Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,240 --> 00:00:02,800
Hello, hello, hello!
2
00:00:02,800 --> 00:00:05,040
Previously on
Drag Race España...
3
00:00:05,040 --> 00:00:08,480
Get your best outfits ready
because we're going to a gala...
4
00:00:08,760 --> 00:00:11,080
The Marichocho Awards ceremony.
5
00:00:11,960 --> 00:00:14,480
Mariana Stars.
6
00:00:14,480 --> 00:00:16,080
The persona of
a beauty queen
7
00:00:16,080 --> 00:00:19,200
is a very juicy
character for a roast,
8
00:00:19,200 --> 00:00:22,320
but you didn't
leverage the character.
9
00:00:22,640 --> 00:00:24,600
Megui Yeillow.
10
00:00:24,600 --> 00:00:28,800
Megui, it's undeniable
that you're very comedic,
11
00:00:28,800 --> 00:00:30,600
but today was chaos.
12
00:00:30,600 --> 00:00:32,200
Le Cocó.
13
00:00:32,200 --> 00:00:34,200
Girlfriend!
-Girlfriend!
14
00:00:34,200 --> 00:00:35,280
A piece of advice.
-Oh!
15
00:00:35,280 --> 00:00:37,000
Kleenex and a therapist.
16
00:00:37,000 --> 00:00:38,160
(LAUGHING)
17
00:00:38,160 --> 00:00:40,520
I couldn't do that roast,
if I'm being honest.
18
00:00:40,520 --> 00:00:42,880
Le Cocó.
Condragulations, darling,
19
00:00:42,880 --> 00:00:44,640
you're the winner
of this week's episode.
20
00:00:51,400 --> 00:00:52,680
Mariana Stars.
21
00:00:53,120 --> 00:00:54,720
Shantay, you stay.
22
00:00:57,000 --> 00:00:58,480
Megui Yeillow.
23
00:00:59,520 --> 00:01:01,200
Sashay away.
24
00:01:01,200 --> 00:01:02,840
I came here to stay,
25
00:01:02,840 --> 00:01:04,640
I ran away from home,
26
00:01:04,640 --> 00:01:06,680
and this body that I have,
27
00:01:06,680 --> 00:01:08,560
is the one my mother gave me.
28
00:01:08,560 --> 00:01:11,840
Olé!
-I love you!
29
00:01:11,840 --> 00:01:12,960
Gorgeous!
30
00:01:17,520 --> 00:01:18,920
AFTER MEGUI YEILLOW'S
ELIMINATION
31
00:01:18,920 --> 00:01:21,920
Her tail's between her legs.
32
00:01:22,840 --> 00:01:26,560
It's a bittersweet situation.
33
00:01:26,560 --> 00:01:29,280
On the one hand,
you feel happy you're still
here,
34
00:01:29,280 --> 00:01:31,160
that it's a victory,
but on the other hand,
35
00:01:31,160 --> 00:01:33,760
it breaks your heart that
someone's dream is over
36
00:01:33,760 --> 00:01:37,480
and one of your fellow queens
is gone, regardless of who it
is.
37
00:01:38,440 --> 00:01:43,240
I don't know what to write,
so let me think.
38
00:01:43,240 --> 00:01:44,720
I love you, Cocó.
39
00:01:44,720 --> 00:01:46,400
I love you girls.
40
00:01:46,400 --> 00:01:49,160
She did very well
throughout the competition
41
00:01:49,160 --> 00:01:51,720
she left us speechless,
42
00:01:51,720 --> 00:01:54,920
and she's a contestant and an
artist...
43
00:01:54,920 --> 00:01:57,040
she's incredible.
44
00:02:00,080 --> 00:02:01,640
Let's go, girls.
45
00:02:03,480 --> 00:02:06,760
The truth is
I'm sad about Megui,
46
00:02:06,760 --> 00:02:10,240
because Megui's a very
good and generous person.
47
00:02:10,240 --> 00:02:14,600
Now it seems like Cocó
is alone in the Werk Room.
48
00:02:14,600 --> 00:02:20,160
She's the last witch standing
from Hocus Pocus, right?
49
00:02:20,160 --> 00:02:24,160
I wanted to tell Le Cocó,
besides congratulations,
50
00:02:24,160 --> 00:02:29,520
that I know Megui was like
your biggest supporter here,
51
00:02:29,520 --> 00:02:31,120
but, babe...
52
00:02:31,440 --> 00:02:36,560
No, I'm lucky to know that the
five of us are in this together.
53
00:02:36,560 --> 00:02:39,080
And that we're
going forward and...
54
00:02:39,080 --> 00:02:41,080
And I know that
I have all of you.
55
00:02:41,080 --> 00:02:44,240
We're the top five
of this season.
56
00:02:44,240 --> 00:02:49,680
I'm happy to keep betting
absolutely everything on this
dream.
57
00:02:50,160 --> 00:02:52,000
And congratulations to you too,
my love,
58
00:02:52,000 --> 00:02:53,960
for doing an amazing lip sync.
59
00:02:53,960 --> 00:02:56,440
She's the most Spanish
Venezuelan.
60
00:02:56,440 --> 00:02:58,320
The most Spanish Venezuelan.
61
00:02:58,320 --> 00:03:00,080
I mean, your hand fan moment
62
00:03:00,080 --> 00:03:02,640
and the other's fringe moment, I
mean...
63
00:03:02,640 --> 00:03:05,400
It's just that Megui
was perfect too.
64
00:03:05,400 --> 00:03:08,360
Let's get out of drag.
65
00:03:08,360 --> 00:03:10,880
Yes, yes, yes, yes.
-We're semifinalists!
66
00:03:12,480 --> 00:03:13,880
Top five.
67
00:03:13,880 --> 00:03:15,360
Vampirashian.
68
00:03:15,360 --> 00:03:17,040
Ohh! Ahh!
69
00:03:17,320 --> 00:03:18,880
Mariana Stars.
70
00:03:18,880 --> 00:03:20,320
La Niña Delantro
71
00:03:20,880 --> 00:03:22,600
Chloe Vittu, and yours truly...
72
00:03:23,480 --> 00:03:26,320
By the way, we haven't
talked about Le Cocó's butt.
73
00:03:26,320 --> 00:03:29,360
All of Spain has seen my butt,
it's nothing new.
74
00:03:29,360 --> 00:03:32,440
Let them come for me,
because if they try to eliminate
me
75
00:03:32,440 --> 00:03:34,040
it'll be over my dead body.
76
00:03:34,560 --> 00:03:35,400
Let them try.
77
00:03:35,680 --> 00:03:37,120
Three, two, one.
78
00:03:37,120 --> 00:03:37,880
AHH!
79
00:03:39,720 --> 00:03:41,760
The winner of
Drag Race España
80
00:03:41,760 --> 00:03:43,600
will receive one year's supply
81
00:03:43,600 --> 00:03:46,600
of NYX Professional Makeup,
a crown and a scepter
82
00:03:46,600 --> 00:03:48,080
and 30,000 euros.
83
00:03:48,080 --> 00:03:50,640
Today our judges are
84
00:03:50,640 --> 00:03:51,720
Ana Locking
85
00:03:51,720 --> 00:03:53,240
Javier Calvo,
86
00:03:54,400 --> 00:03:55,640
and Javier Ambrossi.
87
00:03:56,760 --> 00:04:00,080
With extra special guest judge
Lola Rodríguez.
88
00:04:13,280 --> 00:04:17,200
A minute of silence for Pilar 2
because she's left us,
89
00:04:17,200 --> 00:04:20,480
but I just hired Pilar 3, Pilar
4,
90
00:04:20,480 --> 00:04:22,360
Pilar 5 and Pilar 6.
91
00:04:22,360 --> 00:04:24,880
They're useless,
but at least they're cute.
92
00:04:24,880 --> 00:04:29,160
Week nine, the semifinal!
I can't believe it!
93
00:04:29,160 --> 00:04:30,560
Let's split, girls.
94
00:04:31,640 --> 00:04:34,120
Magüi!
-Magüi!
95
00:04:34,680 --> 00:04:38,560
Megui leaving is a big loss
96
00:04:38,560 --> 00:04:41,240
but we have to keep fighting
in this competition
97
00:04:41,240 --> 00:04:42,560
to reach the final.
98
00:04:42,560 --> 00:04:45,000
And I'm getting closer every
day.
99
00:04:45,000 --> 00:04:47,160
What do you think
is in store for today, loves?
100
00:04:47,160 --> 00:04:49,240
Let's see,
whatever happens, happens.
101
00:04:49,240 --> 00:04:52,400
Well, yes, at this point
we're in the semifinal.
102
00:04:52,400 --> 00:04:55,200
Le Cocó can leave, no big deal.
-No fucking way, girl.
103
00:04:55,200 --> 00:04:57,280
I honestly,
104
00:04:57,280 --> 00:04:59,160
I've reached a point
in the competition
105
00:04:59,160 --> 00:05:02,200
where I'm not afraid of anything
anymore.
-Girl, who cares!
106
00:05:02,200 --> 00:05:04,160
We're in it to win it...
107
00:05:05,840 --> 00:05:07,680
Hold on to your panties, girl!
108
00:05:07,680 --> 00:05:09,000
You can't even talk!
109
00:05:09,000 --> 00:05:10,800
We're not stupid.
110
00:05:10,800 --> 00:05:14,600
Only one of the toughest
Drag Race challenges is left
111
00:05:14,600 --> 00:05:17,440
and there's only one week
left before the finale.
112
00:05:17,800 --> 00:05:19,680
My queens...
-Oh!
113
00:05:19,680 --> 00:05:22,040
Congratulations,
because you're making herstory.
114
00:05:22,760 --> 00:05:26,080
But how much do you know
about those who made herstory
115
00:05:26,080 --> 00:05:27,560
before you?
116
00:05:28,800 --> 00:05:31,000
You've passed the practical exam
with flying colors,
117
00:05:31,640 --> 00:05:33,800
but how will you do with theory?
118
00:05:33,800 --> 00:05:34,840
Shit.
119
00:05:35,200 --> 00:05:36,560
Silence!
120
00:05:36,560 --> 00:05:40,240
If you speak,
you'll get the eraser!
121
00:05:41,200 --> 00:05:43,320
Supremme,
you're crazy, girl!
122
00:05:45,040 --> 00:05:46,640
Hello, hello, hello!
123
00:05:48,160 --> 00:05:49,400
How's it going?
124
00:05:49,400 --> 00:05:50,480
How's the Werk Room?
125
00:05:50,480 --> 00:05:52,280
There's an echo, right? It's
emptier now.
126
00:05:52,280 --> 00:05:53,960
Yes.
-Does it make you sad?
127
00:05:53,960 --> 00:05:55,960
-Yeah.
A little bit, but also not
really.
128
00:05:56,200 --> 00:05:58,080
I don't feel sad at all, to be
honest.
129
00:05:58,080 --> 00:05:59,600
I think it's still too full.
130
00:05:59,600 --> 00:06:02,240
I'm waiting for them all
to sashay away one by one.
131
00:06:02,240 --> 00:06:05,800
One of you will be
Spain's newest drag superstar.
132
00:06:05,800 --> 00:06:08,200
And the winner of
Drag Race España
133
00:06:08,200 --> 00:06:12,080
will receive a year's supply of
NYX Professional Makeup
products.
134
00:06:14,040 --> 00:06:18,600
A crown, a scepter, and 30,000
euros.
135
00:06:20,680 --> 00:06:23,640
It's clear is that you're
already part of "Drag Race"
herstory.
136
00:06:23,640 --> 00:06:26,960
That why, to test your
knowledge,
137
00:06:26,960 --> 00:06:29,920
I've come loaded with questions.
138
00:06:30,680 --> 00:06:32,560
Let's see.
-Oh no.
139
00:06:32,560 --> 00:06:35,800
If it's something about culture,
I'm dead.
140
00:06:35,800 --> 00:06:39,960
In what year was same-sex
marriage
legalized in Spain?
141
00:06:39,960 --> 00:06:42,040
2017.
-2008.
142
00:06:42,040 --> 00:06:43,320
2005!
143
00:06:43,600 --> 00:06:45,320
Oh!
It's just that it rhymes too
easily
144
00:06:45,320 --> 00:06:47,400
and we didn't want to say it,
Supremme.
145
00:06:47,400 --> 00:06:48,840
Now the questions are harder.
146
00:06:49,440 --> 00:06:52,480
Here comes the hot potato round.
147
00:06:53,600 --> 00:06:55,640
I said potato, right?
-Yes.
148
00:06:55,640 --> 00:07:00,040
I meant it's the hot titty round
this is Drag Race after all
149
00:07:00,040 --> 00:07:02,280
and we're all silly bitches
here.
150
00:07:06,000 --> 00:07:08,760
It's time for the culture test.
151
00:07:08,760 --> 00:07:10,760
They waited for Megui Yeillow to
leave
152
00:07:10,760 --> 00:07:13,000
so she wouldn't make a
fool of herself.
153
00:07:13,240 --> 00:07:15,440
HOT TITTY ROUND
154
00:07:15,840 --> 00:07:19,440
My queens, you have to guess the
numbers
155
00:07:19,440 --> 00:07:21,680
before your titty explodes.
156
00:07:21,680 --> 00:07:23,080
Right in the face.
157
00:07:23,080 --> 00:07:26,240
If your titty explodes
you'll be eliminated.
158
00:07:26,240 --> 00:07:28,720
And so on until
only one of you remains.
159
00:07:29,080 --> 00:07:32,240
Le Cocó, you're first.
-Oh man.
160
00:07:32,240 --> 00:07:34,160
She's scared of a titty?
-I mean...
161
00:07:34,160 --> 00:07:36,240
The only thing left
for this show to do
162
00:07:36,240 --> 00:07:37,600
is to let a bull loose
163
00:07:37,600 --> 00:07:40,520
and watch us gays
scrambling to climb on the
tables
164
00:07:40,520 --> 00:07:41,840
to avoid being trampled.
165
00:07:42,360 --> 00:07:46,560
In what year was the first pride
celebrated in Spain?
166
00:07:46,960 --> 00:07:50,480
Uh... 2...No... In 1997.
-Before.
167
00:07:50,720 --> 00:07:51,720
'93.
-Before.
168
00:07:51,720 --> 00:07:52,760
'92.
-Before.
169
00:07:52,760 --> 00:07:53,960
'90.
-Before.
170
00:07:53,960 --> 00:07:55,000
'89.
Before.
171
00:07:55,000 --> 00:07:56,040
'88.
-Before.
172
00:07:56,040 --> 00:07:57,080
'80.
-Before.
173
00:07:57,080 --> 00:07:58,320
'76.
-Later.
174
00:07:58,320 --> 00:07:59,960
'77.
-Correct!
175
00:08:01,600 --> 00:08:05,280
May 17th is the day
against LGBTphobia...
176
00:08:05,280 --> 00:08:06,320
True!
177
00:08:06,320 --> 00:08:09,040
...because that same day the
WHO removed homosexuality
178
00:08:09,040 --> 00:08:11,920
from its International
Classification of Diseases.
But in what year?
179
00:08:11,920 --> 00:08:14,800
The questions seem like they
were written by Killer Queen.
180
00:08:14,800 --> 00:08:17,120
1978.
-No, later.
181
00:08:17,120 --> 00:08:18,840
2000.
-Before.
182
00:08:18,840 --> 00:08:21,600
1988.
-Later.
183
00:08:21,600 --> 00:08:23,800
1995.
-Before.
184
00:08:23,800 --> 00:08:25,720
1990.
-Correct!
185
00:08:27,960 --> 00:08:32,480
How many words were changed
in Spain's Civil Code
186
00:08:32,480 --> 00:08:34,040
for marriage equality?
187
00:08:34,040 --> 00:08:35,520
3.
-More.
188
00:08:35,880 --> 00:08:37,760
20.
-Fewer.
189
00:08:37,760 --> 00:08:39,320
15.
-More.
190
00:08:39,320 --> 00:08:40,480
18.
