All language subtitles for Hey! Mr.Pibb!.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,210 --> 00:00:02,792 Previously on Damages. 2 00:00:03,086 --> 00:00:04,247 Patty's talked a lot about her son, 3 00:00:04,546 --> 00:00:06,787 but she's never once mentioned who his father is. 4 00:00:07,090 --> 00:00:08,956 80, you think he's Purcell's kid? 5 00:00:09,259 --> 00:00:10,590 I always wanted a son. 6 00:00:10,886 --> 00:00:12,797 I just didn't know I actually had one. 7 00:00:13,096 --> 00:00:15,258 You were found with your wife's body. 8 00:00:15,557 --> 00:00:17,343 There's no sign of forced entry. 9 00:00:17,643 --> 00:00:19,975 Her ring. She's not wearing it. 10 00:00:20,395 --> 00:00:23,012 You find that ring and you find my wife's killer. 11 00:00:24,066 --> 00:00:26,433 I have no idea whether Daniel killed his wife, 12 00:00:26,735 --> 00:00:31,024 but his consulting firm has worked for UNR for more than a decade. 13 00:00:31,823 --> 00:00:33,439 Whatever you've dragged our company into 14 00:00:33,742 --> 00:00:35,983 it better not involve anything other than retrieving stolen documents. 15 00:00:36,286 --> 00:00:37,822 This company is killing people. 16 00:00:38,121 --> 00:00:39,828 And that's the guy who calls the shots. 17 00:00:40,123 --> 00:00:42,364 Walter Kendrick, CEO. 18 00:00:42,668 --> 00:00:46,787 UNR is making record profits using toxic chemicals. 19 00:00:47,089 --> 00:00:49,456 There's a reporter that you need to meet. 20 00:00:49,758 --> 00:00:52,045 Josh Reston. Do you mind me asking where you get your water? 21 00:00:52,344 --> 00:00:54,676 Do you think it's contaminated from the coal plant? 22 00:00:54,972 --> 00:00:56,838 Ultima National is bulletproof. 23 00:00:57,140 --> 00:01:00,007 Represent me, and I'll tell you everything. 24 00:01:24,585 --> 00:01:25,825 Daniel. 25 00:01:26,461 --> 00:01:28,247 I'll be right there. 26 00:01:30,340 --> 00:01:32,047 Please, Daniel. 27 00:01:35,596 --> 00:01:37,086 Almost finished. 28 00:01:45,230 --> 00:01:47,312 You're missing all the fun. 29 00:01:55,949 --> 00:01:57,064 Daniel. 30 00:02:00,621 --> 00:02:02,703 Daniel, come play with me. 31 00:02:04,166 --> 00:02:04,997 Christine! 32 00:02:05,292 --> 00:02:06,782 Please, Danny? 33 00:02:11,423 --> 00:02:12,584 Daniel? 34 00:02:13,467 --> 00:02:14,332 Christine? 35 00:02:14,635 --> 00:02:16,672 Danny, come play with me. 36 00:02:19,014 --> 00:02:20,755 I can't get it out. 37 00:02:23,518 --> 00:02:24,724 Please, Danny. 38 00:02:25,020 --> 00:02:25,976 Christine! 39 00:02:26,605 --> 00:02:31,566 You're missing all the fun. Danny, please. Daniel. Daniel! 40 00:02:31,860 --> 00:02:33,146 You're missing all the fun. Christine! 41 00:02:33,445 --> 00:02:34,935 Daniel, Daniel. 42 00:02:37,658 --> 00:02:39,820 Purcell. Purcell, let's go. 43 00:02:43,038 --> 00:02:47,248 Daniel Purcell told me about a reporter in West Virginia. 44 00:02:47,542 --> 00:02:49,374 Now that he's in jail, he's suddenly cooperating? 45 00:02:49,670 --> 00:02:52,128 Yeah, being framed for his wife's murder changed his mind. 46 00:02:52,422 --> 00:02:53,537 What's the reporter's name? 47 00:02:53,840 --> 00:02:55,205 Josh Reston. 48 00:02:56,093 --> 00:02:56,958 This is what I have on him. 49 00:02:57,260 --> 00:02:58,876 He thinks that Ultima National Resources 50 00:02:59,179 --> 00:03:00,840 is poisoning people with Aracite. 51 00:03:01,139 --> 00:03:02,971 Unfortunately, we can't find him. 52 00:03:03,266 --> 00:03:04,927 You think Ultima National got to him? 53 00:03:05,227 --> 00:03:06,638 I don't know. 54 00:03:06,937 --> 00:03:09,178 But Tom's arranging for travel down to West Virginia. 55 00:03:09,481 --> 00:03:12,314 You both leave for the airport in an hour. 56 00:03:13,235 --> 00:03:15,146 Patty, we still haven't proven 57 00:03:15,445 --> 00:03:16,981 that UNR killed Purcell's wife. 58 00:03:17,280 --> 00:03:19,271 I'd rather stay here and work on that. 59 00:03:19,574 --> 00:03:22,987 If we're going after Ultima National, we need Josh Reston. 60 00:03:23,286 --> 00:03:25,744 You and Tom are going to find him. 61 00:03:26,623 --> 00:03:28,159 I'll pack a bag. 62 00:03:29,251 --> 00:03:30,741 And Ellen, 63 00:03:31,503 --> 00:03:33,414 the next time I give you an assignment, 64 00:03:33,714 --> 00:03:36,172 just nod your head and get it done. 65 00:03:40,387 --> 00:03:42,378 ♪ You just led ♪ 66 00:03:44,099 --> 00:03:46,716 ♪ Me along ♪ 67 00:03:50,355 --> 00:03:52,062 Come in. Have a seal. 68 00:03:52,357 --> 00:03:54,223 ♪ Although you're free and havin' your fun ♪ 69 00:03:54,526 --> 00:03:56,187 Is that the money? 70 00:03:57,279 --> 00:04:00,067 ♪ To me, you're still the only one ♪ 71 00:04:00,365 --> 00:04:03,448 Are you sure you're okay? You seem a little worried. 