All language subtitles for GWed s03e06 Almost Famous.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,360 --> 00:00:10,079 This Tuesday, our very own Aimee Morris 2 00:00:10,080 --> 00:00:12,999 makes her debut in the Priscilla Presley musical 3 00:00:13,000 --> 00:00:15,560 Priscilla Untold. 4 00:00:16,520 --> 00:00:20,319 However, her road to stardom has not been a smooth one. 5 00:00:20,320 --> 00:00:23,039 Nay, it has been paved with tragedy. 6 00:00:23,040 --> 00:00:24,719 At the tender at age of five, 7 00:00:24,720 --> 00:00:29,359 she was cast in the school nativity, but not as Mary. 8 00:00:29,360 --> 00:00:34,000 That coveted role went to arch acting nemesis Millie James. 9 00:00:36,640 --> 00:00:38,840 Aimee was cast as... 10 00:00:40,160 --> 00:00:41,239 ...Palm Tree Two. 11 00:00:41,240 --> 00:00:42,520 Fuming. 12 00:00:43,560 --> 00:00:46,079 I can see the performance. Shh. 13 00:00:46,080 --> 00:00:48,959 Trees don't talk. AIMEE: Yeah, well, this one does! 14 00:00:48,960 --> 00:00:51,039 And I'm still not as wooden as your Mary. 15 00:00:51,040 --> 00:00:52,079 Oh! 16 00:00:52,080 --> 00:00:53,479 To the Year 8 talent show, 17 00:00:53,480 --> 00:00:56,639 when Aimee stunned everyone with her performance of... 18 00:00:56,640 --> 00:00:59,359 TUNELESS: # Never enough... ? AIMEE LAUGHS 19 00:00:59,360 --> 00:01:01,479 ? For me 20 00:01:01,480 --> 00:01:03,160 ? For me... 21 00:01:05,480 --> 00:01:07,120 ? For me... ? 22 00:01:08,200 --> 00:01:09,519 US ACCENT: And you, baby. 23 00:01:09,520 --> 00:01:11,120 LAUGHS 24 00:01:12,160 --> 00:01:15,679 But just hours before the show, Millie James's nan tragically lost 25 00:01:15,680 --> 00:01:18,719 her brave battle with Parkinson's disease. 26 00:01:18,720 --> 00:01:20,119 Course she did. Fuck's sake! 27 00:01:20,120 --> 00:01:22,879 And just like that, Aimee's performance was forgotten. 28 00:01:22,880 --> 00:01:24,239 Ugh! 29 00:01:24,240 --> 00:01:27,279 Year 10, and after absolutely no coercion, 30 00:01:27,280 --> 00:01:30,440 Mr Dunn cast Aimee as Sandy in Grease. 31 00:01:31,640 --> 00:01:34,039 Racist against gingers, are you, sir? 32 00:01:34,040 --> 00:01:37,199 Think gingers are too revoltin' to play a lead role, do you, sir? 33 00:01:37,200 --> 00:01:39,039 No, no, it's yours. 34 00:01:39,040 --> 00:01:43,519 Finally, a chance to leave an unforgettable mark on that stage. 35 00:01:43,520 --> 00:01:46,119 But then Mason Perry got so nervous, 36 00:01:46,120 --> 00:01:47,959 he couldn't go on as Danny Zuko. 37 00:01:47,960 --> 00:01:50,759 Fuck's sake! So up stepped Millie James 38 00:01:50,760 --> 00:01:52,879 to deliver another soaring performance. 39 00:01:52,880 --> 00:01:53,919 You. 40 00:01:53,920 --> 00:01:57,920 BOTH: # Tell me more, tell me more Did she put up a fight 41 00:01:59,440 --> 00:02:01,239 ? Shoo-bop-bop, shoo-bop-bop 42 00:02:01,240 --> 00:02:03,279 ? Shoo-bop-bop, shoo-bop-bop... ? 43 00:02:03,280 --> 00:02:06,919 But despite these tragedies, she has risen from the ashes 44 00:02:06,920 --> 00:02:10,480 like a Liverpudlian phoenix, and we are so happy for her. 45 00:02:11,480 --> 00:02:13,559 She really deserves this. 46 00:02:13,560 --> 00:02:15,039 MUSIC: 'Brave' by Sara Bareilles 47 00:02:15,040 --> 00:02:16,560 ALL CHEERING 48 00:02:21,760 --> 00:02:24,759 No, I'm dead proud of you, girl. You have fought so hard for this. 49 00:02:24,760 --> 00:02:26,479 Thanks, girl. 50 00:02:26,480 --> 00:02:28,839 And even if you're shit, I'll give a standing ovation. 51 00:02:28,840 --> 00:02:31,439 And if no-one else joins in, I'll be ripping out chairs 52 00:02:31,440 --> 00:02:32,999 and smashing 'em over people's heads. 53 00:02:33,000 --> 00:02:34,439 You what? 54 00:02:34,440 --> 00:02:36,560 BOTH LAUGH 55 00:02:44,800 --> 00:02:47,679 Boys, Aimee's got her big musical, 56 00:02:47,680 --> 00:02:50,239 Mia-Louise is on her way to playing for England. 57 00:02:50,240 --> 00:02:53,319 They're chasing their dreams, making things happen. 58 00:02:53,320 --> 00:02:55,199 And we're just sitting here, rotting! 59 00:02:55,200 --> 00:02:57,599 Do you know what, lad? You're spot-on. Yes. 60 00:02:57,600 --> 00:03:00,759 I'm running out of time to scran one of your mas' arses here. Perve. 61 00:03:00,760 --> 00:03:02,199 Oh! No, no. 62 00:03:02,200 --> 00:03:05,280 Not just your mas. Any older bird. 63 00:03:06,360 --> 00:03:08,879 Imagine I actually did it. 64 00:03:08,880 --> 00:03:10,559 Instant cult status. 65 00:03:10,560 --> 00:03:14,239 And I'd have achieved everything I have ever wanted 66 00:03:14,240 --> 00:03:16,279 at the tender age of 16. 67 00:03:16,280 --> 00:03:18,679 But listen, I'm not talking about older women's arses. 68 00:03:18,680 --> 00:03:21,239 I'm talking about dreams that actually matter, 69 00:03:21,240 --> 00:03:23,439 dreams that make you proud to wake up in the morning. 70 00:03:23,440 --> 00:03:25,239 Look, school's nearly done, 71 00:03:25,240 --> 00:03:28,399 and we've got one shot to make something of ourselves. 