All language subtitles for NTRD-091 Cornuto mia moglie abbracciata da un appaltatore di mezza et Sumire Mihara Jav Guru Tube porno giapponese

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,330 --> 00:01:20,330 おい、 コ ーヒ ー 入 れる? 2 00:02:02,440 --> 00:02:03,440 僕、 和 也。 3 00:02:04,160 --> 00:02:05,660 仕 事 は 税 理 士 を やって いる。 4 00:02:06,580 --> 00:02:13,520 大 学 を 出 て 品 川 の 税 理 事 務 所 で 長 年 勤 めて から、 去 年 よう や く 個人 の 事 務 所 を 5 00:02:13,520 --> 00:02:14,700 開 設 して 独 立 した。 6 00:02:16,740 --> 00:02:21,440 今 は、 事 務 所 を 都 内 に 借 り て 郊 外 の マ ン ショ ン で 夫 婦 で 暮 ら して いる 7 00:02:21,440 --> 00:02:28,820 妻 8 00:02:28,820 --> 00:02:34,460 と は 品 川 時 代 に 同 じ 税 理 士 事 務 所 で 知 り 合 った 9 00:02:34,460 --> 00:02:41,020 当 時 妻 は そ こ で 税 理 士 を して いて 業 務 上 一 応 上 司 だ った 妻 と 10 00:02:41,020 --> 00:02:46,740 い ろ い ろ と 話 した り する こと が 多 く て その う ち に 自 然 と 付 き 合 う よう にな って 11 00:02:47,819 --> 00:02:51,720 そして 3 年 ほど 前 に 僕 から プ ロ ポ ー ズ して 結 婚 した 12 00:03:17,540 --> 00:03:18,580 ど こ か 行 った り とか ある? 13 00:03:19,240 --> 00:03:22,620 そうだ な ど こ が いい かな あ、 14 00:03:23,780 --> 00:03:30,420 千 葉 が いい な 千 葉 あ、 そうだ! 千 葉 が 思 い 出 した 15 00:03:30,420 --> 00:03:36,920 あれ でき て る よ な、 エ ク セ ル の 表 作 っと いた 千 葉 建 設 の? そうそう そう、 作 っと いて よ 16 00:03:36,920 --> 00:03:40,140 早 い ね、 仕 事 が 偉 い で しょ? 17 00:03:40,700 --> 00:03:46,280 いや、 君 さ 主 婦 よ り も さ 税 理 士 本 職 で と って も いい ん じゃない か 18 00:03:49,360 --> 00:03:52,940 私、 これ 主 婦 して る の 楽 しい の あ、 そう? 19 00:03:54,160 --> 00:03:55,160 ダ メ? 20 00:03:55,220 --> 00:04:00,000 いや いや いや、 俺 の 稼 ぎ だけ で 何 と かな ってる から 十 分! 21 00:04:02,020 --> 00:04:03,040 あり が と あ、 22 00:04:04,420 --> 00:04:11,420 そうだ、 明 日 さ、 ほ ら リ フ ォ ーム の 見 積 も り に 時 計 屋 の 親 父 来 る から よ っ か、 23 00:04:11,500 --> 00:04:16,360 わ かった 忘 れない ように し と く 何 人 ぐ ら いい く ん の か し ら 24 00:04:35,500 --> 00:04:41,940 結 婚 を 機 に 妻 は 品 川 の 事 務 所 を こと ぶ き 退 社 した 同 期 の 連 中 から も 25 00:04:41,940 --> 00:04:45,920 当 時 散 々 冷 や か さ れた の だ が 僕 は その 時 26 00:04:46,830 --> 00:04:53,610 す で に 独 立 の 算 段 も ある 程 度 つ いて いた し、 僕 一 人 の 稼 ぎ でも 何 27 00:04:53,610 --> 00:05:00,550 とか やって い ける だ ろう と思 って、 独 立 し ちゃ う 自 分 に 気 合 を 入 れる 意 味 でも、 僕 は 28 00:05:00,550 --> 00:05:02,690 妻 に 専 業 主 婦 を さ せ る こと に した。 29 00:05:47,100 --> 00:05:50,180 仕 事 も 順 調 だ った から。 そ っ か。 なら ば。 30 00:05:51,080 --> 00:05:54,320 大 変 だ と 可 哀 想 かな ぁ と思 う から。 31 00:05:55,620 --> 00:06:00,460 まあ、 努 力 して る でしょう ね。 そうだ ね。 頑 張 ら な き ゃ い け ない から。 32 00:06:05,180 --> 00:06:06,500 頑 張 ん ない と ね。 