All language subtitles for Drag Race Espana S04e09 - Makeover Drag Legends.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,240 --> 00:00:02,800 Hello, hello, hello! 2 00:00:02,800 --> 00:00:05,040 Previously on Drag Race España... 3 00:00:05,040 --> 00:00:08,480 Get your best outfits ready because we're going to a gala... 4 00:00:08,760 --> 00:00:11,080 The Marichocho Awards ceremony. 5 00:00:11,960 --> 00:00:14,480 Mariana Stars. 6 00:00:14,480 --> 00:00:16,080 The persona of a beauty queen 7 00:00:16,080 --> 00:00:19,200 is a very juicy character for a roast, 8 00:00:19,200 --> 00:00:22,320 but you didn't leverage the character. 9 00:00:22,640 --> 00:00:24,600 Megui Yeillow. 10 00:00:24,600 --> 00:00:28,800 Megui, it's undeniable that you're very comedic, 11 00:00:28,800 --> 00:00:30,600 but today was chaos. 12 00:00:30,600 --> 00:00:32,200 Le Cocó. 13 00:00:32,200 --> 00:00:34,200 Girlfriend! -Girlfriend! 14 00:00:34,200 --> 00:00:35,280 A piece of advice. -Oh! 15 00:00:35,280 --> 00:00:37,000 Kleenex and a therapist. 16 00:00:37,000 --> 00:00:38,160 (LAUGHING) 17 00:00:38,160 --> 00:00:40,520 I couldn't do that roast, if I'm being honest. 18 00:00:40,520 --> 00:00:42,880 Le Cocó. Condragulations, darling, 19 00:00:42,880 --> 00:00:44,640 you're the winner of this week's episode. 20 00:00:51,400 --> 00:00:52,680 Mariana Stars. 21 00:00:53,120 --> 00:00:54,720 Shantay, you stay. 22 00:00:57,000 --> 00:00:58,480 Megui Yeillow. 23 00:00:59,520 --> 00:01:01,200 Sashay away. 24 00:01:01,200 --> 00:01:02,840 I came here to stay, 25 00:01:02,840 --> 00:01:04,640 I ran away from home, 26 00:01:04,640 --> 00:01:06,680 and this body that I have, 27 00:01:06,680 --> 00:01:08,560 is the one my mother gave me. 28 00:01:08,560 --> 00:01:11,840 Olé! -I love you! 29 00:01:11,840 --> 00:01:12,960 Gorgeous! 30 00:01:17,520 --> 00:01:18,920 AFTER MEGUI YEILLOW'S ELIMINATION 31 00:01:18,920 --> 00:01:21,920 Her tail's between her legs. 32 00:01:22,840 --> 00:01:26,560 It's a bittersweet situation. 33 00:01:26,560 --> 00:01:29,280 On the one hand, you feel happy you're still here, 34 00:01:29,280 --> 00:01:31,160 that it's a victory, but on the other hand, 35 00:01:31,160 --> 00:01:33,760 it breaks your heart that someone's dream is over 36 00:01:33,760 --> 00:01:37,480 and one of your fellow queens is gone, regardless of who it is. 37 00:01:38,440 --> 00:01:43,240 I don't know what to write, so let me think. 38 00:01:43,240 --> 00:01:44,720 I love you, Cocó. 39 00:01:44,720 --> 00:01:46,400 I love you girls. 40 00:01:46,400 --> 00:01:49,160 She did very well throughout the competition 41 00:01:49,160 --> 00:01:51,720 she left us speechless, 42 00:01:51,720 --> 00:01:54,920 and she's a contestant and an artist... 43 00:01:54,920 --> 00:01:57,040 she's incredible. 44 00:02:00,080 --> 00:02:01,640 Let's go, girls. 45 00:02:03,480 --> 00:02:06,760 The truth is I'm sad about Megui, 46 00:02:06,760 --> 00:02:10,240 because Megui's a very good and generous person. 47 00:02:10,240 --> 00:02:14,600 Now it seems like Cocó is alone in the Werk Room. 48 00:02:14,600 --> 00:02:20,160 She's the last witch standing from Hocus Pocus, right? 49 00:02:20,160 --> 00:02:24,160 I wanted to tell Le Cocó, besides congratulations, 50 00:02:24,160 --> 00:02:29,520 that I know Megui was like your biggest supporter here, 51 00:02:29,520 --> 00:02:31,120 but, babe... 52 00:02:31,440 --> 00:02:36,560 No, I'm lucky to know that the five of us are in this together. 53 00:02:36,560 --> 00:02:39,080 And that we're going forward and... 54 00:02:39,080 --> 00:02:41,080 And I know that I have all of you. 55 00:02:41,080 --> 00:02:44,240 We're the top five of this season. 56 00:02:44,240 --> 00:02:49,680 I'm happy to keep betting absolutely everything on this dream. 57 00:02:50,160 --> 00:02:52,000 And congratulations to you too, my love, 58 00:02:52,000 --> 00:02:53,960 for doing an amazing lip sync. 59 00:02:53,960 --> 00:02:56,440 She's the most Spanish Venezuelan. 60 00:02:56,440 --> 00:02:58,320 The most Spanish Venezuelan. 61 00:02:58,320 --> 00:03:00,080 I mean, your hand fan moment 62 00:03:00,080 --> 00:03:02,640 and the other's fringe moment, I mean... 63 00:03:02,640 --> 00:03:05,400 It's just that Megui was perfect too. 64 00:03:05,400 --> 00:03:08,360 Let's get out of drag. 65 00:03:08,360 --> 00:03:10,880 Yes, yes, yes, yes. -We're semifinalists! 66 00:03:12,480 --> 00:03:13,880 Top five. 67 00:03:13,880 --> 00:03:15,360 Vampirashian. 68 00:03:15,360 --> 00:03:17,040 Ohh! Ahh! 69 00:03:17,320 --> 00:03:18,880 Mariana Stars. 70 00:03:18,880 --> 00:03:20,320 La Niña Delantro 71 00:03:20,880 --> 00:03:22,600 Chloe Vittu, and yours truly... 72 00:03:23,480 --> 00:03:26,320 By the way, we haven't talked about Le Cocó's butt. 73 00:03:26,320 --> 00:03:29,360 All of Spain has seen my butt, it's nothing new. 74 00:03:29,360 --> 00:03:32,440 Let them come for me, because if they try to eliminate me 75 00:03:32,440 --> 00:03:34,040 it'll be over my dead body. 76 00:03:34,560 --> 00:03:35,400 Let them try. 77 00:03:35,680 --> 00:03:37,120 Three, two, one. 78 00:03:37,120 --> 00:03:37,880 AHH! 79 00:03:39,720 --> 00:03:41,760 The winner of Drag Race España 80 00:03:41,760 --> 00:03:43,600 will receive one year's supply 81 00:03:43,600 --> 00:03:46,600 of NYX Professional Makeup, a crown and a scepter 82 00:03:46,600 --> 00:03:48,080 and 30,000 euros. 83 00:03:48,080 --> 00:03:50,640 Today our judges are 84 00:03:50,640 --> 00:03:51,720 Ana Locking 85 00:03:51,720 --> 00:03:53,240 Javier Calvo, 86 00:03:54,400 --> 00:03:55,640 and Javier Ambrossi. 87 00:03:56,760 --> 00:04:00,080 With extra special guest judge Lola Rodríguez. 88 00:04:13,280 --> 00:04:17,200 A minute of silence for Pilar 2 because she's left us, 89 00:04:17,200 --> 00:04:20,480 but I just hired Pilar 3, Pilar 4, 90 00:04:20,480 --> 00:04:22,360 Pilar 5 and Pilar 6. 91 00:04:22,360 --> 00:04:24,880 They're useless, but at least they're cute. 92 00:04:24,880 --> 00:04:29,160 Week nine, the semifinal! I can't believe it! 93 00:04:29,160 --> 00:04:30,560 Let's split, girls. 94 00:04:31,640 --> 00:04:34,120 Magüi! -Magüi! 95 00:04:34,680 --> 00:04:38,560 Megui leaving is a big loss 96 00:04:38,560 --> 00:04:41,240 but we have to keep fighting in this competition 97 00:04:41,240 --> 00:04:42,560 to reach the final. 98 00:04:42,560 --> 00:04:45,000 And I'm getting closer every day. 99 00:04:45,000 --> 00:04:47,160 What do you think is in store for today, loves? 100 00:04:47,160 --> 00:04:49,240 Let's see, whatever happens, happens. 101 00:04:49,240 --> 00:04:52,400 Well, yes, at this point we're in the semifinal. 102 00:04:52,400 --> 00:04:55,200 Le Cocó can leave, no big deal. -No fucking way, girl. 103 00:04:55,200 --> 00:04:57,280 I honestly, 104 00:04:57,280 --> 00:04:59,160 I've reached a point in the competition 105 00:04:59,160 --> 00:05:02,200 where I'm not afraid of anything anymore. -Girl, who cares! 106 00:05:02,200 --> 00:05:04,160 We're in it to win it... 107 00:05:05,840 --> 00:05:07,680 Hold on to your panties, girl! 108 00:05:07,680 --> 00:05:09,000 You can't even talk! 109 00:05:09,000 --> 00:05:10,800 We're not stupid. 110 00:05:10,800 --> 00:05:14,600 Only one of the toughest Drag Race challenges is left 111 00:05:14,600 --> 00:05:17,440 and there's only one week left before the finale. 112 00:05:17,800 --> 00:05:19,680 My queens... -Oh! 113 00:05:19,680 --> 00:05:22,040 Congratulations, because you're making herstory. 114 00:05:22,760 --> 00:05:26,080 But how much do you know about those who made herstory 115 00:05:26,080 --> 00:05:27,560 before you? 116 00:05:28,800 --> 00:05:31,000 You've passed the practical exam with flying colors, 117 00:05:31,640 --> 00:05:33,800 but how will you do with theory? 118 00:05:33,800 --> 00:05:34,840 Shit. 119 00:05:35,200 --> 00:05:36,560 Silence! 120 00:05:36,560 --> 00:05:40,240 If you speak, you'll get the eraser! 121 00:05:41,200 --> 00:05:43,320 Supremme, you're crazy, girl! 122 00:05:45,040 --> 00:05:46,640 Hello, hello, hello! 123 00:05:48,160 --> 00:05:49,400 How's it going? 124 00:05:49,400 --> 00:05:50,480 How's the Werk Room? 125 00:05:50,480 --> 00:05:52,280 There's an echo, right? It's emptier now. 126 00:05:52,280 --> 00:05:53,960 Yes. -Does it make you sad? 127 00:05:53,960 --> 00:05:55,960 -Yeah. A little bit, but also not really. 128 00:05:56,200 --> 00:05:58,080 I don't feel sad at all, to be honest. 129 00:05:58,080 --> 00:05:59,600 I think it's still too full. 130 00:05:59,600 --> 00:06:02,240 I'm waiting for them all to sashay away one by one. 131 00:06:02,240 --> 00:06:05,800 One of you will be Spain's newest drag superstar. 132 00:06:05,800 --> 00:06:08,200 And the winner of Drag Race España 133 00:06:08,200 --> 00:06:12,080 will receive a year's supply of NYX Professional Makeup products. 134 00:06:14,040 --> 00:06:18,600 A crown, a scepter, and 30,000 euros. 135 00:06:20,680 --> 00:06:23,640 It's clear is that you're already part of "Drag Race" herstory. 136 00:06:23,640 --> 00:06:26,960 That why, to test your knowledge, 137 00:06:26,960 --> 00:06:29,920 I've come loaded with questions. 138 00:06:30,680 --> 00:06:32,560 Let's see. -Oh no. 139 00:06:32,560 --> 00:06:35,800 If it's something about culture, I'm dead. 140 00:06:35,800 --> 00:06:39,960 In what year was same-sex marriage legalized in Spain? 141 00:06:39,960 --> 00:06:42,040 2017. -2008. 142 00:06:42,040 --> 00:06:43,320 2005! 143 00:06:43,600 --> 00:06:45,320 Oh! It's just that it rhymes too easily 144 00:06:45,320 --> 00:06:47,400 and we didn't want to say it, Supremme. 145 00:06:47,400 --> 00:06:48,840 Now the questions are harder. 146 00:06:49,440 --> 00:06:52,480 Here comes the hot potato round. 147 00:06:53,600 --> 00:06:55,640 I said potato, right? -Yes. 148 00:06:55,640 --> 00:07:00,040 I meant it's the hot titty round this is Drag Race after all 149 00:07:00,040 --> 00:07:02,280 and we're all silly bitches here. 150 00:07:06,000 --> 00:07:08,760 It's time for the culture test. 151 00:07:08,760 --> 00:07:10,760 They waited for Megui Yeillow to leave 152 00:07:10,760 --> 00:07:13,000 so she wouldn't make a fool of herself. 153 00:07:13,240 --> 00:07:15,440 HOT TITTY ROUND 154 00:07:15,840 --> 00:07:19,440 My queens, you have to guess the numbers 155 00:07:19,440 --> 00:07:21,680 before your titty explodes. 156 00:07:21,680 --> 00:07:23,080 Right in the face. 157 00:07:23,080 --> 00:07:26,240 If your titty explodes you'll be eliminated. 158 00:07:26,240 --> 00:07:28,720 And so on until only one of you remains. 159 00:07:29,080 --> 00:07:32,240 Le Cocó, you're first. -Oh man. 160 00:07:32,240 --> 00:07:34,160 She's scared of a titty? -I mean... 161 00:07:34,160 --> 00:07:36,240 The only thing left for this show to do 162 00:07:36,240 --> 00:07:37,600 is to let a bull loose 163 00:07:37,600 --> 00:07:40,520 and watch us gays scrambling to climb on the tables 164 00:07:40,520 --> 00:07:41,840 to avoid being trampled. 165 00:07:42,360 --> 00:07:46,560 In what year was the first pride celebrated in Spain? 166 00:07:46,960 --> 00:07:50,480 Uh... 2...No... In 1997. -Before. 167 00:07:50,720 --> 00:07:51,720 '93. -Before. 168 00:07:51,720 --> 00:07:52,760 '92. -Before. 169 00:07:52,760 --> 00:07:53,960 '90. -Before. 170 00:07:53,960 --> 00:07:55,000 '89. Before. 171 00:07:55,000 --> 00:07:56,040 '88. -Before. 172 00:07:56,040 --> 00:07:57,080 '80. -Before. 173 00:07:57,080 --> 00:07:58,320 '76. -Later. 174 00:07:58,320 --> 00:07:59,960 '77. -Correct! 175 00:08:01,600 --> 00:08:05,280 May 17th is the day against LGBTphobia... 176 00:08:05,280 --> 00:08:06,320 True! 177 00:08:06,320 --> 00:08:09,040 ...because that same day the WHO removed homosexuality 178 00:08:09,040 --> 00:08:11,920 from its International Classification of Diseases. But in what year? 179 00:08:11,920 --> 00:08:14,800 The questions seem like they were written by Killer Queen. 180 00:08:14,800 --> 00:08:17,120 1978. -No, later. 181 00:08:17,120 --> 00:08:18,840 2000. -Before. 182 00:08:18,840 --> 00:08:21,600 1988. -Later. 183 00:08:21,600 --> 00:08:23,800 1995. -Before. 184 00:08:23,800 --> 00:08:25,720 1990. -Correct! 185 00:08:27,960 --> 00:08:32,480 How many words were changed in Spain's Civil Code 186 00:08:32,480 --> 00:08:34,040 for marriage equality? 187 00:08:34,040 --> 00:08:35,520 3. -More. 188 00:08:35,880 --> 00:08:37,760 20. -Fewer. 189 00:08:37,760 --> 00:08:39,320 15. -More. 190 00:08:39,320 --> 00:08:40,480 18. -More. 191 00:08:40,480 --> 00:08:41,680 19. -Correct! 192 00:08:43,240 --> 00:08:45,960 In what year was homosexuality excluded 193 00:08:45,960 --> 00:08:48,080 from Spain's social danger law? 194 00:08:48,080 --> 00:08:51,120 In 1976. -Later. 195 00:08:51,120 --> 00:08:52,600 '77. -Later. 196 00:08:52,600 --> 00:08:53,960 '78. -Correct! 