72 00:03:28,400 --> 00:03:31,919 That's why I'm gonna be making calls, emailing start-ups. 73 00:03:31,920 --> 00:03:33,799 And you lot should, too, 74 00:03:33,800 --> 00:03:37,119 because sometimes, it's just one phone call, 75 00:03:37,120 --> 00:03:39,759 one choice that can change your life. 76 00:03:39,760 --> 00:03:40,840 Mm? 77 00:03:42,000 --> 00:03:43,559 MUSIC: 'Chaise Longue' by Wet Leg 78 00:03:43,560 --> 00:03:45,600 PHONE BUZZING 79 00:03:51,440 --> 00:03:53,439 TRACY: 'I know what you're doing, Mia-Louise.' 80 00:03:53,440 --> 00:03:55,719 What, are you following me? 'I've got eyes everywhere.' 81 00:03:55,720 --> 00:03:58,159 Your mum, Mr Meacher, 82 00:03:58,160 --> 00:04:01,000 the fella who owns the shop you just bought your crisps from. 83 00:04:02,880 --> 00:04:06,039 Worcester sauce, eh? I didn't know it was back. 84 00:04:06,040 --> 00:04:08,839 Oh, people say the same about my chlamydia, Trace. 85 00:04:08,840 --> 00:04:11,719 This is your second strike. What, for a chlamydia joke? 86 00:04:11,720 --> 00:04:14,479 No. You missed Saturday's training. 'Nah.' 87 00:04:14,480 --> 00:04:16,399 See, I had this mate's thing that I had to go to. 88 00:04:16,400 --> 00:04:17,599 See, we had this party for her 89 00:04:17,600 --> 00:04:19,719 because she's just got the main role in this musical. 90 00:04:19,720 --> 00:04:21,719 Well, you need to tell me that, Mia-Louise. 91 00:04:21,720 --> 00:04:23,199 'I would have cancelled training, 92 00:04:23,200 --> 00:04:25,559 'brought the whole squad to celebrate with a big banner.' 93 00:04:25,560 --> 00:04:27,719 "Congratulations, Mia-Louise's mate." 94 00:04:27,720 --> 00:04:30,399 In fact, we might rename the whole club after her (!) 95 00:04:30,400 --> 00:04:33,079 All right, Trace. I get it. 'But do you, though?' 96 00:04:33,080 --> 00:04:36,039 Cos this is it, Mia-Louise - crunch time, 97 00:04:36,040 --> 00:04:38,359 the week you find out if you stay with us. 98 00:04:38,360 --> 00:04:40,800 'There's no going back, no redos.' 99 00:04:42,480 --> 00:04:43,520 Look... 100 00:04:44,960 --> 00:04:47,639 ...it's OK to feel the pull of fun. 101 00:04:47,640 --> 00:04:50,199 'But there's a difference between thinking about it 102 00:04:50,200 --> 00:04:53,080 'and letting it stop you doing something special.' 103 00:04:54,080 --> 00:04:56,839 I know it's hard, but I also know what you're capable of, 104 00:04:56,840 --> 00:04:58,080 so don't waste it. 105 00:04:59,840 --> 00:05:02,479 All right. I won't waste it. 106 00:05:02,480 --> 00:05:05,359 Good. I'll see you tomorrow. 107 00:05:05,360 --> 00:05:06,399 Tomorrow?! 108 00:05:06,400 --> 00:05:08,679 Just the last game of the season to win the league. 109 00:05:08,680 --> 00:05:10,679 No big deal (!) Do you not read the WhatsApp group? 110 00:05:10,680 --> 00:05:12,759 'The game got moved forward to Tuesday. 111 00:05:12,760 --> 00:05:14,799 'Their first team needed the pitch for a cup game.' 112 00:05:14,800 --> 00:05:16,840 Yeah, but what about...? Is that a problem? 113 00:05:19,120 --> 00:05:21,039 No. 114 00:05:21,040 --> 00:05:22,960 I'll see you then. 115 00:05:25,360 --> 00:05:26,480 SIGHS 116 00:05:29,320 --> 00:05:31,040 RINGING TONE 117 00:05:33,840 --> 00:05:35,239 Hello, Mrs Fassi. 118 00:05:35,240 --> 00:05:38,719 I'm calling from IT Support Services at Allsbrooke School. 119 00:05:38,720 --> 00:05:39,759 Uh-huh. 120 00:05:39,760 --> 00:05:42,119 I'm afraid Mo's been using the laptop we issued him with 121 00:05:42,120 --> 00:05:44,159 to look up sexually explicit content, 122 00:05:44,160 --> 00:05:46,199 which has now spread a virus on the school system. 123 00:05:46,200 --> 00:05:48,599 THEY SNIGGER 124 00:05:48,600 --> 00:05:50,719 For now, there'll be no further action, 125 00:05:50,720 --> 00:05:54,319 but can you open up the search history on the laptop, please? 126 00:05:54,320 --> 00:05:55,599 Yeah. Erm, OK. 127 00:05:55,600 --> 00:05:59,879 Can you please read out anything you identify as porn content 128 00:05:59,880 --> 00:06:02,440 so that we can cleanse the files from the school system? 129 00:06:03,920 --> 00:06:06,000 OK, yeah. Erm... 130 00:06:07,400 --> 00:06:10,760 "Natural tits girl sucks a thick rod. 131 00:06:11,720 --> 00:06:15,759 "Three on one rough anal with DP"?! Oh. 132 00:06:15,760 --> 00:06:17,039 LAUGHING Boys, boys... 133 00:06:17,040 --> 00:06:18,999 Boys, you're on speaker. Stop it. 134 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 "Big ass V cake... 135 00:06:22,120 --> 00:06:24,439 "..with squirting and smashing. 136 00:06:24,440 --> 00:06:27,119 "Cream Pie Compilation Six"?! 137 00:06:27,120 --> 00:06:30,159 What is the matter with you, son? Mum, it's... 138 00:06:30,160 --> 00:06:31,719 Shut up! Boys! 139 00:06:31,720 --> 00:06:33,879 Hello. Thank you. 140 00:06:33,880 --> 00:06:36,120 Yeah, I think we've got all we need. Bye-bye. 141 00:06:38,320 --> 00:06:41,439 You can't even focus long enough to finish your homework, 142 00:06:41,440 --> 00:06:44,919 but you made it all the way to Cream Pie Compilation Six?! 143 00:06:44,920 --> 00:06:46,319 Er... Don't. 144 00:06:46,320 --> 00:06:49,679 I told you that'd be funny. OK, it was funny. 145 00:06:49,680 --> 00:06:52,239 We can't exactly put "Ruined Mo's life" on our CVs, can we? 146 00:06:52,240 --> 00:06:54,799 So can we please start thinking about our careers now? 147 00:06:54,800 --> 00:06:56,599 Do you know what, boys? He's right, you know. 148 00:06:56,600 --> 00:06:58,359 We need to start thinking about our future. 