All language subtitles for Mia River - Wedgies & Spankings

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,550 --> 00:00:18,930 Hey, you called me here about the scholarship. 2 00:00:19,210 --> 00:00:20,089 Did they call? 3 00:00:20,090 --> 00:00:21,210 Did they accept me yet? 4 00:00:21,770 --> 00:00:24,670 Um, this is not about the scholarship. 5 00:00:26,490 --> 00:00:32,890 So, I've gotten reports of you bullying your classmates in advanced algebra. 6 00:00:33,350 --> 00:00:34,630 Oh my gosh, look. 7 00:00:36,550 --> 00:00:38,110 It's not really bullying. 8 00:00:38,410 --> 00:00:39,410 It's motivation. 9 00:00:39,630 --> 00:00:44,610 If we want to make it to the math championships, they need to be on my 10 00:00:46,890 --> 00:00:48,410 They said you gave them wedgies. 11 00:00:50,490 --> 00:00:51,490 Okay, look. 12 00:00:52,230 --> 00:00:54,550 They are worthless anyways. 13 00:00:55,270 --> 00:01:00,830 It doesn't even matter. Like, they need to find ways to push themselves to 14 00:01:00,830 --> 00:01:02,010 actually want to do this. 15 00:01:06,190 --> 00:01:08,710 Look, your grades are great. 16 00:01:10,130 --> 00:01:14,250 That doesn't give you the right to bully other students and... 17 00:01:14,670 --> 00:01:17,090 And treat people poorly with disrespect. 18 00:01:18,650 --> 00:01:25,250 Listen, I'm sorry, sir, but I just don't really see how 19 00:01:25,250 --> 00:01:32,130 someone like you, pathetic loser who went to community college, would really 20 00:01:32,130 --> 00:01:33,130 understand my methods. 21 00:01:34,010 --> 00:01:40,990 Look, Mia, you can't bully or talk down on your classmates, or me 22 00:01:40,990 --> 00:01:41,990 for that matter. 23 00:01:43,080 --> 00:01:48,240 With all of that being said, I have no choice but to suspend you from the math 24 00:01:48,240 --> 00:01:51,880 competition. Are you serious? You cannot do that. Please. 25 00:01:52,400 --> 00:01:53,680 Okay, fine, fine. 26 00:01:53,900 --> 00:01:57,460 I will apologize to them. I'll clean the bathrooms. I'll do whatever you want. 27 00:01:57,560 --> 00:02:00,660 Just please don't do that. I won't be able to get my scholarship. 28 00:02:01,700 --> 00:02:03,040 I do have a program. 29 00:02:04,320 --> 00:02:05,740 It's called the Brat Taming Program. 30 00:02:07,460 --> 00:02:12,300 And if you agree to go through the program and... 31 00:02:14,579 --> 00:02:15,860 Completed. You know, properly. 32 00:02:16,480 --> 00:02:21,940 Then... I can let you compete in the math competition. 33 00:02:22,280 --> 00:02:23,280 Whatever. 34 00:02:23,500 --> 00:02:25,700 Whatever program it is, I'll do it. It's fine. 35 00:02:26,440 --> 00:02:27,880 Anything. I need this scholarship. 36 00:02:30,160 --> 00:02:31,160 Okay. 37 00:02:31,540 --> 00:02:36,320 Well, I need to... First, I need to see if you're... I call it the Brad Taming 38 00:02:36,320 --> 00:02:39,220 Program. I need to see if you're Brad Taming Program worthy. 39 00:02:39,480 --> 00:02:41,140 I'll do anything. I swear. 40 00:02:45,240 --> 00:02:46,480 Take off your uniform. 41 00:02:48,560 --> 00:02:49,960 Excuse me? 42 00:02:51,820 --> 00:02:53,400 You heard me. Take off your uniform. 43 00:02:54,760 --> 00:02:58,760 What does taking off my uniform have to do with any punishment? 44 00:02:59,740 --> 00:03:02,120 I thought you said you would do whatever it takes. 45 00:03:02,740 --> 00:03:05,780 So, are you going to go through with the program? 46 00:03:07,200 --> 00:03:09,960 Or are you going to be suspended from the math championship? 