うん。 33 00:06:08,040 --> 00:06:09,360 た っぷ り 稼 い で ください。 34 00:06:10,180 --> 00:06:12,920 でも、 無 理 は し なく て いい です。 いや、 そうだ けど。 35 00:06:17,550 --> 00:06:23,670 本当 に 嬉 しい だ い ぶ これ 直 さ ない と い け ない し さ ど こ 直 して も ら える? 36 00:06:24,590 --> 00:06:30,230 壁 紙 は も ち ろ ん 暗 い じゃ ん ここ ベ 37 00:06:30,230 --> 00:06:33,710 ッ ド も 直 して も ら う よ ベ ッ ド も? 38 00:06:34,690 --> 00:06:41,170 まあ まあ だ よ そうだ 聞 いて み よう 帰 る よ り 直 して も ら う と 安 い の か もし れない 39 00:07:17,230 --> 00:07:21,090 ね え 今日 どう? 40 00:07:26,290 --> 00:07:28,630 嫌 ほ んと? 41 00:07:49,740 --> 00:07:53,480 夫 婦 の 営 み は それ な り に あ った え? 42 00:07:54,020 --> 00:07:55,020 回 数? 43 00:07:55,980 --> 00:08:01,700 週 に いや 月 に 2 回 く らい は 44 00:08:01,700 --> 00:08:08,460 まあ 多 い 方 では ない な 僕 は 昔 45 00:08:08,460 --> 00:08:15,380 から まあ そ っち 方面 は セ ック ス は 得 意 な 方 では なく て 言 って しま えば 46 00:08:15,380 --> 00:08:17,380 まあ 僧 侶 で 47 00:10:06,030 --> 00:10:12,970 よ く よ く 考 えて み た ら 僕 は セ ック ス で 妻 を 生 か せ た こと が な かった その こと に 48 00:10:12,970 --> 00:10:19,710 関 して 夫 と して コ ンプ レ ック ス の よう な もの が ない の か と 聞 か れた ら それは まあ 49 00:10:19,710 --> 00:10:26,070 も ち ろ ん 多少 は あ った わ け だ が まあ でも 夫 婦 なんだ し し っ か り 仕 事 を して 50 00:10:26,070 --> 00:10:32,930 ロ ーン だ けど 都 内 に マ ン ショ ン も 買 って 今 の それ な り の 生活 レ ベ ル を 守 って いる んだ し 51 00:10:32,930 --> 00:10:35,690 妻 も 幸 せ そう に 笑 って いる。 52 00:10:36,630 --> 00:10:43,210 まあ 夫 と して 立 派 に 責 任 を 果 た して いる よう な って、 そんな 風 に 気 軽 に 考 えて いた。 53 00:11:36,490 --> 00:11:37,490 し ー や な ー 54 00:16:44,840 --> 00:16:46,080 何 か 聞 いた こと は あります か? 55 00:17:17,980 --> 00:17:24,800 前 回 見 積 も り した よ り も 他 の 名 前 に します ので じゃあ お願いします はい 56 00:17:24,800 --> 00:17:31,440 任 せて ください じゃあ 新 た に 見 積 も り 書 と 作 業 日 程 を 持 って きます ので 57 00:17:31,440 --> 00:17:38,220 よろしく お願いします 本当 に よろしく お 願 いい た します 大丈夫 です よ 58 00:17:38,220 --> 00:17:43,220 任 せて ください よろしく お 願 いい た します いい 奥 さん 持 って ます ね 59 00:17:46,340 --> 00:17:50,000 ちょっと 恥 ず か しい。 じゃあ、 行 く か。 はい。 車、 ちょっと 戻 す。 60 00:17:59,480 --> 00:18:06,260 もう いい んです か? もう 61 00:18:06,260 --> 00:18:07,260 いい、 いい、 いい。 62 00:18:10,880 --> 00:18:11,880 お願いします。 63 00:18:12,600 --> 00:18:13,600 はい。 64 00:18:25,620 --> 00:18:31,840 さ す が に これ ひ ど い よ な あ なた 本当 に 大丈夫 な の? 65 00:18:32,420 --> 00:18:39,180 も っと 違う と こ 頼 んで よ いや いや でも あ そ こ 今 す っ ご い 業 績 伸 ば して て 親 66 00:18:39,180 --> 00:18:42,200 切 で 丁 寧 で って そう いう お 店 なんだ よ 67 00:18:50,250 --> 00:18:57,150 仕 事 でき そう な 感じ した じゃない 見 た 目 で 判 断 する の よ く ない と思 う よ でも 68 00:18:57,150 --> 00:18:58,150 ちょっと 心 配 69 00:19:20,230 --> 00:19:23,370 いや、 でも、 う ま く い った ら いい じゃない か よ、 それで。 