72 00:04:03,744 --> 00:04:08,659 ♪ Cause you made my heart stand still ♪ 73 00:04:09,583 --> 00:04:10,948 ♪ Just for a... ♪ 74 00:04:25,515 --> 00:04:27,381 ♪ Little lamb ♪ 75 00:04:32,689 --> 00:04:34,145 ♪ Smile ♪ 76 00:04:39,112 --> 00:04:42,446 ♪ When I am through with you ♪ 77 00:04:42,741 --> 00:04:46,154 ♪ There won't be anything left ♪ 78 00:04:46,453 --> 00:04:49,536 ♪ When I am through with you ♪ 79 00:04:49,831 --> 00:04:53,074 ♪ There won't be anything left ♪ 80 00:04:53,376 --> 00:04:56,994 ♪ When I am through with you ♪ 81 00:05:05,347 --> 00:05:08,055 I have three neighbours who heard your client loud and clear. 82 00:05:08,350 --> 00:05:12,014 But Mr. Purcell's neighbours weren't aware of the context of his remarks. 83 00:05:12,312 --> 00:05:14,019 You mean your client yelling, "I'll kill you," 84 00:05:14,314 --> 00:05:15,804 at 2:00 a.m., a week before his wife was murdered? 85 00:05:16,107 --> 00:05:19,099 It's not my job to decide context. That's for a jury. 86 00:05:19,402 --> 00:05:21,109 He was threatening an intruder. 87 00:05:21,404 --> 00:05:23,816 Daniel Purcell did not kill his wife. 88 00:05:24,366 --> 00:05:26,573 You also have the police report he filed that night? 89 00:05:26,868 --> 00:05:28,484 I do, as well as the restraining order 90 00:05:28,787 --> 00:05:30,118 the victim filed against your client 91 00:05:30,413 --> 00:05:31,778 for physical abuse. 92 00:05:32,082 --> 00:05:35,040 The district attorney's office is building a strong case. 93 00:05:35,335 --> 00:05:38,293 If you're angling for a plea, now is the time. 94 00:05:40,006 --> 00:05:41,371 I'm not. 95 00:05:41,675 --> 00:05:44,087 There's exculpatory evidence that is being ignored. 96 00:05:44,386 --> 00:05:45,968 You mean the diamond ring that wasn't stolen? 97 00:05:46,263 --> 00:05:47,424 Oh, no, you must mean the ruby ring 98 00:05:47,722 --> 00:05:50,680 that only Mr. Purcell seems to know about. 99 00:05:50,976 --> 00:05:53,138 This doesn't have to be adversarial. 100 00:05:53,436 --> 00:05:57,270 In fact, some of my best friends are plaintiffs' attorneys. 101 00:05:57,732 --> 00:06:01,191 I have plenty of friends. Find the ring. 102 00:06:02,237 --> 00:06:04,228 And if you don't, I will. 103 00:06:05,282 --> 00:06:08,650 My boss is giving five grand to anyone who finds this. 104 00:06:09,369 --> 00:06:11,076 Photo's from an insurance appraisal. 105 00:06:11,371 --> 00:06:12,236 Some rock, huh? 106 00:06:12,539 --> 00:06:16,157 The ring could have been fenced, or it could have been sold to the usual spots. 107 00:06:16,459 --> 00:06:19,167 Use your contacts, but don't run your mouths. 108 00:06:19,462 --> 00:06:22,204 You find it, you tell me, and me only. 109 00:06:30,307 --> 00:06:31,797 Hey, sweetheart. 110 00:06:32,809 --> 00:06:35,050 Come here. Come here, honey. 111 00:06:39,941 --> 00:06:41,352 This all you got for that ring? 112 00:06:41,651 --> 00:06:42,891 That's it. 113 00:06:43,945 --> 00:06:44,855 Three hundred dollars? 114 00:06:45,155 --> 00:06:45,986 I swear that's all I got, okay? 115 00:06:46,281 --> 00:06:49,319 You're a goddamned liar, Kevin. You swore to me 450. 116 00:06:49,618 --> 00:06:52,326 I owe 480, and that's not even all the doctor bills. 117 00:06:52,621 --> 00:06:54,737 You got to be patient, Liza. There's more coming. I promise you. 118 00:06:55,040 --> 00:06:56,747 I've been patient, Kevin! 119 00:06:57,042 --> 00:06:58,373 Liza. 120 00:07:01,463 --> 00:07:03,545 Always the same shit with you. 121 00:07:21,483 --> 00:07:25,192 I've been thinking about you every minute of every day. 122 00:07:33,870 --> 00:07:35,326 Hey, Patty. 123 00:07:44,297 --> 00:07:46,914 Dad, are you ever gonna come home? 124 00:07:49,052 --> 00:07:51,840 Erica, the police made a very bad mistake 125 00:07:52,138 --> 00:07:54,004 when they arrested your father. 126 00:07:54,307 --> 00:07:57,925 I'm doing everything I can to make sure he comes home to you. 127 00:07:58,228 --> 00:07:59,309 Okay. 128 00:08:01,523 --> 00:08:05,562 Are there any leads on the stolen ring? 129 00:08:05,860 --> 00:08:08,147 No. Still looking. 130 00:08:09,239 --> 00:08:12,072 But, Daniel, if you're right 131 00:08:12,367 --> 00:08:14,734 and they're using Aracite down in West Virginia, 132 00:08:16,538 --> 00:08:19,872 there is a case to try against Ultima National. 133 00:08:20,166 --> 00:08:21,372 Made contact with that journalist? 134 00:08:21,668 --> 00:08:24,751 No, he won't answer our phone calls. 135 00:08:25,046 --> 00:08:28,380 He's a kid. He's scared. 136 00:08:29,843 --> 00:08:32,255 Well, he has a reason to be. 137 00:08:32,721 --> 00:08:34,632 UNR has everything to lose. 138 00:08:34,931 --> 00:08:38,219 He's the one who knows what's going on down there. 139 00:08:39,978 --> 00:08:41,309 You got to find him. 140 00:08:41,604 --> 00:08:44,972 My people are on their way down to West Virginia as we speak. 141 00:08:46,985 --> 00:08:49,317 Here in the Bloomsfield, West Virginia area... 142 00:08:51,698 --> 00:08:55,316 Awesome, there's 17 stations of bluegrass. 