-More.
191
00:08:40,480 --> 00:08:41,680
19.
-Correct!
192
00:08:43,240 --> 00:08:45,960
In what year
was homosexuality excluded
193
00:08:45,960 --> 00:08:48,080
from Spain's social danger law?
194
00:08:48,080 --> 00:08:51,120
In 1976.
-Later.
195
00:08:51,120 --> 00:08:52,600
'77.
-Later.
196
00:08:52,600 --> 00:08:53,960
'78.
-Correct!
197
00:08:55,920 --> 00:08:57,440
Holy shit.
198
00:08:57,440 --> 00:09:00,600
However, we could still be
arrested for public scandal.
199
00:09:00,600 --> 00:09:02,400
In what year was that law
changed?
200
00:09:02,760 --> 00:09:06,080
1978.
-Later.
201
00:09:06,080 --> 00:09:07,120
'80.
-Later.
202
00:09:07,120 --> 00:09:08,160
'81.
-Later.
203
00:09:08,160 --> 00:09:09,680
'88.
Correct!
204
00:09:09,680 --> 00:09:10,760
Fuck!
205
00:09:11,760 --> 00:09:17,040
In what year did the WHO stop
classifying
transgender people as mentally ill?
206
00:09:17,560 --> 00:09:18,960
2000.
-Later.
207
00:09:21,720 --> 00:09:23,400
20...
208
00:09:23,840 --> 00:09:26,040
Le Cocó has been eliminated.
Come here, please.
209
00:09:26,040 --> 00:09:27,800
I'm so fed up with you all.
210
00:09:27,800 --> 00:09:29,240
Girl, that was scary!
211
00:09:29,240 --> 00:09:32,000
I got the first question right
in this shitty Mini Challenge
212
00:09:32,000 --> 00:09:33,640
and I'm disqualified?
213
00:09:34,120 --> 00:09:35,480
That's bullshit!
214
00:09:35,480 --> 00:09:38,960
In what year did the WHO stop
classifying
215
00:09:38,960 --> 00:09:40,320
transgender people as mentally
ill?
216
00:09:40,320 --> 00:09:41,360
2004.
-Later.
217
00:09:41,360 --> 00:09:42,400
-8.
-Later.
218
00:09:42,400 --> 00:09:43,600
2015.
-Later.
219
00:09:43,600 --> 00:09:44,920
2018.
-Correct!
220
00:09:45,520 --> 00:09:49,160
Carlos and Emilio
were the first men
221
00:09:49,160 --> 00:09:50,960
to get married in Spain
222
00:09:50,960 --> 00:09:53,960
after the 2005 law was passed.
223
00:10:01,800 --> 00:10:04,400
Carlos and Emilio
were the first men
224
00:10:04,400 --> 00:10:05,920
to get married in Spain
225
00:10:05,920 --> 00:10:08,680
after the 2005 law was passed.
226
00:10:08,680 --> 00:10:10,600
On what month and day?
227
00:10:10,600 --> 00:10:12,760
March 16th.
-Start with the month.
228
00:10:12,760 --> 00:10:13,800
January.
-No.
229
00:10:13,800 --> 00:10:14,840
February.
-No.
230
00:10:14,840 --> 00:10:15,880
March.
-No.
231
00:10:15,880 --> 00:10:16,920
April.
-No.
232
00:10:16,920 --> 00:10:17,960
May.
-No.
233
00:10:17,960 --> 00:10:19,000
June.
-No.
234
00:10:19,000 --> 00:10:20,080
July.
-Yes!
235
00:10:20,080 --> 00:10:21,120
I'm so nervous!
236
00:10:21,120 --> 00:10:22,280
July 20th.
-Before.
237
00:10:22,280 --> 00:10:23,440
July 5th.
-Later.
238
00:10:23,440 --> 00:10:24,760
11.
Correct!
239
00:10:26,280 --> 00:10:29,080
Tania and Verónica
were the first women.
240
00:10:29,080 --> 00:10:30,560
When did they get married? Day
and month.
241
00:10:30,560 --> 00:10:31,680
Month.
242
00:10:31,680 --> 00:10:32,960
July.
-Yes!
243
00:10:32,960 --> 00:10:34,560
17th.
-Later.
244
00:10:34,560 --> 00:10:35,760
23rd.
-Before.
245
00:10:35,760 --> 00:10:36,920
22nd.
Correct!
246
00:10:38,920 --> 00:10:43,640
In what year did the police raid
Pasaje Begoña in Torremolinos?
247
00:10:43,640 --> 00:10:44,880
2000.
-Before.
248
00:10:44,880 --> 00:10:46,400
1990.
-Before.
249
00:10:46,400 --> 00:10:48,640
1960.
-Later.
250
00:10:48,640 --> 00:10:50,600
1967.
-Later.
251
00:10:50,600 --> 00:10:51,720
1969.
252
00:10:53,520 --> 00:10:55,960
Here come the Fallas!
Here come the Fallas!
253
00:11:05,640 --> 00:11:08,040
1986.
-Before.
254
00:11:08,040 --> 00:11:09,800
'70.
-Later.
255
00:11:09,800 --> 00:11:11,360
'71.
Correct!
256
00:11:12,480 --> 00:11:15,960
Marcela and Elisa were
the first same-sex marriage
257
00:11:15,960 --> 00:11:18,920
in Spain until they were caught.
258
00:11:18,920 --> 00:11:20,760
In what year did they get
married?
259
00:11:20,760 --> 00:11:22,800
1990.
-Before.
260
00:11:22,800 --> 00:11:24,080
'88.
-Before.
261
00:11:24,080 --> 00:11:25,360
'85.
-Before.
262
00:11:25,360 --> 00:11:26,400
'70.
-Before.
263
00:11:26,400 --> 00:11:27,960
'78.
-Before.
264
00:11:27,960 --> 00:11:29,480
'65.
-Before.
265
00:11:29,480 --> 00:11:31,040
30.
-Before.
266
00:11:31,040 --> 00:11:34,080
1890.
-Later.
267
00:11:34,320 --> 00:11:36,480
1910.
-Before.
268
00:11:36,480 --> 00:11:40,760
1900... 1890.
-Later.
269
00:11:40,760 --> 00:11:42,320
1900!
270
00:11:42,680 --> 00:11:44,120
Jesus Christ!
271
00:11:44,120 --> 00:11:45,480
1900.
Later.
272
00:11:45,480 --> 00:11:47,320
1901.
-Correct!
273
00:11:49,800 --> 00:11:52,200
And boom! It exploded!
274
00:11:53,960 --> 00:11:58,720
I'm very sorry, Mariana,
but by a millisecond,
275
00:11:58,720 --> 00:12:01,520
Vampirashian is the winner
of the Mini Challenge.
276
00:12:01,520 --> 00:12:02,880
I won!
277
00:12:03,120 --> 00:12:04,960
My first Mini Challenge win!
278
00:12:04,960 --> 00:12:09,040
Vampi is the winner of the Mini
Challenge,
which means she'll have power.
279
00:12:09,480 --> 00:12:11,720
Scary. Vampi with power scares
me.
280
00:12:12,080 --> 00:12:16,040
I've invited some special guests
for this week's Maxi Challenge.
281
00:12:16,320 --> 00:12:20,120
They've been on stage since
the stage was just an open
field.
282
00:12:20,680 --> 00:12:23,880
The first was set free in Bilbao
283
00:12:23,880 --> 00:12:26,960
and has been free ever since,
284
00:12:26,960 --> 00:12:28,200
it's La Otxoa!
285
00:12:30,200 --> 00:12:32,400
Hello, beauties.
-Hello!
286
00:12:32,400 --> 00:12:37,320
Oh my God, La Otxoa!
This is crazy!
287
00:12:37,720 --> 00:12:40,640
Daughter of a magician and a
showgirl,
and raised in a cabaret
288
00:12:40,640 --> 00:12:42,880
she was destined
to become a drag artist.
289
00:12:42,880 --> 00:12:45,640
A big round of applause for
our Pantoja from Barcelona,
290
00:12:45,640 --> 00:12:46,920
La Patrick!
291
00:12:49,120 --> 00:12:50,120
Hello!
292
00:12:51,960 --> 00:12:54,520
Here comes La Patrick,
an icon in Barcelona
293
00:12:54,520 --> 00:12:55,760
and all over Spain,
294
00:12:55,760 --> 00:12:58,440
because she's been a
drag artist her whole life
295
00:12:58,440 --> 00:13:00,840
and she does her work
with great enthusiasm.
296
00:13:00,840 --> 00:13:06,480
Give her your love, your rapture
because she's an incredible
star,
297
00:13:06,480 --> 00:13:08,320
Dolly Drag!
298
00:13:09,360 --> 00:13:11,240
Darlings!
299
00:13:12,440 --> 00:13:14,800
Hello, I'm your great aunt.
300
00:13:16,160 --> 00:13:18,920
Wow, she's a drag institution.
301
00:13:18,920 --> 00:13:22,240
I follow her on Instagram and I
always
keep up with everything she does.
302
00:13:22,240 --> 00:13:23,720
Our next guest
303
00:13:23,720 --> 00:13:26,080
has led an international life.
304
00:13:26,080 --> 00:13:28,200
She's drag royalty.
305
00:13:28,200 --> 00:13:31,000
It's an honor
to welcome to the Werk Room
306
00:13:31,000 --> 00:13:34,720
all the way from Monaco,
the unparalleled Manel Dalgó!
307
00:13:38,680 --> 00:13:40,560
How wonderful.
308
00:13:42,640 --> 00:13:44,520
I'm amazed that Manel is here.
309
00:13:44,520 --> 00:13:46,560
I mean, what an honor.
310
00:13:47,080 --> 00:13:50,480
And finally,
a legend across all formats,
311
00:13:50,480 --> 00:13:53,120
from the stage to TV,
from TV to newspapers.
312
00:13:53,120 --> 00:13:56,440
She's met everyone from
Divine to Nieves Herrero,
313
00:13:56,440 --> 00:13:58,120
Sergio Satanassa!
314
00:14:00,520 --> 00:14:01,920
Hello, darlings.
315
00:14:02,760 --> 00:14:05,080
Darlings, darlings, darlings!
316
00:14:05,080 --> 00:14:10,600
I see a lot of experience,
I see incredible and
extraordinary people
317
00:14:10,600 --> 00:14:13,120
and I'm sure it'll be an
unforgettable experience.
318
00:14:13,120 --> 00:14:15,240
I bet you know
what's coming, right?
319
00:14:15,240 --> 00:14:17,880
The Makeover Challenge!
320
00:14:20,480 --> 00:14:23,320
This season we're
turning the tables.
321
00:14:23,320 --> 00:14:25,920
For the first time
in Drag Race herstory,
322
00:14:25,920 --> 00:14:29,560
you're not drag mothers,
you'll be drag daughters.
323
00:14:29,560 --> 00:14:31,040
I love it!
324
00:14:31,040 --> 00:14:34,800
So you'll have to adapt to them
325
00:14:34,800 --> 00:14:38,120
and create a look from scratch
that makes it very clear
326
00:14:38,120 --> 00:14:41,160
that you're the best
heirs to their thrones,
327
00:14:41,160 --> 00:14:44,640
without losing your essence,
while making theirs very clear.
328
00:14:44,640 --> 00:14:46,560
Because in order to know
where we're going,
329
00:14:46,560 --> 00:14:49,760
it's essential to remember
where we've come from.
330
00:14:50,280 --> 00:14:53,240
Doing this challenge with
them commands a lot of respect.
331
00:14:53,240 --> 00:14:55,720
I mean, you could have
brought me, I don't know,
332
00:14:55,720 --> 00:14:58,360
anyone from the production team,
333
00:14:58,360 --> 00:15:01,800
I'd be like whatever,
but they're all iconic.
334
00:15:01,800 --> 00:15:03,560
Vampirashian.
-Me?
335
00:15:03,560 --> 00:15:05,640
Yes. As the winner
of the Mini Challenge,
336
00:15:05,640 --> 00:15:07,960
you will be in charge
of pairing up the queens.
337
00:15:07,960 --> 00:15:09,520
Wow!
-Whenever you're ready.
338
00:15:09,520 --> 00:15:13,480
Okay. Well, I think
I'll go with Satanassa.
339
00:15:13,480 --> 00:15:15,240
Ohh!
-Sergio Satanassa.
340
00:15:15,240 --> 00:15:16,960
Come here, my dear.
341
00:15:16,960 --> 00:15:18,400
I'm Vampi.
-Give us a hug.
342
00:15:18,400 --> 00:15:20,160
A pleasure.
-Delighted.
343
00:15:20,160 --> 00:15:24,560
Vampirashian and Satanasshian,
this is going to go well.
344
00:15:24,560 --> 00:15:27,560
Manel with Le Cocó.
345
00:15:27,560 --> 00:15:29,560
Manel with Le Cocó.
346
00:15:32,360 --> 00:15:34,040
I admire Manel a lot.
347
00:15:34,040 --> 00:15:35,920
She's a star that's done it all.
348
00:15:35,920 --> 00:15:39,920
She's done Germany,
she's done long tours.
349
00:15:39,920 --> 00:15:42,920
I'm happy.
350
00:15:42,920 --> 00:15:46,000
La Otxoa with...
351
00:15:47,440 --> 00:15:48,960
La Niña.
352
00:15:48,960 --> 00:15:50,560
With La Niña Delantro.
353
00:15:52,920 --> 00:15:56,280
Of course, La Otxoa is so me,
354
00:15:56,280 --> 00:15:58,440
because that green wig...
355
00:15:58,440 --> 00:16:00,680
darling, it's just like La Niña
Delantro.
356
00:16:00,680 --> 00:16:03,200
La Patrick with Chloe Vittu.
357
00:16:05,480 --> 00:16:06,640
My girl.
358
00:16:06,640 --> 00:16:08,800
Oh, what a dangerous union this
is!
359
00:16:08,800 --> 00:16:11,680
Get ready, beauties!
-Here comes trouble!
360
00:16:13,200 --> 00:16:17,120
Finally, we have
Mariana Stars with Dolly.
361
00:16:17,120 --> 00:16:18,160
Darling.
-Dolly.
362
00:16:18,160 --> 00:16:20,520
Oh, you're so young and cute!
363
00:16:20,520 --> 00:16:22,880
I love that I got paired with
Dolly,
364
00:16:22,880 --> 00:16:25,520
because she's giving me
Vania Vainilla vibes
365
00:16:25,520 --> 00:16:27,360
and she has a
naughtiness about her.
366
00:16:27,360 --> 00:16:29,880
Are you girls happy
with your pairs?
367
00:16:29,880 --> 00:16:30,920
Yes.
-Yes?
368
00:16:30,920 --> 00:16:34,120
Well, soon you'll be able to ask
them all the questions you want,
369
00:16:34,120 --> 00:16:36,040
you'll have some time,
and make good use of them,
370
00:16:36,040 --> 00:16:38,200
because they've been doing
this their whole lives.
371
00:16:38,480 --> 00:16:41,680
And tomorrow on the runway
you'll not only walk hand in
hand,
372
00:16:41,680 --> 00:16:44,360
you'll also have to
prepare a performance together.
373
00:16:44,960 --> 00:16:45,880
Wow!
374
00:16:46,120 --> 00:16:49,480
And if that wasn't enough,
another living legend will join
us,
375
00:16:49,480 --> 00:16:50,680
though she's from
a different generation,
376
00:16:50,680 --> 00:16:51,840
Lola Rodríguez.
377
00:16:53,320 --> 00:16:55,200
Hello, I'm Lola Rodríguez
378
00:16:55,200 --> 00:16:57,920
and a little birdie told me
that tonight is historic,
379
00:16:57,920 --> 00:17:00,680
though, now that I think about
it,
I think it was a cockatoo
380
00:17:00,680 --> 00:17:03,120
and I don't know if it said
historic or hysterical.
381
00:17:03,120 --> 00:17:06,320
Take advantage of every second
of this opportunity.
