Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,200
Hello, hello, hello.
2
00:00:03,200 --> 00:00:05,440
Previously on Drag Race
España...
3
00:00:05,440 --> 00:00:07,120
In this week's Maxi challenge,
4
00:00:07,120 --> 00:00:10,720
The Supremme Eleganza
Talent Extravaganza.
5
00:00:13,280 --> 00:00:15,320
Miss Khristo.
6
00:00:15,320 --> 00:00:18,000
Those voices in your head that
you wanted to fight against
7
00:00:18,000 --> 00:00:19,760
while doing the piece won.
8
00:00:19,760 --> 00:00:21,560
Porca Theclubkid.
9
00:00:21,560 --> 00:00:26,200
This theme wasn't
the right choice for two
minutes.
10
00:00:26,200 --> 00:00:28,400
Megui Yeillow.
11
00:00:28,400 --> 00:00:30,760
Today was the day
to showcase talents
12
00:00:30,760 --> 00:00:32,880
and I think tonight was
a great night for you.
13
00:00:32,880 --> 00:00:35,880
Yours was like a
Super Bowl halftime show.
14
00:00:35,880 --> 00:00:38,600
Condragulations, you're the
winner
of this week's episode.
15
00:00:38,600 --> 00:00:39,360
Wow!
16
00:00:43,960 --> 00:00:46,520
Miss Khristo.
Shantay, you stay.
17
00:00:47,960 --> 00:00:51,200
Porca Theclubkid.
Sashay away.
18
00:00:51,840 --> 00:00:54,200
I am Porca,
an icon of freedom.
19
00:00:54,840 --> 00:00:57,760
I don't have a candle to blow
out,
but you've made my dream come true.
20
00:00:58,280 --> 00:01:01,040
Brava!
Yas queen!
21
00:01:11,960 --> 00:01:13,080
I'm a mess,
22
00:01:13,080 --> 00:01:15,800
because going up against
a friend is tough.
23
00:01:17,080 --> 00:01:18,240
It makes me very sad.
24
00:01:18,240 --> 00:01:21,800
Guys, you are the best thing
that's
happened to me in a long time.
25
00:01:23,200 --> 00:01:27,040
I love you all, Porca.
-Love you too, girl.
26
00:01:27,040 --> 00:01:28,080
It makes me very sad
27
00:01:28,080 --> 00:01:30,160
to not be
in the final with you,
28
00:01:30,160 --> 00:01:32,040
because it's what we deserved,
29
00:01:32,040 --> 00:01:35,200
but they'll see us shine
on more beautiful podiums.
30
00:01:35,200 --> 00:01:36,520
Brava.
-Long live Porca!
31
00:01:36,520 --> 00:01:37,880
Brava, Porca!
32
00:01:38,840 --> 00:01:40,800
Yas!
33
00:01:40,800 --> 00:01:44,720
We've been doing so much
together for so many years,
34
00:01:44,720 --> 00:01:49,600
it really breaks my heart
to not have her here with me,
35
00:01:49,600 --> 00:01:52,840
because she's important to me
and...
36
00:01:52,840 --> 00:01:54,520
I love you.
-Long live Porca!
37
00:01:54,520 --> 00:01:55,480
That Porca!
38
00:01:57,280 --> 00:01:58,440
I...
39
00:01:59,200 --> 00:02:02,120
I've been friends with Porca
for many years
40
00:02:02,120 --> 00:02:05,160
and I'm infinitely happy for
Khristo and she knows it,
41
00:02:05,160 --> 00:02:07,560
but it makes me very sad
that Porca isn't here.
42
00:02:09,360 --> 00:02:10,880
It makes us both sad.
-Totally.
43
00:02:11,760 --> 00:02:15,680
Miss Khristo and I are going
to be closer than ever.
44
00:02:16,240 --> 00:02:19,800
And either she or I
will win this damn show.
45
00:02:20,640 --> 00:02:22,680
For us, and for Porca.
46
00:02:23,320 --> 00:02:27,720
Congrats to both of you.
