Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,390 --> 00:01:05,640
So, meet Khadak Singh Chauhan, 38 years old.
2
00:01:05,640 --> 00:01:09,020
After working in an insurance company,
3
00:01:09,020 --> 00:01:12,640
when Mr. Chauhan came completely under the government’s radar,
4
00:01:12,640 --> 00:01:15,890
he was forced into retirement
5
00:01:15,890 --> 00:01:16,140
and made to sit at home.
6
00:01:42,770 --> 00:01:49,890
No, no... he has now turned 60 years old.
7
00:01:49,890 --> 00:01:53,770
After getting bored at home for some time,
8
00:01:53,770 --> 00:01:58,270
he went into the kitchen
9
00:01:58,270 --> 00:02:03,140
to interfere in his wife Channi’s work...
10
00:02:03,140 --> 00:02:03,390
I mean, to contribute.
11
00:02:03,520 --> 00:02:11,020
While making rotis, he burned his fingers on the pan
12
00:02:11,020 --> 00:02:16,140
and got himself covered in flour,
13
00:02:16,140 --> 00:02:19,770
but even if only for a moment,
14
00:02:19,770 --> 00:02:23,520
Khadak Singh Chauhan managed
15
00:02:23,520 --> 00:02:23,770
to make his beloved wife Channi happy.
16
00:02:25,140 --> 00:02:32,770
After spending a few days idling at home,
17
00:02:32,770 --> 00:02:35,520
a man like Khadak Singh,
18
00:02:35,520 --> 00:02:38,520
who was always busy working,
19
00:02:38,520 --> 00:02:38,890
how could he sit idle?
20
00:02:44,640 --> 00:02:48,640
Then he started hovering around
21
00:02:48,640 --> 00:02:52,020
the house help who cleaned the house.
22
00:02:52,020 --> 00:02:55,020
Meaning, he started finding faults
23
00:02:55,020 --> 00:02:55,270
in her perfectly fine work.
24
00:03:05,520 --> 00:03:13,890
Eventually, the poor woman quit her job—
25
00:03:13,890 --> 00:03:14,140
working with Mr. Chauhan became too difficult.
26
00:03:15,140 --> 00:03:23,770
And then trouble began—his wife got fed up
27
00:03:23,770 --> 00:03:26,890
and handed him a broom,
28
00:03:26,890 --> 00:03:27,270
so Mr. Chauhan got busy cleaning himself.
29
00:03:39,770 --> 00:03:47,640
While mopping the floor, he almost slipped
30
00:03:47,640 --> 00:03:52,140
and nearly hurt himself badly.
31
00:03:52,140 --> 00:03:58,890
And this is not all—there are many more antics
32
00:03:58,890 --> 00:03:59,140
of Mr. Chauhan yet to come, just wait and watch.
33
00:04:05,270 --> 00:04:09,390
Oh!
34
00:04:09,390 --> 00:04:11,640
Oh dear!
35
00:04:11,640 --> 00:04:12,020
Nothing will happen, don’t worry.
36
00:04:12,020 --> 00:04:13,140
Oh!
37
00:04:13,140 --> 00:04:13,640
You see for yourself.
38
00:04:13,640 --> 00:04:15,640
Oh!
39
00:04:15,640 --> 00:04:18,140
This is too much, Ladi son.
40
00:04:18,140 --> 00:04:18,640
Ever since this man retired from office,
41
00:04:18,640 --> 00:04:19,020
since then,
42
00:04:19,020 --> 00:04:21,140
Oh!
43
00:04:21,140 --> 00:04:24,020
within just one week,
44
00:04:24,020 --> 00:04:26,390
he has made my life miserable.
45
00:04:26,390 --> 00:04:28,770
Bless his office colleagues
46
00:04:28,770 --> 00:04:33,390
who tolerated him for 38 years.
47
00:04:33,390 --> 00:04:37,140
For 13 years, for 13 whole years, she was doing such a good job.
48
00:04:37,140 --> 00:04:40,140
But this man found faults even in her good work,
49
00:04:40,140 --> 00:04:41,890
so many faults, so many faults,
50
00:04:41,890 --> 00:04:46,020
that she finally quit her job.
51
00:04:46,020 --> 00:04:48,270
And look—God has been kind to us,
52
00:04:48,270 --> 00:04:50,020
if at this age he had fractured his hip,
53
00:04:50,020 --> 00:04:50,890
it would have been such a big problem
54
00:04:50,890 --> 00:04:54,020
for all of us.
55
00:04:54,020 --> 00:04:56,640
Mom is right, Dad—you are retired now,
56
00:04:56,640 --> 00:04:58,770
just enjoy life and forget all worries.
57
00:04:58,770 --> 00:05:00,520
What worries does he even have?
58
00:05:00,520 --> 00:05:02,890
Tell me—he has transferred this house
59
00:05:02,890 --> 00:05:05,640
to his son in Canada.
60
00:05:05,640 --> 00:05:09,270
He neither needs it nor values it.
61
00:05:09,270 --> 00:05:12,270
Do you think he will leave his family in Canada
62
00:05:12,270 --> 00:05:14,140
and come live in India?
63
00:05:14,140 --> 00:05:16,390
Leave it, Mom—so what?
64
00:05:16,390 --> 00:05:19,640
Why “leave it”? Ask him—
65
00:05:19,640 --> 00:05:22,770
does he care about you?
66
00:05:22,770 --> 00:05:26,770
Your dear daughter has changed four rented houses
67
00:05:26,770 --> 00:05:28,270
in just six years of marriage.
68
00:05:28,270 --> 00:05:30,390
Does he have any concern at all?
69
00:05:30,390 --> 00:05:33,020
Ask him—didn’t I say earlier
70
00:05:33,020 --> 00:05:35,520
not to marry your dear princess
71
00:05:35,520 --> 00:05:37,270
to a homeless boy in a love marriage?
72
00:05:37,270 --> 00:05:40,520
But back then, Channi ji, even you insisted
73
00:05:40,520 --> 00:05:43,890
that wherever my daughter wants,
74
00:05:43,890 --> 00:05:44,520
I will get her married there—now deal with it.
75
00:05:44,520 --> 00:05:47,890
Please, both of you don’t fight because of me.
76
00:05:47,890 --> 00:05:53,640
I am happy with Tejveer, however it is.
77
00:05:54,270 --> 00:06:00,390
No, child, don’t be upset—everything will be fine.
78
00:06:00,390 --> 00:06:03,020
Everything will be fine.
79
00:06:03,020 --> 00:06:05,270
Everything.
80
00:06:05,270 --> 00:06:10,140
Now don’t cry—both mother and daughter sitting beside me.
