All language subtitles for NegaPosi Angler_01_1920_1080 eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:03.980 --> 00:05.450 What's for dinner today? 00:05.450 --> 00:07.260 It's your favorite hamburger steak. 00:07.260 --> 00:07.990 Really?! 00:09.990 --> 00:11.990 No matter what I did, 00:11.990 --> 00:13.990 PRACTICAL BEHAVIORAL ECONOMICS my life was not going that well. 00:32.190 --> 00:34.060 What is the point 00:34.390 --> 00:36.060 of keeping living like this? 00:36.060 --> 00:37.230 PLEASE BE SURE TO OPEN THIS LETTER of keeping living like this? 00:37.230 --> 00:38.060 PLEASE BE SURE TO OPEN THIS LETTER 00:38.060 --> 00:41.560 That's what I began to think. 00:48.860 --> 00:50.280 TO MR. TSUNEHIRO SASAKI 00:53.670 --> 00:55.030 Oh, I forgot. 00:56.690 --> 00:57.660 - I... who always lived a downhill life 00:57.660 --> 00:59.120 - Mr. Sasaki, - I... who always lived a downhill life 00:59.120 --> 00:59.890 - please enter the examination room number 4. - I... who always lived a downhill life 00:59.890 --> 01:02.370 - please enter the examination room number 4. - ...and have a dark future ahead of me. 01:03.910 --> 01:05.370 Two years? 01:05.670 --> 01:06.910 Yes. 01:06.910 --> 01:09.880 I am so sorry, but if this still keeps going... 01:10.330 --> 01:12.320 Our next step is to decide 01:12.320 --> 01:14.870 the course of your treatment. 01:14.870 --> 01:17.300 With the passion that I had on that day, 01:18.900 --> 01:21.740 I was told that my life is over. 01:29.710 --> 01:31.110 Two years... 01:31.110 --> 01:32.630 Two years, huh... 01:33.420 --> 01:34.270 It's true. 01:34.270 --> 01:36.020 - There's a cosplay event coming up. - I saw it near that gate the other day. 01:36.020 --> 01:37.200 - Wanna go? - I saw it near that gate the other day. 01:38.770 --> 01:42.500 Well, I guess I just need to survive for two more years 01:42.500 --> 01:44.130 of this shitty life. 01:51.460 --> 01:53.620 EPISODE 1 Welcome, welcome, welcome! 01:53.620 --> 01:55.010 EPISODE 1 Now, lets just enjoy the game 01:55.010 --> 01:55.680 Now, lets just enjoy the game 01:55.680 --> 01:57.680 and feel this moment. 01:57.680 --> 01:59.310 Forget about jobs and other things... 01:59.310 --> 02:00.060 - Put your best on this pachinko and win. 02:00.060 --> 02:04.070 - But yet, what I do is always the same. - Put your best on this pachinko and win. 02:04.070 --> 02:04.690 - Put your best on this pachinko and win. 02:04.690 --> 02:06.650 Stick with it and good luck. 02:06.650 --> 02:11.210 Hear the sound and keep gambling. 02:11.210 --> 02:12.150 Let's back. 02:12.490 --> 02:13.390 Hey. 02:14.000 --> 02:17.330 Did you know that you must return something that you borrowed? 02:17.650 --> 02:20.210 And we must follow the rules in this world. 02:20.210 --> 02:21.950 Tsunehiro Sasaki. 02:21.950 --> 02:25.580 Since we're here, let's go outside and have a talk. 02:27.150 --> 02:27.670 Yes... 02:29.230 --> 02:31.380 It's not a show, you hear me?! 02:34.380 --> 02:37.620 Super Ultra Jackpot! 02:37.930 --> 02:40.110 He got it! He hit jackpot! 02:40.110 --> 02:40.690 What?! 02:40.690 --> 02:42.750 Woah, it's true! He got jackpot! 02:42.750 --> 02:45.070 Hey, you got it, Tsunehiro Sasaki! 02:45.830 --> 02:46.310 Huh? 02:49.070 --> 02:51.190 That bastard... 02:51.190 --> 02:52.360 Chase him! 03:04.170 --> 03:06.270 I'm beat... 03:09.770 --> 03:12.790 So the debt collectors are real. 03:17.050 --> 03:19.980 Why did it turn out like this? 03:20.450 --> 03:24.270 I was supposed to eventually become an elite. 03:26.910 --> 03:30.110 Argh, I don't get this! I just borrowed some money! 