To the winner of the challenge
47
00:02:28,280 --> 00:02:30,360
and the winner of the lip sync.
48
00:02:30,360 --> 00:02:33,080
Because that was talent...
-It was very close.
49
00:02:33,080 --> 00:02:34,960
It was extremely close.
-So close.
50
00:02:35,440 --> 00:02:39,400
Winning the talent for me is...
They saw years of a professional
career
51
00:02:39,400 --> 00:02:42,040
in two minutes.
52
00:02:42,040 --> 00:02:44,520
It's not about 2,500 euros,
because money gets spent,
53
00:02:45,080 --> 00:02:47,440
it's the words that remain
in our memory.
54
00:02:47,440 --> 00:02:52,520
I'm just gonna say how horrible
it is to be in the bottom.
55
00:02:52,520 --> 00:02:56,880
Who has the Queen?
56
00:02:56,880 --> 00:02:58,120
I'm gonna tell you something.
57
00:02:58,120 --> 00:03:01,360
Tonight I'm sleeping here
and searching all the luggage.
58
00:03:02,960 --> 00:03:04,280
Idiot, my face!
59
00:03:04,920 --> 00:03:07,240
The Queen.
60
00:03:07,520 --> 00:03:10,800
Now we've seen four
who haven't pulled her out.
61
00:03:10,800 --> 00:03:12,800
I think I know who has her.
62
00:03:12,800 --> 00:03:15,000
I sense these things,
I'm very intuitive.
63
00:03:15,000 --> 00:03:18,080
I'm not saying anything
in front of the cameras, you'll
see.
64
00:03:18,080 --> 00:03:19,520
But be prepared.
65
00:03:19,520 --> 00:03:20,840
I can't take it anymore.
66
00:03:23,200 --> 00:03:24,800
What's wrong?
Should I take something off?
67
00:03:24,800 --> 00:03:25,960
Idiot, dummy.
68
00:03:30,880 --> 00:03:33,320
We have to keep going,
this show must go on.
69
00:03:35,320 --> 00:03:36,320
What a bitch!
70
00:03:38,040 --> 00:03:40,160
Let's make trouble,
let's give it our all.
71
00:03:41,600 --> 00:03:44,040
Someone help me with this.
-Alright, one, two...
72
00:03:47,120 --> 00:03:51,600
Let's serve charisma,
uniqueness, nerve and talent.
73
00:03:51,600 --> 00:03:52,600
That's what we came to do.
74
00:03:53,920 --> 00:03:56,120
The winner of Drag Race España
will receive
75
00:03:56,120 --> 00:03:59,120
a year's supply of
NYX Professional Makeup
products,
76
00:03:59,120 --> 00:04:01,800
a crown and scepter,
and 30,000 euros.
77
00:04:01,800 --> 00:04:04,960
Today our judges are
Ana Locking,
78
00:04:05,800 --> 00:04:06,880
Javier Calvo
79
00:04:08,240 --> 00:04:09,400
and Javier Ambrossi.
80
00:04:10,800 --> 00:04:13,640
With extra special guest judge,
Loles León.
81
00:04:28,760 --> 00:04:31,600
We've reached week three.
82
00:04:32,240 --> 00:04:35,480
We are happy, happy, happy.
83
00:04:36,160 --> 00:04:38,200
We're not the Statue of Liberty.
84
00:04:38,200 --> 00:04:40,400
Because only Porca is iconic.
85
00:04:41,040 --> 00:04:44,840
Porky, Porca,
I love you more every day.
86
00:04:44,840 --> 00:04:47,160
Porky, Porky, Porky, Porca.
87
00:04:47,160 --> 00:04:48,880
I love you more every day.
88
00:04:48,880 --> 00:04:53,120
I'm not a flamenco dancer,
but for Porca I will be.
89
00:04:56,400 --> 00:04:58,920
I'm tired of carrying this star
that weighs so much around.
90
00:05:00,000 --> 00:05:02,600
And evil takes human form
in Dita Dubois.