81
00:06:10,140 --> 00:06:13,140
I, Khadak Singh Chauhan, am not dead—I am alive.
82
00:06:13,140 --> 00:06:16,140
And I have decided that after us,
83
00:06:16,140 --> 00:06:18,390
this house will belong to Gurtej,
84
00:06:18,390 --> 00:06:19,890
and on my Green City plot,
85
00:06:19,890 --> 00:06:22,520
I will build a new house.
86
00:06:22,520 --> 00:06:24,640
I will build a new house and go live there,
87
00:06:24,640 --> 00:06:27,270
without any witch like you.
88
00:06:27,270 --> 00:06:31,520
Honestly, Channi ji, your mind is completely closed—
89
00:06:31,520 --> 00:06:34,640
just like a cabbage, no matter how many layers you add,
90
00:06:34,640 --> 00:06:39,020
keep adding, keep adding, nothing comes out of it.
91
00:06:39,020 --> 00:06:43,020
Hey you fool, at least listen to the full thing—
92
00:06:43,020 --> 00:06:44,390
I will build that house for my dear daughter.
93
00:06:44,390 --> 00:06:46,140
Really?
94
00:06:46,140 --> 00:06:50,520
Yes, truly.
95
00:07:26,270 --> 00:07:30,140
Dad, what’s the need for you to work so hard?
96
00:07:30,140 --> 00:07:32,520
Just get a plan made by an architect.
97
00:07:32,520 --> 00:07:35,890
Khadak Singh will do everything himself.
98
00:07:35,890 --> 00:07:36,140
Just listen to him.
99
00:07:43,520 --> 00:07:48,890
Here you go.
100
00:07:48,890 --> 00:07:50,140
Take this.
101
00:07:50,140 --> 00:07:53,270
I was saying, Channi ji,
102
00:07:53,270 --> 00:07:54,270
just take a look outside—hope that nosy neighbor
103
00:07:54,270 --> 00:07:56,520
is not standing there.
104
00:07:56,520 --> 00:07:57,270
Whenever we have to go somewhere,
105
00:07:57,270 --> 00:08:00,520
she always starts talking.
106
00:08:00,520 --> 00:08:02,020
Don’t worry, I’ll check right now.
107
00:08:02,020 --> 00:08:04,640
You don’t worry, I’ll just see.
108
00:08:04,640 --> 00:08:06,640
Come.
109
00:08:26,520 --> 00:08:30,390
I’m telling you, the door is open but
110
00:08:30,390 --> 00:08:34,390
there’s no one outside.
111
00:08:34,390 --> 00:08:38,020
That means the path is clear—let’s go.
112
00:08:38,020 --> 00:08:41,140
Then give your blessings, Channi ji—
113
00:08:41,140 --> 00:08:43,270
Khadak Singh Chauhan is going to get the plan approved.
114
00:08:43,270 --> 00:08:46,270
Go ahead.
115
00:08:46,270 --> 00:08:48,520
Here, son Ladi—from today,
116
00:08:48,520 --> 00:08:49,890
consider your house work started.
117
00:08:52,890 --> 00:08:53,270
Oh!
118
00:08:53,390 --> 00:08:55,140
Thank you, Baba ji.
119
00:09:14,390 --> 00:09:20,640
What’s the matter, brother? The car isn’t starting?
120
00:09:20,640 --> 00:09:22,140
If you say, I can call someone to push it.
121
00:09:22,140 --> 00:09:25,520
Damn it—you’re in trouble today!
122
00:09:25,520 --> 00:09:28,770
Your luck is bad right from the morning!
123
00:09:28,770 --> 00:09:31,270
No, no... it’s just that after a long time
124
00:09:31,270 --> 00:09:34,520
I’m trying to start it, that’s why it’s acting up.
125
00:09:34,520 --> 00:09:37,310
There—it’s started!
126
00:09:37,310 --> 00:09:40,270
Yes, it has started!
127
00:09:40,970 --> 00:09:43,930
Damn you!
128
00:09:58,640 --> 00:10:02,640
Oh no! He forgot his wallet here!
129
00:10:10,520 --> 00:10:12,060
Hello, darling.
130
00:10:13,470 --> 00:10:16,720
While showing off, you forgot your wallet here.
131
00:10:17,140 --> 00:10:19,520
Damn that nosy neighbor—
132
00:10:19,890 --> 00:10:21,640
she distracted me again.
133
00:10:22,640 --> 00:10:25,270
Here, have some more mangoes.
134
00:10:25,270 --> 00:10:26,140
What happened?
135
00:10:26,140 --> 00:10:27,970
Hang up the phone, hang up the phone, hang up!
136
00:10:30,970 --> 00:10:34,100
Alright, Sardar ji, turn off the car and step out.
137
00:10:35,680 --> 00:10:37,470
Please step out, Sardar ji—your mobile is active,
138
00:10:37,520 --> 00:10:39,310
and your challan is confirmed.
139
00:10:39,430 --> 00:10:41,930
Sir, in a hurry I forgot my wallet at home.
140
00:10:42,220 --> 00:10:44,680
My wife had called just to inform me about that,
141
00:10:44,810 --> 00:10:46,020
and I happened to run into you.
142
00:10:46,850 --> 00:10:50,640
Alright sir, come—first you were on the phone,
143
00:10:50,930 --> 00:10:51,310
hmm...
144
00:10:51,310 --> 00:10:54,560
and second, you forgot your wallet at home.
145
00:10:54,970 --> 00:10:56,470
Oh, so you forgot your wallet at home?
146
00:10:57,600 --> 00:11:00,020
Then your challan will be heavy, Sardar ji.
147
00:11:00,680 --> 00:11:02,390
Sir, please show your license.
148
00:11:02,810 --> 00:11:05,350
The license is also in the wallet, sir.
149
00:11:05,720 --> 00:11:09,560
Wow, then the RC must also be in the wallet.
150
00:11:09,770 --> 00:11:10,520
Right?
151
00:11:10,810 --> 00:11:12,470
Looks like both are enjoying a honeymoon there.
152
00:11:12,520 --> 00:11:13,220
Don’t know about that, sir.
153
00:11:13,270 --> 00:11:16,520
Please step out, Sardar ji—your challan will be issued.
154
00:11:17,600 --> 00:11:18,680
Oh, oh...
155
00:11:25,020 --> 00:11:28,970
Sir, I’ll bring all the documents from home in ten minutes
156
00:11:30,220 --> 00:11:33,020
Take a photo of his car’s number plate—
157
00:11:33,140 --> 00:11:34,100
his challan will be issued.
158
00:11:34,310 --> 00:11:34,810
Sir...
159
00:11:34,890 --> 00:11:35,310
Yes?
160
00:11:35,560 --> 00:11:38,060
Please don’t issue the challan—it becomes very troublesome.