197 00:08:55,920 --> 00:08:57,440 Holy shit. 198 00:08:57,440 --> 00:09:00,600 However, we could still be arrested for public scandal. 199 00:09:00,600 --> 00:09:02,400 In what year was that law changed? 200 00:09:02,760 --> 00:09:06,080 1978. -Later. 201 00:09:06,080 --> 00:09:07,120 '80. -Later. 202 00:09:07,120 --> 00:09:08,160 '81. -Later. 203 00:09:08,160 --> 00:09:09,680 '88. Correct! 204 00:09:09,680 --> 00:09:10,760 Fuck! 205 00:09:11,760 --> 00:09:17,040 In what year did the WHO stop classifying transgender people as mentally ill? 206 00:09:17,560 --> 00:09:18,960 2000. -Later. 207 00:09:21,720 --> 00:09:23,400 20... 208 00:09:23,840 --> 00:09:26,040 Le Cocó has been eliminated. Come here, please. 209 00:09:26,040 --> 00:09:27,800 I'm so fed up with you all. 210 00:09:27,800 --> 00:09:29,240 Girl, that was scary! 211 00:09:29,240 --> 00:09:32,000 I got the first question right in this shitty Mini Challenge 212 00:09:32,000 --> 00:09:33,640 and I'm disqualified? 213 00:09:34,120 --> 00:09:35,480 That's bullshit! 214 00:09:35,480 --> 00:09:38,960 In what year did the WHO stop classifying 215 00:09:38,960 --> 00:09:40,320 transgender people as mentally ill? 216 00:09:40,320 --> 00:09:41,360 2004. -Later. 217 00:09:41,360 --> 00:09:42,400 -8. -Later. 218 00:09:42,400 --> 00:09:43,600 2015. -Later. 219 00:09:43,600 --> 00:09:44,920 2018. -Correct! 220 00:09:45,520 --> 00:09:49,160 Carlos and Emilio were the first men 221 00:09:49,160 --> 00:09:50,960 to get married in Spain 222 00:09:50,960 --> 00:09:53,960 after the 2005 law was passed. 223 00:10:01,800 --> 00:10:04,400 Carlos and Emilio were the first men 224 00:10:04,400 --> 00:10:05,920 to get married in Spain 225 00:10:05,920 --> 00:10:08,680 after the 2005 law was passed. 226 00:10:08,680 --> 00:10:10,600 On what month and day? 227 00:10:10,600 --> 00:10:12,760 March 16th. -Start with the month. 228 00:10:12,760 --> 00:10:13,800 January. -No. 229 00:10:13,800 --> 00:10:14,840 February. -No. 230 00:10:14,840 --> 00:10:15,880 March. -No. 231 00:10:15,880 --> 00:10:16,920 April. -No. 232 00:10:16,920 --> 00:10:17,960 May. -No. 233 00:10:17,960 --> 00:10:19,000 June. -No. 234 00:10:19,000 --> 00:10:20,080 July. -Yes! 235 00:10:20,080 --> 00:10:21,120 I'm so nervous! 236 00:10:21,120 --> 00:10:22,280 July 20th. -Before. 237 00:10:22,280 --> 00:10:23,440 July 5th. -Later. 238 00:10:23,440 --> 00:10:24,760 11. Correct! 239 00:10:26,280 --> 00:10:29,080 Tania and Verónica were the first women. 240 00:10:29,080 --> 00:10:30,560 When did they get married? Day and month. 241 00:10:30,560 --> 00:10:31,680 Month. 242 00:10:31,680 --> 00:10:32,960 July. -Yes! 243 00:10:32,960 --> 00:10:34,560 17th. -Later. 244 00:10:34,560 --> 00:10:35,760 23rd. -Before. 245 00:10:35,760 --> 00:10:36,920 22nd. Correct! 246 00:10:38,920 --> 00:10:43,640 In what year did the police raid Pasaje Begoña in Torremolinos? 247 00:10:43,640 --> 00:10:44,880 2000. -Before. 248 00:10:44,880 --> 00:10:46,400 1990. -Before. 249 00:10:46,400 --> 00:10:48,640 1960. -Later. 250 00:10:48,640 --> 00:10:50,600 1967. -Later. 251 00:10:50,600 --> 00:10:51,720 1969. 252 00:10:53,520 --> 00:10:55,960 Here come the Fallas! Here come the Fallas! 253 00:11:05,640 --> 00:11:08,040 1986. -Before. 254 00:11:08,040 --> 00:11:09,800 '70. -Later. 255 00:11:09,800 --> 00:11:11,360 '71. Correct! 256 00:11:12,480 --> 00:11:15,960 Marcela and Elisa were the first same-sex marriage 257 00:11:15,960 --> 00:11:18,920 in Spain until they were caught. 258 00:11:18,920 --> 00:11:20,760 In what year did they get married? 259 00:11:20,760 --> 00:11:22,800 1990. -Before. 260 00:11:22,800 --> 00:11:24,080 '88. -Before. 261 00:11:24,080 --> 00:11:25,360 '85. -Before. 262 00:11:25,360 --> 00:11:26,400 '70. -Before. 263 00:11:26,400 --> 00:11:27,960 '78. -Before. 264 00:11:27,960 --> 00:11:29,480 '65. -Before. 265 00:11:29,480 --> 00:11:31,040 30. -Before. 266 00:11:31,040 --> 00:11:34,080 1890. -Later. 267 00:11:34,320 --> 00:11:36,480 1910. -Before. 268 00:11:36,480 --> 00:11:40,760 1900... 1890. -Later. 269 00:11:40,760 --> 00:11:42,320 1900! 270 00:11:42,680 --> 00:11:44,120 Jesus Christ! 271 00:11:44,120 --> 00:11:45,480 1900. Later. 272 00:11:45,480 --> 00:11:47,320 1901. -Correct! 273 00:11:49,800 --> 00:11:52,200 And boom! It exploded! 274 00:11:53,960 --> 00:11:58,720 I'm very sorry, Mariana, but by a millisecond, 275 00:11:58,720 --> 00:12:01,520 Vampirashian is the winner of the Mini Challenge. 276 00:12:01,520 --> 00:12:02,880 I won! 277 00:12:03,120 --> 00:12:04,960 My first Mini Challenge win! 278 00:12:04,960 --> 00:12:09,040 Vampi is the winner of the Mini Challenge, which means she'll have power. 279 00:12:09,480 --> 00:12:11,720 Scary. Vampi with power scares me. 280 00:12:12,080 --> 00:12:16,040 I've invited some special guests for this week's Maxi Challenge. 281 00:12:16,320 --> 00:12:20,120 They've been on stage since the stage was just an open field. 282 00:12:20,680 --> 00:12:23,880 The first was set free in Bilbao 283 00:12:23,880 --> 00:12:26,960 and has been free ever since, 284 00:12:26,960 --> 00:12:28,200 it's La Otxoa! 285 00:12:30,200 --> 00:12:32,400 Hello, beauties. -Hello! 286 00:12:32,400 --> 00:12:37,320 Oh my God, La Otxoa! This is crazy! 287 00:12:37,720 --> 00:12:40,640 Daughter of a magician and a showgirl, and raised in a cabaret 288 00:12:40,640 --> 00:12:42,880 she was destined to become a drag artist. 289 00:12:42,880 --> 00:12:45,640 A big round of applause for our Pantoja from Barcelona, 290 00:12:45,640 --> 00:12:46,920 La Patrick! 291 00:12:49,120 --> 00:12:50,120 Hello! 292 00:12:51,960 --> 00:12:54,520 Here comes La Patrick, an icon in Barcelona 293 00:12:54,520 --> 00:12:55,760 and all over Spain, 294 00:12:55,760 --> 00:12:58,440 because she's been a drag artist her whole life 295 00:12:58,440 --> 00:13:00,840 and she does her work with great enthusiasm. 296 00:13:00,840 --> 00:13:06,480 Give her your love, your rapture because she's an incredible star, 297 00:13:06,480 --> 00:13:08,320 Dolly Drag! 298 00:13:09,360 --> 00:13:11,240 Darlings! 299 00:13:12,440 --> 00:13:14,800 Hello, I'm your great aunt. 300 00:13:16,160 --> 00:13:18,920 Wow, she's a drag institution. 301 00:13:18,920 --> 00:13:22,240 I follow her on Instagram and I always keep up with everything she does. 302 00:13:22,240 --> 00:13:23,720 Our next guest 303 00:13:23,720 --> 00:13:26,080 has led an international life. 304 00:13:26,080 --> 00:13:28,200 She's drag royalty. 305 00:13:28,200 --> 00:13:31,000 It's an honor to welcome to the Werk Room 306 00:13:31,000 --> 00:13:34,720 all the way from Monaco, the unparalleled Manel Dalgó! 307 00:13:38,680 --> 00:13:40,560 How wonderful. 308 00:13:42,640 --> 00:13:44,520 I'm amazed that Manel is here. 309 00:13:44,520 --> 00:13:46,560 I mean, what an honor. 310 00:13:47,080 --> 00:13:50,480 And finally, a legend across all formats, 311 00:13:50,480 --> 00:13:53,120 from the stage to TV, from TV to newspapers. 312 00:13:53,120 --> 00:13:56,440 She's met everyone from Divine to Nieves Herrero, 313 00:13:56,440 --> 00:13:58,120 Sergio Satanassa! 314 00:14:00,520 --> 00:14:01,920 Hello, darlings. 315 00:14:02,760 --> 00:14:05,080 Darlings, darlings, darlings! 316 00:14:05,080 --> 00:14:10,600 I see a lot of experience, I see incredible and extraordinary people 317 00:14:10,600 --> 00:14:13,120 and I'm sure it'll be an unforgettable experience. 318 00:14:13,120 --> 00:14:15,240 I bet you know what's coming, right? 319 00:14:15,240 --> 00:14:17,880 The Makeover Challenge! 320 00:14:20,480 --> 00:14:23,320 This season we're turning the tables. 321 00:14:23,320 --> 00:14:25,920 For the first time in Drag Race herstory, 322 00:14:25,920 --> 00:14:29,560 you're not drag mothers, you'll be drag daughters. 323 00:14:29,560 --> 00:14:31,040 I love it! 324 00:14:31,040 --> 00:14:34,800 So you'll have to adapt to them 325 00:14:34,800 --> 00:14:38,120 and create a look from scratch that makes it very clear 326 00:14:38,120 --> 00:14:41,160 that you're the best heirs to their thrones, 327 00:14:41,160 --> 00:14:44,640 without losing your essence, while making theirs very clear. 328 00:14:44,640 --> 00:14:46,560 Because in order to know where we're going, 329 00:14:46,560 --> 00:14:49,760 it's essential to remember where we've come from. 330 00:14:50,280 --> 00:14:53,240 Doing this challenge with them commands a lot of respect. 331 00:14:53,240 --> 00:14:55,720 I mean, you could have brought me, I don't know, 332 00:14:55,720 --> 00:14:58,360 anyone from the production team, 333 00:14:58,360 --> 00:15:01,800 I'd be like whatever, but they're all iconic. 334 00:15:01,800 --> 00:15:03,560 Vampirashian. -Me? 335 00:15:03,560 --> 00:15:05,640 Yes. As the winner of the Mini Challenge, 336 00:15:05,640 --> 00:15:07,960 you will be in charge of pairing up the queens. 337 00:15:07,960 --> 00:15:09,520 Wow! -Whenever you're ready. 338 00:15:09,520 --> 00:15:13,480 Okay. Well, I think I'll go with Satanassa. 339 00:15:13,480 --> 00:15:15,240 Ohh! -Sergio Satanassa. 340 00:15:15,240 --> 00:15:16,960 Come here, my dear. 341 00:15:16,960 --> 00:15:18,400 I'm Vampi. -Give us a hug. 342 00:15:18,400 --> 00:15:20,160 A pleasure. -Delighted. 343 00:15:20,160 --> 00:15:24,560 Vampirashian and Satanasshian, this is going to go well. 344 00:15:24,560 --> 00:15:27,560 Manel with Le Cocó. 345 00:15:27,560 --> 00:15:29,560 Manel with Le Cocó. 346 00:15:32,360 --> 00:15:34,040 I admire Manel a lot. 347 00:15:34,040 --> 00:15:35,920 She's a star that's done it all. 348 00:15:35,920 --> 00:15:39,920 She's done Germany, she's done long tours. 349 00:15:39,920 --> 00:15:42,920 I'm happy. 350 00:15:42,920 --> 00:15:46,000 La Otxoa with... 351 00:15:47,440 --> 00:15:48,960 La Niña. 352 00:15:48,960 --> 00:15:50,560 With La Niña Delantro. 353 00:15:52,920 --> 00:15:56,280 Of course, La Otxoa is so me, 354 00:15:56,280 --> 00:15:58,440 because that green wig... 355 00:15:58,440 --> 00:16:00,680 darling, it's just like La Niña Delantro. 356 00:16:00,680 --> 00:16:03,200 La Patrick with Chloe Vittu. 357 00:16:05,480 --> 00:16:06,640 My girl. 358 00:16:06,640 --> 00:16:08,800 Oh, what a dangerous union this is! 359 00:16:08,800 --> 00:16:11,680 Get ready, beauties! -Here comes trouble! 360 00:16:13,200 --> 00:16:17,120 Finally, we have Mariana Stars with Dolly. 361 00:16:17,120 --> 00:16:18,160 Darling. -Dolly. 362 00:16:18,160 --> 00:16:20,520 Oh, you're so young and cute! 363 00:16:20,520 --> 00:16:22,880 I love that I got paired with Dolly, 364 00:16:22,880 --> 00:16:25,520 because she's giving me Vania Vainilla vibes 365 00:16:25,520 --> 00:16:27,360 and she has a naughtiness about her. 366 00:16:27,360 --> 00:16:29,880 Are you girls happy with your pairs? 367 00:16:29,880 --> 00:16:30,920 Yes. -Yes? 368 00:16:30,920 --> 00:16:34,120 Well, soon you'll be able to ask them all the questions you want, 369 00:16:34,120 --> 00:16:36,040 you'll have some time, and make good use of them, 370 00:16:36,040 --> 00:16:38,200 because they've been doing this their whole lives. 371 00:16:38,480 --> 00:16:41,680 And tomorrow on the runway you'll not only walk hand in hand, 372 00:16:41,680 --> 00:16:44,360 you'll also have to prepare a performance together. 373 00:16:44,960 --> 00:16:45,880 Wow! 374 00:16:46,120 --> 00:16:49,480 And if that wasn't enough, another living legend will join us, 375 00:16:49,480 --> 00:16:50,680 though she's from a different generation, 376 00:16:50,680 --> 00:16:51,840 Lola Rodríguez. 377 00:16:53,320 --> 00:16:55,200 Hello, I'm Lola Rodríguez 378 00:16:55,200 --> 00:16:57,920 and a little birdie told me that tonight is historic, 379 00:16:57,920 --> 00:17:00,680 though, now that I think about it, I think it was a cockatoo 380 00:17:00,680 --> 00:17:03,120 and I don't know if it said historic or hysterical. 381 00:17:03,120 --> 00:17:06,320 Take advantage of every second of this opportunity. 382 00:17:06,320 --> 00:17:09,760 Good luck, and don't fuck it up. 383 00:17:15,040 --> 00:17:17,880 I'm with La Patrick, I'm so happy! 384 00:17:17,880 --> 00:17:19,760 Really, Vampi, thank you so much, 385 00:17:19,760 --> 00:17:22,400 because she was one of the people I wanted to be with 386 00:17:22,400 --> 00:17:25,880 and also, I think she's paired each drag artist 387 00:17:25,880 --> 00:17:28,160 with the artist they need to be with. 388 00:17:28,160 --> 00:17:30,360 I think the profiles are very similar 389 00:17:30,360 --> 00:17:33,080 and that something very interesting will come from this. 390 00:17:33,080 --> 00:17:34,320 It's wonderful, isn't it? 391 00:17:34,320 --> 00:17:36,440 How exciting. It's so amazing you're here. 392 00:17:36,440 --> 00:17:39,640 How are you? Tell me. -I'm doing well, very excited, 393 00:17:39,640 --> 00:17:44,360 because seeing the new generations coming in so strong. 