91
00:05:02,600 --> 00:05:03,760
Dita Du...
(PUKING)
92
00:05:04,280 --> 00:05:07,400
The fat one carries on, darling,
because I'm from the Canary
Islands.
93
00:05:07,400 --> 00:05:09,160
And at least I wasn't
the second one to go home.
94
00:05:09,160 --> 00:05:12,080
Tough luck, Vulcano,
I'm still here, honey.
95
00:05:12,920 --> 00:05:16,280
What do you think Supremme
Deluxe
has in store for us?
96
00:05:16,280 --> 00:05:18,440
What's this week's surprise?
-What would you like?
97
00:05:18,440 --> 00:05:21,120
I hope it's music.
-Yes, a musical and singing.
98
00:05:22,480 --> 00:05:25,280
I also feel like singing,
since it's my strength.
99
00:05:25,280 --> 00:05:27,680
What I'd like most
is a muzzle for La Niña,
100
00:05:27,680 --> 00:05:28,920
so she stops screaming.
101
00:05:29,360 --> 00:05:30,960
Good one.
102
00:05:30,960 --> 00:05:33,240
Not even that would
shut La Niña up.
103
00:05:33,240 --> 00:05:36,520
NO! I'M LA NIÑA, NOOO!
104
00:05:36,520 --> 00:05:38,360
When she screams,
I'm like...
105
00:05:38,760 --> 00:05:41,880
And I'm not there, because
she'll be
ear-shattering after a minute.
106
00:05:42,520 --> 00:05:43,680
Don't worry, she won't...
(SCREAMING)
107
00:05:50,280 --> 00:05:53,000
Girls, I think someone's
following me.
108
00:05:54,280 --> 00:05:56,640
Seriously, I think
someone's following me.
109
00:05:57,600 --> 00:05:59,920
What? No one's following me?
110
00:06:00,640 --> 00:06:02,080
Then I must be doing something
wrong.
111
00:06:02,600 --> 00:06:05,440
Remember that you can
follow me whenever you want.
112
00:06:05,440 --> 00:06:09,080
@supremmedeluxe.
Just like it sounds, with a
double M.
113
00:06:12,200 --> 00:06:15,120
What does that mean?
-It must be something about
social media.
114
00:06:15,120 --> 00:06:17,800
Something about social media?
-Hello, hello, hello.
115
00:06:19,280 --> 00:06:21,880
How handsome.
-I want that outfit.
116
00:06:21,880 --> 00:06:23,480
I love it.
-How's it going?
117
00:06:23,480 --> 00:06:26,200
Good.
-Yeah?
118
00:06:26,200 --> 00:06:28,520
Well, if you're good,
now you'll be even better,
119
00:06:28,520 --> 00:06:31,520
because I'm here to remind you
that the winner of Drag Race
España
120
00:06:31,520 --> 00:06:34,560
will receive a year's supply
of NYX Professional Makeup.
121
00:06:34,560 --> 00:06:35,760
Yay!
122
00:06:36,680 --> 00:06:39,600
A crown and a scepter.
-Thank you very much.
123
00:06:40,200 --> 00:06:43,760
And what you all like most of
all...
30,000 euros.
124
00:06:46,320 --> 00:06:49,080
I want cash.
Bills, bills, bills, bills,
bills.
125
00:06:49,080 --> 00:06:51,240
More bills than tits,
just imagine.
126
00:06:51,920 --> 00:06:53,000
Outrageous.
127
00:06:53,000 --> 00:06:54,120
From one to ten,
128
00:06:54,120 --> 00:06:56,320
how much do you miss your
phones?
129
00:06:56,320 --> 00:06:57,400
Ten.
-Zero.
130
00:06:57,400 --> 00:06:58,600
Zero.
-Three.
131
00:06:58,600 --> 00:07:00,000
Three.
-So much.
132
00:07:00,720 --> 00:07:03,720
Well, take advantage of
this time to disconnect,
133
00:07:03,720 --> 00:07:05,040
because annoyance will soon
follow.