161
00:11:38,180 --> 00:11:40,930
I’m an old man, let it go this time,
162
00:11:41,100 --> 00:11:43,060
I’ll be careful from next time.
163
00:11:44,060 --> 00:11:46,180
Sardar ji, at least take this key.
164
00:11:47,220 --> 00:11:49,520
Thank you very much, but I won’t be able to give you anything.
165
00:11:50,270 --> 00:11:51,890
You will have to give something.
166
00:11:51,890 --> 00:11:53,020
What do you mean?
167
00:11:53,020 --> 00:11:55,930
Come, sit in the car—we’ll talk.
168
00:11:57,140 --> 00:11:58,270
Just 2000.
169
00:11:58,270 --> 00:12:00,270
2000? That too as a bribe?
170
00:12:01,060 --> 00:12:02,470
Better you just issue the challan.
171
00:12:04,020 --> 00:12:07,430
old man—it will be very troublesome.
172
00:12:07,640 --> 00:12:08,930
Since I don’t have my wallet,
173
00:12:08,930 --> 00:12:10,180
how can I give you money?
174
00:12:11,140 --> 00:12:13,680
Let me check if there’s some money lying somewhere in the car.
175
00:12:38,520 --> 00:12:40,680
Brother, you seem like a decent man to me.
176
00:12:40,930 --> 00:12:41,680
How much do you have?
177
00:12:42,770 --> 00:12:43,720
600, sir.
178
00:12:44,470 --> 00:12:45,520
Then bring it.
179
00:12:46,720 --> 00:12:48,560
Usually our rate is not less than 1000,
180
00:12:48,850 --> 00:12:50,310
but today we’ll manage with 600—what is this item?
181
00:12:50,890 --> 00:12:55,350
This is a laughing Buddha, worth around 400 rupees.
182
00:12:55,850 --> 00:12:56,810
Hmm...
183
00:12:58,140 --> 00:13:00,470
No problem, it will do.
184
00:13:00,720 --> 00:13:02,270
I’ll keep it in my car.
185
00:13:04,390 --> 00:13:06,770
Sardar ji, from next time don’t forget your wallet at home—
186
00:13:07,470 --> 00:13:08,640
go home on time.
187
00:13:12,020 --> 00:13:14,720
Man, you really completed your task today.
188
00:13:15,680 --> 00:13:18,020
That nosy neighbor ruined everything—
189
00:13:18,560 --> 00:13:21,640
today just isn’t your day, Khadak Singh. Let’s go home.
190
00:13:21,850 --> 00:13:23,350
We’ll go to the office tomorrow for the plan.
191
00:13:24,390 --> 00:13:26,350
Sir, another car is coming.
192
00:13:26,350 --> 00:13:28,220
No problem, let it come.
193
00:13:37,640 --> 00:13:41,270
Here you go, and this is your purse.
194
00:13:41,720 --> 00:13:44,810
Come on, today even if that nosy neighbor calls out,
195
00:13:44,970 --> 00:13:46,930
Khadak Singh Chauhan will not stop.
196
00:13:47,270 --> 00:13:50,520
Don’t worry, today you go on the Activa,
197
00:13:50,720 --> 00:13:52,060
I’ll open the gate right now.
198
00:13:52,270 --> 00:13:55,100
Start the Activa from inside and leave straight away.
199
00:13:55,390 --> 00:13:57,520
She won’t even get a hint and
200
00:13:57,520 --> 00:13:59,060
you’ll disappear like magic.
201
00:13:59,390 --> 00:14:02,270
Very good, that’s quite a clever plan, Channi ji.
202
00:14:02,270 --> 00:14:04,100
Come on then, sweeten my mouth and open the gate.
203
00:14:04,100 --> 00:14:04,930
Go and open it.
204
00:14:05,020 --> 00:14:07,270
You just had two sweet makhanas in the morning,
205
00:14:07,310 --> 00:14:09,560
try sweetening your mouth with something other than makhanas sometimes,
206
00:14:09,560 --> 00:14:10,600
darling Channi ji.
207
00:14:10,720 --> 00:14:12,970
Shall I show you a slap?
208
00:14:14,430 --> 00:14:17,430
Stop arguing and go submit the plan.
209
00:14:28,470 --> 00:14:30,470
Oh Channi ji, please give me my purse,
210
00:14:30,770 --> 00:14:32,720
because of which all that drama happened yesterday.
211
00:14:33,060 --> 00:14:34,310
I just gave it to you.
212
00:14:34,390 --> 00:14:35,020
Where?
213
00:14:35,020 --> 00:14:37,350
You’re losing your memory—get it checked.
214
00:14:37,850 --> 00:14:38,600
Okay, okay.
215
00:14:38,680 --> 00:14:41,810
When things rattle, the windows rattle,
216
00:14:42,140 --> 00:14:46,140
and when windows rattle, Khadak Singh rattles.
217
00:14:46,270 --> 00:14:49,390
When things rattle, the windows rattle,
218
00:14:50,140 --> 00:14:53,770
after retirement, desires start stirring in the heart.
219
00:14:53,930 --> 00:14:57,310
Time has passed, he doesn’t understand what to do,
220
00:14:57,310 --> 00:15:01,140
so Khadak Singh, go and take a look at the office life,
221
00:15:02,220 --> 00:15:05,180
wear your glasses and understand the officers’ signals.
222
00:15:17,140 --> 00:15:18,640
Khadak Singh.
223
00:15:20,140 --> 00:15:21,640
Khadak Singh.
224
00:15:31,520 --> 00:15:32,930
Sat Sri Akal ji.
225
00:15:33,470 --> 00:15:35,430
Sat Sri Akal, yes, tell me.
226
00:15:35,640 --> 00:15:36,890
I wanted to get this plan approved.
227
00:15:37,350 --> 00:15:38,220
Get the plan approved?
228
00:15:38,430 --> 00:15:40,680
Yes, please do one thing—
229
00:15:40,850 --> 00:15:44,220
go to the clerk sitting inside and get your file checked.
230
00:15:45,060 --> 00:15:46,810
Alright, thank you.
231
00:15:53,640 --> 00:15:54,270
Come in.
232
00:15:56,350 --> 00:15:57,100
Hello ji.
233
00:15:57,470 --> 00:15:57,970
Hello ji.
234
00:15:58,390 --> 00:15:58,720
Yes?
235
00:15:58,720 --> 00:15:59,770
I want to apply for the plan.
236
00:16:00,020 --> 00:16:00,520
Hmm.
237
00:16:00,520 --> 00:16:02,220
PN sir sent me to get the file checked
238
00:16:02,220 --> 00:16:02,850
to you.
