All language subtitles for EPORNER.COM - [cVrIT53UADC] Long Jeanne Silver (1977) (480)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,450 --> 00:00:12,290 My name is Long Jean Silver, and I'm handicapped and horny. 2 00:00:12,510 --> 00:00:17,030 Due to a quirk of Mother Nature, I was born with a bigger dick than John 3 00:00:17,310 --> 00:00:20,770 And baby, you better believe, I know how to use it. 4 00:02:27,950 --> 00:02:28,950 I love you. 5 00:04:56,450 --> 00:04:57,450 Let's get this off, eh? 6 00:07:46,160 --> 00:07:47,160 Mmm. 7 00:09:37,580 --> 00:09:38,580 Ugh. 8 00:10:24,270 --> 00:10:27,150 School is a great place to find any kind of sexual adventure. 9 00:10:27,930 --> 00:10:32,590 For instance, I have one boy who was in my art class, a really cute red -headed 10 00:10:32,590 --> 00:10:38,730 guy. And he kind of turned me on a little bit. He's tall and, 11 00:10:38,830 --> 00:10:43,170 like I said, with red hair and skinny and a great dancer. 12 00:10:43,910 --> 00:10:48,530 So one day I just decided to ask him to come over to my house, you know, grab a 13 00:10:48,530 --> 00:10:50,930 little snack and maybe talk a little bit. 14 00:10:51,600 --> 00:10:55,120 and try to fool around a little bit before my mother would come home. 15 00:10:57,820 --> 00:11:01,160 Well, now that you've seen the place, do you want to come into my house? 16 00:11:01,600 --> 00:11:02,700 Well, what about your mother? 17 00:11:03,060 --> 00:11:08,600 Well, she'll be in, oh, we've got three hours or more, so you don't have to 18 00:11:08,600 --> 00:11:09,539 worry about her. 19 00:11:09,540 --> 00:11:10,720 Well, what do we plan on doing? 20 00:11:11,080 --> 00:11:16,520 Well, we can sit around and talk and maybe mess around a little bit. 21 00:11:16,800 --> 00:11:19,100 Well, I don't normally do trips with girls. 22 00:11:19,760 --> 00:11:24,020 Well, I'm just not your average girl. I mean, you know, aren't I pretty enough? 23 00:11:25,220 --> 00:11:26,220 Yeah. 24 00:11:26,500 --> 00:11:30,320 And you might be surprised I have a few things that a boy has. 25 00:11:30,680 --> 00:11:31,680 Like what? 26 00:11:32,120 --> 00:11:34,260 Well, you just have to see. 27 00:11:34,840 --> 00:11:36,680 You know, find out for yourself. 28 00:11:36,880 --> 00:11:37,880 You might like it. 29 00:11:38,280 --> 00:11:39,280 Yeah, I'll run. 30 00:11:39,460 --> 00:11:40,359 You want to try? 31 00:11:40,360 --> 00:11:41,620 Yeah. Okay, come on. 32 00:11:46,540 --> 00:11:48,160 I tell you, this would be fun. 33 00:11:49,580 --> 00:11:50,580 Thank you. 34 00:12:27,950 --> 00:12:28,950 Red hair even. 35 00:12:30,210 --> 00:12:33,150 I'm going to stop. 36 00:12:34,070 --> 00:12:35,070 Goodbye. 37 00:13:48,970 --> 00:13:50,110 Ask her to pee, okay? 38 00:13:50,530 --> 00:13:52,910 Be right back. Don't go anywhere, okay? 39 00:14:03,490 --> 00:14:04,710 I'm back. 40 00:14:08,890 --> 00:14:10,170 You ready for this? 41 00:14:11,190 --> 00:14:12,270 My God. 42 00:14:12,830 --> 00:14:14,310 Huh? No. 43 00:14:15,050 --> 00:14:16,050 Wow. 44 00:14:36,730 --> 00:14:38,950 Well, ready now? 45 00:15:31,240 --> 00:15:32,240 Relax. 46 00:16:10,860 --> 00:16:12,040 Thank you very much. 47 00:16:52,740 --> 00:16:55,500 The world is so good, I can't bear it. 48 00:18:08,200 --> 00:18:09,200 Hmm. 49 00:21:13,680 --> 00:21:17,460 was to get sex out of school, I decided I wanted to get these two little foxes 50 00:21:17,460 --> 00:21:19,060 that were in my sex education class. 51 00:21:19,500 --> 00:21:23,100 They were really naive, though. They've never had hardly any kind of sexual 52 00:21:23,100 --> 00:21:26,920 experiences. So I decided I wanted to show them what it was like to be a 53 00:21:27,060 --> 00:21:28,620 how to be treated like a woman. 