All language subtitles for Karen.The.Beauty.Queen.Killer.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-SNAKE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,791 --> 00:01:09,500 [Music] 2 00:01:09,500 --> 00:01:12,666 Hello, Amanda. It's your agent, Susie Allen, on the line. 3 00:01:12,666 --> 00:01:16,125 Listen, you got a call back for that gum pain commercial. 4 00:01:16,125 --> 00:01:18,833 Anyway, they need to look at your tongue again. 5 00:01:18,833 --> 00:01:22,625 Oh, by the way, I heard you did some type of beauty contest down in Jersey. 6 00:01:22,625 --> 00:01:23,875 How did that go? 7 00:01:23,875 --> 00:01:28,583 It went great. 8 00:01:28,583 --> 00:01:48,291 [shower sounds] 9 00:01:48,291 --> 00:02:27,625 [door opens] 10 00:02:27,625 --> 00:02:35,208 [Glass breaking] 11 00:02:35,208 --> 00:02:37,833 Hello? 12 00:02:37,833 --> 00:02:42,125 Hello? 13 00:02:42,125 --> 00:03:04,500 Hello? 14 00:03:04,500 --> 00:03:09,083 [Scary Music] 15 00:03:09,083 --> 00:03:16,583 [screams] 16 00:03:16,583 --> 00:03:39,250 [screams] 17 00:03:39,250 --> 00:04:52,000 [music & projector sounds] 18 00:04:52,000 --> 00:04:56,416 [police sirens] 19 00:04:56,416 --> 00:04:58,208 Yeah. 20 00:04:58,208 --> 00:05:01,083 That's a fucking mess is what it is. 21 00:05:01,083 --> 00:05:03,166 It's going to be a late night. 22 00:05:03,166 --> 00:05:05,333 Another Saturday night, 23 00:05:05,333 --> 00:05:08,250 and I got a body. 24 00:05:08,250 --> 00:05:09,750 Yeah, 25 00:05:09,750 --> 00:05:11,750 I know. See what happens. 26 00:05:11,750 --> 00:05:15,791 Yeah. All right. Yeah, all right. I'll talk to you later. 27 00:05:15,791 --> 00:05:17,291 Hey, buddy. 28 00:05:17,291 --> 00:05:18,791 Hey nice of you to show up. 29 00:05:18,791 --> 00:05:20,833 Oh, yeah. Gee, thanks. Yeah, I forgot I was on call. 30 00:05:20,833 --> 00:05:23,000 I was supposed to take the wife to dinner. 31 00:05:23,000 --> 00:05:26,083 You and the fucking wife. You got more stories and "Domestic Issues." 32 00:05:26,083 --> 00:05:27,541 It's unbelievable. 33 00:05:27,541 --> 00:05:29,083 What can I tell you? 34 00:05:29,083 --> 00:05:30,333 Yeah. That's why I never got married. 35 00:05:30,333 --> 00:05:31,791 Oh, is that why? 36 00:05:31,791 --> 00:05:34,791 Oh, because I thought it was because you like dudes. 37 00:05:34,791 --> 00:05:39,000 It's 2025, Phil. Gay marriage is legal. 38 00:05:39,000 --> 00:05:40,500 Not in my America. 39 00:05:40,500 --> 00:05:43,083 Okay, whatever. 40 00:05:43,083 --> 00:05:46,958 So what do you think this was, partner? You think it was a robbery? 41 00:05:46,958 --> 00:05:51,041 Nah, I don't think so, because she had a lot of jewelry, some diamonds, nice 42 00:05:51,041 --> 00:05:55,250 watch, left right out in the office, right on the table. 43 00:05:55,250 --> 00:05:57,750 Oh, yeah? 44 00:05:57,750 --> 00:05:59,000 She's some kind of an actress or a model or some shit like that. 45 00:05:59,000 --> 00:06:00,500 Huh. 46 00:06:00,500 --> 00:06:03,541 So you guys went through the place or what? 47 00:06:03,541 --> 00:06:10,875 Yeah, with a fine-tooth comb. 48 00:06:10,875 --> 00:06:13,500 So let me ask you, 49 00:06:13,500 --> 00:06:17,666 with all your years of experience and vast research, 50 00:06:17,666 --> 00:06:19,125 what do you think this was? 51 00:06:19,125 --> 00:06:21,916 Well, it's definitely not a robbery. 52 00:06:21,916 --> 00:06:25,333 And from the looks of the way she got cut up, this was up close and 53 00:06:25,333 --> 00:06:26,833 personal. 54 00:06:26,833 --> 00:06:28,333 You know what I think? 55 00:06:28,333 --> 00:06:31,083 No, but I am sure you're going to tell me. 56 00:06:31,083 --> 00:06:33,166 You're correct. 57 00:06:33,166 --> 00:06:36,916 What I see is a pretty young girl, actress, model, killed alone in 58 00:06:36,916 --> 00:06:39,250 her own apartment. 59 00:06:39,250 --> 00:06:43,000 You know what this is. This is a full-fledged media frenzy. 60 00:06:43,000 --> 00:06:48,583 And for the next two to three weeks, you and I, our lives are ruined. 61 00:06:48,583 --> 00:06:53,583 Fuck me. 62 00:06:53,583 --> 00:06:57,041 Once upon a time, lived a sad and lonely girl from. 63 00:06:57,041 --> 00:06:59,416 Bushwick, Brooklyn. 64 00:06:59,416 --> 00:07:03,000 And just like every starving artist from New York City, where it is almost 65 00:07:03,000 --> 00:07:06,458 impossible to find an affordable apartment, 66 00:07:06,458 --> 00:07:11,208 she was trying to find true love from complete strangers. 67 00:07:11,208 --> 00:07:14,291 And this is where our story begins. 68 00:07:14,291 --> 00:07:17,416 Hello, and welcome all back to our venue. 69 00:07:17,416 --> 00:07:21,458 It's been a very long one-hour afternoon, but it 70 00:07:21,458 --> 00:07:25,250 has been full of fun, entertainment, and many a 71 00:07:25,250 --> 00:07:26,750 skill. 72 00:07:26,750 --> 00:07:31,125 We are broadcasting live from sunny New York in Yonkers. 73 00:07:31,125 --> 00:07:34,958 Of course, we are broadcasting live to all those YouTube fans out there, so 74 00:07:34,958 --> 00:07:37,291 y'all start tuning in. Ain't that right, Spike? 75 00:07:37,291 --> 00:07:38,791 Oh, yeah. 76 00:07:38,791 --> 00:07:42,541 Beautiful. Hey, Spike here. He's our technological guru, and 77 00:07:42,541 --> 00:07:46,500 he's got his Android by the jack. I myself, I don't know about you, but 78 00:07:46,500 --> 00:07:50,416 I am excited to hear what the staggering numbers are. 79 00:07:50,416 --> 00:07:54,583 I am so excited. I can't sit still in my seat. 80 00:07:54,583 --> 00:07:58,166 Oh, my God. Spike, why don't you just hit us with it? How many people are watching? 81 00:07:58,166 --> 00:07:59,416 10. 82 00:07:59,416 --> 00:08:01,583 10? 83 00:08:01,583 --> 00:08:04,666 10. Just went to 11. 84 00:08:04,666 --> 00:08:07,166 There's hope. 85 00:08:07,166 --> 00:08:09,041 Well, 86 00:08:09,041 --> 00:08:12,916 what about the audience? What do they think about the spectacular 87 00:08:12,916 --> 00:08:15,916 show our beautiful contestants have been putting on? 88 00:08:15,916 --> 00:08:19,750 Horny69 want the lady in the green dress to take her top 89 00:08:19,750 --> 00:08:21,250 off. 90 00:08:21,250 --> 00:08:22,750 No! 91 00:08:22,750 --> 00:08:26,250 Absolutely not. This is Mrs. 92 00:08:26,250 --> 00:08:31,083 Yonkers. This is a wholesome act. We are a class act. 93 00:08:31,083 --> 00:08:35,083 Might I remind you, this venue only revolves around key elements 94 00:08:35,083 --> 00:08:38,958 that make us wholesome. It's benevolent beauty, 95 00:08:38,958 --> 00:08:42,916 perfect personality, cunning class, 96 00:08:42,916 --> 00:08:44,416 and 97 00:08:44,416 --> 00:08:46,666 super skill. 98 00:08:46,666 --> 00:08:48,791 Well, everybody's watching Michelle. 99 00:08:48,791 --> 00:08:52,583 Yeah. Well, like I said, skill. And Michelle, yes. 100 00:08:52,583 --> 00:08:57,416 I agree, Spike. Michelle, she has... 101 00:08:57,416 --> 00:09:00,166 How do I put this? 102 00:09:00,166 --> 00:09:02,833 She has what the French would call 103 00:09:02,833 --> 00:09:08,500 a "je ne sais quoi." 104 00:09:08,500 --> 00:09:11,083 That's right. But anyway, 105 00:09:11,083 --> 00:09:13,541 with that ado, 106 00:09:13,541 --> 00:09:17,541 Michelle, congratulations. Round of applause for Michelle Sakowski. 107 00:09:17,541 --> 00:09:19,541 You are now 108 00:09:19,541 --> 00:09:24,166 the winner of the Mrs. Yonkers 2026 109 00:09:24,166 --> 00:09:27,791 contest. 110 00:09:27,791 --> 00:09:30,833 Are you guys serious? 111 00:09:30,833 --> 00:09:34,333 I've warned you, Karen. You keep this up, and I'm going to continue 112 00:09:34,333 --> 00:09:37,291 deducting points for your congeniality. 113 00:09:37,291 --> 00:09:39,333 I already lost. 114 00:09:39,333 --> 00:09:42,750 Well, it doesn't matter then, does it? 115 00:09:42,750 --> 00:09:44,583 [clapping] 116 00:09:44,583 --> 00:09:48,666 Thank you. Thank you for coming, all. 117 00:09:48,666 --> 00:09:51,875 Hey, how much you think I can get for this pink paint, this pink paint 118 00:09:51,875 --> 00:09:54,291 brush at the flea market? 119 00:09:54,291 --> 00:09:57,125 Well, is it pink, or is it used or new? 120 00:09:57,125 --> 00:09:59,041 It's used, and it's pink. 121 00:09:59,041 --> 00:10:02,541 If it's used, I can get you somebody to buy it for like 122 00:10:02,541 --> 00:10:04,583 $3. I sold four of them last week. 123 00:10:04,583 --> 00:10:06,083 $3? 124 00:10:06,083 --> 00:10:08,250 Yeah. If it's new, $4. 125 00:10:08,250 --> 00:10:14,416 [accordion music] 126 00:10:14,416 --> 00:10:19,875 [suspense music] 127 00:10:19,875 --> 00:10:28,666 [trampoline sounds] 128 00:10:28,666 --> 00:10:33,083 Oh, you dirty little mascot, you. 129 00:10:33,083 --> 00:10:37,791 Oh, that's it... 130 00:10:37,791 --> 00:10:43,583 [door closes] 131 00:10:43,583 --> 00:10:48,416 Hey, honey. 132 00:10:48,416 --> 00:10:52,125 Oh, my God. What a day I had today. These stupid judges. 133 00:10:52,125 --> 00:10:57,541 Oh. Something go wrong? What's got you all upset? 134 00:10:57,541 --> 00:10:59,041 Really? 135 00:10:59,041 --> 00:11:01,166 Ted, where the hell were you today? 136 00:11:01,166 --> 00:11:03,708 I was here working, doing my work. 137 00:11:03,708 --> 00:11:05,208 Working on what? 138 00:11:05,208 --> 00:11:08,833 My job, honey. Come on, you know I got to pay the bills. 139 00:11:08,833 --> 00:11:10,666 I don't understand. 140 00:11:10,666 --> 00:11:12,291 What happened today? 141 00:11:12,291 --> 00:11:14,916 Really, Ted? Really? 142 00:11:14,916 --> 00:11:17,208 What? 143 00:11:17,208 --> 00:11:20,291 Oh, God, the beauty pageant. I'm so sorry. 144 00:11:20,291 --> 00:11:24,041 I'm so, so sorry, honey. Was there a problem? 145 00:11:24,041 --> 00:11:26,291 Yes, there was a problem. 146 00:11:26,291 --> 00:11:29,916 I won second place to some stupid 147 00:11:29,916 --> 00:11:33,916 whore. Yeah, you heard. Fucking whore. 148 00:11:33,916 --> 00:11:37,208 Oh, I'm so sorry, honey. 149 00:11:37,208 --> 00:11:40,958 I'm sure that there was some political reason for it. 150 00:11:40,958 --> 00:11:44,625 You're obviously the most beautiful woman that God ever created. 151 00:11:44,625 --> 00:11:46,625 Really, Ted? Ted, 152 00:11:46,625 --> 00:11:51,166 if you really love me, you would have been there to support me. 153 00:11:51,166 --> 00:11:53,125 I understand that, hon, but. 154 00:11:53,125 --> 00:11:55,875 I mean 155 00:11:55,875 --> 00:11:58,208 someone's got to earn a living. Your little hobby is pretty costly, 156 00:11:58,208 --> 00:11:59,708 so... 157 00:11:59,708 --> 00:12:02,875 What? Hobby? What the hell do you mean hobby? 158 00:12:02,875 --> 00:12:05,375 This is not a hobby to me. It's my career. 159 00:12:05,375 --> 00:12:06,708 Right. 160 00:12:06,708 --> 00:12:08,208 Career. 161 00:12:08,208 --> 00:12:09,708 But 162 00:12:09,708 --> 00:12:13,250 it doesn't bring in much money. So 163 00:12:13,250 --> 00:12:16,291 it's up to me to be the breadwinner and 164 00:12:16,291 --> 00:12:19,583 supply your ambitions. 165 00:12:19,583 --> 00:12:21,083 So, 166 00:12:21,083 --> 00:12:22,625 Ted, 167 00:12:22,625 --> 00:12:25,791 you're lucky that I'm married to you, 168 00:12:25,791 --> 00:12:29,333 because if I wasn't married to you, I would've gave that judge a Paris Hilton 169 00:12:29,333 --> 00:12:31,875 special. 170 00:12:31,875 --> 00:12:33,958 Okay. 171 00:12:33,958 --> 00:12:36,958 Well, dinner's ready, so you don't have to worry about that. All right? 172 00:12:36,958 --> 00:12:39,291 Oh, good. What did you cook? 173 00:12:39,291 --> 00:12:41,541 Chicken Alfredo. 174 00:12:41,541 --> 00:12:43,916 Are you serious? 175 00:12:43,916 --> 00:12:47,750 How many time I'm going to tell you, no carbs? 176 00:12:47,750 --> 00:12:49,500 Are you trying to make me fat? 177 00:12:49,500 --> 00:12:51,000 No, no, no. I. 178 00:12:51,000 --> 00:12:52,833 Maybe that's why I won second place today. 179 00:12:52,833 --> 00:12:55,125 No, it's not because of your fat. Listen. 180 00:12:55,125 --> 00:12:57,708 What? What do you mean I'm fat? 181 00:12:57,708 --> 00:13:00,166 No. No, you don't have any fat. I'm justPsaying, it's not because of thepfood, all 182 00:13:00,166 --> 00:13:02,916 right? I'll scrape it off. 183 00:13:02,916 --> 00:13:06,750 No, you know what? You freaking eat itPyourself. I'm going to have apcucumber. 184 00:13:06,750 --> 00:13:47,500 [suspense music] 185 00:13:47,500 --> 00:13:56,875 [Japanese language] 186 00:13:56,875 --> 00:14:15,166 [Japanese Language] 187 00:14:15,166 --> 00:14:18,750 Ted, turn off the light, please. 188 00:14:18,750 --> 00:14:20,583 You know, honey, I 189 00:14:20,583 --> 00:14:23,375 want to apologize about earlier today. 190 00:14:23,375 --> 00:14:25,291 I didn't mean to make you upset. 191 00:14:25,291 --> 00:14:27,791 Ted, whatever. Please turn off the lights. 192 00:14:27,791 --> 00:14:29,166 You smell nice. 193 00:14:29,166 --> 00:14:30,833 What is it? 194 00:14:30,833 --> 00:14:35,125 Ted, it's Vaseline on my face. Can you please turn off the light? 195 00:14:35,125 --> 00:14:38,250 You know, that's the thing with these beauty contests, is you just keep 196 00:14:38,250 --> 00:14:39,916 intimidating all the other contestants. 197 00:14:39,916 --> 00:14:41,416 You're just 198 00:14:41,416 --> 00:14:42,916 so sexy. 199 00:14:42,916 --> 00:14:45,666 Of course, I intimidate them. Of course, I'm sexy. 200 00:14:45,666 --> 00:14:48,458 Look, turn off the light, please. 201 00:14:48,458 --> 00:14:52,291 You should try and be a little nicer. You'd probably do better. 202 00:14:52,291 --> 00:14:54,333 Catch more bees with honey, right? 203 00:14:54,333 --> 00:14:58,791 Excuse me? What are you now, the beauty expert on pageant? 204 00:14:58,791 --> 00:15:00,166 Come on, turn off the lights. 205 00:15:00,166 --> 00:15:03,041 It was just a suggestion. 206 00:15:03,041 --> 00:15:05,916 Listen, let me tell you something, Ted. 207 00:15:05,916 --> 00:15:10,291 If you would have pay attention to me every time I talk to you about this 208 00:15:10,291 --> 00:15:12,250 ... 209 00:15:12,250 --> 00:15:15,958 Okay. Okay. 210 00:15:15,958 --> 00:15:18,875 Just to let you know, I'm taking the car into the shop tomorrow. 211 00:15:18,875 --> 00:15:22,250 It's been making this clunking noise, like. 212 00:15:22,250 --> 00:15:24,708 Ted, I don't care, man. Come on, turn off the light. 213 00:15:24,708 --> 00:15:28,250 I need 9 to 12 hours of sleep to keep looking young, man. 214 00:15:28,250 --> 00:15:29,750 Come on, turn off the damn light. 215 00:15:29,750 --> 00:15:31,250 All right. All right. 216 00:15:31,250 --> 00:15:34,125 Can we talk about this another time? Turn it off. 217 00:15:34,125 --> 00:15:36,625 You know, I've 218 00:15:36,625 --> 00:15:39,083 been hitting the gym lately. 219 00:15:39,083 --> 00:15:42,458 I haven't noticed. 220 00:15:42,458 --> 00:15:43,958 Well, 221 00:15:43,958 --> 00:15:46,000 maybe you'd notice this. 222 00:15:46,000 --> 00:15:48,666 Can't you tell I'm rock hard? 223 00:15:48,666 --> 00:15:52,291 Ted, what the hell's your problem, man? Turn off the damn light. 224 00:15:52,291 --> 00:15:54,625 Let me tell you something, Ted. All right? 225 00:15:54,625 --> 00:15:58,125 I'm like a boxer, okay? There's no sex until I win that 226 00:15:58,125 --> 00:16:01,458 belt. Now, turn off the light. 227 00:16:01,458 --> 00:16:05,208 Well, can't I get a blowjob at least? I mean, that's just your mouth. 228 00:16:05,208 --> 00:16:06,666 That's not sex. 229 00:16:06,666 --> 00:16:09,166 No, Ted. What the hell is your problem? 