239
00:16:02,850 --> 00:16:03,850
Khadak Singh Chauhan?
240
00:16:03,970 --> 00:16:04,720
Yes, yes.
241
00:16:06,020 --> 00:16:07,640
You’re building a house?
242
00:16:08,180 --> 00:16:09,520
Yes, building a house for my daughter.
243
00:16:09,770 --> 00:16:10,310
Hmm.
244
00:16:10,310 --> 00:16:11,390
The plot is in my name.
245
00:16:11,390 --> 00:16:14,100
Hmm... the plot is in your name, you could have transferred it earlier
246
00:16:14,100 --> 00:16:15,390
to your daughter.
247
00:16:15,600 --> 00:16:17,390
No problem, we’ll do it later.
248
00:16:17,520 --> 00:16:17,890
Hmm, as you wish, Mr. Khadak Singh.
249
00:16:18,100 --> 00:16:19,600
Alright.
250
00:16:20,060 --> 00:16:21,220
I’ve marked it here.
251
00:16:21,390 --> 00:16:21,680
Okay.
252
00:16:21,720 --> 00:16:23,560
Now go to the JE sir, get the estimate prepared,
253
00:16:23,850 --> 00:16:26,060
deposit the payment, and consider your work done.
254
00:16:26,060 --> 00:16:26,600
Alright.
255
00:16:27,140 --> 00:16:27,520
Okay.
256
00:16:27,640 --> 00:16:28,890
Where does the JE sir sit?
257
00:16:29,020 --> 00:16:30,930
Fourth floor, room number 41.
258
00:16:31,520 --> 00:16:32,520
Thank you, thank you.
259
00:16:40,520 --> 00:16:41,970
Brother, where is the lift?
260
00:16:42,470 --> 00:16:46,060
This is the lift, Sardar ji, but it’s not working.
261
00:16:46,390 --> 00:16:48,810
I have to go to the fourth floor, room 41.
262
00:16:49,270 --> 00:16:52,140
Then take the stairs—everyone uses them.
263
00:16:52,140 --> 00:16:54,770
Keep climbing the stairs, chanting Waheguru,
264
00:16:55,520 --> 00:16:57,430
you’ll earn blessings and fruits,
265
00:16:57,770 --> 00:17:00,520
get your work done and stay healthy as well.
266
00:17:00,890 --> 00:17:01,890
Alright, thank you.
267
00:17:01,890 --> 00:17:03,770
Thank you, thank you.
268
00:17:29,520 --> 00:17:32,600
Amazing, man—the whole office looks empty,
269
00:17:32,600 --> 00:17:34,600
everyone is scared of climbing stairs.
270
00:17:51,640 --> 00:17:52,850
Thank God.
271
00:18:02,520 --> 00:18:10,020
If you and I get locked in an office...
272
00:18:13,640 --> 00:18:14,180
Oh!
273
00:18:17,890 --> 00:18:19,640
What happened, Sardar ji?
274
00:18:21,890 --> 00:18:25,850
You just barged in and collapsed straight onto the chair—
275
00:18:26,770 --> 00:18:27,970
seems like you’re strong though.
276
00:18:30,020 --> 00:18:31,680
Madam, check his pulse—
277
00:18:32,350 --> 00:18:33,810
looks like he’s unwell.
278
00:18:39,020 --> 00:18:41,890
Oh! Are you alright, uncle ji?
279
00:18:42,680 --> 00:18:46,600
Yes, I’m fine, but don’t call me “uncle ji,”
280
00:18:46,810 --> 00:18:48,970
otherwise I really will feel unwell.
281
00:18:49,140 --> 00:18:50,560
What do you mean?
282
00:18:51,930 --> 00:18:54,140
I climbed the stairs—that’s why I’m out of breath.
283
00:18:54,470 --> 00:18:55,390
Oh, I see.
284
00:18:55,810 --> 00:18:57,810
The lift has been out of order for a few days—
285
00:18:57,890 --> 00:18:59,810
the chairman isn’t getting it fixed.
286
00:19:00,140 --> 00:19:01,350
He says this is the treatment
287
00:19:01,350 --> 00:19:02,770
for officers’ belly fat.
288
00:19:03,970 --> 00:19:06,850
In one month, their bellies will be fine,
289
00:19:07,350 --> 00:19:09,220
then we’ll fix the lift.
290
00:19:09,390 --> 00:19:10,970
Well, he’s not wrong...
291
00:19:11,270 --> 00:19:14,220
Anyway, I wanted to get my plan approved.
292
00:19:14,390 --> 00:19:14,890
Yes.
293
00:19:15,350 --> 00:19:16,020
Rajni madam,
294
00:19:16,020 --> 00:19:17,350
please check his file.
295
00:19:17,350 --> 00:19:18,020
Yes, sir.
296
00:19:33,390 --> 00:19:35,180
All okay, sir.
297
00:19:41,270 --> 00:19:42,310
Madam,
298
00:19:42,310 --> 00:19:44,930
prepare voucher of eleven thousand eight hundred for Sardar ji.
299
00:19:45,720 --> 00:19:49,100
And Sardar ji, deposit this payment downstairs
300
00:19:49,180 --> 00:19:50,640
and keep the receipt safe.
301
00:19:54,140 --> 00:19:55,140
Yes.
302
00:20:59,520 --> 00:21:01,140
Here you go.
303
00:21:04,140 --> 00:21:05,720
Alright, Khadak Singh ji,
304
00:21:06,430 --> 00:21:08,600
go to the cashier and deposit the payment—
305
00:21:08,720 --> 00:21:09,810
your work will be done.
306
00:21:09,930 --> 00:21:12,180
Okay, where does the cashier sit?
307
00:21:12,310 --> 00:21:13,680
Room number 30.
308
00:21:15,060 --> 00:21:16,270
Room number 30?
309
00:21:16,600 --> 00:21:17,060
Yes.
310
00:21:17,100 --> 00:21:18,520
Where is room number 30?
311
00:21:18,720 --> 00:21:20,100
On the third floor.
312
00:21:20,310 --> 00:21:23,140
Third floor? That means upstairs again?
313
00:21:24,350 --> 00:21:26,430
Sir, you only said to get the estimate made—
314
00:21:26,560 --> 00:21:28,680
you didn’t tell me that payment is also upstairs.
315
00:21:28,720 --> 00:21:31,470
When did you ask where to deposit the money?
316
00:21:32,180 --> 00:21:33,770
Drink some cold water outside
317
00:21:33,770 --> 00:21:36,770
and go to the third floor—be brave, Sardar ji.
318
00:21:37,180 --> 00:21:38,890
Houses aren’t built just like that—
319
00:21:39,600 --> 00:21:41,430
you have to run around to get work done.
