Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:03.980 --> 00:05.450
What's for dinner today?
00:05.450 --> 00:07.260
It's your favorite hamburger steak.
00:07.260 --> 00:07.990
Really?!
00:09.990 --> 00:11.990
No matter what I did,
00:11.990 --> 00:13.990
PRACTICAL BEHAVIORAL ECONOMICS
my life was not going that well.
00:32.190 --> 00:34.060
What is the point
00:34.390 --> 00:36.060
of keeping living like this?
00:36.060 --> 00:37.230
PLEASE BE SURE TO OPEN THIS LETTER
of keeping living like this?
00:37.230 --> 00:38.060
PLEASE BE SURE TO OPEN THIS LETTER
00:38.060 --> 00:41.560
That's what I began to think.
00:48.860 --> 00:50.280
TO MR. TSUNEHIRO SASAKI
00:53.670 --> 00:55.030
Oh, I forgot.
00:56.690 --> 00:57.660
- I... who always lived a downhill life
00:57.660 --> 00:59.120
- Mr. Sasaki,
- I... who always lived a downhill life
00:59.120 --> 00:59.890
- please enter the examination room number 4.
- I... who always lived a downhill life
00:59.890 --> 01:02.370
- please enter the examination room number 4.
- ...and have a dark future ahead of me.
01:03.910 --> 01:05.370
Two years?
01:05.670 --> 01:06.910
Yes.
01:06.910 --> 01:09.880
I am so sorry,
but if this still keeps going...
01:10.330 --> 01:12.320
Our next step is to decide
01:12.320 --> 01:14.870
the course of your treatment.
01:14.870 --> 01:17.300
With the passion
that I had on that day,
01:18.900 --> 01:21.740
I was told that my life is over.
01:29.710 --> 01:31.110
Two years...
01:31.110 --> 01:32.630
Two years, huh...
01:33.420 --> 01:34.270
It's true.
01:34.270 --> 01:36.020
- There's a cosplay event coming up.
- I saw it near that gate the other day.
01:36.020 --> 01:37.200
- Wanna go?
- I saw it near that gate the other day.
01:38.770 --> 01:42.500
Well, I guess I just need
to survive for two more years
01:42.500 --> 01:44.130
of this shitty life.
01:51.460 --> 01:53.620
EPISODE 1
Welcome, welcome, welcome!
01:53.620 --> 01:55.010
EPISODE 1
Now, lets just enjoy the game
01:55.010 --> 01:55.680
Now, lets just enjoy the game
01:55.680 --> 01:57.680
and feel this moment.
01:57.680 --> 01:59.310
Forget about jobs and other things...
01:59.310 --> 02:00.060
- Put your best on this pachinko and win.
02:00.060 --> 02:04.070
- But yet, what I do is always the same.
- Put your best on this pachinko and win.
02:04.070 --> 02:04.690
- Put your best on this pachinko and win.
02:04.690 --> 02:06.650
Stick with it and good luck.
02:06.650 --> 02:11.210
Hear the sound and keep gambling.
02:11.210 --> 02:12.150
Let's back.
02:12.490 --> 02:13.390
Hey.
02:14.000 --> 02:17.330
Did you know that you must return
something that you borrowed?
02:17.650 --> 02:20.210
And we must follow the rules in this world.
02:20.210 --> 02:21.950
Tsunehiro Sasaki.
02:21.950 --> 02:25.580
Since we're here,
let's go outside and have a talk.
02:27.150 --> 02:27.670
Yes...
02:29.230 --> 02:31.380
It's not a show, you hear me?!
02:34.380 --> 02:37.620
Super Ultra Jackpot!
02:37.930 --> 02:40.110
He got it! He hit jackpot!
02:40.110 --> 02:40.690
What?!
02:40.690 --> 02:42.750
Woah, it's true! He got jackpot!
02:42.750 --> 02:45.070
Hey, you got it, Tsunehiro Sasaki!
02:45.830 --> 02:46.310
Huh?
02:49.070 --> 02:51.190
That bastard...
02:51.190 --> 02:52.360
Chase him!
03:04.170 --> 03:06.270
I'm beat...
03:09.770 --> 03:12.790
So the debt collectors are real.
03:17.050 --> 03:19.980
Why did it turn out like this?
03:20.450 --> 03:24.270
I was supposed to eventually
become an elite.
03:26.910 --> 03:30.110
Argh, I don't get this!
I just borrowed some money!
03:30.110 --> 03:33.110
Why is the borrowed money
increasing instead of decreasing?!