54 00:21:30,060 --> 00:21:31,060 Careful with that. 55 00:21:33,660 --> 00:21:36,400 I should have seen that guy when he did those photos. 56 00:21:36,720 --> 00:21:40,060 He had a fetish for my ass, liked to put cherries on everything. 57 00:21:40,920 --> 00:21:42,760 I finally got the pictures back. 58 00:21:43,130 --> 00:21:43,689 Oh, yeah? 59 00:21:43,690 --> 00:21:45,190 Really? What do they look like? 60 00:21:45,970 --> 00:21:46,970 They're okay. 61 00:21:47,090 --> 00:21:49,590 Some of them make me look like I'm really fat or pregnant. 62 00:21:49,910 --> 00:21:53,530 Some of them look really good. I have a really good profile shot that I really 63 00:21:53,530 --> 00:21:59,630 like. I have one shot that has a girl bending over like it's a quickie. 64 00:21:59,870 --> 00:22:04,370 It has my stump going in her ass. It's kind of outrageous looking. 65 00:22:04,690 --> 00:22:08,970 I'd like to see these. Can we see them? Yeah, come on in. All right. 66 00:22:15,660 --> 00:22:18,080 This is a picture where the guy had a fetish for my ass. 67 00:22:18,280 --> 00:22:19,780 I like to put cherries in it. 68 00:22:20,420 --> 00:22:22,540 And I use it for like a subscription. 69 00:22:23,200 --> 00:22:25,800 I was really surprised when I saw it. Wow. 70 00:22:26,720 --> 00:22:28,760 This is where the whole thing starts right here. 71 00:22:28,980 --> 00:22:31,680 I have this one blown up in black and white. That's pretty. 72 00:22:31,880 --> 00:22:33,040 Big poster in it. 73 00:22:33,740 --> 00:22:34,820 I like that one. 74 00:22:36,420 --> 00:22:41,200 I usually say, I wish you were here on this one because I have my finger 75 00:22:41,200 --> 00:22:42,460 and inserted. 76 00:22:43,360 --> 00:22:44,640 This is my centerfold. 77 00:22:50,539 --> 00:22:54,460 People, I've been told that people freak out when they see this alarm. 78 00:22:56,080 --> 00:23:02,920 I hope that Cherie sends me the letters that I get for it because that way I can 79 00:23:02,920 --> 00:23:05,040 tell what people's reactions were to it. 80 00:23:05,620 --> 00:23:10,340 I really want to find out. I've heard from other people that have seen it that 81 00:23:10,340 --> 00:23:12,900 they really liked it. They thought it was one of the best things they could 82 00:23:12,900 --> 00:23:17,110 done. There's so many people inside deep, they have a certain fetish for it. 83 00:23:19,070 --> 00:23:20,350 We have this. 84 00:23:20,710 --> 00:23:25,430 My friend, Elda, she's going to give it a blow job there. 85 00:23:26,190 --> 00:23:27,190 Wow. 86 00:23:27,570 --> 00:23:30,190 Like, is this the same size as a cup? 87 00:23:30,650 --> 00:23:32,830 No, that's a little bit bigger. 88 00:23:33,830 --> 00:23:35,510 Yeah, slightly. 89 00:23:36,310 --> 00:23:39,430 I've been told it's bigger than little Johnny Holmes. 90 00:23:39,810 --> 00:23:40,830 Johnny Holmes. 91 00:23:41,680 --> 00:23:43,480 Is it really like a guy's dick? 92 00:23:44,360 --> 00:23:48,460 Well, in a sense. The only thing it doesn't do is it doesn't cum, you know. 93 00:23:48,880 --> 00:23:51,980 People don't have to worry about getting pregnant from it, and they don't have 94 00:23:51,980 --> 00:23:54,040 to worry about getting any kind of disease or anything. 95 00:23:54,480 --> 00:23:59,540 You know, I keep it very, very clean before anything happens with it. 96 00:24:00,860 --> 00:24:04,980 But, uh, it's soft like one. But it's always had some heart on it. 97 00:24:05,380 --> 00:24:07,240 Yeah, never have to worry about that. 98 00:24:07,840 --> 00:24:08,840 Does it hurt? 99 00:24:10,340 --> 00:24:15,460 I've heard, well, some people say it hurts, but I'm usually really easy with 100 00:24:15,540 --> 00:24:16,780 I don't want to hurt anybody. 