320
00:21:41,850 --> 00:21:43,220
Be a lion, be strong!
321
00:21:43,640 --> 00:21:47,520
I’m a senior citizen, not Milkha Singh
who can keep running like that.
322
00:21:47,720 --> 00:21:48,890
Is there any other solution?
323
00:21:49,600 --> 00:21:51,100
You already know the solution—
324
00:21:51,470 --> 00:21:53,430
get it done and you’ll be at ease.
325
00:21:53,810 --> 00:21:55,350
Meet your draftsman—
326
00:21:55,600 --> 00:21:58,060
he will tell you how plans get approved.
327
00:21:58,890 --> 00:22:00,470
At this age, there’s no need to struggle like this.
328
00:22:00,560 --> 00:22:03,850
Oh, that draftsman was asking for 7000 as a bribe.
329
00:22:04,430 --> 00:22:08,180
Why should I pay a bribe when my work is genuine?
330
00:22:08,180 --> 00:22:10,220
keep chanting Waheguru
331
00:22:10,770 --> 00:22:14,640
and keep climbing the stairs step by step,
332
00:22:14,930 --> 00:22:18,270
God will take care of everything.
333
00:24:02,390 --> 00:24:03,720
Where should I take the plan?
334
00:24:04,020 --> 00:24:06,060
Come after 15 days—if there are no objections,
335
00:24:06,060 --> 00:24:07,350
you will get it.
336
00:24:07,720 --> 00:24:08,520
Alright.
337
00:24:14,930 --> 00:24:17,220
Dad, you don’t have a fever, right?
338
00:24:18,220 --> 00:24:21,350
I mean, what was the need to go through all this trouble
339
00:24:21,350 --> 00:24:22,850
just to save five–seven thousand rupees?
340
00:24:23,310 --> 00:24:25,430
A person should consider his health and age.
341
00:24:26,060 --> 00:24:26,600
Yes...
342
00:24:26,640 --> 00:24:29,810
Did you see how he collapsed after coming home, Ladi?
343
00:24:30,600 --> 00:24:33,020
I thought, Chauhan sahib was done for today.
344
00:24:40,640 --> 00:24:43,520
I don’t go down that easily, Madam Channi ji—
345
00:24:43,600 --> 00:24:46,810
it’s just your tiredness. Now I’ll rest.
346
00:24:47,100 --> 00:24:49,180
We have to go after 15 days to collect the plan,
347
00:24:49,310 --> 00:24:51,680
and one day we’ll have to go apply for the temporary meter.
348
00:24:51,850 --> 00:24:53,850
Oh Dad, you leave it—Tejveer will come home himself.
349
00:24:54,520 --> 00:24:56,890
Yes Dad, just tell me, I’ll come.
350
00:24:57,100 --> 00:25:00,100
Why would you take leave from your office for this?
351
00:25:00,220 --> 00:25:02,100
I’m a free, retired old man—
352
00:25:02,770 --> 00:25:04,140
what else will I do sitting at home?
353
00:25:04,140 --> 00:25:05,270
I’ll handle all the work myself.
354
00:25:05,850 --> 00:25:07,310
You are a great man, Dad.
355
00:25:09,810 --> 00:25:13,720
When things rattle, the windows rattle,
356
00:25:13,850 --> 00:25:17,850
and when windows rattle, Khadak Singh rattles.
357
00:25:17,850 --> 00:25:20,890
With Khadak Singh’s rattling, the windows shake,
358
00:25:21,680 --> 00:25:25,680
after retirement, desires start beating in the heart.
359
00:25:25,810 --> 00:25:29,430
It has become like a fair—he doesn’t understand what to do,
360
00:25:29,810 --> 00:25:31,180
Khadak Singh has lost his power,
361
00:25:31,350 --> 00:25:36,560
nothing is going his way—the poor Khadak Singh.
362
00:25:42,100 --> 00:25:42,890
Yes, tell me.
363
00:25:42,970 --> 00:25:45,100
Sir, I want to apply for a temporary meter.
364
00:25:45,770 --> 00:25:48,180
The clerk sent me to you to check the file.
365
00:25:48,680 --> 00:25:49,810
I’m busy today.
366
00:25:54,850 --> 00:25:58,220
You came today? Tomorrow is a holiday—
367
00:25:58,220 --> 00:25:59,720
come the day after tomorrow.
368
00:26:05,520 --> 00:26:08,430
Khadak Singh, even though in 38 years of service
369
00:26:08,430 --> 00:26:09,930
you never took a bribe,
370
00:26:09,930 --> 00:26:12,970
it seems your work won’t be done without one.
371
00:26:16,520 --> 00:26:18,140
May I come in?
372
00:26:19,180 --> 00:26:20,180
Yes, come in.
373
00:26:24,850 --> 00:26:25,810
Tell me.
374
00:26:30,390 --> 00:26:33,720
Sir, I’m an old man—I won’t be able to come again and again.
375
00:26:33,720 --> 00:26:35,270
Whatever service you ask, I’ll do—
376
00:26:35,270 --> 00:26:36,680
just get my meter installed.
377
00:26:37,680 --> 00:26:39,850
Don’t worry, brother—
378
00:26:40,600 --> 00:26:42,350
consider your meter installed.
379
00:26:51,560 --> 00:26:52,930
Not three—make it two thousand.
380
00:26:53,720 --> 00:26:55,310
It’s an expensive time, brother.
381
00:26:55,640 --> 00:26:57,310
I’m building a house for my daughter.
382
00:26:57,810 --> 00:26:58,350
For your daughter?
383
00:26:58,470 --> 00:26:58,810
Yes.
384
00:26:58,930 --> 00:27:00,770
Then I shouldn’t take money from you...
385
00:27:01,560 --> 00:27:02,390
but what can I do—
386
00:27:02,600 --> 00:27:04,390
I also have three daughters.
387
00:27:06,640 --> 00:27:09,470
Don’t worry, your work is done.
388
00:27:09,640 --> 00:27:11,850
Alright, thank you.
389
00:27:39,720 --> 00:27:41,850
There’s no one here...
390
00:27:43,270 --> 00:27:47,390
No madam, no JE sir—no one is here.
391
00:27:47,810 --> 00:27:49,310
Where did everyone go?
392
00:27:51,180 --> 00:27:54,180
Amazing... it’s been 15 days—I came to collect the plan today.
393
00:28:15,060 --> 00:28:16,220
Is anyone here?
394
00:28:17,220 --> 00:28:18,270
Is anyone here?
395
00:28:19,430 --> 00:28:23,720
Where did everyone go? Why is it so quiet today?
396
00:28:25,100 --> 00:28:28,020
Sardar ji, why are you shouting like a Hindi movie hero—
397
00:28:28,140 --> 00:28:31,060
“Is anyone there? Is anyone there?”