70 00:19:25,030 --> 00:19:26,030 そうですね。 71 00:20:20,690 --> 00:20:27,630 そう で しょ ありがとうございます び っ く り です こんな に して も ら えて 何 か 他 72 00:20:27,630 --> 00:20:30,550 に あ った ら 俺 も 見て ください よ 本当 ですか? いい の? 73 00:20:30,970 --> 00:20:37,910 いい です よ いい です よ まだ まだ 綺 麗 に します んで この 辺 は 完 璧 ですね で しょ あと は この 74 00:20:37,910 --> 00:20:44,810 窓 を ちょっと もう 少 し 大 き く す れ ば 完 璧 です 大 き く でき た んだ ね で きます よ 頑 張 って ください 75 00:20:44,810 --> 00:20:45,810 ありがとうございます 76 00:20:49,770 --> 00:20:50,970 お願いします 77 00:21:58,440 --> 00:22:00,280 あ った? よ かった? ちゃん と 洗 った? 78 00:22:00,600 --> 00:22:01,600 洗 った。 79 00:22:02,860 --> 00:22:05,600 でも、 今日は 工 事 の 方 どう だ った? 80 00:22:06,360 --> 00:22:09,200 あの ね、 それ が す っ ご い よ かった の。 81 00:22:10,540 --> 00:22:16,300 あの ね、 ト イ レ どう か しました? 82 00:22:17,680 --> 00:22:23,800 はい、 ト イ レ。 あ、 ト イ レ。 あ、 全 然、 す ぐ 直 します よ。 え、 83 00:22:23,880 --> 00:22:29,900 直 して く だ さ る んです か? ああ はい もう ちょっと 軽 く す れ ば もう す ぐ 終 わ る んで いい んです か サ ービ ス して 84 00:22:29,900 --> 00:22:36,720 きます よ もう あ っと いう 間 にな ります から す い ません なんか もう いい の 85 00:22:36,720 --> 00:22:43,640 かな こんな こと まで して も ら って 大丈夫 です よ あれ あ や か た さん なんか 86 00:22:43,640 --> 00:22:50,520 そ こ も 変 な の おい しい 流 れ 悪 い って 言 って た じゃない ですか 奥 さん そうだ けど 87 00:22:50,520 --> 00:22:54,280 見て く れて る の もう す ぐ です よ 88 00:22:56,320 --> 00:23:00,600 も しか して それ も サ ービ ス? 89 00:23:01,240 --> 00:23:06,960 あ った り も ない じゃない ですか 美 人 な 奥 さん に お 金 取 ら ない と い け ない んです よ また そんな こと 言 っちゃ って す 90 00:23:06,960 --> 00:23:13,740 み ません ありがとうございます 大丈夫 です ね すごい 91 00:23:13,740 --> 00:23:19,820 で しょ それは すごい ね そう なん び っ く り や 92 00:23:19,820 --> 00:23:24,300 っぱ り ほ ら 人 は 見 た 目 じゃない んだ よ 93 00:23:25,639 --> 00:23:31,620 そう なんだ と ね 玄 関 ちょっと 汚 れる ぐ らい さ、 負 け そう や ない な あれ 94 00:23:31,620 --> 00:23:36,180 だけ サ ービ ス して く れた から、 仕 方 が ない か 95 00:23:36,180 --> 00:23:42,320 お 96 00:23:42,320 --> 00:23:49,080 疲 れ 様 です お 疲 れ 様 97 00:23:49,080 --> 00:23:55,180 です お 疲 れ 様 です お 疲 れ 様 です お 疲 れ 様 です 98 00:23:56,840 --> 00:24:02,440 あ ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー 99 00:24:36,560 --> 00:24:43,400 僕 は 正 直 この 手 の タ イ プ の 人 間 彼 ら の よう な 肉 体 労 働 系 の 若 100 00:24:43,400 --> 00:24:48,760 干 粗 暴 な キ ャ ラ の 人 間 は 昔 から あ まり が う 感じ では な かった 101 00:24:57,660 --> 00:25:04,580 ブ ーブ ー 言 っ ちょ う ど よ かった です よ 今日 だ 102 00:25:04,580 --> 00:25:09,420 こう ない ら 世界 て い っ ああ ああ 103 00:25:09,420 --> 00:25:16,180 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 104 00:25:16,180 --> 00:25:17,500 ああ ああ ああ ああ ああ ああ 105 00:25:42,020 --> 00:25:43,020 気 持 ち いい? 106 00:26:00,200 --> 00:26:01,200 ありがとうございました。 