149 00:06:58,360 --> 00:07:02,199 Yes, Connor! Gonna need Mo to send us that big arse V cake link. 150 00:07:02,200 --> 00:07:04,479 THEY LAUGH You little mush. 151 00:07:04,480 --> 00:07:06,200 Can you believe it's actually tomorrow? 152 00:07:07,440 --> 00:07:09,919 What if I wake up and I can only speak Japanese? 153 00:07:09,920 --> 00:07:11,479 I've heard that can happen, you know. 154 00:07:11,480 --> 00:07:14,039 Yeah, I don't think that can happen, girl. 155 00:07:14,040 --> 00:07:15,759 Hey, listen, though, 156 00:07:15,760 --> 00:07:19,119 how would you feel if I said that I couldn't make it tomorrow 157 00:07:19,120 --> 00:07:22,439 because our last league match got pulled forward? 158 00:07:22,440 --> 00:07:24,479 Well, obviously, I'd never speak to you again, 159 00:07:24,480 --> 00:07:26,959 go through my phone and delete every photo of us, 160 00:07:26,960 --> 00:07:30,519 then sign up to some top secret experiment to have me memories wiped 161 00:07:30,520 --> 00:07:31,999 so I never knew you existed. 162 00:07:32,000 --> 00:07:35,199 Mm, OK, so you'd be all right about it, then? 163 00:07:35,200 --> 00:07:37,079 Look, I'll make it up to you, I promise. 164 00:07:37,080 --> 00:07:38,959 Honestly, girl, it's sound. 165 00:07:38,960 --> 00:07:40,879 We're both doing what we've always dreamed of. 166 00:07:40,880 --> 00:07:43,239 Yeah. Suppose so. 167 00:07:43,240 --> 00:07:45,639 I'm thinking of the positives. 168 00:07:45,640 --> 00:07:46,839 You not being there means 169 00:07:46,840 --> 00:07:49,519 one less person shouting, "Show us your tits!" 170 00:07:49,520 --> 00:07:50,920 MIA-LOUISE LAUGHS 171 00:07:54,520 --> 00:07:56,639 What if I completely mess this up? 172 00:07:56,640 --> 00:07:59,159 Like fall over or forget the words? Aimee, stop it. 173 00:07:59,160 --> 00:08:02,359 Don't let nerves get in the way. You've got to focus. 174 00:08:02,360 --> 00:08:05,439 You've got no idea how far this opportunity could take you. 175 00:08:05,440 --> 00:08:06,519 PHONE PINGS 176 00:08:06,520 --> 00:08:08,480 You've worked too hard to bottle it now. 177 00:08:16,560 --> 00:08:17,919 This is just the start, you know. 178 00:08:17,920 --> 00:08:20,359 I always knew you were destined for big things. 179 00:08:20,360 --> 00:08:23,119 And together, we can take on the world. 180 00:08:23,120 --> 00:08:24,639 World domination sounds boss, Mum. 181 00:08:24,640 --> 00:08:27,199 But right now, I'd settle for not falling flat on my arse. 182 00:08:27,200 --> 00:08:28,240 ANNA CHUCKLES 183 00:08:29,840 --> 00:08:31,039 I'll go and get you a drink. 184 00:08:31,040 --> 00:08:33,400 You need to hydrate to calm your nerves. 185 00:08:36,200 --> 00:08:37,560 AIMEE SIGHS, PHONE PINGS 186 00:08:40,800 --> 00:08:42,399 You all right, Ames? 187 00:08:42,400 --> 00:08:45,879 I know you don't want me there tonight, love. 188 00:08:45,880 --> 00:08:47,999 And that really hurts because I... I think about 189 00:08:48,000 --> 00:08:51,879 all the times I helped you get ready for shows in your bedroom, 190 00:08:51,880 --> 00:08:55,800 practising lines with you till you finally got them right. 191 00:08:57,080 --> 00:08:58,599 I suppose I just always thought 192 00:08:58,600 --> 00:09:00,400 we'd be sharing this moment together. 193 00:09:01,840 --> 00:09:04,520 Look, I'm so proud to be your dad. 194 00:09:05,480 --> 00:09:07,400 And no matter what happens between us... 195 00:09:08,640 --> 00:09:10,439 ...you'll always be my little girl. 196 00:09:10,440 --> 00:09:12,439 Remember that. 197 00:09:12,440 --> 00:09:13,560 I love you. 198 00:09:38,960 --> 00:09:40,840 VOICES OUTSIDE 199 00:09:43,320 --> 00:09:45,799 Oh. Come here. 200 00:09:45,800 --> 00:09:47,279 You've smudged your eyeliner. 201 00:09:47,280 --> 00:09:49,799 MUSIC: 'Boogie Wonderland' by Earth, Wind & Fire 202 00:09:49,800 --> 00:09:52,319 ? Boogie Wonderland 203 00:09:52,320 --> 00:09:54,039 ? Dance 204 00:09:54,040 --> 00:09:56,719 ? Dance Ooh, ooh, ooh, dance 205 00:09:56,720 --> 00:09:59,759 ? Boogie Wonderland Ooh, ooh, ooh 206 00:09:59,760 --> 00:10:01,359 ? Dance... ? 207 00:10:01,360 --> 00:10:03,479 WOMAN: Excuse me. 208 00:10:03,480 --> 00:10:05,159 Is there a cloakroom? 209 00:10:05,160 --> 00:10:07,119 I, er... 210 00:10:07,120 --> 00:10:08,799 No idea. 211 00:10:08,800 --> 00:10:11,319 I've only just learned that this bit's called the foyer. 212 00:10:11,320 --> 00:10:14,199 Oh, sorry. I thought you were an usher. 213 00:10:14,200 --> 00:10:16,279 It's the... the shirt. Oh. 214 00:10:16,280 --> 00:10:18,479 Yeah, that. That's me ma, that. 215 00:10:18,480 --> 00:10:20,719 She says I have to dress smart for the theatre. 216 00:10:20,720 --> 00:10:23,439 So you don't mind if I sneak in some vodka? 217 00:10:23,440 --> 00:10:24,519 No, no, no. 218 00:10:24,520 --> 00:10:27,439 I... I, erm, I've smuggled worse, you know? 219 00:10:27,440 --> 00:10:28,559 Oh, yeah? 220 00:10:28,560 --> 00:10:30,679 Yeah, Haribo city mix. 221 00:10:30,680 --> 00:10:34,120 Two packs. Oof. Two packs! 