382
00:17:06,320 --> 00:17:09,760
Good luck,
and don't fuck it up.
383
00:17:15,040 --> 00:17:17,880
I'm with La Patrick, I'm so
happy!
384
00:17:17,880 --> 00:17:19,760
Really, Vampi, thank you so
much,
385
00:17:19,760 --> 00:17:22,400
because she was one of the
people I wanted to be with
386
00:17:22,400 --> 00:17:25,880
and also, I think she's
paired each drag artist
387
00:17:25,880 --> 00:17:28,160
with the artist they need to be
with.
388
00:17:28,160 --> 00:17:30,360
I think the profiles are very
similar
389
00:17:30,360 --> 00:17:33,080
and that something very
interesting will come from this.
390
00:17:33,080 --> 00:17:34,320
It's wonderful, isn't it?
391
00:17:34,320 --> 00:17:36,440
How exciting.
It's so amazing you're here.
392
00:17:36,440 --> 00:17:39,640
How are you? Tell me.
-I'm doing well, very excited,
393
00:17:39,640 --> 00:17:44,360
because seeing the new
generations coming in so strong.
394
00:17:44,360 --> 00:17:46,160
I've always believed
395
00:17:46,160 --> 00:17:49,240
that you have to let the
young people come through,
396
00:17:49,240 --> 00:17:51,640
because when I started,
I had a leg up too.
397
00:17:51,640 --> 00:17:53,840
I mean, I've was
very lucky in that sense.
398
00:17:53,840 --> 00:17:56,200
I would have liked
to work with any of them,
399
00:17:56,200 --> 00:17:58,120
but if I had to choose one,
400
00:17:58,120 --> 00:17:59,800
I would have chosen Manel,
without a doubt.
401
00:17:59,800 --> 00:18:01,240
Do you see a big difference
402
00:18:01,240 --> 00:18:05,840
between drag when you started
and drag now?
403
00:18:05,840 --> 00:18:08,000
Yes, a lot.
404
00:18:08,000 --> 00:18:10,080
I was in debt for six years
405
00:18:10,080 --> 00:18:13,400
with the tailor who
made my first wardrobe.
406
00:18:13,400 --> 00:18:15,840
Well, of course, my debut
was at Barcelona de Noche
407
00:18:15,840 --> 00:18:18,240
I had to have decent clothes,
I couldn't just show up...
408
00:18:18,240 --> 00:18:19,600
Zara didn't exist back then
409
00:18:19,600 --> 00:18:22,040
now you can find
shoes and everything.
410
00:18:22,040 --> 00:18:24,320
You had to be
dressed to the nines.
411
00:18:24,320 --> 00:18:27,720
We don't realize how easy
some things are today.
412
00:18:27,720 --> 00:18:30,200
I mean, we have music
on a flash drive
413
00:18:30,200 --> 00:18:31,600
and buying high heels
414
00:18:31,600 --> 00:18:33,480
is super easy
with online shopping,
415
00:18:33,480 --> 00:18:36,680
but it must have been
really tough to make it
416
00:18:36,680 --> 00:18:39,520
as a drag queen back then.
417
00:18:39,520 --> 00:18:41,440
This is the outfit you brought?
-Yes.
418
00:18:41,440 --> 00:18:44,640
Because I have to create
a look with your essence,
419
00:18:44,640 --> 00:18:48,960
but also with my essence.
-Of course.
420
00:18:48,960 --> 00:18:50,840
So, this is wonderful.
421
00:18:50,840 --> 00:18:53,480
You've made it hard for me.
-I did make it hard for you.
422
00:18:53,480 --> 00:18:55,040
But it's an iconic dress.
423
00:18:55,040 --> 00:19:00,840
It's Shirley Bassey's dress,
she gave it to me years ago.
424
00:19:00,840 --> 00:19:03,720
More pressure.
-It's been on two tours with me.
425
00:19:03,720 --> 00:19:07,200
It's very beautiful because the
fringe has a lot of movement.
426
00:19:07,200 --> 00:19:09,640
She just showed me the
look and I'm blown away.
427
00:19:09,640 --> 00:19:12,440
I think it's wonderful,
it's pure craftsmanship.
428
00:19:12,440 --> 00:19:14,560
She's taken it on tour
429
00:19:14,560 --> 00:19:17,320
and on top of that,
it belonged to another great
artist.
430
00:19:18,480 --> 00:19:20,240
This is complicated.
431
00:19:20,240 --> 00:19:24,120
Well, I'm here to learn and for
you
to tell me about yourself and your life.
432
00:19:24,120 --> 00:19:26,600
Ask away,
I'm not much of a talker.
433
00:19:26,600 --> 00:19:29,760
Tell me a bit about how
the fantasy that is Dolly came
about.
434
00:19:29,760 --> 00:19:33,280
Well, Dolly was born
in a Spanish movie from '96.
435
00:19:33,280 --> 00:19:35,280
There were two
drag queens in the movie,
436
00:19:35,280 --> 00:19:37,680
three drag queens, actually,
and one was named Dolly.
437
00:19:37,680 --> 00:19:39,240
At that very moment,
438
00:19:39,240 --> 00:19:42,000
a dinner theater was opening
439
00:19:42,000 --> 00:19:43,400
called Gula Gula.
440
00:19:43,400 --> 00:19:45,760
So I started working at that
restaurant
441
00:19:45,760 --> 00:19:47,480
with clothes from the movie,
442
00:19:47,480 --> 00:19:51,200
which could be rented using
Pesetas
443
00:19:51,200 --> 00:19:53,080
and that's how it all started.
444
00:19:53,080 --> 00:19:55,600
Dolly comes from cinema,
from theater,
445
00:19:55,600 --> 00:19:59,360
and I also got my start
in this world through theater,
446
00:19:59,360 --> 00:20:01,480
so we have an incredible
connection there.
447
00:20:01,480 --> 00:20:03,440
She's an actress, like me.
448
00:20:03,440 --> 00:20:07,120
Well, look, we didn't
have any role models.
449
00:20:07,120 --> 00:20:11,960
We didn't even have the
internet,
there was nothing to base yourself on.
450
00:20:11,960 --> 00:20:15,040
You had to go see live shows,
451
00:20:15,040 --> 00:20:17,280
so your role models
were who you saw,
452
00:20:17,280 --> 00:20:20,080
when you saw a drag queen,
you saw the makeup
453
00:20:20,080 --> 00:20:21,880
and you got a bit of
inspiration from that, you know?
454
00:20:21,880 --> 00:20:24,080
The wig, the makeup,
what the dress was like...
455
00:20:24,080 --> 00:20:25,480
And you paid attention,
456
00:20:25,480 --> 00:20:28,120
because I do my makeup like
an old woman in a cave.
457
00:20:28,120 --> 00:20:32,720
I see old photos of me and I
say:
Good grief!
458
00:20:32,720 --> 00:20:35,400
I didn't have lips, they were
like a stab wound in a tomato.
459
00:20:35,400 --> 00:20:37,360
Oh my God!
460
00:20:37,600 --> 00:20:41,880
I feel very fortunate to be able
to see my role models,
461
00:20:41,880 --> 00:20:45,280
that they're so accessible,
unlike how it was for these
legends,
462
00:20:45,280 --> 00:20:47,560
it was so difficult for them
to have a role model,
463
00:20:47,560 --> 00:20:52,320
they only saw them on the
street,
in movies, on TV.
464
00:20:52,320 --> 00:20:54,600
You've seen a bit of the
fantasy already, right?
465
00:20:54,600 --> 00:20:57,480
I see many elements that I like.
466
00:20:57,480 --> 00:21:00,880
Right? Lots of sparkle.
-Especially the feathers.
467
00:21:00,880 --> 00:21:03,480
Good feathers are important.
-A good feather...
468
00:21:03,480 --> 00:21:06,760
A good feather is always
very important, always.
469
00:21:06,760 --> 00:21:09,800
A good ruffle always...
Very important.
470
00:21:09,800 --> 00:21:11,920
...adds a lot of flair.
It's very important.
471
00:21:11,920 --> 00:21:13,320
And some sparkle.
472
00:21:13,320 --> 00:21:16,760
And some sparkle,
because if it shines...
473
00:21:16,760 --> 00:21:18,760
It's very important.
-It's very important.
474
00:21:18,760 --> 00:21:19,840
Very important.
475
00:21:19,840 --> 00:21:22,200
We have to do that,
very important.
476
00:21:23,520 --> 00:21:26,760
Dolly has brought an
extraordinary ruffled dress
477
00:21:26,760 --> 00:21:31,760
and I'm going to take all those
ruffles
with feathers and make them my own
478
00:21:31,760 --> 00:21:36,840
and I'm going to add certain
elements to be a mini Dolly.
479
00:21:37,120 --> 00:21:40,480
And your name, Otxoa?
480
00:21:40,480 --> 00:21:43,640
Well, in the gay world,
they called me Otxoa
481
00:21:43,640 --> 00:21:46,520
because my parents had
a business called Otxoa
482
00:21:46,520 --> 00:21:48,760
and then, when I became famous,
483
00:21:48,760 --> 00:21:50,840
everyone knew me as Otxoa,
484
00:21:50,840 --> 00:21:55,520
I said: "Well, I'll add 'La',
since I transform, and I'm La
Otxoa."
485
00:21:55,520 --> 00:21:58,960
I left my home in Bilbao
at 17 because my...
486
00:21:58,960 --> 00:22:00,200
Problems with...?
487
00:22:00,200 --> 00:22:02,720
Problems with my parents,
especially my father,
488
00:22:02,720 --> 00:22:03,800
because he was very strict.
489
00:22:03,800 --> 00:22:06,960
We had a bar and he wanted me
to stay behind the counter all
day
490
00:22:06,960 --> 00:22:09,720
and I wanted to fly away on my
own.
491
00:22:09,720 --> 00:22:12,480
He wanted a life that wasn't for
you.
-A different life.
492
00:22:12,480 --> 00:22:14,160
And then, when you were there,
493
00:22:14,160 --> 00:22:17,800
how did you go from being a
waiter to art?
494
00:22:17,800 --> 00:22:19,240
When I arrived in Barcelona.
495
00:22:19,240 --> 00:22:21,440
Barcelona was European
avantgarde.
496
00:22:21,440 --> 00:22:23,800
All the cabarets,
the Carrusel de París,
497
00:22:23,800 --> 00:22:28,080
all the best trans performers,
which we didn't have here,
498
00:22:28,080 --> 00:22:30,560
and there was La Rosalinda,
Margarita,
499
00:22:30,560 --> 00:22:33,640
La Gardenia, La Loba,
Juanito el Trianero,
500
00:22:33,640 --> 00:22:37,240
the people who defied
censorship.
501
00:22:37,240 --> 00:22:39,640
I mean, I lived through an
impressive era.
502
00:22:39,640 --> 00:22:41,560
It's like an incredible
contrast,
503
00:22:41,560 --> 00:22:43,080
because so many years have
passed
504
00:22:43,080 --> 00:22:48,720
and Spain at that time was going
through something so ugly, so
intense,
505
00:22:48,720 --> 00:22:52,240
and yet, with the mindset of
that time,
506
00:22:52,240 --> 00:22:56,160
Barcelona was something so
avantgarde,
507
00:22:56,160 --> 00:22:59,400
and now, when we could be so
much more,
508
00:22:59,400 --> 00:23:01,680
it's like we've fallen somewhat
behind.
509
00:23:01,680 --> 00:23:05,760
I started during Franco's
regime,
and he didn't die
510
00:23:05,760 --> 00:23:07,400
until '76 or '77.
-Right.
511
00:23:07,400 --> 00:23:09,840
I was arrested in Barcelona.
-You were arrested?
512
00:23:09,840 --> 00:23:12,000
Yes, I was in jail for
a little over a month, darling.
513
00:23:12,000 --> 00:23:13,720
You were in jail for over a
month?
514
00:23:13,720 --> 00:23:16,120
A kid who started working at 11
years old
515
00:23:16,120 --> 00:23:19,200
and they took me in under
the law on vagrants and crooks.
516
00:23:19,200 --> 00:23:21,600
Ah, of course.
-They moved us through five
jails,
517
00:23:21,600 --> 00:23:25,360
over a hundred gays,
all handcuffed by the Civil
Guard.
518
00:23:25,360 --> 00:23:27,160
That's intense.
-It was very intense.
519
00:23:27,160 --> 00:23:32,280
Listening to La Otxoa
tell me her whole story
520
00:23:32,280 --> 00:23:34,520
has been super inspiring
521
00:23:34,520 --> 00:23:38,640
and no matter what happens
today, I'm super happy
522
00:23:38,640 --> 00:23:43,440
to be able to share time with
her,
learn and listen to her.
523
00:23:43,440 --> 00:23:45,600
I was interested in
singing, doing comedy.
524
00:23:45,600 --> 00:23:47,160
That's why I've always defined
myself
525
00:23:47,160 --> 00:23:49,960
as a singing comedian in a
skirt.
526
00:23:49,960 --> 00:23:53,200
My big hit was "Libérate."
-"Libérate" like the one by "El
Titi"?
527
00:23:53,200 --> 00:23:57,840
Exactly. The composer wrote
"Libérate" for El Titi,
528
00:23:57,840 --> 00:23:59,880
but El Titi didn't dare sing it.
529
00:23:59,880 --> 00:24:01,040
And he gave it to you?
530
00:24:01,040 --> 00:24:04,080
And he gave it to me,
I sang it and was the first to
record it.
531
00:24:04,080 --> 00:24:06,640
I couldn't have asked
for a better mother,
532
00:24:06,640 --> 00:24:09,240
she's blunt
and a punk, like me.
533
00:24:09,480 --> 00:24:11,320
I know you a little...
-Oh, really?
534
00:24:11,320 --> 00:24:13,200
I follow your career,
I know who you are.
535
00:24:13,200 --> 00:24:17,000
Yes, yes, because I always like
to immerse myself in classic
drag.
536
00:24:17,000 --> 00:24:18,640
Without you, we wouldn't be
here.
537
00:24:18,640 --> 00:24:21,440
We've been doing drag and
I've had some great times
538
00:24:21,440 --> 00:24:24,040
and some really tough times,
but I love it.
539
00:24:24,040 --> 00:24:25,560
Because it's a very hard job.
540
00:24:25,560 --> 00:24:29,200
That's why it moved me so
much that us queens
541
00:24:29,200 --> 00:24:32,280
we're still here today
and we're continuing on...
542
00:24:32,280 --> 00:24:35,480
Three of us
are still very active.
543
00:24:35,480 --> 00:24:38,280
Super active.
-So, think about drag
544
00:24:38,280 --> 00:24:42,040
as something you really
have to love, you know?
545
00:24:42,040 --> 00:24:45,800
with the good things,
the flaws, the hardships,
546
00:24:45,800 --> 00:24:47,960
the moments of glory, you know?
547
00:24:47,960 --> 00:24:51,960
But that's the most important
part
of being a drag queen, to love drag.
548
00:24:51,960 --> 00:24:54,480
This challenge isn't a
challenge,
it's a gift.
549
00:24:54,480 --> 00:24:56,520
We have to perform with them.
550
00:24:56,520 --> 00:24:57,720
This is the best
551
00:24:57,720 --> 00:24:59,920
thing that has happened to
me on this show.
552
00:24:59,920 --> 00:25:02,040
Thank you, and kisses.
553
00:25:02,040 --> 00:25:03,840
I like the outfit you brought
554
00:25:03,840 --> 00:25:06,120
it has that very cabaret vibe,
555
00:25:06,120 --> 00:25:09,680
but it's also very Dracula.
-Yes. Elegant.
556
00:25:09,680 --> 00:25:11,520
That kind of vampiric beauty.
557
00:25:11,520 --> 00:25:14,480
Maila Nurmi, who's like
one of my role models,
558
00:25:14,480 --> 00:25:16,640
she's a classic gothic beauty.
559
00:25:16,640 --> 00:25:19,760
She's got it, and I think
I'm really going to enjoy it.