230 00:16:09,166 --> 00:16:11,666 You want to make my mouth like the Lincoln Tunnel? No. 231 00:16:11,666 --> 00:16:15,791 No blowjob, no nothing. I can't get a wrinkle in my mouth. No. 232 00:16:15,791 --> 00:16:24,375 Ted, turn off the light now. 233 00:16:24,375 --> 00:16:26,833 Oh, no. Can't sleep this way. 234 00:16:26,833 --> 00:16:28,583 I can't sleep this way. 235 00:16:28,583 --> 00:16:35,916 I have to sleep straight this way. 236 00:16:35,916 --> 00:16:46,041 [scary music] 237 00:16:46,041 --> 00:16:54,791 [footsteps] 238 00:16:54,791 --> 00:17:02,750 [light turns off] 239 00:17:02,750 --> 00:17:13,458 [suspense music] 240 00:17:13,458 --> 00:17:21,333 Holy Fuck! 241 00:17:21,333 --> 00:17:23,333 [window smash] 242 00:17:23,333 --> 00:17:26,958 [window smash] 243 00:17:26,958 --> 00:17:29,166 [window smash] 244 00:17:29,166 --> 00:17:31,291 [screams] 245 00:17:31,291 --> 00:17:34,208 [glass smash] 246 00:17:34,208 --> 00:17:39,875 [screams] 247 00:17:39,875 --> 00:17:50,250 [stabs] 248 00:17:50,250 --> 00:17:54,375 [fire crackle] 249 00:17:54,375 --> 00:17:59,875 [suspense music] 250 00:17:59,875 --> 00:18:18,458 [helicopter sounds] 251 00:18:18,458 --> 00:18:22,083 All right. So we've got one girl in here. 252 00:18:22,083 --> 00:18:24,708 This is starting to look like a serial killing. 253 00:18:24,708 --> 00:18:27,291 You know how much I don't like to agree with you, but I. 254 00:18:27,291 --> 00:18:28,791 Yeah, that's the truth 255 00:18:28,791 --> 00:18:31,500 have to say, I think you're right. 256 00:18:31,500 --> 00:18:32,708 This is going to be a problem. 257 00:18:32,708 --> 00:18:34,208 Yep. Problem. 258 00:18:34,208 --> 00:18:35,708 Speaking of problems. 259 00:18:35,708 --> 00:18:37,208 Detectives, we need answers. 260 00:18:37,208 --> 00:18:38,500 There's a serial killer on the loose. 261 00:18:38,500 --> 00:18:41,000 What do you have to say? 262 00:18:41,000 --> 00:18:43,041 Listen, we have no comment at this time. The investigation is just starting. 263 00:18:43,041 --> 00:18:44,708 I'll update you as soon as we have more information. Okay? 264 00:18:44,708 --> 00:18:46,708 That's unacceptable. The American people deserve answers. 265 00:18:46,708 --> 00:18:50,208 Listen. Again, we have no comment. We're just starting the investigation. 266 00:18:50,208 --> 00:18:51,708 Can you get her out of here, please? 267 00:18:51,708 --> 00:18:53,000 Sir, what do you have to say, Detective? 268 00:18:53,000 --> 00:18:55,750 What do you have to say? 269 00:18:55,750 --> 00:18:57,625 Come on, you know the rules. Just wait untilPlater until the press releasepcomes out. 270 00:18:57,625 --> 00:19:00,875 We need it by 11:00 o'clock tonight. We need answers, sir. 271 00:19:00,875 --> 00:19:03,166 Listen, Donna. All right? 272 00:19:03,166 --> 00:19:06,083 Consider me a famous politician, all right? 273 00:19:06,083 --> 00:19:08,958 You scratch my back, I'll scratch yours.PI'm going to need a little prpquo here. 274 00:19:08,958 --> 00:19:10,458 Let's go. 275 00:19:10,458 --> 00:19:11,958 What exactly are you talking about? 276 00:19:11,958 --> 00:19:14,375 Oh, come on, Donna. You're an educated woman. 277 00:19:14,375 --> 00:19:17,916 Didn't you go to Harvard or Yale or somePfancy school that teaches youpwhich one 278 00:19:17,916 --> 00:19:19,916 the salad fork is? 279 00:19:19,916 --> 00:19:21,666 Princeton, asshole. 280 00:19:21,666 --> 00:19:25,625 Yeah, okay. Same difference. What number was President Biden? 281 00:19:25,625 --> 00:19:27,416 50th? 282 00:19:27,416 --> 00:19:30,333 Okay, 46th Princeton. But anyway, I'll take the 50. 283 00:19:30,333 --> 00:19:33,833 You throw me a Biden, and I'll be gossiping like a Catholic 284 00:19:33,833 --> 00:19:35,583 schoolgirl high on communion wine. Let's go. 285 00:19:35,583 --> 00:19:38,291 Company policy. We don't pay for information. 286 00:19:38,291 --> 00:19:42,041 Oh, okay. Well, then you don't make the 11:00 o'clock news, you don't become a 287 00:19:42,041 --> 00:19:45,291 star, and that network job, kiss it goodbye. 288 00:19:45,291 --> 00:19:48,958 But, I heard Davenport, Iowa's looking for a new weather person. Huh? 289 00:19:48,958 --> 00:19:51,541 That could be you. 290 00:19:51,541 --> 00:19:54,041 No one knows about this. 291 00:19:54,041 --> 00:19:57,208 Oh, hang on. Let's pretend that Biden got elected three more times. 292 00:19:57,208 --> 00:20:01,208 Very good. 293 00:20:01,208 --> 00:20:02,708 Okay, partner. 294 00:20:02,708 --> 00:20:05,250 What are you doing? 295 00:20:05,250 --> 00:20:05,833 What? Nothing. What am I doing? What? You find anything out? 296 00:20:05,833 --> 00:20:07,083 Yeah, I got a name. 297 00:20:07,083 --> 00:20:08,583 You got a name? 298 00:20:08,583 --> 00:20:09,833 I got a name. 299 00:20:09,833 --> 00:20:11,333 All right. What do you got? 300 00:20:11,333 --> 00:20:13,791 The girl's name is Sikowski. 301 00:20:13,791 --> 00:20:15,291 Sikowski? 302 00:20:15,291 --> 00:20:16,791 Mm-hmm. 303 00:20:16,791 --> 00:20:18,666 As in Detective Tom Sikowski? 304 00:20:18,666 --> 00:20:21,041 Yeah. It's his daughter. 305 00:20:21,041 --> 00:20:23,291 Oh, shit. 306 00:20:23,291 --> 00:20:26,125 Yeah. This is a big fucking problem. 307 00:20:26,125 --> 00:20:27,541 It's a whole another level, my friend. 308 00:20:27,541 --> 00:20:30,000 That certainly is. 309 00:20:30,000 --> 00:20:31,666 There's not going to be any vacations for a while, that's for sure. 310 00:20:31,666 --> 00:20:36,916 Oh, don't think so. 311 00:20:36,916 --> 00:20:43,125 [suspense music] 312 00:20:43,125 --> 00:20:45,000 The only Miranda I know is my cousin. 313 00:20:45,000 --> 00:20:48,541 [laughter] 314 00:20:48,541 --> 00:20:50,833 What a loser. 315 00:20:50,833 --> 00:20:54,541 Hey, Gary, how did eye surgery go? When are they removing the patch? 316 00:20:54,541 --> 00:20:55,791 How you doing, Tom? 317 00:20:55,791 --> 00:20:57,291 Oh, Gary. Good to see you. 318 00:20:57,291 --> 00:20:58,791 So. 319 00:20:58,791 --> 00:21:01,291 Glad you could come. Glad to see you. 320 00:21:01,291 --> 00:21:02,666 I wanted to stop by and offer you a cocktail. Have a drink with me? 321 00:21:02,666 --> 00:21:05,916 Oh, I don't touch the stuff anymore. It's bad for me. 322 00:21:05,916 --> 00:21:08,500 Tom, what are you worried about? Losing control? 323 00:21:08,500 --> 00:21:12,291 This is a retirement party. Out of all nights, you just got to let loose. 324 00:21:12,291 --> 00:21:15,000 What are you going to do, sleep in tomorrow? 325 00:21:15,000 --> 00:21:17,291 You remind me about losing control. I don't want to go through that anymore. 326 00:21:17,291 --> 00:21:19,416 And besides, it upsets my stomach terribly. 327 00:21:19,416 --> 00:21:20,916 Really? 328 00:21:20,916 --> 00:21:22,416 Yeah. 329 00:21:22,416 --> 00:21:24,583 Okay. I got a solution for you. 330 00:21:24,583 --> 00:21:27,541 It's how I live every day. 331 00:21:27,541 --> 00:21:32,916 That there is a seltzer highball. Drink up. No excuses. 332 00:21:32,916 --> 00:21:34,625 That's a good boy scout there. 333 00:21:34,625 --> 00:21:36,125 Drink that milk. 334 00:21:36,125 --> 00:21:39,958 Ugh. When are you going to retire? 335 00:21:39,958 --> 00:21:42,666 I've been behind a desk for eight years. I've been retired. 336 00:21:42,666 --> 00:21:46,583 You know that they did that to you because you got caught on camera, in the 337 00:21:46,583 --> 00:21:49,666 car, doing things you weren't supposed to do too many times. 338 00:21:49,666 --> 00:21:52,833 So you're going to be on the desk-... for forever. 339 00:21:52,833 --> 00:21:56,166 Yeah, well, it is what it is. Fucking New York City and the surveillance system. 340 00:21:56,166 --> 00:22:00,666 Back in the day, Tom, we'd be able to go to Times Square Saturday night 341 00:22:00,666 --> 00:22:04,250 and have hookers give us blowjobs, and nobody cared. 342 00:22:04,250 --> 00:22:06,708 Now, just no respect for the badge. 343 00:22:06,708 --> 00:22:10,583 Well, that's not exactly respect. Geez. 344 00:22:10,583 --> 00:22:13,916 We sure can't get away with stuff like we used to anymore. 345 00:22:13,916 --> 00:22:18,500 Well, that is for sure. Back in the day, you remember. 346 00:22:18,500 --> 00:22:21,833 Phone book, some rope, lead pipe, we'd get confessions every day. 347 00:22:21,833 --> 00:22:23,500 Well, I'll drink to that. I remember. 348 00:22:23,500 --> 00:22:25,000 Good. 349 00:22:25,000 --> 00:22:26,500 Yeah. 350 00:22:26,500 --> 00:22:27,750 About time you started drinking again. 351 00:22:27,750 --> 00:22:29,708 I'm going to miss you. 352 00:22:29,708 --> 00:22:31,916 I'll miss you too, Gary. We had some great times together. 353 00:22:31,916 --> 00:22:34,541 What are you going to do in retirement now? 354 00:22:34,541 --> 00:22:38,250 I can't live on my pension. I 355 00:22:38,250 --> 00:22:42,166 can't do police work anymore. I'm going to have to get a second 356 00:22:42,166 --> 00:22:46,208 job and a peanut job, like being a school bus driver 357 00:22:46,208 --> 00:22:50,416 or guarding the bananas in a grocery store or 358 00:22:50,416 --> 00:22:53,250 being a Walmart greeter or something like that. 359 00:22:53,250 --> 00:22:54,750 Tom. 360 00:22:54,750 --> 00:22:57,250 That's all we got. 361 00:22:57,250 --> 00:22:59,500 I'm just depressed now. But I tell youPwhat, thanks for your servicepand I'm going 362 00:22:59,500 --> 00:23:01,416 to see you when I see you, okay? 363 00:23:01,416 --> 00:23:03,625 Cheers, buddy. 364 00:23:03,625 --> 00:23:09,041 Feel better. 365 00:23:09,041 --> 00:23:12,875 [phone rings] 366 00:23:12,875 --> 00:23:14,333 Yeah? 367 00:23:14,333 --> 00:23:16,333 Hi, Tom. It's Detective Harris. 368 00:23:16,333 --> 00:23:19,583 Hey, what's up? You coming to the party? 369 00:23:19,583 --> 00:23:22,916 No, I'm actually not. I'm not really calling about that, Tom. 370 00:23:22,916 --> 00:23:24,500 I have some bad news. 371 00:23:24,500 --> 00:23:26,541 What? 372 00:23:26,541 --> 00:23:29,458 Your daughter was found murdered in her apartment. 373 00:23:29,458 --> 00:23:31,000 What? Who? 374 00:23:31,000 --> 00:23:32,583 Your daughter, Tom. 375 00:23:32,583 --> 00:23:35,666 Was found what? 376 00:23:35,666 --> 00:23:37,333 I'm really sorry. 377 00:23:37,333 --> 00:23:38,583 No. 378 00:23:38,583 --> 00:23:40,083 No. 379 00:23:40,083 --> 00:23:41,583 It can't be. 380 00:23:41,583 --> 00:23:45,166 It's true, Tom. I'm really sorry. 381 00:23:45,166 --> 00:23:50,833 Okay. 382 00:23:50,833 --> 00:23:57,166 [phone ringing] 383 00:23:57,166 --> 00:24:02,000 [pensive music] 384 00:24:02,000 --> 00:24:04,041 [phone beep] 385 00:24:04,041 --> 00:24:05,541 Hello? 386 00:24:05,541 --> 00:24:07,041 Karen. 387 00:24:07,041 --> 00:24:11,791 Hello, it's Stan. Judge Stan, from the contest. 388 00:24:11,791 --> 00:24:14,208 Oh, yeah. I remember you. 389 00:24:14,208 --> 00:24:17,125 Did you call to apologize to me? 390 00:24:17,125 --> 00:24:19,625 No, not exactly. 391 00:24:19,625 --> 00:24:21,125 [clears throat] 392 00:24:21,125 --> 00:24:25,750 I'm afraid I have some horrible news. 393 00:24:25,750 --> 00:24:27,708 Let me guess. I'm 394 00:24:27,708 --> 00:24:32,458 banned from entering the contest because I threw up and stuff? 395 00:24:32,458 --> 00:24:34,500 No. Wait, 396 00:24:34,500 --> 00:24:36,791 what was that? What? 397 00:24:36,791 --> 00:24:38,916 Nothing. Never mind. 398 00:24:38,916 --> 00:24:41,250 What is it? I'm busy right now. 399 00:24:41,250 --> 00:24:43,791 Okay. Well, 400 00:24:43,791 --> 00:24:46,875 it seems that Michelle Sikorsky 401 00:24:46,875 --> 00:24:50,000 was murdered last night. 402 00:24:50,000 --> 00:24:53,958 Oh, wow. That's really bad news. I'm sorry to hear that. 403 00:24:53,958 --> 00:24:57,458 I'm sorry, who's that again? 404 00:24:57,458 --> 00:25:01,208 Michelle. She was the winner of Mrs. Yonkers. Remember? 405 00:25:01,208 --> 00:25:03,333 The contest? 406 00:25:03,333 --> 00:25:05,750 Oh, right. 407 00:25:05,750 --> 00:25:09,041 I remember her. 408 00:25:09,041 --> 00:25:12,875 All right, so listen, let me see. 409 00:25:12,875 --> 00:25:16,291 Okay, I don't have a paper, a pen with me. 410 00:25:16,291 --> 00:25:19,958 Anyway, when you have time, can you justPemail me the information, likpher address 411 00:25:19,958 --> 00:25:22,666 or something, or. 412 00:25:22,666 --> 00:25:26,708 I don't know, whatever it is, so I could send some flowers or 413 00:25:26,708 --> 00:25:30,625 a basket of fruits or something? Because I'm very busy 414 00:25:30,625 --> 00:25:36,583 right now. I'm doing yoga, so can you hurry up? 415 00:25:36,583 --> 00:25:38,750 No. 416 00:25:38,750 --> 00:25:42,166 Karen, I don't think you understand what I'm trying to tell 417 00:25:42,166 --> 00:25:44,041 you. With 418 00:25:44,041 --> 00:25:47,625 Michelle deceased now, and you being the runner-up, you are 419 00:25:47,625 --> 00:25:51,416 now the new crown holder for Mrs. 420 00:25:51,416 --> 00:25:55,291 Yonkers. Now, remember, you're going to have to absorb all of the 421 00:25:55,291 --> 00:25:57,916 responsibilities to Mrs. Yonkers, okay? 422 00:25:57,916 --> 00:26:02,250 That means personal visits to all the live events in Bronx. 423 00:26:02,250 --> 00:26:05,958 You're going to have to attend the ribbon cuttings all throughout tire shops, 424 00:26:05,958 --> 00:26:08,916 nail salons, and thrift stores in the borough. 425 00:26:08,916 --> 00:26:12,750 That means Yonkers, the Bronx, maybe seeping into the city as well. 426 00:26:12,750 --> 00:26:16,458 There are going to be some several, whatPdo they say, walk and talpinterviews with 427 00:26:16,458 --> 00:26:20,375 newspapers, cameras, paparazzi, and everything, all 428 00:26:20,375 --> 00:26:23,833 throughout the borough. But we are going to organize 429 00:26:23,833 --> 00:26:27,875 those around some of the most prestigious pawn shops, and I 430 00:26:27,875 --> 00:26:30,916 know a few guys, if you know what I mean. 431 00:26:30,916 --> 00:26:34,416 Now, play your cards right, like I told you, and you do everything that we tell you 432 00:26:34,416 --> 00:26:38,500 to do, you get an open ticket to compete for. 433 00:26:38,500 --> 00:26:41,250 Mrs. Manhattan. 434 00:26:41,250 --> 00:26:42,750 How's that? 435 00:26:42,750 --> 00:26:45,000 [jumping and running] 436 00:26:45,000 --> 00:26:48,250 Hello? 437 00:26:48,250 --> 00:26:52,833 Karen, you there? 438 00:26:52,833 --> 00:26:58,583 [vomitting sounds] 439 00:26:58,583 --> 00:27:04,083 [turns on sink] 440 00:27:04,083 --> 00:27:08,208 [gargles] 441 00:27:08,208 --> 00:27:10,250 [spits out water] 442 00:27:10,250 --> 00:27:14,583 [toilet flush] 443 00:27:14,583 --> 00:27:18,500 [cheering] 444 00:27:18,500 --> 00:27:19,791 Whoa, whoa. 445 00:27:19,791 --> 00:27:22,541 What happened? 446 00:27:22,541 --> 00:27:24,583 You wouldn't believe what happened. Mrs.PYonkers is dead. She gopmurdered, killed. 447 00:27:24,583 --> 00:27:27,041 I don't know. I don't care. 448 00:27:27,041 --> 00:27:29,083 Okay. 449 00:27:29,083 --> 00:27:31,166 Ted, you don't understand, do you? 450 00:27:31,166 --> 00:27:34,166 Now that she's not here no more, that she, 451 00:27:34,166 --> 00:27:37,458 it makes me the new Miss Yonkers. 452 00:27:37,458 --> 00:27:40,708 Oh. Hey, great. Good for you. You know, we should 453 00:27:40,708 --> 00:27:44,333 celebrate by making love. 454 00:27:44,333 --> 00:27:46,958 Oh, thank you. Oh, my God. 455 00:27:46,958 --> 00:27:49,750 You're right. 456 00:27:49,750 --> 00:27:51,333 Oh, my God. I can't stop smiling. This Botox is killing me. 457 00:27:51,333 --> 00:27:53,291 Shall we? 458 00:27:53,291 --> 00:27:56,583 Ted, are you serious? You're trying to freaking damage my liver? 459 00:27:56,583 --> 00:27:58,000 No. You're right. 460 00:27:58,000 --> 00:27:59,500 Oh, my God. 461 00:27:59,500 --> 00:28:02,583 We don't need alcohol to celebrate. Let's just get naked. 