222 00:10:35,400 --> 00:10:36,960 You know, I, er... 223 00:10:38,520 --> 00:10:40,360 ...do love a bad boy. 224 00:10:42,840 --> 00:10:44,279 INNER VOICE WHISPERS: Bad boy. 225 00:10:44,280 --> 00:10:46,079 HE EXHALES HEAVILY 226 00:10:46,080 --> 00:10:50,519 Lad... who was that? 227 00:10:50,520 --> 00:10:51,839 I think I'm in, you know. 228 00:10:51,840 --> 00:10:53,559 ALL LAUGHING 229 00:10:53,560 --> 00:10:56,879 Right, girls, I am buzzing that it all comes down to this 230 00:10:56,880 --> 00:10:58,319 because if you wanna be champions, 231 00:10:58,320 --> 00:11:01,079 this is the type of game you should live for. 232 00:11:01,080 --> 00:11:04,279 Big games make big players. 233 00:11:04,280 --> 00:11:05,400 Here's the team. 234 00:11:07,360 --> 00:11:10,999 LAUGHTER, LIVELY CHATTER 235 00:11:11,000 --> 00:11:12,039 I'm not on the team? 236 00:11:12,040 --> 00:11:14,559 What about everything you said yesterday? 237 00:11:14,560 --> 00:11:17,079 I meant every word. But you know how we do things here. 238 00:11:17,080 --> 00:11:19,999 And your running stats last week don't touch Skye's. 239 00:11:20,000 --> 00:11:21,799 Come on, you know I'm well better than she is. 240 00:11:21,800 --> 00:11:24,439 Who cares if she runs? She still can't cross for shit. 241 00:11:24,440 --> 00:11:25,799 I care 242 00:11:25,800 --> 00:11:28,639 cos their number 11's gonna cause us all kinds of problems, 243 00:11:28,640 --> 00:11:31,439 and I know she'll track back. 244 00:11:31,440 --> 00:11:32,480 SIGHS 245 00:11:34,600 --> 00:11:37,840 Aw. Your sulking face has more intensity than your sprints. 246 00:11:47,320 --> 00:11:49,199 MUSIC: 'Talk To Me' by Catherine Russell 247 00:11:49,200 --> 00:11:52,280 ? Mm, talk to me 248 00:11:53,400 --> 00:11:56,439 ? Hold me close... ? 249 00:11:56,440 --> 00:11:58,839 Erm, excuse me, madam. Mm-hm? 250 00:11:58,840 --> 00:11:59,879 I'm a usher here, 251 00:11:59,880 --> 00:12:02,279 and there's rumours that you've smuggled in some vodka. 252 00:12:02,280 --> 00:12:04,279 No, no vodka. 253 00:12:04,280 --> 00:12:07,759 The only thing I've smuggled in is these two ripe melons. 254 00:12:07,760 --> 00:12:09,600 Wanna see if you can find the pips? 255 00:12:10,840 --> 00:12:13,119 SHE LAUGHS, HE LAUGHS AWKWARDLY 256 00:12:13,120 --> 00:12:14,999 Er, are you enjoying the show? 257 00:12:15,000 --> 00:12:17,799 No, to be honest. I'm struggling to stay awake. Oh. 258 00:12:17,800 --> 00:12:19,039 Why don't I give you my number? 259 00:12:19,040 --> 00:12:21,239 Maybe you could tell me something to stimulate me. 260 00:12:21,240 --> 00:12:23,439 Yeah, I'm the meme king, I'll sort you out. 261 00:12:23,440 --> 00:12:27,599 Not memes. I'm after something a bit more... personal. 262 00:12:27,600 --> 00:12:30,919 Oh, like... compilation of my best FIFA rage quits? 263 00:12:30,920 --> 00:12:33,199 No, thanks. 264 00:12:33,200 --> 00:12:35,079 I want something a bit more impressive. 265 00:12:35,080 --> 00:12:37,799 Me eating, erm, eight hotdogs in under two minutes? 266 00:12:37,800 --> 00:12:42,719 How about just one big hot dog with plenty of girth, 267 00:12:42,720 --> 00:12:44,239 standing proud? 268 00:12:44,240 --> 00:12:47,360 One big hotdog, standing proud. Got it. 269 00:12:51,920 --> 00:12:53,280 Oh! 270 00:12:55,280 --> 00:12:57,839 What was that? You can't drift your way through this, Aimee. 271 00:12:57,840 --> 00:13:00,439 This is your chance. What's going on? 272 00:13:00,440 --> 00:13:02,959 Mum, did you really mean it 273 00:13:02,960 --> 00:13:05,640 when you said you couldn't face the idea of having any more kids? 274 00:13:06,880 --> 00:13:09,159 Of course I meant it. 275 00:13:09,160 --> 00:13:11,919 All I've been able to think about is being your mum again. 276 00:13:11,920 --> 00:13:15,519 And that's why I care so much about you not throwing this chance away. 277 00:13:15,520 --> 00:13:17,040 Now, come on. 278 00:13:18,240 --> 00:13:19,880 Get yourself together. 279 00:13:22,800 --> 00:13:25,199 PHYSIO: How are you feeling? SKYE: Really hurting here. 280 00:13:25,200 --> 00:13:27,320 I don't think I can go back on. 281 00:13:28,480 --> 00:13:30,279 TRACY: This is your moment, Mia-Louise. 282 00:13:30,280 --> 00:13:33,559 Get out there and change this game. 283 00:13:33,560 --> 00:13:36,599 Let everyone see the fire I know you've got. 284 00:13:36,600 --> 00:13:38,520 And fucking track back. 285 00:13:39,840 --> 00:13:42,479 PLAYER: You're supposed to be in defence, what are you doing? 286 00:13:42,480 --> 00:13:44,880 LIVELY CHATTER 287 00:13:46,440 --> 00:13:48,199 ...getting past a brick wall. 288 00:13:48,200 --> 00:13:51,199 All right, listen up! Oi! 289 00:13:51,200 --> 00:13:52,680 Do you wanna know why we're losing? 290 00:13:54,040 --> 00:13:55,759 It's not cos they're better. 291 00:13:55,760 --> 00:13:57,960 It's cos we're not enjoying it. 292 00:13:59,640 --> 00:14:01,999 We're playing like we're afraid to make a mistake. 293 00:14:02,000 --> 00:14:04,439 And do you know what, girls? I get it. 294 00:14:04,440 --> 00:14:08,079 Soon, we're gonna find out if we get another year, 295 00:14:08,080 --> 00:14:10,360 but fear never wins matches. 