560
00:25:19,760 --> 00:25:21,680
I'll help you
with everything I can.
561
00:25:21,680 --> 00:25:23,000
I can't wait to put it on.
562
00:25:23,000 --> 00:25:26,680
Honestly, the outfit is
something
I could wear right now.
563
00:25:26,680 --> 00:25:30,280
It seems like a huge role
564
00:25:30,280 --> 00:25:33,640
to have to recreate,
565
00:25:33,640 --> 00:25:37,160
imitate or be inspired by this
gem.
566
00:25:37,440 --> 00:25:39,920
Patrick, I'm super happy
567
00:25:39,920 --> 00:25:42,880
that I got paired with you,
honestly, I'm very excited.
568
00:25:42,880 --> 00:25:45,920
And I'm also happy to see you
here.
-You were the first drag artist
569
00:25:45,920 --> 00:25:47,800
I went to see,
that I saw perform
570
00:25:47,800 --> 00:25:49,400
and honestly, you fascinated me
571
00:25:49,400 --> 00:25:51,680
and I think you're incredible
and an amazing artist.
572
00:25:51,680 --> 00:25:54,120
Thank you, darling.
-How did you get your start?
573
00:25:54,120 --> 00:25:55,480
Tough, very tough.
574
00:25:55,480 --> 00:26:00,360
Because back in '87, '88
it was a tough time.
575
00:26:00,960 --> 00:26:04,600
And well, I started as a waiter
and then one of the artists,
576
00:26:04,600 --> 00:26:06,480
there were five of them
performing,
577
00:26:06,480 --> 00:26:10,080
got sick and the owner said:
"Why don't you go up?"
578
00:26:10,080 --> 00:26:11,720
They painted me as best they
could,
579
00:26:11,720 --> 00:26:14,280
because back then there wasn't
makeup like there is now,
580
00:26:14,280 --> 00:26:18,320
we used to do our makeup with
charcoal,
school watercolor sets...
581
00:26:18,320 --> 00:26:19,920
I performed a song
by La Pantoja,
582
00:26:19,920 --> 00:26:22,320
I'll always remember,
"Se me enamora el alma,"
583
00:26:22,320 --> 00:26:25,760
and from that day on,
the owner said: "To the stage."
584
00:26:25,760 --> 00:26:28,880
Oh my God, girl, doing makeup
with charcoal,
just like that with your finger.
585
00:26:28,880 --> 00:26:30,640
Courageous, so courageous.
586
00:26:30,640 --> 00:26:33,920
Back then there was nothing,
poor things, now we have
everything.
587
00:26:33,920 --> 00:26:36,120
In those complicated moments,
588
00:26:36,120 --> 00:26:39,680
were you ever afraid to
go out in drag or...?
589
00:26:39,680 --> 00:26:41,000
You couldn't go out in drag.
590
00:26:41,000 --> 00:26:43,200
You couldn't even
think of doing that.
591
00:26:43,200 --> 00:26:44,920
No?
-Things were hard enough
592
00:26:44,920 --> 00:26:47,920
just getting ready at the venue
and
staying calm while performing.
593
00:26:47,920 --> 00:26:49,440
Even in the venue itself...?
594
00:26:49,440 --> 00:26:51,720
Of course, you never knew
who could come in,
595
00:26:51,720 --> 00:26:55,760
because there were skinheads
and all that stuff,
596
00:26:55,760 --> 00:26:58,720
they would wait for us
to come out the doors
597
00:26:58,720 --> 00:27:00,200
and the police had to come.
598
00:27:00,200 --> 00:27:01,440
What happened is that,
599
00:27:01,440 --> 00:27:04,280
they were all very brave
since they were in a group
600
00:27:04,280 --> 00:27:05,840
but then, when they were alone,
601
00:27:05,840 --> 00:27:09,200
they would come looking for us,
but not to hit us, but to...
602
00:27:09,200 --> 00:27:10,840
They'd go looking
for action in dark rooms.
603
00:27:10,840 --> 00:27:13,160
In the dark room,
cruising under a tree.
604
00:27:13,160 --> 00:27:16,440
I'll also say that
it still happens today,
605
00:27:16,440 --> 00:27:18,000
a lot of repressed people,
606
00:27:18,000 --> 00:27:21,400
when they're closeted and alone,
they want action.
607
00:27:21,400 --> 00:27:23,840
Guess what, darling,
there's no action here.
608
00:27:23,840 --> 00:27:26,760
I want to see your outfit.
-Yes, let's.
609
00:27:26,760 --> 00:27:28,480
This one here.
-Wait, my pussy's stuck.
610
00:27:28,480 --> 00:27:29,720
Your pussy's stuck!
611
00:27:29,720 --> 00:27:31,960
It's this one, darling.
-It's a super colorful outfit.
612
00:27:31,960 --> 00:27:33,000
It's a fried egg.
613
00:27:33,000 --> 00:27:35,280
A fried egg,
it does look a bit like an egg.
614
00:27:35,280 --> 00:27:36,680
It has a ton of ruffles.
615
00:27:36,680 --> 00:27:39,200
I've never sewn a ruffle in
my life, just so you know.
616
00:27:39,200 --> 00:27:41,680
All you have to do is grab
the fabric and scrunch it up.
617
00:27:41,680 --> 00:27:43,360
If she's going to be La Pantoja,
618
00:27:43,360 --> 00:27:46,200
I'm Chabelita, right? It's my
turn.
619
00:27:46,200 --> 00:27:48,920
So, I'm going for a Flamenco
vibe,
620
00:27:48,920 --> 00:27:50,680
which isn't really me at all,
621
00:27:50,680 --> 00:27:53,520
but the bratty version,
like how Chabelita would be,
622
00:27:53,520 --> 00:27:55,640
going out partying with her
friends.
623
00:27:55,880 --> 00:27:58,200
We have these polka dots.
624
00:27:59,000 --> 00:28:01,080
Are you into polka dots?
-Of course.
625
00:28:01,080 --> 00:28:03,440
Chloe, how many fabrics
are you going to take, girl?
626
00:28:03,440 --> 00:28:05,080
Look, it's all colorful.
627
00:28:05,080 --> 00:28:06,920
Oh, of course, girl.
-Different fabrics.
628
00:28:06,920 --> 00:28:09,680
I'm a bit scared because
I have to sew again.
629
00:28:09,680 --> 00:28:12,280
We already sewed in week one
and it was very intense.
630
00:28:12,280 --> 00:28:14,880
And it's not my specialty,
but I can manage
631
00:28:14,880 --> 00:28:18,080
because I think I have good
taste
and I know how to solve things well,
632
00:28:18,080 --> 00:28:21,760
so there's a mix of feelings
right now, you know?
633
00:28:21,760 --> 00:28:23,960
I think these chains
also match the style.
634
00:28:23,960 --> 00:28:25,240
Yes, very pretty.
635
00:28:25,240 --> 00:28:27,600
I'll paint them black,
I can paint them black.
636
00:28:27,600 --> 00:28:28,920
Black or pink.
-Of course.
637
00:28:29,440 --> 00:28:31,200
Even mix the colors.
638
00:28:31,200 --> 00:28:36,280
After everything La Otxoa told
me,
I'm eager to sew,
639
00:28:36,280 --> 00:28:39,240
even though it's not my best
skill,
640
00:28:39,240 --> 00:28:42,920
I think we have a lot in common
641
00:28:42,920 --> 00:28:47,120
and I know exactly what I have
to do.
642
00:28:47,360 --> 00:28:49,520
You could make a flamenco dress
with all this fabric,
643
00:28:49,520 --> 00:28:52,280
and for me it's enough
for one thong.
644
00:28:52,280 --> 00:28:55,240
I could literally do this.
645
00:28:55,840 --> 00:28:56,720
Of course.
646
00:28:56,720 --> 00:28:58,840
I'm scared shitless,
to be honest.
647
00:28:58,840 --> 00:29:00,320
I don't know what I'm gonna do
648
00:29:00,320 --> 00:29:03,640
because the sewing machine
and I aren't besties.
649
00:29:03,640 --> 00:29:06,520
From here, maybe I can make
the sleeves, I mean, the...
650
00:29:06,520 --> 00:29:08,360
The draping.
-A little draping here.
651
00:29:08,360 --> 00:29:10,000
The draping.
-Maybe.
652
00:29:10,000 --> 00:29:14,320
You can also do the draping
with...
653
00:29:14,320 --> 00:29:16,920
With ruffles.
-No, with sequins,
654
00:29:16,920 --> 00:29:18,520
so you'll also have some...
655
00:29:18,520 --> 00:29:19,680
Shine.
-Sparkle.
656
00:29:19,680 --> 00:29:22,120
Satanassa seems a bit scared to
me
657
00:29:22,120 --> 00:29:24,960
because her outfit is very
difficult
658
00:29:24,960 --> 00:29:26,560
so she's worried,
659
00:29:26,560 --> 00:29:29,160
if the headpiece turns out well,
if the result...
660
00:29:29,160 --> 00:29:32,440
I'm sewing nonstop and
Satanassa is talking and
talking.
661
00:29:32,440 --> 00:29:33,920
She really likes to talk.
662
00:29:33,920 --> 00:29:35,720
Look, green sequins.
663
00:29:37,120 --> 00:29:39,760
That's everything.
I think we've got it all.
664
00:29:39,760 --> 00:29:41,720
I think we've got it, right?
-Yes.
665
00:29:41,720 --> 00:29:44,040
Although here,
some big green sequins...
666
00:29:44,720 --> 00:29:46,240
Oh, that's pretty!
667
00:29:46,240 --> 00:29:49,240
We have a lot of work ahead of
us,
668
00:29:49,240 --> 00:29:50,600
I have to recreate the look
669
00:29:50,600 --> 00:29:53,360
that Dolly brought with her
in an extraordinary way,
670
00:29:53,360 --> 00:29:55,160
so let's get to work!
671
00:30:15,680 --> 00:30:17,080
ELIMINATION DAY
672
00:30:17,080 --> 00:30:18,520
New day in the Werk Room!
673
00:30:18,520 --> 00:30:20,200
Yas!
-New day in the Werk Room!
674
00:30:25,600 --> 00:30:27,160
So much work...
675
00:30:27,880 --> 00:30:29,880
New day in the Werk Room.
676
00:30:29,880 --> 00:30:33,520
We were up all night
sewing nonstop.
677
00:30:33,520 --> 00:30:36,240
We haven't slept at all.
678
00:30:36,240 --> 00:30:38,040
I can't take it anymore, I'm
dead.
679
00:30:38,520 --> 00:30:41,520
Let's paint,
there's a lot to do
680
00:30:41,520 --> 00:30:44,160
and today is an important day.
681
00:30:44,560 --> 00:30:45,800
You look tired.
682
00:30:46,640 --> 00:30:49,240
Exhausted with a capital E.
-Exhausted with a capital E.
683
00:30:49,240 --> 00:30:52,040
And you have to do your makeup
more or less like...
684
00:30:52,040 --> 00:30:52,840
Yes.
685
00:30:53,080 --> 00:30:55,200
I thought it was so funny
when she asked me yesterday:
686
00:30:55,200 --> 00:30:57,040
"How are you going to do
your makeup tomorrow?"
687
00:30:57,040 --> 00:30:58,720
And I said: "What you see
is what you get,
688
00:30:58,720 --> 00:31:00,400
it's only thing I know how to
do."
689
00:31:00,400 --> 00:31:03,240
No, no, but I always do
my makeup very similarly,
690
00:31:03,240 --> 00:31:06,720
so when I saw your makeup, I
said:
"Perfect, it's so me."
691
00:31:06,720 --> 00:31:08,240
Last night was bullshit.
692
00:31:08,240 --> 00:31:10,560
I was sewing fringe
all fucking night.
693
00:31:11,360 --> 00:31:13,360
I think my look
ended up being very cute,
694
00:31:13,360 --> 00:31:15,800
but let's see what the others
bring,
695
00:31:15,800 --> 00:31:18,120
let's see how we pull this off.
696
00:31:18,520 --> 00:31:20,480
It is what it is.
697
00:31:20,480 --> 00:31:22,440
I was looking at
your makeup yesterday
698
00:31:22,440 --> 00:31:27,720
and your eyes go from
white, pink to black, right?
699
00:31:27,720 --> 00:31:30,240
My makeup is
so different from yours,
700
00:31:30,240 --> 00:31:31,480
because my makeup,
701
00:31:31,480 --> 00:31:34,040
I still use the tricks
from when I started,
702
00:31:34,040 --> 00:31:37,320
we didn't have the ranges
or colors that are available
now...
703
00:31:37,320 --> 00:31:39,360
I mean, we couldn't even go get
waxed
704
00:31:39,360 --> 00:31:42,520
because we could be arrested
under the public scandal law.
705
00:31:42,520 --> 00:31:45,080
So I had my tricks, which
were...
706
00:31:45,080 --> 00:31:47,960
I covered my eyebrow with soap.
-With soap?
707
00:31:47,960 --> 00:31:51,840
When it hardened,
I painted my eyebrow higher
708
00:31:51,840 --> 00:31:55,200
and then I used shadow
to cover the soap brow
709
00:31:55,200 --> 00:31:57,920
and my eye looked
much bigger, you know?
710
00:31:57,920 --> 00:31:59,040
Of course.
711
00:31:59,040 --> 00:32:02,360
It's incredible to listen to
her,
so interesting.
712
00:32:02,360 --> 00:32:06,040
Honestly, this is one of the
coolest
moments of the season.
713
00:32:06,040 --> 00:32:08,040
You've done such a great job,
girl.
-Oh...
714
00:32:08,040 --> 00:32:10,120
So many hours of work, girl.
715
00:32:10,120 --> 00:32:12,280
What a great job.
-So many hours of work.
716
00:32:12,280 --> 00:32:14,560
But well done.
-Let me tell you something,
717
00:32:14,560 --> 00:32:16,080
I'm in love with your dress
718
00:32:16,080 --> 00:32:18,120
I couldn't have gotten a better
dress.
719
00:32:18,120 --> 00:32:19,640
Oh, that's great.
-I like it a lot.
720
00:32:19,640 --> 00:32:21,840
And completely random, too.
-Totally random.
721
00:32:21,840 --> 00:32:23,440
I think the stars aligned.
722
00:32:23,440 --> 00:32:26,120
And are you happy, Chloe?
Is it going well?
723
00:32:26,120 --> 00:32:28,200
Yes. I think it's a very fun
look.
724
00:32:28,200 --> 00:32:30,400
The thing is, she's not very
Flamenco.
725
00:32:30,400 --> 00:32:31,640
I'm zero Flamenco.
726
00:32:31,640 --> 00:32:34,280
I'm not Flamenco either,
but you have to try everything.
727
00:32:34,280 --> 00:32:36,640
I've been sewing
like crazy all night,
728
00:32:36,640 --> 00:32:39,840
but before I started sewing,
I had to design the look
729
00:32:39,840 --> 00:32:42,360
and I saw a look with
so many ruffles, ruffles
everywhere,
730
00:32:42,360 --> 00:32:43,520
I felt overwhelmed.
731
00:32:43,520 --> 00:32:44,840
I made it my own
732
00:32:44,840 --> 00:32:47,240
and did something
that's more bratty
733
00:32:47,240 --> 00:32:49,400
with some ruffles
here and there,
734
00:32:49,400 --> 00:32:51,040
playing with symmetry,
735
00:32:51,040 --> 00:32:53,400
and I was able to combine
it with her mother moment
736
00:32:53,400 --> 00:32:55,320
and I think it completes the
look.
737
00:32:55,320 --> 00:32:58,680
It's true that a Flamenco
style doesn't suit me at all
738
00:32:58,680 --> 00:33:01,000
and we're in the semifinal,
so it's very risky,
739
00:33:01,000 --> 00:33:04,000
but she's given me
the strength to continue.