107 00:26:31,410 --> 00:26:38,370 よ く よ く 考 えて み た ら、 最近 僕 が 疲 れて いる せ い な の か、 妻 が 気 を 使 って く れて いる 108 00:26:38,370 --> 00:26:39,370 の か、 109 00:26:40,370 --> 00:26:42,670 僧 侶 の 僕 を 優 しく 手 で して く れる。 110 00:26:44,170 --> 00:26:49,050 僕 は 気 持 ち いい の だ が、 妻 は こんな ので 満 足 して く れて いる の か。 111 00:27:13,520 --> 00:27:14,520 すごい ね。 112 00:27:15,100 --> 00:27:16,100 こんな 出 ちゃ って。 113 00:27:17,820 --> 00:27:18,820 ちょっと 待って。 114 00:27:20,680 --> 00:27:22,120 あ、 ご め ん ね。 115 00:27:28,280 --> 00:27:29,280 ありがとう。 116 00:27:32,060 --> 00:27:38,360 いい の よ。 気 持 ち よ く な っちゃ って。 気 持 ち よ く な って く れて う れ しい。 117 00:27:38,760 --> 00:27:39,760 ありがとう。 118 00:27:51,600 --> 00:27:58,520 もし もし 俺 俺 今日 ちょっと 具 合 悪 い んで この ま ま 帰 る 119 00:27:58,520 --> 00:28:00,920 よ ご め ん 120 00:28:51,880 --> 00:28:53,600 ア イ ラ チ は 最 高 だ よ 本当? 121 00:28:55,360 --> 00:28:58,460 じゃあ、 い っぱ い して あ げ て く 122 00:28:58,460 --> 00:29:15,520 れ 123 00:29:15,520 --> 00:29:17,600 たい? 124 00:29:18,960 --> 00:29:19,960 気 持 ち いい 125 00:29:52,010 --> 00:29:53,010 でした な 126 00:31:59,400 --> 00:32:02,780 遊 んで る な、 奥 さん。 え? だ って 面 白 い んです も ん。 127 00:33:06,870 --> 00:33:07,870 おい! 128 00:33:08,530 --> 00:33:10,210 おい! 何 やって んだ よ そんな 声! 129 00:33:10,730 --> 00:33:11,730 何 やって んだ よ これ! 130 00:33:11,890 --> 00:33:13,610 ふ ざ け んな よ! 何 やって んだ よ! 131 00:33:14,570 --> 00:33:15,630 何 が 違 うん だ よ! 132 00:34:11,790 --> 00:34:17,050 最近 思 い 返 す と 妻 に 変 化 は あ った でも ま さ か 133 00:34:17,050 --> 00:34:23,929 僕 は この 状 況 を どう した ら いい の か 行 く べ き か ここ は 黙 134 00:34:23,929 --> 00:34:30,550 って 見 過 ご す の か こんな 妻 の 姿 は 見 た こと が ない 悔 しい 135 00:34:30,550 --> 00:34:36,370 あ んな に 妻 が 気 持 ち よ さ そう に なん 136 00:34:36,370 --> 00:34:40,330 で 僕 が こんな 反 応 して る んだ 137 00:36:18,779 --> 00:36:23,480 お 疲 れ 様 138 00:36:23,480 --> 00:36:31,960 でした 139 00:36:57,839 --> 00:36:58,980 よ く 考 え た。 140 00:37:00,360 --> 00:37:04,920 本当 に 真 剣 に 考 えて、 妻 に 問 いただ いて み よう と思 った。 