296 00:14:11,840 --> 00:14:14,199 Do you see how many little girls were out there watching us? 297 00:14:14,200 --> 00:14:15,879 They're gonna love playing now, 298 00:14:15,880 --> 00:14:17,839 but you know what happens next, don't you? 299 00:14:17,840 --> 00:14:20,360 They're gonna get to, like, 13, and most of them are gonna quit. 300 00:14:22,200 --> 00:14:24,360 I know cos that's exactly what I did. 301 00:14:25,520 --> 00:14:28,279 I struggled with being the only girl round ours who played, 302 00:14:28,280 --> 00:14:30,799 and I struggled with needing the extra fight 303 00:14:30,800 --> 00:14:32,559 to get stuck in with the boys. 304 00:14:32,560 --> 00:14:34,639 And do you know what? I struggled with puberty, 305 00:14:34,640 --> 00:14:38,919 when suddenly, I was more bothered about my body than football. 306 00:14:38,920 --> 00:14:41,799 And that's why this game matters. 307 00:14:41,800 --> 00:14:44,959 We're playing for those little girls who are gonna hit that moment, 308 00:14:44,960 --> 00:14:46,759 and they're gonna feel like walking away. 309 00:14:46,760 --> 00:14:50,559 Look, we owe it to them so that when that moment comes, 310 00:14:50,560 --> 00:14:53,239 they're gonna remember us enjoying ourselves, 311 00:14:53,240 --> 00:14:55,439 and they're gonna keep going. 312 00:14:55,440 --> 00:14:57,439 So, when we get back out there, 313 00:14:57,440 --> 00:14:59,639 I wanna see the reason that you fought so hard, 314 00:14:59,640 --> 00:15:01,999 the reason that you battled through that judgement, 315 00:15:02,000 --> 00:15:05,360 the reason why we're here right now in this dressing room. 316 00:15:07,280 --> 00:15:09,040 Because we love playing. 317 00:15:10,080 --> 00:15:12,039 So, whatever happens in our careers, 318 00:15:12,040 --> 00:15:14,799 let's make this moment the one that we look back on and think, 319 00:15:14,800 --> 00:15:18,959 thank God we didn't quit when the world told us to stop. 320 00:15:18,960 --> 00:15:20,159 Come on, girls! 321 00:15:20,160 --> 00:15:21,759 ALL: Yeah! Get up! 322 00:15:21,760 --> 00:15:23,200 Come on! 323 00:15:24,560 --> 00:15:27,760 MUSIC: 'Black Betty' by Ram Jam 324 00:15:59,080 --> 00:16:02,679 Tip from an old pro - shoot from the base, lad. 325 00:16:02,680 --> 00:16:04,279 Gives it authority, 326 00:16:04,280 --> 00:16:06,719 like it's leading an army of flaccid cocks. 327 00:16:06,720 --> 00:16:08,759 ? Bam-ba-lam... ? 328 00:16:08,760 --> 00:16:11,199 Rub some coconut oil on it, lad. 329 00:16:11,200 --> 00:16:12,920 Get that bad boy shining. 330 00:16:16,880 --> 00:16:17,959 Oh! 331 00:16:17,960 --> 00:16:20,319 AIMEE AS PRISCILLA: When I first met you, 332 00:16:20,320 --> 00:16:22,159 I thought I could choose how close I... 333 00:16:22,160 --> 00:16:23,239 Oh, my God, 334 00:16:23,240 --> 00:16:26,279 I've got an interview tomorrow for a junior marketing assistant position. 335 00:16:26,280 --> 00:16:29,519 Some Indian company. Lad, how have you blagged that? 336 00:16:29,520 --> 00:16:32,399 I don't know. Must have been one of the start-ups I emailed. 337 00:16:32,400 --> 00:16:34,519 I told you, if you put yourself out there, 338 00:16:34,520 --> 00:16:36,240 it could set you on your path. ZIPPER OPENS 339 00:16:38,360 --> 00:16:42,159 Lad? What are you doing? CONNOR CLEARS THROAT 340 00:16:42,160 --> 00:16:44,999 SONG: 'You Were Always On My Mind' 341 00:16:45,000 --> 00:16:46,920 I was already on my way to you. 342 00:16:57,400 --> 00:17:01,400 ? Maybe I didn't treat you 343 00:17:03,480 --> 00:17:06,880 ? Quite as good as I should have 344 00:17:08,840 --> 00:17:13,000 ? Maybe I didn't love you 345 00:17:14,560 --> 00:17:17,960 ? Quite as often as I could have 346 00:17:20,080 --> 00:17:24,320 ? Little things I should have said and done 347 00:17:25,520 --> 00:17:29,200 ? I just never took the time 348 00:17:30,640 --> 00:17:34,600 ? You were always on my mind 349 00:17:36,000 --> 00:17:39,520 ? You were always on my mind 350 00:17:41,560 --> 00:17:44,880 ? Maybe I didn't hold you 351 00:17:47,120 --> 00:17:50,120 ? All those lonely, lonely times 352 00:17:52,480 --> 00:17:55,760 ? And I guess I never told you 353 00:17:57,960 --> 00:18:00,400 ? I'm so happy that you're mine 354 00:18:02,840 --> 00:18:08,399 ? If I made you feel second best 355 00:18:08,400 --> 00:18:12,040 ? I'm so sorry I was blind 356 00:18:13,600 --> 00:18:17,240 ? You were always on my mind 357 00:18:19,040 --> 00:18:23,039 ? You were always on my mind 358 00:18:23,040 --> 00:18:27,160 ? Tell me 359 00:18:28,720 --> 00:18:32,800 ? Tell me That your sweet love hasn't died 360 00:18:34,640 --> 00:18:37,640 ? You were always on my mind 361 00:18:40,200 --> 00:18:42,720 ? You were always on my 362 00:18:44,320 --> 00:18:46,319 ? Mind. ? 363 00:18:46,320 --> 00:18:47,640 CHEERING AND APPLAUSE 364 00:18:52,560 --> 00:18:53,600 That's it! 365 00:18:55,880 --> 00:18:57,360 PHONE CAMERA CLICKS 366 00:18:58,600 --> 00:18:59,720 Yes! 367 00:19:01,880 --> 00:19:04,359 That's it! Come on, girl! 368 00:19:04,360 --> 00:19:06,799 Aimee! Aimee! Aimee! 369 00:19:06,800 --> 00:19:09,799 Aimee! CROWD: Aimee! Aimee! Aimee! 370 00:19:09,800 --> 00:19:12,479 I'm impressed you could get it standing to attention so easily. 371 00:19:12,480 --> 00:19:15,519 Oh, you know, that's what I've got in me locker. Big strength of mine. 372 00:19:15,520 --> 00:19:20,079 Well, you can get back to mine and fuck me senseless. 