740
00:33:28,080 --> 00:33:31,520
Cover girl,
put the bass in your walk
741
00:33:31,520 --> 00:33:35,720
Head to toe,
let your whole body talk
742
00:33:38,480 --> 00:33:41,800
Welcome to the main stage
of Drag Race España.
743
00:33:43,800 --> 00:33:46,440
They say herstory doesn't write
itself,
744
00:33:46,440 --> 00:33:47,720
it's written by the Javis.
745
00:33:48,840 --> 00:33:51,200
Javier Ambrossi.
-How are you, Supremme?
746
00:33:51,200 --> 00:33:52,400
Very well.
747
00:33:52,400 --> 00:33:54,560
What I'm truly proud of
748
00:33:54,560 --> 00:33:58,600
is being part of a show that
takes the personal stories
749
00:33:58,600 --> 00:34:01,240
of each of its participants so
seriously.
750
00:34:01,240 --> 00:34:05,200
Oh, bravo! How beautiful!
That's so nice.
751
00:34:05,200 --> 00:34:07,240
My dearest Ana Locking.
752
00:34:07,240 --> 00:34:10,000
Do you think you're on
the right side of herstory?
753
00:34:10,000 --> 00:34:12,840
Well, I've been by your
side for five seasons,
754
00:34:12,840 --> 00:34:15,480
so I must be, right?
755
00:34:15,480 --> 00:34:17,040
Oh!
756
00:34:17,600 --> 00:34:19,960
Javier Calvo, good evening.
-Hello, Supremme.
757
00:34:19,960 --> 00:34:22,800
What does it take
to become a legend?
758
00:34:22,800 --> 00:34:24,000
Dying young.
759
00:34:24,000 --> 00:34:26,520
A timely exit
is always a victory.
760
00:34:26,520 --> 00:34:27,880
Well, I guess I'm late...
Anyways.
761
00:34:29,240 --> 00:34:30,680
Oh, and did you notice?
762
00:34:30,680 --> 00:34:32,960
This is the season of the
Valerias.
763
00:34:32,960 --> 00:34:36,280
We've had Valeria Ross, Valeria
Vegas
764
00:34:36,280 --> 00:34:38,320
and now the other Valeria.
765
00:34:38,320 --> 00:34:39,840
Welcome, Lola Rodríguez!
766
00:34:41,760 --> 00:34:44,520
You have no idea how much we
wanted to have you here, dear.
767
00:34:44,520 --> 00:34:45,560
Same.
768
00:34:45,560 --> 00:34:48,560
You've been to Eden,
how does this compare?
769
00:34:48,560 --> 00:34:51,080
Here there are only goddesses,
starting with you, Supremme.
770
00:34:51,080 --> 00:34:52,120
Ohhhh!
771
00:34:52,120 --> 00:34:54,040
Shantay, she stays!
772
00:34:55,440 --> 00:34:58,200
This week our queens
have adapted their drag
773
00:34:58,200 --> 00:35:01,840
to become family
with our golden girls.
774
00:35:01,840 --> 00:35:05,240
Because some walked
so that others could run,
775
00:35:05,240 --> 00:35:07,880
to be able to walk
together on our runway.
776
00:35:07,880 --> 00:35:12,280
Racers, start your engines,
and may the best drag queen win!
777
00:35:12,840 --> 00:35:14,240
Olé!
778
00:35:15,840 --> 00:35:18,080
The category is Legends.
779
00:35:18,080 --> 00:35:19,080
LEGENDS
780
00:35:24,680 --> 00:35:26,160
We step out on the runway
781
00:35:26,160 --> 00:35:28,480
as my mother, a great diva,
782
00:35:28,480 --> 00:35:33,880
and her daughter, who wants to
imitate
her and be a great showgirl too.
783
00:35:33,880 --> 00:35:37,240
After so many years, darling...
-Finally together.
784
00:35:37,240 --> 00:35:40,160
But my mother is also
sometimes forgetful
785
00:35:40,160 --> 00:35:42,840
and doesn't remember her marks.
786
00:35:42,840 --> 00:35:44,800
Weird, dark, and sinister.
-Oh my!
787
00:35:45,240 --> 00:35:46,360
No ma'am.
788
00:35:46,360 --> 00:35:48,520
Satanassa is wearing an amazing
look
789
00:35:48,520 --> 00:35:51,840
and I'm wearing a ruffled cape
790
00:35:51,840 --> 00:35:54,280
like bat wings.
791
00:35:54,280 --> 00:35:56,720
I'm really giving it,
I'm giving it away.
792
00:35:56,720 --> 00:35:58,600
Two contemporary mourners.
793
00:35:58,600 --> 00:36:00,320
It's giving Death Becomes Her.
794
00:36:01,880 --> 00:36:05,160
We're strutting,
we're having fun,
795
00:36:05,160 --> 00:36:07,120
and we're goddesses.
796
00:36:15,400 --> 00:36:19,600
We step onto the runway
as goddess mother and daughter,
797
00:36:19,600 --> 00:36:21,160
on my way to graduation.
798
00:36:21,160 --> 00:36:26,040
In an extraordinary turquoise
green,
with lots of ruffles and feathers.
799
00:36:26,040 --> 00:36:30,160
The cap's on my head
and I'm a drag graduate.
800
00:36:30,160 --> 00:36:33,120
She's a gorgeous graduate.
-I love a big hanging tassel.
801
00:36:34,400 --> 00:36:39,760
I'm blonde like Dolly
with a mole and red lips.
802
00:36:39,760 --> 00:36:42,760
With lots of feathers
and ready to serve.
803
00:36:44,120 --> 00:36:46,560
Yay, brava!
Well done!
804
00:36:46,560 --> 00:36:48,400
She's officially a vixen.
805
00:36:50,120 --> 00:36:55,760
Very important to serve your
runway with elegance and
subtlety.
806
00:37:03,320 --> 00:37:08,920
Today on the runway,
we're rebellious punks
807
00:37:08,920 --> 00:37:12,320
and we don't care if
we're not the prettiest
808
00:37:12,320 --> 00:37:14,840
because we're
the most badass.
809
00:37:15,240 --> 00:37:17,840
Wow!
-Take that, punks!
810
00:37:17,840 --> 00:37:19,400
FREE YOURSELF!
-LIBERATION AT LAST
811
00:37:19,400 --> 00:37:21,560
Angie Fernández,
before and after.
812
00:37:23,360 --> 00:37:26,680
I didn't sew this look
to win the competition
813
00:37:26,680 --> 00:37:28,520
or to please the judges,
814
00:37:28,520 --> 00:37:31,600
I sewed it to make
La Otxoa happy,
815
00:37:31,600 --> 00:37:35,120
because she walked
so we could run.
816
00:37:35,120 --> 00:37:37,000
Pink, pank, punk.
817
00:37:38,080 --> 00:37:42,080
I feel 100% La Otxoa,
and 100% La Niña Delantro.
818
00:37:48,120 --> 00:37:52,000
On the runway
I'm serving die-hard fan
819
00:37:52,000 --> 00:37:54,280
who's not very
sure of herself.
820
00:37:54,280 --> 00:37:56,920
Manel pulls me by my hand
so that I believe it in the end,
821
00:37:56,920 --> 00:37:59,160
giving me confidence
to step onto the runway.
822
00:37:59,160 --> 00:38:01,480
Gold and parrots.
823
00:38:02,640 --> 00:38:04,760
Don't you all just love
a feather on this show.
824
00:38:04,760 --> 00:38:06,080
And fringe.
825
00:38:06,080 --> 00:38:10,040
I reinterpreted Manel's outfit
by making it a bit shorter,
826
00:38:10,040 --> 00:38:12,640
more cabaret,
and sluttier.
827
00:38:12,640 --> 00:38:15,600
And our headpiece
is what we have in common
828
00:38:15,600 --> 00:38:16,760
it's very similar.
829
00:38:16,760 --> 00:38:18,600
Look, a car wash tunnel.
830
00:38:20,080 --> 00:38:23,720
We're holding our own,
and I can't stop looking at
Manel
831
00:38:23,720 --> 00:38:26,280
because it's so incredible
to me that this is happening
832
00:38:26,280 --> 00:38:29,680
and I'm walking the Drag Race
runway with Manel.
833
00:38:29,680 --> 00:38:31,080
It's unbelievable.
834
00:38:39,200 --> 00:38:41,680
Oh!
-Take a look at that!
835
00:38:43,520 --> 00:38:46,120
Today on the runway,
La Patrick and I come out
836
00:38:46,120 --> 00:38:50,280
as a perfectly imperfect
mother and daughter.
837
00:38:50,280 --> 00:38:53,880
The mother is trashy,
and the daughter even more so.
838
00:38:53,880 --> 00:38:55,480
With Locking's titties.
839
00:38:55,480 --> 00:38:57,720
Lola Rodríguez,
this is Lolo Ferrari.
840
00:38:59,240 --> 00:39:02,760
I grab my titties, stick out
my tongue, we glare, we walk,
841
00:39:02,760 --> 00:39:05,160
we both hit our titties
with our hand fans.
842
00:39:05,160 --> 00:39:06,480
What is happening?
843
00:39:06,480 --> 00:39:08,560
Isabel Pantoja and María del
Monte.
-Wow!
844
00:39:09,200 --> 00:39:11,080
To Palma, Isabel!
845
00:39:12,080 --> 00:39:14,840
Then we take off satisfied
after our schtick.
846
00:39:14,840 --> 00:39:17,040
I think this is the runway
I've enjoyed the most.
847
00:39:21,840 --> 00:39:25,320
And now, since we have
our special guests with us,
848
00:39:25,320 --> 00:39:28,360
let's see our couples on stage
849
00:39:28,360 --> 00:39:32,120
performing "Libérate" by El
Titi.
850
00:39:39,640 --> 00:39:42,920
♪ En la calles las pintadas ♪
851
00:39:43,560 --> 00:39:46,480
♪ están de moda hoy en día. ♪
852
00:39:47,240 --> 00:39:50,680
♪ Verdes, negras y coloradas ♪
853
00:39:50,680 --> 00:39:54,360
♪ pidiendo la autonomía. ♪
854
00:39:55,120 --> 00:39:58,680
♪ Hoy mismito he visto una, ♪
855
00:39:58,680 --> 00:40:02,440
♪ ay, que me llegó al corazón ♪
856
00:40:02,440 --> 00:40:06,960
♪ la verdad y como ninguna ♪
857
00:40:06,960 --> 00:40:10,200
♪ y llenita de razón. ♪
858
00:40:14,560 --> 00:40:18,160
♪ Libérate, libérate. ♪
859
00:40:18,560 --> 00:40:21,160
♪ Ser sexual no es un delito ♪
860
00:40:21,160 --> 00:40:23,320
♪ no lo calles y lanza el grito.
♪
861
00:40:23,880 --> 00:40:26,960
♪ Libérate, libérate. ♪
862
00:40:27,440 --> 00:40:32,600
♪ Si estás vivo y no estás
muerto,
a darle gusto a tu cuerpo. ♪
863
00:40:32,600 --> 00:40:37,200
♪ Lanza al aire tu pancarta,
no la quieras ocultar. ♪
864
00:40:37,200 --> 00:40:41,960
♪ Y que un mal rayo le parta
a quien nos quiera mirar. ♪
865
00:40:42,600 --> 00:40:46,080
♪ Libérate, libérate. ♪
866
00:40:46,800 --> 00:40:50,880
♪ No sigas más oprimido
y busca tu felicidad. ♪
867
00:40:51,360 --> 00:40:54,120
♪ Porque aunque muchos te
critiquen, ♪
868
00:40:54,120 --> 00:40:58,320
♪ el que lo prueba repite,
yo no sé por qué será. ♪
869
00:41:01,160 --> 00:41:03,960
Olé!
-Bravo!
870
00:41:06,160 --> 00:41:08,400
Bravo!
871
00:41:11,200 --> 00:41:14,400
Thank you very much,
queens and legends,
872
00:41:14,400 --> 00:41:17,680
for continuing to make
herstory on our runway.
873
00:41:17,680 --> 00:41:20,560
Now let's hear what the
judges have to say.
874
00:41:20,560 --> 00:41:22,920
Let's start with Vampirashian,
875
00:41:22,920 --> 00:41:25,880
who worked with
Sergio Satanassa.
876
00:41:25,880 --> 00:41:29,560
First of all, what was it
like working with this legend.
877
00:41:29,560 --> 00:41:32,920
When I chose her,
I knew her, I followed her,
878
00:41:32,920 --> 00:41:36,040
but I didn't expect this
connection we've had,
879
00:41:36,040 --> 00:41:39,000
both artistically and
personally.
880
00:41:39,000 --> 00:41:40,920
You're talking about exactly
that
881
00:41:40,920 --> 00:41:43,560
and it's what I was
thinking the whole time,
882
00:41:43,560 --> 00:41:45,120
connection, the connection.
883
00:41:45,120 --> 00:41:48,000
And I was seeing this incredible
connection between you two.
884
00:41:48,000 --> 00:41:52,640
You've created a look that is
both powerful and nostalgic.
885
00:41:52,640 --> 00:41:56,240
You maintain that nostalgic
side of all your references
886
00:41:56,240 --> 00:41:58,440
without losing your own
identity,
887
00:41:58,440 --> 00:42:02,120
you've adapted to
Sergio Satanassa's powerful
identity.
888
00:42:02,120 --> 00:42:05,120
The drag mom look is very
beautiful, very elaborate,
889
00:42:05,120 --> 00:42:07,880
and you're a daughter
who's up to the task.
890
00:42:07,880 --> 00:42:10,920
Your drag mom has
a touch of color
891
00:42:10,920 --> 00:42:13,560
in her nails,
her eyes, her hair
892
00:42:13,560 --> 00:42:14,720
which you don't have
893
00:42:14,720 --> 00:42:16,800
and you're missing that.
894
00:42:16,800 --> 00:42:21,040
It was beautiful.
Thank you for a lovely
performance.
895
00:42:21,040 --> 00:42:23,960
You were attentive,
so attentive with Satanassa,
896
00:42:23,960 --> 00:42:28,560
I saw immense generosity
from you and it's appreciated.
897
00:42:28,560 --> 00:42:32,120
Well she, they all have
been very generous with us
898
00:42:32,120 --> 00:42:33,360
these past two days.
899
00:42:33,360 --> 00:42:36,120
I was excited and
I was moved yesterday and today,
900
00:42:36,120 --> 00:42:38,200
I mean, my Drag Race daughter,
901
00:42:38,200 --> 00:42:39,880
she's my daughter for life.
902
00:42:39,880 --> 00:42:42,720
So thank you very much and
thank you on behalf of all of us
903
00:42:42,720 --> 00:42:44,920
for what you've done, truly.
904
00:42:44,920 --> 00:42:47,080
Bravo! You're beautiful.
905
00:42:47,080 --> 00:42:48,880
I know you legendary
queens very well.
906
00:42:48,880 --> 00:42:50,640
I remember you in Madrid,
907
00:42:50,640 --> 00:42:52,760
when they opened
Restaurante Miranda,
908
00:42:52,760 --> 00:42:54,400
you were walking
down the street with Dorian.
909
00:42:54,400 --> 00:42:55,920
I remember these two women
910
00:42:55,920 --> 00:42:58,040
wearing long white dresses,
911
00:42:58,040 --> 00:42:59,920
10-inch platform shoes,
912
00:42:59,920 --> 00:43:02,520
and giant sun hats,
they were practically floating.
913
00:43:02,520 --> 00:43:05,280
I was amazed, saying:
"Oh wow, what's this?
914
00:43:05,280 --> 00:43:07,240
It's a goddess who's
descended to earth."
915
00:43:07,240 --> 00:43:09,360
Yes, it's a memory
I cherish greatly.
916
00:43:09,760 --> 00:43:12,040
Now let's talk with
Mariana Stars,
917
00:43:12,040 --> 00:43:14,320
who worked with
Dolly Drag.
918
00:43:15,280 --> 00:43:17,840
Working with Dolly was
incredible.