141 00:37:31,600 --> 00:37:33,700 後 で ちょっと 話 が ある んだ けど 142 00:38:23,379 --> 00:38:30,300 その 晩 妻 を 問 い 詰 め た 問 い 詰 め た という よ り 僕 は ない 143 00:38:30,300 --> 00:38:34,880 です 妻 に これ まで の 経 緯 を 話 して も ら う 必 要 が あ った 144 00:38:34,880 --> 00:38:39,320 あ なた 話 145 00:38:49,520 --> 00:38:55,820 今日 の 昼 間 見 ちゃ った んだ よ ス ミ レ が あの 時 計 屋 の や つ と して る の を 146 00:38:55,820 --> 00:39:01,520 な あ あれ は あの 時 計 屋 の や つ が お 前 無 理 や り 147 00:39:01,520 --> 00:39:05,700 無 理 や り お 前 さ れた んだ よ な あ 148 00:39:05,700 --> 00:39:11,840 な あ 頼 む から 全部 149 00:39:11,840 --> 00:39:14,220 僕 に 話 して く れない か 150 00:39:30,819 --> 00:39:36,280 あの … 工 事 が 始 ま って さ 151 00:39:36,280 --> 00:39:43,220 1 ヶ 月 ぐ らい 経 った 時 から 毎 日 平 日 152 00:39:43,220 --> 00:39:44,540 に も 来 て も ら う よう にな った で しょ? 153 00:39:46,640 --> 00:39:51,400 それ から 顔 を 合 わ せ る ように 私 にな って 154 00:39:51,400 --> 00:39:54,320 それで … 155 00:39:54,320 --> 00:39:59,220 それで … 156 00:40:19,240 --> 00:40:26,160 それで 平 日 157 00:40:26,160 --> 00:40:30,580 に 来 る よう にな って 7 日 目 く らい だ った かな 158 00:40:32,009 --> 00:40:35,530 仲 良 く して た んだ けど なんか 159 00:40:35,530 --> 00:40:40,430 突 然 160 00:41:36,790 --> 00:41:38,510 断 ら れて ショ ック を 受 け ました。 161 00:42:11,820 --> 00:42:13,920 暑 かった。 見て ください、 この 汗。 162 00:42:15,440 --> 00:42:21,740 すごい 汗 が 出 ちゃ って。 す み ません ね。 全 然 こ いつ の 汗。 163 00:42:23,060 --> 00:42:24,060 や ば いや ばい。 164 00:42:25,780 --> 00:42:30,300 奥 さん、 汗 臭 い の 嫌 です よね? 165 00:42:30,580 --> 00:42:36,700 いや。 あっ ち 行 か せ ましょう か。 す み ません ね。 そんな こと ない です。 大丈夫 です。 奥 さん、 汗 臭 い の。 166 00:42:37,480 --> 00:42:39,820 大丈夫 です よ。 だ って 一 生 気 味 しい こと です。 167 00:42:41,720 --> 00:42:45,460 そう なんだ。 嬉 しい ですね。 す い ません ね。 ご ち そう さ まで した。 好 き なんだ。 168 00:42:47,340 --> 00:42:48,340 まあ、 169 00:42:49,000 --> 00:42:54,680 頑 張 って く だ さ って いる 方 の 方 が 大 好 き です。 そう なんだ。 170 00:43:11,359 --> 00:43:17,340 でも 嫌 です よね ちょっと 腫 れ 気 ぃ す ぎ ちゃ って す い ません す い ません こんな に 汗 か く まで やって も ら っちゃ 171 00:43:17,340 --> 00:43:23,640 奥 さん の ため です よ 毎 日 毎 日 結 構 いい 仕 上 が り なん で 172 00:43:23,640 --> 00:43:28,000 楽 し み です 後 で 旦 那 さん と 見て ください 173 00:43:45,740 --> 00:43:52,140 う ち の 会 社 は こんな 綺 麗 な 人 い ない から 本当 だ よ な まあ でも 結 婚 先 かな そんな こと ない 174 00:43:52,140 --> 00:43:56,960 ありがとうございます 誰 か いい 人 が いた ら 紹 介 して ください よ す 175 00:43:56,960 --> 00:44:03,820 ぐ 見 つ か ります よ さ あ な 奥 さん みたい な 人 です よ いや いや いや 176 00:44:03,820 --> 00:44:10,820 そんな 俺 た ち も 頑 張 ってる けど 奥 さん も 毎 日 家 事 177 00:44:10,820 --> 00:44:12,420 な ど で 大 変 で しょ 178 00:44:14,890 --> 00:44:15,890 そんな こと ない よ。 179 00:44:16,570 --> 00:44:22,590 大 変 で しょ。 帰 って も ら え れ ば 大丈夫 です よ。 そんな、 思 わ せて も ら う なん て 面 白 く ない。 エ ン ジ ェ ル せ 180 00:44:22,590 --> 00:44:26,790 ず に。 