373 00:19:20,080 --> 00:19:22,759 Like... n-now? Yeah, now. 374 00:19:22,760 --> 00:19:25,479 And I hope you've got some stamina, cos I want a right good pounding, 375 00:19:25,480 --> 00:19:28,559 and that is just my arse. 376 00:19:28,560 --> 00:19:31,519 I've done a 5K in school. I come top ten, so... 377 00:19:31,520 --> 00:19:33,359 That is impressive. 378 00:19:33,360 --> 00:19:36,239 You should be able to keep up with these lads, then. 379 00:19:36,240 --> 00:19:39,280 Hey, fellas, looks like we've found the fourth. 380 00:19:41,320 --> 00:19:45,520 Actually, er, I just remembered, I've got to be up early, s-so... 381 00:19:46,800 --> 00:19:48,320 LAUGHTER 382 00:19:50,440 --> 00:19:52,879 What's going on? That's Lorraine, Ted's neighbour. 383 00:19:52,880 --> 00:19:54,239 We sorted her some tickets 384 00:19:54,240 --> 00:19:56,159 in exchange to make your dreams come true, lad. 385 00:19:56,160 --> 00:19:57,559 CONNOR SIGHS Nice one, Lorraine. 386 00:19:57,560 --> 00:20:00,759 No, lad, that is all that cougar chat done now. 387 00:20:00,760 --> 00:20:02,439 You couldn't handle it. 388 00:20:02,440 --> 00:20:04,199 Did I actually send her a dick pic? 389 00:20:04,200 --> 00:20:07,199 The number she gave you was me old Android. Don't worry. 390 00:20:07,200 --> 00:20:08,599 Let's see. Oh, mate. 391 00:20:08,600 --> 00:20:10,479 Oh, lad. You need help. 392 00:20:10,480 --> 00:20:13,599 Lad, you're supposed to send it hard, not on flop. 393 00:20:13,600 --> 00:20:16,120 That IS hard. Oh, you poor little fella. 394 00:20:18,040 --> 00:20:20,559 ALL: Wahey! Girl! 395 00:20:20,560 --> 00:20:23,999 Yeah, well done! Well done! You know you made Mo cry. 396 00:20:24,000 --> 00:20:25,039 AIMEE: Oh? No. 397 00:20:25,040 --> 00:20:26,959 SHE LAUGHS REECE: You smashed it. 398 00:20:26,960 --> 00:20:29,759 Well in. Honestly, you... you were amazing. 399 00:20:29,760 --> 00:20:31,039 GLASS SMASHES, CROWD GASPS 400 00:20:31,040 --> 00:20:32,079 Dad?! 401 00:20:32,080 --> 00:20:34,919 PANICKED CHATTER 402 00:20:34,920 --> 00:20:36,079 Move out the way. Dad?! 403 00:20:36,080 --> 00:20:38,199 Call an ambulance! 404 00:20:38,200 --> 00:20:40,479 Dad! Oh, my God! What's happened? 405 00:20:40,480 --> 00:20:42,479 Don't you dare pretend to care about us! 406 00:20:42,480 --> 00:20:45,679 What? This is because of you! You liar! 407 00:20:45,680 --> 00:20:47,639 Aimee? Just fuck off, will you? 408 00:20:47,640 --> 00:20:49,879 I don't ever wanna see your face again! 409 00:20:49,880 --> 00:20:51,519 You lying, scheming bitch! 410 00:20:51,520 --> 00:20:54,720 Dad? Dad? 411 00:21:00,080 --> 00:21:02,479 As you know, the decision of whether you stay with us 412 00:21:02,480 --> 00:21:04,479 for another year isn't solely about talent, 413 00:21:04,480 --> 00:21:06,799 it's about attitude. 414 00:21:06,800 --> 00:21:10,039 And it's fair to say, with you, we've had our ups and downs. Mm. 415 00:21:10,040 --> 00:21:12,239 It's a bit like my knickers every time we meet, Trace. 416 00:21:12,240 --> 00:21:15,079 Give it a rest for the next ten minutes, please. Sorry. 417 00:21:15,080 --> 00:21:17,959 Yesterday's game was a great example 418 00:21:17,960 --> 00:21:21,479 of when your attitude's right, you can really influence a game. 419 00:21:21,480 --> 00:21:24,039 Influence? Girl, I won us it. 420 00:21:24,040 --> 00:21:26,519 Let's not beat around the bush, Trace, we're all mates here. 421 00:21:26,520 --> 00:21:28,999 Anyway, we've discussed your future at length, 422 00:21:29,000 --> 00:21:30,479 and... 423 00:21:30,480 --> 00:21:33,200 we'd like you to stay on with us for another year. 424 00:21:35,320 --> 00:21:37,119 Right. 425 00:21:37,120 --> 00:21:38,160 Erm... 426 00:21:39,480 --> 00:21:40,559 OK. 427 00:21:40,560 --> 00:21:42,040 That's it? 428 00:21:43,320 --> 00:21:45,519 I was expecting a smile at least. 429 00:21:45,520 --> 00:21:47,000 I just... 430 00:21:50,240 --> 00:21:52,599 I'm not sure, you know? 431 00:21:52,600 --> 00:21:55,559 You've kind of made me realise what this life might actually be like. 432 00:21:55,560 --> 00:21:58,239 Don't let the doubts creep in again. Yeah, but the doubts are there 433 00:21:58,240 --> 00:21:59,600 cos... 434 00:22:02,520 --> 00:22:03,800 ...I don't want it enough. 435 00:22:04,800 --> 00:22:07,079 Do you realise you're walking away from something 436 00:22:07,080 --> 00:22:08,239 that could define you? 437 00:22:08,240 --> 00:22:10,800 But I don't want football to define me. 438 00:22:12,280 --> 00:22:15,519 To do it, it has to be everything - 439 00:22:15,520 --> 00:22:18,160 like, your world and your life. 440 00:22:19,240 --> 00:22:20,680 Football is a part of me. 441 00:22:22,000 --> 00:22:23,600 But it's not all of me. 442 00:22:25,200 --> 00:22:27,440 I have other things to offer the world, and... 443 00:22:28,560 --> 00:22:31,440 ...I don't want a life where I never get to explore those things. 444 00:22:32,680 --> 00:22:36,040 Well, this is a first. 445 00:22:37,480 --> 00:22:40,239 But then so is a player who thinks it's funny to keep insisting 446 00:22:40,240 --> 00:22:42,799 to the club doctor that she's pregnant with my child. 