462 00:28:02,583 --> 00:28:04,750 No. 463 00:28:04,750 --> 00:28:08,875 I can't stop smiling. I might bite your eggplant all. No. 464 00:28:08,875 --> 00:28:10,333 Okay. 465 00:28:10,333 --> 00:28:11,625 Not today. 466 00:28:11,625 --> 00:28:13,125 Oh, my God. 467 00:28:13,125 --> 00:28:14,583 How about a little kiss? 468 00:28:14,583 --> 00:28:17,125 Ted, no. 469 00:28:17,125 --> 00:28:19,083 You might give me acne, and I have to do interviews and stuff. 470 00:28:19,083 --> 00:28:23,375 That hair you have on your face. Your mustache, your beard. Oh, my God. 471 00:28:23,375 --> 00:28:26,541 Oh, God. 472 00:28:26,541 --> 00:28:28,291 Listen, Ted. 473 00:28:28,291 --> 00:28:32,458 There's no lovemaking until, you know now I 474 00:28:32,458 --> 00:28:36,166 won Miss Yonkers, and then Miss Boston, and then Miss 475 00:28:36,166 --> 00:28:39,875 Manhattan, but the most important one is. 476 00:28:39,875 --> 00:28:43,916 Miss America. 477 00:28:43,916 --> 00:28:47,083 How long is this all going to take? 478 00:28:47,083 --> 00:28:51,875 I don't know, sweetheart. According to my research and knowledge, 479 00:28:51,875 --> 00:28:56,250 18 months to a year. Because I have to travel to 480 00:28:56,250 --> 00:28:59,541 places like Puerto Rico, Santo Domingo, 481 00:28:59,541 --> 00:29:03,041 Mexico, do all these live appearance and 482 00:29:03,041 --> 00:29:06,541 interview, and come on magazine and the 483 00:29:06,541 --> 00:29:10,583 newspaper and TV, and maybe soap 484 00:29:10,583 --> 00:29:14,708 opera. Who knows? [Cat sounds] Oh, my God. 485 00:29:14,708 --> 00:29:19,250 What the hell is this, Ted? Is this thing still alive? 486 00:29:19,250 --> 00:29:21,875 Can you please get rid of this damn cat? 487 00:29:21,875 --> 00:29:25,041 No wonder all my dresses and outfits have hair everywhere. 488 00:29:25,041 --> 00:29:29,041 And oh, my God, do you know how much my dresses cost? 489 00:29:29,041 --> 00:29:36,500 Please, Ted, get rid of it. 490 00:29:36,500 --> 00:29:39,833 Well, at least you still love me, right, Lulu? 491 00:29:39,833 --> 00:29:44,916 [cat sounds] 492 00:29:44,916 --> 00:29:50,041 [suspense music] 493 00:29:50,041 --> 00:29:52,708 [office noise] 494 00:29:52,708 --> 00:29:56,750 [eating sounds] 495 00:29:56,750 --> 00:29:58,000 So, you said. 496 00:29:58,000 --> 00:30:00,750 She's ugly, though. 497 00:30:00,750 --> 00:30:02,541 I know, but you give her platform shoes, and she'll make her 498 00:30:02,541 --> 00:30:04,541 face go above the frame a little bit. 499 00:30:04,541 --> 00:30:06,500 Why do you like her so much? 500 00:30:06,500 --> 00:30:08,541 Have you seen her legs? 501 00:30:08,541 --> 00:30:10,291 I don't think so. 502 00:30:10,291 --> 00:30:11,791 No. 503 00:30:11,791 --> 00:30:13,458 Hi, Stan. Hey, guys. 504 00:30:13,458 --> 00:30:15,541 Hi. 505 00:30:15,541 --> 00:30:20,875 Hi, Karen. Hey, Karen. You remember Spike, don't you? 506 00:30:20,875 --> 00:30:24,958 Yeah. Of course, I remember him. Hi, Stan. I mean, hi, Spike. 507 00:30:24,958 --> 00:30:28,583 Yeah. Well, we promoted him to be a judge 508 00:30:28,583 --> 00:30:31,500 on the Mrs. Manhattan pageant. 509 00:30:31,500 --> 00:30:35,041 Oh, hey Spike. I'm sorry, I didn't have my glasses on. 510 00:30:35,041 --> 00:30:38,416 How are you? You look so handsome today. 511 00:30:38,416 --> 00:30:40,083 Is that a new cologne you're wearing? 512 00:30:40,083 --> 00:30:41,583 Yeah. 513 00:30:41,583 --> 00:30:43,083 Smells so good. 514 00:30:43,083 --> 00:30:44,333 Well, that's my new pimple cream that I use. 515 00:30:44,333 --> 00:30:45,583 Well, anyway. 516 00:30:45,583 --> 00:30:47,083 Where I put the. 517 00:30:47,083 --> 00:30:48,583 This is our newest judge. 518 00:30:48,583 --> 00:30:49,833 Hi, how are you? 519 00:30:49,833 --> 00:30:51,583 I'm good. How are you? 520 00:30:51,583 --> 00:30:54,708 Mrs. Janice Gladstone. Now, she's new in the New York area, 521 00:30:54,708 --> 00:30:57,583 but she has had a great deal of success. 522 00:30:57,583 --> 00:31:01,208 And as a beauty judge, she's also judged for Mrs. 523 00:31:01,208 --> 00:31:02,833 South Dakota. 524 00:31:02,833 --> 00:31:04,958 Oh, wow. 525 00:31:04,958 --> 00:31:07,708 [taps desk] 526 00:31:07,708 --> 00:31:09,875 Now, you do understand that with this position, you're going to have a great deal 527 00:31:09,875 --> 00:31:12,041 of responsibilities, right? 528 00:31:12,041 --> 00:31:15,583 Yeah, of course. And I'm willing to do my best to make you all proud of 529 00:31:15,583 --> 00:31:18,333 me. You'll see. 530 00:31:18,333 --> 00:31:20,166 Good, because as Mrs. Bronx, you're going to be having to do a lot of new things, 531 00:31:20,166 --> 00:31:21,666 Karen. 532 00:31:21,666 --> 00:31:23,375 Wait, I thought this is Mrs. Yonkers? 533 00:31:23,375 --> 00:31:25,250 Oh, 534 00:31:25,250 --> 00:31:28,250 right. Same difference anyways, I'm from South Dakota. 535 00:31:28,250 --> 00:31:32,708 Anyways, I'm going to need you to advocate for charities, Karen. Okay? 536 00:31:32,708 --> 00:31:34,958 We're going to have to have you work with the homeless as well. 537 00:31:34,958 --> 00:31:38,708 Wait, I don't really have to work in a soup kitchen, right? 538 00:31:38,708 --> 00:31:41,458 With the homeless people? They smell really bad, and most of them are 539 00:31:41,458 --> 00:31:43,875 crazy. 540 00:31:43,875 --> 00:31:45,375 [clears throat] 541 00:31:45,375 --> 00:31:47,458 You know, Karen, 542 00:31:47,458 --> 00:31:49,041 [glasses on table] 543 00:31:49,041 --> 00:31:51,375 If you play your cards right, 544 00:31:51,375 --> 00:31:54,500 and you do everything that we tell you to do, you 545 00:31:54,500 --> 00:31:57,500 can be the next Mrs. New York. 546 00:31:57,500 --> 00:31:58,750 [cheers] 547 00:31:58,750 --> 00:32:00,250 Okay. 548 00:32:00,250 --> 00:32:03,000 Okay. 549 00:32:03,000 --> 00:32:06,625 Relax. I'm going to have you work on some new routines, okay, Karen? 550 00:32:06,625 --> 00:32:09,583 Listen, I believe in you, and we really want this for you. 551 00:32:09,583 --> 00:32:11,875 We've got to get rid of those 552 00:32:11,875 --> 00:32:15,708 stale routines. Out with the old, in with the new, okay? 553 00:32:15,708 --> 00:32:19,833 I mean, I'm 25 years old. I mean, I'm not that old. 554 00:32:19,833 --> 00:32:21,125 Yeah, I could do it. 555 00:32:21,125 --> 00:32:23,625 Good. 556 00:32:23,625 --> 00:32:25,375 I bet you we find out how old she is, we cut the limbs off and 557 00:32:25,375 --> 00:32:26,833 count the rings. 558 00:32:26,833 --> 00:32:28,333 Excuse me, what was that? 559 00:32:28,333 --> 00:32:29,583 Let's go. 560 00:32:29,583 --> 00:32:35,916 Come on. 561 00:32:35,916 --> 00:32:42,666 Hmm. 562 00:32:42,666 --> 00:32:51,666 [slams notepad down] 563 00:32:51,666 --> 00:32:56,666 Well, I guess Michelle made Stan gay. 564 00:32:56,666 --> 00:33:04,333 [police sirens] 565 00:33:04,333 --> 00:33:07,083 Anybody check down that way? 566 00:33:07,083 --> 00:33:08,833 I don't know if they did or not. Probably not, because I know we've been handling 567 00:33:08,833 --> 00:33:10,083 this side of the street, so. 568 00:33:10,083 --> 00:33:13,500 Yeah. 569 00:33:13,500 --> 00:33:17,958 [marching] 570 00:33:17,958 --> 00:33:19,458 All right. 571 00:33:19,458 --> 00:33:20,708 We'll get it done. 572 00:33:20,708 --> 00:33:22,208 We'll get it done. 573 00:33:22,208 --> 00:33:23,458 It's just going to be cold. 574 00:33:23,458 --> 00:33:24,958 [laughing] 575 00:33:24,958 --> 00:33:27,708 We're going to be rolling cold. 576 00:33:27,708 --> 00:33:28,708 That's all right. As we get closer, the temperature turns up, okay? 577 00:33:28,708 --> 00:33:30,208 That's true. 578 00:33:30,208 --> 00:33:32,541 [helicopter sounds] 579 00:33:32,541 --> 00:33:33,583 And he's not putting up hands. He's looking right, is anyone. 580 00:33:33,583 --> 00:33:35,333 No. 581 00:33:35,333 --> 00:33:36,708 Because we got that one, and we got that one. 582 00:33:36,708 --> 00:33:38,666 We're going to find this mother fucker. 583 00:33:38,666 --> 00:33:41,291 [marching] 584 00:33:41,291 --> 00:33:45,291 [sirens] 585 00:33:45,291 --> 00:33:46,791 I know. 586 00:33:46,791 --> 00:33:48,083 We'll figure it out. We always do. 587 00:33:48,083 --> 00:33:49,875 We always do. Hey, you know what? 588 00:33:49,875 --> 00:33:51,416 What? 589 00:33:51,416 --> 00:33:52,625 I'm going with that. We always do. 590 00:33:52,625 --> 00:33:54,166 We always got it. 591 00:33:54,166 --> 00:33:55,666 There's my partner. 592 00:33:55,666 --> 00:33:56,916 That's right, baby. 593 00:33:56,916 --> 00:33:58,625 [helicopter sounds] 594 00:33:58,625 --> 00:33:59,666 Just try to keep the press out of our faces, that's all. 595 00:33:59,666 --> 00:34:01,666 Tell me about it. 596 00:34:01,666 --> 00:34:05,583 [marching] 597 00:34:05,583 --> 00:34:09,291 I'm starving. And it's fucking freezing out here. 598 00:34:09,291 --> 00:34:10,791 I know. We got to be. 599 00:34:10,791 --> 00:34:12,166 Your wife must be real happy. 600 00:34:12,166 --> 00:34:14,083 Oh, she's ecstatic about it. Oh, yeah. 601 00:34:14,083 --> 00:34:15,583 She loves the fact that. 602 00:34:15,583 --> 00:34:17,083 Yeah. 603 00:34:17,083 --> 00:34:19,333 I couldn't get a dinner, and I couldn't do this, and I'm over 604 00:34:19,333 --> 00:34:20,583 here. 605 00:34:20,583 --> 00:34:22,083 Yep. 606 00:34:22,083 --> 00:34:23,583 Yeah, I know. 607 00:34:23,583 --> 00:34:24,833 Hey, do you hear that? 608 00:34:24,833 --> 00:34:26,333 That's the sound. 609 00:34:26,333 --> 00:34:27,583 What's that, my wife leaving me? 610 00:34:27,583 --> 00:34:29,083 No. 611 00:34:29,083 --> 00:34:30,583 Yes, I hear that. 612 00:34:30,583 --> 00:34:32,083 That's the sound of silence, because I don't have one. 613 00:34:32,083 --> 00:34:33,333 Yeah. How's your boyfriend doing, anyway? 614 00:34:33,333 --> 00:34:34,583 Yeah. My ass is exit only, I told you. 615 00:34:34,583 --> 00:34:36,083 [laughter] 616 00:34:36,083 --> 00:34:40,458 [sirens] 617 00:34:40,458 --> 00:34:43,500 [skid and car crash] 618 00:34:43,500 --> 00:34:52,208 [marching] 619 00:34:52,208 --> 00:34:53,708 Yeah. 620 00:34:53,708 --> 00:34:57,041 Hey, Tom, it's Detective Harris. How you doing, buddy? 621 00:34:57,041 --> 00:34:59,083 What's up? You got anything yet? 622 00:34:59,083 --> 00:35:02,833 Unfortunately, no. But listen, we've been kicking down doors from all over 623 00:35:02,833 --> 00:35:05,333 town, from here to Albany. 624 00:35:05,333 --> 00:35:09,291 Some of the doors are still unlocked, so just keep your head up. 625 00:35:09,291 --> 00:35:11,666 All right? 626 00:35:11,666 --> 00:35:13,125 We'll catch this guy. Don't worry about it. 627 00:35:13,125 --> 00:35:14,625 Well, 628 00:35:14,625 --> 00:35:15,958 stick with it. 629 00:35:15,958 --> 00:35:18,875 I trust you. Keep me informed. 630 00:35:18,875 --> 00:35:22,375 Yeah, okay. Will do. 631 00:35:22,375 --> 00:35:28,166 Fuck. 632 00:35:28,166 --> 00:35:32,666 [loud upbeat music] 633 00:35:32,666 --> 00:35:50,666 [gym sounds] 634 00:35:50,666 --> 00:36:25,625 [Music playing] 635 00:36:25,625 --> 00:36:29,083 Why don't you just take a picture? It'll last longer. 636 00:36:29,083 --> 00:36:33,541 I would, but I ran out of film. 637 00:36:33,541 --> 00:36:37,791 Yeah, I think I'll just stay a little bit longer. 638 00:36:37,791 --> 00:36:41,541 I'm not in the mood to talk right now. 639 00:36:41,541 --> 00:36:45,291 Maybe if I get your number, we can talk later. 640 00:36:45,291 --> 00:36:49,791 Can you just get the hint? I'm not interested. Please. Shoo... 641 00:36:49,791 --> 00:36:57,041 Okay. Geez, I'll just work out over here. 642 00:36:57,041 --> 00:37:03,208 [agressive workout music] 643 00:37:03,208 --> 00:37:19,583 [gym foley] 644 00:37:19,583 --> 00:37:24,666 [punching] 645 00:37:24,666 --> 00:37:26,458 Good. 646 00:37:26,458 --> 00:37:27,708 Good. 647 00:37:27,708 --> 00:37:29,208 How you feeling today? 648 00:37:29,208 --> 00:37:31,041 I'm okay. 649 00:37:31,041 --> 00:37:34,791 You sure? You seem real fixated on Barbie over there. What's going on? 650 00:37:34,791 --> 00:37:37,666 Me, obsessed with her? No way. 651 00:37:37,666 --> 00:37:39,541 All right, man. Come on, pay attention. 652 00:37:39,541 --> 00:37:41,500 Need to get rid of all this flab you got going on there. 653 00:37:41,500 --> 00:37:44,000 Excuse me? 654 00:37:44,000 --> 00:37:45,875 Yeah, right there. All that anger, put that into this workout. Let's go. 655 00:37:45,875 --> 00:37:47,833 Yeah. 656 00:37:47,833 --> 00:37:51,958 So what do you know about this so-called Barbie whore? 657 00:37:51,958 --> 00:37:55,541 Is she some kind of an actress or something? 658 00:37:55,541 --> 00:37:57,333 I don't know, man. I haven't spoken to her like that. 659 00:37:57,333 --> 00:38:00,458 I think she's into beauty contests or something like that. 660 00:38:00,458 --> 00:38:01,708 What? 661 00:38:01,708 --> 00:38:06,000 Oh, what a workout. 662 00:38:06,000 --> 00:38:08,291 Yeah, what a workout. That's a good workout. Come on. 663 00:38:08,291 --> 00:38:11,583 Come on. 664 00:38:11,583 --> 00:38:13,791 Uh-huh. 665 00:38:13,791 --> 00:38:15,875 I'm over here. Come on. 666 00:38:15,875 --> 00:38:18,041 [punching] 667 00:38:18,041 --> 00:38:22,375 Damn. Come on, man. 668 00:38:22,375 --> 00:38:23,875 Fuck. 669 00:38:23,875 --> 00:38:25,625 My bad. I quit. 670 00:38:25,625 --> 00:38:29,458 [subway sounds] 671 00:38:29,458 --> 00:38:35,500 [suspense music] 672 00:38:35,500 --> 00:38:43,666 [bags rustling] 673 00:38:43,666 --> 00:38:44,875 Hey, hon. 674 00:38:44,875 --> 00:38:46,416 I'm working. 675 00:38:46,416 --> 00:38:47,875 Whatever. 676 00:38:47,875 --> 00:38:49,708 What happened to all the food? 677 00:38:49,708 --> 00:38:52,250 I threw it out. 678 00:38:52,250 --> 00:38:55,958 Threw it out? I just went to the grocery store yesterday. 679 00:38:55,958 --> 00:38:59,583 That's not my problem, Ted. I already told you I'm in full competition. 680 00:38:59,583 --> 00:39:02,625 I had to lose some pounds to beat that stupid whore Barbie. 681 00:39:02,625 --> 00:39:06,625 Who the hell is Barbie? You know what? I don't care. 682 00:39:06,625 --> 00:39:09,791 You know, there's more than just you living in this apartment, and I live off of 683 00:39:09,791 --> 00:39:11,375 food like a normal person. 684 00:39:11,375 --> 00:39:14,708 Ted, I can't have unhealthy food. I get tempted. 685 00:39:14,708 --> 00:39:18,000 You know me, I get tempted. You bought too much junk. 686 00:39:18,000 --> 00:39:21,750 I don't buy junk food. You're talking about grapes and peaches and pears? 687 00:39:21,750 --> 00:39:25,791 Ted, that is sugar. Sugar! 688 00:39:25,791 --> 00:39:29,208 Okay. What about rice, potatoes, broccoli? 689 00:39:29,208 --> 00:39:34,250 My God, Ted, that is carbs. Carbs! 690 00:39:34,250 --> 00:39:36,916 What is wrong with you? 691 00:39:36,916 --> 00:39:39,750 Broccoli, Karen. Don't you think you're going a little crazy with this? 692 00:39:39,750 --> 00:39:42,083 You threw away my beer. You don't even drink. 693 00:39:42,083 --> 00:39:44,208 I know, sweetheart. I was thinking about you. 694 00:39:44,208 --> 00:39:46,916 Oh, yeah? I think I'm the last person you're thinking about these days. 695 00:39:46,916 --> 00:39:49,791 Oh, my God. Ted, can you just get out of the kitchen? 696 00:39:49,791 --> 00:39:51,625 You're distracting me. 697 00:39:51,625 --> 00:39:55,416 Okay, hon, please tell me, in this beauty queen lifestyle, 698 00:39:55,416 --> 00:39:58,083 what exactly is a healthy diet? Hmm? 699 00:39:58,083 --> 00:39:59,583 I'll show you. 700 00:39:59,583 --> 00:40:04,375 You see this right here? This is water, okay? 701 00:40:04,375 --> 00:40:07,125 This is something you should be drinking. Okay? 702 00:40:07,125 --> 00:40:09,750 And 703 00:40:09,750 --> 00:40:12,000 you see this right here? 704 00:40:12,000 --> 00:40:15,833 This is a cucumber. Okay? It's made 705 00:40:15,833 --> 00:40:19,625 out of, I think, 96% of water, high mineral, 706 00:40:19,625 --> 00:40:23,083 vitamin. It's healthy for the skin, for the body. Anyway. 