03:33.110 --> 03:35.110
I can't even pay back
the money I borrowed!
03:35.110 --> 03:36.910
This is weird!
03:40.710 --> 03:41.500
Wait...
03:41.920 --> 03:44.500
Does that mean
I don't have to pay it back?
03:45.750 --> 03:50.000
That's right. I have two years left.
I just have to pay it back later.
03:50.000 --> 03:54.050
Finally. So that means
I can borrow as much as I want.
03:55.650 --> 03:56.260
Alright.
03:57.110 --> 03:59.010
Let's do it.
04:01.750 --> 04:06.930
W-What are you gonna do...
Tsunehiro Sasaki?
04:07.350 --> 04:10.400
A-As a good citizen,
04:10.400 --> 04:12.910
before you go off the wrong path...
04:13.330 --> 04:15.230
Ah, Boss!
04:15.860 --> 04:18.640
- I told you not to push yourself.
- Are you okay?!
04:18.640 --> 04:20.210
Boss!
04:20.210 --> 04:21.390
Again?!
04:22.130 --> 04:24.430
Wait you brat!
04:26.380 --> 04:28.640
I had noticed it eventually.
04:29.120 --> 04:32.000
Why my life wasn't ever going to work out.
04:32.460 --> 04:34.000
Well, this is it.
04:34.470 --> 04:36.010
My life,
04:36.810 --> 04:41.620
once I fell down,
I would never be able to climb up again.
04:42.760 --> 04:45.850
I've become a person
who only can look up.
04:45.850 --> 04:47.520
Woah! Hey, wait...
04:47.520 --> 04:48.240
Stop.
04:48.240 --> 04:48.640
Ah...
04:48.640 --> 04:49.970
What if you get hurt?
05:02.700 --> 05:05.410
The current is too strong...
05:15.470 --> 05:16.900
It's over...
05:18.500 --> 05:21.230
It is what it is...
05:24.720 --> 05:29.370
Maybe I'll reincarnate in another world...
05:38.430 --> 05:40.160
Oh, you're awake!
05:40.570 --> 05:42.320
Guys, he's awake!
05:42.320 --> 05:43.920
I'm relieved.
05:43.920 --> 05:45.760
Thank goodness.
05:47.330 --> 05:52.790
Today's high tide created the right conditions
in terms of weather and water temperature.
05:53.280 --> 05:55.290
Turning back was not an option.
06:03.060 --> 06:05.370
I didn't reincarnate.
06:07.050 --> 06:09.090
Who are you guys?
06:11.820 --> 06:14.620
I'm Takaaki.
Nice to meet you.
06:15.180 --> 06:16.440
And that girl is Hana.
06:16.770 --> 06:18.640
Shouldn't you say "thank you" first?
06:19.030 --> 06:20.190
We saved you after all.
06:20.530 --> 06:21.770
Saved me?
06:22.190 --> 06:24.200
Oh, you don't remember?
06:24.530 --> 06:28.970
We were on our boat heading to this place,
and then we heard "Boom!".
06:28.970 --> 06:31.040
"We found the big one!"
—that's what we thought.
06:31.040 --> 06:33.840
So we cast our lines.
06:33.840 --> 06:40.110
And when we thought we had caught something,
we were surprised to see it was a human!
06:42.670 --> 06:44.490
What are you talking about?
06:44.490 --> 06:47.100
You were the one
who really wanted to save him.
06:47.100 --> 06:49.500
And you just spill it now?
06:49.500 --> 06:52.830
He's supposed to be moved by
when he finds out the truth later.
06:53.230 --> 06:55.110
Well, I don't mind.
06:55.110 --> 06:56.640
Are you okay?
07:00.150 --> 07:01.460
What's this?
07:01.460 --> 07:02.780
A life jacket.
07:03.120 --> 07:05.370
When you fall into the sea like before,
07:05.370 --> 07:08.390
the floats inside will inflate to save you.
07:08.390 --> 07:13.100
It's dangerous if you don't wear it,
and the rule is to wear it in the first place.
07:13.100 --> 07:15.420
We must follow the rules, you know?
07:17.670 --> 07:19.220
Well, whatever.
07:19.220 --> 07:22.000
I'm leaving now.
07:23.310 --> 07:25.630
Oh, hey, you're leaving?
07:26.030 --> 07:29.430
You're going to have a long way
to swim from here.
07:31.830 --> 07:32.540
What?
07:35.010 --> 07:35.710
Eh?