919
00:43:17,840 --> 00:43:20,280
Giving me that touch of comedy,
920
00:43:20,280 --> 00:43:23,920
enjoying it, playing on stage,
921
00:43:23,920 --> 00:43:26,200
I'll carry this moment in my
heart
922
00:43:26,200 --> 00:43:27,600
for the rest of my life.
923
00:43:28,400 --> 00:43:29,960
My daughter's so well-spoken.
924
00:43:31,880 --> 00:43:35,760
It's incredible how you've
worked with a great queen like
Dolly
925
00:43:35,760 --> 00:43:39,760
and given her a story
to tell and represent.
926
00:43:39,760 --> 00:43:43,400
Your outfit reminds me
more of other things I've seen.
927
00:43:43,400 --> 00:43:45,160
Maybe the skirt is a cape skirt
928
00:43:45,160 --> 00:43:47,280
that I already saw
in the first episode.
929
00:43:47,280 --> 00:43:49,080
It seems a bit simpler
930
00:43:49,080 --> 00:43:52,160
than what I'm seeing from
the other queens.
931
00:43:52,160 --> 00:43:54,160
Seeing you on stage
932
00:43:54,160 --> 00:43:58,360
made me remember
an 18-year-old boy
933
00:43:58,360 --> 00:44:02,040
who stood alone
one night in Chueca,
934
00:44:02,040 --> 00:44:03,760
and made a group of friends.
935
00:44:04,480 --> 00:44:07,520
,He started to find a family
during a difficult time.
936
00:44:07,520 --> 00:44:10,800
And every night he went out,
937
00:44:10,800 --> 00:44:12,400
Dolly was there.
938
00:44:12,400 --> 00:44:14,800
And that's why
I want to thank you, Dolly,
939
00:44:14,800 --> 00:44:17,440
for all the affection you
showed me back then,
940
00:44:17,440 --> 00:44:21,000
for all the kisses,
all the hugs, and all the
laughs.
941
00:44:21,480 --> 00:44:25,120
I wanted to tell you that
because it was an important time
for me,
942
00:44:25,120 --> 00:44:26,440
it changed my life a lot
943
00:44:26,440 --> 00:44:31,560
and thanks to people like
you, Dolly, I'm here today.
944
00:44:31,560 --> 00:44:34,480
The story you performed
was very beautiful
945
00:44:34,480 --> 00:44:36,240
and I want to thank both of you.
946
00:44:36,240 --> 00:44:38,200
Thank you very much.
-Thank you so much.
947
00:44:38,200 --> 00:44:41,160
Thank you.
-There's a lot of talent here,
truly.
948
00:44:41,160 --> 00:44:45,120
And moreover,
visibility for us drag artists
949
00:44:45,120 --> 00:44:48,120
is wonderful and
I want to thank you.
950
00:44:48,120 --> 00:44:51,640
We thank you because
you were pivotal
951
00:44:51,640 --> 00:44:55,040
in creating the visibility
that exists now
952
00:44:55,040 --> 00:44:57,880
with your style of humor,
adapting to different
circumstances,
953
00:44:57,880 --> 00:44:59,800
showing that a drag artist
954
00:44:59,800 --> 00:45:01,880
can be on any type of show,
955
00:45:01,880 --> 00:45:03,760
can be a guest anywhere
956
00:45:03,760 --> 00:45:05,320
and can look amazing.
957
00:45:05,320 --> 00:45:06,880
You've done that your whole
life,
958
00:45:06,880 --> 00:45:09,320
so, a lot of why
a show like Drag Race
959
00:45:09,320 --> 00:45:10,760
is happening right now,
960
00:45:10,760 --> 00:45:12,480
is thanks to people like you,
961
00:45:12,480 --> 00:45:15,440
who've stood in front of a
camera many times and done it
well.
962
00:45:15,440 --> 00:45:16,920
Thank you, truly.
963
00:45:16,920 --> 00:45:19,000
Let's talk with
La Niña Delantro,
964
00:45:19,000 --> 00:45:21,640
who worked with La Otxoa.
965
00:45:21,640 --> 00:45:24,240
A fucking dream.
-Of course.
966
00:45:24,240 --> 00:45:27,680
When I saw her come in
with the green wig, I said:
967
00:45:27,680 --> 00:45:30,480
"It couldn't be anyone else."
968
00:45:30,480 --> 00:45:33,680
Otxoa, how many albums do you
have?
-17.
969
00:45:33,680 --> 00:45:35,120
17!
-Wow!
970
00:45:35,120 --> 00:45:37,320
My first memory of La Otxoa
971
00:45:37,320 --> 00:45:41,000
is a cassette tape my parents
had.
972
00:45:41,000 --> 00:45:45,400
Your real-life experience
paved the way,
973
00:45:45,400 --> 00:45:47,640
but really, when we talk
about the struggles,
974
00:45:47,640 --> 00:45:50,400
the arrests, the insults,
she's one who...
975
00:45:50,400 --> 00:45:52,680
She's from the generation that
fought.
976
00:45:52,680 --> 00:45:54,920
Truly, having someone
with your track record
977
00:45:54,920 --> 00:46:00,000
here tonight is a dream,
and we couldn't be more
grateful.
978
00:46:02,480 --> 00:46:04,880
Thank you so much,
it's a dream for me too.
979
00:46:04,880 --> 00:46:08,080
And honestly,
when we met,
980
00:46:08,080 --> 00:46:10,400
it was like a gift from God,
981
00:46:10,400 --> 00:46:13,080
because as soon as I saw her,
I said: "She's so talented."
982
00:46:13,080 --> 00:46:15,680
She has the virtues and
ingredients
983
00:46:15,680 --> 00:46:17,640
to be a diva
and be great.
984
00:46:17,640 --> 00:46:19,280
Also, it wasn't easy
being her daughter,
985
00:46:19,280 --> 00:46:21,960
because suddenly you
have this incredible punk...
986
00:46:21,960 --> 00:46:23,600
And what do I do, right?
987
00:46:23,600 --> 00:46:26,840
Well damn, you're like
the Basque Avril Lavigne,
988
00:46:26,840 --> 00:46:30,840
super well done,
the detail, the craftsmanship.
989
00:46:30,840 --> 00:46:33,480
I remember the ball
in episode one,
990
00:46:33,480 --> 00:46:35,240
how you had to lip-sync,
991
00:46:35,240 --> 00:46:37,520
because your look
didn't hold up
992
00:46:37,520 --> 00:46:40,040
and I see your evolution
and that you've made it here
993
00:46:40,040 --> 00:46:43,320
and I see you in this
look and I say: "Damn."
994
00:46:43,320 --> 00:46:46,360
What a journey you've had on
this show
995
00:46:46,360 --> 00:46:48,600
and how great it is
that you're here today."
996
00:46:48,600 --> 00:46:52,040
I'm speechless,
I loved it, I enjoyed it.
997
00:46:52,680 --> 00:46:55,120
For me, it's an honor that
you're here,
998
00:46:55,120 --> 00:46:58,800
you're showing
that we have talent,
999
00:46:58,800 --> 00:47:02,040
that you're a star,
that you deserve to be here
1000
00:47:02,040 --> 00:47:04,480
and that all the girls watching
you
1001
00:47:04,480 --> 00:47:06,760
will continue and
will be inspired by you.
1002
00:47:07,200 --> 00:47:12,080
And the connection you
had, the look you're wearing,
1003
00:47:12,080 --> 00:47:15,840
I would wear it myself,
it's a source of pride for me.
1004
00:47:16,640 --> 00:47:18,040
Thank you.
1005
00:47:19,800 --> 00:47:21,760
Now let's talk with
Le Cocó,
1006
00:47:21,760 --> 00:47:24,360
who worked with
Manel Dalgó.
1007
00:47:24,360 --> 00:47:27,800
Tell us, Le Cocó,
how was this experience?
1008
00:47:28,360 --> 00:47:31,320
It's one of the most
beautiful things I'll take with
me.
1009
00:47:32,320 --> 00:47:33,760
Oh my God.
1010
00:47:34,880 --> 00:47:40,880
There are times I've felt like I
was following artistic
standards,
1011
00:47:40,880 --> 00:47:44,160
that people my age didn't follow
1012
00:47:44,160 --> 00:47:46,640
and I didn't understand it,
because for me that was culture
1013
00:47:46,640 --> 00:47:49,080
and it was the foundation
of what I am today.
1014
00:47:49,080 --> 00:47:51,120
So, it's been a dream.
1015
00:47:51,120 --> 00:47:54,800
I'm so grateful
and it's been wonderful.
1016
00:47:55,640 --> 00:47:58,360
Manel, I know you from
1017
00:47:58,360 --> 00:48:00,880
doing acrobatics in theaters.
1018
00:48:00,880 --> 00:48:02,440
And I emphasize theaters,
1019
00:48:02,440 --> 00:48:06,560
because you've been advocating
for drag in theaters,
1020
00:48:06,560 --> 00:48:08,040
giving it another space,
1021
00:48:08,040 --> 00:48:11,400
fighting for it to be considered
as another part of culture,
1022
00:48:11,400 --> 00:48:13,320
to be integrated into culture.
1023
00:48:13,320 --> 00:48:15,520
And you still do it today.
-Always.
1024
00:48:15,520 --> 00:48:18,040
For me, seeing you in theater
was like...
1025
00:48:19,080 --> 00:48:21,160
Cocó, you know I think you've
done
1026
00:48:21,160 --> 00:48:23,760
an impeccable job on the show.
1027
00:48:23,760 --> 00:48:25,840
For me, it's a dream to see you
perform
1028
00:48:25,840 --> 00:48:29,280
and it's a privilege to be here
watching you perform every day.
1029
00:48:29,280 --> 00:48:34,040
And today you performed with a
legend,
and that was double the emotion.
1030
00:48:34,040 --> 00:48:36,600
But today I have to tell you
that the look you're wearing,
1031
00:48:36,600 --> 00:48:40,320
I think you've got me
used to something else.
1032
00:48:40,320 --> 00:48:43,360
I think there was a lot
of information from here to
there
1033
00:48:43,360 --> 00:48:46,120
and suddenly it didn't
feel so balanced.
1034
00:48:46,120 --> 00:48:48,800
I understand it was a
complicated look,
1035
00:48:48,800 --> 00:48:52,480
to bring it to Manel's level
in aesthetics, in elegance,
1036
00:48:52,480 --> 00:48:55,200
especially because you start
from a similar premise.
1037
00:48:55,200 --> 00:48:56,360
It's not poorly done,
1038
00:48:56,360 --> 00:49:00,440
but in this case,
admiration got the best of you.
1039
00:49:00,440 --> 00:49:02,120
I mean, you were...
1040
00:49:02,120 --> 00:49:05,120
You're like intoxicated by
having Manel in front of you
1041
00:49:05,120 --> 00:49:07,640
and you've wanted to
give her a lot of space.
1042
00:49:07,640 --> 00:49:10,560
I think that might have
worked against you today.
1043
00:49:11,000 --> 00:49:12,760
Let's move on to our last
pairing,
1044
00:49:12,760 --> 00:49:16,640
Chloe Vittu,
who worked with
1045
00:49:16,640 --> 00:49:21,080
with this other scoundrel,
La Patrick.
1046
00:49:21,520 --> 00:49:24,320
I have to say she's a
magnificent and wonderful
person.
1047
00:49:24,320 --> 00:49:27,760
She's supported me
from the very beginning.
1048
00:49:27,760 --> 00:49:29,040
And I was very scared
1049
00:49:29,040 --> 00:49:30,920
to do things with ruffles
and Flamenco style,
1050
00:49:30,920 --> 00:49:34,480
because I'm not Flamenco at all,
I ended up in the bottom doing
Rosalía.
1051
00:49:34,480 --> 00:49:37,960
And when I saw the ruffled
dress,
I got a bit overwhelmed.
1052
00:49:37,960 --> 00:49:39,440
Thank goodness she was there,
1053
00:49:39,440 --> 00:49:42,440
because she really knew
how to lift my spirits.
1054
00:49:42,440 --> 00:49:44,440
So really, thank you so much.
1055
00:49:44,440 --> 00:49:46,160
You're welcome, dear,
it was a pleasure.
1056
00:49:46,160 --> 00:49:47,840
And I also want to thank her
1057
00:49:47,840 --> 00:49:50,520
because she paid tribute to
my mother, who's a showgirl,
1058
00:49:50,520 --> 00:49:52,640
was a showgirl,
now at her age she can't.
1059
00:49:52,640 --> 00:49:55,080
And she made this
to hold these up.
1060
00:49:57,320 --> 00:50:00,120
No one ever got so much
mileage out of a pair of
titties.
1061
00:50:01,000 --> 00:50:03,040
But today they finally worked
for you
1062
00:50:03,040 --> 00:50:04,960
like you hoped they would.
1063
00:50:07,720 --> 00:50:10,320
Today it made sense that
a mother with big titties
1064
00:50:10,320 --> 00:50:13,640
has a daughter with
even bigger titties.
1065
00:50:13,640 --> 00:50:17,040
Those titties represent your
journey in the competition.
1066
00:50:17,040 --> 00:50:18,200
Bravo!
1067
00:50:18,200 --> 00:50:20,440
They're finally where
they should be!
1068
00:50:20,440 --> 00:50:23,440
What's more, Chloé,
today you were very smart,
1069
00:50:23,440 --> 00:50:25,800
very intelligent,
incredibly intelligent.
1070
00:50:25,800 --> 00:50:28,960
And besides, this is
well-organized and makes sense.
1071
00:50:28,960 --> 00:50:32,840
The ruffles around your titties
looks like Andrea Caracortada,
1072
00:50:32,840 --> 00:50:36,040
two on the sleeve
and another on the hip.
1073
00:50:36,040 --> 00:50:38,280
It's thought out,
you nailed it, girl!
1074
00:50:38,280 --> 00:50:39,520
Thank you.
1075
00:50:39,520 --> 00:50:42,520
You've achieved your goal of
making the most of your titties
1076
00:50:42,520 --> 00:50:45,080
and organizing
your energy and thoughts.
1077
00:50:45,080 --> 00:50:46,560
Thank you.
-Totally.
1078
00:50:46,560 --> 00:50:49,760
And today you've accomplished
the challenge you've had all
season
1079
00:50:49,760 --> 00:50:53,720
and today's challenge of
being your mother's daughter.
1080
00:50:53,720 --> 00:50:55,760
While also giving us fashion.
1081
00:50:55,760 --> 00:50:58,400
And the control that you feared
so much
1082
00:50:58,400 --> 00:51:00,920
has shown you that you
can still be yourself
1083
00:51:00,920 --> 00:51:03,960
controlling your energy,
being sassy, fun, organized
1084
00:51:03,960 --> 00:51:06,680
and walking this runway
like a true professional.
1085
00:51:06,680 --> 00:51:07,840
Bravo!
1086
00:51:08,080 --> 00:51:09,280
Thank you.
1087
00:51:09,560 --> 00:51:10,960
Thank you.
1088
00:51:11,600 --> 00:51:12,400
Girl
1089
00:51:12,960 --> 00:51:15,120
You both put on a show.
1090
00:51:15,120 --> 00:51:17,320
I mean, you left me breathless.
1091
00:51:17,320 --> 00:51:19,400
I was screaming,
I lost my voice.
1092
00:51:19,400 --> 00:51:22,360
It was incredible,
fun, ten out of ten.
1093
00:51:23,080 --> 00:51:26,480
Total queens.
-It was a tough birth.
1094
00:51:26,760 --> 00:51:31,520
Patrick, you're the best example
of an artist who takes going out
1095
00:51:31,520 --> 00:51:35,000
at night to a cabaret to
entertain the audience very
seriously.
1096
00:51:35,000 --> 00:51:37,600
Thank you, Patrick,
for your work and career
1097
00:51:37,600 --> 00:51:41,400
for continuing to make
people happy every day and
night.
1098
00:51:41,400 --> 00:51:43,480
That's it.
-Really, it's wonderful.
1099
00:51:46,200 --> 00:51:47,440
You're all legends.