143 00:08:55,618 --> 00:08:59,327 That's not bluegrass, actually. That's old-time country. 144 00:08:59,622 --> 00:09:00,783 Oh, please. 145 00:09:01,082 --> 00:09:04,450 What? There is a... There's a difference. 146 00:09:04,961 --> 00:09:07,919 Old-time country, the background instruments, 147 00:09:08,214 --> 00:09:09,329 you know, accompany the melody. 148 00:09:09,632 --> 00:09:10,872 Really? 149 00:09:11,176 --> 00:09:12,883 And in bluegrass, 150 00:09:13,178 --> 00:09:15,135 each instrument takes its turn playing the melody... 151 00:09:15,430 --> 00:09:16,545 Wow... and improvising off it. 152 00:09:16,848 --> 00:09:19,840 I'm just trying to educate you. 153 00:09:20,143 --> 00:09:21,258 You're fascinating. Thank you. 154 00:09:21,561 --> 00:09:22,847 You are a fascinating man. 155 00:09:23,146 --> 00:09:24,352 It's true. 156 00:09:24,647 --> 00:09:25,603 There's just a difference. 157 00:09:25,899 --> 00:09:27,355 You know, I'm... 158 00:09:27,650 --> 00:09:32,440 I'm totally lost. I have no idea where this motel is at all. 159 00:09:33,156 --> 00:09:35,614 This map's ridiculous. 160 00:09:35,909 --> 00:09:36,944 Um... 161 00:09:37,243 --> 00:09:38,825 Do you see that? 162 00:09:54,677 --> 00:09:58,511 Jesus. What is that smell? 163 00:10:08,608 --> 00:10:11,066 What the hell is going on down here? 164 00:10:14,197 --> 00:10:18,065 God damn, that's just about long enough to measure my manhood. 165 00:10:18,368 --> 00:10:22,407 Took the family to Scotland last year. Played Carnoustie. 166 00:10:23,665 --> 00:10:24,746 Brutal course. 167 00:10:25,041 --> 00:10:27,373 The Scots invented the game of golf, you know. 168 00:10:27,669 --> 00:10:31,708 Yeah, some hunchback prick in a kilt hit a rock with a stick. 169 00:10:32,006 --> 00:10:34,418 Now it's a $40 billion business. 170 00:10:39,556 --> 00:10:41,263 How we doing, Donny? 171 00:10:43,935 --> 00:10:45,425 This can't be good. 172 00:10:45,728 --> 00:10:48,390 That kid we found on the property a few days back? 173 00:10:48,690 --> 00:10:50,226 Turns out he's a local reporter. 174 00:10:50,525 --> 00:10:53,438 Does the name Joshua Reston mean anything to you, Mr. Suttry? 175 00:10:53,736 --> 00:10:54,897 - Should it? - Well, apparently, 176 00:10:55,196 --> 00:10:57,904 the kid's been in phone contact with one of your employees. 177 00:10:58,199 --> 00:11:00,406 Who's that? Daniel Purcell. 178 00:11:01,411 --> 00:11:02,697 Purcell is under control. 179 00:11:02,996 --> 00:11:04,953 Good, 'cause we've got another problem. 180 00:11:05,248 --> 00:11:08,161 We were reviewing surveillance footage of the north compound. 181 00:11:08,459 --> 00:11:11,326 Seems like the reporter took a water sample. 182 00:11:11,629 --> 00:11:13,961 Runoff from the Building 3 processor. 183 00:11:17,218 --> 00:11:21,633 What should I do about the sample? Mr. Kendrick? 184 00:11:24,684 --> 00:11:25,924 Get it back. 185 00:11:29,355 --> 00:11:30,595 Patty, we found the ring, 186 00:11:30,899 --> 00:11:33,891 and I think we got a lead on the guy who pawned it. 187 00:11:34,485 --> 00:11:35,975 Can you get if to me in an hour? 188 00:11:36,279 --> 00:11:39,362 Yeah, okay. You want me to bring it by the office? 189 00:11:39,657 --> 00:11:40,647 Yeah. 190 00:11:50,752 --> 00:11:54,290 Mr. Reston? You home? 191 00:11:55,798 --> 00:11:56,503 Anything? 192 00:11:56,799 --> 00:11:59,382 No, they're saying his phone's off the hook. 193 00:12:11,231 --> 00:12:12,392 Josh? 194 00:12:18,446 --> 00:12:20,778 Jeez. Somebody got here before us. 195 00:12:27,205 --> 00:12:31,699 Mr. Purcell told you the ring was stolen from the crime scene. 196 00:12:36,756 --> 00:12:39,464 We bought it from the owner of the pawn shop. 197 00:12:39,759 --> 00:12:42,717 That picture was taken by his security camera. 198 00:12:46,808 --> 00:12:49,766 That's the man who killed Christine Purcell. 199 00:12:52,021 --> 00:12:53,932 Just because a blond guy 200 00:12:54,232 --> 00:12:56,314 pawns her ring doesn't necessarily mean he killed her. 201 00:12:56,609 --> 00:12:59,727 You really want to bring that argument into court? 202 00:13:02,740 --> 00:13:04,401 I'll look into this. 203 00:13:10,123 --> 00:13:13,582 You know, I've been doing this for 26 years, 204 00:13:14,794 --> 00:13:16,831 and I want to believe Mr. Purcell. 205 00:13:19,841 --> 00:13:21,457 But I just can't. 206 00:13:43,156 --> 00:13:44,112 How you doing, Kevin? 207 00:13:44,407 --> 00:13:45,272 I've been better. 208 00:13:45,575 --> 00:13:46,781 Ain't we all? 209 00:13:47,577 --> 00:13:50,035 How's that pretty little girl of yours? 210 00:13:52,707 --> 00:13:54,414 What the hell? Open the register. 211 00:13:54,709 --> 00:13:56,791 How much you need? All of it! 212 00:14:16,397 --> 00:14:20,812 I'd say it's just a basic fear of mortality. 213 00:14:22,070 --> 00:14:23,686 Really? Totally. 