101 00:24:18,080 --> 00:24:24,460 Since it's so big, when it goes in, I can feel all the muscles. 102 00:24:25,280 --> 00:24:29,120 If a girl tightens up or a guy tightens up, you can feel it just tightening up 103 00:24:29,120 --> 00:24:30,340 on you. You just go, bam. 104 00:24:30,940 --> 00:24:35,280 Wow. So you can actually feel it really a lot, huh? 105 00:24:35,920 --> 00:24:36,920 Yeah, I have... 106 00:24:37,790 --> 00:24:39,150 All my muscles in there I can feel. 107 00:24:39,410 --> 00:24:40,410 It's very sensitive. 108 00:24:40,730 --> 00:24:42,550 Like if somebody tickles the end of it. 109 00:24:43,010 --> 00:24:44,510 It tickles it, huh? 110 00:24:45,910 --> 00:24:47,190 Yeah, it jumps a lot. 111 00:24:47,830 --> 00:24:53,690 It's really... You were born with this? 112 00:24:54,210 --> 00:24:59,050 Yeah, I was born with a deformity. I had a missing fibula and a pinky toe. 113 00:24:59,430 --> 00:25:02,690 And my left leg was shorter than my right leg, so they amputated me when I 114 00:25:02,690 --> 00:25:03,690 about two and a half. 115 00:25:04,470 --> 00:25:06,730 So I've had it pretty much all my life. 116 00:25:07,070 --> 00:25:10,070 Do you make love to a lot of people within your life? 117 00:25:11,590 --> 00:25:16,610 Sometimes. If a person can get into it, I can do it. I've had people kind of 118 00:25:16,610 --> 00:25:19,950 like, you know, wow, can I really do that? 119 00:25:20,430 --> 00:25:21,770 They chicken out. 120 00:25:21,970 --> 00:25:26,430 But, yeah, I've used it on people before. I'm notorious for that. 121 00:25:30,090 --> 00:25:31,810 Even on guys, too. 122 00:25:32,070 --> 00:25:32,929 Oh, yeah? 123 00:25:32,930 --> 00:25:34,010 Yeah. Do they enjoy it? 124 00:25:34,600 --> 00:25:37,480 Yeah, I had one guy take it up all the way up to my knee. 125 00:25:38,380 --> 00:25:39,380 That's outrageous. 126 00:25:39,880 --> 00:25:40,699 I know. 127 00:25:40,700 --> 00:25:42,560 It didn't hurt him at all, huh? 128 00:25:42,760 --> 00:25:46,320 No, he's used to a stump fucking. I mean, not stump fucking, fist fucking. 129 00:25:46,980 --> 00:25:49,640 Oh, he used to take it all the way up to here on the fist. 130 00:25:50,120 --> 00:25:51,120 Really? 131 00:25:51,460 --> 00:25:54,460 So I figured, you know, if he can take the fist, why can't he take my stump? 132 00:25:55,280 --> 00:25:56,280 Yeah. 133 00:25:59,360 --> 00:26:01,800 It seems like it might hurt me. 134 00:26:03,300 --> 00:26:05,550 Well. It depends, you know. 135 00:26:06,770 --> 00:26:13,710 If a person can relax their muscles and be relaxed and not be scared of 136 00:26:13,710 --> 00:26:17,050 it or anything, it won't hurt them as bad. 137 00:26:17,290 --> 00:26:19,170 It's more psychologically. 138 00:26:19,850 --> 00:26:22,790 They have to be able to accept it in their mind first. 139 00:26:23,470 --> 00:26:25,310 Otherwise, you know, it could hurt them. 140 00:26:26,550 --> 00:26:28,190 A lot of people enjoy it. 141 00:26:29,210 --> 00:26:31,490 Who knows? You could even enjoy it. 142 00:26:33,230 --> 00:26:35,490 Maybe I could. Think you could, Mark? 143 00:26:37,550 --> 00:26:39,430 Well, I'm kind of small. 144 00:26:40,150 --> 00:26:46,050 Yeah, I'm small myself, but if I could, uh... If I could fuck myself with it, I 145 00:26:46,050 --> 00:26:51,290 would. I should give it a try, but I can't. I can't bend it down far enough. 146 00:26:53,510 --> 00:27:00,210 But, uh... You know, we could, uh... Always give it a try. If I want. 147 00:27:00,970 --> 00:27:02,090 It's up to you guys. 148 00:27:04,320 --> 00:27:05,460 I don't know. 149 00:27:07,720 --> 00:27:09,660 Sometimes we'll try it. 150 00:27:12,780 --> 00:27:15,080 It's always good to do new things, right? 