707 00:40:23,083 --> 00:40:24,541 I get it. 708 00:40:24,541 --> 00:40:31,166 All right. You get it, okay? Now, excuse me. Do you mind? 709 00:40:31,166 --> 00:40:32,750 What the fuck? 710 00:40:32,750 --> 00:40:35,666 No cursing, Ted. 711 00:40:35,666 --> 00:40:38,083 Yes, dear. 712 00:40:38,083 --> 00:40:42,958 Bitch. 713 00:40:42,958 --> 00:41:14,333 [scary music] 714 00:41:14,333 --> 00:41:19,750 [sighs] 715 00:41:19,750 --> 00:41:21,000 Hey, what can I get for you? 716 00:41:21,000 --> 00:41:22,500 Nothing. 717 00:41:22,500 --> 00:41:23,750 Bathrooms are for paying customers only, lady. 718 00:41:23,750 --> 00:41:25,250 Excuse me. 719 00:41:25,250 --> 00:41:26,750 What? 720 00:41:26,750 --> 00:41:28,000 Fine. Get me a White Claw. 721 00:41:28,000 --> 00:41:34,000 Okay. 722 00:41:34,000 --> 00:41:36,541 Of course my phone's dead. 723 00:41:36,541 --> 00:41:39,625 God. 724 00:41:39,625 --> 00:41:41,458 There you go. It's going to be eight bucks. 725 00:41:41,458 --> 00:41:42,958 $8 for a White Claw? 726 00:41:42,958 --> 00:41:44,291 And that doesn't include my tip. 727 00:41:44,291 --> 00:41:45,791 Can I borrow your phone? My phone's dead. 728 00:41:45,791 --> 00:41:47,291 You want to use our phone now? 729 00:41:47,291 --> 00:41:50,041 Yes, I need your phone. It's an emergency. I have a stalker. 730 00:41:50,041 --> 00:41:52,458 I think it's the guy that's killing the beauty pageant girls, and I think he's 731 00:41:52,458 --> 00:41:54,250 outside. 732 00:41:54,250 --> 00:41:55,750 What are you, 733 00:41:55,750 --> 00:41:57,250 a beauty pageant person? 734 00:41:57,250 --> 00:41:58,500 Why did you have to say it like that? 735 00:41:58,500 --> 00:42:00,958 Nothing. 736 00:42:00,958 --> 00:42:03,083 I don't see any stalker. 737 00:42:03,083 --> 00:42:04,958 You didn't even hardly look. I'm out of here. 738 00:42:04,958 --> 00:42:06,583 Hey, I'm calling the police. 739 00:42:06,583 --> 00:42:09,166 Call them. They're not going to show up anyway. 740 00:42:09,166 --> 00:42:11,666 [scary music] 741 00:42:11,666 --> 00:42:16,666 [car racing] 742 00:42:16,666 --> 00:42:24,583 [car racing] 743 00:42:24,583 --> 00:42:28,500 [car racing] 744 00:42:28,500 --> 00:42:34,166 [fast chase music] 745 00:42:34,166 --> 00:42:41,666 [car racing] 746 00:42:41,666 --> 00:42:45,458 [panting] 747 00:42:45,458 --> 00:42:46,708 [car racing] 748 00:42:46,708 --> 00:42:50,416 [car hit] 749 00:42:50,416 --> 00:42:54,208 [car skids and crashes] 750 00:42:54,208 --> 00:42:56,333 Oh, it's bad. 751 00:42:56,333 --> 00:42:59,166 [grunting] 752 00:42:59,166 --> 00:43:01,875 [grunting] 753 00:43:01,875 --> 00:43:03,375 Take me to a hospital. 754 00:43:03,375 --> 00:43:06,125 [grunting] 755 00:43:06,125 --> 00:43:08,666 I think I broke my neck. 756 00:43:08,666 --> 00:43:10,166 [grunting] 757 00:43:10,166 --> 00:43:11,416 Don't just stand there, do something. 758 00:43:11,416 --> 00:43:14,083 Stalker piece of shit, I hope you fucking die. 759 00:43:14,083 --> 00:43:16,000 [grunting] 760 00:43:16,000 --> 00:43:21,000 [punch] 761 00:43:21,000 --> 00:43:35,458 [creepy music] 762 00:43:35,458 --> 00:43:37,708 [thud] 763 00:43:37,708 --> 00:43:40,375 That's a big book for a little man. 764 00:43:40,375 --> 00:43:42,666 Oh, yeah? 765 00:43:42,666 --> 00:43:45,708 We'll see who's little when we're done here, okay? 766 00:43:45,708 --> 00:43:49,416 Yeah, I want my lawyer. You don't look like him. He's Black. 767 00:43:49,416 --> 00:43:51,291 Yeah. 768 00:43:51,291 --> 00:43:53,750 I think you want to talk to me instead. Hmm? 769 00:43:53,750 --> 00:43:55,916 No. I don't speak dumb f♪ k. 770 00:43:55,916 --> 00:44:00,791 You don't speak dumb fuck. Who are you? Who are you? 771 00:44:00,791 --> 00:44:03,541 Is that you, Ted Mangione? 772 00:44:03,541 --> 00:44:05,666 It's me. I look hot. 773 00:44:05,666 --> 00:44:08,416 You look hot? Any relation to Luigi? 774 00:44:08,416 --> 00:44:09,666 No. 775 00:44:09,666 --> 00:44:11,125 Mario, though. 776 00:44:11,125 --> 00:44:12,666 Yeah, Mario. 777 00:44:12,666 --> 00:44:13,875 [laughing] 778 00:44:13,875 --> 00:44:15,375 I should've known. 779 00:44:15,375 --> 00:44:16,916 You like that one, huh? 780 00:44:16,916 --> 00:44:19,833 I do. That is good. You're quick on your feet. 781 00:44:19,833 --> 00:44:21,750 I'm going to ignore that. 782 00:44:21,750 --> 00:44:24,333 How are you on your back, huh? 783 00:44:24,333 --> 00:44:26,708 [laughing] 784 00:44:26,708 --> 00:44:28,708 You are full of jokes. 785 00:44:28,708 --> 00:44:31,041 Yeah. You think those are funny, huh? 786 00:44:31,041 --> 00:44:33,250 I'm glad you think it's funny, Ted. 787 00:44:33,250 --> 00:44:34,750 I want my lawyer. 788 00:44:34,750 --> 00:44:36,083 Yeah, I want to be Miss America. 789 00:44:36,083 --> 00:44:37,583 What? 790 00:44:37,583 --> 00:44:39,083 What? 791 00:44:39,083 --> 00:44:42,416 Understand me. We are going to put you and your wife in 792 00:44:42,416 --> 00:44:46,625 jail for the rest of your miserable lives. 793 00:44:46,625 --> 00:44:48,125 No, You got that? 794 00:44:48,125 --> 00:44:49,375 No. 795 00:44:49,375 --> 00:44:50,875 Yeah. 796 00:44:50,875 --> 00:44:52,375 Both of you, gone. 797 00:44:52,375 --> 00:44:53,625 She had nothing to do with this. 798 00:44:53,625 --> 00:44:55,125 Really? 799 00:44:55,125 --> 00:44:56,625 Yeah. 800 00:44:56,625 --> 00:44:58,125 Oh, so what you're saying is you killed those beauty 801 00:44:58,125 --> 00:45:02,458 contestants so she could win? Yes? 802 00:45:02,458 --> 00:45:04,333 All right. 803 00:45:04,333 --> 00:45:07,041 Don't touch her. She's a sweet, beautiful, innocent soul. 804 00:45:07,041 --> 00:45:10,666 Oh, I'm sure she is. And you would sign a confession to that, hmm? 805 00:45:10,666 --> 00:45:12,166 You would? 806 00:45:12,166 --> 00:45:13,666 Yeah. I'll admit anything you want. 807 00:45:13,666 --> 00:45:16,750 I'll admit to the JFK assassination or. 808 00:45:16,750 --> 00:45:19,416 UFOs or whatever. 809 00:45:19,416 --> 00:45:21,291 All right. Let's not get out of hand, okay? One thing at a time with you. 810 00:45:21,291 --> 00:45:24,041 But that sounds good. You know what? 811 00:45:24,041 --> 00:45:26,083 Why don't you call your lawyer, and we'll go ahead and work those details out. 812 00:45:26,083 --> 00:45:27,833 Fine. 813 00:45:27,833 --> 00:45:30,083 I've just got one question for you. 814 00:45:30,083 --> 00:45:35,291 What kind of fucked up human being do you have to be 815 00:45:35,291 --> 00:45:37,750 to kill innocent women 816 00:45:37,750 --> 00:45:43,625 so your wife could win a contest? 817 00:45:43,625 --> 00:45:46,375 A man in love. 818 00:45:46,375 --> 00:45:47,625 [scoffs] 819 00:45:47,625 --> 00:45:49,625 Yeah. 820 00:45:49,625 --> 00:45:51,666 Okay. 821 00:45:51,666 --> 00:45:55,833 [suspense music] 822 00:45:55,833 --> 00:46:00,708 Mm-hmm. 823 00:46:00,708 --> 00:46:09,083 [suspense music] 824 00:46:09,083 --> 00:46:11,208 [phone rings] 825 00:46:11,208 --> 00:46:24,708 [phone rings] 826 00:46:24,708 --> 00:46:28,333 What now? Who the hell is this? I'm not wearing my glasses. 827 00:46:28,333 --> 00:46:29,583 [phone beep] 828 00:46:29,583 --> 00:46:32,333 Hello? 829 00:46:32,333 --> 00:46:34,291 Hello. You are receiving a collect call from Ted Mangione, an inmate at the Bacchus. 830 00:46:34,291 --> 00:46:36,000 Jailhouse. Do you accept the charges? 831 00:46:36,000 --> 00:46:38,541 Yes, please. 832 00:46:38,541 --> 00:46:40,541 Hey, baby. 833 00:46:40,541 --> 00:46:42,708 I made a huge mistake. 834 00:46:42,708 --> 00:46:44,708 Ted, what did you do? 835 00:46:44,708 --> 00:46:46,916 I did it all for you. 836 00:46:46,916 --> 00:46:49,916 Please, don't be mad at me. 837 00:46:49,916 --> 00:46:53,416 Ted, what did you do? 838 00:46:53,416 --> 00:46:57,958 I just got so crazy and wrapped up in those damn beauty contests. 839 00:46:57,958 --> 00:47:00,500 I don't know what to do. I 840 00:47:00,500 --> 00:47:01,750 Ted, 841 00:47:01,750 --> 00:47:04,833 what did you do? 842 00:47:04,833 --> 00:47:06,833 You don't understand. I'm 843 00:47:06,833 --> 00:47:10,500 a man with desires, and I 844 00:47:10,500 --> 00:47:13,958 needed you. I needed your loving body, and I just 845 00:47:13,958 --> 00:47:16,250 had to do something. 846 00:47:16,250 --> 00:47:19,833 Don't you realize this is all because I. 847 00:47:19,833 --> 00:47:23,791 Breaking news. The police have caught Ted Mangione, who is suspected 848 00:47:23,791 --> 00:47:27,333 of killing several beauty queen contestants in the area. 849 00:47:27,333 --> 00:47:29,791 Ted Mangione was arrested at 11:00 p.m. 850 00:47:29,791 --> 00:47:32,208 last night after one of his intended victims. 851 00:47:32,208 --> 00:47:33,708 Called the police. 852 00:47:33,708 --> 00:47:35,208 Why, Ted, why? 853 00:47:35,208 --> 00:47:38,958 Mangione has not pleaded, and his arraignment is on Tuesday. 854 00:47:38,958 --> 00:47:45,375 [suspense music] 855 00:47:45,375 --> 00:47:47,458 [cameras clicking] 856 00:47:47,458 --> 00:47:51,916 Oh my God. What do you people want? Leave me alone. 857 00:47:51,916 --> 00:47:54,541 Geez. What the heck? 858 00:47:54,541 --> 00:47:56,500 Oh, goodness. What do you 859 00:47:56,500 --> 00:47:59,083 want? 860 00:47:59,083 --> 00:48:03,500 [cameras clicking] 861 00:48:03,500 --> 00:48:05,208 [cameras clicking] 862 00:48:05,208 --> 00:48:09,083 Guys, please, stop. Stop following me. 863 00:48:09,083 --> 00:48:13,875 Stop harassing me. Give me some space, please. 864 00:48:13,875 --> 00:48:16,000 [cameras clicking] 865 00:48:16,000 --> 00:48:18,708 Oh my God. Guys, what the hell is this? 866 00:48:18,708 --> 00:48:22,625 Seriously, stop following me around. Stop harassing me. 867 00:48:22,625 --> 00:48:25,375 Seriously, give me some space. 868 00:48:25,375 --> 00:48:27,541 Seriously, stop following me. 869 00:48:27,541 --> 00:48:30,125 [action music] 870 00:48:30,125 --> 00:48:33,666 [photographers yelling] 871 00:48:33,666 --> 00:48:36,750 [cameras clicking] 872 00:48:36,750 --> 00:48:41,083 [photographers yelling] 873 00:48:41,083 --> 00:48:44,000 [cameras clicking] 874 00:48:44,000 --> 00:48:49,583 [photographers yelling] 875 00:48:49,583 --> 00:48:54,750 [cameras clicking] 876 00:48:54,750 --> 00:49:01,541 [photographers yelling] 877 00:49:01,541 --> 00:49:05,250 Can you guys get away from me and stop bothering me? 878 00:49:05,250 --> 00:49:09,000 Seriously, get away from me. Stop bothering. You, you, you, get away from me. 879 00:49:09,000 --> 00:49:11,875 What the hell is wrong with you guys, man? Stop following me. 880 00:49:11,875 --> 00:49:13,708 Why are you guys stalking me? 881 00:49:13,708 --> 00:49:15,208 [cameras clicking] 882 00:49:15,208 --> 00:49:16,708 Well, 883 00:49:16,708 --> 00:49:17,958 get away from me. 884 00:49:17,958 --> 00:49:19,958 [cameras clicking] 885 00:49:19,958 --> 00:49:21,666 Oh, 886 00:49:21,666 --> 00:49:24,291 one second. 887 00:49:24,291 --> 00:49:28,500 [cameras clicking] 888 00:49:28,500 --> 00:49:35,000 [cameras clicking] 889 00:49:35,000 --> 00:49:37,541 Louis Vuitton. 890 00:49:37,541 --> 00:49:41,041 It's a real fur. 10 grand it 891 00:49:41,041 --> 00:49:43,125 cost. 892 00:49:43,125 --> 00:49:49,916 [cameras clicking] 893 00:49:49,916 --> 00:49:53,666 And just like that, our little lonely Bushwick girl has become 894 00:49:53,666 --> 00:49:56,291 a star, 895 00:49:56,291 --> 00:50:00,208 finding everything she always wanted. 896 00:50:00,208 --> 00:50:03,875 Finally, to be truly loved by complete strangers 897 00:50:03,875 --> 00:50:07,250 who never even met her. 898 00:50:07,250 --> 00:50:10,500 She could create her own vision of a reality of who she wants to 899 00:50:10,500 --> 00:50:20,625 be. 900 00:50:20,625 --> 00:50:27,875 [pensive music] 901 00:50:27,875 --> 00:50:29,500 Honey. 902 00:50:29,500 --> 00:50:30,750 Ted. 903 00:50:30,750 --> 00:50:34,541 It's nice to see you. 904 00:50:34,541 --> 00:50:36,541 How are you, sweetheart? 905 00:50:36,541 --> 00:50:39,916 I'm so surprised you killed those girls. 906 00:50:39,916 --> 00:50:42,333 But I must admit, 907 00:50:42,333 --> 00:50:45,000 I was upset and mad at first, but 908 00:50:45,000 --> 00:50:48,250 after that, it just turned me on. 909 00:50:48,250 --> 00:50:49,750 Really? 910 00:50:49,750 --> 00:50:53,625 Yeah, it's like I just can't believe you did that for me. 911 00:50:53,625 --> 00:50:57,250 Ted, you know I will have won anyway. 912 00:50:57,250 --> 00:50:58,750 Sure. 913 00:50:58,750 --> 00:51:01,916 It just made me 914 00:51:01,916 --> 00:51:05,208 insane. The whole competition, and 915 00:51:05,208 --> 00:51:08,541 it made me crazier than even you. 916 00:51:08,541 --> 00:51:12,791 Oh, excuse me? I don't think so. I'm not crazy. 917 00:51:12,791 --> 00:51:15,375 You're the one who's behind bars. 918 00:51:15,375 --> 00:51:17,416 Right. 919 00:51:17,416 --> 00:51:21,291 So, have you seen any big movie star here? 920 00:51:21,291 --> 00:51:23,791 You know 921 00:51:23,791 --> 00:51:26,000 I heard that Luigi Mangione is here. Did he say anything about me? 922 00:51:26,000 --> 00:51:27,583 Why would he say something about you? 923 00:51:27,583 --> 00:51:29,375 Oh, right. 924 00:51:29,375 --> 00:51:32,875 So, I don't know if you heard, but I have a couple interviews 925 00:51:32,875 --> 00:51:35,041 next week. 926 00:51:35,041 --> 00:51:39,458 I'm going to go as Miss Manhattan. 927 00:51:39,458 --> 00:51:41,916 Wait, you're still going through with that? 928 00:51:41,916 --> 00:51:44,583 Yeah, of course. We talked about this. 929 00:51:44,583 --> 00:51:47,625 I worked really hard to get there, 930 00:51:47,625 --> 00:51:51,125 with all this diet that I'm doing, all these Botox in my face and... 931 00:51:51,125 --> 00:51:52,625 Well, you know that. 932 00:51:52,625 --> 00:51:55,125 I guess. 933 00:51:55,125 --> 00:51:56,875 Plus sweetheart, I know that you're going to be seeing me from prison, 934 00:51:56,875 --> 00:52:00,583 and watch me on the TV and 935 00:52:00,583 --> 00:52:02,333 stuff. 936 00:52:02,333 --> 00:52:04,333 Yeah, we don't get internet here, so I doubt it. 937 00:52:04,333 --> 00:52:05,958 Oh, really? 938 00:52:05,958 --> 00:52:08,125 Oh, so you're going to miss out on that. 939 00:52:08,125 --> 00:52:10,916 Anyway, Ted, 940 00:52:10,916 --> 00:52:12,625 you know I love you, baby, right? 941 00:52:12,625 --> 00:52:14,125 You do? 942 00:52:14,125 --> 00:52:15,916 Yeah, of course. That's why I married you, silly. 943 00:52:15,916 --> 00:52:19,916 Well, since we're married, we 944 00:52:19,916 --> 00:52:23,583 could probably have a little conjugal 945 00:52:23,583 --> 00:52:25,083 visit? 946 00:52:25,083 --> 00:52:26,625 [giggles] 947 00:52:26,625 --> 00:52:30,083 Not so fast. Now, remember what I told you. 948 00:52:30,083 --> 00:52:33,750 Not until I win Miss America. 949 00:52:33,750 --> 00:52:35,375 Sweetheart, 950 00:52:35,375 --> 00:52:38,416 come here, you. 951 00:52:38,416 --> 00:52:42,125 Don't get upset. We can do this all the way. We're home. 952 00:52:42,125 --> 00:52:45,666 We talked about this. When I win Miss America, then we could do all the 953 00:52:45,666 --> 00:52:49,500 crazy stuff, but not yet, because after Miss. 954 00:52:49,500 --> 00:52:51,708 America, then I have to travel. 955 00:52:51,708 --> 00:52:54,541 You're not winning. 956 00:52:54,541 --> 00:52:55,791 What? 957 00:52:55,791 --> 00:52:57,291 You 958 00:52:57,291 --> 00:52:59,666 will never 959 00:52:59,666 --> 00:53:02,750 win Miss America. 