03:30.110 --> 03:33.110 Why is the borrowed money increasing instead of decreasing?! 03:33.110 --> 03:35.110 I can't even pay back the money I borrowed! 03:35.110 --> 03:36.910 This is weird! 03:40.710 --> 03:41.500 Wait... 03:41.920 --> 03:44.500 Does that mean I don't have to pay it back? 03:45.750 --> 03:50.000 That's right. I have two years left. I just have to pay it back later. 03:50.000 --> 03:54.050 Finally. So that means I can borrow as much as I want. 03:55.650 --> 03:56.260 Alright. 03:57.110 --> 03:59.010 Let's do it. 04:01.750 --> 04:06.930 W-What are you gonna do... Tsunehiro Sasaki? 04:07.350 --> 04:10.400 A-As a good citizen, 04:10.400 --> 04:12.910 before you go off the wrong path... 04:13.330 --> 04:15.230 Ah, Boss! 04:15.860 --> 04:18.640 - I told you not to push yourself. - Are you okay?! 04:18.640 --> 04:20.210 Boss! 04:20.210 --> 04:21.390 Again?! 04:22.130 --> 04:24.430 Wait you brat! 04:26.380 --> 04:28.640 I had noticed it eventually. 04:29.120 --> 04:32.000 Why my life wasn't ever going to work out. 04:32.460 --> 04:34.000 Well, this is it. 04:34.470 --> 04:36.010 My life, 04:36.810 --> 04:41.620 once I fell down, I would never be able to climb up again. 04:42.760 --> 04:45.850 I've become a person who only can look up. 04:45.850 --> 04:47.520 Woah! Hey, wait... 04:47.520 --> 04:48.240 Stop. 04:48.240 --> 04:48.640 Ah... 04:48.640 --> 04:49.970 What if you get hurt? 05:02.700 --> 05:05.410 The current is too strong... 05:15.470 --> 05:16.900 It's over... 05:18.500 --> 05:21.230 It is what it is... 05:24.720 --> 05:29.370 Maybe I'll reincarnate in another world... 05:38.430 --> 05:40.160 Oh, you're awake! 05:40.570 --> 05:42.320 Guys, he's awake! 05:42.320 --> 05:43.920 I'm relieved. 05:43.920 --> 05:45.760 Thank goodness. 05:47.330 --> 05:52.790 Today's high tide created the right conditions in terms of weather and water temperature. 05:53.280 --> 05:55.290 Turning back was not an option. 06:03.060 --> 06:05.370 I didn't reincarnate. 06:07.050 --> 06:09.090 Who are you guys? 06:11.820 --> 06:14.620 I'm Takaaki. Nice to meet you. 06:15.180 --> 06:16.440 And that girl is Hana. 06:16.770 --> 06:18.640 Shouldn't you say "thank you" first? 06:19.030 --> 06:20.190 We saved you after all. 06:20.530 --> 06:21.770 Saved me? 06:22.190 --> 06:24.200 Oh, you don't remember? 06:24.530 --> 06:28.970 We were on our boat heading to this place, and then we heard "Boom!". 06:28.970 --> 06:31.040 "We found the big one!" —that's what we thought. 06:31.040 --> 06:33.840 So we cast our lines. 06:33.840 --> 06:40.110 And when we thought we had caught something, we were surprised to see it was a human! 06:42.670 --> 06:44.490 What are you talking about? 06:44.490 --> 06:47.100 You were the one who really wanted to save him. 06:47.100 --> 06:49.500 And you just spill it now? 06:49.500 --> 06:52.830 He's supposed to be moved by when he finds out the truth later. 06:53.230 --> 06:55.110 Well, I don't mind. 06:55.110 --> 06:56.640 Are you okay? 07:00.150 --> 07:01.460 What's this? 07:01.460 --> 07:02.780 A life jacket. 07:03.120 --> 07:05.370 When you fall into the sea like before, 07:05.370 --> 07:08.390 the floats inside will inflate to save you. 07:08.390 --> 07:13.100 It's dangerous if you don't wear it, and the rule is to wear it in the first place. 07:13.100 --> 07:15.420 We must follow the rules, you know? 07:17.670 --> 07:19.220 Well, whatever. 07:19.220 --> 07:22.000 I'm leaving now. 07:23.310 --> 07:25.630 Oh, hey, you're leaving? 07:26.030 --> 07:29.430 You're going to have a long way to swim from here. 07:31.830 --> 07:32.540 What? 07:35.010 --> 07:35.710 Eh? 07:41.730 --> 07:45.330 What?! 07:47.150 --> 07:49.360 W-What the hell is this place?! 