394 00:17:44,360 --> 00:17:46,160 I've always believed 395 00:17:46,160 --> 00:17:49,240 that you have to let the young people come through, 396 00:17:49,240 --> 00:17:51,640 because when I started, I had a leg up too. 397 00:17:51,640 --> 00:17:53,840 I mean, I've was very lucky in that sense. 398 00:17:53,840 --> 00:17:56,200 I would have liked to work with any of them, 399 00:17:56,200 --> 00:17:58,120 but if I had to choose one, 400 00:17:58,120 --> 00:17:59,800 I would have chosen Manel, without a doubt. 401 00:17:59,800 --> 00:18:01,240 Do you see a big difference 402 00:18:01,240 --> 00:18:05,840 between drag when you started and drag now? 403 00:18:05,840 --> 00:18:08,000 Yes, a lot. 404 00:18:08,000 --> 00:18:10,080 I was in debt for six years 405 00:18:10,080 --> 00:18:13,400 with the tailor who made my first wardrobe. 406 00:18:13,400 --> 00:18:15,840 Well, of course, my debut was at Barcelona de Noche 407 00:18:15,840 --> 00:18:18,240 I had to have decent clothes, I couldn't just show up... 408 00:18:18,240 --> 00:18:19,600 Zara didn't exist back then 409 00:18:19,600 --> 00:18:22,040 now you can find shoes and everything. 410 00:18:22,040 --> 00:18:24,320 You had to be dressed to the nines. 411 00:18:24,320 --> 00:18:27,720 We don't realize how easy some things are today. 412 00:18:27,720 --> 00:18:30,200 I mean, we have music on a flash drive 413 00:18:30,200 --> 00:18:31,600 and buying high heels 414 00:18:31,600 --> 00:18:33,480 is super easy with online shopping, 415 00:18:33,480 --> 00:18:36,680 but it must have been really tough to make it 416 00:18:36,680 --> 00:18:39,520 as a drag queen back then. 417 00:18:39,520 --> 00:18:41,440 This is the outfit you brought? -Yes. 418 00:18:41,440 --> 00:18:44,640 Because I have to create a look with your essence, 419 00:18:44,640 --> 00:18:48,960 but also with my essence. -Of course. 420 00:18:48,960 --> 00:18:50,840 So, this is wonderful. 421 00:18:50,840 --> 00:18:53,480 You've made it hard for me. -I did make it hard for you. 422 00:18:53,480 --> 00:18:55,040 But it's an iconic dress. 423 00:18:55,040 --> 00:19:00,840 It's Shirley Bassey's dress, she gave it to me years ago. 424 00:19:00,840 --> 00:19:03,720 More pressure. -It's been on two tours with me. 425 00:19:03,720 --> 00:19:07,200 It's very beautiful because the fringe has a lot of movement. 426 00:19:07,200 --> 00:19:09,640 She just showed me the look and I'm blown away. 427 00:19:09,640 --> 00:19:12,440 I think it's wonderful, it's pure craftsmanship. 428 00:19:12,440 --> 00:19:14,560 She's taken it on tour 429 00:19:14,560 --> 00:19:17,320 and on top of that, it belonged to another great artist. 430 00:19:18,480 --> 00:19:20,240 This is complicated. 431 00:19:20,240 --> 00:19:24,120 Well, I'm here to learn and for you to tell me about yourself and your life. 432 00:19:24,120 --> 00:19:26,600 Ask away, I'm not much of a talker. 433 00:19:26,600 --> 00:19:29,760 Tell me a bit about how the fantasy that is Dolly came about. 434 00:19:29,760 --> 00:19:33,280 Well, Dolly was born in a Spanish movie from '96. 435 00:19:33,280 --> 00:19:35,280 There were two drag queens in the movie, 436 00:19:35,280 --> 00:19:37,680 three drag queens, actually, and one was named Dolly. 437 00:19:37,680 --> 00:19:39,240 At that very moment, 438 00:19:39,240 --> 00:19:42,000 a dinner theater was opening 439 00:19:42,000 --> 00:19:43,400 called Gula Gula. 440 00:19:43,400 --> 00:19:45,760 So I started working at that restaurant 441 00:19:45,760 --> 00:19:47,480 with clothes from the movie, 442 00:19:47,480 --> 00:19:51,200 which could be rented using Pesetas 443 00:19:51,200 --> 00:19:53,080 and that's how it all started. 444 00:19:53,080 --> 00:19:55,600 Dolly comes from cinema, from theater, 445 00:19:55,600 --> 00:19:59,360 and I also got my start in this world through theater, 446 00:19:59,360 --> 00:20:01,480 so we have an incredible connection there. 447 00:20:01,480 --> 00:20:03,440 She's an actress, like me. 448 00:20:03,440 --> 00:20:07,120 Well, look, we didn't have any role models. 449 00:20:07,120 --> 00:20:11,960 We didn't even have the internet, there was nothing to base yourself on. 450 00:20:11,960 --> 00:20:15,040 You had to go see live shows, 451 00:20:15,040 --> 00:20:17,280 so your role models were who you saw, 452 00:20:17,280 --> 00:20:20,080 when you saw a drag queen, you saw the makeup 453 00:20:20,080 --> 00:20:21,880 and you got a bit of inspiration from that, you know? 454 00:20:21,880 --> 00:20:24,080 The wig, the makeup, what the dress was like... 455 00:20:24,080 --> 00:20:25,480 And you paid attention, 456 00:20:25,480 --> 00:20:28,120 because I do my makeup like an old woman in a cave. 457 00:20:28,120 --> 00:20:32,720 I see old photos of me and I say: Good grief! 458 00:20:32,720 --> 00:20:35,400 I didn't have lips, they were like a stab wound in a tomato. 459 00:20:35,400 --> 00:20:37,360 Oh my God! 460 00:20:37,600 --> 00:20:41,880 I feel very fortunate to be able to see my role models, 461 00:20:41,880 --> 00:20:45,280 that they're so accessible, unlike how it was for these legends, 462 00:20:45,280 --> 00:20:47,560 it was so difficult for them to have a role model, 463 00:20:47,560 --> 00:20:52,320 they only saw them on the street, in movies, on TV. 464 00:20:52,320 --> 00:20:54,600 You've seen a bit of the fantasy already, right? 465 00:20:54,600 --> 00:20:57,480 I see many elements that I like. 466 00:20:57,480 --> 00:21:00,880 Right? Lots of sparkle. -Especially the feathers. 467 00:21:00,880 --> 00:21:03,480 Good feathers are important. -A good feather... 468 00:21:03,480 --> 00:21:06,760 A good feather is always very important, always. 469 00:21:06,760 --> 00:21:09,800 A good ruffle always... Very important. 470 00:21:09,800 --> 00:21:11,920 ...adds a lot of flair. It's very important. 471 00:21:11,920 --> 00:21:13,320 And some sparkle. 472 00:21:13,320 --> 00:21:16,760 And some sparkle, because if it shines... 473 00:21:16,760 --> 00:21:18,760 It's very important. -It's very important. 474 00:21:18,760 --> 00:21:19,840 Very important. 475 00:21:19,840 --> 00:21:22,200 We have to do that, very important. 476 00:21:23,520 --> 00:21:26,760 Dolly has brought an extraordinary ruffled dress 477 00:21:26,760 --> 00:21:31,760 and I'm going to take all those ruffles with feathers and make them my own 478 00:21:31,760 --> 00:21:36,840 and I'm going to add certain elements to be a mini Dolly. 479 00:21:37,120 --> 00:21:40,480 And your name, Otxoa? 480 00:21:40,480 --> 00:21:43,640 Well, in the gay world, they called me Otxoa 481 00:21:43,640 --> 00:21:46,520 because my parents had a business called Otxoa 482 00:21:46,520 --> 00:21:48,760 and then, when I became famous, 483 00:21:48,760 --> 00:21:50,840 everyone knew me as Otxoa, 484 00:21:50,840 --> 00:21:55,520 I said: "Well, I'll add 'La', since I transform, and I'm La Otxoa." 485 00:21:55,520 --> 00:21:58,960 I left my home in Bilbao at 17 because my... 486 00:21:58,960 --> 00:22:00,200 Problems with...? 487 00:22:00,200 --> 00:22:02,720 Problems with my parents, especially my father, 488 00:22:02,720 --> 00:22:03,800 because he was very strict. 489 00:22:03,800 --> 00:22:06,960 We had a bar and he wanted me to stay behind the counter all day 490 00:22:06,960 --> 00:22:09,720 and I wanted to fly away on my own. 491 00:22:09,720 --> 00:22:12,480 He wanted a life that wasn't for you. -A different life. 492 00:22:12,480 --> 00:22:14,160 And then, when you were there, 493 00:22:14,160 --> 00:22:17,800 how did you go from being a waiter to art? 494 00:22:17,800 --> 00:22:19,240 When I arrived in Barcelona. 495 00:22:19,240 --> 00:22:21,440 Barcelona was European avantgarde. 496 00:22:21,440 --> 00:22:23,800 All the cabarets, the Carrusel de París, 497 00:22:23,800 --> 00:22:28,080 all the best trans performers, which we didn't have here, 498 00:22:28,080 --> 00:22:30,560 and there was La Rosalinda, Margarita, 499 00:22:30,560 --> 00:22:33,640 La Gardenia, La Loba, Juanito el Trianero, 500 00:22:33,640 --> 00:22:37,240 the people who defied censorship. 501 00:22:37,240 --> 00:22:39,640 I mean, I lived through an impressive era. 502 00:22:39,640 --> 00:22:41,560 It's like an incredible contrast, 503 00:22:41,560 --> 00:22:43,080 because so many years have passed 504 00:22:43,080 --> 00:22:48,720 and Spain at that time was going through something so ugly, so intense, 505 00:22:48,720 --> 00:22:52,240 and yet, with the mindset of that time, 506 00:22:52,240 --> 00:22:56,160 Barcelona was something so avantgarde, 507 00:22:56,160 --> 00:22:59,400 and now, when we could be so much more, 508 00:22:59,400 --> 00:23:01,680 it's like we've fallen somewhat behind. 509 00:23:01,680 --> 00:23:05,760 I started during Franco's regime, and he didn't die 510 00:23:05,760 --> 00:23:07,400 until '76 or '77. -Right. 511 00:23:07,400 --> 00:23:09,840 I was arrested in Barcelona. -You were arrested? 512 00:23:09,840 --> 00:23:12,000 Yes, I was in jail for a little over a month, darling. 513 00:23:12,000 --> 00:23:13,720 You were in jail for over a month? 514 00:23:13,720 --> 00:23:16,120 A kid who started working at 11 years old 515 00:23:16,120 --> 00:23:19,200 and they took me in under the law on vagrants and crooks. 516 00:23:19,200 --> 00:23:21,600 Ah, of course. -They moved us through five jails, 517 00:23:21,600 --> 00:23:25,360 over a hundred gays, all handcuffed by the Civil Guard. 518 00:23:25,360 --> 00:23:27,160 That's intense. -It was very intense. 519 00:23:27,160 --> 00:23:32,280 Listening to La Otxoa tell me her whole story 520 00:23:32,280 --> 00:23:34,520 has been super inspiring 521 00:23:34,520 --> 00:23:38,640 and no matter what happens today, I'm super happy 522 00:23:38,640 --> 00:23:43,440 to be able to share time with her, learn and listen to her. 523 00:23:43,440 --> 00:23:45,600 I was interested in singing, doing comedy. 524 00:23:45,600 --> 00:23:47,160 That's why I've always defined myself 525 00:23:47,160 --> 00:23:49,960 as a singing comedian in a skirt. 526 00:23:49,960 --> 00:23:53,200 My big hit was "Libérate." -"Libérate" like the one by "El Titi"? 527 00:23:53,200 --> 00:23:57,840 Exactly. The composer wrote "Libérate" for El Titi, 528 00:23:57,840 --> 00:23:59,880 but El Titi didn't dare sing it. 529 00:23:59,880 --> 00:24:01,040 And he gave it to you? 530 00:24:01,040 --> 00:24:04,080 And he gave it to me, I sang it and was the first to record it. 531 00:24:04,080 --> 00:24:06,640 I couldn't have asked for a better mother, 532 00:24:06,640 --> 00:24:09,240 she's blunt and a punk, like me. 533 00:24:09,480 --> 00:24:11,320 I know you a little... -Oh, really? 534 00:24:11,320 --> 00:24:13,200 I follow your career, I know who you are. 535 00:24:13,200 --> 00:24:17,000 Yes, yes, because I always like to immerse myself in classic drag. 536 00:24:17,000 --> 00:24:18,640 Without you, we wouldn't be here. 537 00:24:18,640 --> 00:24:21,440 We've been doing drag and I've had some great times 538 00:24:21,440 --> 00:24:24,040 and some really tough times, but I love it. 539 00:24:24,040 --> 00:24:25,560 Because it's a very hard job. 540 00:24:25,560 --> 00:24:29,200 That's why it moved me so much that us queens 541 00:24:29,200 --> 00:24:32,280 we're still here today and we're continuing on... 542 00:24:32,280 --> 00:24:35,480 Three of us are still very active. 543 00:24:35,480 --> 00:24:38,280 Super active. -So, think about drag 544 00:24:38,280 --> 00:24:42,040 as something you really have to love, you know? 545 00:24:42,040 --> 00:24:45,800 with the good things, the flaws, the hardships, 546 00:24:45,800 --> 00:24:47,960 the moments of glory, you know? 547 00:24:47,960 --> 00:24:51,960 But that's the most important part of being a drag queen, to love drag. 548 00:24:51,960 --> 00:24:54,480 This challenge isn't a challenge, it's a gift. 549 00:24:54,480 --> 00:24:56,520 We have to perform with them. 550 00:24:56,520 --> 00:24:57,720 This is the best 551 00:24:57,720 --> 00:24:59,920 thing that has happened to me on this show. 552 00:24:59,920 --> 00:25:02,040 Thank you, and kisses. 553 00:25:02,040 --> 00:25:03,840 I like the outfit you brought 554 00:25:03,840 --> 00:25:06,120 it has that very cabaret vibe, 555 00:25:06,120 --> 00:25:09,680 but it's also very Dracula. -Yes. Elegant. 556 00:25:09,680 --> 00:25:11,520 That kind of vampiric beauty. 557 00:25:11,520 --> 00:25:14,480 Maila Nurmi, who's like one of my role models, 558 00:25:14,480 --> 00:25:16,640 she's a classic gothic beauty. 559 00:25:16,640 --> 00:25:19,760 She's got it, and I think I'm really going to enjoy it. 560 00:25:19,760 --> 00:25:21,680 I'll help you with everything I can. 561 00:25:21,680 --> 00:25:23,000 I can't wait to put it on. 562 00:25:23,000 --> 00:25:26,680 Honestly, the outfit is something I could wear right now. 563 00:25:26,680 --> 00:25:30,280 It seems like a huge role 564 00:25:30,280 --> 00:25:33,640 to have to recreate, 565 00:25:33,640 --> 00:25:37,160 imitate or be inspired by this gem. 566 00:25:37,440 --> 00:25:39,920 Patrick, I'm super happy 567 00:25:39,920 --> 00:25:42,880 that I got paired with you, honestly, I'm very excited. 