07:41.730 --> 07:45.330
What?!
07:47.150 --> 07:49.360
W-What the hell is this place?!
07:50.740 --> 07:56.580
This is the breakwater, and as the name implies,
it is located far from the shore.
07:56.580 --> 07:59.060
It is a fishermen's paradise.
08:03.500 --> 08:07.140
Okay, okay, I get it.
Sorry about that.
08:07.140 --> 08:09.840
I'll give you a lift
when we're done fishing.
08:10.160 --> 08:11.430
Just wait here, okay?
08:14.260 --> 08:18.790
I'll be fishing right there,
so if you need anything, just give me a call.
08:21.950 --> 08:23.710
Fishing, huh?
08:24.790 --> 08:27.950
It's like an old man's hobby.
08:27.950 --> 08:29.200
I mean,
08:30.000 --> 08:33.510
what the hell is this group of people?
08:34.460 --> 08:37.200
There's been no sign of them
doing fishing since a while ago.
08:37.200 --> 08:37.790
- What's the fun in that?
08:37.790 --> 08:40.330
- This is where it always ends up getting untied.
- What's the fun in that?
08:40.330 --> 08:41.650
- I told you before we came here.
- If this is the case,
08:41.650 --> 08:44.590
- Huh? Then you should bring it to me.
- I can get a big catch in the pachinko.
09:13.410 --> 09:15.330
Oh no, our eyes met.
09:22.190 --> 09:25.590
Huh? Is she approaching me?
09:26.100 --> 09:28.230
I'd already turned my face away.
09:28.230 --> 09:31.200
It'll be even more awkward
if she comes to me!
09:34.990 --> 09:36.780
It will be dawn soon.
09:37.940 --> 09:38.600
Huh?
09:38.990 --> 09:41.870
That means it's an easy time
to catch fish, even for beginners.
09:42.220 --> 09:47.390
Here, it's an 8.6F medium-light rod,
which is easy to throw.
09:47.390 --> 09:48.230
Wanna give it a try?
09:48.560 --> 09:50.900
No, I'm good.
09:51.270 --> 09:53.270
You didn't have anything to do, right?
09:53.650 --> 09:55.550
No need to hesitate.
09:55.550 --> 09:57.410
No, I'm fine.
09:57.410 --> 10:01.220
Just do it.
Think of it as your opportunity.
10:01.220 --> 10:03.870
Why don't you just do it
and see if you're fooled?
10:03.870 --> 10:06.810
No, really, seriously, it's okay.
10:06.810 --> 10:08.050
I don't want to be fooled.
10:08.500 --> 10:10.390
Wow, so stubborn!
10:10.390 --> 10:13.810
You'll find this is fun once you do it.
10:14.180 --> 10:16.050
It might change your life!
10:16.050 --> 10:19.510
No, life is something
that is not easily changed.
10:19.510 --> 10:22.350
And I'm not supposed to fish right now.
10:23.370 --> 10:24.180
What?
10:24.940 --> 10:27.440
Then what are you doing right now?
10:28.930 --> 10:32.700
How do you know that it won't change
your life if you never tried it?!
10:34.870 --> 10:35.940
That's enough.
10:36.310 --> 10:39.770
You don't have to force him
if he won't do it.
10:44.150 --> 10:50.210
This is the time to work to pay back
the money you borrowed, right, Tsunehiro Sasaki?
10:50.640 --> 10:55.320
You're not trying to avoid
paying your debt, are you?
10:57.180 --> 10:58.640
Who are they?
10:58.640 --> 11:00.000
Your friends?
11:00.000 --> 11:04.350
No, they are people who work in finance.
11:05.330 --> 11:07.810
You're trying to run away
by calling your friends, right?!
11:08.210 --> 11:09.370
Friends?
11:09.370 --> 11:12.070
It seems they're looking
at you guys that way.
11:12.990 --> 11:17.070
You don't have to be afraid of us
if you pay all your debts.
11:17.070 --> 11:18.860
Do you hear me?!
11:18.860 --> 11:23.600
If you want to fish, we can provide you
tuna, crab, or even a labor camp!
11:23.600 --> 11:26.470
You can go fishing anywhere you like,
11:26.470 --> 11:29.700
so just stay there!
11:31.470 --> 11:34.250
Hey, isn't this ship going away from them?
11:34.250 --> 11:35.920
Huh? Something is wrong.
11:35.920 --> 11:37.860
Excuse me, Captain?
11:37.860 --> 11:39.090
Where are we going?!