398
00:28:31,430 --> 00:28:32,890
What exactly is your problem?
399
00:28:33,100 --> 00:28:36,060
Where did everyone go? The officers had promised
400
00:28:36,060 --> 00:28:38,810
to give me my plan—no madam, no JE sir,
401
00:28:38,810 --> 00:28:39,600
no one is here.
402
00:28:39,850 --> 00:28:42,720
Everyone has gone on election duty, Sardar ji.
403
00:28:42,930 --> 00:28:44,430
Everyone has gone on election duty?
404
00:28:44,640 --> 00:28:45,140
Yes.
405
00:28:45,180 --> 00:28:47,520
The officers had promised to give me my plan today.
406
00:28:47,520 --> 00:28:48,930
Now you will get your plan
407
00:28:48,930 --> 00:28:50,520
only after the elections.
408
00:28:50,810 --> 00:28:53,430
If that was the case, why didn’t you tell me earlier?
409
00:28:53,810 --> 00:28:55,770
I climbed all those stairs for nothing,
410
00:28:56,060 --> 00:28:57,430
you didn’t tell me then.
411
00:28:57,680 --> 00:28:59,770
You never asked at that time, Sardar ji.
412
00:28:59,930 --> 00:29:03,680
Amazing... no one cares about the public at all.
413
00:29:04,850 --> 00:29:06,220
Can anyone at least tell me properly
414
00:29:06,220 --> 00:29:07,640
when I should come to collect the plan?
415
00:29:08,060 --> 00:29:10,770
If you want an exact answer,
416
00:29:11,100 --> 00:29:13,600
then go consult some astrologer...
417
00:29:14,020 --> 00:29:16,890
and if you want an approximate idea,
418
00:29:17,640 --> 00:29:20,770
then come here after the election results.
419
00:29:21,270 --> 00:29:22,890
Only after the new government is formed
420
00:29:22,890 --> 00:29:24,430
will the officers settle here.
421
00:29:24,810 --> 00:29:26,640
Everything is upside down everywhere.
422
00:29:30,430 --> 00:29:32,350
Big political change in Punjab—
423
00:29:33,930 --> 00:29:35,350
the party winning major seats...
424
00:29:35,350 --> 00:29:37,930
the CM candidate will take oath tomorrow at 11 AM
425
00:29:37,930 --> 00:29:40,100
as the Chief Minister of Punjab.
426
00:29:40,560 --> 00:29:41,270
Along with him,
427
00:29:41,430 --> 00:29:44,390
ten cabinet ministers will also take oath.
428
00:29:44,560 --> 00:29:46,140
Alright, the mess is over—
429
00:29:46,470 --> 00:29:48,060
now at least officers will sit properly.
430
00:29:48,600 --> 00:29:51,310
Channi ji, I’ll go tomorrow to collect the plan.
431
00:29:51,600 --> 00:29:53,270
Once I get the plan, we’ll start the work.
432
00:29:54,060 --> 00:29:55,770
The contractor calls every day—
433
00:29:55,970 --> 00:29:57,970
if he gets another project, we’ll be in trouble.
434
00:29:58,430 --> 00:30:00,100
Good contractors are hard to find these days.
435
00:30:01,350 --> 00:30:02,680
You are right,
436
00:30:03,350 --> 00:30:05,060
but wait for a day or two—
437
00:30:05,430 --> 00:30:06,810
let the officers settle first.
438
00:30:07,560 --> 00:30:09,430
Alright, I’ll go the day after tomorrow—
439
00:30:10,060 --> 00:30:13,680
it’s Wednesday, an auspicious day.
440
00:30:16,770 --> 00:30:18,020
Yes, sir.
441
00:30:18,100 --> 00:30:18,810
Yes?
442
00:30:19,350 --> 00:30:21,020
Are all the officers present today?
443
00:30:21,020 --> 00:30:23,140
Yes, Sardar ji, all officers are present—
444
00:30:23,640 --> 00:30:24,640
go ahead, climb the stairs.
445
00:30:24,640 --> 00:30:26,890
Today I’ll definitely take my plan.
446
00:30:26,890 --> 00:30:28,140
Yes, of course.
447
00:30:38,430 --> 00:30:39,640
Yes, Sardar ji?
448
00:30:40,220 --> 00:30:41,350
Where is Balgon sahib?
449
00:30:41,720 --> 00:30:43,180
He has been transferred—
450
00:30:43,180 --> 00:30:46,470
I have joined in his place. Please sit.
451
00:30:46,970 --> 00:30:49,180
Tell me, what is the work?
452
00:30:50,310 --> 00:30:52,770
I had submitted my house plan for approval.
453
00:30:54,600 --> 00:30:56,680
You said 15 days—it has been one and a quarter months.
454
00:30:57,100 --> 00:30:59,520
Give the receipt number to madam
455
00:30:59,930 --> 00:31:01,930
and come again after about 15 days.
456
00:31:02,060 --> 00:31:03,350
Another 15 days?
457
00:31:03,890 --> 00:31:07,470
That too only if there is no objection on your file.
458
00:31:08,310 --> 00:31:10,470
The new government has changed the entire staff—
459
00:31:10,470 --> 00:31:12,470
I have just joined,
460
00:31:12,890 --> 00:31:16,020
it will take me 5–7 days to go through the files.
461
00:31:16,720 --> 00:31:20,020
Don’t worry—tell me one thing,
462
00:31:20,100 --> 00:31:23,430
did you pay any bribe to the previous staff?
463
00:31:23,770 --> 00:31:25,060
Maybe I’m suffering the punishment
464
00:31:25,060 --> 00:31:26,270
for not giving a bribe.
465
00:31:26,600 --> 00:31:28,680
You seem like a sensible man—
466
00:31:29,220 --> 00:31:32,350
don’t worry, I’ll get your work done in 10–12 days.
467
00:31:32,850 --> 00:31:33,600
Thank you.
468
00:31:48,390 --> 00:31:49,560
One and a quarter month has already passed...
469
00:31:49,560 --> 00:31:51,020
now another 15 days?
470
00:31:54,060 --> 00:31:56,020
Come, Khadak Singh ji, listen—
471
00:31:59,430 --> 00:32:01,350
Yes, tell me. Please sit.
472
00:32:03,600 --> 00:32:05,850
Look, Khadak Singh ji, don’t get angry—
473
00:32:06,810 --> 00:32:09,430
the solution your draftsman suggested
474
00:32:09,430 --> 00:32:12,100
to get the plan approved—just follow that.
475
00:32:12,390 --> 00:32:15,520
You’ll be better off—you’ll get the plan in 2–4 days.