568 00:25:42,880 --> 00:25:45,920 And I'm also happy to see you here. -You were the first drag artist 569 00:25:45,920 --> 00:25:47,800 I went to see, that I saw perform 570 00:25:47,800 --> 00:25:49,400 and honestly, you fascinated me 571 00:25:49,400 --> 00:25:51,680 and I think you're incredible and an amazing artist. 572 00:25:51,680 --> 00:25:54,120 Thank you, darling. -How did you get your start? 573 00:25:54,120 --> 00:25:55,480 Tough, very tough. 574 00:25:55,480 --> 00:26:00,360 Because back in '87, '88 it was a tough time. 575 00:26:00,960 --> 00:26:04,600 And well, I started as a waiter and then one of the artists, 576 00:26:04,600 --> 00:26:06,480 there were five of them performing, 577 00:26:06,480 --> 00:26:10,080 got sick and the owner said: "Why don't you go up?" 578 00:26:10,080 --> 00:26:11,720 They painted me as best they could, 579 00:26:11,720 --> 00:26:14,280 because back then there wasn't makeup like there is now, 580 00:26:14,280 --> 00:26:18,320 we used to do our makeup with charcoal, school watercolor sets... 581 00:26:18,320 --> 00:26:19,920 I performed a song by La Pantoja, 582 00:26:19,920 --> 00:26:22,320 I'll always remember, "Se me enamora el alma," 583 00:26:22,320 --> 00:26:25,760 and from that day on, the owner said: "To the stage." 584 00:26:25,760 --> 00:26:28,880 Oh my God, girl, doing makeup with charcoal, just like that with your finger. 585 00:26:28,880 --> 00:26:30,640 Courageous, so courageous. 586 00:26:30,640 --> 00:26:33,920 Back then there was nothing, poor things, now we have everything. 587 00:26:33,920 --> 00:26:36,120 In those complicated moments, 588 00:26:36,120 --> 00:26:39,680 were you ever afraid to go out in drag or...? 589 00:26:39,680 --> 00:26:41,000 You couldn't go out in drag. 590 00:26:41,000 --> 00:26:43,200 You couldn't even think of doing that. 591 00:26:43,200 --> 00:26:44,920 No? -Things were hard enough 592 00:26:44,920 --> 00:26:47,920 just getting ready at the venue and staying calm while performing. 593 00:26:47,920 --> 00:26:49,440 Even in the venue itself...? 594 00:26:49,440 --> 00:26:51,720 Of course, you never knew who could come in, 595 00:26:51,720 --> 00:26:55,760 because there were skinheads and all that stuff, 596 00:26:55,760 --> 00:26:58,720 they would wait for us to come out the doors 597 00:26:58,720 --> 00:27:00,200 and the police had to come. 598 00:27:00,200 --> 00:27:01,440 What happened is that, 599 00:27:01,440 --> 00:27:04,280 they were all very brave since they were in a group 600 00:27:04,280 --> 00:27:05,840 but then, when they were alone, 601 00:27:05,840 --> 00:27:09,200 they would come looking for us, but not to hit us, but to... 602 00:27:09,200 --> 00:27:10,840 They'd go looking for action in dark rooms. 603 00:27:10,840 --> 00:27:13,160 In the dark room, cruising under a tree. 604 00:27:13,160 --> 00:27:16,440 I'll also say that it still happens today, 605 00:27:16,440 --> 00:27:18,000 a lot of repressed people, 606 00:27:18,000 --> 00:27:21,400 when they're closeted and alone, they want action. 607 00:27:21,400 --> 00:27:23,840 Guess what, darling, there's no action here. 608 00:27:23,840 --> 00:27:26,760 I want to see your outfit. -Yes, let's. 609 00:27:26,760 --> 00:27:28,480 This one here. -Wait, my pussy's stuck. 610 00:27:28,480 --> 00:27:29,720 Your pussy's stuck! 611 00:27:29,720 --> 00:27:31,960 It's this one, darling. -It's a super colorful outfit. 612 00:27:31,960 --> 00:27:33,000 It's a fried egg. 613 00:27:33,000 --> 00:27:35,280 A fried egg, it does look a bit like an egg. 614 00:27:35,280 --> 00:27:36,680 It has a ton of ruffles. 615 00:27:36,680 --> 00:27:39,200 I've never sewn a ruffle in my life, just so you know. 616 00:27:39,200 --> 00:27:41,680 All you have to do is grab the fabric and scrunch it up. 617 00:27:41,680 --> 00:27:43,360 If she's going to be La Pantoja, 618 00:27:43,360 --> 00:27:46,200 I'm Chabelita, right? It's my turn. 619 00:27:46,200 --> 00:27:48,920 So, I'm going for a Flamenco vibe, 620 00:27:48,920 --> 00:27:50,680 which isn't really me at all, 621 00:27:50,680 --> 00:27:53,520 but the bratty version, like how Chabelita would be, 622 00:27:53,520 --> 00:27:55,640 going out partying with her friends. 623 00:27:55,880 --> 00:27:58,200 We have these polka dots. 624 00:27:59,000 --> 00:28:01,080 Are you into polka dots? -Of course. 625 00:28:01,080 --> 00:28:03,440 Chloe, how many fabrics are you going to take, girl? 626 00:28:03,440 --> 00:28:05,080 Look, it's all colorful. 627 00:28:05,080 --> 00:28:06,920 Oh, of course, girl. -Different fabrics. 628 00:28:06,920 --> 00:28:09,680 I'm a bit scared because I have to sew again. 629 00:28:09,680 --> 00:28:12,280 We already sewed in week one and it was very intense. 630 00:28:12,280 --> 00:28:14,880 And it's not my specialty, but I can manage 631 00:28:14,880 --> 00:28:18,080 because I think I have good taste and I know how to solve things well, 632 00:28:18,080 --> 00:28:21,760 so there's a mix of feelings right now, you know? 633 00:28:21,760 --> 00:28:23,960 I think these chains also match the style. 634 00:28:23,960 --> 00:28:25,240 Yes, very pretty. 635 00:28:25,240 --> 00:28:27,600 I'll paint them black, I can paint them black. 636 00:28:27,600 --> 00:28:28,920 Black or pink. -Of course. 637 00:28:29,440 --> 00:28:31,200 Even mix the colors. 638 00:28:31,200 --> 00:28:36,280 After everything La Otxoa told me, I'm eager to sew, 639 00:28:36,280 --> 00:28:39,240 even though it's not my best skill, 640 00:28:39,240 --> 00:28:42,920 I think we have a lot in common 641 00:28:42,920 --> 00:28:47,120 and I know exactly what I have to do. 642 00:28:47,360 --> 00:28:49,520 You could make a flamenco dress with all this fabric, 643 00:28:49,520 --> 00:28:52,280 and for me it's enough for one thong. 644 00:28:52,280 --> 00:28:55,240 I could literally do this. 645 00:28:55,840 --> 00:28:56,720 Of course. 646 00:28:56,720 --> 00:28:58,840 I'm scared shitless, to be honest. 647 00:28:58,840 --> 00:29:00,320 I don't know what I'm gonna do 648 00:29:00,320 --> 00:29:03,640 because the sewing machine and I aren't besties. 649 00:29:03,640 --> 00:29:06,520 From here, maybe I can make the sleeves, I mean, the... 650 00:29:06,520 --> 00:29:08,360 The draping. -A little draping here. 651 00:29:08,360 --> 00:29:10,000 The draping. -Maybe. 652 00:29:10,000 --> 00:29:14,320 You can also do the draping with... 653 00:29:14,320 --> 00:29:16,920 With ruffles. -No, with sequins, 654 00:29:16,920 --> 00:29:18,520 so you'll also have some... 655 00:29:18,520 --> 00:29:19,680 Shine. -Sparkle. 656 00:29:19,680 --> 00:29:22,120 Satanassa seems a bit scared to me 657 00:29:22,120 --> 00:29:24,960 because her outfit is very difficult 658 00:29:24,960 --> 00:29:26,560 so she's worried, 659 00:29:26,560 --> 00:29:29,160 if the headpiece turns out well, if the result... 660 00:29:29,160 --> 00:29:32,440 I'm sewing nonstop and Satanassa is talking and talking. 661 00:29:32,440 --> 00:29:33,920 She really likes to talk. 662 00:29:33,920 --> 00:29:35,720 Look, green sequins. 663 00:29:37,120 --> 00:29:39,760 That's everything. I think we've got it all. 664 00:29:39,760 --> 00:29:41,720 I think we've got it, right? -Yes. 665 00:29:41,720 --> 00:29:44,040 Although here, some big green sequins... 666 00:29:44,720 --> 00:29:46,240 Oh, that's pretty! 667 00:29:46,240 --> 00:29:49,240 We have a lot of work ahead of us, 668 00:29:49,240 --> 00:29:50,600 I have to recreate the look 669 00:29:50,600 --> 00:29:53,360 that Dolly brought with her in an extraordinary way, 670 00:29:53,360 --> 00:29:55,160 so let's get to work! 671 00:30:15,680 --> 00:30:17,080 ELIMINATION DAY 672 00:30:17,080 --> 00:30:18,520 New day in the Werk Room! 673 00:30:18,520 --> 00:30:20,200 Yas! -New day in the Werk Room! 674 00:30:25,600 --> 00:30:27,160 So much work... 675 00:30:27,880 --> 00:30:29,880 New day in the Werk Room. 676 00:30:29,880 --> 00:30:33,520 We were up all night sewing nonstop. 677 00:30:33,520 --> 00:30:36,240 We haven't slept at all. 678 00:30:36,240 --> 00:30:38,040 I can't take it anymore, I'm dead. 679 00:30:38,520 --> 00:30:41,520 Let's paint, there's a lot to do 680 00:30:41,520 --> 00:30:44,160 and today is an important day. 681 00:30:44,560 --> 00:30:45,800 You look tired. 682 00:30:46,640 --> 00:30:49,240 Exhausted with a capital E. -Exhausted with a capital E. 683 00:30:49,240 --> 00:30:52,040 And you have to do your makeup more or less like... 684 00:30:52,040 --> 00:30:52,840 Yes. 685 00:30:53,080 --> 00:30:55,200 I thought it was so funny when she asked me yesterday: 686 00:30:55,200 --> 00:30:57,040 "How are you going to do your makeup tomorrow?" 687 00:30:57,040 --> 00:30:58,720 And I said: "What you see is what you get, 688 00:30:58,720 --> 00:31:00,400 it's only thing I know how to do." 689 00:31:00,400 --> 00:31:03,240 No, no, but I always do my makeup very similarly, 690 00:31:03,240 --> 00:31:06,720 so when I saw your makeup, I said: "Perfect, it's so me." 691 00:31:06,720 --> 00:31:08,240 Last night was bullshit. 692 00:31:08,240 --> 00:31:10,560 I was sewing fringe all fucking night. 693 00:31:11,360 --> 00:31:13,360 I think my look ended up being very cute, 694 00:31:13,360 --> 00:31:15,800 but let's see what the others bring, 695 00:31:15,800 --> 00:31:18,120 let's see how we pull this off. 696 00:31:18,520 --> 00:31:20,480 It is what it is. 697 00:31:20,480 --> 00:31:22,440 I was looking at your makeup yesterday 698 00:31:22,440 --> 00:31:27,720 and your eyes go from white, pink to black, right? 699 00:31:27,720 --> 00:31:30,240 My makeup is so different from yours, 700 00:31:30,240 --> 00:31:31,480 because my makeup, 701 00:31:31,480 --> 00:31:34,040 I still use the tricks from when I started, 702 00:31:34,040 --> 00:31:37,320 we didn't have the ranges or colors that are available now... 703 00:31:37,320 --> 00:31:39,360 I mean, we couldn't even go get waxed 704 00:31:39,360 --> 00:31:42,520 because we could be arrested under the public scandal law. 705 00:31:42,520 --> 00:31:45,080 So I had my tricks, which were... 706 00:31:45,080 --> 00:31:47,960 I covered my eyebrow with soap. -With soap? 707 00:31:47,960 --> 00:31:51,840 When it hardened, I painted my eyebrow higher 708 00:31:51,840 --> 00:31:55,200 and then I used shadow to cover the soap brow 709 00:31:55,200 --> 00:31:57,920 and my eye looked much bigger, you know? 710 00:31:57,920 --> 00:31:59,040 Of course. 711 00:31:59,040 --> 00:32:02,360 It's incredible to listen to her, so interesting. 712 00:32:02,360 --> 00:32:06,040 Honestly, this is one of the coolest moments of the season. 713 00:32:06,040 --> 00:32:08,040 You've done such a great job, girl. -Oh... 714 00:32:08,040 --> 00:32:10,120 So many hours of work, girl. 715 00:32:10,120 --> 00:32:12,280 What a great job. -So many hours of work. 716 00:32:12,280 --> 00:32:14,560 But well done. -Let me tell you something, 717 00:32:14,560 --> 00:32:16,080 I'm in love with your dress 718 00:32:16,080 --> 00:32:18,120 I couldn't have gotten a better dress. 719 00:32:18,120 --> 00:32:19,640 Oh, that's great. -I like it a lot. 720 00:32:19,640 --> 00:32:21,840 And completely random, too. -Totally random. 721 00:32:21,840 --> 00:32:23,440 I think the stars aligned. 722 00:32:23,440 --> 00:32:26,120 And are you happy, Chloe? Is it going well? 723 00:32:26,120 --> 00:32:28,200 Yes. I think it's a very fun look. 724 00:32:28,200 --> 00:32:30,400 The thing is, she's not very Flamenco. 725 00:32:30,400 --> 00:32:31,640 I'm zero Flamenco. 726 00:32:31,640 --> 00:32:34,280 I'm not Flamenco either, but you have to try everything. 727 00:32:34,280 --> 00:32:36,640 I've been sewing like crazy all night, 728 00:32:36,640 --> 00:32:39,840 but before I started sewing, I had to design the look 729 00:32:39,840 --> 00:32:42,360 and I saw a look with so many ruffles, ruffles everywhere, 730 00:32:42,360 --> 00:32:43,520 I felt overwhelmed. 731 00:32:43,520 --> 00:32:44,840 I made it my own 732 00:32:44,840 --> 00:32:47,240 and did something that's more bratty 733 00:32:47,240 --> 00:32:49,400 with some ruffles here and there, 734 00:32:49,400 --> 00:32:51,040 playing with symmetry, 735 00:32:51,040 --> 00:32:53,400 and I was able to combine it with her mother moment 736 00:32:53,400 --> 00:32:55,320 and I think it completes the look. 737 00:32:55,320 --> 00:32:58,680 It's true that a Flamenco style doesn't suit me at all 738 00:32:58,680 --> 00:33:01,000 and we're in the semifinal, so it's very risky, 739 00:33:01,000 --> 00:33:04,000 but she's given me the strength to continue. 