11:39.090 --> 11:40.850
Our destination is that way!
11:40.850 --> 11:42.800
We should talk now.
11:42.800 --> 11:44.940
I'm familiar with the captain.
11:44.940 --> 11:47.350
Tuna is not that easy to catch!
11:48.430 --> 11:51.360
Bye, bye! Don't come again!
11:52.610 --> 11:55.420
Is it okay? They're dangerous people...
11:56.060 --> 11:59.620
Even a child knows what happens
when you go against the fishermen on the sea,
12:00.330 --> 12:02.290
am I right?
12:04.930 --> 12:08.370
Huh? What were we talking about earlier?
12:10.110 --> 12:14.090
U-Umm, would you like
to teach me how to fish?
12:15.050 --> 12:19.050
NEGATIVE POSITIVE ANGLER
12:28.490 --> 12:30.320
This thing is called a lure,
12:30.320 --> 12:32.690
and it is a pseudo-bait
made to attract small fish.
12:34.070 --> 12:35.690
It looks like a toy.
12:35.690 --> 12:39.050
Yes, a toy like this
is called a fishing lure,
12:39.050 --> 12:42.750
which is used to attract
and catch small fish.
12:42.750 --> 12:45.200
Hana, please teach him!
12:45.510 --> 12:46.180
What?
12:46.690 --> 12:49.230
W-Well, okay.
12:49.230 --> 12:52.710
First, put your finger on the line
and lower the bail.
12:52.710 --> 12:56.820
Always make sure there is no one behind you.
13:00.680 --> 13:02.850
Once you are sure it is safe,
13:02.850 --> 13:08.060
swing your rod wide over your head,
release your finger, and cast it!
13:10.770 --> 13:13.820
And when it lands on the water,
put the bail back on
13:13.820 --> 13:16.630
and reel in at a steady pace,
13:16.630 --> 13:18.940
and the lure will swim back to you.
13:18.940 --> 13:22.430
Alright, thank you, Hana.
13:22.430 --> 13:25.350
And you'll do that repeatedly.
13:25.350 --> 13:27.110
All right, your turn now, Hiro.
13:27.110 --> 13:27.950
Hiro?
13:27.950 --> 13:30.520
Huh? Your name is Tsunehiro, right?
13:30.520 --> 13:31.710
That's why I call you Hiro.
13:35.170 --> 13:36.830
Isn't it too fast?
13:36.830 --> 13:37.920
About what?
13:40.590 --> 13:43.210
First, check behind.
13:43.730 --> 13:45.990
And lower the bail.
13:45.990 --> 13:48.070
Put the finger on the line.
13:48.070 --> 13:50.690
Swing and throw it!
13:51.940 --> 13:55.610
Nice try. Everyone does like that
in the beginning.
13:55.610 --> 13:58.070
You just have to get used to it.
14:00.070 --> 14:03.210
Swing and throw it!
14:07.370 --> 14:10.630
Hey, that's nice!
You're doing good, Hiro.
14:10.630 --> 14:15.170
You can do it on your second try.
Have you ever fished before?
14:15.170 --> 14:18.210
N-No, this is my first time.
14:18.570 --> 14:21.930
Next, raise your elbow more and swing it.
14:22.330 --> 14:23.970
L-Like this?
14:28.980 --> 14:30.520
Oh, it flew!
14:30.520 --> 14:33.020
You have a good sense of fishing.
14:33.020 --> 14:36.400
All right, I shall go too.
15:10.930 --> 15:12.160
Umm...
15:12.160 --> 15:12.980
Huh?
15:12.980 --> 15:16.080
Is fishing so fun for you?
15:18.950 --> 15:21.390
Geez, you're too serious.
15:21.390 --> 15:24.190
Well, all we do is just throw
and reel repeatedly.
15:24.550 --> 15:26.880
Boring or not boring,
15:27.260 --> 15:28.700
it depends on the angler.
15:29.220 --> 15:30.370
Angler?
15:30.830 --> 15:32.290
That means fishermen.
15:32.290 --> 15:35.920
I'm not an angler.
15:39.710 --> 15:41.620
Hey, Hiro...
15:41.620 --> 15:44.330
The fishing we do
15:44.330 --> 15:47.630
is not like competing with others
like in professional sports.
15:48.560 --> 15:50.690
Of course there is fishing as a sport,
15:50.690 --> 15:53.200
and there are people who make
a lot of money from it.
15:53.570 --> 15:57.350
But most of us who do it
as hobbies are different.