エ ン ジ ェ ル さん、 ほ ら、 揉 んで や れ ば? エ ン ジ ェ ル さん、 ほ ら、 揉 んで や れ ば? エ ン ジ ェ ル さん、 181 00:44:26,790 --> 00:44:27,630 ほ ら、 揉 んで や れ ば? エ ン ジ ェ ル さん、 ほ ら、 揉 んで や れ ば? エ ン ジ ェ ル さん、 ほ ら、 揉 んで や れ ば? エ 182 00:44:27,630 --> 00:44:33,530 ン ジ ェ ル さん、 ほ ら、 揉 んで や れ ば? エ ン ジ ェ ル さん、 ほ ら、 揉 んで や れ ば? エ ン ジ ェ ル さん、 ほ ら、 183 00:44:33,530 --> 00:44:38,890 んで や れ ば? エ ン ジ ェ ル さん、 ほ ら、 揉 んで や れ ば? エ ン ジ ェ ル さん、 ほ ら、 184 00:44:38,950 --> 00:44:42,870 揉 んで や 185 00:44:46,540 --> 00:44:52,040 だけ で 結 構 なん で いい です よ や っぱ り 凝 ってる 186 00:44:52,040 --> 00:44:57,360 奥 さん 胸 も 大 き い から ね 凝 る よね 187 00:44:57,360 --> 00:45:00,720 どう です? 中 さ 大丈夫 ですか? 188 00:45:02,000 --> 00:45:04,220 気 持 ち いい です ありがとうございます よ かった よ かった 189 00:45:26,980 --> 00:45:27,980 大丈夫 か? 190 00:45:29,600 --> 00:45:30,600 話 せ る? 191 00:46:24,430 --> 00:46:25,570 お 疲 れ 様 です。 ありがとうございました。 192 00:46:26,410 --> 00:46:30,830 お 疲 れ 様 です。 今日 も ありがとうございました。 193 00:46:31,530 --> 00:46:37,590 た ん た ん は ない です。 奥 さん の 方 です よ。 何 か さ れて た んです か? ちょっと 194 00:46:37,590 --> 00:46:39,550 い ろ い ろ 調 べ 物 を。 195 00:46:40,650 --> 00:46:42,210 奥 さん も 作 れた ん じゃない ですか? 196 00:46:42,610 --> 00:46:49,450 私 は 全 然。 皆さん の 方 から。 いい し、 片 方 にな ります よ。 もう 今日は 本当 に 大丈夫。 何 か 入 れ 197 00:46:49,450 --> 00:46:50,450 ましょう か? 198 00:46:50,830 --> 00:46:57,670 この 間 して も ら った んで 本当 に 続 き が あります よ いい じゃない ですか 今日は 私 が お 茶 でも 入 れ ます んで 199 00:46:57,670 --> 00:47:03,010 マ ッ サ ージ して あ げ ます から マ ッ サ ージ が いい です よ 本当 200 00:47:03,010 --> 00:47:09,890 に 大丈夫 です から 疲 れて る で しょ いや いや いや 今日は 足 201 00:47:09,890 --> 00:47:16,790 なんか どう ですか 遠 慮 せ ず に ほ ら 足 伸 ば して 本当 に 本当 に 大丈夫 遠 202 00:47:16,790 --> 00:47:22,840 慮 せ ず に 本当 に 大丈夫 なん で じゃあ 僕 肩 や ります よ ちょっと 203 00:47:22,840 --> 00:47:29,260 待って ください リ ラ ック ス して ください そんな こと 204 00:47:29,260 --> 00:47:35,700 気 持 ち いい で しょ 肩 や ります か 205 00:47:35,700 --> 00:47:42,240 本当 に ちょっと 待って どう しました 本当 206 00:47:42,240 --> 00:47:47,640 に お 気 持 ち だけ で こんな リ ラ ック ス せ ん じゃない ですか 207 00:47:49,000 --> 00:47:54,980 じゃあ ね、 その 気 持 ち ね、 受 け 取 って ほ しい です よ。 いや、 でも もう 本当 に。 こ っち とか も。 ちょっと 待って 208 00:47:56,100 --> 00:48:02,820 や っぱ、 ね、 こちら が 大 き い から、 肩 こ る と思 うん です よ。 209 00:48:03,380 --> 00:48:04,380 あ、 210 00:48:05,800 --> 00:48:12,100 て ん ちゃん、 何 して る んです か。 か わ いい パ ンツ 履 いて る ん じゃない ですか。 ほ ら、 リ ラ ック ス して ください。 