151 00:27:42,060 --> 00:27:43,060 This is a finished call. 152 00:29:43,920 --> 00:29:44,920 Toe fetish. 153 00:35:40,910 --> 00:35:41,910 I'm sorry. 154 00:36:22,120 --> 00:36:24,980 I was hitchhiking home from one of my friends' house one day, and this lady 155 00:36:24,980 --> 00:36:28,780 picked me up. And I'm not usually afraid of women when they pick me up, but she 156 00:36:28,780 --> 00:36:30,980 was a very highly sex -oriented woman. 157 00:36:31,320 --> 00:36:35,360 So I explained to her that I was into both men and women, but sometimes I 158 00:36:35,360 --> 00:36:36,360 preferred men more. 159 00:36:36,480 --> 00:36:40,620 So she told me she had a boyfriend named Paul, and it was his birthday, and 160 00:36:40,620 --> 00:36:44,380 asked me if I'd be a treat for him. And I said, sure, why not? We'll have a 161 00:36:44,380 --> 00:36:48,520 little party over at my house, just the three of us, and see what happens. 162 00:36:49,580 --> 00:36:52,000 Hurry, there's more to this girl than meets the eye. 163 00:36:53,140 --> 00:36:56,620 There's more to her than meets the eye. Come on, tell me what you mean. 164 00:36:57,220 --> 00:36:59,260 Well, she takes more off than her clothes. 165 00:37:01,620 --> 00:37:03,340 That sounds like a riddle. 166 00:37:04,220 --> 00:37:07,180 Girl takes off more than her clothes. 167 00:37:07,440 --> 00:37:08,460 What does she take off? 168 00:37:09,200 --> 00:37:10,900 That's for you to figure out. 169 00:37:12,240 --> 00:37:13,240 She's a man. 170 00:37:13,260 --> 00:37:14,780 No. Yeah, she's a man. 171 00:37:15,140 --> 00:37:17,220 I heard about that once. 172 00:37:17,670 --> 00:37:19,670 No, not this girl. 173 00:37:19,990 --> 00:37:22,290 I don't think you've heard about this girl. 174 00:37:22,730 --> 00:37:23,730 She's bald. 175 00:37:25,370 --> 00:37:30,430 We're going to be making it, and all of a sudden... Paul. 176 00:37:31,550 --> 00:37:33,530 No, you used it. You did. 177 00:37:35,830 --> 00:37:37,490 Now, there's one more thing. 178 00:37:40,150 --> 00:37:45,430 I'm going to blindfold you so that you can really enjoy it. I've always wanted 179 00:37:45,430 --> 00:37:46,670 to be blindfolded. Oh. 180 00:37:47,569 --> 00:37:49,790 Well, this is your chance. I don't believe it. I've always wanted to be 181 00:37:49,790 --> 00:37:53,950 blindfolded. This is going to be the best birthday surprise that you've ever 182 00:37:53,950 --> 00:37:55,130 had. Just like a fantasy of mine. 183 00:37:55,370 --> 00:37:56,370 Great. 184 00:37:57,430 --> 00:37:58,670 Handcuff me, too. No. 185 00:37:58,930 --> 00:37:59,930 No, really, please. 186 00:38:00,250 --> 00:38:03,870 No, it'll do fine with just the blindfold. At least put one of those 187 00:38:03,870 --> 00:38:05,290 my jaw and I'll catch it. 188 00:38:06,210 --> 00:38:07,210 Quiet. 189 00:38:08,010 --> 00:38:09,010 All right, I'll be quiet. 190 00:38:11,310 --> 00:38:15,330 now you just lay down over here i got it you're going to bring my mother in no 191 00:38:15,330 --> 00:38:20,070 this is this this is your life yes this is this is your life paul lay back 192 00:38:57,320 --> 00:38:58,440 It's a really nice sensation. 193 00:39:03,880 --> 00:39:04,880 Jean? 194 00:39:06,180 --> 00:39:07,180 Are you Jean? 195 00:39:10,940 --> 00:39:11,940 Sandy? 196 00:39:12,560 --> 00:39:13,560 Yes, dear. 197 00:39:15,720 --> 00:39:16,720 We're both here. 198 00:39:26,990 --> 00:39:27,990 Nice breasts. 199 00:39:29,170 --> 00:39:30,370 Nice breasts. 200 00:39:34,510 --> 00:39:36,610 That's not all, dear. That's not all. 201 00:39:40,770 --> 00:39:42,990 I'm sure you're going to like this. 202 00:39:43,270 --> 00:39:44,270 I like it already. 