960 00:53:02,750 --> 00:53:07,000 Wait, what are you talking about? Why are you being so mean? 961 00:53:07,000 --> 00:53:09,708 I didn't kill those bitches 962 00:53:09,708 --> 00:53:11,416 so that you would win. 963 00:53:11,416 --> 00:53:12,916 [laughing] 964 00:53:12,916 --> 00:53:15,083 You're never going to win. 965 00:53:15,083 --> 00:53:17,333 What are you talking about? 966 00:53:17,333 --> 00:53:18,583 I killed them. 967 00:53:18,583 --> 00:53:20,333 How could you? 968 00:53:20,333 --> 00:53:21,875 Listen. All right? Just shut up for once. 969 00:53:21,875 --> 00:53:25,833 I killed those women so that it would scare you off. 970 00:53:25,833 --> 00:53:29,541 So that finally, you'd come home with your tail between your legs so I 971 00:53:29,541 --> 00:53:33,291 could get my tail back between your legs. 972 00:53:33,291 --> 00:53:35,125 Dear, 973 00:53:35,125 --> 00:53:38,583 the fact of the matter is, is that you are a 974 00:53:38,583 --> 00:53:40,500 cunt. 975 00:53:40,500 --> 00:53:44,333 You are a stone cold, ugly-hearted, 976 00:53:44,333 --> 00:53:48,750 soulless bitch of a cunt. And the absolute 977 00:53:48,750 --> 00:53:52,375 only thing you will ever win, unless a beauty contest in a 978 00:53:52,375 --> 00:53:56,083 morgue with the rotting corpses, is queen 979 00:53:56,083 --> 00:54:00,250 bitch of all the queen bitches. 980 00:54:00,250 --> 00:54:01,750 That's you. 981 00:54:01,750 --> 00:54:07,666 You know what, Ted? Fuck you, and don't drop the soap. 982 00:54:07,666 --> 00:54:10,333 I don't have to. 983 00:54:10,333 --> 00:54:13,625 [grunting] 984 00:54:13,625 --> 00:54:18,458 [pensive music] 985 00:54:18,458 --> 00:54:21,208 [crowd sounds] 986 00:54:21,208 --> 00:54:22,416 I need a pair of Nines because I realized when I was packing today, I don't own 987 00:54:22,416 --> 00:54:23,916 any. 988 00:54:23,916 --> 00:54:25,416 You can't leave that on. 989 00:54:25,416 --> 00:54:27,250 Because I got rid of all of them. 990 00:54:27,250 --> 00:54:29,500 "5'2" with platform shoes and everything. 991 00:54:29,500 --> 00:54:32,833 You just likes short girls. 992 00:54:32,833 --> 00:54:35,125 Hey, guys. How are you? 993 00:54:35,125 --> 00:54:36,625 Hey, Karen. 994 00:54:36,625 --> 00:54:37,875 What the hell are you doing here? 995 00:54:37,875 --> 00:54:40,208 Oh. Well, hi to you, Spike. 996 00:54:40,208 --> 00:54:41,666 Hi. 997 00:54:41,666 --> 00:54:42,958 How are you? 998 00:54:42,958 --> 00:54:44,458 Oh, yeah. 999 00:54:44,458 --> 00:54:45,958 So, guys, you must be extremely busy 1000 00:54:45,958 --> 00:54:50,541 with all the press outside, huh? Thanks to me. 1001 00:54:50,541 --> 00:54:53,291 Oh. 1002 00:54:53,291 --> 00:54:55,750 Here's some new headshots that I took. 1003 00:54:55,750 --> 00:54:58,333 What, this? No, this is ridiculous. 1004 00:54:58,333 --> 00:55:00,666 This look like the AI shit. 1005 00:55:00,666 --> 00:55:02,166 Um. 1006 00:55:02,166 --> 00:55:04,541 I feel like I'm in a Lifetime movie. 1007 00:55:04,541 --> 00:55:07,333 Look at this shit. 1008 00:55:07,333 --> 00:55:11,291 Well, anyway, so like I was saying, I was thinking that since the press 1009 00:55:11,291 --> 00:55:14,208 are all outside, they want to interview me, take pictures of me. 1010 00:55:14,208 --> 00:55:17,916 I was thinking that I come in, right, and I do like this, like tap dance like this. 1011 00:55:17,916 --> 00:55:20,250 Whoa, whoa, whoa. Karen. Karen. 1012 00:55:20,250 --> 00:55:21,791 You're not in the contest anymore. 1013 00:55:21,791 --> 00:55:27,666 What are you talking about? What do you mean? 1014 00:55:27,666 --> 00:55:29,208 What? 1015 00:55:29,208 --> 00:55:30,666 You didn't fucking tell her. 1016 00:55:30,666 --> 00:55:31,916 [glasses on table] 1017 00:55:31,916 --> 00:55:33,541 I meant to call her. Okay? 1018 00:55:33,541 --> 00:55:36,041 You chick end out. 1019 00:55:36,041 --> 00:55:38,375 My telephone wire was all eaten up, the fucking rabbit in the back. 1020 00:55:38,375 --> 00:55:40,416 You know how the cat gets with the. 1021 00:55:40,416 --> 00:55:41,666 What's going on here? 1022 00:55:41,666 --> 00:55:44,625 [clears throat] 1023 00:55:44,625 --> 00:55:47,875 Listen, I'm not leaving this contest, okay? 1024 00:55:47,875 --> 00:55:50,291 I'm going to stay in it. Okay? 1025 00:55:50,291 --> 00:55:53,041 Karen, your husband killed the contestants. 1026 00:55:53,041 --> 00:55:54,625 Not all of them. 1027 00:55:54,625 --> 00:55:56,125 Karen. 1028 00:55:56,125 --> 00:55:57,625 Oh my God. 1029 00:55:57,625 --> 00:55:59,291 What the fuck? Really? 1030 00:55:59,291 --> 00:56:02,541 Listen, guys. I'm not leaving. I'm staying here, okay? 1031 00:56:02,541 --> 00:56:05,083 And I'm going to be the next Miss Manhattan. You hear me? 1032 00:56:05,083 --> 00:56:07,375 Oh, shit, you can forget about that. 1033 00:56:07,375 --> 00:56:11,041 We don't care if your husband killed every contestant from here to 1034 00:56:11,041 --> 00:56:13,291 Florida. You will never be Miss Manhattan. 1035 00:56:13,291 --> 00:56:14,541 That's right. 1036 00:56:14,541 --> 00:56:16,041 Oh, really? 1037 00:56:16,041 --> 00:56:18,833 Oh, really. 1038 00:56:18,833 --> 00:56:19,416 Well, I guess you guys will be hearingPfrom my lawyer. I paid goodpmoney for this. 1039 00:56:19,416 --> 00:56:20,916 $20 for this. 1040 00:56:20,916 --> 00:56:24,666 Oh, no. You know what? You can have your $20, big spender. 1041 00:56:24,666 --> 00:56:26,166 She lost her mind, man. 1042 00:56:26,166 --> 00:56:28,041 Hey, Spike. You got a 20 I can borrow? 1043 00:56:28,041 --> 00:56:31,625 20... Man, shit, a 20? You still owe me $12.50. 1044 00:56:31,625 --> 00:56:33,125 Now you talking about some. 1045 00:56:33,125 --> 00:56:34,916 Wait, 50 cent. You're charging me interest now? 1046 00:56:34,916 --> 00:56:36,583 50 cent was added to that $20. 1047 00:56:36,583 --> 00:56:37,833 Ah, Jesus. 1048 00:56:37,833 --> 00:56:39,541 What are you talking about? 1049 00:56:39,541 --> 00:56:42,958 Janice, please tell me you have some money on you. 1050 00:56:42,958 --> 00:56:44,541 I'll write you a check, Karen. 1051 00:56:44,541 --> 00:56:47,291 Just go. 1052 00:56:47,291 --> 00:56:50,083 No, I don't want no check. I am staying in this contest, and that's 1053 00:56:50,083 --> 00:56:54,250 it, okay? Or I will sue you, you, and especially 1054 00:56:54,250 --> 00:56:55,583 you. Okay? 1055 00:56:55,583 --> 00:56:57,083 I'm staying. 1056 00:56:57,083 --> 00:56:59,833 Yeah. 1057 00:56:59,833 --> 00:57:01,125 How are you going to do that? You don't have the balls to do it. 1058 00:57:01,125 --> 00:57:02,625 Oh, really? 1059 00:57:02,625 --> 00:57:04,125 That's right. 1060 00:57:04,125 --> 00:57:06,125 Okay. You'll be hearing from my lawyer. Okay? 1061 00:57:06,125 --> 00:57:07,625 Bye. 1062 00:57:07,625 --> 00:57:09,750 You're crazy. She's crazy. 1063 00:57:09,750 --> 00:57:11,541 Yeah, really crazy, yeah. 1064 00:57:11,541 --> 00:57:14,958 I told you, it's that time of the month everywhere. Oh, Jesus Christ. 1065 00:57:14,958 --> 00:57:16,625 What are we going to do about the electric bill? 1066 00:57:16,625 --> 00:57:18,125 Huh, you see. 1067 00:57:18,125 --> 00:57:19,625 Huh? 1068 00:57:19,625 --> 00:57:20,875 You see those pictures? 1069 00:57:20,875 --> 00:57:22,375 Yeah. 1070 00:57:22,375 --> 00:57:27,791 [pensive music] 1071 00:57:27,791 --> 00:57:47,916 [Men yelling] 1072 00:57:47,916 --> 00:57:50,416 Well 1073 00:57:50,416 --> 00:57:58,916 howdy, Fish. 1074 00:57:58,916 --> 00:58:01,791 Are you talking to me? 1075 00:58:01,791 --> 00:58:05,791 Well, now, who else would I be talking to 1076 00:58:05,791 --> 00:58:07,416 if it wasn't you, 1077 00:58:07,416 --> 00:58:11,458 Fish? 1078 00:58:11,458 --> 00:58:12,958 Howdy. 1079 00:58:12,958 --> 00:58:17,750 [clears throat] 1080 00:58:17,750 --> 00:58:19,541 Hey, Fish. 1081 00:58:19,541 --> 00:58:21,875 You a snitch? 1082 00:58:21,875 --> 00:58:27,458 Me? No, no, no, no. I'm not even in the mafia. 1083 00:58:27,458 --> 00:58:29,208 Hmm. 1084 00:58:29,208 --> 00:58:33,250 You a Chomo, Fish? You a Chomo? 1085 00:58:33,250 --> 00:58:35,125 What is that, of a K-pop band? 1086 00:58:35,125 --> 00:58:38,333 That's what we call child molesters around here. You a Chomo? 1087 00:58:38,333 --> 00:58:42,000 No, no, no, no. Not at all. No way. No way. I like women. 1088 00:58:42,000 --> 00:58:45,541 Grown women. Big-breasted beauty queen women, 1089 00:58:45,541 --> 00:58:47,041 okay? 1090 00:58:47,041 --> 00:58:48,541 I like women. 1091 00:58:48,541 --> 00:58:49,791 Hey, calm down. 1092 00:58:49,791 --> 00:58:51,291 Sex with women. 1093 00:58:51,291 --> 00:58:52,541 Okay. Calm down. 1094 00:58:52,541 --> 00:58:54,291 Jeez. 1095 00:58:54,291 --> 00:58:56,916 It's just we got to know who we're in here with. 1096 00:58:56,916 --> 00:59:00,875 You understand, Fish? We got to know. 1097 00:59:00,875 --> 00:59:04,125 What are you reading there, Fish? 1098 00:59:04,125 --> 00:59:08,708 A little bedtime story. Mm-hmm. 1099 00:59:08,708 --> 00:59:10,666 What? 1100 00:59:10,666 --> 00:59:14,333 Right, I probably can't read. I get it. It's a book called. 1101 00:59:14,333 --> 00:59:18,375 "The Vagina Monologues." It's literature. 1102 00:59:18,375 --> 00:59:22,250 Oh. Oh, Fish. 1103 00:59:22,250 --> 00:59:25,458 You're going to do real well around here, Fish. You're going to do real well. 1104 00:59:25,458 --> 00:59:26,958 [laughing] 1105 00:59:26,958 --> 00:59:28,458 I know. 1106 00:59:28,458 --> 00:59:29,958 Ah. 1107 00:59:29,958 --> 00:59:31,208 This is a book about survival. 1108 00:59:31,208 --> 00:59:32,708 Huh. 1109 00:59:32,708 --> 00:59:36,666 I plan to squeeze every drip of knowledge from this vagina. 1110 00:59:36,666 --> 00:59:39,125 Hmm. 1111 00:59:39,125 --> 00:59:40,875 Hey, Fish. 1112 00:59:40,875 --> 00:59:43,208 Can I take a look at your 1113 00:59:43,208 --> 00:59:46,416 vagina survival book? Can I take a look? 1114 00:59:46,416 --> 00:59:50,250 No. Sorry. It's my vagina, and. 1115 00:59:50,250 --> 00:59:53,458 I wouldn't want you using the vagina knowledge against me, so I'm sorry. 1116 00:59:53,458 --> 00:59:55,500 I'm not going to ruin it. I just need to take a peek. 1117 00:59:55,500 --> 00:59:58,041 Get your hands off of my vagina, sir. 1118 00:59:58,041 --> 00:59:59,541 [scary music] 1119 00:59:59,541 --> 01:00:02,125 [stabs and screams] 1120 01:00:02,125 --> 01:00:05,208 [stabs and screams] 1121 01:00:05,208 --> 01:00:10,083 [stabbing] 1122 01:00:10,083 --> 01:00:18,833 [stabs and screams] 1123 01:00:18,833 --> 01:00:31,291 [instense music] 1124 01:00:31,291 --> 01:00:36,250 [yelling] 1125 01:00:36,250 --> 01:00:43,750 [Dialing phone] 1126 01:00:43,750 --> 01:00:48,958 [phone ringing] 1127 01:00:48,958 --> 01:00:50,791 Hey. 1128 01:00:50,791 --> 01:00:52,291 Hey. 1129 01:00:52,291 --> 01:00:54,000 I took care of it. 1130 01:00:54,000 --> 01:00:56,916 I took care of that thing, okay? 1131 01:00:56,916 --> 01:01:01,916 You gonna take care of him now? You gonna take care of my cousin? 1132 01:01:01,916 --> 01:01:08,625 Don't worry about it. I got it covered. 1133 01:01:08,625 --> 01:01:10,208 All right. 1134 01:01:10,208 --> 01:01:11,708 All right. 1135 01:01:11,708 --> 01:01:13,875 All right, bye. 1136 01:01:13,875 --> 01:01:17,875 [pounds on wall and sighs] 1137 01:01:17,875 --> 01:01:21,541 [traffic] 1138 01:01:21,541 --> 01:01:26,083 Hey, you are listening to 98.7 Public Radio, 1139 01:01:26,083 --> 01:01:28,375 all the way from Brooklyn, New York. 1140 01:01:28,375 --> 01:01:31,500 We got the best jazz music in all the five boroughs. 1141 01:01:31,500 --> 01:01:35,958 Top of the hour, this is radio DJ, John Morrow, 1142 01:01:35,958 --> 01:01:39,958 the Clifford Algebra Alpha Man with all the hits. 1143 01:01:39,958 --> 01:01:43,875 Top story here, as we reported, 1144 01:01:43,875 --> 01:01:47,833 Ted Mangione, the so-called Beauty Queen Butcher, was found in 1145 01:01:47,833 --> 01:01:51,000 his prison cell stabbed to death yesterday. 1146 01:01:51,000 --> 01:01:54,583 I can't say he didn't deserve it, ladies and gentlemen. 1147 01:01:54,583 --> 01:01:57,291 What a scumbag. Apparently, 1148 01:01:57,291 --> 01:02:01,083 the guards found a manifesto in his cellPin which he blamed not havingpsex with his 1149 01:02:01,083 --> 01:02:05,083 wife for the reasons he killed the beauty queen contestants. 1150 01:02:05,083 --> 01:02:09,000 Now, that is one crazy story. Mangione's wife is now becoming quite the 1151 01:02:09,000 --> 01:02:11,666 celebrity. I hear they're going to do 1152 01:02:11,666 --> 01:02:15,583 a reality show about her. I 1153 01:02:15,583 --> 01:02:18,291 definitely will not be watching that one, I can tell you that. 1154 01:02:18,291 --> 01:02:22,541 Let me ask my audience if not having sex 1155 01:02:22,541 --> 01:02:26,125 with your wife can make you a murderer, and if so, is she to blame 1156 01:02:26,125 --> 01:02:28,916 for the murders as much as the husband? 1157 01:02:28,916 --> 01:02:31,083 Hey, we got Jared from Staten Island on the line. 1158 01:02:31,083 --> 01:02:32,708 Tell me, Jared, what do you think? 1159 01:02:32,708 --> 01:02:34,916 Hey, John, appreciate you taking the call. 1160 01:02:34,916 --> 01:02:39,166 Yeah, there's no way this broad is innocent. She's got to be guilty 100%. 1161 01:02:39,166 --> 01:02:42,041 I don't care what your husband says. This is the girl. 1162 01:02:42,041 --> 01:02:46,166 She wanted to be in the contest. She wanted to be a beauty star, just like 1163 01:02:46,166 --> 01:02:50,083 all these Instagram models and all these other broads that want to be famous 1164 01:02:50,083 --> 01:02:53,000 instead of taking care of their husband and staying at home. 1165 01:02:53,000 --> 01:02:56,125 You know what I mean? So, yeah, no, she's totally guilty. 1166 01:02:56,125 --> 01:02:59,500 If she didn't hold the girls down, she talked her husband into it. 1167 01:02:59,500 --> 01:03:03,250 Trust me, there's something that's not going on there. It's not kosher. 1168 01:03:03,250 --> 01:03:07,291 This girl's got to be guilty 100%. And as 1169 01:03:07,291 --> 01:03:10,500 far as not putting it out, come on, hePnever should have married herpif that was 1170 01:03:10,500 --> 01:03:14,541 the case. So give me a break. I say give her 1171 01:03:14,541 --> 01:03:16,833 the electric chair as well 1172 01:03:16,833 --> 01:03:20,291 and fry them both, do a two for one. You know what I mean? 1173 01:03:20,291 --> 01:03:24,291 I don't know if I would go that far, Jared, but let's get back to playing the hits. 1174 01:03:24,291 --> 01:03:28,583 This one is for you, Mrs. Mangione, wherever you are. 1175 01:03:28,583 --> 01:03:30,750 [music] 1176 01:03:30,750 --> 01:03:33,166 [cameras clicking] 1177 01:03:33,166 --> 01:03:35,666 Seriously, guys, please leave me alone. 1178 01:03:35,666 --> 01:03:39,208 I can't be doing this every single day. Please stop. 1179 01:03:39,208 --> 01:03:42,333 Leave me alone. Stop harassing me. 1180 01:03:42,333 --> 01:03:47,416 [cameras clicking] 1181 01:03:47,416 --> 01:03:50,958 Our little lonely Bushwick girl fought with all her heart that played 1182 01:03:50,958 --> 01:03:53,125 through the court systems. 1183 01:03:53,125 --> 01:03:55,541 Nothing could stop her. 1184 01:03:55,541 --> 01:03:59,458 You can't stop the desire to be truly loved. 1185 01:03:59,458 --> 01:04:03,250 People recognized this and loved her equally. 1186 01:04:03,250 --> 01:04:07,041 [gavel] 1187 01:04:07,041 --> 01:04:10,083 According to the contracts, there is nothing preventing a wife of a serial killer 1188 01:04:10,083 --> 01:04:12,250 from being in this beauty pageant. 1189 01:04:12,250 --> 01:04:15,708 I hereby grant the plaintiff to continuePin the contest, and she ipawarded $20 in 1190 01:04:15,708 --> 01:04:17,958 damages. 