1100
00:51:47,440 --> 00:51:49,800
Thank you all so much.
1101
00:51:49,800 --> 00:51:53,840
You have no idea how wonderful
it's
been to experience this.
1102
00:51:53,840 --> 00:51:56,560
This has been a dream.
Thank you for the gift.
1103
00:51:56,560 --> 00:51:59,040
And now, girls,
you can go backstage
1104
00:51:59,040 --> 00:52:01,760
while the judges
and I deliberate.
1105
00:52:01,760 --> 00:52:04,080
Thank you.
-Thanks.
1106
00:52:14,240 --> 00:52:17,000
Wow girl.
-Well, well, well.
1107
00:52:17,000 --> 00:52:18,840
That was so emotional.
-So intense.
1108
00:52:18,840 --> 00:52:21,680
This has been everything.
-So intense, right?
1109
00:52:21,680 --> 00:52:23,400
What an emotional day.
1110
00:52:23,400 --> 00:52:26,120
This moment is a divine gift,
really.
1111
00:52:26,120 --> 00:52:29,520
This moment is beautiful.
1112
00:52:29,520 --> 00:52:31,600
And really,
in today's episode,
1113
00:52:31,600 --> 00:52:33,680
I'm speechless,
I don't know what to say.
1114
00:52:33,680 --> 00:52:36,640
Just sharing this
moment with you all,
1115
00:52:36,640 --> 00:52:38,880
it's so incredible,
I told you before.
1116
00:52:38,880 --> 00:52:41,560
I don't care what happens,
because I enjoyed it so much,
1117
00:52:41,560 --> 00:52:42,800
so, so much,
1118
00:52:42,800 --> 00:52:44,800
that I'm so satisfied and so
proud.
1119
00:52:44,800 --> 00:52:45,920
Thanks to you all,
1120
00:52:45,920 --> 00:52:49,320
us older queens can
take part in this wonderful
show.
1121
00:52:49,320 --> 00:52:52,360
Now we've got five daughters
and you've got five mothers.
1122
00:52:52,360 --> 00:52:54,120
Yas!
-So true.
1123
00:52:54,120 --> 00:52:56,360
I'm sticking with mine,
Manel, and that's it.
1124
00:52:56,360 --> 00:52:58,320
I'm not dealing
with all those gifts
1125
00:52:58,320 --> 00:53:00,840
for Christmas,
birthdays and Mother's Day.
1126
00:53:00,840 --> 00:53:01,960
No fucking way.
1127
00:53:01,960 --> 00:53:03,920
It sucks that
one of you has to go.
1128
00:53:03,920 --> 00:53:06,240
What do you all think?
I think it's pretty even.
1129
00:53:06,240 --> 00:53:08,000
I don't know,
I can't say anything.
1130
00:53:08,000 --> 00:53:11,160
Based on what they said,
no one's leaving,
1131
00:53:11,160 --> 00:53:13,720
they said wonderful
things about all five.
1132
00:53:13,720 --> 00:53:16,680
The judges have
a tough decision ahead of them.
1133
00:53:16,680 --> 00:53:18,200
I couldn't even begin to guess
1134
00:53:18,200 --> 00:53:19,800
based on the feedback.
1135
00:53:20,040 --> 00:53:22,600
La Otxoa says
no one's leaving,
1136
00:53:22,600 --> 00:53:24,200
I wish that were true
my darling Otxoa,
1137
00:53:24,200 --> 00:53:26,640
but someone's leaving
and it ain't me.
1138
00:53:26,640 --> 00:53:28,360
I cried more
1139
00:53:28,360 --> 00:53:31,120
with Chloe's critiques
than with my own.
1140
00:53:31,120 --> 00:53:35,440
When they started speaking
so well of my girl, I was like:
"Ah!"
1141
00:53:35,440 --> 00:53:36,720
I don't know what's going to
happen.
1142
00:53:36,720 --> 00:53:39,080
I'm very happy for my friend
Chloe,
1143
00:53:39,080 --> 00:53:41,480
who also had very good feedback
1144
00:53:41,480 --> 00:53:44,080
and is fighting hard to get a
win,
1145
00:53:44,080 --> 00:53:46,240
my girl hasn't won anything yet.
1146
00:53:46,240 --> 00:53:49,680
It's been tough, but I've
had an incredibly good time.
1147
00:53:49,680 --> 00:53:51,840
Thank you, because it was a
tough night
1148
00:53:51,840 --> 00:53:55,360
and I think we've all helped
each other.
1149
00:53:55,360 --> 00:53:59,560
I think we all did a wonderful
job
1150
00:53:59,560 --> 00:54:01,600
and the girls,
the legends,
1151
00:54:01,600 --> 00:54:03,680
have put in so much heart,
1152
00:54:03,680 --> 00:54:05,720
anything can happen.
1153
00:54:05,720 --> 00:54:08,440
My dear judges,
do you think any of our queens
1154
00:54:08,440 --> 00:54:09,680
is making herstory?
1155
00:54:09,680 --> 00:54:14,320
Do you think any of them
could come back in season 47?
1156
00:54:15,320 --> 00:54:18,880
Let's start with Vampirashian.
1157
00:54:18,880 --> 00:54:21,960
Throughout the competition
she's been showing
1158
00:54:21,960 --> 00:54:23,720
she has a very clear
personality,
1159
00:54:23,720 --> 00:54:26,240
and this challenge
was all about that,
1160
00:54:26,240 --> 00:54:29,280
to see how you
adapt to someone else
1161
00:54:29,280 --> 00:54:31,760
while maintaining
your own essence.
1162
00:54:31,760 --> 00:54:33,800
And she was a ten.
1163
00:54:33,800 --> 00:54:35,400
Yes, but she knows how to sew
1164
00:54:35,400 --> 00:54:37,760
and she has confidence
in challenges like this one
1165
00:54:37,760 --> 00:54:40,560
and I have to say
I wasn't surprised.
1166
00:54:40,560 --> 00:54:41,720
Mariana Stars.
1167
00:54:41,720 --> 00:54:45,280
The look is very simple,
put together in very simple way.
1168
00:54:45,280 --> 00:54:48,280
She might be one of the weakest.
1169
00:54:48,280 --> 00:54:49,960
And I think that having a
character,
1170
00:54:49,960 --> 00:54:52,000
like she's shown us
throughout the season
1171
00:54:52,000 --> 00:54:54,200
more of a pageant queen,
1172
00:54:54,200 --> 00:54:55,760
she could have incorporated
that into her mother's look
1173
00:54:55,760 --> 00:54:58,120
like she's seeing her
daughter win the crown
1174
00:54:58,120 --> 00:55:01,080
or something more impactful
that showed us who she is
1175
00:55:01,080 --> 00:55:02,680
in order to get to the final.
1176
00:55:02,680 --> 00:55:05,080
It's time for
La Niña Delantro.
1177
00:55:05,080 --> 00:55:08,400
I've enjoyed her a lot
and she deserves a spot in the
final.
1178
00:55:08,400 --> 00:55:11,720
I think she's done
something very difficult
1179
00:55:11,720 --> 00:55:13,960
and it seemed simple and fun,
1180
00:55:13,960 --> 00:55:17,040
but making that skirt,
making all those ruffles,
1181
00:55:17,040 --> 00:55:18,560
conceptualizing that look...
1182
00:55:19,560 --> 00:55:24,720
I think La Niña is on
an upward trajectory.
1183
00:55:24,720 --> 00:55:27,760
And I was surprised by her
tonight.
1184
00:55:28,120 --> 00:55:29,280
Le Cocó.
1185
00:55:29,280 --> 00:55:30,640
Not her best night.
1186
00:55:30,640 --> 00:55:33,680
She didn't represent
the outfit well,
1187
00:55:33,680 --> 00:55:35,040
she didn't shine
1188
00:55:35,040 --> 00:55:38,760
and everything was a bit
of a tribute to her mother.
1189
00:55:38,760 --> 00:55:40,280
There also wasn't
1190
00:55:40,280 --> 00:55:42,760
a story being told on stage.
1191
00:55:42,760 --> 00:55:46,080
She defended the look she made,
obviously, since she's an
artist,
1192
00:55:46,080 --> 00:55:48,200
but there wasn't a story that
was...
1193
00:55:48,200 --> 00:55:50,880
There was no connection.
-There was no relationship
between them,
1194
00:55:50,880 --> 00:55:53,120
there wasn't a story being told.
1195
00:55:53,120 --> 00:55:55,720
The others told a story
in one way or another,
1196
00:55:55,720 --> 00:55:57,200
but there was
nothing with those two.
1197
00:55:57,200 --> 00:55:59,200
Let's talk about Chloe Vittu.
1198
00:55:59,200 --> 00:56:03,880
A total queen,
she gave it her all.
1199
00:56:03,880 --> 00:56:06,920
She captured Patrick very well.
1200
00:56:06,920 --> 00:56:09,120
And honestly,
I enjoyed it.
1201
00:56:09,120 --> 00:56:11,600
It was an excellent
night for her.
1202
00:56:11,600 --> 00:56:13,440
She also created
a fun look,
1203
00:56:13,440 --> 00:56:15,760
but perfectly crafted
in its simplicity.
1204
00:56:15,760 --> 00:56:18,200
She added all the ruffles
1205
00:56:18,200 --> 00:56:19,880
in a very balanced way
1206
00:56:19,880 --> 00:56:23,560
and also paid homage
to her mother's dress.
1207
00:56:23,560 --> 00:56:25,200
She created a patchwork
1208
00:56:25,200 --> 00:56:27,160
with small things on her own
body
1209
00:56:27,160 --> 00:56:28,920
which added irony to it.
1210
00:56:28,920 --> 00:56:30,080
Silence!
1211
00:56:31,400 --> 00:56:33,480
Have we reached
a decision?
1212
00:56:33,760 --> 00:56:34,720
Yes.
1213
00:56:35,000 --> 00:56:36,480
Bring back my girls.
1214
00:56:37,920 --> 00:56:39,640
Welcome back, queens.
1215
00:56:39,640 --> 00:56:41,560
The judges and I have
deliberated.
1216
00:56:43,960 --> 00:56:45,800
No matter what happens today,
1217
00:56:45,800 --> 00:56:49,040
you should be very proud
of having made it this far.
1218
00:56:50,560 --> 00:56:56,160
And I'd like you to take
a second to acknowledge it
1219
00:56:56,160 --> 00:56:58,120
in front of some
special guests.
1220
00:57:01,360 --> 00:57:03,120
Vampirashian.
1221
00:57:03,840 --> 00:57:06,920
Oh!
-So cute.
1222
00:57:08,240 --> 00:57:11,520
What would you say
to little Pablo?
1223
00:57:11,520 --> 00:57:13,520
I would tell Pablo that...
1224
00:57:14,680 --> 00:57:16,960
there will be many moments
where he'll feel alone.
1225
00:57:16,960 --> 00:57:18,800
Damn, this is so intense!
1226
00:57:19,400 --> 00:57:20,520
Come on.
1227
00:57:21,760 --> 00:57:24,720
he'll feel like he's alone,
1228
00:57:27,640 --> 00:57:30,880
but he'll have
a family that supports him
1229
00:57:30,880 --> 00:57:33,320
and will always support him
from the very beginning.
1230
00:57:33,760 --> 00:57:36,600
And despite sometimes feeling
1231
00:57:36,600 --> 00:57:39,200
that the world
is very hostile toward him
1232
00:57:42,760 --> 00:57:46,120
he'll find his place in
the world and be happy.
1233
00:57:49,760 --> 00:57:51,960
Thank you so much.
-Thank you.
1234
00:57:52,480 --> 00:57:54,520
Mariana Stars.
1235
00:57:55,200 --> 00:57:58,640
What would you say
to little Rey?
1236
00:57:58,640 --> 00:58:01,800
I'd always tell every
child around the world
1237
00:58:01,800 --> 00:58:04,160
to fight for their dreams,
1238
00:58:04,160 --> 00:58:07,120
to work very hard,
1239
00:58:07,120 --> 00:58:11,840
to never stop believing
that dreams come true.
1240
00:58:12,400 --> 00:58:16,840
I came to this country with
a suitcase full of hope
1241
00:58:16,840 --> 00:58:18,760
and dreams
1242
00:58:18,760 --> 00:58:21,760
and I'm fulfilling one here
today.
1243
00:58:21,760 --> 00:58:24,320
And I hope to inspire
many more people
1244
00:58:24,320 --> 00:58:25,640
to do the same,
1245
00:58:25,640 --> 00:58:30,320
because life and the future
belong to dreamers.
1246
00:58:34,840 --> 00:58:36,720
Thank you very much, Mariana.
1247
00:58:38,760 --> 00:58:40,400
La Niña Delantro.
1248
00:58:42,480 --> 00:58:45,080
What would you say
to little Aura?
1249
00:58:48,880 --> 00:58:52,280
That I love you,
that I finally love you.
1250
00:58:53,960 --> 00:58:57,960
To stay away from dark thoughts.
1251
00:58:59,360 --> 00:59:02,120
That not everything you think is
the truth.
1252
00:59:03,080 --> 00:59:05,320
And to learn to listen to
yourself.
1253
00:59:05,320 --> 00:59:08,760
That you will become who you
want to be.
1254
00:59:11,520 --> 00:59:14,840
To love your family a lot,
they're always with you.
1255
00:59:23,200 --> 00:59:26,560
And now your bullies
want to fuck you.
1256
00:59:31,640 --> 00:59:33,160
Classic.
1257
00:59:33,160 --> 00:59:34,840
An absolute classic.
1258
00:59:37,960 --> 00:59:41,760
Le Cocó, what would
you say to little Álvaro?
1259
00:59:43,240 --> 00:59:44,800
What a day.
1260
00:59:46,240 --> 00:59:49,360
The first thing I'd say is:
"You're such a character, girl."
1261
00:59:51,000 --> 00:59:55,920
And second, that the
person you loved most
1262
00:59:55,920 --> 00:59:58,160
will be the one
who hates you the most.
1263
00:59:58,160 --> 01:00:03,160
That you'll endure insults,
beatings.
1264
01:00:03,160 --> 01:00:06,800
Not just you, but
your mother and sister.
1265
01:00:06,800 --> 01:00:08,360
But...
1266
01:00:09,000 --> 01:00:13,800
you'll be tougher than life
and you'll push forward.
1267
01:00:15,080 --> 01:00:18,920
Lose your fear, though
you'll never completely lose it.
1268
01:00:20,160 --> 01:00:22,000
Keep pushing.
1269
01:00:22,560 --> 01:00:25,440
Sometimes people don't
have good intentions
1270
01:00:25,440 --> 01:00:28,000
so be careful,
1271
01:00:28,000 --> 01:00:32,680
because having your worst
enemy in your own home is tough.
1272
01:00:32,680 --> 01:00:34,760
But you'll be very happy.
1273
01:00:34,760 --> 01:00:37,320
And you'll do whatever
the fuck you want.
1274
01:00:43,840 --> 01:00:44,920
Chloe.
1275
01:00:46,440 --> 01:00:49,960
What would you say
to little Luis?
1276
01:00:51,160 --> 01:00:52,760
First of all I would say
1277
01:00:52,760 --> 01:00:55,840
to say "I love you" to mom every
day.
1278
01:00:55,840 --> 01:00:58,680
Because I love you so much,
mom, I know you're watching
this.
1279
01:00:59,080 --> 01:01:03,280
Life isn't always easy
1280
01:01:03,280 --> 01:01:05,800
and even though you have
a loving environment,
1281
01:01:05,800 --> 01:01:07,480
your family and friends,
1282
01:01:07,480 --> 01:01:11,040
you're your own worst enemy
by not believing in yourself.
1283
01:01:11,040 --> 01:01:16,000
But let yourself be loved
by your family and your friends
1284
01:01:16,000 --> 01:01:18,640
that way you will
come to love yourself.
1285
01:01:18,640 --> 01:01:20,840
And that, no matter what
happens, I'll always love you.