740 00:33:28,080 --> 00:33:31,520 Cover girl, put the bass in your walk 741 00:33:31,520 --> 00:33:35,720 Head to toe, let your whole body talk 742 00:33:38,480 --> 00:33:41,800 Welcome to the main stage of Drag Race España. 743 00:33:43,800 --> 00:33:46,440 They say herstory doesn't write itself, 744 00:33:46,440 --> 00:33:47,720 it's written by the Javis. 745 00:33:48,840 --> 00:33:51,200 Javier Ambrossi. -How are you, Supremme? 746 00:33:51,200 --> 00:33:52,400 Very well. 747 00:33:52,400 --> 00:33:54,560 What I'm truly proud of 748 00:33:54,560 --> 00:33:58,600 is being part of a show that takes the personal stories 749 00:33:58,600 --> 00:34:01,240 of each of its participants so seriously. 750 00:34:01,240 --> 00:34:05,200 Oh, bravo! How beautiful! That's so nice. 751 00:34:05,200 --> 00:34:07,240 My dearest Ana Locking. 752 00:34:07,240 --> 00:34:10,000 Do you think you're on the right side of herstory? 753 00:34:10,000 --> 00:34:12,840 Well, I've been by your side for five seasons, 754 00:34:12,840 --> 00:34:15,480 so I must be, right? 755 00:34:15,480 --> 00:34:17,040 Oh! 756 00:34:17,600 --> 00:34:19,960 Javier Calvo, good evening. -Hello, Supremme. 757 00:34:19,960 --> 00:34:22,800 What does it take to become a legend? 758 00:34:22,800 --> 00:34:24,000 Dying young. 759 00:34:24,000 --> 00:34:26,520 A timely exit is always a victory. 760 00:34:26,520 --> 00:34:27,880 Well, I guess I'm late... Anyways. 761 00:34:29,240 --> 00:34:30,680 Oh, and did you notice? 762 00:34:30,680 --> 00:34:32,960 This is the season of the Valerias. 763 00:34:32,960 --> 00:34:36,280 We've had Valeria Ross, Valeria Vegas 764 00:34:36,280 --> 00:34:38,320 and now the other Valeria. 765 00:34:38,320 --> 00:34:39,840 Welcome, Lola Rodríguez! 766 00:34:41,760 --> 00:34:44,520 You have no idea how much we wanted to have you here, dear. 767 00:34:44,520 --> 00:34:45,560 Same. 768 00:34:45,560 --> 00:34:48,560 You've been to Eden, how does this compare? 769 00:34:48,560 --> 00:34:51,080 Here there are only goddesses, starting with you, Supremme. 770 00:34:51,080 --> 00:34:52,120 Ohhhh! 771 00:34:52,120 --> 00:34:54,040 Shantay, she stays! 772 00:34:55,440 --> 00:34:58,200 This week our queens have adapted their drag 773 00:34:58,200 --> 00:35:01,840 to become family with our golden girls. 774 00:35:01,840 --> 00:35:05,240 Because some walked so that others could run, 775 00:35:05,240 --> 00:35:07,880 to be able to walk together on our runway. 776 00:35:07,880 --> 00:35:12,280 Racers, start your engines, and may the best drag queen win! 777 00:35:12,840 --> 00:35:14,240 Olé! 778 00:35:15,840 --> 00:35:18,080 The category is Legends. 779 00:35:18,080 --> 00:35:19,080 LEGENDS 780 00:35:24,680 --> 00:35:26,160 We step out on the runway 781 00:35:26,160 --> 00:35:28,480 as my mother, a great diva, 782 00:35:28,480 --> 00:35:33,880 and her daughter, who wants to imitate her and be a great showgirl too. 783 00:35:33,880 --> 00:35:37,240 After so many years, darling... -Finally together. 784 00:35:37,240 --> 00:35:40,160 But my mother is also sometimes forgetful 785 00:35:40,160 --> 00:35:42,840 and doesn't remember her marks. 786 00:35:42,840 --> 00:35:44,800 Weird, dark, and sinister. -Oh my! 787 00:35:45,240 --> 00:35:46,360 No ma'am. 788 00:35:46,360 --> 00:35:48,520 Satanassa is wearing an amazing look 789 00:35:48,520 --> 00:35:51,840 and I'm wearing a ruffled cape 790 00:35:51,840 --> 00:35:54,280 like bat wings. 791 00:35:54,280 --> 00:35:56,720 I'm really giving it, I'm giving it away. 792 00:35:56,720 --> 00:35:58,600 Two contemporary mourners. 793 00:35:58,600 --> 00:36:00,320 It's giving Death Becomes Her. 794 00:36:01,880 --> 00:36:05,160 We're strutting, we're having fun, 795 00:36:05,160 --> 00:36:07,120 and we're goddesses. 796 00:36:15,400 --> 00:36:19,600 We step onto the runway as goddess mother and daughter, 797 00:36:19,600 --> 00:36:21,160 on my way to graduation. 798 00:36:21,160 --> 00:36:26,040 In an extraordinary turquoise green, with lots of ruffles and feathers. 799 00:36:26,040 --> 00:36:30,160 The cap's on my head and I'm a drag graduate. 800 00:36:30,160 --> 00:36:33,120 She's a gorgeous graduate. -I love a big hanging tassel. 801 00:36:34,400 --> 00:36:39,760 I'm blonde like Dolly with a mole and red lips. 802 00:36:39,760 --> 00:36:42,760 With lots of feathers and ready to serve. 803 00:36:44,120 --> 00:36:46,560 Yay, brava! Well done! 804 00:36:46,560 --> 00:36:48,400 She's officially a vixen. 805 00:36:50,120 --> 00:36:55,760 Very important to serve your runway with elegance and subtlety. 806 00:37:03,320 --> 00:37:08,920 Today on the runway, we're rebellious punks 807 00:37:08,920 --> 00:37:12,320 and we don't care if we're not the prettiest 808 00:37:12,320 --> 00:37:14,840 because we're the most badass. 809 00:37:15,240 --> 00:37:17,840 Wow! -Take that, punks! 810 00:37:17,840 --> 00:37:19,400 FREE YOURSELF! -LIBERATION AT LAST 811 00:37:19,400 --> 00:37:21,560 Angie Fernández, before and after. 812 00:37:23,360 --> 00:37:26,680 I didn't sew this look to win the competition 813 00:37:26,680 --> 00:37:28,520 or to please the judges, 814 00:37:28,520 --> 00:37:31,600 I sewed it to make La Otxoa happy, 815 00:37:31,600 --> 00:37:35,120 because she walked so we could run. 816 00:37:35,120 --> 00:37:37,000 Pink, pank, punk. 817 00:37:38,080 --> 00:37:42,080 I feel 100% La Otxoa, and 100% La Niña Delantro. 818 00:37:48,120 --> 00:37:52,000 On the runway I'm serving die-hard fan 819 00:37:52,000 --> 00:37:54,280 who's not very sure of herself. 820 00:37:54,280 --> 00:37:56,920 Manel pulls me by my hand so that I believe it in the end, 821 00:37:56,920 --> 00:37:59,160 giving me confidence to step onto the runway. 822 00:37:59,160 --> 00:38:01,480 Gold and parrots. 823 00:38:02,640 --> 00:38:04,760 Don't you all just love a feather on this show. 824 00:38:04,760 --> 00:38:06,080 And fringe. 825 00:38:06,080 --> 00:38:10,040 I reinterpreted Manel's outfit by making it a bit shorter, 826 00:38:10,040 --> 00:38:12,640 more cabaret, and sluttier. 827 00:38:12,640 --> 00:38:15,600 And our headpiece is what we have in common 828 00:38:15,600 --> 00:38:16,760 it's very similar. 829 00:38:16,760 --> 00:38:18,600 Look, a car wash tunnel. 830 00:38:20,080 --> 00:38:23,720 We're holding our own, and I can't stop looking at Manel 831 00:38:23,720 --> 00:38:26,280 because it's so incredible to me that this is happening 832 00:38:26,280 --> 00:38:29,680 and I'm walking the Drag Race runway with Manel. 833 00:38:29,680 --> 00:38:31,080 It's unbelievable. 834 00:38:39,200 --> 00:38:41,680 Oh! -Take a look at that! 835 00:38:43,520 --> 00:38:46,120 Today on the runway, La Patrick and I come out 836 00:38:46,120 --> 00:38:50,280 as a perfectly imperfect mother and daughter. 837 00:38:50,280 --> 00:38:53,880 The mother is trashy, and the daughter even more so. 838 00:38:53,880 --> 00:38:55,480 With Locking's titties. 839 00:38:55,480 --> 00:38:57,720 Lola Rodríguez, this is Lolo Ferrari. 840 00:38:59,240 --> 00:39:02,760 I grab my titties, stick out my tongue, we glare, we walk, 841 00:39:02,760 --> 00:39:05,160 we both hit our titties with our hand fans. 842 00:39:05,160 --> 00:39:06,480 What is happening? 843 00:39:06,480 --> 00:39:08,560 Isabel Pantoja and María del Monte. -Wow! 844 00:39:09,200 --> 00:39:11,080 To Palma, Isabel! 845 00:39:12,080 --> 00:39:14,840 Then we take off satisfied after our schtick. 846 00:39:14,840 --> 00:39:17,040 I think this is the runway I've enjoyed the most. 847 00:39:21,840 --> 00:39:25,320 And now, since we have our special guests with us, 848 00:39:25,320 --> 00:39:28,360 let's see our couples on stage 849 00:39:28,360 --> 00:39:32,120 performing "Libérate" by El Titi. 850 00:39:39,640 --> 00:39:42,920 ♪ En la calles las pintadas ♪ 851 00:39:43,560 --> 00:39:46,480 ♪ están de moda hoy en día. ♪ 852 00:39:47,240 --> 00:39:50,680 ♪ Verdes, negras y coloradas ♪ 853 00:39:50,680 --> 00:39:54,360 ♪ pidiendo la autonomía. ♪ 854 00:39:55,120 --> 00:39:58,680 ♪ Hoy mismito he visto una, ♪ 855 00:39:58,680 --> 00:40:02,440 ♪ ay, que me llegó al corazón ♪ 856 00:40:02,440 --> 00:40:06,960 ♪ la verdad y como ninguna ♪ 857 00:40:06,960 --> 00:40:10,200 ♪ y llenita de razón. ♪ 858 00:40:14,560 --> 00:40:18,160 ♪ Libérate, libérate. ♪ 859 00:40:18,560 --> 00:40:21,160 ♪ Ser sexual no es un delito ♪ 860 00:40:21,160 --> 00:40:23,320 ♪ no lo calles y lanza el grito. ♪ 861 00:40:23,880 --> 00:40:26,960 ♪ Libérate, libérate. ♪ 862 00:40:27,440 --> 00:40:32,600 ♪ Si estás vivo y no estás muerto, a darle gusto a tu cuerpo. ♪ 863 00:40:32,600 --> 00:40:37,200 ♪ Lanza al aire tu pancarta, no la quieras ocultar. ♪ 864 00:40:37,200 --> 00:40:41,960 ♪ Y que un mal rayo le parta a quien nos quiera mirar. ♪ 865 00:40:42,600 --> 00:40:46,080 ♪ Libérate, libérate. ♪ 866 00:40:46,800 --> 00:40:50,880 ♪ No sigas más oprimido y busca tu felicidad. ♪ 867 00:40:51,360 --> 00:40:54,120 ♪ Porque aunque muchos te critiquen, ♪ 868 00:40:54,120 --> 00:40:58,320 ♪ el que lo prueba repite, yo no sé por qué será. ♪ 869 00:41:01,160 --> 00:41:03,960 Olé! -Bravo! 870 00:41:06,160 --> 00:41:08,400 Bravo! 871 00:41:11,200 --> 00:41:14,400 Thank you very much, queens and legends, 872 00:41:14,400 --> 00:41:17,680 for continuing to make herstory on our runway. 873 00:41:17,680 --> 00:41:20,560 Now let's hear what the judges have to say. 874 00:41:20,560 --> 00:41:22,920 Let's start with Vampirashian, 875 00:41:22,920 --> 00:41:25,880 who worked with Sergio Satanassa. 876 00:41:25,880 --> 00:41:29,560 First of all, what was it like working with this legend. 877 00:41:29,560 --> 00:41:32,920 When I chose her, I knew her, I followed her, 878 00:41:32,920 --> 00:41:36,040 but I didn't expect this connection we've had, 879 00:41:36,040 --> 00:41:39,000 both artistically and personally. 880 00:41:39,000 --> 00:41:40,920 You're talking about exactly that 881 00:41:40,920 --> 00:41:43,560 and it's what I was thinking the whole time, 882 00:41:43,560 --> 00:41:45,120 connection, the connection. 883 00:41:45,120 --> 00:41:48,000 And I was seeing this incredible connection between you two. 884 00:41:48,000 --> 00:41:52,640 You've created a look that is both powerful and nostalgic. 885 00:41:52,640 --> 00:41:56,240 You maintain that nostalgic side of all your references 886 00:41:56,240 --> 00:41:58,440 without losing your own identity, 887 00:41:58,440 --> 00:42:02,120 you've adapted to Sergio Satanassa's powerful identity. 888 00:42:02,120 --> 00:42:05,120 The drag mom look is very beautiful, very elaborate, 889 00:42:05,120 --> 00:42:07,880 and you're a daughter who's up to the task. 890 00:42:07,880 --> 00:42:10,920 Your drag mom has a touch of color 891 00:42:10,920 --> 00:42:13,560 in her nails, her eyes, her hair 892 00:42:13,560 --> 00:42:14,720 which you don't have 893 00:42:14,720 --> 00:42:16,800 and you're missing that. 894 00:42:16,800 --> 00:42:21,040 It was beautiful. Thank you for a lovely performance. 895 00:42:21,040 --> 00:42:23,960 You were attentive, so attentive with Satanassa, 896 00:42:23,960 --> 00:42:28,560 I saw immense generosity from you and it's appreciated. 897 00:42:28,560 --> 00:42:32,120 Well she, they all have been very generous with us 898 00:42:32,120 --> 00:42:33,360 these past two days. 899 00:42:33,360 --> 00:42:36,120 I was excited and I was moved yesterday and today, 900 00:42:36,120 --> 00:42:38,200 I mean, my Drag Race daughter, 901 00:42:38,200 --> 00:42:39,880 she's my daughter for life. 902 00:42:39,880 --> 00:42:42,720 So thank you very much and thank you on behalf of all of us 903 00:42:42,720 --> 00:42:44,920 for what you've done, truly. 904 00:42:44,920 --> 00:42:47,080 Bravo! You're beautiful. 905 00:42:47,080 --> 00:42:48,880 I know you legendary queens very well. 906 00:42:48,880 --> 00:42:50,640 I remember you in Madrid, 907 00:42:50,640 --> 00:42:52,760 when they opened Restaurante Miranda, 908 00:42:52,760 --> 00:42:54,400 you were walking down the street with Dorian. 909 00:42:54,400 --> 00:42:55,920 I remember these two women 910 00:42:55,920 --> 00:42:58,040 wearing long white dresses, 911 00:42:58,040 --> 00:42:59,920 10-inch platform shoes, 912 00:42:59,920 --> 00:43:02,520 and giant sun hats, they were practically floating. 913 00:43:02,520 --> 00:43:05,280 I was amazed, saying: "Oh wow, what's this? 914 00:43:05,280 --> 00:43:07,240 It's a goddess who's descended to earth." 915 00:43:07,240 --> 00:43:09,360 Yes, it's a memory I cherish greatly. 916 00:43:09,760 --> 00:43:12,040 Now let's talk with Mariana Stars, 917 00:43:12,040 --> 00:43:14,320 who worked with Dolly Drag. 918 00:43:15,280 --> 00:43:17,840 Working with Dolly was incredible. 919 00:43:17,840 --> 00:43:20,280 Giving me that touch of comedy, 920 00:43:20,280 --> 00:43:23,920 enjoying it, playing on stage, 921 00:43:23,920 --> 00:43:26,200 I'll carry this moment in my heart 922 00:43:26,200 --> 00:43:27,600 for the rest of my life. 923 00:43:28,400 --> 00:43:29,960 My daughter's so well-spoken. 