1191 01:04:17,958 --> 01:04:22,291 [clapping and cheering] 1192 01:04:22,291 --> 01:04:26,291 [clapping and cheering] 1193 01:04:26,291 --> 01:04:34,166 [clapping and cheering] 1194 01:04:34,166 --> 01:04:38,125 Karen, what do you have to say about the judge's decision? 1195 01:04:38,125 --> 01:04:39,375 Karen, will you be entering the beauty contest? 1196 01:04:39,375 --> 01:04:41,125 Hi, guys. Hi. 1197 01:04:41,125 --> 01:04:44,666 So guys, thanks for coming to see me. 1198 01:04:44,666 --> 01:04:47,833 All my fans, all my supporters. 1199 01:04:47,833 --> 01:04:49,375 Yeah, so shh. 1200 01:04:49,375 --> 01:04:51,625 Karen, what type of coat are you wearing? 1201 01:04:51,625 --> 01:04:54,333 No questions. No. No questions. Please, let me speak. 1202 01:04:54,333 --> 01:04:56,833 Karen, what type of. 1203 01:04:56,833 --> 01:04:59,250 So follow me on Instagram, follow me on Facebook, on Twitter, and. 1204 01:04:59,250 --> 01:05:01,750 Do you think your supporters out there 1205 01:05:01,750 --> 01:05:05,875 TikTok, and all those other stuff. Anyway, thank you very much. 1206 01:05:05,875 --> 01:05:09,875 Karen Mangione? Oh my God, I think that's a disgrace 1207 01:05:09,875 --> 01:05:12,208 what happened in that beauty pageant. 1208 01:05:12,208 --> 01:05:13,708 You know... 1209 01:05:13,708 --> 01:05:17,375 All that stuff that's going around in the 1210 01:05:17,375 --> 01:05:20,791 world, like the wars, the crisis, the conflict. 1211 01:05:20,791 --> 01:05:22,541 I mean. 1212 01:05:22,541 --> 01:05:25,666 She's a horrible person and they should throw out the 1213 01:05:25,666 --> 01:05:28,583 key and lock her 1214 01:05:28,583 --> 01:05:30,750 up forever. 1215 01:05:30,750 --> 01:05:35,500 Now these people are making money off of tragedy and murders. 1216 01:05:35,500 --> 01:05:38,916 So I heard that she made over 100 grand as an 1217 01:05:38,916 --> 01:05:42,375 influencer on Instagram, I think. 1218 01:05:42,375 --> 01:05:46,208 She's selling these ridiculous crime scene kits 1219 01:05:46,208 --> 01:05:48,875 so you can find out if your spouse is killing people off, 1220 01:05:48,875 --> 01:05:50,375 too. 1221 01:05:50,375 --> 01:05:51,916 [in Cantonese] "Smelly Girl". 1222 01:05:51,916 --> 01:05:53,541 So, what the fuck. 1223 01:05:53,541 --> 01:05:56,750 Before you know it, she'll be selling bitcoins 1224 01:05:56,750 --> 01:05:59,500 on the internet. 1225 01:05:59,500 --> 01:06:02,375 Well, actually, I heard that she is selling Bitcoin and it's called Karen's Jewels. 1226 01:06:02,375 --> 01:06:04,125 What? 1227 01:06:04,125 --> 01:06:06,333 Look at that little girl, JonBenét Ramsey. 1228 01:06:06,333 --> 01:06:09,958 She was killed because her mother put her in 1229 01:06:09,958 --> 01:06:14,041 pageants? No, that is so wrong. 1230 01:06:14,041 --> 01:06:17,875 I think that this should be for grown-ups, like a person like 1231 01:06:17,875 --> 01:06:22,000 Karen, like a woman like her, that she is the bomb, okay? 1232 01:06:22,000 --> 01:06:25,375 She is the bomb. And I'm going to tell you one thing. 1233 01:06:25,375 --> 01:06:30,500 Free Karen! Free Karen! Free Karen! Free Karen! 1234 01:06:30,500 --> 01:06:38,625 [celebration music] 1235 01:06:38,625 --> 01:06:43,750 [cameras clicking] 1236 01:06:43,750 --> 01:06:46,500 So 1237 01:06:46,500 --> 01:06:49,250 Karen, this is the first time you're at the Wet Gala. What do you think of this? 1238 01:06:49,250 --> 01:06:53,000 I'm extremely excited to be here. Yeah, it's my first time. 1239 01:06:53,000 --> 01:06:55,833 I just can't believe all these people with these beautiful dresses. 1240 01:06:55,833 --> 01:06:59,208 I like that one right there. No, no. That one. Yeah. 1241 01:06:59,208 --> 01:07:02,833 And I almost couldn't get out the limo with this. 1242 01:07:02,833 --> 01:07:05,458 And when you're going to walk down thePred carpet for the very firstptime, what do 1243 01:07:05,458 --> 01:07:08,000 you think is going to happen? 1244 01:07:08,000 --> 01:07:10,666 Well, I hope I don't trip or embarrasspmyself because getting off the 1245 01:07:10,666 --> 01:07:12,041 limo, it took me a while, 1246 01:07:12,041 --> 01:07:13,541 you know 1247 01:07:13,541 --> 01:07:15,041 with this long dress. 1248 01:07:15,041 --> 01:07:17,291 And by the way, the dress is fantastic. Who's the designer? 1249 01:07:17,291 --> 01:07:18,791 Thank you. 1250 01:07:18,791 --> 01:07:22,750 The designer is this, I think it's a guy, a gay guy or a 1251 01:07:22,750 --> 01:07:26,708 girl, I don't know, named Lima, Limon, something like that. 1252 01:07:26,708 --> 01:07:30,708 And yeah, he or she made this dress especially for me, 1253 01:07:30,708 --> 01:07:33,208 just for me. 1254 01:07:33,208 --> 01:07:35,333 And, so yeah, you just look fantastic. I just want to say that. 1255 01:07:35,333 --> 01:07:38,791 Thank you. So do you. Well, actually, your tie is a little bit crooked. 1256 01:07:38,791 --> 01:07:40,291 Can I fix it? 1257 01:07:40,291 --> 01:07:42,208 No, you can't. Thank you. Appreciate it. 1258 01:07:42,208 --> 01:07:45,666 Final question, what charity are you here in support of? 1259 01:07:45,666 --> 01:07:49,083 [creepy music] 1260 01:07:49,083 --> 01:07:52,916 Okay. I don't know how to pronounce the name because I'm Latina and I have 1261 01:07:52,916 --> 01:07:55,458 a hard time pronouncing things, 1262 01:07:55,458 --> 01:07:57,625 or maybe I forgot the name. But anyway, who cares? 1263 01:07:57,625 --> 01:08:01,250 It has something to do with helping 1264 01:08:01,250 --> 01:08:05,333 people that are starving in Africa and those little poor 1265 01:08:05,333 --> 01:08:09,208 countries. I'm sure they care about fashion too and everything, but 1266 01:08:09,208 --> 01:08:12,208 more about food because they're starving and stuff. 1267 01:08:12,208 --> 01:08:15,750 But anyway, who cares about them? Keep asking me questions about my 1268 01:08:15,750 --> 01:08:17,250 dress. 1269 01:08:17,250 --> 01:08:18,750 [gunshot] 1270 01:08:18,750 --> 01:08:20,041 This dress just looks amazing on me. 1271 01:08:20,041 --> 01:08:21,541 You do look fantastic. 1272 01:08:21,541 --> 01:08:23,208 Thank you. 1273 01:08:23,208 --> 01:08:28,500 [pensive music] 1274 01:08:28,500 --> 01:08:31,166 Excuse me. 1275 01:08:31,166 --> 01:08:35,500 Excuse me. Can you move out of the way? Thank you. 1276 01:08:35,500 --> 01:08:39,125 Yeah, keep practicing. Because ya'll girls need it. I sure don't. 1277 01:08:39,125 --> 01:08:42,541 [door opens] 1278 01:08:42,541 --> 01:08:47,125 Hey, Barbie. How are you? 1279 01:08:47,125 --> 01:08:51,208 Hi, my name is Karen. I don't think we've been introduced correctly. 1280 01:08:51,208 --> 01:08:54,583 Hello, Karen. 1281 01:08:54,583 --> 01:08:58,166 Yeah. I wanted to say I'm sorry that my husband, Ted, tried to 1282 01:08:58,166 --> 01:08:59,708 kill you. [Laughs] 1283 01:08:59,708 --> 01:09:02,041 Well, that was an accident, right? You didn't mean it. 1284 01:09:02,041 --> 01:09:04,541 You had nothing to do with it. 1285 01:09:04,541 --> 01:09:07,333 No, no. Of course not. I had nothing to do with it. Are you crazy? No. 1286 01:09:07,333 --> 01:09:09,916 The only thing that I will kill is competition. 1287 01:09:09,916 --> 01:09:13,083 Girl, you are no competition to me. I am the breadwinner. 1288 01:09:13,083 --> 01:09:16,041 I win every competition. So what are you talking about? You know what? 1289 01:09:16,041 --> 01:09:18,958 You're weird. Get away from me. So you know what? 1290 01:09:18,958 --> 01:09:23,750 Since you think you're competition, let the best man win, bitch. 1291 01:09:23,750 --> 01:09:28,250 Oh, really? Yeah. Let the best man win, you bitch. 1292 01:09:28,250 --> 01:09:31,000 What do you think of her? She's only 5'2". 1293 01:09:31,000 --> 01:09:32,250 5'2", well, give her some platforms. 1294 01:09:32,250 --> 01:09:34,458 Hi, guys. 1295 01:09:34,458 --> 01:09:35,708 How's it going? 1296 01:09:35,708 --> 01:09:37,208 Oh, Jesus. 1297 01:09:37,208 --> 01:09:38,458 What do you want, Karen? 1298 01:09:38,458 --> 01:09:39,958 Hi, Karen. 1299 01:09:39,958 --> 01:09:41,458 Nothing, just to say hi. 1300 01:09:41,458 --> 01:09:42,708 Bye. 1301 01:09:42,708 --> 01:09:44,208 All 1302 01:09:44,208 --> 01:09:45,708 right. I can't believe you. 1303 01:09:45,708 --> 01:09:46,958 I'm not doing this. 1304 01:09:46,958 --> 01:09:48,458 She is so annoying 1305 01:09:48,458 --> 01:10:03,875 [pensive music] 1306 01:10:03,875 --> 01:10:08,916 [vomit sounds] 1307 01:10:08,916 --> 01:10:20,666 [zip ups purse] 1308 01:10:20,666 --> 01:10:22,458 [horror music] 1309 01:10:22,458 --> 01:10:26,458 Hello, America. My name is Karen, and I am here 1310 01:10:26,458 --> 01:10:27,958 to represent. 1311 01:10:27,958 --> 01:10:30,000 The great state of Montclair, New Jersey. 1312 01:10:30,000 --> 01:10:32,416 The Lower East Side, Manhattan. 1313 01:10:32,416 --> 01:10:33,916 Yonkers. 1314 01:10:33,916 --> 01:10:36,583 The great district of Queens, New York. 1315 01:10:36,583 --> 01:10:39,458 I am passionate about animals. 1316 01:10:39,458 --> 01:10:41,291 Feeding the homeless. 1317 01:10:41,291 --> 01:10:42,791 Taking selfies. 1318 01:10:42,791 --> 01:10:45,666 Dancing, plastic cards, and sports. 1319 01:10:45,666 --> 01:10:48,000 And posting on Instagram. 1320 01:10:48,000 --> 01:10:49,791 One day, I hope to become. 1321 01:10:49,791 --> 01:10:51,875 The next Celine Dion. 1322 01:10:51,875 --> 01:10:53,500 Miss New York City. 1323 01:10:53,500 --> 01:10:55,000 A painter. 1324 01:10:55,000 --> 01:10:56,500 A big movie star. 1325 01:10:56,500 --> 01:10:58,208 A toll road worker. 1326 01:10:58,208 --> 01:11:02,208 My hobbies include ceramics, painting. 1327 01:11:02,208 --> 01:11:03,666 Biking around the country. 1328 01:11:03,666 --> 01:11:05,166 Dancing. 1329 01:11:05,166 --> 01:11:06,666 Having my nails done. 1330 01:11:06,666 --> 01:11:08,166 And martial arts. 1331 01:11:08,166 --> 01:11:11,041 I bring a unique perspective to the stage. 1332 01:11:11,041 --> 01:11:13,166 I bring a unique perspective. 1333 01:11:13,166 --> 01:11:15,208 And I can bring a unique perspective 1334 01:11:15,208 --> 01:11:17,125 I bring a unique perspective 1335 01:11:17,125 --> 01:11:19,666 I bring a unique perspective to the stage. 1336 01:11:19,666 --> 01:11:22,833 I believe that true beauty lies in embracing our 1337 01:11:22,833 --> 01:11:24,333 individuality. 1338 01:11:24,333 --> 01:11:25,833 Our individuality. 1339 01:11:25,833 --> 01:11:27,916 Embracing in our individuality. 1340 01:11:27,916 --> 01:11:30,833 To inspire and uplift others. 1341 01:11:30,833 --> 01:11:33,000 I am thrilled to be here today. 1342 01:11:33,000 --> 01:11:35,833 And I look forward to sharing my journey with all of you. 1343 01:11:35,833 --> 01:11:37,333 [kisses] 1344 01:11:37,333 --> 01:11:39,708 Thank you so much. 1345 01:11:39,708 --> 01:11:48,041 [mysterious music] 1346 01:11:48,041 --> 01:12:11,000 [traffic] 1347 01:12:11,000 --> 01:12:19,291 [celebration music] 1348 01:12:19,291 --> 01:12:21,416 That's so good. 1349 01:12:21,416 --> 01:12:22,916 Yes? 1350 01:12:22,916 --> 01:12:24,583 Stop. Get away from me. 1351 01:12:24,583 --> 01:12:25,833 Let me see. 1352 01:12:25,833 --> 01:12:27,333 Don't. 1353 01:12:27,333 --> 01:12:28,833 Oh. 1354 01:12:28,833 --> 01:12:30,083 Don't touch me. No. 1355 01:12:30,083 --> 01:12:31,583 Stop hitting me. 1356 01:12:31,583 --> 01:12:32,833 I don't like kids. 1357 01:12:32,833 --> 01:12:34,333 You like cats. 1358 01:12:34,333 --> 01:12:35,583 I can't stand kids. 1359 01:12:35,583 --> 01:12:37,083 Mm-hmm. 1360 01:12:37,083 --> 01:12:38,333 Stop. 1361 01:12:38,333 --> 01:12:39,833 No. 1362 01:12:39,833 --> 01:12:41,333 No. Please, don't. 1363 01:12:41,333 --> 01:12:42,583 Please. 1364 01:12:42,583 --> 01:12:44,083 Please. 1365 01:12:44,083 --> 01:12:45,583 What is this place? Gosh. 1366 01:12:45,583 --> 01:12:46,833 [children laughing] 1367 01:12:46,833 --> 01:12:48,333 Shoo. Shoo. 1368 01:12:48,333 --> 01:12:49,583 Oh, 1369 01:12:49,583 --> 01:12:51,083 yes. 1370 01:12:51,083 --> 01:12:52,916 [country music] 1371 01:12:52,916 --> 01:12:58,666 [hospital machines] 1372 01:12:58,666 --> 01:13:02,416 [Karen laughing] 1373 01:13:02,416 --> 01:13:06,666 My gosh, she's so pathetic. 1374 01:13:06,666 --> 01:13:10,125 [Karen laughing] 1375 01:13:10,125 --> 01:13:21,083 [old people grunting and muttering] 1376 01:13:21,083 --> 01:13:23,625 [country music] 1377 01:13:23,625 --> 01:13:28,333 My God. Why do you old people always stink? My goodness. 1378 01:13:28,333 --> 01:13:31,000 Have you ever heard of a laundromat? Oh my God. 1379 01:13:31,000 --> 01:13:33,333 Every time I look at you guys, I get so scared. 1380 01:13:33,333 --> 01:13:36,083 I go to the doctor to get more Botox on my face. 1381 01:13:36,083 --> 01:13:38,000 Geez, all that wrinkle in your face. 1382 01:13:38,000 --> 01:13:39,500 So beautiful and graceful. 1383 01:13:39,500 --> 01:13:42,041 What is it with all the wrinkle? Do I have any wrinkles? 1384 01:13:42,041 --> 01:13:43,291 I didn't even bring a mirror with me. 1385 01:13:43,291 --> 01:13:44,791 Your hair is gorgeous. 1386 01:13:44,791 --> 01:13:47,125 My goodness. Can you please don't get close to me, please? 1387 01:13:47,125 --> 01:13:48,625 Your ears. 1388 01:13:48,625 --> 01:13:49,875 I don't want your smell on top of me. 1389 01:13:49,875 --> 01:13:51,375 Yes, it's your birthday. 1390 01:13:51,375 --> 01:13:52,875 Thank you. 1391 01:13:52,875 --> 01:13:54,125 This is a very expensive coat. 1392 01:13:54,125 --> 01:13:56,875 Look at that. 1393 01:13:56,875 --> 01:13:59,166 No, I don't have any butterscotch in my purse. Why would I have that stupid candy? 1394 01:13:59,166 --> 01:14:01,125 That's for old people. I don't eat that. I'm on a diet. Can you tell? 1395 01:14:01,125 --> 01:14:06,333 You know what? I can't deal with this old people smell. I got to go. 1396 01:14:06,333 --> 01:14:11,875 [country music] 1397 01:14:11,875 --> 01:14:19,375 [elderly laughing] 1398 01:14:19,375 --> 01:14:23,458 Where are my glasses? Blair, where are my glasses? 1399 01:14:23,458 --> 01:14:28,458 Isn't it so cool when you have no teeth and you can eat things just like ice cream? 1400 01:14:28,458 --> 01:14:31,458 Have you seen my glasses, Blair? Where are my glasses? 1401 01:14:31,458 --> 01:14:37,500 Oh my God, they're on top of your fucking head. Geez. 1402 01:14:37,500 --> 01:14:41,541 Where are my glasses? Have you seen my glasses? 1403 01:14:41,541 --> 01:14:44,791 Where are my glasses? Have you seen my glasses? 1404 01:14:44,791 --> 01:14:47,166 Have you seen my glasses? 1405 01:14:47,166 --> 01:14:50,541 Blair, I'm looking for my glasses. 1406 01:14:50,541 --> 01:14:56,750 I need my glasses. Can you help me find my glasses, please? 1407 01:14:56,750 --> 01:14:59,416 Hi, Barbie. 1408 01:14:59,416 --> 01:15:01,416 Barbie? Excuse me. 1409 01:15:01,416 --> 01:15:03,625 I'm busy. 1410 01:15:03,625 --> 01:15:05,375 Um... 1411 01:15:05,375 --> 01:15:06,708 Can I talk to you for a couple of minutes, please? 1412 01:15:06,708 --> 01:15:09,250 It'll only take two minutes of your time. 1413 01:15:09,250 --> 01:15:10,750 Um 1414 01:15:10,750 --> 01:15:12,791 I said I'm busy. 1415 01:15:12,791 --> 01:15:15,916 You see, I feel 1416 01:15:15,916 --> 01:15:18,666 [quietly] move, get away! 1417 01:15:18,666 --> 01:15:22,458 Get out. Get out. 1418 01:15:22,458 --> 01:15:26,291 I feel such like a loser. You're such a pretty woman. 1419 01:15:26,291 --> 01:15:27,958 You're always winning first place. 1420 01:15:27,958 --> 01:15:32,958 Because I'm a winner. You're a loser. 