214 00:14:23,988 --> 00:14:26,070 In your dream, it's a black-tie event, 215 00:14:26,366 --> 00:14:28,653 and you show up wearing a white suit? 216 00:14:28,951 --> 00:14:29,816 Right. 217 00:14:30,119 --> 00:14:31,075 Face it, Phil. 218 00:14:31,621 --> 00:14:34,659 That's got fear of death written all over it. 219 00:14:34,957 --> 00:14:37,119 Or maybe I'm just trying to inject 220 00:14:37,418 --> 00:14:38,783 a little whimsy into the proceedings. 221 00:14:39,087 --> 00:14:40,873 Maybe not. 222 00:14:41,172 --> 00:14:43,755 Or maybe I'm going to dazzle the crowd 223 00:14:44,050 --> 00:14:45,836 with my John Travolta impression. 224 00:14:46,135 --> 00:14:48,422 In Pulp Fiction he wore black. 225 00:14:48,846 --> 00:14:51,679 Oh, yes, but in Saturday Night Fever... 226 00:14:51,974 --> 00:14:52,679 Never saw it. 227 00:14:52,975 --> 00:14:54,261 Uh-huh. 228 00:15:04,070 --> 00:15:05,811 You filed for custody? 229 00:15:06,114 --> 00:15:07,821 You can't ask me to ignore my son. 230 00:15:08,116 --> 00:15:11,029 I explained to you why he's not ready for this. 231 00:15:11,327 --> 00:15:15,446 All I want to do is see him, and I'm tired of asking. 232 00:15:15,748 --> 00:15:16,909 So you're taking legal action? 233 00:15:17,208 --> 00:15:20,121 Is there anything else you understand? 234 00:15:20,420 --> 00:15:22,707 You don't want to pursue this in court. 235 00:15:23,005 --> 00:15:23,995 Why not? 236 00:15:25,967 --> 00:15:27,878 Because I'll destroy you. 237 00:15:41,983 --> 00:15:46,898 Well, things are looking good. They found Christine's ring. 238 00:15:49,240 --> 00:15:54,235 I need an attorney to redraft my will, 239 00:15:55,246 --> 00:15:57,157 get my estate in order. 240 00:15:59,000 --> 00:16:01,458 I'm going to get you out of here. 241 00:16:09,010 --> 00:16:11,923 Christine refused to talk about the future. 242 00:16:14,891 --> 00:16:16,928 She denied its existence. 243 00:16:19,020 --> 00:16:20,510 It was fear. 244 00:16:24,650 --> 00:16:29,190 She shut down after she saw what her father went through. 245 00:16:32,575 --> 00:16:34,942 I'll get you an estate attorney. 246 00:16:37,497 --> 00:16:40,080 Erica was the first baby I ever held. 247 00:16:48,049 --> 00:16:51,337 I was always uncomfortable with everybody else's. 248 00:16:54,305 --> 00:16:55,716 And then 249 00:16:57,642 --> 00:17:00,976 Christine put my baby girl in my arms, 250 00:17:01,854 --> 00:17:04,721 and I felt it instantly. 251 00:17:07,860 --> 00:17:09,567 I would die for her. 252 00:17:24,627 --> 00:17:28,871 You listen to me, all right? I'm gonna get you out of here. 253 00:17:35,638 --> 00:17:36,924 Thanks, Chuck. 254 00:17:39,141 --> 00:17:42,384 We were hoping you could tell us where we might be able to find Josh Reston. 255 00:17:42,687 --> 00:17:44,974 Is he still one of your reporters? 256 00:17:45,273 --> 00:17:48,311 I sent him to cover a mountaineer game in Morgantown. 257 00:17:48,609 --> 00:17:51,692 Women's basketball. They're squaring off against Fairfield. 258 00:17:51,988 --> 00:17:53,023 Should be one heck of a contest. 259 00:17:53,322 --> 00:17:55,279 We've been calling his cell phone for three days. 260 00:17:55,575 --> 00:17:57,282 He's not answering. 261 00:17:57,577 --> 00:17:59,693 I don't know why that would be. 262 00:17:59,996 --> 00:18:02,033 Well, maybe you can help us with something else. 263 00:18:02,331 --> 00:18:04,072 Shoot Josh was researching 264 00:18:04,375 --> 00:18:06,457 livestock mortality rates. 265 00:18:07,587 --> 00:18:08,873 Yes, he was. 266 00:18:09,171 --> 00:18:10,411 You're the editor of the paper. 267 00:18:10,715 --> 00:18:13,878 Why haven't you published any of those articles? 268 00:18:15,094 --> 00:18:17,882 Josh was trying to connect Ultima National's coal processing 269 00:18:18,180 --> 00:18:20,296 with farms being wiped out. 270 00:18:20,600 --> 00:18:23,513 I just didn't think he had the research to back that up. 271 00:18:23,811 --> 00:18:26,644 Mr. Donohue, we went to Josh's place. 272 00:18:26,939 --> 00:18:31,058 It was ransacked. Someone must think that he's on the right track. 273 00:18:33,613 --> 00:18:36,230 I don't know anything about that. 274 00:18:37,992 --> 00:18:41,826 And I don't believe you that he's at a basketball game. 275 00:18:54,175 --> 00:18:55,461 I'm sorry. 276 00:18:57,845 --> 00:19:01,008 Josh is a smart kid and he tries hard, 277 00:19:01,307 --> 00:19:03,594 but he is dead wrong about this one. 278 00:19:06,812 --> 00:19:09,099 You two be careful down here. 279 00:19:21,035 --> 00:19:22,776 Detective! Detective! 280 00:19:23,454 --> 00:19:24,444 You're not going to believe this. 281 00:19:24,747 --> 00:19:27,284 I think this is the guy you're looking for. 282 00:19:27,583 --> 00:19:28,573 Picked up for armed robbery? 283 00:19:28,876 --> 00:19:32,995 Robbed his own cousin, and get this, he had a pawn ticket on him. 284 00:19:47,478 --> 00:19:48,968 I know you're drinking light these days. 285 00:19:49,271 --> 00:19:50,978 Thanks, Chuck. 