47 00:03:13,710 --> 00:03:14,710 Okay fine. 48 00:03:42,359 --> 00:03:43,800 Okay, I took off my uniform. 49 00:03:59,460 --> 00:04:01,500 Why don't you get on the horse? 50 00:04:12,110 --> 00:04:14,070 I was never really good at math in school. 51 00:04:14,270 --> 00:04:16,709 Maybe you could teach me since you're such a genius. 52 00:04:40,620 --> 00:04:41,940 You know what else I was never good at? 53 00:04:42,780 --> 00:04:43,780 What? 54 00:04:45,220 --> 00:04:46,760 The laws of gravity. 55 00:04:48,900 --> 00:04:52,380 Have you lost your mind? 56 00:05:15,470 --> 00:05:16,470 I've lost your mind. 57 00:05:31,230 --> 00:05:32,550 I'll hang on to these. 58 00:05:33,490 --> 00:05:37,570 But... I'll see you here later today. 59 00:05:38,370 --> 00:05:39,370 After class. 60 00:05:41,730 --> 00:05:42,730 Okay. 61 00:05:43,950 --> 00:05:45,450 Oh. And take this. 62 00:05:53,850 --> 00:05:54,890 Brat taming? 63 00:06:53,740 --> 00:06:55,340 Hi, my name is Mia River. 64 00:06:55,600 --> 00:07:00,960 I am entering the brat taming program because I've been bullying my 65 00:07:02,240 --> 00:07:09,200 I consent to any and all practices to remedy my ill 66 00:07:09,200 --> 00:07:10,200 behavior. 67 00:07:34,160 --> 00:07:37,300 I thought I told you earlier to be on time and prompt. 68 00:07:37,940 --> 00:07:42,360 No, I'm sorry. I had an algebra review. It really, it wasn't intentional. I was 69 00:07:42,360 --> 00:07:43,360 not trying to be late. 70 00:08:35,080 --> 00:08:37,080 Is all of this really necessary? 71 00:08:37,460 --> 00:08:39,500 It feels like it's crossing a line. 72 00:09:16,110 --> 00:09:21,230 Why don't we continue our math lesson from earlier today? 73 00:10:05,930 --> 00:10:10,690 Since you're so good at math, you're going to count how many of these I put 74 00:10:10,690 --> 00:10:11,690 inside of you. 75 00:10:12,710 --> 00:10:13,710 Do you understand? 76 00:11:02,920 --> 00:11:03,920 One. 77 00:11:07,500 --> 00:11:08,520 Very good. 78 00:11:56,140 --> 00:11:57,680 I didn't tell my mom I was staying late. 79 00:11:59,220 --> 00:12:03,900 Maybe we could finish this another time and you can let me go. 80 00:12:05,440 --> 00:12:06,440 It's okay. 81 00:12:06,860 --> 00:12:08,240 I can call and let her know. 82 00:12:35,439 --> 00:12:37,680 Yes. Yes, Mrs. River. 83 00:12:39,740 --> 00:12:46,720 Hey, I just wanted to give you a heads up. This is Mr. Rock at the school. 84 00:12:47,100 --> 00:12:51,840 And I just wanted to let you know that your daughter, everything's okay, by the 85 00:12:51,840 --> 00:12:53,060 way. There's nothing wrong. 86 00:12:53,980 --> 00:12:59,540 But she's in a little extracurricular activity right now. 87 00:13:01,560 --> 00:13:05,020 Just want to let you know she's going to be a little bit, she's running a little 88 00:13:05,020 --> 00:13:06,020 later today. 89 00:13:06,780 --> 00:13:07,780 Yeah. 90 00:13:08,720 --> 00:13:09,720 Uh -huh. 91 00:13:11,080 --> 00:13:12,080 Yeah. 92 00:13:12,520 --> 00:13:15,800 Yep. Yep. All good. You can get her then. 93 00:13:17,260 --> 00:13:18,260 She'll be home. 94 00:13:19,780 --> 00:13:20,780 All right. 95 00:13:21,900 --> 00:13:22,900 Sounds good. 96 00:13:23,340 --> 00:13:24,840 Thank you. Take care now. 97 00:13:25,080 --> 00:13:26,080 Bye -bye then. 98 00:16:06,280 --> 00:16:07,380 I'm here for my punishment. 99 00:16:09,400 --> 00:16:11,200 But you graduated the program. 100 00:16:12,440 --> 00:16:14,480 You're done. You don't have to come anymore. 101 00:16:14,760 --> 00:16:17,080 Plus, I'm really busy here. 102 00:16:18,500 --> 00:16:25,240 I mean, the truth is, Principal, I have been messing with my classmates 103 00:16:25,240 --> 00:16:27,340 again, and I think I deserve another punishment. 