1421 01:15:32,958 --> 01:15:34,833 And so. 1422 01:15:34,833 --> 01:15:36,916 I someday would like to be like you. 1423 01:15:36,916 --> 01:15:38,791 Well, you can't. 1424 01:15:38,791 --> 01:15:40,291 [sighs] 1425 01:15:40,291 --> 01:15:43,041 Go away. 1426 01:15:43,041 --> 01:15:45,291 Listen to me. I just want to be like you one day, win first prize, and I 1427 01:15:45,291 --> 01:15:49,208 just wanted some advice if you could give me some, please. 1428 01:15:49,208 --> 01:15:51,875 Just please, it'll take only two minutes of your time. 1429 01:15:51,875 --> 01:15:56,083 Fine. Let's go. 1430 01:15:56,083 --> 01:16:00,416 [scary music] 1431 01:16:00,416 --> 01:16:02,291 You know, I really don't have time for this every 1432 01:16:02,291 --> 01:16:05,958 single time that I have a pageant. I have my dress rehearsal 1433 01:16:05,958 --> 01:16:09,833 outfit on. I got to get my dress. I have people that want to take my picture. 1434 01:16:09,833 --> 01:16:13,666 Every single pageant, you have to botherPme about how you want tips onphow you 1435 01:16:13,666 --> 01:16:16,583 can win, but you already know that I'm going to win. 1436 01:16:16,583 --> 01:16:18,125 What are you even looking for? 1437 01:16:18,125 --> 01:16:20,166 I'm just looking for the cameras. 1438 01:16:20,166 --> 01:16:23,375 Why would you be looking for cameras? What is wrong with you? 1439 01:16:23,375 --> 01:16:26,208 Really? Yeah, I could do this. 1440 01:16:26,208 --> 01:16:27,833 Bitch! 1441 01:16:27,833 --> 01:16:30,625 [scream] 1442 01:16:30,625 --> 01:16:34,958 [stabs] 1443 01:16:34,958 --> 01:16:40,791 [stabs] 1444 01:16:40,791 --> 01:16:44,625 [stabs] 1445 01:16:44,625 --> 01:16:46,416 [laughing] 1446 01:16:46,416 --> 01:16:51,458 May the best man win, bitch. 1447 01:16:51,458 --> 01:16:52,750 Where are my glasses? 1448 01:16:52,750 --> 01:16:54,250 They're right here. 1449 01:16:54,250 --> 01:16:55,750 You have my glasses? 1450 01:16:55,750 --> 01:16:57,000 Yes. Right here. Grab it. Grab it right there. 1451 01:16:57,000 --> 01:16:58,500 Okay. 1452 01:16:58,500 --> 01:17:00,416 Okay. And say, "You did it." You see? You did it. 1453 01:17:00,416 --> 01:17:01,666 I did it? 1454 01:17:01,666 --> 01:17:03,166 Say, "I did it." 1455 01:17:03,166 --> 01:17:04,666 I did it. 1456 01:17:04,666 --> 01:17:05,916 Yes. I did it. Say I. 1457 01:17:05,916 --> 01:17:07,416 Okay. I did it. 1458 01:17:07,416 --> 01:17:08,791 Yes. I did it. Keep saying it. 1459 01:17:08,791 --> 01:17:10,583 I did it. 1460 01:17:10,583 --> 01:17:12,250 I did it. 1461 01:17:12,250 --> 01:17:14,166 I did it. I did it? 1462 01:17:14,166 --> 01:17:15,458 I did it. 1463 01:17:15,458 --> 01:17:17,000 [screams] 1464 01:17:17,000 --> 01:17:21,125 I did it. I did it. I did it. 1465 01:17:21,125 --> 01:17:23,708 I did it. I did it. 1466 01:17:23,708 --> 01:17:25,625 I did it. 1467 01:17:25,625 --> 01:17:29,583 I did it. 1468 01:17:29,583 --> 01:17:30,833 [screams] 1469 01:17:30,833 --> 01:17:33,416 I did it. I did it. 1470 01:17:33,416 --> 01:17:35,166 I did it. 1471 01:17:35,166 --> 01:17:36,666 [screams] 1472 01:17:36,666 --> 01:17:38,916 I did it. 1473 01:17:38,916 --> 01:17:46,500 Oh, I found my glasses. 1474 01:17:46,500 --> 01:17:48,291 [screams] 1475 01:17:48,291 --> 01:17:49,541 Oh my God. What is that? 1476 01:17:49,541 --> 01:17:51,041 Oh my God. 1477 01:17:51,041 --> 01:17:52,541 Oh, Lord. Oh, my Lord. 1478 01:17:52,541 --> 01:17:53,791 What's going on? 1479 01:17:53,791 --> 01:17:55,291 Oh, gee, Beckies. 1480 01:17:55,291 --> 01:17:57,166 [screams] 1481 01:17:57,166 --> 01:17:59,458 Geez, I hope nothing happened to Barbie. 1482 01:17:59,458 --> 01:18:02,916 [screams] 1483 01:18:02,916 --> 01:18:05,583 [dramatic music] 1484 01:18:05,583 --> 01:18:14,000 [sirens] 1485 01:18:14,000 --> 01:18:16,875 Can you believe this girl died? 1486 01:18:16,875 --> 01:18:18,500 Here. 1487 01:18:18,500 --> 01:18:19,750 It is a tragedy. 1488 01:18:19,750 --> 01:18:21,250 With our pageants. 1489 01:18:21,250 --> 01:18:22,500 Mm-hmm. 1490 01:18:22,500 --> 01:18:24,250 Horrific. 1491 01:18:24,250 --> 01:18:25,500 That's why all them cops is out there, man. 1492 01:18:25,500 --> 01:18:28,666 Hello? 1493 01:18:28,666 --> 01:18:30,958 Is this going to affect ticket sales? 1494 01:18:30,958 --> 01:18:32,458 Ticket sales? 1495 01:18:32,458 --> 01:18:33,958 Oh, my God. You've got to be kidding me. 1496 01:18:33,958 --> 01:18:35,208 You're worried about ticket sales if somebody done. 1497 01:18:35,208 --> 01:18:36,708 You've got to be freaking kidding me. 1498 01:18:36,708 --> 01:18:38,541 No, I'm not. I'm worried about the bills around here. 1499 01:18:38,541 --> 01:18:41,291 Somebody died. 1500 01:18:41,291 --> 01:18:42,666 I understand that, but I can't afford to pay the light bill. 1501 01:18:42,666 --> 01:18:44,291 Somebody died. 1502 01:18:44,291 --> 01:18:45,791 Yes. 1503 01:18:45,791 --> 01:18:47,625 They should have took you with them. 1504 01:18:47,625 --> 01:18:50,833 Trust me, they have my application. 1505 01:18:50,833 --> 01:18:53,583 Oh, my God. 1506 01:18:53,583 --> 01:18:54,583 They're just not hiring somebody like me right now at the 1507 01:18:54,583 --> 01:18:55,625 moment. 1508 01:18:55,625 --> 01:19:05,750 [sirens] 1509 01:19:05,750 --> 01:19:08,625 You look pretty upset about your friend getting killed. 1510 01:19:08,625 --> 01:19:11,166 Yeah, it was pretty tragic. I 1511 01:19:11,166 --> 01:19:14,708 mean That's why you shouldn't be hanging out with old people. 1512 01:19:14,708 --> 01:19:16,958 Bad things can happen. 1513 01:19:16,958 --> 01:19:19,500 That's a good philosophy. 1514 01:19:19,500 --> 01:19:22,958 And where were you when all of this took place? 1515 01:19:22,958 --> 01:19:24,458 Um 1516 01:19:24,458 --> 01:19:27,583 I was helping this old man to eat his food. 1517 01:19:27,583 --> 01:19:30,958 Actually, there was a lot of judges there, so I have witnesses. 1518 01:19:30,958 --> 01:19:32,708 Mmm... 1519 01:19:32,708 --> 01:19:34,625 Yeah, that's good. 1520 01:19:34,625 --> 01:19:38,500 Funny thing about forensics is that if there's any 1521 01:19:38,500 --> 01:19:44,208 fingerprints or hair or skin 1522 01:19:44,208 --> 01:19:49,208 under the victim's fingernails, say, that don't match Louis, 1523 01:19:49,208 --> 01:19:53,791 we could probably find some DNA that will. 1524 01:19:53,791 --> 01:19:57,375 Yeah, I know. I've seen those TV shows, "CSI" and other crime 1525 01:19:57,375 --> 01:19:59,500 shows. I know. 1526 01:19:59,500 --> 01:20:03,250 Oh. So if there's anything you want to say, you want to tell me, 1527 01:20:03,250 --> 01:20:06,833 feel free. 1528 01:20:06,833 --> 01:20:10,375 Well, your tie is kind of crooked, and your suit looks kind of 1529 01:20:10,375 --> 01:20:13,125 cheap. 1530 01:20:13,125 --> 01:20:16,083 Okay. Not what I was thinking, but 1531 01:20:16,083 --> 01:20:18,375 okay. 1532 01:20:18,375 --> 01:20:21,125 You know I was the first one that theyPcalled when your husband gopkilled in 1533 01:20:21,125 --> 01:20:22,958 prison, right? 1534 01:20:22,958 --> 01:20:25,541 Yeah? 1535 01:20:25,541 --> 01:20:28,458 Yeah. Apparently, he had nothing to say. 1536 01:20:28,458 --> 01:20:31,666 He certainly didn't have anything to say about you. 1537 01:20:31,666 --> 01:20:35,375 Like, "Tell my wife I loved her so much," and blah, 1538 01:20:35,375 --> 01:20:37,875 blah, blah. 1539 01:20:37,875 --> 01:20:40,416 Apparently, he didn't care what happened to you. 1540 01:20:40,416 --> 01:20:42,791 He just cried like a little bitch. 1541 01:20:42,791 --> 01:20:45,333 You know, this is fucking police harassment. 1542 01:20:45,333 --> 01:20:48,791 You think this is harassment? I'm just having a conversation with a beauty 1543 01:20:48,791 --> 01:20:50,875 pageant contestant. 1544 01:20:50,875 --> 01:20:52,375 Hmm. 1545 01:20:52,375 --> 01:20:53,875 What's the problem? 1546 01:20:53,875 --> 01:20:55,125 Should I get a lawyer? 1547 01:20:55,125 --> 01:20:56,625 Now, why would you need a lawyer? 1548 01:20:56,625 --> 01:20:58,125 Nice girl like you. 1549 01:20:58,125 --> 01:21:00,250 I don't know. You tell me. You're harassing me. 1550 01:21:00,250 --> 01:21:04,041 Oh. Well, then maybe I should stop. 1551 01:21:04,041 --> 01:21:08,208 And maybe you should call a lawyer if that's what you think you need. 1552 01:21:08,208 --> 01:21:09,708 [sighs] 1553 01:21:09,708 --> 01:21:11,416 Well, in the meantime, 1554 01:21:11,416 --> 01:21:13,958 good luck in your pageant. 1555 01:21:13,958 --> 01:21:17,375 I don't need luck. I am luck. 1556 01:21:17,375 --> 01:21:19,250 Hmm. 1557 01:21:19,250 --> 01:21:23,916 [suspense music] 1558 01:21:23,916 --> 01:21:52,625 [city traffic and crowds] 1559 01:21:52,625 --> 01:21:54,416 [cameras clicking] 1560 01:21:54,416 --> 01:21:55,916 Oh, 1561 01:21:55,916 --> 01:21:59,208 hi, guys. Hi. How are you guys? 1562 01:21:59,208 --> 01:22:01,833 Karen, did you kill Barbie? 1563 01:22:01,833 --> 01:22:05,458 Not this again. I said no many times. Next question. 1564 01:22:05,458 --> 01:22:09,958 Don't you think this is in poor taste, in competing in this pageant? 1565 01:22:09,958 --> 01:22:12,958 No, I'm extremely proud. Next question. 1566 01:22:12,958 --> 01:22:16,583 You have any type of shame? 1567 01:22:16,583 --> 01:22:21,000 Excuse me, but Miss Manhattan here has no shame. 1568 01:22:21,000 --> 01:22:24,750 Okay, you know what? Enough with the questions. Enough. Enough. Okay? 1569 01:22:24,750 --> 01:22:27,625 I have something to say. 1570 01:22:27,625 --> 01:22:30,000 [clears throat] 1571 01:22:30,000 --> 01:22:33,666 I'm so grateful for all my fans. They mean the world to me. 1572 01:22:33,666 --> 01:22:37,791 Thank you all for always believing in me. I couldn't have done this without you. 1573 01:22:37,791 --> 01:22:41,583 Your love and support is everything, and I really appreciate you 1574 01:22:41,583 --> 01:22:46,000 all so much. I love you all, even the ugly ones 1575 01:22:46,000 --> 01:22:48,500 and the short ones. This is for them. 1576 01:22:48,500 --> 01:22:50,000 [kiss] 1577 01:22:50,000 --> 01:22:51,500 Thank you so much. 1578 01:22:51,500 --> 01:22:56,625 [cameras clicking] 1579 01:22:56,625 --> 01:22:58,791 I got a drunk driver here in front of me. 1580 01:22:58,791 --> 01:23:02,000 I'm going to pull him over and go ahead and see what's up. 1581 01:23:02,000 --> 01:23:04,833 Each side was having fun. Like he's got some 1582 01:23:04,833 --> 01:23:08,291 attitude. I can't take it. Who does she think she is? 1583 01:23:08,291 --> 01:23:10,125 Yeah so... 1584 01:23:10,125 --> 01:23:15,375 Excuse me. Excuse me. The superstar is here. 1585 01:23:15,375 --> 01:23:22,708 Hi, guys. Thanks for coming. How are you? 1586 01:23:22,708 --> 01:23:25,583 Hey, guys. How's it going? 1587 01:23:25,583 --> 01:23:27,916 Oh, hey, Karen. 1588 01:23:27,916 --> 01:23:31,250 Well, ain't you guys going to wish me luck? 1589 01:23:31,250 --> 01:23:34,500 Honestly, Karen, I can't wait till this pageant's over. 1590 01:23:34,500 --> 01:23:36,791 Yeah. 1591 01:23:36,791 --> 01:23:39,833 That's not very positive. 1592 01:23:39,833 --> 01:23:44,583 Hey, where's that guy, Steve Harvey? 1593 01:23:44,583 --> 01:23:46,083 [laughing] 1594 01:23:46,083 --> 01:23:49,875 Steve Harvey won't be found at this dumpster fire. 1595 01:23:49,875 --> 01:23:51,375 Hmm. 1596 01:23:51,375 --> 01:23:52,875 Man. 1597 01:23:52,875 --> 01:23:54,750 Oh, is this my crown? 1598 01:23:54,750 --> 01:23:56,708 Oh. 1599 01:23:56,708 --> 01:24:02,000 Yeah. Put this away where the vultures don't get to it. 1600 01:24:02,000 --> 01:24:03,541 Like I don't, I 1601 01:24:03,541 --> 01:24:04,791 don't get it. 1602 01:24:04,791 --> 01:24:06,458 [all girls hussing] 1603 01:24:06,458 --> 01:24:08,916 I know you girls are talking crap about me, 1604 01:24:08,916 --> 01:24:14,666 but I have one question for each one of you. Who's coming in second place? 1605 01:24:14,666 --> 01:24:18,541 Excuse me. 1606 01:24:18,541 --> 01:24:22,250 [celebration music] 1607 01:24:22,250 --> 01:24:30,083 [marching] 1608 01:24:30,083 --> 01:24:33,208 Fucking beauty pageants. 1609 01:24:33,208 --> 01:24:35,875 Welcome, everyone. Welcome, welcome, welcome. 1610 01:24:35,875 --> 01:24:39,166 And we're so excited to have you all join us today. 1611 01:24:39,166 --> 01:24:40,416 Janice, how are you feeling today? 1612 01:24:40,416 --> 01:24:42,083 I'm feeling fabulous. 1613 01:24:42,083 --> 01:24:45,666 She's feeling fabulous. And Spike, how you doing today? 1614 01:24:45,666 --> 01:24:47,166 I'm feeling great. 1615 01:24:47,166 --> 01:24:48,666 And you know why we're feeling great? 1616 01:24:48,666 --> 01:24:52,333 We are all feeling great because of the Mrs. 1617 01:24:52,333 --> 01:24:55,708 Manhattan contest. Everybody, 1618 01:24:55,708 --> 01:24:57,208 yeah. 1619 01:24:57,208 --> 01:24:58,625 Yeah. 1620 01:24:58,625 --> 01:25:00,375 Yeah. 1621 01:25:00,375 --> 01:25:02,000 We have been so excited. We've been waiting. 1622 01:25:02,000 --> 01:25:05,625 We've been anxiety-ridden, just 1623 01:25:05,625 --> 01:25:07,750 filtering all these beautiful contestants. 1624 01:25:07,750 --> 01:25:09,791 They have been coming in 1625 01:25:09,791 --> 01:25:13,750 in swarms, let me tell you, from all the way around the block. Yes. 1626 01:25:13,750 --> 01:25:15,000 Isn't that correct, Janice? 1627 01:25:15,000 --> 01:25:16,750 That is correct. 1628 01:25:16,750 --> 01:25:18,791 Are they some of your friends or no? 1629 01:25:18,791 --> 01:25:21,541 Some of my friends? 1630 01:25:21,541 --> 01:25:23,750 Oh, that's good. Let's just get it rightPthere because that woulpdisqualify 1631 01:25:23,750 --> 01:25:27,000 us. Hey, Spike, you got any friends participating in this contest? 1632 01:25:27,000 --> 01:25:28,666 Oh, yes, I do. Sure do. 1633 01:25:28,666 --> 01:25:30,166 Yeah, you do? 1634 01:25:30,166 --> 01:25:31,666 Mm-hmm. 1635 01:25:31,666 --> 01:25:33,166 Okay. Well, 1636 01:25:33,166 --> 01:25:34,416 why don't you introduce us later, all right? 1637 01:25:34,416 --> 01:25:36,666 So thank you all for coming. And please enjoy. 1638 01:25:36,666 --> 01:25:39,750 This is going to be a great show. It's going to be packed. 1639 01:25:39,750 --> 01:25:42,916 [clapping and cheers] 1640 01:25:42,916 --> 01:25:44,500 Can we just fucking hurry up with this, please? 1641 01:25:44,500 --> 01:25:50,291 Because obviously, this is no contest. 1642 01:25:50,291 --> 01:25:53,625 [gasps] 1643 01:25:53,625 --> 01:25:56,916 Well. 1644 01:25:56,916 --> 01:26:00,541 Some nerve. Anyway, like I was saying, thank you all for 1645 01:26:00,541 --> 01:26:11,083 coming, and enjoy the show. 1646 01:26:11,083 --> 01:26:14,833 So ladies and gentlemen, we have now reached the portion 1647 01:26:14,833 --> 01:26:18,416 of the show where we get to 1648 01:26:18,416 --> 01:26:21,541 see and know a little bit more about their beautiful 1649 01:26:21,541 --> 01:26:25,000 personalities. Karen, 1650 01:26:25,000 --> 01:26:27,208 this question is for you. 1651 01:26:27,208 --> 01:26:34,791 How did you prepare for the contest? 1652 01:26:34,791 --> 01:26:38,375 Hi. So I spent a lot of time at the gym working out on 1653 01:26:38,375 --> 01:26:39,875 these. 1654 01:26:39,875 --> 01:26:41,958 Check them out. 1655 01:26:41,958 --> 01:26:45,791 [laughing] 1656 01:26:45,791 --> 01:26:47,750 All right. 1657 01:26:47,750 --> 01:26:49,458 And now 1658 01:26:49,458 --> 01:26:52,416 for you, Mary Jo Beth, 1659 01:26:52,416 --> 01:26:56,250 same question. 1660 01:26:56,250 --> 01:26:59,666 I faced a lot of bullying in middle school and even thought about becoming 1661 01:26:59,666 --> 01:27:01,958 homeschooled. 