286 00:19:51,273 --> 00:19:52,980 I heard you got some news for me. 287 00:19:53,275 --> 00:19:56,609 Yeah, there were a couple of suits in here from New York. 288 00:19:56,904 --> 00:19:57,985 They were talking to Lester Donohue, 289 00:19:58,280 --> 00:20:00,738 asking questions about that reporter. 290 00:20:01,033 --> 00:20:02,774 You catch their names? 291 00:20:04,078 --> 00:20:07,321 No, but I asked around and they're staying at the Green Inn. 292 00:20:07,623 --> 00:20:09,955 Just thought Mr. Kendrick should know. 293 00:20:10,251 --> 00:20:11,992 No, come on, man, you know beer's on the house. 294 00:20:12,294 --> 00:20:15,787 No, that's not for the drink, Chuck. You're a good man. 295 00:20:23,889 --> 00:20:25,300 We found the guy. 296 00:20:26,308 --> 00:20:27,173 How? 297 00:20:27,476 --> 00:20:29,012 He was picked up for armed robbery 298 00:20:29,311 --> 00:20:32,019 and he had a pawn ticket on him. 299 00:20:32,314 --> 00:20:33,645 His name is Kevin Walker. 300 00:20:33,941 --> 00:20:36,854 Does he match Mr. Purcell's description? 301 00:20:37,361 --> 00:20:38,351 Yes. 302 00:20:41,240 --> 00:20:45,609 I know. I was wrong. That's why I came in person. 303 00:20:47,496 --> 00:20:50,204 Well, I can respect that, Detective. 304 00:20:50,750 --> 00:20:52,707 We'll want a line-up. 305 00:20:53,002 --> 00:20:54,083 I'll arrange it. 306 00:20:54,378 --> 00:20:55,413 Good. 307 00:21:05,139 --> 00:21:07,426 Can I see number four in profile? 308 00:21:07,850 --> 00:21:09,386 His right side? Certainly. 309 00:21:09,685 --> 00:21:12,052 I saw him in profile as he went by me. 310 00:21:12,354 --> 00:21:14,971 Number four, step forward. Turn left. 311 00:21:20,488 --> 00:21:24,356 No. No, that's not him. 312 00:21:25,534 --> 00:21:27,320 Step back. Thank you. 313 00:21:57,817 --> 00:21:59,103 Number five. 314 00:21:59,401 --> 00:22:02,268 Number five, step forward. Turn left. 315 00:22:12,081 --> 00:22:13,788 Do you recognize him? 316 00:22:16,377 --> 00:22:17,617 Mr. Purcell? 317 00:22:19,046 --> 00:22:20,377 That's him. 318 00:22:22,883 --> 00:22:25,170 That's... That's the guy. 319 00:23:01,046 --> 00:23:02,832 What's for dinner? 320 00:23:03,132 --> 00:23:05,464 A cider-braised pork shoulder. 321 00:23:05,759 --> 00:23:08,171 Tell me how a gal like you doesn't have a husband? 322 00:23:08,470 --> 00:23:10,427 Maybe because I don't want one. 323 00:23:12,975 --> 00:23:17,014 I assume you've been following the situation on Daniel Purcell. 324 00:23:18,439 --> 00:23:20,225 The asshole leaks our Aracite documents, 325 00:23:20,524 --> 00:23:22,231 then turns around and kills his wife. 326 00:23:22,526 --> 00:23:25,188 No, Mr. Purcell was released from jail. 327 00:23:25,487 --> 00:23:29,651 And I think Wayne Suttry had something to do with the murder. 328 00:23:30,701 --> 00:23:32,487 That's quite an accusation. 329 00:23:32,786 --> 00:23:34,618 You can back this up? No. 330 00:23:34,914 --> 00:23:37,906 But my legal advice is to eliminate exposure. 331 00:23:38,208 --> 00:23:41,291 I want you to cut all ties with Suttry. 332 00:23:42,379 --> 00:23:43,369 Okay. 333 00:23:44,340 --> 00:23:47,082 And I have to ask. 334 00:23:48,469 --> 00:23:51,211 Did we have anything to do with the murder? 335 00:23:51,513 --> 00:23:54,380 Come on, Claire. Absolutely not. 336 00:23:57,686 --> 00:24:00,394 You said you had news. 337 00:24:00,689 --> 00:24:02,271 I do, Mr. Suttry. 338 00:24:03,484 --> 00:24:06,146 Our guy's been arrested. 339 00:24:06,445 --> 00:24:07,401 Kevin Walker? 340 00:24:10,240 --> 00:24:11,526 Is Purcell still in jail? 341 00:24:11,825 --> 00:24:14,157 No, he's been released. 342 00:24:19,625 --> 00:24:22,959 Stop staring. You're making her nervous. 343 00:24:27,508 --> 00:24:29,920 Do you have instructions for me? 344 00:24:30,219 --> 00:24:34,304 I respond to instructions. 345 00:24:36,350 --> 00:24:38,136 Drive out to Attica. 346 00:24:38,435 --> 00:24:41,268 Mr. Kendrick wants you to thank Mr. Walker. 347 00:24:41,855 --> 00:24:43,516 Keep me posted. 348 00:24:46,944 --> 00:24:48,901 There's definitely a case down here, Patty. 349 00:24:49,196 --> 00:24:51,278 Everything's consistent with Purcell's story. 350 00:24:51,573 --> 00:24:54,691 The only problem is, still can't find the kid. 351 00:24:54,994 --> 00:24:57,281 So just give us a call when you can. 352 00:24:57,579 --> 00:24:59,991 Hey! Mr. Pibb. 353 00:25:01,500 --> 00:25:03,616 I'll see you in the morning. 354 00:25:09,675 --> 00:25:11,541 Mr. Pibb. 355 00:25:16,557 --> 00:25:17,797 Oh, Shit. 356 00:25:23,564 --> 00:25:25,771 They're out of Mr. Pibb! 357 00:25:28,152 --> 00:25:29,734 I heard you were looking for me. 358 00:25:30,029 --> 00:25:31,064 Josh? 359 00:25:31,864 --> 00:25:33,980 Can we talk somewhere safe? 360 00:25:37,661 --> 00:25:41,325 So after you spoke to my editor, he looked into your firm. 361 00:25:41,623 --> 00:25:44,581 Found out you were representing Daniel Purcell. 