447 00:22:42,800 --> 00:22:44,160 CHUCKLES 448 00:22:47,760 --> 00:22:51,319 You know, to be so young and strong-minded, 449 00:22:51,320 --> 00:22:54,240 to not let anyone dictate what you feel or do... 450 00:22:55,480 --> 00:22:56,680 ...it's impressive. 451 00:22:57,720 --> 00:23:00,159 Don't lose it. It'll serve you well. 452 00:23:00,160 --> 00:23:02,080 And whatever path you take... 453 00:23:03,200 --> 00:23:04,640 ...I'm sure you'll make your mark. 454 00:23:08,600 --> 00:23:10,359 Thanks, Trace. 455 00:23:10,360 --> 00:23:12,120 Take care, Mia-Louise. 456 00:23:15,040 --> 00:23:16,560 Mmm... 457 00:23:22,120 --> 00:23:23,920 Careful who you mess with, Mia-Louise. 458 00:23:24,960 --> 00:23:26,400 I never blink first. 459 00:23:27,360 --> 00:23:28,520 Impressive. 460 00:23:30,280 --> 00:23:31,320 Wah. 461 00:23:33,000 --> 00:23:35,199 So, is he doing OK now? Yeah. 462 00:23:35,200 --> 00:23:37,239 Keeps calling it a korma heart attack - 463 00:23:37,240 --> 00:23:39,239 you know, cos it was mild. 464 00:23:39,240 --> 00:23:40,519 Thinks he's dead funny. 465 00:23:40,520 --> 00:23:43,120 Now you understand why I left. 466 00:23:45,240 --> 00:23:46,320 Sorry. 467 00:23:48,320 --> 00:23:50,039 Mum... 468 00:23:50,040 --> 00:23:52,799 I don't care if you've had or wanted more kids, 469 00:23:52,800 --> 00:23:54,639 it's the fact that since you've been here, 470 00:23:54,640 --> 00:23:56,879 all's you've banged on about is how you can't have more 471 00:23:56,880 --> 00:23:58,839 cos all you care about is a relationship with me. 472 00:23:58,840 --> 00:24:01,919 I'm not having IVF. I went to one appointment. 473 00:24:01,920 --> 00:24:03,999 My partner wanted kids. We tried, but... 474 00:24:04,000 --> 00:24:06,799 Partner? You never even told me you had one. 475 00:24:06,800 --> 00:24:09,639 What's he said about you being here? AIMEE SCOFFS 476 00:24:09,640 --> 00:24:10,679 He doesn't know, does he? 477 00:24:10,680 --> 00:24:14,280 He pushed me for IVF, but I wanted to focus on you instead. 478 00:24:15,560 --> 00:24:17,479 I've been spending the money on us. Aw (!) 479 00:24:17,480 --> 00:24:19,159 Those moments mean so much more now, 480 00:24:19,160 --> 00:24:21,999 knowing you robbed someone blind to do them. I'm sorry. 481 00:24:22,000 --> 00:24:24,880 And what about the letters? What's true and what's not? 482 00:24:26,600 --> 00:24:28,000 I only sent one. 483 00:24:30,440 --> 00:24:33,039 You wanted to turn me against my dad, 484 00:24:33,040 --> 00:24:34,999 make me think he's been hiding things from me. 485 00:24:35,000 --> 00:24:37,479 No. It wasn't like that. 486 00:24:37,480 --> 00:24:40,919 I needed you to believe that I never forgot you, 487 00:24:40,920 --> 00:24:42,639 that even if I didn't write, 488 00:24:42,640 --> 00:24:45,439 you were still in my head every single day. 489 00:24:45,440 --> 00:24:48,039 That's some twisted logic, that, Mum. 490 00:24:48,040 --> 00:24:49,639 I know. 491 00:24:49,640 --> 00:24:51,239 And I know I've been selfish, 492 00:24:51,240 --> 00:24:55,719 always chasing after some life that I thought I deserved. 493 00:24:55,720 --> 00:24:59,079 And all I've got to show for it is wasted years 494 00:24:59,080 --> 00:25:01,920 and... hurting the people that mattered. 495 00:25:03,320 --> 00:25:05,559 When I saw you'd been cast, 496 00:25:05,560 --> 00:25:08,920 I thought, this is my opportunity to make it up to you. 497 00:25:10,360 --> 00:25:12,559 You know what you're chasing. 498 00:25:12,560 --> 00:25:15,879 And if I could just be a little, tiny part of that, 499 00:25:15,880 --> 00:25:19,959 then maybe all my mistakes mightn't feel so worthless. 500 00:25:19,960 --> 00:25:21,839 Is that so wrong, 501 00:25:21,840 --> 00:25:26,000 to want - just for once - not to fail you? 502 00:25:27,320 --> 00:25:29,640 SHE SOBS 503 00:25:42,600 --> 00:25:44,439 You either didn't get another year, 504 00:25:44,440 --> 00:25:47,200 or someone spiked your oat milk with full fat. 505 00:25:54,200 --> 00:25:56,559 Look, I'm sorry you didn't get it. 506 00:25:56,560 --> 00:25:58,959 I know how much it meant to you. 507 00:25:58,960 --> 00:26:00,320 Did you? 508 00:26:01,680 --> 00:26:02,720 Yeah. 509 00:26:05,160 --> 00:26:07,160 But I turned it down. 510 00:26:08,320 --> 00:26:10,119 I'd be taking it away from people like you, 511 00:26:10,120 --> 00:26:11,359 who want it more than I do. 512 00:26:11,360 --> 00:26:14,679 Yeah, well, maybe that's my problem. I want it too much. 513 00:26:14,680 --> 00:26:16,759 Mm, there's nothing wrong with that, girl. 514 00:26:16,760 --> 00:26:19,639 There is if you're putting it in the wrong place. 515 00:26:19,640 --> 00:26:20,799 Like, I just thought 516 00:26:20,800 --> 00:26:23,719 that if I was perfect off the pitch, then I'd be perfect on it. 517 00:26:23,720 --> 00:26:25,439 But it doesn't work like that. 518 00:26:25,440 --> 00:26:28,239 You just need to be a bit more unprofessional like me, girl. 519 00:26:28,240 --> 00:26:30,519 Yeah, and if only I constantly annoyed the dressing room 520 00:26:30,520 --> 00:26:33,359 by going on about a butt plug shaped like a Golden Boot. 521 00:26:33,360 --> 00:26:35,399 I still think that's a really good idea, you know. 522 00:26:35,400 --> 00:26:37,280 BOTH LAUGH 523 00:26:39,920 --> 00:26:43,119 Remember that loads of players get released and go on to smash it. 524 00:26:43,120 --> 00:26:45,239 Just cos they said no doesn't mean they're right. 