1662 01:27:01,958 --> 01:27:05,833 At first, it was very hard on me mentally, and I developed some 1663 01:27:05,833 --> 01:27:09,875 anxiety. I have found that my relationship with myself 1664 01:27:09,875 --> 01:27:13,333 and God is what's most important, and not others' opinion of 1665 01:27:13,333 --> 01:27:17,166 me. Loving myself and all of my flaws has allowed me to 1666 01:27:17,166 --> 01:27:20,791 grow my confidence back. Competing in pageants has also helped me to 1667 01:27:20,791 --> 01:27:24,750 overcome the public speaking and social anxiety I have had in the 1668 01:27:24,750 --> 01:27:28,583 past. I'm ready to face situations with clear confidence and 1669 01:27:28,583 --> 01:27:31,166 stand grounded for what I believe in now. 1670 01:27:31,166 --> 01:27:33,958 I feel more empowered after competing on stage. 1671 01:27:33,958 --> 01:27:37,750 It's a space for women to become their best selves and be in a 1672 01:27:37,750 --> 01:27:41,208 community filled with ambitious women. 1673 01:27:41,208 --> 01:27:43,375 [clapping and cheers] 1674 01:27:43,375 --> 01:27:45,625 Everybody, round of applause for Mary. 1675 01:27:45,625 --> 01:27:48,333 And this concludes this portion of the show. 1676 01:27:48,333 --> 01:27:51,875 And without further ado, we are moving on to now the next 1677 01:27:51,875 --> 01:27:55,000 section, talent show. 1678 01:27:55,000 --> 01:27:58,750 Yes! 1679 01:27:58,750 --> 01:28:02,083 [scary music] 1680 01:28:02,083 --> 01:28:11,041 [thumping hammer] 1681 01:28:11,041 --> 01:28:15,166 Mary Jo, I just wanted to tell you that was so sweet. 1682 01:28:15,166 --> 01:28:20,333 [crunch] 1683 01:28:20,333 --> 01:28:23,708 [crunch] 1684 01:28:23,708 --> 01:28:27,375 [stabs] 1685 01:28:27,375 --> 01:28:30,041 And let's see, ladies and gentlemen, 1686 01:28:30,041 --> 01:28:32,958 the moment you've been waiting for. 1687 01:28:32,958 --> 01:28:36,208 We have now arrived at the portion of the show where we get to see the girls' 1688 01:28:36,208 --> 01:28:40,208 talents. Our first contestant for this segment is Miss. 1689 01:28:40,208 --> 01:28:44,125 Sapphire. Please, round of applause for Miss Sapphire. Yes. 1690 01:28:44,125 --> 01:28:46,583 [applause] 1691 01:28:46,583 --> 01:28:51,041 Happy birthday to you. 1692 01:28:51,041 --> 01:28:55,791 Happy birthday to you. 1693 01:28:55,791 --> 01:28:59,625 Happy birthday to New 1694 01:28:59,625 --> 01:29:02,500 York. Happy 1695 01:29:02,500 --> 01:29:07,291 birthday to you. 1696 01:29:07,291 --> 01:29:12,666 [applause] 1697 01:29:12,666 --> 01:29:16,250 Yes. Thank you. Oh, yes. Oh, round of applause for. 1698 01:29:16,250 --> 01:29:19,583 Sapphire. What a voice of an angel you 1699 01:29:19,583 --> 01:29:23,541 have. Do you have wings that go with that, too? 1700 01:29:23,541 --> 01:29:27,708 Everybody, thank you so much. That was Miss Sapphire. 1701 01:29:27,708 --> 01:29:29,625 [scary music] 1702 01:29:29,625 --> 01:29:34,666 [applause] 1703 01:29:34,666 --> 01:29:36,166 Hey. 1704 01:29:36,166 --> 01:29:38,916 Hey. 1705 01:29:38,916 --> 01:29:40,000 I just wanted to tell you that you have a beautiful voice. You sang pretty good. 1706 01:29:40,000 --> 01:29:42,541 Oh, thank you. You're so kind. 1707 01:29:42,541 --> 01:29:44,333 Yeah I am! 1708 01:29:44,333 --> 01:29:48,208 [stabs] 1709 01:29:48,208 --> 01:29:50,708 [laughs] 1710 01:29:50,708 --> 01:29:54,916 Got your vocal cords now. Bitch!, you can't sing no more, right? 1711 01:29:54,916 --> 01:29:57,750 [cutting] 1712 01:29:57,750 --> 01:30:02,625 [cutting] 1713 01:30:02,625 --> 01:30:07,583 [cutting] 1714 01:30:07,583 --> 01:30:11,083 [cutting] 1715 01:30:11,083 --> 01:30:13,791 [flute playing] 1716 01:30:13,791 --> 01:30:18,833 [scary music] 1717 01:30:18,833 --> 01:30:20,791 [crack] 1718 01:30:20,791 --> 01:30:26,250 [flute playing] 1719 01:30:26,250 --> 01:31:04,708 [classical dance music] 1720 01:31:04,708 --> 01:31:07,291 [screaming] 1721 01:31:07,291 --> 01:31:10,333 [cutting] 1722 01:31:10,333 --> 01:31:15,500 [cutting] 1723 01:31:15,500 --> 01:31:20,875 [cutting] 1724 01:31:20,875 --> 01:31:28,708 [cutting] 1725 01:31:28,708 --> 01:31:37,583 [scary music] 1726 01:31:37,583 --> 01:31:41,125 Hey, Donna. Thanks. You have such beautiful hair. 1727 01:31:41,125 --> 01:31:45,041 Oh, why, thank you. 1728 01:31:45,041 --> 01:31:48,375 Oh, are you doing a Halloween thing for tomorrow's 1729 01:31:48,375 --> 01:31:49,625 talent? 1730 01:31:49,625 --> 01:31:51,125 Uh... 1731 01:31:51,125 --> 01:31:53,333 Yeah, a Halloween thing. 1732 01:31:53,333 --> 01:31:54,875 Um... 1733 01:31:54,875 --> 01:32:01,541 Can I borrow your brush for a second? Oh, sure. Hmm. 1734 01:32:01,541 --> 01:32:07,875 [screams] 1735 01:32:07,875 --> 01:32:10,125 And welcome back, ladies and gentlemen. 1736 01:32:10,125 --> 01:32:13,000 We are back, back, back to our beautiful contest. 1737 01:32:13,000 --> 01:32:16,208 How's everybody feeling so far about what we have seen? 1738 01:32:16,208 --> 01:32:17,708 It's beautiful. It's gorgeous. 1739 01:32:17,708 --> 01:32:19,375 Wonderful. So many talented young ladies. 1740 01:32:19,375 --> 01:32:22,375 They are so talented. I think they've all come from Heaven. 1741 01:32:22,375 --> 01:32:26,125 One or two from down below-... but hey, not that down below. 1742 01:32:26,125 --> 01:32:28,541 But yeah, that's a different show. 1743 01:32:28,541 --> 01:32:32,333 Anyway, we have come to the part of the contest where they get to 1744 01:32:32,333 --> 01:32:36,083 show some really, really, really illusional stuff. 1745 01:32:36,083 --> 01:32:39,166 It's called The Magic Act. 1746 01:32:39,166 --> 01:32:44,083 [buzzsaw] 1747 01:32:44,083 --> 01:32:50,458 [scary music] 1748 01:32:50,458 --> 01:32:52,458 Hi. 1749 01:32:52,458 --> 01:32:58,625 Hello. 1750 01:32:58,625 --> 01:33:01,625 Abracadabra. 1751 01:33:01,625 --> 01:33:02,916 [blade slashes] 1752 01:33:02,916 --> 01:33:04,375 [screams] 1753 01:33:04,375 --> 01:33:08,416 Whoa! 1754 01:33:08,416 --> 01:33:09,750 [screams] 1755 01:33:09,750 --> 01:33:22,125 [screams] 1756 01:33:22,125 --> 01:33:27,666 [screams] 1757 01:33:27,666 --> 01:33:29,166 Spike, Spike. 1758 01:33:29,166 --> 01:33:30,416 Yeah. 1759 01:33:30,416 --> 01:33:31,916 Please. 1760 01:33:31,916 --> 01:33:33,416 Yeah, it's broken. 1761 01:33:33,416 --> 01:33:34,916 Yo, tell me that this is part of the show. 1762 01:33:34,916 --> 01:33:37,541 I don't see how it could have worked. I mean, come on. 1763 01:33:37,541 --> 01:33:40,625 Dude, did you hire somebody to do this? Look at the fucking blood? 1764 01:33:40,625 --> 01:33:42,375 You 1765 01:33:42,375 --> 01:33:44,083 know that guy that does pyrotechnics up in 1766 01:33:44,083 --> 01:33:45,625 I don't know the guy. 1767 01:33:45,625 --> 01:33:47,125 No, this is part. 1768 01:33:47,125 --> 01:33:49,875 We've got to call somebody. 1769 01:33:49,875 --> 01:33:51,666 Call somebody? Who? Let me ask you, Spike. Spike, you're so smart. 1770 01:33:51,666 --> 01:33:53,875 Okay, here, do you know? Who are we supposed to call, Ghostbusters? 1771 01:33:53,875 --> 01:33:56,416 Because we're busted after this if it's real. 1772 01:33:56,416 --> 01:33:59,166 I 1773 01:33:59,166 --> 01:34:00,750 Look, the exit. They're leaving. Come on. Please. Go close the door. 1774 01:34:00,750 --> 01:34:02,541 Go close the door. 1775 01:34:02,541 --> 01:34:12,000 [panic crowd] 1776 01:34:12,000 --> 01:34:16,250 Yeah. This place really is... You got asbestos all over the place, 1777 01:34:16,250 --> 01:34:19,125 really. It should've been cleaned up years ago. 1778 01:34:19,125 --> 01:34:22,125 I don't know, what do you want to do? Nothing? 1779 01:34:22,125 --> 01:34:25,916 Okay. Well, at least maybe give a refund on half the 1780 01:34:25,916 --> 01:34:28,875 tickets, something like that? 1781 01:34:28,875 --> 01:34:32,916 Oh, wow. I think you have a bloody nose or something. 1782 01:34:32,916 --> 01:34:36,916 Anyway, so I'm thinking if we could get the. 1783 01:34:36,916 --> 01:34:47,666 [screams] 1784 01:34:47,666 --> 01:34:50,333 Okay, let's move. 1785 01:34:50,333 --> 01:34:58,083 [scary music] 1786 01:34:58,083 --> 01:34:59,916 Come on, ladies. Come on. 1787 01:34:59,916 --> 01:35:01,416 Let's go to the stage. Everyone. 1788 01:35:01,416 --> 01:35:02,916 Yes, yes 1789 01:35:02,916 --> 01:35:04,166 up to the stage. They want you to the stage. 1790 01:35:04,166 --> 01:35:05,666 Oh. 1791 01:35:05,666 --> 01:35:06,916 Let's give them something. 1792 01:35:06,916 --> 01:35:08,416 that they'll remember you by. 1793 01:35:08,416 --> 01:35:09,666 Everybody, this is your moment to shine. 1794 01:35:09,666 --> 01:35:11,166 Oh, yeah. 1795 01:35:11,166 --> 01:35:12,416 This is your grand finale. 1796 01:35:12,416 --> 01:35:13,916 Whoo. 1797 01:35:13,916 --> 01:35:15,416 Oh, yeah. Come right on in. Yes. 1798 01:35:15,416 --> 01:35:16,916 Let's do it. 1799 01:35:16,916 --> 01:35:18,166 Oh, yeah. Let her know. 1800 01:35:18,166 --> 01:35:19,750 Yes, Stan, the great finale. Oh. 1801 01:35:19,750 --> 01:35:21,250 What are you doing? 1802 01:35:21,250 --> 01:35:22,750 What are you doing? 1803 01:35:22,750 --> 01:35:24,000 Janice? Hold on. Wait, wait, wait, wait. Wait, wait. 1804 01:35:24,000 --> 01:35:25,500 [screams] 1805 01:35:25,500 --> 01:35:27,000 Oh. 1806 01:35:27,000 --> 01:35:28,250 Oh my God. Listen, listen. 1807 01:35:28,250 --> 01:35:29,750 Oh. 1808 01:35:29,750 --> 01:35:31,000 Like, see this? This. 1809 01:35:31,000 --> 01:35:32,500 Oh. 1810 01:35:32,500 --> 01:35:35,000 Listen, listen, listen. We can fix this up. 1811 01:35:35,000 --> 01:35:35,875 Somehow, some way, we can fix this. Shh. I never liked you. 1812 01:35:35,875 --> 01:35:38,500 Okay, but we can fix this. 1813 01:35:38,500 --> 01:35:40,000 Oh. 1814 01:35:40,000 --> 01:35:41,750 Oh my God. 1815 01:35:41,750 --> 01:35:45,541 Oh, shit. No, no. Wait, wait, wait, wait. Karen. Karen, no. 1816 01:35:45,541 --> 01:35:46,791 Wait, wait, wait, wait. 1817 01:35:46,791 --> 01:35:48,291 Wait, you. 1818 01:35:48,291 --> 01:35:49,791 No, wait, Karen, Karen. Wait. Shh 1819 01:35:49,791 --> 01:35:51,041 are saving the best for last. 1820 01:35:51,041 --> 01:35:52,541 Wait. 1821 01:35:52,541 --> 01:35:53,791 You won. 1822 01:35:53,791 --> 01:35:55,291 I did? 1823 01:35:55,291 --> 01:35:56,541 Yes, you won. 1824 01:35:56,541 --> 01:35:58,291 I did? 1825 01:35:58,291 --> 01:36:00,791 Yes. Mrs. Yonkers, Mrs. Manhattan. I'll make you Mrs. 1826 01:36:00,791 --> 01:36:02,125 New York for the next 10 years. You got the crown, you got the flowers, you got it 1827 01:36:02,125 --> 01:36:04,083 all. Just let me make some phone calls. 1828 01:36:04,083 --> 01:36:06,833 Where's my flowers? 1829 01:36:06,833 --> 01:36:07,958 I'll make you... They're outside. I promise you, I will make some calls. 1830 01:36:07,958 --> 01:36:09,208 I'll make you the Mrs. New York. 1831 01:36:09,208 --> 01:36:10,708 Mm. 1832 01:36:10,708 --> 01:36:11,958 No, no. Ah. 1833 01:36:11,958 --> 01:36:14,333 [screams] 1834 01:36:14,333 --> 01:36:15,750 You... 1835 01:36:15,750 --> 01:36:27,166 [body falls] 1836 01:36:27,166 --> 01:36:33,750 [sirens] 1837 01:36:33,750 --> 01:36:39,958 [classical music] 1838 01:36:39,958 --> 01:36:41,625 Thank you. 1839 01:36:41,625 --> 01:36:43,125 Thank you. 1840 01:36:43,125 --> 01:36:44,708 Thank you, everyone. 1841 01:36:44,708 --> 01:36:46,250 Thank you. 1842 01:36:46,250 --> 01:36:48,750 Thank you. 1843 01:36:48,750 --> 01:36:55,708 [stabbing] 1844 01:36:55,708 --> 01:36:57,750 [stabbing] 1845 01:36:57,750 --> 01:37:00,583 [kisses] 1846 01:37:00,583 --> 01:37:03,000 [kisses] 1847 01:37:03,000 --> 01:37:33,750 [stabbing] 1848 01:37:33,750 --> 01:37:50,500 [stabbing] 1849 01:37:50,500 --> 01:37:58,041 [stabbing] 1850 01:37:58,041 --> 01:38:02,416 [guns clicking] 1851 01:38:02,416 --> 01:38:03,958 Thank you, 1852 01:38:03,958 --> 01:38:06,166 everyone. Thank you everyone for coming. 1853 01:38:06,166 --> 01:38:09,791 Thank you to my fans, my hater, my ex-lover, my 1854 01:38:09,791 --> 01:38:11,416 ex-boyfriend. Thank. 1855 01:38:11,416 --> 01:38:12,916 Ma'am, you are being placed under. 1856 01:38:12,916 --> 01:38:14,208 Please follow me. Shh. Let me finish my speech. 1857 01:38:14,208 --> 01:38:15,708 You have the right to remain silent. 1858 01:38:15,708 --> 01:38:18,208 Please follow me on Instagram. 1859 01:38:18,208 --> 01:38:20,708 Anything you do or say can be held against you in a court of law. 1860 01:38:20,708 --> 01:38:21,541 Follow me on Facebook. Follow me on Twitter. Can I finish my speech? 1861 01:38:21,541 --> 01:38:23,000 You have the right to an attorney. 1862 01:38:23,000 --> 01:38:25,541 Follow me on Instagram, guys. 1863 01:38:25,541 --> 01:38:27,541 If you cannot afford an attorney, one will be provided for you. 1864 01:38:27,541 --> 01:38:31,708 [sirens] 1865 01:38:31,708 --> 01:38:35,750 [sad music] 1866 01:38:35,750 --> 01:38:39,208 And so, our story ends. 1867 01:38:39,208 --> 01:38:42,416 The little lonely Bushwick girl found love. 1868 01:38:42,416 --> 01:38:46,458 Unfortunately, she had no idea what to do with it. 1869 01:38:46,458 --> 01:38:50,625 So now she wanders to find the true meaning of life. 1870 01:38:50,625 --> 01:38:53,583 Like the starving New York artist who can't afford rent, she will 1871 01:38:53,583 --> 01:38:57,500 wander, and wander, and wander, and maybe she 1872 01:38:57,500 --> 01:38:59,791 will find a home and be truly happy for 1873 01:38:59,791 --> 01:39:04,916 once. 1874 01:39:04,916 --> 01:39:20,708 [sad music] 1875 01:39:20,708 --> 01:39:34,500 [toilet splash] 1876 01:39:34,500 --> 01:39:38,208 Winning the beauty pageant is a great achievement for me, 1877 01:39:38,208 --> 01:39:41,541 and I would thank God for the honor, thank 1878 01:39:41,541 --> 01:39:45,375 everyone who supported me, thank all who 1879 01:39:45,375 --> 01:39:49,125 believed in me, and helped me in completing my 1880 01:39:49,125 --> 01:39:53,083 dream. Thank the judges, the sponsors, and 1881 01:39:53,083 --> 01:39:57,083 the panel. I think title come with great big 1882 01:39:57,083 --> 01:40:01,000 responsibility. So I will like to do something for the 1883 01:40:01,000 --> 01:40:04,791 nation, and that will be ideal for everyone. 1884 01:40:04,791 --> 01:40:09,166 And winning the crown is not the end of my career, 1885 01:40:09,166 --> 01:40:23,666 but the beginning. 1886 01:40:23,666 --> 01:41:11,625 [sad music] 1887 01:41:11,625 --> 01:41:15,666 What is this, man? I asked for sparkling water. Hello? 1888 01:41:15,666 --> 01:41:17,708 What the heck? 1889 01:41:17,708 --> 01:41:20,791 Oh, excuse me, is this MAC makeup? Because I only wear MAC. 1890 01:41:20,791 --> 01:41:25,875 I don't want my face breaking out. What kind of makeup is this? 1891 01:41:25,875 --> 01:41:29,833 Oh, excuse me, sir, I have a question before the interview start. 1892 01:41:29,833 --> 01:41:33,041 Do you think that guy, what's his name again? I forgot his name. 1893 01:41:33,041 --> 01:41:36,000 The Black guy, Kanye West, something like that. 1894 01:41:36,000 --> 01:41:37,791 You think he's going to watch this? 1895 01:41:37,791 --> 01:41:42,583 Because I want him to make me famous like he did to Taylor Swift. 1896 01:41:42,583 --> 01:41:44,083 Kanye West. 1897 01:41:44,083 --> 01:41:47,458 Oh, okay. That's his name? Geez, what the heck, man? 1898 01:41:47,458 --> 01:41:50,416 Yeah, show him. He's going to watch this, right? 1899 01:41:50,416 --> 01:41:53,458 Okay, good. Just wanted to know. 1900 01:41:53,458 --> 01:41:56,375 Oh my God. 1901 01:41:56,375 --> 01:41:59,625 Jesus Christ, what the hell is wrong with you? Can you move out of my way, please? 1902 01:41:59,625 --> 01:42:04,208 We're going on in five, four, three, 1903 01:42:04,208 --> 01:42:05,458 two, 1904 01:42:05,458 --> 01:42:07,583 one. 1905 01:42:07,583 --> 01:42:11,583 Hi, my name is Karen Mangione. 136353

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.