476
00:32:15,680 --> 00:32:17,430
How much will it cost?
477
00:32:19,180 --> 00:32:22,220
6000, and the plan will be in your hands.
478
00:32:23,270 --> 00:32:25,020
No, no...
479
00:32:25,970 --> 00:32:28,770
go outside and give it to your draftsman.
480
00:32:28,890 --> 00:32:30,640
Look what is written there—
481
00:32:31,220 --> 00:32:34,600
“Taking or giving a bribe is a legal offense.”
482
00:32:35,220 --> 00:32:36,640
You understand, right?
483
00:32:36,680 --> 00:32:37,640
Yes, I understand.
484
00:32:39,100 --> 00:32:40,180
Where should I take the plan?
485
00:32:40,390 --> 00:32:42,600
Consider the plan already in your pocket—
486
00:32:43,060 --> 00:32:44,930
don’t worry about anything.
487
00:32:45,060 --> 00:32:47,640
I will personally call you in a day or two.
488
00:32:47,640 --> 00:32:48,520
Promise?
489
00:32:50,850 --> 00:32:54,640
Yes, promise—don’t worry.
490
00:32:55,890 --> 00:32:57,720
Alright, thank you.
491
00:32:57,890 --> 00:32:59,770
Thank you very much.
492
00:33:16,560 --> 00:33:20,600
When Khadak Singh rattles, everything rattles—
493
00:33:20,770 --> 00:33:24,470
those who thought we are retired and done for...
494
00:33:34,220 --> 00:33:37,680
Yes, son Tejveer, our plan work is done.
495
00:33:38,060 --> 00:33:40,140
Tomorrow we’ll start work at the plot,
496
00:33:40,850 --> 00:33:43,520
and today I’m going to arrange all the raw material—
497
00:33:43,850 --> 00:33:45,520
just don’t tell Ladi.
498
00:33:58,020 --> 00:34:01,270
Cheers, son!
499
00:34:01,890 --> 00:34:04,020
Congratulations to both of you
500
00:34:04,020 --> 00:34:04,890
on building the new house.
501
00:34:04,970 --> 00:34:05,930
Thank you.
502
00:34:06,270 --> 00:34:08,770
Channi ji, congratulations to you as well.
503
00:34:09,430 --> 00:34:12,310
It was your wish that your daughter’s house be built—
504
00:34:12,520 --> 00:34:14,020
in six months the house will be ready.
505
00:34:14,270 --> 00:34:17,100
Earlier we wasted so much time on the plan,
506
00:34:17,180 --> 00:34:18,720
now the work will move at double speed.
507
00:34:19,060 --> 00:34:21,720
Dad, we’ll get 3D wallpapers for the rooms.
508
00:34:21,890 --> 00:34:23,470
They’re very trendy these days—
509
00:34:23,720 --> 00:34:26,970
remember we saw them at Jassi aunty’s house?
510
00:34:27,220 --> 00:34:28,640
They looked so beautiful.
511
00:34:28,770 --> 00:34:32,520
Yes, yes—whatever you like, go ahead.
512
00:34:32,810 --> 00:34:34,220
Why not?
513
00:34:34,350 --> 00:34:36,350
Dad, everything is fine,
514
00:34:36,470 --> 00:34:39,270
but we still don’t have the approved plan in hand,
515
00:34:39,430 --> 00:34:41,600
and we’ve already started construction—
516
00:34:41,680 --> 00:34:44,100
what if it becomes risky?
517
00:34:44,390 --> 00:34:46,390
Don’t worry about that, son—
518
00:34:46,520 --> 00:34:50,100
I’ve already gone through all the struggle needed.
519
00:34:50,350 --> 00:34:52,100
Now I’ve set things with the officers—
520
00:34:52,810 --> 00:34:54,520
consider the plan already in your hands.
521
00:34:55,430 --> 00:34:56,220
Thank you, Dad—
522
00:34:56,810 --> 00:35:01,470
I can never repay what you’re doing for us,
523
00:35:01,810 --> 00:35:05,390
but I can at least give you a party today—
524
00:35:05,890 --> 00:35:08,810
though you already opened one today!
525
00:35:08,970 --> 00:35:12,060
We’ll take the party when the housewarming happens.
526
00:35:12,180 --> 00:35:13,060
Alright, Dad.
527
00:35:13,520 --> 00:35:15,430
Oh yes, speaking of parties—
528
00:35:15,770 --> 00:35:18,640
the day after tomorrow I’ve planned a small party
529
00:35:18,640 --> 00:35:20,100
with some friends to celebrate retirement.
530
00:35:20,310 --> 00:35:22,100
Everyone had been asking for it,
531
00:35:22,430 --> 00:35:24,390
but I was busy with the plan work.
532
00:35:24,930 --> 00:35:26,020
You also come.
533
00:35:26,310 --> 00:35:28,220
Go son, day after tomorrow at Vacation Villa.
534
00:35:28,470 --> 00:35:30,970
No Dad, what will I do there—
535
00:35:31,350 --> 00:35:36,970
among your elders... I mean senior citizens’
536
00:35:38,430 --> 00:35:39,850
No problem.
537
00:35:47,680 --> 00:35:56,390
Shoot your worries away, shoot your worries away,
538
00:35:57,060 --> 00:36:02,560
let whatever happens, happen.
539
00:36:04,600 --> 00:36:08,600
Live your life with a smile,
540
00:36:08,810 --> 00:36:13,220
yes, live your life smiling,
541
00:36:13,850 --> 00:36:18,640
let whatever happens, happen.
542
00:36:21,140 --> 00:36:25,310
Shoot your worries away,
543
00:36:25,430 --> 00:36:30,180
shoot your worries away,
544
00:36:30,560 --> 00:36:35,100
let whatever happens, happen.
545
00:36:45,470 --> 00:36:50,350
Fate is in no one’s control,
546
00:36:50,770 --> 00:36:58,930
neither sunshine nor shade...
547
00:37:04,140 --> 00:37:09,720
Let your eyes not get tired
548
00:37:09,720 --> 00:37:13,270
while waiting for happiness—
549
00:37:15,100 --> 00:37:19,560
these paths of happiness.
550
00:37:20,720 --> 00:37:25,390
Handle your own work yourself,
551
00:37:25,470 --> 00:37:30,100
yes, handle your own work yourself,
552
00:37:30,640 --> 00:37:35,390
let whatever happens, happen.
553
00:37:37,520 --> 00:37:42,140
Shoot your worries away,
554
00:37:42,180 --> 00:37:47,310
shoot your worries away,
555
00:37:47,470 --> 00:37:52,810
let whatever happens, happen.