15:57.900 --> 16:01.650
Even if you eat the fish you catch,
it's not enough to cover the food expense.
16:02.020 --> 16:03.030
In fact,
16:03.030 --> 16:04.530
TWO HORSE MACKEREL 180 YEN
the cost alone is already minus.
16:04.530 --> 16:05.450
the cost alone is already minus.
16:06.200 --> 16:08.990
And it takes time to prepare.
16:08.990 --> 16:13.270
We have to prepare the gear and bait
according to the fish we want to catch,
16:13.270 --> 16:15.930
checking the weather and the tide.
16:16.410 --> 16:19.330
It is not uncommon for the line
to break just after you start fishing
16:19.330 --> 16:22.420
and you feel like your heart is about to break.
16:22.780 --> 16:25.050
The weather is not always good either.
16:25.650 --> 16:27.840
Sometimes we fish in the rain,
16:27.840 --> 16:31.300
and sometimes we fish in extremely
cold weather when the line freezes.
16:32.260 --> 16:34.560
But we still fish.
16:35.430 --> 16:37.660
Why do we go that far?
16:42.320 --> 16:43.570
Hmm, I wonder why...
16:43.860 --> 16:44.570
What?
16:44.940 --> 16:47.150
Why do I fish you ask?
16:48.070 --> 16:49.400
It's an instinct.
16:49.400 --> 16:52.380
Why are you suddenly
asking something difficult?
16:52.380 --> 16:54.330
Because it makes me happy!
16:54.330 --> 16:57.330
The fish that I caught are very tasty!
17:01.540 --> 17:02.880
This seems wrong...
17:02.880 --> 17:04.660
- I'm right, aren't I?
17:04.660 --> 17:05.530
- Sis,
- I'm right, aren't I?
17:05.530 --> 17:07.230
- Takaaki is philosophically troubled.
- Hey, my answer was correct, right!
17:07.230 --> 17:08.880
- I haven't answered his question yet.
- Hey, my answer was correct, right!
17:08.880 --> 17:09.800
- I haven't answered his question yet.
- I don't have an answer.
17:10.720 --> 17:15.310
See? They don't really have
a splendid answer.
17:20.180 --> 17:22.440
Woah, it's fighting back!
What do I do?
17:25.940 --> 17:27.190
It's a mackerel!
17:27.190 --> 17:30.220
You did it, Hiro!
This is your first fish!
17:30.780 --> 17:34.080
That's great!
You can catch it with a lure.
17:35.200 --> 17:36.710
That's a big mackerel!
17:36.710 --> 17:37.420
- How nice. I want to fish too.
17:37.420 --> 17:39.450
- This can be your collection.
- How nice. I want to fish too.
17:41.790 --> 17:44.710
It's the first fish you've caught.
Take it home.
17:46.670 --> 17:48.900
We must do our best too, Arua.
17:48.900 --> 17:51.370
Hana, I want to fish too!
17:53.300 --> 17:56.090
Did I catch it?
17:56.090 --> 17:57.260
How's it, Hiro?
17:57.610 --> 17:59.270
Fishing is fun, right?
17:59.270 --> 18:01.230
Eh? Ah...
18:02.020 --> 18:03.730
See?
18:03.730 --> 18:06.620
Okay! I can't lose to you, either!
18:07.890 --> 18:10.950
No, it doesn't matter if I caught it, but...
18:12.070 --> 18:14.660
Is this really fun?
18:19.210 --> 18:22.620
I thought I'd get
a stronger fish or something.
18:23.690 --> 18:26.340
I caught a fish again?
18:27.060 --> 18:28.630
Even the fish are desperate.
18:29.120 --> 18:30.550
It's catch or be caught,
18:31.010 --> 18:33.300
and no one wants to be eaten.
18:35.780 --> 18:36.800
I see.
18:36.800 --> 18:40.220
To fish, a lure is food, right?
18:41.200 --> 18:44.060
It is also a living fish.
18:47.170 --> 18:49.120
A living fish...
18:49.480 --> 18:53.780
I am a living thing...
18:54.320 --> 18:56.240
I am a living thing...
18:58.270 --> 19:01.170
A living thing... Must live...
19:01.590 --> 19:03.340
I'm alive.
19:03.700 --> 19:07.070
I want to live, so I'll run away!
19:07.490 --> 19:09.250
I must run!
19:11.540 --> 19:13.360
I have to run because I want to live!
19:31.900 --> 19:34.150
Hiro, hold up your rod!