924 00:43:31,880 --> 00:43:35,760 It's incredible how you've worked with a great queen like Dolly 925 00:43:35,760 --> 00:43:39,760 and given her a story to tell and represent. 926 00:43:39,760 --> 00:43:43,400 Your outfit reminds me more of other things I've seen. 927 00:43:43,400 --> 00:43:45,160 Maybe the skirt is a cape skirt 928 00:43:45,160 --> 00:43:47,280 that I already saw in the first episode. 929 00:43:47,280 --> 00:43:49,080 It seems a bit simpler 930 00:43:49,080 --> 00:43:52,160 than what I'm seeing from the other queens. 931 00:43:52,160 --> 00:43:54,160 Seeing you on stage 932 00:43:54,160 --> 00:43:58,360 made me remember an 18-year-old boy 933 00:43:58,360 --> 00:44:02,040 who stood alone one night in Chueca, 934 00:44:02,040 --> 00:44:03,760 and made a group of friends. 935 00:44:04,480 --> 00:44:07,520 ,He started to find a family during a difficult time. 936 00:44:07,520 --> 00:44:10,800 And every night he went out, 937 00:44:10,800 --> 00:44:12,400 Dolly was there. 938 00:44:12,400 --> 00:44:14,800 And that's why I want to thank you, Dolly, 939 00:44:14,800 --> 00:44:17,440 for all the affection you showed me back then, 940 00:44:17,440 --> 00:44:21,000 for all the kisses, all the hugs, and all the laughs. 941 00:44:21,480 --> 00:44:25,120 I wanted to tell you that because it was an important time for me, 942 00:44:25,120 --> 00:44:26,440 it changed my life a lot 943 00:44:26,440 --> 00:44:31,560 and thanks to people like you, Dolly, I'm here today. 944 00:44:31,560 --> 00:44:34,480 The story you performed was very beautiful 945 00:44:34,480 --> 00:44:36,240 and I want to thank both of you. 946 00:44:36,240 --> 00:44:38,200 Thank you very much. -Thank you so much. 947 00:44:38,200 --> 00:44:41,160 Thank you. -There's a lot of talent here, truly. 948 00:44:41,160 --> 00:44:45,120 And moreover, visibility for us drag artists 949 00:44:45,120 --> 00:44:48,120 is wonderful and I want to thank you. 950 00:44:48,120 --> 00:44:51,640 We thank you because you were pivotal 951 00:44:51,640 --> 00:44:55,040 in creating the visibility that exists now 952 00:44:55,040 --> 00:44:57,880 with your style of humor, adapting to different circumstances, 953 00:44:57,880 --> 00:44:59,800 showing that a drag artist 954 00:44:59,800 --> 00:45:01,880 can be on any type of show, 955 00:45:01,880 --> 00:45:03,760 can be a guest anywhere 956 00:45:03,760 --> 00:45:05,320 and can look amazing. 957 00:45:05,320 --> 00:45:06,880 You've done that your whole life, 958 00:45:06,880 --> 00:45:09,320 so, a lot of why a show like Drag Race 959 00:45:09,320 --> 00:45:10,760 is happening right now, 960 00:45:10,760 --> 00:45:12,480 is thanks to people like you, 961 00:45:12,480 --> 00:45:15,440 who've stood in front of a camera many times and done it well. 962 00:45:15,440 --> 00:45:16,920 Thank you, truly. 963 00:45:16,920 --> 00:45:19,000 Let's talk with La Niña Delantro, 964 00:45:19,000 --> 00:45:21,640 who worked with La Otxoa. 965 00:45:21,640 --> 00:45:24,240 A fucking dream. -Of course. 966 00:45:24,240 --> 00:45:27,680 When I saw her come in with the green wig, I said: 967 00:45:27,680 --> 00:45:30,480 "It couldn't be anyone else." 968 00:45:30,480 --> 00:45:33,680 Otxoa, how many albums do you have? -17. 969 00:45:33,680 --> 00:45:35,120 17! -Wow! 970 00:45:35,120 --> 00:45:37,320 My first memory of La Otxoa 971 00:45:37,320 --> 00:45:41,000 is a cassette tape my parents had. 972 00:45:41,000 --> 00:45:45,400 Your real-life experience paved the way, 973 00:45:45,400 --> 00:45:47,640 but really, when we talk about the struggles, 974 00:45:47,640 --> 00:45:50,400 the arrests, the insults, she's one who... 975 00:45:50,400 --> 00:45:52,680 She's from the generation that fought. 976 00:45:52,680 --> 00:45:54,920 Truly, having someone with your track record 977 00:45:54,920 --> 00:46:00,000 here tonight is a dream, and we couldn't be more grateful. 978 00:46:02,480 --> 00:46:04,880 Thank you so much, it's a dream for me too. 979 00:46:04,880 --> 00:46:08,080 And honestly, when we met, 980 00:46:08,080 --> 00:46:10,400 it was like a gift from God, 981 00:46:10,400 --> 00:46:13,080 because as soon as I saw her, I said: "She's so talented." 982 00:46:13,080 --> 00:46:15,680 She has the virtues and ingredients 983 00:46:15,680 --> 00:46:17,640 to be a diva and be great. 984 00:46:17,640 --> 00:46:19,280 Also, it wasn't easy being her daughter, 985 00:46:19,280 --> 00:46:21,960 because suddenly you have this incredible punk... 986 00:46:21,960 --> 00:46:23,600 And what do I do, right? 987 00:46:23,600 --> 00:46:26,840 Well damn, you're like the Basque Avril Lavigne, 988 00:46:26,840 --> 00:46:30,840 super well done, the detail, the craftsmanship. 989 00:46:30,840 --> 00:46:33,480 I remember the ball in episode one, 990 00:46:33,480 --> 00:46:35,240 how you had to lip-sync, 991 00:46:35,240 --> 00:46:37,520 because your look didn't hold up 992 00:46:37,520 --> 00:46:40,040 and I see your evolution and that you've made it here 993 00:46:40,040 --> 00:46:43,320 and I see you in this look and I say: "Damn." 994 00:46:43,320 --> 00:46:46,360 What a journey you've had on this show 995 00:46:46,360 --> 00:46:48,600 and how great it is that you're here today." 996 00:46:48,600 --> 00:46:52,040 I'm speechless, I loved it, I enjoyed it. 997 00:46:52,680 --> 00:46:55,120 For me, it's an honor that you're here, 998 00:46:55,120 --> 00:46:58,800 you're showing that we have talent, 999 00:46:58,800 --> 00:47:02,040 that you're a star, that you deserve to be here 1000 00:47:02,040 --> 00:47:04,480 and that all the girls watching you 1001 00:47:04,480 --> 00:47:06,760 will continue and will be inspired by you. 1002 00:47:07,200 --> 00:47:12,080 And the connection you had, the look you're wearing, 1003 00:47:12,080 --> 00:47:15,840 I would wear it myself, it's a source of pride for me. 1004 00:47:16,640 --> 00:47:18,040 Thank you. 1005 00:47:19,800 --> 00:47:21,760 Now let's talk with Le Cocó, 1006 00:47:21,760 --> 00:47:24,360 who worked with Manel Dalgó. 1007 00:47:24,360 --> 00:47:27,800 Tell us, Le Cocó, how was this experience? 1008 00:47:28,360 --> 00:47:31,320 It's one of the most beautiful things I'll take with me. 1009 00:47:32,320 --> 00:47:33,760 Oh my God. 1010 00:47:34,880 --> 00:47:40,880 There are times I've felt like I was following artistic standards, 1011 00:47:40,880 --> 00:47:44,160 that people my age didn't follow 1012 00:47:44,160 --> 00:47:46,640 and I didn't understand it, because for me that was culture 1013 00:47:46,640 --> 00:47:49,080 and it was the foundation of what I am today. 1014 00:47:49,080 --> 00:47:51,120 So, it's been a dream. 1015 00:47:51,120 --> 00:47:54,800 I'm so grateful and it's been wonderful. 1016 00:47:55,640 --> 00:47:58,360 Manel, I know you from 1017 00:47:58,360 --> 00:48:00,880 doing acrobatics in theaters. 1018 00:48:00,880 --> 00:48:02,440 And I emphasize theaters, 1019 00:48:02,440 --> 00:48:06,560 because you've been advocating for drag in theaters, 1020 00:48:06,560 --> 00:48:08,040 giving it another space, 1021 00:48:08,040 --> 00:48:11,400 fighting for it to be considered as another part of culture, 1022 00:48:11,400 --> 00:48:13,320 to be integrated into culture. 1023 00:48:13,320 --> 00:48:15,520 And you still do it today. -Always. 1024 00:48:15,520 --> 00:48:18,040 For me, seeing you in theater was like... 1025 00:48:19,080 --> 00:48:21,160 Cocó, you know I think you've done 1026 00:48:21,160 --> 00:48:23,760 an impeccable job on the show. 1027 00:48:23,760 --> 00:48:25,840 For me, it's a dream to see you perform 1028 00:48:25,840 --> 00:48:29,280 and it's a privilege to be here watching you perform every day. 1029 00:48:29,280 --> 00:48:34,040 And today you performed with a legend, and that was double the emotion. 1030 00:48:34,040 --> 00:48:36,600 But today I have to tell you that the look you're wearing, 1031 00:48:36,600 --> 00:48:40,320 I think you've got me used to something else. 1032 00:48:40,320 --> 00:48:43,360 I think there was a lot of information from here to there 1033 00:48:43,360 --> 00:48:46,120 and suddenly it didn't feel so balanced. 1034 00:48:46,120 --> 00:48:48,800 I understand it was a complicated look, 1035 00:48:48,800 --> 00:48:52,480 to bring it to Manel's level in aesthetics, in elegance, 1036 00:48:52,480 --> 00:48:55,200 especially because you start from a similar premise. 1037 00:48:55,200 --> 00:48:56,360 It's not poorly done, 1038 00:48:56,360 --> 00:49:00,440 but in this case, admiration got the best of you. 1039 00:49:00,440 --> 00:49:02,120 I mean, you were... 1040 00:49:02,120 --> 00:49:05,120 You're like intoxicated by having Manel in front of you 1041 00:49:05,120 --> 00:49:07,640 and you've wanted to give her a lot of space. 1042 00:49:07,640 --> 00:49:10,560 I think that might have worked against you today. 1043 00:49:11,000 --> 00:49:12,760 Let's move on to our last pairing, 1044 00:49:12,760 --> 00:49:16,640 Chloe Vittu, who worked with 1045 00:49:16,640 --> 00:49:21,080 with this other scoundrel, La Patrick. 1046 00:49:21,520 --> 00:49:24,320 I have to say she's a magnificent and wonderful person. 1047 00:49:24,320 --> 00:49:27,760 She's supported me from the very beginning. 1048 00:49:27,760 --> 00:49:29,040 And I was very scared 1049 00:49:29,040 --> 00:49:30,920 to do things with ruffles and Flamenco style, 1050 00:49:30,920 --> 00:49:34,480 because I'm not Flamenco at all, I ended up in the bottom doing Rosalía. 1051 00:49:34,480 --> 00:49:37,960 And when I saw the ruffled dress, I got a bit overwhelmed. 1052 00:49:37,960 --> 00:49:39,440 Thank goodness she was there, 1053 00:49:39,440 --> 00:49:42,440 because she really knew how to lift my spirits. 1054 00:49:42,440 --> 00:49:44,440 So really, thank you so much. 1055 00:49:44,440 --> 00:49:46,160 You're welcome, dear, it was a pleasure. 1056 00:49:46,160 --> 00:49:47,840 And I also want to thank her 1057 00:49:47,840 --> 00:49:50,520 because she paid tribute to my mother, who's a showgirl, 1058 00:49:50,520 --> 00:49:52,640 was a showgirl, now at her age she can't. 1059 00:49:52,640 --> 00:49:55,080 And she made this to hold these up. 1060 00:49:57,320 --> 00:50:00,120 No one ever got so much mileage out of a pair of titties. 1061 00:50:01,000 --> 00:50:03,040 But today they finally worked for you 1062 00:50:03,040 --> 00:50:04,960 like you hoped they would. 1063 00:50:07,720 --> 00:50:10,320 Today it made sense that a mother with big titties 1064 00:50:10,320 --> 00:50:13,640 has a daughter with even bigger titties. 1065 00:50:13,640 --> 00:50:17,040 Those titties represent your journey in the competition. 1066 00:50:17,040 --> 00:50:18,200 Bravo! 1067 00:50:18,200 --> 00:50:20,440 They're finally where they should be! 1068 00:50:20,440 --> 00:50:23,440 What's more, Chloé, today you were very smart, 1069 00:50:23,440 --> 00:50:25,800 very intelligent, incredibly intelligent. 1070 00:50:25,800 --> 00:50:28,960 And besides, this is well-organized and makes sense. 1071 00:50:28,960 --> 00:50:32,840 The ruffles around your titties looks like Andrea Caracortada, 1072 00:50:32,840 --> 00:50:36,040 two on the sleeve and another on the hip. 1073 00:50:36,040 --> 00:50:38,280 It's thought out, you nailed it, girl! 1074 00:50:38,280 --> 00:50:39,520 Thank you. 1075 00:50:39,520 --> 00:50:42,520 You've achieved your goal of making the most of your titties 1076 00:50:42,520 --> 00:50:45,080 and organizing your energy and thoughts. 1077 00:50:45,080 --> 00:50:46,560 Thank you. -Totally. 1078 00:50:46,560 --> 00:50:49,760 And today you've accomplished the challenge you've had all season 1079 00:50:49,760 --> 00:50:53,720 and today's challenge of being your mother's daughter. 1080 00:50:53,720 --> 00:50:55,760 While also giving us fashion. 1081 00:50:55,760 --> 00:50:58,400 And the control that you feared so much 1082 00:50:58,400 --> 00:51:00,920 has shown you that you can still be yourself 1083 00:51:00,920 --> 00:51:03,960 controlling your energy, being sassy, fun, organized 1084 00:51:03,960 --> 00:51:06,680 and walking this runway like a true professional. 1085 00:51:06,680 --> 00:51:07,840 Bravo! 1086 00:51:08,080 --> 00:51:09,280 Thank you. 1087 00:51:09,560 --> 00:51:10,960 Thank you. 1088 00:51:11,600 --> 00:51:12,400 Girl 1089 00:51:12,960 --> 00:51:15,120 You both put on a show. 1090 00:51:15,120 --> 00:51:17,320 I mean, you left me breathless. 1091 00:51:17,320 --> 00:51:19,400 I was screaming, I lost my voice. 1092 00:51:19,400 --> 00:51:22,360 It was incredible, fun, ten out of ten. 1093 00:51:23,080 --> 00:51:26,480 Total queens. -It was a tough birth. 1094 00:51:26,760 --> 00:51:31,520 Patrick, you're the best example of an artist who takes going out 1095 00:51:31,520 --> 00:51:35,000 at night to a cabaret to entertain the audience very seriously. 