556
00:38:04,520 --> 00:38:08,520
Shoot your worries away,
557
00:38:08,520 --> 00:38:13,430
shoot your worries away
558
00:38:14,060 --> 00:38:23,060
let whatever happens, happen—
559
00:38:23,560 --> 00:38:31,020
let whatever happens, happen.
560
00:38:50,520 --> 00:38:54,520
Bhatia sahib, looks like this is the plot.
561
00:39:00,810 --> 00:39:03,060
Yes Sardar ji, are you building this house?
562
00:39:03,140 --> 00:39:03,770
Yes sir.
563
00:39:03,890 --> 00:39:05,060
Show the approved plan.
564
00:39:05,430 --> 00:39:06,970
I have the payment receipt,
565
00:39:07,220 --> 00:39:09,140
the plan is approved but not received yet.
566
00:39:09,640 --> 00:39:11,140
The whole staff was on election duty,
567
00:39:11,140 --> 00:39:12,140
so it got delayed.
568
00:39:12,430 --> 00:39:13,850
We don’t care about that—
569
00:39:13,930 --> 00:39:15,270
you must show the approved plan.
570
00:39:15,390 --> 00:39:19,520
Look Sardar ji, if you have the approved plan, fine—
571
00:39:19,810 --> 00:39:21,970
otherwise we’ll have to demolish the construction.
572
00:39:22,310 --> 00:39:23,470
How can you demolish it like this?
573
00:39:23,930 --> 00:39:26,020
It’s been 1.5 months since I applied—
574
00:39:26,180 --> 00:39:28,220
due to staff transfers I didn’t receive it.
575
00:39:28,390 --> 00:39:30,850
If you want, I can connect you with the clerk.
576
00:39:31,390 --> 00:39:32,930
We don’t talk to anyone—
577
00:39:33,180 --> 00:39:35,680
either show the approved plan,
578
00:39:35,930 --> 00:39:38,220
or we’ll demolish everything.
579
00:39:38,390 --> 00:39:39,390
We have orders from above.
580
00:39:39,640 --> 00:39:40,680
How can you demolish?
581
00:39:41,020 --> 00:39:42,470
I have paid for the plan!
582
00:39:43,350 --> 00:39:47,060
Bhatia sahib, should we explain it to him?
583
00:39:47,310 --> 00:39:48,560
We’ll have to tell him how it’s done.
584
00:39:49,560 --> 00:39:51,680
Hey boys, bring the crane—
585
00:39:51,850 --> 00:39:53,060
demolish everything.
586
00:39:54,600 --> 00:39:56,060
Let’s go, Bhatia sahib.
587
00:42:25,970 --> 00:42:27,680
Where is that greedy clerk?
588
00:42:27,810 --> 00:42:28,850
Today I’ll deal with him!
589
00:42:28,890 --> 00:42:30,060
Sardar ji, calm down—
590
00:42:30,180 --> 00:42:31,310
the clerk hasn’t come yet.
591
00:42:32,020 --> 00:42:33,560
Give me his number!
592
00:42:33,640 --> 00:42:34,560
Yes, note it down.
593
00:42:34,680 --> 00:42:35,680
Tell me his number.
594
00:42:35,850 --> 00:42:37,600
96182 98 988
595
00:42:55,640 --> 00:42:57,140
Hello, hello!
596
00:42:57,390 --> 00:42:58,520
Yes, who is this?
597
00:42:58,600 --> 00:43:01,600
Your father Khadak Singh Chauhan speaking—
598
00:43:02,100 --> 00:43:05,390
you kept giving excuses and they demolished my walls—
599
00:43:06,810 --> 00:43:10,350
How did that happen? Your plan is ready—
600
00:43:10,890 --> 00:43:13,350
actually I was about to call you after reaching office.
601
00:43:13,890 --> 00:43:17,270
The thing is, your file was misplaced—
602
00:43:17,890 --> 00:43:19,350
it was found just yesterday,
603
00:43:19,640 --> 00:43:22,600
and the JE sahib completed your work first.
604
00:43:22,770 --> 00:43:23,770
Where are you right now?
605
00:43:24,140 --> 00:43:26,640
Reach the office within a minute—
606
00:43:27,020 --> 00:43:28,020
dead or alive—
607
00:43:28,140 --> 00:43:30,310
otherwise I’ll deal with you and your JE sahib!
608
00:43:30,430 --> 00:43:32,020
But JE sahib—
609
00:43:34,270 --> 00:43:35,430
the phone got disconnected.
610
00:43:49,430 --> 00:43:51,350
Sir, Khadak Singh ji—
611
00:43:51,520 --> 00:43:53,770
you hung up without listening completely.
612
00:43:54,390 --> 00:43:57,850
I was saying JE sahib is on leave today—
613
00:43:58,350 --> 00:44:00,850
and you ran upstairs like Milkha Singh.
614
00:44:01,560 --> 00:44:02,520
Come downstairs—
615
00:44:02,520 --> 00:44:03,430
your plan is with me.
616
00:44:03,850 --> 00:44:05,140
Come and collect it.
617
00:44:05,850 --> 00:44:08,140
Come quickly, I’m waiting downstairs.
618
00:45:13,810 --> 00:45:14,810
What has happened?
619
00:45:24,520 --> 00:45:26,020
Who is this person?
620
00:45:26,680 --> 00:45:28,220
Sir, he came to collect the plan—
621
00:45:28,810 --> 00:45:29,970
Khadak Singh Chauhan—
622
00:45:30,470 --> 00:45:32,600
he slipped from the stairs and fell.
623
00:45:33,560 --> 00:45:35,020
Khadak Singh Chauhan?
624
00:45:35,350 --> 00:45:38,350
I approved his file one month ago—
625
00:45:38,720 --> 00:45:41,470
why didn’t you give him his plan?
626
00:45:41,720 --> 00:45:43,140
You people have no respect—
627
00:45:43,560 --> 00:45:46,060
at least consider someone’s age!
628
00:45:46,970 --> 00:45:51,680
But no—you always want your cut in everything—
629
00:45:52,350 --> 00:45:56,140
even if it ruins the whole department.
630
00:45:59,770 --> 00:46:01,720
Why are you looking at me?
631
00:46:02,180 --> 00:46:03,770
Call an ambulance quickly—
632
00:46:03,770 --> 00:46:05,350
take him to the hospital!
633
00:46:07,100 --> 00:46:08,100
Bring water—
634
00:46:08,100 --> 00:46:09,520
give him water—
635
00:46:09,930 --> 00:46:12,220
Khadak Singh ji... get up!
636
00:46:12,890 --> 00:46:13,850
Khadak Singh ji... get up!
637
00:46:22,350 --> 00:46:23,310
Khadak Singh ji...
638
00:46:24,810 --> 00:46:26,020
First take your plan...
46210
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.