362 00:25:44,877 --> 00:25:46,333 How did you contact Purcell? 363 00:25:46,628 --> 00:25:47,459 About a month ago, 364 00:25:47,755 --> 00:25:50,167 he sent me a fax after he read one of my obituaries. 365 00:25:50,466 --> 00:25:51,331 An obituary? 366 00:25:51,633 --> 00:25:52,464 Yeah. 367 00:25:52,760 --> 00:25:55,092 One of the county's largest hog farmers hanged himself 368 00:25:55,387 --> 00:25:57,344 after his whole stock got wiped out. 369 00:25:57,639 --> 00:26:01,257 Mr. Purcell thought he knew what was killing the animals. 370 00:26:01,560 --> 00:26:03,642 When we first got here, there were fires alongside the road. 371 00:26:03,937 --> 00:26:05,598 And there was a smell. 372 00:26:05,898 --> 00:26:09,061 Yeah, that's the dead livestock. They burn them at night. 373 00:26:09,359 --> 00:26:11,396 Draw a circle around the county, 374 00:26:11,695 --> 00:26:16,064 and every quarter mile closer you get to Ultima's facilities, 375 00:26:16,366 --> 00:26:19,609 there's a 30 percent increase in livestock fatalities. 376 00:26:19,912 --> 00:26:21,152 Can you prove that? 377 00:26:21,455 --> 00:26:23,366 Yeah, I've got the research. 378 00:26:23,665 --> 00:26:25,372 But it's not only affecting livestock. 379 00:26:25,667 --> 00:26:30,002 Leukemia rates around here are 145 percent above the national average. 380 00:26:30,297 --> 00:26:32,755 And anyone who speaks out against them, 381 00:26:33,050 --> 00:26:34,666 anyone who speaks out against them gets silenced. 382 00:26:34,968 --> 00:26:38,302 That's why we're down here. We want to bring a suit against UNR. 383 00:26:38,597 --> 00:26:42,386 Do you know anyone who'd be willing to serve as a plaintiff? 384 00:26:42,684 --> 00:26:44,391 No. No. 385 00:26:44,686 --> 00:26:48,395 But if somebody steps forward, they're going to need protection. 386 00:26:48,690 --> 00:26:50,272 Well, we can provide that. 387 00:26:50,567 --> 00:26:52,228 We can provide it for you, too. 388 00:26:52,528 --> 00:26:53,393 I'm fine. 389 00:26:53,695 --> 00:26:56,733 We stopped by your house. It was trashed pretty good. 390 00:26:57,032 --> 00:26:58,397 Yeah, I saw them pulling up. 391 00:26:58,700 --> 00:27:00,737 I ran out the back, but I don't think they were coming for me. 392 00:27:01,036 --> 00:27:01,992 What do you mean? 393 00:27:02,287 --> 00:27:05,655 Well, last week, I snuck onto the company's property, took a couple pictures. 394 00:27:05,958 --> 00:27:08,290 A couple of the workers knocked me around and stole my camera. 395 00:27:08,585 --> 00:27:10,417 But there's something they didn't take. 396 00:27:10,712 --> 00:27:12,043 What is that? 397 00:27:22,683 --> 00:27:25,596 This is run-off from the UNR coal processor. 398 00:27:26,436 --> 00:27:29,974 We're going to want to get this tested back in New York. 399 00:27:38,699 --> 00:27:40,610 You have five minutes. 400 00:27:48,709 --> 00:27:50,871 You got something for me? 401 00:27:51,170 --> 00:27:52,126 A job. 402 00:27:53,755 --> 00:27:54,665 What is it? 403 00:27:54,965 --> 00:27:56,000 It's simple. 404 00:27:57,718 --> 00:28:00,176 I want you to deliver a message. 405 00:28:26,788 --> 00:28:27,653 Hey. 406 00:28:29,082 --> 00:28:30,914 What are you working on? 407 00:28:31,210 --> 00:28:33,042 Rewriting my college essay. 408 00:28:35,547 --> 00:28:36,628 How's that going? 409 00:28:36,924 --> 00:28:37,914 Fine. 410 00:28:42,262 --> 00:28:45,345 Let me know if you want another set of eyes. 411 00:28:46,308 --> 00:28:48,675 Thanks. Phil already offered. 412 00:28:54,691 --> 00:28:57,729 Michael, I'd like to talk to you about something. 413 00:29:04,743 --> 00:29:07,781 Did your associates ever find the reporter? 414 00:29:08,080 --> 00:29:11,539 Yeah. And he has a water sample from UNR property. 415 00:29:12,793 --> 00:29:15,660 If that tests positive for Aracite, 416 00:29:16,797 --> 00:29:19,129 that could change the whole game. 417 00:29:20,467 --> 00:29:22,174 Will you test it? 418 00:29:22,469 --> 00:29:24,801 Yes. Absolutely. 419 00:29:25,097 --> 00:29:28,215 I've already filed a complaint with the court. 420 00:29:28,517 --> 00:29:32,556 Our next step is a motion to expedite discovery. 421 00:29:33,605 --> 00:29:34,720 Okay. 422 00:29:36,566 --> 00:29:39,479 Now, in order for us to win that motion, 423 00:29:40,487 --> 00:29:43,149 we'll need you to testify that Aracite is toxic, 424 00:29:43,448 --> 00:29:46,566 and that UNR knowingly ignored your warnings. 425 00:29:47,411 --> 00:29:49,823 These people killed my wife, Patty. 426 00:29:51,373 --> 00:29:53,740 I'll do whatever you need me to. 427 00:30:05,429 --> 00:30:09,514 Daniel, this might not be the right time, 428 00:30:10,434 --> 00:30:13,176 but there may never be the right time. 429 00:30:13,979 --> 00:30:17,893 I've... I've talked it over with my husband 430 00:30:19,026 --> 00:30:23,771 and we decided that it was best for us to tell Michael about you. 431 00:30:25,741 --> 00:30:27,448 He knows everything. 