07:50.740 --> 07:56.580 This is the breakwater, and as the name implies, it is located far from the shore. 07:56.580 --> 07:59.060 It is a fishermen's paradise. 08:03.500 --> 08:07.140 Okay, okay, I get it. Sorry about that. 08:07.140 --> 08:09.840 I'll give you a lift when we're done fishing. 08:10.160 --> 08:11.430 Just wait here, okay? 08:14.260 --> 08:18.790 I'll be fishing right there, so if you need anything, just give me a call. 08:21.950 --> 08:23.710 Fishing, huh? 08:24.790 --> 08:27.950 It's like an old man's hobby. 08:27.950 --> 08:29.200 I mean, 08:30.000 --> 08:33.510 what the hell is this group of people? 08:34.460 --> 08:37.200 There's been no sign of them doing fishing since a while ago. 08:37.200 --> 08:37.790 - What's the fun in that? 08:37.790 --> 08:40.330 - This is where it always ends up getting untied. - What's the fun in that? 08:40.330 --> 08:41.650 - I told you before we came here. - If this is the case, 08:41.650 --> 08:44.590 - Huh? Then you should bring it to me. - I can get a big catch in the pachinko. 09:13.410 --> 09:15.330 Oh no, our eyes met. 09:22.190 --> 09:25.590 Huh? Is she approaching me? 09:26.100 --> 09:28.230 I'd already turned my face away. 09:28.230 --> 09:31.200 It'll be even more awkward if she comes to me! 09:34.990 --> 09:36.780 It will be dawn soon. 09:37.940 --> 09:38.600 Huh? 09:38.990 --> 09:41.870 That means it's an easy time to catch fish, even for beginners. 09:42.220 --> 09:47.390 Here, it's an 8.6F medium-light rod, which is easy to throw. 09:47.390 --> 09:48.230 Wanna give it a try? 09:48.560 --> 09:50.900 No, I'm good. 09:51.270 --> 09:53.270 You didn't have anything to do, right? 09:53.650 --> 09:55.550 No need to hesitate. 09:55.550 --> 09:57.410 No, I'm fine. 09:57.410 --> 10:01.220 Just do it. Think of it as your opportunity. 10:01.220 --> 10:03.870 Why don't you just do it and see if you're fooled? 10:03.870 --> 10:06.810 No, really, seriously, it's okay. 10:06.810 --> 10:08.050 I don't want to be fooled. 10:08.500 --> 10:10.390 Wow, so stubborn! 10:10.390 --> 10:13.810 You'll find this is fun once you do it. 10:14.180 --> 10:16.050 It might change your life! 10:16.050 --> 10:19.510 No, life is something that is not easily changed. 10:19.510 --> 10:22.350 And I'm not supposed to fish right now. 10:23.370 --> 10:24.180 What? 10:24.940 --> 10:27.440 Then what are you doing right now? 10:28.930 --> 10:32.700 How do you know that it won't change your life if you never tried it?! 10:34.870 --> 10:35.940 That's enough. 10:36.310 --> 10:39.770 You don't have to force him if he won't do it. 10:44.150 --> 10:50.210 This is the time to work to pay back the money you borrowed, right, Tsunehiro Sasaki? 10:50.640 --> 10:55.320 You're not trying to avoid paying your debt, are you? 10:57.180 --> 10:58.640 Who are they? 10:58.640 --> 11:00.000 Your friends? 11:00.000 --> 11:04.350 No, they are people who work in finance. 11:05.330 --> 11:07.810 You're trying to run away by calling your friends, right?! 11:08.210 --> 11:09.370 Friends? 11:09.370 --> 11:12.070 It seems they're looking at you guys that way. 11:12.990 --> 11:17.070 You don't have to be afraid of us if you pay all your debts. 11:17.070 --> 11:18.860 Do you hear me?! 11:18.860 --> 11:23.600 If you want to fish, we can provide you tuna, crab, or even a labor camp! 11:23.600 --> 11:26.470 You can go fishing anywhere you like, 11:26.470 --> 11:29.700 so just stay there! 11:31.470 --> 11:34.250 Hey, isn't this ship going away from them? 11:34.250 --> 11:35.920 Huh? Something is wrong. 11:35.920 --> 11:37.860 Excuse me, Captain? 