211 00:48:48,140 --> 00:48:51,580 力 抜 いて リ ラ ック ス して ください 212 00:52:08,779 --> 00:52:10,080 も っと いい 顔 して ください 213 00:52:39,940 --> 00:52:45,140 見 つ め 合 って 見 つ め 合 って ほ ら ほ ら ほ ら キ ス でも し ちゃ います? 214 00:53:58,860 --> 00:53:59,860 サ ービ ス です よ 215 00:54:47,310 --> 00:54:52,610 さ れた んだ よ な あ いつ ら に 無 理 や り さ れた んだ よ な 216 00:54:52,610 --> 00:55:01,570 お願い 217 00:55:01,570 --> 00:55:08,410 だから 218 00:55:08,410 --> 00:55:11,150 乱 暴 な こと は し ない で ください って 219 00:55:24,400 --> 00:55:26,320 その 後 は どう な った んだ 220 00:56:21,790 --> 00:56:27,170 奥 さん ば か り ず る い です よ 僕 た ち も お願いします よ 221 00:56:27,170 --> 00:56:32,310 わか る で しょ 222 00:57:01,390 --> 00:57:05,770 君 が 謝 る こと ない んだ よ 悪 い のは 奴 ら なんだ よ 223 00:57:05,770 --> 00:57:12,650 それ から という もの 彼 224 00:57:12,650 --> 00:57:16,370 ら は 毎 日 の ように 私 を 恥 ず か し めて き て 225 00:57:16,370 --> 00:57:23,150 ちょっと 待って 毎 226 00:57:23,150 --> 00:57:26,750 日 って なん で 僕 に 相 談 して く れ な かった の? 227 00:57:43,760 --> 00:57:44,760 タ イ ト って … 228 00:58:29,620 --> 00:58:34,920 ちょっと 楽 し ませ て ください よ 何 言 って んだ よ お願いします よ 229 00:58:34,920 --> 00:58:46,640 毎 230 00:58:46,640 --> 00:58:51,840 日 の ように 私 に や ら しい こと する よう にな って き て 231 00:59:01,580 --> 00:59:08,360 あ なた に す ぐ に バ ラ す ぞ って こう いうこと して る こと は 言 う ぞ って 232 00:59:08,360 --> 00:59:15,280 あ なた に 迷 惑 か け ら れない し あ なた の 仕 233 00:59:15,280 --> 00:59:20,140 事 が 大 変 にな る って そう 言 わ れた から 234 01:13:09,580 --> 01:13:16,280 つ けて る んだ よ な も ち ろ ん よ 235 01:13:16,280 --> 01:13:22,140 私 だ って そんな こと 許 さ ない わ 236 01:13:22,140 --> 01:13:28,680 入 れ ちゃ い ましょう よ 237 01:13:28,680 --> 01:13:31,380 ね え 入 れ ちゃ い ましょう よ 奥 さん 238 01:13:51,020 --> 01:13:52,020 ちゃん と つ けて る んです か? 239 01:30:39,950 --> 01:30:46,670 僕 に 少 し 安 心 して しま った のは 確 か だ 僕 は もう これ 以上 妻 に 240 01:30:46,670 --> 01:30:53,650 辛 労 を か け さ せ た く ない と思 って 分 かった よ もう 心 配 い ら ない から 後 241 01:30:53,650 --> 01:30:57,550 の こと は 僕 に 任 せて と 言 って 妻 を 寝 室 へ と 行 か せ た 242 01:33:55,630 --> 01:34:02,590 一 体 全 体 何 を 信 じ た ら いい の か 僕 には 分 から な かった 彼 ら に 無 理 や り さ れた と 243 01:34:02,590 --> 01:34:07,770 言 った 妻 でも そう じゃ なく て 嬉 し そう に 感じ て いた 妻 244 01:34:07,770 --> 01:34:14,690 考 える と 目 眩 が した ただ 245 01:34:14,690 --> 01:34:21,010 ただ な 現 実 問題 と して 246 01:34:21,010 --> 01:34:22,370 僕 には 247 01:34:23,500 --> 01:34:29,880 僕 には 今 の 生活 が あ った んだ よ 独 立 した ば か り で それは もう 248 01:34:29,880 --> 01:34:36,780 それ こ そ 吹 け ば 飛 んで しま う よう な ポ ケ な 会 社 で 249 01:34:36,780 --> 01:34:36,900 さ 250 01:34:36,900 --> 01:34:44,440 あの 251 01:34:44,440 --> 01:34:50,120 さ い ろ い ろ 考 え た んだ けど 252 01:35:16,680 --> 01:35:23,520 それ よ り、 253 01:35:23,600 --> 01:35:26,920 体 とか 大丈夫 な の か? 254 01:35:51,720 --> 01:35:52,720 せ よ と 言 って く れ よ 255 01:37:43,660 --> 01:37:48,380 結 論 から 言 う と、 僕 は 妻 を 信 じ る こと に した。 