1096 00:51:35,000 --> 00:51:37,600 Thank you, Patrick, for your work and career 1097 00:51:37,600 --> 00:51:41,400 for continuing to make people happy every day and night. 1098 00:51:41,400 --> 00:51:43,480 That's it. -Really, it's wonderful. 1099 00:51:46,200 --> 00:51:47,440 You're all legends. 1100 00:51:47,440 --> 00:51:49,800 Thank you all so much. 1101 00:51:49,800 --> 00:51:53,840 You have no idea how wonderful it's been to experience this. 1102 00:51:53,840 --> 00:51:56,560 This has been a dream. Thank you for the gift. 1103 00:51:56,560 --> 00:51:59,040 And now, girls, you can go backstage 1104 00:51:59,040 --> 00:52:01,760 while the judges and I deliberate. 1105 00:52:01,760 --> 00:52:04,080 Thank you. -Thanks. 1106 00:52:14,240 --> 00:52:17,000 Wow girl. -Well, well, well. 1107 00:52:17,000 --> 00:52:18,840 That was so emotional. -So intense. 1108 00:52:18,840 --> 00:52:21,680 This has been everything. -So intense, right? 1109 00:52:21,680 --> 00:52:23,400 What an emotional day. 1110 00:52:23,400 --> 00:52:26,120 This moment is a divine gift, really. 1111 00:52:26,120 --> 00:52:29,520 This moment is beautiful. 1112 00:52:29,520 --> 00:52:31,600 And really, in today's episode, 1113 00:52:31,600 --> 00:52:33,680 I'm speechless, I don't know what to say. 1114 00:52:33,680 --> 00:52:36,640 Just sharing this moment with you all, 1115 00:52:36,640 --> 00:52:38,880 it's so incredible, I told you before. 1116 00:52:38,880 --> 00:52:41,560 I don't care what happens, because I enjoyed it so much, 1117 00:52:41,560 --> 00:52:42,800 so, so much, 1118 00:52:42,800 --> 00:52:44,800 that I'm so satisfied and so proud. 1119 00:52:44,800 --> 00:52:45,920 Thanks to you all, 1120 00:52:45,920 --> 00:52:49,320 us older queens can take part in this wonderful show. 1121 00:52:49,320 --> 00:52:52,360 Now we've got five daughters and you've got five mothers. 1122 00:52:52,360 --> 00:52:54,120 Yas! -So true. 1123 00:52:54,120 --> 00:52:56,360 I'm sticking with mine, Manel, and that's it. 1124 00:52:56,360 --> 00:52:58,320 I'm not dealing with all those gifts 1125 00:52:58,320 --> 00:53:00,840 for Christmas, birthdays and Mother's Day. 1126 00:53:00,840 --> 00:53:01,960 No fucking way. 1127 00:53:01,960 --> 00:53:03,920 It sucks that one of you has to go. 1128 00:53:03,920 --> 00:53:06,240 What do you all think? I think it's pretty even. 1129 00:53:06,240 --> 00:53:08,000 I don't know, I can't say anything. 1130 00:53:08,000 --> 00:53:11,160 Based on what they said, no one's leaving, 1131 00:53:11,160 --> 00:53:13,720 they said wonderful things about all five. 1132 00:53:13,720 --> 00:53:16,680 The judges have a tough decision ahead of them. 1133 00:53:16,680 --> 00:53:18,200 I couldn't even begin to guess 1134 00:53:18,200 --> 00:53:19,800 based on the feedback. 1135 00:53:20,040 --> 00:53:22,600 La Otxoa says no one's leaving, 1136 00:53:22,600 --> 00:53:24,200 I wish that were true my darling Otxoa, 1137 00:53:24,200 --> 00:53:26,640 but someone's leaving and it ain't me. 1138 00:53:26,640 --> 00:53:28,360 I cried more 1139 00:53:28,360 --> 00:53:31,120 with Chloe's critiques than with my own. 1140 00:53:31,120 --> 00:53:35,440 When they started speaking so well of my girl, I was like: "Ah!" 1141 00:53:35,440 --> 00:53:36,720 I don't know what's going to happen. 1142 00:53:36,720 --> 00:53:39,080 I'm very happy for my friend Chloe, 1143 00:53:39,080 --> 00:53:41,480 who also had very good feedback 1144 00:53:41,480 --> 00:53:44,080 and is fighting hard to get a win, 1145 00:53:44,080 --> 00:53:46,240 my girl hasn't won anything yet. 1146 00:53:46,240 --> 00:53:49,680 It's been tough, but I've had an incredibly good time. 1147 00:53:49,680 --> 00:53:51,840 Thank you, because it was a tough night 1148 00:53:51,840 --> 00:53:55,360 and I think we've all helped each other. 1149 00:53:55,360 --> 00:53:59,560 I think we all did a wonderful job 1150 00:53:59,560 --> 00:54:01,600 and the girls, the legends, 1151 00:54:01,600 --> 00:54:03,680 have put in so much heart, 1152 00:54:03,680 --> 00:54:05,720 anything can happen. 1153 00:54:05,720 --> 00:54:08,440 My dear judges, do you think any of our queens 1154 00:54:08,440 --> 00:54:09,680 is making herstory? 1155 00:54:09,680 --> 00:54:14,320 Do you think any of them could come back in season 47? 1156 00:54:15,320 --> 00:54:18,880 Let's start with Vampirashian. 1157 00:54:18,880 --> 00:54:21,960 Throughout the competition she's been showing 1158 00:54:21,960 --> 00:54:23,720 she has a very clear personality, 1159 00:54:23,720 --> 00:54:26,240 and this challenge was all about that, 1160 00:54:26,240 --> 00:54:29,280 to see how you adapt to someone else 1161 00:54:29,280 --> 00:54:31,760 while maintaining your own essence. 1162 00:54:31,760 --> 00:54:33,800 And she was a ten. 1163 00:54:33,800 --> 00:54:35,400 Yes, but she knows how to sew 1164 00:54:35,400 --> 00:54:37,760 and she has confidence in challenges like this one 1165 00:54:37,760 --> 00:54:40,560 and I have to say I wasn't surprised. 1166 00:54:40,560 --> 00:54:41,720 Mariana Stars. 1167 00:54:41,720 --> 00:54:45,280 The look is very simple, put together in very simple way. 1168 00:54:45,280 --> 00:54:48,280 She might be one of the weakest. 1169 00:54:48,280 --> 00:54:49,960 And I think that having a character, 1170 00:54:49,960 --> 00:54:52,000 like she's shown us throughout the season 1171 00:54:52,000 --> 00:54:54,200 more of a pageant queen, 1172 00:54:54,200 --> 00:54:55,760 she could have incorporated that into her mother's look 1173 00:54:55,760 --> 00:54:58,120 like she's seeing her daughter win the crown 1174 00:54:58,120 --> 00:55:01,080 or something more impactful that showed us who she is 1175 00:55:01,080 --> 00:55:02,680 in order to get to the final. 1176 00:55:02,680 --> 00:55:05,080 It's time for La Niña Delantro. 1177 00:55:05,080 --> 00:55:08,400 I've enjoyed her a lot and she deserves a spot in the final. 1178 00:55:08,400 --> 00:55:11,720 I think she's done something very difficult 1179 00:55:11,720 --> 00:55:13,960 and it seemed simple and fun, 1180 00:55:13,960 --> 00:55:17,040 but making that skirt, making all those ruffles, 1181 00:55:17,040 --> 00:55:18,560 conceptualizing that look... 1182 00:55:19,560 --> 00:55:24,720 I think La Niña is on an upward trajectory. 1183 00:55:24,720 --> 00:55:27,760 And I was surprised by her tonight. 1184 00:55:28,120 --> 00:55:29,280 Le Cocó. 1185 00:55:29,280 --> 00:55:30,640 Not her best night. 1186 00:55:30,640 --> 00:55:33,680 She didn't represent the outfit well, 1187 00:55:33,680 --> 00:55:35,040 she didn't shine 1188 00:55:35,040 --> 00:55:38,760 and everything was a bit of a tribute to her mother. 1189 00:55:38,760 --> 00:55:40,280 There also wasn't 1190 00:55:40,280 --> 00:55:42,760 a story being told on stage. 1191 00:55:42,760 --> 00:55:46,080 She defended the look she made, obviously, since she's an artist, 1192 00:55:46,080 --> 00:55:48,200 but there wasn't a story that was... 1193 00:55:48,200 --> 00:55:50,880 There was no connection. -There was no relationship between them, 1194 00:55:50,880 --> 00:55:53,120 there wasn't a story being told. 1195 00:55:53,120 --> 00:55:55,720 The others told a story in one way or another, 1196 00:55:55,720 --> 00:55:57,200 but there was nothing with those two. 1197 00:55:57,200 --> 00:55:59,200 Let's talk about Chloe Vittu. 1198 00:55:59,200 --> 00:56:03,880 A total queen, she gave it her all. 1199 00:56:03,880 --> 00:56:06,920 She captured Patrick very well. 1200 00:56:06,920 --> 00:56:09,120 And honestly, I enjoyed it. 1201 00:56:09,120 --> 00:56:11,600 It was an excellent night for her. 1202 00:56:11,600 --> 00:56:13,440 She also created a fun look, 1203 00:56:13,440 --> 00:56:15,760 but perfectly crafted in its simplicity. 1204 00:56:15,760 --> 00:56:18,200 She added all the ruffles 1205 00:56:18,200 --> 00:56:19,880 in a very balanced way 1206 00:56:19,880 --> 00:56:23,560 and also paid homage to her mother's dress. 1207 00:56:23,560 --> 00:56:25,200 She created a patchwork 1208 00:56:25,200 --> 00:56:27,160 with small things on her own body 1209 00:56:27,160 --> 00:56:28,920 which added irony to it. 1210 00:56:28,920 --> 00:56:30,080 Silence! 1211 00:56:31,400 --> 00:56:33,480 Have we reached a decision? 1212 00:56:33,760 --> 00:56:34,720 Yes. 1213 00:56:35,000 --> 00:56:36,480 Bring back my girls. 1214 00:56:37,920 --> 00:56:39,640 Welcome back, queens. 1215 00:56:39,640 --> 00:56:41,560 The judges and I have deliberated. 1216 00:56:43,960 --> 00:56:45,800 No matter what happens today, 1217 00:56:45,800 --> 00:56:49,040 you should be very proud of having made it this far. 1218 00:56:50,560 --> 00:56:56,160 And I'd like you to take a second to acknowledge it 1219 00:56:56,160 --> 00:56:58,120 in front of some special guests. 1220 00:57:01,360 --> 00:57:03,120 Vampirashian. 1221 00:57:03,840 --> 00:57:06,920 Oh! -So cute. 1222 00:57:08,240 --> 00:57:11,520 What would you say to little Pablo? 1223 00:57:11,520 --> 00:57:13,520 I would tell Pablo that... 1224 00:57:14,680 --> 00:57:16,960 there will be many moments where he'll feel alone. 1225 00:57:16,960 --> 00:57:18,800 Damn, this is so intense! 1226 00:57:19,400 --> 00:57:20,520 Come on. 1227 00:57:21,760 --> 00:57:24,720 he'll feel like he's alone, 1228 00:57:27,640 --> 00:57:30,880 but he'll have a family that supports him 1229 00:57:30,880 --> 00:57:33,320 and will always support him from the very beginning. 1230 00:57:33,760 --> 00:57:36,600 And despite sometimes feeling 1231 00:57:36,600 --> 00:57:39,200 that the world is very hostile toward him 1232 00:57:42,760 --> 00:57:46,120 he'll find his place in the world and be happy. 1233 00:57:49,760 --> 00:57:51,960 Thank you so much. -Thank you. 1234 00:57:52,480 --> 00:57:54,520 Mariana Stars. 1235 00:57:55,200 --> 00:57:58,640 What would you say to little Rey? 1236 00:57:58,640 --> 00:58:01,800 I'd always tell every child around the world 1237 00:58:01,800 --> 00:58:04,160 to fight for their dreams, 1238 00:58:04,160 --> 00:58:07,120 to work very hard, 1239 00:58:07,120 --> 00:58:11,840 to never stop believing that dreams come true. 1240 00:58:12,400 --> 00:58:16,840 I came to this country with a suitcase full of hope 1241 00:58:16,840 --> 00:58:18,760 and dreams 1242 00:58:18,760 --> 00:58:21,760 and I'm fulfilling one here today. 1243 00:58:21,760 --> 00:58:24,320 And I hope to inspire many more people 1244 00:58:24,320 --> 00:58:25,640 to do the same, 1245 00:58:25,640 --> 00:58:30,320 because life and the future belong to dreamers. 1246 00:58:34,840 --> 00:58:36,720 Thank you very much, Mariana. 1247 00:58:38,760 --> 00:58:40,400 La Niña Delantro. 1248 00:58:42,480 --> 00:58:45,080 What would you say to little Aura? 1249 00:58:48,880 --> 00:58:52,280 That I love you, that I finally love you. 1250 00:58:53,960 --> 00:58:57,960 To stay away from dark thoughts. 1251 00:58:59,360 --> 00:59:02,120 That not everything you think is the truth. 1252 00:59:03,080 --> 00:59:05,320 And to learn to listen to yourself. 1253 00:59:05,320 --> 00:59:08,760 That you will become who you want to be. 1254 00:59:11,520 --> 00:59:14,840 To love your family a lot, they're always with you. 1255 00:59:23,200 --> 00:59:26,560 And now your bullies want to fuck you. 1256 00:59:31,640 --> 00:59:33,160 Classic. 1257 00:59:33,160 --> 00:59:34,840 An absolute classic. 1258 00:59:37,960 --> 00:59:41,760 Le Cocó, what would you say to little Álvaro? 1259 00:59:43,240 --> 00:59:44,800 What a day. 1260 00:59:46,240 --> 00:59:49,360 The first thing I'd say is: "You're such a character, girl." 1261 00:59:51,000 --> 00:59:55,920 And second, that the person you loved most 1262 00:59:55,920 --> 00:59:58,160 will be the one who hates you the most. 1263 00:59:58,160 --> 01:00:03,160 That you'll endure insults, beatings. 1264 01:00:03,160 --> 01:00:06,800 Not just you, but your mother and sister. 1265 01:00:06,800 --> 01:00:08,360 But... 1266 01:00:09,000 --> 01:00:13,800 you'll be tougher than life and you'll push forward. 1267 01:00:15,080 --> 01:00:18,920 Lose your fear, though you'll never completely lose it. 1268 01:00:20,160 --> 01:00:22,000 Keep pushing. 1269 01:00:22,560 --> 01:00:25,440 Sometimes people don't have good intentions 1270 01:00:25,440 --> 01:00:28,000 so be careful, 1271 01:00:28,000 --> 01:00:32,680 because having your worst enemy in your own home is tough. 1272 01:00:32,680 --> 01:00:34,760 But you'll be very happy. 1273 01:00:34,760 --> 01:00:37,320 And you'll do whatever the fuck you want. 1274 01:00:43,840 --> 01:00:44,920 Chloe. 