525 00:26:45,240 --> 00:26:47,200 Thanks. 526 00:26:49,840 --> 00:26:52,839 But also, work on your touch, your decision-making, 527 00:26:52,840 --> 00:26:55,159 your positioning, your awareness and your finishing. 528 00:26:55,160 --> 00:26:56,559 CHUCKLES 529 00:26:56,560 --> 00:26:59,319 ? I know that I'm your homey 530 00:26:59,320 --> 00:27:02,839 ? I ain't just gonna Let that go. ? 531 00:27:02,840 --> 00:27:04,559 Cheers for this. 532 00:27:04,560 --> 00:27:06,719 The builders are making too much noise at ours. 533 00:27:06,720 --> 00:27:09,079 Plus, I can't handle my grandma flirting with them again. 534 00:27:09,080 --> 00:27:10,760 TED CHUCKLES No worries. 535 00:27:13,520 --> 00:27:14,880 Good luck. Thank you. 536 00:27:17,960 --> 00:27:19,839 WOMAN: 'Hello, Christopher?' Er, hello. 537 00:27:19,840 --> 00:27:22,879 'Hello. Can you hear me?' Yes. Yes, I can hear you. 538 00:27:22,880 --> 00:27:25,519 'Uh, apologies. I'm in a cafe in Delhi, 539 00:27:25,520 --> 00:27:29,039 'and the Wi-Fi is not so good, so the video may be not working. 540 00:27:29,040 --> 00:27:31,879 'So, let us start. 541 00:27:31,880 --> 00:27:36,239 'It say on your CV you having the Indian heritage.' 542 00:27:36,240 --> 00:27:39,719 Er, yeah. I'm an eighth Indian, through my great-grandad. 543 00:27:39,720 --> 00:27:42,279 'Uh, sorry, very, very, very bad connection. 544 00:27:42,280 --> 00:27:43,959 'You say half Indian? 545 00:27:43,960 --> 00:27:47,959 'That's fantastic. We love doing business with our own.' 546 00:27:47,960 --> 00:27:50,359 Oh, I'm good, but, well, actually... 547 00:27:50,360 --> 00:27:53,199 'And, Christopher, no need for this posh London accent. 548 00:27:53,200 --> 00:27:55,679 'Just use your own Indian accent.' 549 00:27:55,680 --> 00:27:57,519 Oh, I'm OK. I... I'd rather just... 550 00:27:57,520 --> 00:27:58,559 'Uh, Christopher, 551 00:27:58,560 --> 00:28:02,279 'we have many peoples who are wanting this job, you understand? 552 00:28:02,280 --> 00:28:04,599 'If you are not interested...' Oh, no, no, no, no. I am. 553 00:28:04,600 --> 00:28:07,079 It's just, I'm not sure... 'Because, you know, 554 00:28:07,080 --> 00:28:10,199 'Indian accents sometime getting very bad reputation in business. 555 00:28:10,200 --> 00:28:15,079 'But we at Pathania Media are very passionate about changing that 556 00:28:15,080 --> 00:28:18,199 'because we proud Indians, aren't we? 557 00:28:18,200 --> 00:28:19,839 'Aren't we?' Yes. 558 00:28:19,840 --> 00:28:24,360 'And so it is a vital that we embrace the accent.' 559 00:28:25,720 --> 00:28:28,920 Yes. Er, er... Er... 560 00:28:30,440 --> 00:28:33,279 MIMICS INDIAN ACCENT: Yes, very good attitude. 561 00:28:33,280 --> 00:28:36,799 'Very good. So, let's do the role play. 562 00:28:36,800 --> 00:28:39,599 'I am customer. Hello. 563 00:28:39,600 --> 00:28:43,959 'I run a small cafe. No customers, no eatings. 564 00:28:43,960 --> 00:28:46,799 'Please tell me how you save my business.' 565 00:28:46,800 --> 00:28:48,919 Oh, hello, madam. 566 00:28:48,920 --> 00:28:52,359 We do big marketings, many things, yes. 567 00:28:52,360 --> 00:28:54,359 'Is great, Christopher. Very good. 568 00:28:54,360 --> 00:28:58,999 'But sometimes, our clients are liking more energy. 569 00:28:59,000 --> 00:29:01,839 'You know, understand like the Bollywood spirit.' 570 00:29:01,840 --> 00:29:04,559 Oh, what you want you get. I sing it. 571 00:29:04,560 --> 00:29:07,999 SINGS: # We make your cafe famous 572 00:29:08,000 --> 00:29:10,839 ? Many people coming... ? 573 00:29:10,840 --> 00:29:12,839 'Bigger, please. More energy.' 574 00:29:12,840 --> 00:29:15,679 LIVELY: # We make your cafe famous 575 00:29:15,680 --> 00:29:19,399 ? Everybody coming! ? 576 00:29:19,400 --> 00:29:20,439 LAUGHTER 577 00:29:20,440 --> 00:29:21,679 Lad! 578 00:29:21,680 --> 00:29:24,719 Hey, you're not gonna have a career now, lad. 579 00:29:24,720 --> 00:29:26,799 You're getting cancelled. I recorded it. 580 00:29:26,800 --> 00:29:28,999 Ha-ha! That's what you called revenge. 581 00:29:29,000 --> 00:29:30,079 Oh! And if that was porn, 582 00:29:30,080 --> 00:29:34,039 it'd be called One Eighth Indian Gets Screwed And Humiliated. 583 00:29:34,040 --> 00:29:37,519 Ah, ya divvy, lad! THEY LAUGH 584 00:29:37,520 --> 00:29:39,199 I'm still taking you to therapy, lad. 585 00:29:39,200 --> 00:29:40,839 Oh! CONNOR LAUGHS 586 00:29:40,840 --> 00:29:41,999 Oh! 587 00:29:42,000 --> 00:29:44,079 MUSIC: 'Dog Days Are Over' by Florence + The Machine 588 00:29:44,080 --> 00:29:47,439 ? Run fast for your mother Run fast for your father 589 00:29:47,440 --> 00:29:50,599 ? Run for your children For your sisters and brothers 590 00:29:50,600 --> 00:29:53,319 ? Leave all your love And your longing behind 591 00:29:53,320 --> 00:29:56,839 ? You can't carry it with you If you want to survive 592 00:29:56,840 --> 00:30:00,039 ? The dog days are over... ? 593 00:30:00,040 --> 00:30:02,080 Subtitles by accessibility@itv.com 594 00:30:02,130 --> 00:30:06,680 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 45132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.