256 01:37:50,380 --> 01:37:57,280 まあ、 例 の ス マ ホ の 動画 とか さ、 言 いた い こと、 聞 き たい こと、 257 01:37:57,400 --> 01:38:04,340 い っぱ い あ った んだ けど、 でも、 まあ 僕 に も 妻 に も、 258 01:38:04,420 --> 01:38:11,360 それ に この 先 生 ま れて く る か もし れない 僕 た ち の 新 259 01:38:11,360 --> 01:38:12,760 しい 家 族 の ため に も さ。 260 01:38:14,030 --> 01:38:19,950 いつ ま でも く よ く よ と ひ る って ば か り も い ら れない よ な って そう 思 って 261 01:38:19,950 --> 01:38:25,670 まあ なん せ 僕 は 僕 と 妻 は 262 01:38:25,670 --> 01:38:32,230 もう 一 度 いつ から 夫 婦 を や り 直 す こと に した んだ 263 01:38:48,660 --> 01:38:54,680 まあ、 なん せ 僕 た ち 夫 婦 には、 この 先 も ず っと 続 く 明 る い 未 来 が 待って いる んだ。 264 01:38:55,600 --> 01:38:59,780 そう 思 って 再 び、 僕 は 慌 ただ しい 日 曜 に 戻 った。 265 01:40:31,080 --> 01:40:37,280 皮 肉 な こと に、 その 一 件 が あ って 以 来、 夫 婦 の 営 み の 頻 度 は 少 し だけ 266 01:40:37,280 --> 01:40:39,340 増 え た よう な 気 が する。 267 01:40:40,640 --> 01:40:43,480 月 に 2 回 く らい だ った の か、 そうだ な。 268 01:40:45,040 --> 01:40:51,440 週 に 1 回 く らい には、 まあ 相 変 わ ら ず 自 慢 する よう な 回 数 では ない が。 269 01:41:50,600 --> 01:41:57,160 少 し だけ 妻 に 変 化 が あ った 僕 と セ ック ス して いる 最 中 に 妻 は た ま に 270 01:41:57,160 --> 01:42:03,740 ぎ ゅ っと 目 を 閉 じ て 切 な そう な 顔 で 何 か 他 の こと を 考 えて いる という か 271 01:42:03,740 --> 01:42:10,660 わ ざ と 僕 の 顔 を 見 ない ように して 頭 の 中 で 何 か 他 の こと を 考 えて いる 272 01:42:10,660 --> 01:42:17,520 という か そんな 仕 草 を 見 せ る よう にな った まあ 些 細 な こと だ と は 思 う が 273 01:44:35,610 --> 01:44:36,610 あ、 もし もし? 274 01:44:36,950 --> 01:44:40,850 ああ、 今 仕 事 終 わ った から そ っち 向 か うわ え? 275 01:44:42,150 --> 01:44:43,150 飲 み 会 なく な った の? 276 01:44:44,170 --> 01:44:47,070 なんだ よ 楽 し み に して た の に え? 277 01:44:47,730 --> 01:44:53,390 嫁 さん に もう 飯 い ら ない って 言 っちゃ った んだ よ な ああ、 そ っ か 278 01:44:53,390 --> 01:44:56,070 あ、 わ かった 279 01:45:40,679 --> 01:45:41,679 マ ナ さん、 大丈夫? 280 01:46:06,710 --> 01:46:08,670 帰 って く る 時 ちゃん と 連 絡 く れ ます? 281 01:46:10,190 --> 01:46:13,230 帰 って く る 時 はい つ も 連 絡 く れる よ 282 01:46:48,370 --> 01:46:50,370 もう 一 問 さ れ ば 283 01:49:07,500 --> 01:49:09,360 こんな こと して た ん じゃない ですか 一 人 で 284 01:53:43,380 --> 01:53:44,580 どう かな ら いい かな 285 01:55:45,160 --> 01:55:46,160 届 く 方 へ 286 02:09:11,010 --> 02:09:12,010 おい しい もの でも 作 る? 287 02:17:17,040 --> 02:17:18,379 大 型 なん で 多 分 大丈夫 です よ 30028

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.