1275 01:00:46,440 --> 01:00:49,960 What would you say to little Luis? 1276 01:00:51,160 --> 01:00:52,760 First of all I would say 1277 01:00:52,760 --> 01:00:55,840 to say "I love you" to mom every day. 1278 01:00:55,840 --> 01:00:58,680 Because I love you so much, mom, I know you're watching this. 1279 01:00:59,080 --> 01:01:03,280 Life isn't always easy 1280 01:01:03,280 --> 01:01:05,800 and even though you have a loving environment, 1281 01:01:05,800 --> 01:01:07,480 your family and friends, 1282 01:01:07,480 --> 01:01:11,040 you're your own worst enemy by not believing in yourself. 1283 01:01:11,040 --> 01:01:16,000 But let yourself be loved by your family and your friends 1284 01:01:16,000 --> 01:01:18,640 that way you will come to love yourself. 1285 01:01:18,640 --> 01:01:20,840 And that, no matter what happens, I'll always love you. 1286 01:01:25,080 --> 01:01:28,000 Thank you so much, girls, you're wonderful. 1287 01:01:28,000 --> 01:01:30,000 And all of us here 1288 01:01:30,000 --> 01:01:35,320 can only keep saying thank you, thank you, and thank you. 1289 01:01:35,320 --> 01:01:36,960 A round of applause, girls. 1290 01:01:41,760 --> 01:01:44,120 Let's hear the judges' decision. 1291 01:01:45,160 --> 01:01:46,600 La Niña Delantro. 1292 01:01:47,760 --> 01:01:50,320 Today you're combined of punk and a dive bar. 1293 01:01:51,400 --> 01:01:53,960 And what an explosion, darling. 1294 01:01:55,640 --> 01:01:56,920 Chloe Vittu. 1295 01:01:57,640 --> 01:02:01,120 One thing has become very clear to us... 1296 01:02:02,280 --> 01:02:04,200 and it's that Vittu means "god damn". 1297 01:02:13,440 --> 01:02:16,000 Chloe Vittu, condragulations, darling, 1298 01:02:16,000 --> 01:02:19,040 you're the winner of this week's challenge. 1299 01:02:19,040 --> 01:02:21,360 Bravo! 1300 01:02:21,760 --> 01:02:23,080 Bravo! 1301 01:02:23,320 --> 01:02:24,760 Bravo! 1302 01:02:26,680 --> 01:02:28,560 What? I won! 1303 01:02:28,560 --> 01:02:30,120 I won my first challenge! 1304 01:02:30,120 --> 01:02:33,720 You've won 2,500 euros 1305 01:02:33,720 --> 01:02:38,520 and you're the first finalist of Drag Race España. 1306 01:02:40,000 --> 01:02:41,160 Brava! 1307 01:02:44,680 --> 01:02:50,600 What's more, Waynabox is giving you and La Patrick 1308 01:02:50,600 --> 01:02:56,160 a surprise European trip including hotel and airfare, 1309 01:02:56,160 --> 01:03:00,680 and you'll know the destination 48 hours in advance. 1310 01:03:01,600 --> 01:03:03,200 Let's see if I make it. 1311 01:03:03,880 --> 01:03:05,760 And now, Chloé, since you're 1312 01:03:05,760 --> 01:03:08,320 the first finalist of Drag Race España, 1313 01:03:08,320 --> 01:03:09,880 you can go to the back of the stage. 1314 01:03:09,880 --> 01:03:13,160 Thank you for believing in me, because during the competition 1315 01:03:13,160 --> 01:03:15,160 there were moments when I was feeling down 1316 01:03:15,160 --> 01:03:17,840 and I didn't fully believe in myself. 1317 01:03:17,840 --> 01:03:20,600 I think we've fought so hard and it's thanks to you all 1318 01:03:20,600 --> 01:03:21,880 and thanks to this type of show, 1319 01:03:21,880 --> 01:03:23,760 so thank you so much, truly. 1320 01:03:23,760 --> 01:03:25,080 Thank you. 1321 01:03:25,080 --> 01:03:27,120 And thanks to my fellow contestants too. 1322 01:03:29,760 --> 01:03:34,320 First finalist! First finalist! 1323 01:03:34,320 --> 01:03:36,240 How amazing is this! 1324 01:03:36,240 --> 01:03:37,360 La Niña Delantro. 1325 01:03:38,640 --> 01:03:40,560 You've done a great job today. 1326 01:03:41,480 --> 01:03:44,760 From the lip sync in the first episode... 1327 01:03:44,760 --> 01:03:47,520 to the final of Drag Race España. 1328 01:03:49,640 --> 01:03:53,240 Darling, you're the second finalist. 1329 01:03:53,920 --> 01:03:55,280 Yay! 1330 01:03:59,560 --> 01:04:01,840 Oh man, who would've thought? 1331 01:04:01,840 --> 01:04:03,280 I'm freaking out, 1332 01:04:03,280 --> 01:04:06,920 all I can say is I'm freaking out 1333 01:04:06,920 --> 01:04:08,520 Thank you so much. 1334 01:04:08,520 --> 01:04:11,640 I felt so loved in every critique. 1335 01:04:11,640 --> 01:04:12,600 Phew. 1336 01:04:13,160 --> 01:04:14,840 My pussy made it to the finale. 1337 01:04:16,640 --> 01:04:17,760 That's right. -Thank you. 1338 01:04:17,760 --> 01:04:19,520 You can go to the back of the stage. 1339 01:04:24,760 --> 01:04:26,120 Vampirashian. 1340 01:04:28,920 --> 01:04:30,800 Wipe that look of suffering off your face, darling, 1341 01:04:30,800 --> 01:04:34,240 because you made a beautiful look in record time 1342 01:04:34,240 --> 01:04:38,640 to become the third finalist of Drag Race España. 1343 01:04:40,240 --> 01:04:41,320 Wow. 1344 01:04:41,600 --> 01:04:45,200 I can't believe this, I'm a finalist! 1345 01:04:45,200 --> 01:04:47,000 I'm like not processing it. 1346 01:04:47,000 --> 01:04:48,760 I don't think I'm processing it. 1347 01:04:48,760 --> 01:04:49,560 Wow. 1348 01:04:49,840 --> 01:04:53,720 Drag Race España has been a total breakthrough for me. 1349 01:04:53,720 --> 01:04:55,280 Thank you so much. 1350 01:04:55,280 --> 01:04:57,080 This is so amazing! 1351 01:04:57,080 --> 01:04:59,080 How amazing is this! 1352 01:04:59,080 --> 01:05:01,880 You can go to the back of the stage. 1353 01:05:11,640 --> 01:05:13,120 Mariana Stars... 1354 01:05:13,920 --> 01:05:15,520 and Le Cocó... 1355 01:05:16,120 --> 01:05:17,920 I'm sorry my dears, 1356 01:05:17,920 --> 01:05:20,240 but you're up for elimination. 1357 01:05:22,800 --> 01:05:24,720 Two queens stand before me. 1358 01:05:27,640 --> 01:05:31,000 You will perform "Las Babys" by Aitana. 1359 01:05:34,080 --> 01:05:37,520 This is your last chance to impress us... 1360 01:05:39,200 --> 01:05:41,280 and save yourselves from elimination. 1361 01:05:46,000 --> 01:05:48,880 I'm one step away from the final, I'm not going to give up, 1362 01:05:48,880 --> 01:05:52,840 I'm going to fight tooth and nail again to be in the final. 1363 01:05:53,480 --> 01:05:56,120 The time has come for you to lip-sync... 1364 01:06:01,120 --> 01:06:03,520 for your life. 1365 01:06:07,880 --> 01:06:11,000 I haven't lip-synced yet on show yet, right? 1366 01:06:11,000 --> 01:06:14,280 Well, now it's time to do it and surprise everyone. 1367 01:06:14,720 --> 01:06:18,680 Good luck and don't fuck it up. 1368 01:06:26,760 --> 01:06:30,760 ♪ Quiero bailar perreando toda la noche ♪ 1369 01:06:31,400 --> 01:06:33,440 ♪ con las babies. ♪ 1370 01:06:34,320 --> 01:06:38,760 ♪ Quiero brindar por un amor que nunca fue. ♪ 1371 01:06:38,760 --> 01:06:41,520 ♪ Sorry, baby. Sorry. ♪ 1372 01:06:41,520 --> 01:06:43,480 ♪ Por la niña buena, por la niña mala, ♪ 1373 01:06:43,480 --> 01:06:45,560 ♪ y por esa amiga que se vuelve hermana. ♪ 1374 01:06:45,560 --> 01:06:47,560 ♪ Por un lunes largo que se hace fatal, ♪ 1375 01:06:47,560 --> 01:06:49,840 ♪ pero llega el viernes y me siento high, ay. ♪ 1376 01:06:49,840 --> 01:06:51,080 ♪ Que la calle me espera, ♪ 1377 01:06:51,080 --> 01:06:53,720 ♪ la gente se entera que yo estoy soltera de vuelta. ♪ 1378 01:06:53,720 --> 01:06:55,960 ♪ Party la noche entera con todas mis nenas. ♪ 1379 01:06:55,960 --> 01:06:59,040 ♪ Dicen que la vida es buena, buena es. ♪ 1380 01:06:59,040 --> 01:07:02,840 ♪ De fiesta con la casa llena otra vez. ♪ 1381 01:07:02,840 --> 01:07:06,760 ♪ Salud porque la vida es buena, buena es. ♪ 1382 01:07:06,760 --> 01:07:09,000 ♪ De fiesta con la casa llena ♪ 1383 01:07:09,000 --> 01:07:11,800 ♪ y este coroque te llega otra vez, ey. ♪ 1384 01:07:11,800 --> 01:07:15,480 ♪ Quiero bailar perreando toda la noche ♪ 1385 01:07:15,480 --> 01:07:18,800 We're one step away from the final and I'm giving it my all. 1386 01:07:18,800 --> 01:07:21,840 I'm fighting in this lip sync to the very end. 1387 01:07:24,240 --> 01:07:27,120 ♪ Fuck you, baby. Iba a decir "sorry", perdón. ♪ 1388 01:07:27,120 --> 01:07:30,680 ♪ Da-ra-ra-ran, di-ri-ri-ra-ri-ra-ra-ra. ♪ 1389 01:07:31,640 --> 01:07:33,680 ♪ Con las babies. ♪ 1390 01:07:42,000 --> 01:07:43,360 ♪ Que la calle me espera, ♪ 1391 01:07:43,360 --> 01:07:46,080 ♪ la gente se entera que yo estoy soltera de vuelta. ♪ 1392 01:07:46,080 --> 01:07:48,880 ♪ Que la calle me espera. Es que estoy feliz, te lo juro. ♪ 1393 01:07:48,880 --> 01:07:51,720 ♪ Salud porque la vida es buena, buena es. ♪ 1394 01:07:51,720 --> 01:07:53,720 ♪ De fiesta con la casa llena ♪ 1395 01:07:53,720 --> 01:07:56,800 ♪ y este coroque te llega otra vez, ey. ♪ 1396 01:07:57,040 --> 01:08:00,040 ♪ Da-ra-ra-ran, di-ri-ri-ra-ri-ra-ra-ra. ♪ 1397 01:08:00,040 --> 01:08:03,280 I'm happy, I'm calm, I'm just enjoying it. 1398 01:08:03,280 --> 01:08:05,720 I'm dancing and having a blast. 1399 01:08:05,720 --> 01:08:08,600 ♪ Da-ra-ra-ran, di-ri-ri-ra-ri-ra-ra-ra. ♪ 1400 01:08:09,440 --> 01:08:11,040 ♪ Con las babies. ♪ 1401 01:08:22,200 --> 01:08:23,760 Queens! 1402 01:08:24,440 --> 01:08:25,960 Queens! 1403 01:08:30,480 --> 01:08:33,920 Queens, condragulations to you both. 1404 01:08:35,160 --> 01:08:38,200 I'll consult with the judges and make my decision. 1405 01:08:50,000 --> 01:08:51,720 Le Cocó... 1406 01:08:53,720 --> 01:08:55,400 Shantay, you stay. 1407 01:08:56,000 --> 01:08:59,880 You are the fourth finalist of Drag Race España. 1408 01:09:04,160 --> 01:09:05,640 Thank you so much. 1409 01:09:05,640 --> 01:09:06,960 I love you so much. 1410 01:09:06,960 --> 01:09:08,360 Love you too. 1411 01:09:08,360 --> 01:09:09,640 I love you. 1412 01:09:09,640 --> 01:09:10,960 Thank you, really. 1413 01:09:21,360 --> 01:09:22,920 Oh man, what a day. 1414 01:09:23,440 --> 01:09:26,000 Mariana Stars, your name says it all. 1415 01:09:26,480 --> 01:09:30,200 I'm not going to tell you anything you and everyone here 1416 01:09:30,200 --> 01:09:32,080 doesn't already know. 1417 01:09:32,080 --> 01:09:34,160 You're a star, darling. 1418 01:09:34,560 --> 01:09:36,960 Don't doubt it for a second, Mariana. 1419 01:09:36,960 --> 01:09:41,120 The only thing ending here is Drag Race España, 1420 01:09:41,120 --> 01:09:42,600 but now, Mariana, 1421 01:09:42,600 --> 01:09:46,480 this is the start of all the good things that lie ahead, 1422 01:09:46,480 --> 01:09:48,960 which is going to be a lot. 1423 01:09:49,320 --> 01:09:54,240 I'm sorry Mariana. Sashay away. 1424 01:09:54,760 --> 01:09:57,360 Thank you all so much. 1425 01:09:58,360 --> 01:10:02,160 Mom, if you're watching this, I love you with all my heart. 1426 01:10:03,720 --> 01:10:05,640 I love you all. -Gorgeous! 1427 01:10:05,640 --> 01:10:07,320 Brava, girl! 1428 01:10:07,760 --> 01:10:10,560 I love you, girl! 1429 01:10:15,320 --> 01:10:18,120 I feel very happy to have come here 1430 01:10:18,120 --> 01:10:21,360 with so much hope, with so much excitement. 1431 01:10:21,360 --> 01:10:24,040 I'm really looking forward to going out and telling 1432 01:10:24,040 --> 01:10:26,600 everyone how extraordinary this experience is, 1433 01:10:26,600 --> 01:10:28,040 everything you learn. 1434 01:10:28,040 --> 01:10:30,920 This looks bigger when you're on your own. 1435 01:10:35,160 --> 01:10:38,840 Coming on Drag Race for me was achieving a goal, 1436 01:10:38,840 --> 01:10:42,720 it was being a beacon of inspiration to many people who think 1437 01:10:42,720 --> 01:10:45,200 that because you come from a humble background, 1438 01:10:45,200 --> 01:10:47,000 you can't achieve great things. 1439 01:10:47,000 --> 01:10:51,080 And being here has been one of the most beautiful things in my life. 1440 01:10:54,240 --> 01:10:56,480 I entered as a pageant queen 1441 01:10:56,480 --> 01:11:01,000 and I hope to leave being a role model for many people. 1442 01:11:01,360 --> 01:11:02,920 The future belongs 1443 01:11:02,920 --> 01:11:05,880 to those who dare to fight for their dreams. 1444 01:11:06,120 --> 01:11:09,400 I love you, mom, and I love you, Venezuela! 1445 01:11:14,280 --> 01:11:16,880 We have our four finalists. 1446 01:11:17,480 --> 01:11:18,960 Are you... 1447 01:11:27,280 --> 01:11:30,360 Next week we'll be burying hatchets 1448 01:11:30,360 --> 01:11:34,200 at the reunion with all twelve queens from this season. 1449 01:11:34,200 --> 01:11:38,720 And in two weeks we'll celebrate the grand finale of Drag Race España 1450 01:11:38,720 --> 01:11:40,480 here on Atresplayer. 1451 01:11:41,640 --> 01:11:43,760 Who cares what I do? 1452 01:11:44,200 --> 01:11:46,320 Who cares what I say? 1453 01:11:46,760 --> 01:11:48,960 This is how I am, and this is how I'll stay. 1454 01:11:48,960 --> 01:11:51,600 And I'll never change! 1455 01:11:51,600 --> 01:11:54,040 Let the music play! 1456 01:11:54,040 --> 01:11:58,440 To, to, to, to, to, to, to, to the moon. 1457 01:11:58,680 --> 01:12:01,360 To the moon. Blast off. 1458 01:12:01,360 --> 01:12:04,200 To the moon. Come on and take me away... 1459 01:12:04,200 --> 01:12:06,800 To, to, to, to the moon. 1460 01:12:06,800 --> 01:12:09,280 To the moon, baby. 1461 01:12:09,280 --> 01:12:12,120 To the moon. Come on and take me away. 1462 01:12:12,120 --> 01:12:14,360 To, to, to, to the moon... 111430

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.