432 00:30:29,369 --> 00:30:34,284 And if it's... If it's all right with you, he'd like to meet you. 433 00:30:40,339 --> 00:30:41,875 Thank you, Patty. 434 00:30:44,885 --> 00:30:46,796 I'd like that very much. 435 00:31:31,473 --> 00:31:33,134 A little weird. 436 00:32:01,628 --> 00:32:03,915 I believe Daniel Purcell's wife 437 00:32:05,424 --> 00:32:06,585 may have been murdered to protect 438 00:32:06,883 --> 00:32:09,671 the secrets of a major energy corporation. 439 00:32:09,970 --> 00:32:12,803 Kevin Walker was identified in a line-up, 440 00:32:13,098 --> 00:32:14,554 and then he confessed to the murder. 441 00:32:14,850 --> 00:32:15,885 Yes, but look at his record. 442 00:32:16,184 --> 00:32:17,094 He had four priors. 443 00:32:17,394 --> 00:32:20,056 Misdemeanours. All for heroin possession. 444 00:32:20,355 --> 00:32:22,392 Murder is way out of his league. 445 00:32:22,691 --> 00:32:26,400 Your client's a free man, Ms. Hewes. Go home. Be happy. 446 00:32:26,695 --> 00:32:27,560 All I'm saying, 447 00:32:27,863 --> 00:32:31,606 if Kevin Walker murdered Christine Purcell, he didn't act alone. 448 00:32:32,617 --> 00:32:34,858 There's something much bigger going on here. 449 00:32:45,380 --> 00:32:46,870 Kevin Walker? 450 00:32:47,174 --> 00:32:48,539 Yeah, yeah. 451 00:32:49,634 --> 00:32:51,375 I talked to your guy, man. 452 00:32:51,678 --> 00:32:52,588 Has my family been taken care of? 453 00:32:52,888 --> 00:32:54,595 Yeah, they're doing great, man. 454 00:32:54,890 --> 00:32:56,130 Brand new condo in Yonkers, bro. 455 00:32:56,433 --> 00:32:58,174 Thank you. Thank you. Thank you. 456 00:33:04,024 --> 00:33:06,891 Sorry, man. I got a family, too, you know. 457 00:33:26,379 --> 00:33:27,790 This is them. 458 00:33:28,840 --> 00:33:30,547 What the hell's going on now? 459 00:33:36,056 --> 00:33:39,219 This is the road to the airport. You headed out of town? 460 00:33:39,518 --> 00:33:41,054 Just going for a drive, sir. 461 00:33:41,353 --> 00:33:43,811 Can you open up the back for me, please? 462 00:33:44,314 --> 00:33:45,395 Why would I want to do that? 463 00:33:45,690 --> 00:33:48,899 We have reason to believe you're in possession of stolen property. 464 00:33:49,194 --> 00:33:50,355 Really? 465 00:33:52,030 --> 00:33:54,567 Step out of the car, please, sir. 466 00:34:05,919 --> 00:34:07,626 Step aside, please. 467 00:34:12,467 --> 00:34:14,174 You know you can't do this. Do what? 468 00:34:14,469 --> 00:34:16,710 Illegal search and seizure. 469 00:34:18,181 --> 00:34:21,845 We know you two are in possession of stolen property. 470 00:34:23,603 --> 00:34:25,640 Now where's the goddamn water? 471 00:34:25,939 --> 00:34:27,555 What's the problem, Officer? 472 00:34:29,776 --> 00:34:30,686 Hey. 473 00:34:30,986 --> 00:34:32,147 Where's Tom? 474 00:34:32,445 --> 00:34:35,312 We split up. He's still down there looking for a plaintiff. 475 00:34:35,615 --> 00:34:36,776 Did you get a sample? 476 00:34:37,075 --> 00:34:38,065 Yeah. 477 00:34:39,953 --> 00:34:41,193 Nice work. 478 00:34:41,496 --> 00:34:43,988 Whatever Ultima National is dumping in that water, 479 00:34:44,291 --> 00:34:46,453 entire farms are being wiped out. 480 00:34:46,751 --> 00:34:48,207 People are getting sick now, too. 481 00:34:48,503 --> 00:34:52,997 Well, Daniel's agreed to analyse this and to testify against UNR. 482 00:34:53,300 --> 00:34:55,007 I've scheduled a hearing. 483 00:34:55,302 --> 00:34:56,713 What about his original report? 484 00:34:57,012 --> 00:35:00,380 Won't UNR argue that he leaked confidential information? 485 00:35:00,682 --> 00:35:04,391 Yes, but Daniel's willing to go on record 486 00:35:04,686 --> 00:35:08,520 that Ultima National doctored his report and committed fraud. 487 00:35:09,608 --> 00:35:13,772 As soon as he does, we can file a class action against them. 488 00:35:14,070 --> 00:35:16,152 Contrary to Ms. Maddox' claims, Your Honor, 489 00:35:16,448 --> 00:35:18,234 we are not blindly casting a net. 490 00:35:18,533 --> 00:35:21,400 We're requesting these specific files. 491 00:35:22,037 --> 00:35:24,950 This toxicity report exists and it's damning. 492 00:35:25,248 --> 00:35:26,864 The only reason Ms. Hewes is even aware 493 00:35:27,167 --> 00:35:28,749 of these confidential files, Your Honor, 494 00:35:29,044 --> 00:35:33,129 is because she represented a high-ranking employee of ours in a criminal matter. 495 00:35:34,174 --> 00:35:35,039 Daniel Purcell? 496 00:35:35,342 --> 00:35:36,207 Yes. 497 00:35:36,509 --> 00:35:39,752 Mr. Purcell shared proprietary information with Ms. Hewes. 498 00:35:40,055 --> 00:35:42,296 Now there's a clear ethical conflict. 499 00:35:42,599 --> 00:35:44,886 Mr. Purcell was being threatened, Your Honor. 