203 00:39:44,950 --> 00:39:45,950 I do. 204 00:40:03,390 --> 00:40:07,210 The best is yet to come. Oh, God. We should have thought of this a long time 205 00:40:07,210 --> 00:40:08,210 ago. 206 00:40:29,330 --> 00:40:30,370 Am I gonna find out? 207 00:40:30,730 --> 00:40:32,010 The answer to the riddle soon? 208 00:40:32,810 --> 00:40:35,610 Soon enough. 209 00:40:36,870 --> 00:40:38,390 Jean, did you know you were a riddle? 210 00:40:59,790 --> 00:41:00,790 Where'd you go, Jean? 211 00:41:04,470 --> 00:41:05,470 Where'd you go, Jean? 212 00:41:07,730 --> 00:41:10,410 Can I take this thing off? Oh, you talk too much. 213 00:42:51,180 --> 00:42:52,460 I will shoot one of you. 214 00:42:54,240 --> 00:42:55,240 Huh? 215 00:42:55,880 --> 00:42:56,880 Dean? 216 00:43:30,029 --> 00:43:31,490 Jean, when do I get to see the surprise? 217 00:43:33,550 --> 00:43:34,550 I don't know. 218 00:43:36,570 --> 00:43:37,870 Shut up, man. Shut up. 219 00:43:51,310 --> 00:43:52,310 Let me in. 220 00:44:12,590 --> 00:44:14,010 Here, I'm being neglected here. 221 00:44:22,250 --> 00:44:27,610 Somebody pay attention to me. 222 00:44:30,650 --> 00:44:31,650 Sandy? 223 00:44:48,810 --> 00:44:50,610 I've never seen anything like that in my life. 224 00:44:52,990 --> 00:44:54,990 I told you it was a surprise. 225 00:44:57,250 --> 00:44:58,310 Oh my god. 226 00:45:00,630 --> 00:45:02,010 Did we enter the room? 227 00:45:03,230 --> 00:45:04,230 Yep. 228 00:45:05,330 --> 00:45:06,510 That looks nice. 229 00:45:07,690 --> 00:45:08,770 It does. 230 00:49:56,430 --> 00:50:00,550 this neighbor and we've always had the hots for each other so one day i just 231 00:50:00,550 --> 00:50:04,590 invited her to come over for tea and i had just gotten out of the shower and i 232 00:50:04,590 --> 00:50:10,570 was combing my hair and if she walked in in this hot in black lace and 233 00:50:10,570 --> 00:50:13,730 everything i was just amazed i thought she was going to beat me 234 00:50:31,470 --> 00:50:34,550 What are you doing here so early, dressed like that? 235 00:50:35,550 --> 00:50:37,890 Jean, I just couldn't wait. 236 00:50:38,510 --> 00:50:44,910 I was digging home thinking about you and your luscious young tits, and 237 00:50:44,910 --> 00:50:46,850 I decided to come on over. 238 00:50:47,350 --> 00:50:48,350 Do you mind? 239 00:50:48,810 --> 00:50:50,970 No, not at all. 240 00:50:52,170 --> 00:50:54,290 Looks like you just came out of the shower. 241 00:50:54,670 --> 00:50:55,670 Oh, yeah. 242 00:50:55,830 --> 00:50:57,870 I came at a good time. 243 00:51:00,650 --> 00:51:01,650 Let me kiss your breath. 244 00:51:19,410 --> 00:51:20,790 How would you like to kiss mine? 245 00:51:21,610 --> 00:51:22,610 Sure. 246 00:51:28,450 --> 00:51:29,450 It's all yours. 247 00:52:13,070 --> 00:52:14,790 Jean, I'm glad I didn't wait. 248 00:52:16,370 --> 00:52:17,410 I've got an idea. 249 00:52:18,650 --> 00:52:21,970 What? Why don't we go over to your bed? 250 00:52:23,210 --> 00:52:24,650 Where we can be more comfortable. 251 00:52:25,090 --> 00:52:26,090 Okay. 252 00:53:13,930 --> 00:53:14,930 Hmm. 253 00:55:40,910 --> 00:55:41,910 I'll put it in more. 254 01:00:55,120 --> 01:00:56,280 I've never been sucked before. 255 01:01:08,000 --> 01:01:12,640 I've never seen anything like this. 256 01:01:16,240 --> 01:01:17,280 Now you have. 257 01:04:24,970 --> 01:04:26,610 That's the story of Long Jean Silver. 258 01:04:26,850 --> 01:04:28,090 Hope you had a nice time. 259 01:04:28,330 --> 01:04:31,230 And hope your pants aren't too wet and you don't stick to your seats. 260 01:04:31,650 --> 01:04:34,050 See you later. Have a nice dream. Good night. 18734

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.