11:37.860 --> 11:39.090 Where are we going?! 11:39.090 --> 11:40.850 Our destination is that way! 11:40.850 --> 11:42.800 We should talk now. 11:42.800 --> 11:44.940 I'm familiar with the captain. 11:44.940 --> 11:47.350 Tuna is not that easy to catch! 11:48.430 --> 11:51.360 Bye, bye! Don't come again! 11:52.610 --> 11:55.420 Is it okay? They're dangerous people... 11:56.060 --> 11:59.620 Even a child knows what happens when you go against the fishermen on the sea, 12:00.330 --> 12:02.290 am I right? 12:04.930 --> 12:08.370 Huh? What were we talking about earlier? 12:10.110 --> 12:14.090 U-Umm, would you like to teach me how to fish? 12:15.050 --> 12:19.050 NEGATIVE POSITIVE ANGLER 12:28.490 --> 12:30.320 This thing is called a lure, 12:30.320 --> 12:32.690 and it is a pseudo-bait made to attract small fish. 12:34.070 --> 12:35.690 It looks like a toy. 12:35.690 --> 12:39.050 Yes, a toy like this is called a fishing lure, 12:39.050 --> 12:42.750 which is used to attract and catch small fish. 12:42.750 --> 12:45.200 Hana, please teach him! 12:45.510 --> 12:46.180 What? 12:46.690 --> 12:49.230 W-Well, okay. 12:49.230 --> 12:52.710 First, put your finger on the line and lower the bail. 12:52.710 --> 12:56.820 Always make sure there is no one behind you. 13:00.680 --> 13:02.850 Once you are sure it is safe, 13:02.850 --> 13:08.060 swing your rod wide over your head, release your finger, and cast it! 13:10.770 --> 13:13.820 And when it lands on the water, put the bail back on 13:13.820 --> 13:16.630 and reel in at a steady pace, 13:16.630 --> 13:18.940 and the lure will swim back to you. 13:18.940 --> 13:22.430 Alright, thank you, Hana. 13:22.430 --> 13:25.350 And you'll do that repeatedly. 13:25.350 --> 13:27.110 All right, your turn now, Hiro. 13:27.110 --> 13:27.950 Hiro? 13:27.950 --> 13:30.520 Huh? Your name is Tsunehiro, right? 13:30.520 --> 13:31.710 That's why I call you Hiro. 13:35.170 --> 13:36.830 Isn't it too fast? 13:36.830 --> 13:37.920 About what? 13:40.590 --> 13:43.210 First, check behind. 13:43.730 --> 13:45.990 And lower the bail. 13:45.990 --> 13:48.070 Put the finger on the line. 13:48.070 --> 13:50.690 Swing and throw it! 13:51.940 --> 13:55.610 Nice try. Everyone does like that in the beginning. 13:55.610 --> 13:58.070 You just have to get used to it. 14:00.070 --> 14:03.210 Swing and throw it! 14:07.370 --> 14:10.630 Hey, that's nice! You're doing good, Hiro. 14:10.630 --> 14:15.170 You can do it on your second try. Have you ever fished before? 14:15.170 --> 14:18.210 N-No, this is my first time. 14:18.570 --> 14:21.930 Next, raise your elbow more and swing it. 14:22.330 --> 14:23.970 L-Like this? 14:28.980 --> 14:30.520 Oh, it flew! 14:30.520 --> 14:33.020 You have a good sense of fishing. 14:33.020 --> 14:36.400 All right, I shall go too. 15:10.930 --> 15:12.160 Umm... 15:12.160 --> 15:12.980 Huh? 15:12.980 --> 15:16.080 Is fishing so fun for you? 15:18.950 --> 15:21.390 Geez, you're too serious. 15:21.390 --> 15:24.190 Well, all we do is just throw and reel repeatedly. 15:24.550 --> 15:26.880 Boring or not boring, 15:27.260 --> 15:28.700 it depends on the angler. 15:29.220 --> 15:30.370 Angler? 15:30.830 --> 15:32.290 That means fishermen. 15:32.290 --> 15:35.920 I'm not an angler. 15:39.710 --> 15:41.620 Hey, Hiro... 15:41.620 --> 15:44.330 The fishing we do 15:44.330 --> 15:47.630 is not like competing with others like in professional sports. 15:48.560 --> 15:50.690 Of course there is fishing as a sport, 15:50.690 --> 15:53.200 and there are people who make a lot of money from it. 15:53.570 --> 15:57.350 But most of us who do it as hobbies are different. 