500 00:35:45,185 --> 00:35:47,096 As such, he was forced to share his work 501 00:35:47,395 --> 00:35:50,513 in an effort to protect himself against the company. 502 00:35:50,815 --> 00:35:54,308 In order to establish Mr. Purcell's state of mind, 503 00:35:55,028 --> 00:35:56,769 I would like to hear directly from him. 504 00:35:57,072 --> 00:35:58,278 Thank you. 505 00:36:09,209 --> 00:36:11,041 Please state your name for the court, sir. 506 00:36:11,336 --> 00:36:12,326 Daniel Purcell. 507 00:36:12,629 --> 00:36:13,994 Please raise your right hand. 508 00:36:14,297 --> 00:36:15,628 Do you swear to tell the truth, the whole truth, 509 00:36:15,924 --> 00:36:17,335 and nothing but the truth, so help you God? 510 00:36:17,634 --> 00:36:18,965 I do. 511 00:36:19,260 --> 00:36:21,001 Ms. Hewes, your witness. 512 00:36:21,304 --> 00:36:22,669 Thank you, Your Honor. 513 00:36:23,431 --> 00:36:26,799 Mr. Purcell, could you please explain to the court 514 00:36:27,102 --> 00:36:31,812 why you thought it necessary to divulge the proprietary information in question? 515 00:36:41,408 --> 00:36:44,116 Are you aware of any fraudulent activity being conducted 516 00:36:44,411 --> 00:36:46,778 on behalf of Ultima National Resources? 517 00:36:47,080 --> 00:36:48,821 Objection. Leading. 518 00:36:49,124 --> 00:36:50,489 Sustained. 519 00:36:50,792 --> 00:36:52,874 Ms. Hewes, you know better than that. 520 00:36:53,169 --> 00:36:58,755 Did Ultima National Resources doctor the results of a scientific study 521 00:36:59,050 --> 00:37:01,257 that you yourself conducted? 522 00:37:01,553 --> 00:37:02,759 Objection. 523 00:37:03,054 --> 00:37:04,544 Overruled. I'll allow it. 524 00:37:05,432 --> 00:37:07,673 You can answer the question. 525 00:37:15,108 --> 00:37:17,099 UNR doctored nothing. 526 00:37:18,653 --> 00:37:20,894 Their results are clean. 527 00:37:33,126 --> 00:37:36,664 The information that I shared with Ms. Hewes in confidence 528 00:37:36,963 --> 00:37:40,046 was in reference to an entirely unrelated mailer. 529 00:37:40,800 --> 00:37:44,885 I subsequently discovered that my documents were not accurate, 530 00:37:45,180 --> 00:37:49,845 and I never intended for them to be used against Ultima National Resources. 531 00:37:52,979 --> 00:37:56,722 Your Honor, I move that Ms. Hewes' motion be denied. 532 00:37:57,025 --> 00:37:57,810 Your Honor... 533 00:37:58,109 --> 00:37:59,599 I'm sorry, Ms. Hewes, 534 00:37:59,903 --> 00:38:01,894 but there's no factual basis for your motion. 535 00:38:02,197 --> 00:38:05,906 I would like a short recess to speak to the witness about his state of mind. 536 00:38:06,201 --> 00:38:08,693 His state of mind seems perfectly clear to me. 537 00:38:08,995 --> 00:38:11,487 In the future, Ms. Hewes, exercise greater discretion 538 00:38:11,790 --> 00:38:13,372 when you bring another such motion. 539 00:38:13,666 --> 00:38:17,534 I caution you not to waste this court's time again. 540 00:38:18,546 --> 00:38:19,911 Motion denied. 541 00:38:20,215 --> 00:38:21,421 Thank you, Your Honor. 542 00:39:01,714 --> 00:39:03,751 What are you doing here? 543 00:39:06,219 --> 00:39:08,426 Just a friendly "Thank you." 544 00:39:10,515 --> 00:39:13,507 Hey, look. I know this has been tough on you. 545 00:39:16,312 --> 00:39:18,144 Get off my land. 546 00:39:19,899 --> 00:39:23,062 You want to be alone. I understand. 547 00:39:24,737 --> 00:39:26,398 Mr. Kendrick just wanted you to know 548 00:39:26,698 --> 00:39:29,736 that the first wire transfer went through. 549 00:39:31,494 --> 00:39:35,863 You and Erica have been provided for. 550 00:39:37,000 --> 00:39:40,038 You've been reasonable. And so will we. 551 00:39:40,962 --> 00:39:42,498 I said leave. 552 00:40:08,907 --> 00:40:10,193 We're good. 553 00:40:13,995 --> 00:40:15,702 How you doing? Who the hell is this? 554 00:40:15,997 --> 00:40:17,032 - My name is Kevin. - Shut up. 555 00:40:17,332 --> 00:40:19,039 He doesn't want to know your name. 556 00:40:19,334 --> 00:40:23,453 This ring was on your wife's right hand. 557 00:40:24,297 --> 00:40:27,790 I want you to take it, I want you to wait a couple of days, 558 00:40:28,092 --> 00:40:29,878 pawn it, then keep the ticket. 559 00:40:30,178 --> 00:40:31,009 Pawn it where? 560 00:40:31,304 --> 00:40:32,669 Anywhere. 561 00:40:32,972 --> 00:40:35,964 All you have to do is take a good look at him. 562 00:40:41,356 --> 00:40:44,223 Everything's going to be okay, Mr. Purcell. 563 00:40:44,692 --> 00:40:47,980 Just go into the house and call 911. 564 00:41:11,219 --> 00:41:14,428 ♪ When I am through with you ♪ 565 00:41:14,722 --> 00:41:18,181 ♪ There won't be anything left ♪ 566 00:41:18,476 --> 00:41:21,719 ♪ When I am through with you ♪ 567 00:41:22,021 --> 00:41:25,230 ♪ There won't be anything left ♪ 568 00:41:25,525 --> 00:41:28,938 ♪ When I am through with you ♪ 42495

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.