1286
01:01:25,080 --> 01:01:28,000
Thank you so much,
girls, you're wonderful.
1287
01:01:28,000 --> 01:01:30,000
And all of us here
1288
01:01:30,000 --> 01:01:35,320
can only keep saying thank you,
thank you, and thank you.
1289
01:01:35,320 --> 01:01:36,960
A round of applause, girls.
1290
01:01:41,760 --> 01:01:44,120
Let's hear the judges' decision.
1291
01:01:45,160 --> 01:01:46,600
La Niña Delantro.
1292
01:01:47,760 --> 01:01:50,320
Today you're combined
of punk and a dive bar.
1293
01:01:51,400 --> 01:01:53,960
And what an explosion, darling.
1294
01:01:55,640 --> 01:01:56,920
Chloe Vittu.
1295
01:01:57,640 --> 01:02:01,120
One thing has become
very clear to us...
1296
01:02:02,280 --> 01:02:04,200
and it's that Vittu
means "god damn".
1297
01:02:13,440 --> 01:02:16,000
Chloe Vittu,
condragulations, darling,
1298
01:02:16,000 --> 01:02:19,040
you're the winner
of this week's challenge.
1299
01:02:19,040 --> 01:02:21,360
Bravo!
1300
01:02:21,760 --> 01:02:23,080
Bravo!
1301
01:02:23,320 --> 01:02:24,760
Bravo!
1302
01:02:26,680 --> 01:02:28,560
What? I won!
1303
01:02:28,560 --> 01:02:30,120
I won my first challenge!
1304
01:02:30,120 --> 01:02:33,720
You've won 2,500 euros
1305
01:02:33,720 --> 01:02:38,520
and you're the first finalist
of Drag Race España.
1306
01:02:40,000 --> 01:02:41,160
Brava!
1307
01:02:44,680 --> 01:02:50,600
What's more, Waynabox
is giving you and La Patrick
1308
01:02:50,600 --> 01:02:56,160
a surprise European trip
including hotel and airfare,
1309
01:02:56,160 --> 01:03:00,680
and you'll know the destination
48 hours in advance.
1310
01:03:01,600 --> 01:03:03,200
Let's see if I make it.
1311
01:03:03,880 --> 01:03:05,760
And now, Chloé,
since you're
1312
01:03:05,760 --> 01:03:08,320
the first finalist
of Drag Race España,
1313
01:03:08,320 --> 01:03:09,880
you can go to the back of the
stage.
1314
01:03:09,880 --> 01:03:13,160
Thank you for believing in me,
because during the competition
1315
01:03:13,160 --> 01:03:15,160
there were moments when I was
feeling down
1316
01:03:15,160 --> 01:03:17,840
and I didn't
fully believe in myself.
1317
01:03:17,840 --> 01:03:20,600
I think we've fought so hard
and it's thanks to you all
1318
01:03:20,600 --> 01:03:21,880
and thanks to
this type of show,
1319
01:03:21,880 --> 01:03:23,760
so thank you so much, truly.
1320
01:03:23,760 --> 01:03:25,080
Thank you.
1321
01:03:25,080 --> 01:03:27,120
And thanks to my fellow
contestants too.
1322
01:03:29,760 --> 01:03:34,320
First finalist! First finalist!
1323
01:03:34,320 --> 01:03:36,240
How amazing is this!
1324
01:03:36,240 --> 01:03:37,360
La Niña Delantro.
1325
01:03:38,640 --> 01:03:40,560
You've done a great job today.
1326
01:03:41,480 --> 01:03:44,760
From the lip sync in the first
episode...
1327
01:03:44,760 --> 01:03:47,520
to the final of Drag Race
España.
1328
01:03:49,640 --> 01:03:53,240
Darling, you're the second
finalist.
1329
01:03:53,920 --> 01:03:55,280
Yay!
1330
01:03:59,560 --> 01:04:01,840
Oh man, who would've thought?
1331
01:04:01,840 --> 01:04:03,280
I'm freaking out,
1332
01:04:03,280 --> 01:04:06,920
all I can say is
I'm freaking out
1333
01:04:06,920 --> 01:04:08,520
Thank you so much.
1334
01:04:08,520 --> 01:04:11,640
I felt so loved in every
critique.
1335
01:04:11,640 --> 01:04:12,600
Phew.
1336
01:04:13,160 --> 01:04:14,840
My pussy made it
to the finale.
1337
01:04:16,640 --> 01:04:17,760
That's right.
-Thank you.
1338
01:04:17,760 --> 01:04:19,520
You can go
to the back of the stage.
1339
01:04:24,760 --> 01:04:26,120
Vampirashian.
1340
01:04:28,920 --> 01:04:30,800
Wipe that look of
suffering off your face,
darling,
1341
01:04:30,800 --> 01:04:34,240
because you made a
beautiful look in record time
1342
01:04:34,240 --> 01:04:38,640
to become the third finalist
of Drag Race España.
1343
01:04:40,240 --> 01:04:41,320
Wow.
1344
01:04:41,600 --> 01:04:45,200
I can't believe this, I'm a
finalist!
1345
01:04:45,200 --> 01:04:47,000
I'm like not processing it.
1346
01:04:47,000 --> 01:04:48,760
I don't think I'm processing it.
1347
01:04:48,760 --> 01:04:49,560
Wow.
1348
01:04:49,840 --> 01:04:53,720
Drag Race España has been
a total breakthrough for me.
1349
01:04:53,720 --> 01:04:55,280
Thank you so much.
1350
01:04:55,280 --> 01:04:57,080
This is so amazing!
1351
01:04:57,080 --> 01:04:59,080
How amazing is this!
1352
01:04:59,080 --> 01:05:01,880
You can go
to the back of the stage.
1353
01:05:11,640 --> 01:05:13,120
Mariana Stars...
1354
01:05:13,920 --> 01:05:15,520
and Le Cocó...
1355
01:05:16,120 --> 01:05:17,920
I'm sorry my dears,
1356
01:05:17,920 --> 01:05:20,240
but you're up for elimination.
1357
01:05:22,800 --> 01:05:24,720
Two queens stand before me.
1358
01:05:27,640 --> 01:05:31,000
You will perform
"Las Babys" by Aitana.
1359
01:05:34,080 --> 01:05:37,520
This is your last chance to
impress us...
1360
01:05:39,200 --> 01:05:41,280
and save yourselves from
elimination.
1361
01:05:46,000 --> 01:05:48,880
I'm one step away from the
final,
I'm not going to give up,
1362
01:05:48,880 --> 01:05:52,840
I'm going to fight tooth and
nail again to be in the final.
1363
01:05:53,480 --> 01:05:56,120
The time has come
for you to lip-sync...
1364
01:06:01,120 --> 01:06:03,520
for your life.
1365
01:06:07,880 --> 01:06:11,000
I haven't lip-synced
yet on show yet, right?
1366
01:06:11,000 --> 01:06:14,280
Well, now it's time
to do it and surprise everyone.
1367
01:06:14,720 --> 01:06:18,680
Good luck
and don't fuck it up.
1368
01:06:26,760 --> 01:06:30,760
♪ Quiero bailar perreando toda
la noche ♪
1369
01:06:31,400 --> 01:06:33,440
♪ con las babies. ♪
1370
01:06:34,320 --> 01:06:38,760
♪ Quiero brindar por
un amor que nunca fue. ♪
1371
01:06:38,760 --> 01:06:41,520
♪ Sorry, baby. Sorry. ♪
1372
01:06:41,520 --> 01:06:43,480
♪ Por la niña buena, por la niña
mala, ♪
1373
01:06:43,480 --> 01:06:45,560
♪ y por esa amiga
que se vuelve hermana. ♪
1374
01:06:45,560 --> 01:06:47,560
♪ Por un lunes largo que se hace
fatal, ♪
1375
01:06:47,560 --> 01:06:49,840
♪ pero llega el viernes
y me siento high, ay. ♪
1376
01:06:49,840 --> 01:06:51,080
♪ Que la calle me espera, ♪
1377
01:06:51,080 --> 01:06:53,720
♪ la gente se entera
que yo estoy soltera de vuelta.
♪
1378
01:06:53,720 --> 01:06:55,960
♪ Party la noche entera
con todas mis nenas. ♪
1379
01:06:55,960 --> 01:06:59,040
♪ Dicen que la vida es buena,
buena es. ♪
1380
01:06:59,040 --> 01:07:02,840
♪ De fiesta con la casa llena
otra vez. ♪
1381
01:07:02,840 --> 01:07:06,760
♪ Salud porque la vida es buena,
buena es. ♪
1382
01:07:06,760 --> 01:07:09,000
♪ De fiesta con la casa llena ♪
1383
01:07:09,000 --> 01:07:11,800
♪ y este coroque te llega otra
vez, ey. ♪
1384
01:07:11,800 --> 01:07:15,480
♪ Quiero bailar perreando toda
la noche ♪
1385
01:07:15,480 --> 01:07:18,800
We're one step away from
the final and I'm giving it my
all.
1386
01:07:18,800 --> 01:07:21,840
I'm fighting in this
lip sync to the very end.
1387
01:07:24,240 --> 01:07:27,120
♪ Fuck you, baby.
Iba a decir "sorry", perdón. ♪
1388
01:07:27,120 --> 01:07:30,680
♪ Da-ra-ra-ran,
di-ri-ri-ra-ri-ra-ra-ra. ♪
1389
01:07:31,640 --> 01:07:33,680
♪ Con las babies. ♪
1390
01:07:42,000 --> 01:07:43,360
♪ Que la calle me espera, ♪
1391
01:07:43,360 --> 01:07:46,080
♪ la gente se entera
que yo estoy soltera de vuelta.
♪
1392
01:07:46,080 --> 01:07:48,880
♪ Que la calle me espera.
Es que estoy feliz, te lo juro.
♪
1393
01:07:48,880 --> 01:07:51,720
♪ Salud porque la vida es buena,
buena es. ♪
1394
01:07:51,720 --> 01:07:53,720
♪ De fiesta con la casa llena ♪
1395
01:07:53,720 --> 01:07:56,800
♪ y este coroque te llega otra
vez, ey. ♪
1396
01:07:57,040 --> 01:08:00,040
♪ Da-ra-ra-ran,
di-ri-ri-ra-ri-ra-ra-ra. ♪
1397
01:08:00,040 --> 01:08:03,280
I'm happy, I'm calm,
I'm just enjoying it.
1398
01:08:03,280 --> 01:08:05,720
I'm dancing and having a blast.
1399
01:08:05,720 --> 01:08:08,600
♪ Da-ra-ra-ran,
di-ri-ri-ra-ri-ra-ra-ra. ♪
1400
01:08:09,440 --> 01:08:11,040
♪ Con las babies. ♪
1401
01:08:22,200 --> 01:08:23,760
Queens!
1402
01:08:24,440 --> 01:08:25,960
Queens!
1403
01:08:30,480 --> 01:08:33,920
Queens, condragulations
to you both.
1404
01:08:35,160 --> 01:08:38,200
I'll consult with the judges
and make my decision.
1405
01:08:50,000 --> 01:08:51,720
Le Cocó...
1406
01:08:53,720 --> 01:08:55,400
Shantay, you stay.
1407
01:08:56,000 --> 01:08:59,880
You are the fourth
finalist of Drag Race España.
1408
01:09:04,160 --> 01:09:05,640
Thank you so much.
1409
01:09:05,640 --> 01:09:06,960
I love you so much.
1410
01:09:06,960 --> 01:09:08,360
Love you too.
1411
01:09:08,360 --> 01:09:09,640
I love you.
1412
01:09:09,640 --> 01:09:10,960
Thank you, really.
1413
01:09:21,360 --> 01:09:22,920
Oh man, what a day.
1414
01:09:23,440 --> 01:09:26,000
Mariana Stars,
your name says it all.
1415
01:09:26,480 --> 01:09:30,200
I'm not going to tell you
anything you and everyone here
1416
01:09:30,200 --> 01:09:32,080
doesn't already know.
1417
01:09:32,080 --> 01:09:34,160
You're a star, darling.
1418
01:09:34,560 --> 01:09:36,960
Don't doubt it for a second,
Mariana.
1419
01:09:36,960 --> 01:09:41,120
The only thing ending here
is Drag Race España,
1420
01:09:41,120 --> 01:09:42,600
but now, Mariana,
1421
01:09:42,600 --> 01:09:46,480
this is the start of all
the good things that lie ahead,
1422
01:09:46,480 --> 01:09:48,960
which is going to be a lot.
1423
01:09:49,320 --> 01:09:54,240
I'm sorry Mariana.
Sashay away.
1424
01:09:54,760 --> 01:09:57,360
Thank you all so much.
1425
01:09:58,360 --> 01:10:02,160
Mom, if you're watching this,
I love you with all my heart.
1426
01:10:03,720 --> 01:10:05,640
I love you all.
-Gorgeous!
1427
01:10:05,640 --> 01:10:07,320
Brava, girl!
1428
01:10:07,760 --> 01:10:10,560
I love you, girl!
1429
01:10:15,320 --> 01:10:18,120
I feel very happy to have come
here
1430
01:10:18,120 --> 01:10:21,360
with so much hope,
with so much excitement.
1431
01:10:21,360 --> 01:10:24,040
I'm really looking forward
to going out and telling
1432
01:10:24,040 --> 01:10:26,600
everyone how extraordinary
this experience is,
1433
01:10:26,600 --> 01:10:28,040
everything you learn.
1434
01:10:28,040 --> 01:10:30,920
This looks bigger
when you're on your own.
1435
01:10:35,160 --> 01:10:38,840
Coming on Drag Race for
me was achieving a goal,
1436
01:10:38,840 --> 01:10:42,720
it was being a beacon of
inspiration to many people who
think
1437
01:10:42,720 --> 01:10:45,200
that because you come
from a humble background,
1438
01:10:45,200 --> 01:10:47,000
you can't achieve great things.
1439
01:10:47,000 --> 01:10:51,080
And being here has been one of
the
most beautiful things in my life.
1440
01:10:54,240 --> 01:10:56,480
I entered as a pageant queen
1441
01:10:56,480 --> 01:11:01,000
and I hope to leave being a
role model for many people.
1442
01:11:01,360 --> 01:11:02,920
The future belongs
1443
01:11:02,920 --> 01:11:05,880
to those who dare to
fight for their dreams.
1444
01:11:06,120 --> 01:11:09,400
I love you, mom,
and I love you, Venezuela!
1445
01:11:14,280 --> 01:11:16,880
We have our four finalists.
1446
01:11:17,480 --> 01:11:18,960
Are you...
1447
01:11:27,280 --> 01:11:30,360
Next week we'll
be burying hatchets
1448
01:11:30,360 --> 01:11:34,200
at the reunion with all
twelve queens from this season.
1449
01:11:34,200 --> 01:11:38,720
And in two weeks we'll celebrate
the grand finale of Drag Race
España
1450
01:11:38,720 --> 01:11:40,480
here on Atresplayer.
1451
01:11:41,640 --> 01:11:43,760
Who cares what I do?
1452
01:11:44,200 --> 01:11:46,320
Who cares what I say?
1453
01:11:46,760 --> 01:11:48,960
This is how I am,
and this is how I'll stay.
1454
01:11:48,960 --> 01:11:51,600
And I'll never change!
1455
01:11:51,600 --> 01:11:54,040
Let the music play!
1456
01:11:54,040 --> 01:11:58,440
To, to, to, to, to,
to, to, to the moon.
1457
01:11:58,680 --> 01:12:01,360
To the moon.
Blast off.
1458
01:12:01,360 --> 01:12:04,200
To the moon.
Come on and take me away...
1459
01:12:04,200 --> 01:12:06,800
To, to, to, to the moon.
1460
01:12:06,800 --> 01:12:09,280
To the moon, baby.
1461
01:12:09,280 --> 01:12:12,120
To the moon.
Come on and take me away.
1462
01:12:12,120 --> 01:12:14,360
To, to, to, to the moon...
111430
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.