15:57.900 --> 16:01.650 Even if you eat the fish you catch, it's not enough to cover the food expense. 16:02.020 --> 16:03.030 In fact, 16:03.030 --> 16:04.530 TWO HORSE MACKEREL 180 YEN the cost alone is already minus. 16:04.530 --> 16:05.450 the cost alone is already minus. 16:06.200 --> 16:08.990 And it takes time to prepare. 16:08.990 --> 16:13.270 We have to prepare the gear and bait according to the fish we want to catch, 16:13.270 --> 16:15.930 checking the weather and the tide. 16:16.410 --> 16:19.330 It is not uncommon for the line to break just after you start fishing 16:19.330 --> 16:22.420 and you feel like your heart is about to break. 16:22.780 --> 16:25.050 The weather is not always good either. 16:25.650 --> 16:27.840 Sometimes we fish in the rain, 16:27.840 --> 16:31.300 and sometimes we fish in extremely cold weather when the line freezes. 16:32.260 --> 16:34.560 But we still fish. 16:35.430 --> 16:37.660 Why do we go that far? 16:42.320 --> 16:43.570 Hmm, I wonder why... 16:43.860 --> 16:44.570 What? 16:44.940 --> 16:47.150 Why do I fish you ask? 16:48.070 --> 16:49.400 It's an instinct. 16:49.400 --> 16:52.380 Why are you suddenly asking something difficult? 16:52.380 --> 16:54.330 Because it makes me happy! 16:54.330 --> 16:57.330 The fish that I caught are very tasty! 17:01.540 --> 17:02.880 This seems wrong... 17:02.880 --> 17:04.660 - I'm right, aren't I? 17:04.660 --> 17:05.530 - Sis, - I'm right, aren't I? 17:05.530 --> 17:07.230 - Takaaki is philosophically troubled. - Hey, my answer was correct, right! 17:07.230 --> 17:08.880 - I haven't answered his question yet. - Hey, my answer was correct, right! 17:08.880 --> 17:09.800 - I haven't answered his question yet. - I don't have an answer. 17:10.720 --> 17:15.310 See? They don't really have a splendid answer. 17:20.180 --> 17:22.440 Woah, it's fighting back! What do I do? 17:25.940 --> 17:27.190 It's a mackerel! 17:27.190 --> 17:30.220 You did it, Hiro! This is your first fish! 17:30.780 --> 17:34.080 That's great! You can catch it with a lure. 17:35.200 --> 17:36.710 That's a big mackerel! 17:36.710 --> 17:37.420 - How nice. I want to fish too. 17:37.420 --> 17:39.450 - This can be your collection. - How nice. I want to fish too. 17:41.790 --> 17:44.710 It's the first fish you've caught. Take it home. 17:46.670 --> 17:48.900 We must do our best too, Arua. 17:48.900 --> 17:51.370 Hana, I want to fish too! 17:53.300 --> 17:56.090 Did I catch it? 17:56.090 --> 17:57.260 How's it, Hiro? 17:57.610 --> 17:59.270 Fishing is fun, right? 17:59.270 --> 18:01.230 Eh? Ah... 18:02.020 --> 18:03.730 See? 18:03.730 --> 18:06.620 Okay! I can't lose to you, either! 18:07.890 --> 18:10.950 No, it doesn't matter if I caught it, but... 18:12.070 --> 18:14.660 Is this really fun? 18:19.210 --> 18:22.620 I thought I'd get a stronger fish or something. 18:23.690 --> 18:26.340 I caught a fish again? 18:27.060 --> 18:28.630 Even the fish are desperate. 18:29.120 --> 18:30.550 It's catch or be caught, 18:31.010 --> 18:33.300 and no one wants to be eaten. 18:35.780 --> 18:36.800 I see. 18:36.800 --> 18:40.220 To fish, a lure is food, right? 18:41.200 --> 18:44.060 It is also a living fish. 18:47.170 --> 18:49.120 A living fish... 18:49.480 --> 18:53.780 I am a living thing... 18:54.320 --> 18:56.240 I am a living thing... 18:58.270 --> 19:01.170 A living thing... Must live... 19:01.590 --> 19:03.340 I'm alive. 