104 00:16:29,240 --> 00:16:32,000 Look, I'm waiting for the cheerleading squad, Captain. 105 00:16:32,700 --> 00:16:35,380 She started the program today, so I don't have time. 106 00:16:37,520 --> 00:16:39,260 Are you sure you don't have time? 107 00:16:39,620 --> 00:16:41,480 I think I could use a spanking. 108 00:17:13,260 --> 00:17:15,339 You gotta put more effort into it, Mr. 109 00:17:15,540 --> 00:17:16,540 Principal. 110 00:17:16,760 --> 00:17:17,760 Try this. 111 00:17:19,460 --> 00:17:20,720 Okay, I will. 112 00:17:36,920 --> 00:17:39,780 You like that, don't you, you little pervert? 113 00:17:40,960 --> 00:17:41,980 You're soaked. 114 00:17:43,370 --> 00:17:45,090 It's your fault, Mr. Principal. 115 00:17:46,770 --> 00:17:48,530 You broke something in me. 116 00:17:49,570 --> 00:17:52,830 And now you want to expel me from the breath -taming program? 117 00:17:53,830 --> 00:17:56,950 I didn't expel you from anything. You finished the program. 118 00:17:57,630 --> 00:18:01,350 Now it's time for me to help other students out. 119 00:18:01,870 --> 00:18:04,970 So you want to replace me with some busty cheerleader? 120 00:18:06,030 --> 00:18:08,410 You have to finish what you started, you know. 121 00:18:22,730 --> 00:18:23,730 Hey, Coach. 122 00:18:23,810 --> 00:18:29,730 Hey, could you tell Tiffany that she's going to start her 123 00:18:29,730 --> 00:18:32,310 program tomorrow? 124 00:18:32,550 --> 00:18:34,090 I got my hands full here. 125 00:18:36,150 --> 00:18:37,150 Yeah. 126 00:18:38,790 --> 00:18:39,790 Okay. 127 00:18:40,790 --> 00:18:42,310 Sounds good. Thank you. 128 00:20:15,820 --> 00:20:17,220 uh 129 00:21:35,630 --> 00:21:36,630 Thank you. 130 00:22:10,999 --> 00:22:13,800 um um 131 00:23:03,399 --> 00:23:06,200 um oh 132 00:24:29,680 --> 00:24:30,680 um 133 00:25:25,399 --> 00:25:27,380 Why don't you take this close -up for me? 134 00:26:12,330 --> 00:26:13,330 Do you want to discipline? 135 00:26:15,530 --> 00:26:16,630 Here's your disciplines. 136 00:26:17,330 --> 00:26:19,270 I want you to keep those in your body. 137 00:27:09,360 --> 00:27:10,360 Oh. 138 00:27:42,000 --> 00:27:46,480 lie about you treating your classmates poorly, or do you just come in here for 139 00:27:46,480 --> 00:27:47,480 me to use your little hole? 140 00:28:54,760 --> 00:28:58,080 I've been fingering myself every night thinking about you punishing me like 141 00:28:58,080 --> 00:28:59,080 this. 142 00:32:12,520 --> 00:32:13,520 Thank you. 143 00:34:38,920 --> 00:34:39,920 It's going to be okay. 144 00:36:39,660 --> 00:36:42,040 saying thank you to the correction I've given you. 145 00:36:42,840 --> 00:36:44,280 Oh, thank you, sir. 146 00:38:58,190 --> 00:38:59,190 Okay. 147 00:39:54,570 --> 00:39:55,570 student. 148 00:43:10,000 --> 00:43:11,360 Rub them all over it. 149 00:43:49,740 --> 00:43:51,760 Oh my god. 150 00:44:10,620 --> 00:44:13,560 Rub them all over. 151 00:44:14,540 --> 00:44:17,060 Just like that. 152 00:44:33,680 --> 00:44:35,320 There you go, like that. 153 00:45:04,240 --> 00:45:05,240 Right there. 154 00:49:23,850 --> 00:49:24,850 Blessed. 155 00:49:56,110 --> 00:49:57,370 I'm gonna take you out of my face. 156 00:52:13,100 --> 00:52:17,140 my panties back now or are you going to use them to sniff them while you fuck 157 00:52:17,140 --> 00:52:18,340 that busty cheerleader? 158 00:52:19,780 --> 00:52:22,720 I think I'll keep them. 10757

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.