19:34.150 --> 19:35.650
Eh? What?!
19:35.650 --> 19:36.860
Do it like this!
19:37.600 --> 19:38.910
Like this?!
19:42.660 --> 19:44.160
It's a sea bass!
19:44.160 --> 19:45.250
It's huge!
19:49.000 --> 19:50.850
What is this fish?
19:51.340 --> 19:52.800
So heavy!
19:55.850 --> 19:58.430
What am I supposed to do from here?!
19:58.430 --> 20:01.560
Wait, wait! Don't panic.
Take it slowly.
20:17.600 --> 20:19.100
That's amazing!
20:19.100 --> 20:20.700
You lost to those fish gills!
20:20.700 --> 20:23.150
See?! That was amazing, wasn't it?!
20:23.150 --> 20:26.150
It really challenges your arms!
20:36.130 --> 20:38.880
You're a lucky guy.
20:47.170 --> 20:48.370
It's a school of fish!
20:48.370 --> 20:51.610
I'll explain later!
Anyway, it's our chance!
20:51.610 --> 20:52.830
Let's go guys!
20:56.650 --> 20:57.580
Yeah...
21:01.200 --> 21:02.870
Hana, look!
21:02.870 --> 21:03.770
Oh, I got it!
21:03.770 --> 21:04.870
Good, almost there!
21:06.870 --> 21:08.870
Manager, calm down.
21:19.590 --> 21:24.580
A school of fish, as we saw earlier,
is a school of small fish
21:24.580 --> 21:28.640
that is being driven to the surface
by a larger fish and bouncing around.
21:29.220 --> 21:32.830
The big fish, in this case,
were sea bass,
21:32.830 --> 21:36.150
but they could be Spanish mackerel,
amberjack, or any number of other fish.
21:36.150 --> 21:38.150
Hey. Are you listening?
21:38.480 --> 21:40.390
Well... Yeah...
21:40.390 --> 21:44.410
But in the end, I didn't catch
anything during that moment.
21:44.410 --> 21:46.780
But you caught a mackerel before that.
21:46.780 --> 21:49.460
I mean, that sea bass
you missed was huge.
21:49.850 --> 21:53.220
It was bigger than the sea bass
Hana caught today.
21:53.220 --> 21:55.420
The size is over 80 cm!
21:55.420 --> 21:58.030
Huh? Why are you guys talking
about me all of a sudden?
21:58.030 --> 22:01.790
The sea bass I caught was bigger.
22:01.790 --> 22:06.110
No, no, your sea bass today was 68 cm, right?
22:06.110 --> 22:08.140
Hiro's sea bass was bigger than that.
22:09.130 --> 22:11.780
What's this guy who didn't catch
anything today talking about?
22:11.780 --> 22:14.460
That's so mean! There are days
when you can't catch anything!
22:26.570 --> 22:28.580
We arrived!
22:28.580 --> 22:31.580
Help me unload the luggage.
22:31.580 --> 22:33.730
This cooler box is heavy.
22:33.730 --> 22:36.560
It's not so easy to sail
when we're close to the breakwater.
22:37.040 --> 22:39.280
Well then, I'm going to my shift now.
22:39.280 --> 22:39.760
- Have a good rest.
22:39.760 --> 22:40.590
- See ya guys.
- Have a good rest.
22:42.470 --> 22:45.490
We all work part-time here.
22:45.970 --> 22:49.750
- Mr. Machida is our manager.
- Everymart...
22:50.270 --> 22:52.770
RECRUITING FOR PART-TIMERS
FISHERWOMEN ARE WELCOME
22:54.140 --> 22:55.270
Hiro.
22:55.270 --> 22:58.020
As I promised,
shall I take you home now?
23:00.810 --> 23:03.570
I'm sorry to force you
to come with us.
23:03.570 --> 23:05.220
You must be tired, right?
23:05.220 --> 23:08.630
But you caught fish,
so eat that mackerel when you get home.
23:09.330 --> 23:13.310
I don't know how to cook fish.
I don't have any cooking utensils.
23:13.310 --> 23:16.400
But you must have something, right?
A frying pan or something.
23:16.400 --> 23:19.200
Well, I do have frying pans in my home.
23:19.200 --> 23:22.540
Oh, turn there, and a little further down
the street is my house.
23:22.540 --> 23:23.470
Roger.
23:30.050 --> 23:31.060
Hey...
23:31.450 --> 23:32.800
Are your frying pans...
23:33.270 --> 23:34.060
...gone now?
22057
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.