19:03.700 --> 19:07.070 I want to live, so I'll run away! 19:07.490 --> 19:09.250 I must run! 19:11.540 --> 19:13.360 I have to run because I want to live! 19:31.900 --> 19:34.150 Hiro, hold up your rod! 19:34.150 --> 19:35.650 Eh? What?! 19:35.650 --> 19:36.860 Do it like this! 19:37.600 --> 19:38.910 Like this?! 19:42.660 --> 19:44.160 It's a sea bass! 19:44.160 --> 19:45.250 It's huge! 19:49.000 --> 19:50.850 What is this fish? 19:51.340 --> 19:52.800 So heavy! 19:55.850 --> 19:58.430 What am I supposed to do from here?! 19:58.430 --> 20:01.560 Wait, wait! Don't panic. Take it slowly. 20:17.600 --> 20:19.100 That's amazing! 20:19.100 --> 20:20.700 You lost to those fish gills! 20:20.700 --> 20:23.150 See?! That was amazing, wasn't it?! 20:23.150 --> 20:26.150 It really challenges your arms! 20:36.130 --> 20:38.880 You're a lucky guy. 20:47.170 --> 20:48.370 It's a school of fish! 20:48.370 --> 20:51.610 I'll explain later! Anyway, it's our chance! 20:51.610 --> 20:52.830 Let's go guys! 20:56.650 --> 20:57.580 Yeah... 21:01.200 --> 21:02.870 Hana, look! 21:02.870 --> 21:03.770 Oh, I got it! 21:03.770 --> 21:04.870 Good, almost there! 21:06.870 --> 21:08.870 Manager, calm down. 21:19.590 --> 21:24.580 A school of fish, as we saw earlier, is a school of small fish 21:24.580 --> 21:28.640 that is being driven to the surface by a larger fish and bouncing around. 21:29.220 --> 21:32.830 The big fish, in this case, were sea bass, 21:32.830 --> 21:36.150 but they could be Spanish mackerel, amberjack, or any number of other fish. 21:36.150 --> 21:38.150 Hey. Are you listening? 21:38.480 --> 21:40.390 Well... Yeah... 21:40.390 --> 21:44.410 But in the end, I didn't catch anything during that moment. 21:44.410 --> 21:46.780 But you caught a mackerel before that. 21:46.780 --> 21:49.460 I mean, that sea bass you missed was huge. 21:49.850 --> 21:53.220 It was bigger than the sea bass Hana caught today. 21:53.220 --> 21:55.420 The size is over 80 cm! 21:55.420 --> 21:58.030 Huh? Why are you guys talking about me all of a sudden? 21:58.030 --> 22:01.790 The sea bass I caught was bigger. 22:01.790 --> 22:06.110 No, no, your sea bass today was 68 cm, right? 22:06.110 --> 22:08.140 Hiro's sea bass was bigger than that. 22:09.130 --> 22:11.780 What's this guy who didn't catch anything today talking about? 22:11.780 --> 22:14.460 That's so mean! There are days when you can't catch anything! 22:26.570 --> 22:28.580 We arrived! 22:28.580 --> 22:31.580 Help me unload the luggage. 22:31.580 --> 22:33.730 This cooler box is heavy. 22:33.730 --> 22:36.560 It's not so easy to sail when we're close to the breakwater. 22:37.040 --> 22:39.280 Well then, I'm going to my shift now. 22:39.280 --> 22:39.760 - Have a good rest. 22:39.760 --> 22:40.590 - See ya guys. - Have a good rest. 22:42.470 --> 22:45.490 We all work part-time here. 22:45.970 --> 22:49.750 - Mr. Machida is our manager. - Everymart... 22:50.270 --> 22:52.770 RECRUITING FOR PART-TIMERS FISHERWOMEN ARE WELCOME 22:54.140 --> 22:55.270 Hiro. 22:55.270 --> 22:58.020 As I promised, shall I take you home now? 23:00.810 --> 23:03.570 I'm sorry to force you to come with us. 23:03.570 --> 23:05.220 You must be tired, right? 23:05.220 --> 23:08.630 But you caught fish, so eat that mackerel when you get home. 23:09.330 --> 23:13.310 I don't know how to cook fish. I don't have any cooking utensils. 23:13.310 --> 23:16.400 But you must have something, right? A frying pan or something. 23:16.400 --> 23:19.200 Well, I do have frying pans in my home. 23:19.200 --> 23:22.540 Oh, turn there, and a little further down the street is my house. 23:22.540 --> 23:23.470 Roger. 23:30.050 --> 23:31.060 Hey... 23:31.450 --> 23:32.800 Are your frying pans... 23:33.270 --> 23:34.060 ...gone now? 22057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.