134
00:07:05,720 --> 00:07:07,920
It's very difficult
to be on social media
135
00:07:07,920 --> 00:07:11,840
and not get a little
splatter on you.
136
00:07:12,360 --> 00:07:17,000
So to avoid that,
I've brought you protection.
137
00:07:17,000 --> 00:07:18,040
Yay!
138
00:07:19,240 --> 00:07:21,840
Suit up quickly
as best you can.
139
00:07:21,840 --> 00:07:23,400
I'll want pink.
-Alright.
140
00:07:23,400 --> 00:07:25,280
I suppose what we have to do
141
00:07:25,280 --> 00:07:28,400
is make fools of ourselves,
which is what we're good at.
142
00:07:28,400 --> 00:07:31,240
And that's why we're here.
So let's do it.
143
00:07:32,200 --> 00:07:34,800
Much better,
all suited up, gorgeous.
144
00:07:34,800 --> 00:07:35,920
Good, very good.
145
00:07:35,920 --> 00:07:38,840
Because, girls, today's Mini
Challenge
is about social media.
146
00:07:38,840 --> 00:07:41,360
And there, things splash and
splatter.
147
00:07:41,360 --> 00:07:45,320
It's time to open a melon.
148
00:07:45,320 --> 00:07:46,200
Yay!
149
00:07:47,040 --> 00:07:48,640
Oh, Pit Crew.
150
00:07:50,120 --> 00:07:51,680
Oh, sexy!
151
00:07:51,680 --> 00:07:53,480
I love your melons.
152
00:07:54,440 --> 00:07:57,200
These boys must be shipping
something
153
00:07:57,200 --> 00:08:00,600
because I see two big packages.
154
00:08:02,800 --> 00:08:04,600
We didn't dare bring actual
knives,
155
00:08:04,600 --> 00:08:08,000
in case you use them
haphazardly around the Werk
Room.
156
00:08:08,000 --> 00:08:09,160
I would have loved that.
157
00:08:09,160 --> 00:08:11,640
So we're doing this
drag queen style,
158
00:08:11,640 --> 00:08:13,360
with some high heels.
159
00:08:15,720 --> 00:08:17,520
What?
-Pay attention.
160
00:08:18,200 --> 00:08:20,600
The one who's closest
to splitting the melon
161
00:08:20,600 --> 00:08:24,280
into two equal halves
will win the Mini Challenge.
162
00:08:24,280 --> 00:08:26,600
I don't have much
experience with heels,
163
00:08:26,600 --> 00:08:28,400
I'm more about purses.
164
00:08:28,400 --> 00:08:32,400
I split a guy's eyebrow with a
purse,
with the purse strap,
165
00:08:32,400 --> 00:08:34,920
which was made of chains.
So I've got experience.
166
00:08:34,920 --> 00:08:37,080
Maybe I'll do
well with a heel.
167
00:08:37,080 --> 00:08:39,880
Come on, queens,
let's split some melons.
168
00:08:43,760 --> 00:08:44,880
She's all class.
169
00:08:46,360 --> 00:08:48,240
Protect me, this is scary.
170
00:08:48,720 --> 00:08:49,880
She's so rough!
171
00:08:50,640 --> 00:08:51,960
This is how guys
split me in half.
172
00:08:51,960 --> 00:08:55,720
Remember, the halves need to be
as equal as possible.
173
00:08:55,720 --> 00:08:57,800
When I saw
the melon in my hands,
174
00:08:57,800 --> 00:09:00,040
I said: Sharon Stone in Basic
Instinct.
175
00:09:00,040 --> 00:09:02,200
Ice pick.
Jab, jab, jab, jab, jab.
176
00:09:02,200 --> 00:09:04,080
I was also smart,
177
00:09:04,080 --> 00:09:06,320
because I split it
by making a dotted line,
178
00:09:06,320 --> 00:09:09,520
so I just had to stick my
fingers in and... Melon opened.
179
00:09:10,040 --> 00:09:13,720
Remember, they need to
be as equal as possible.
180
00:09:14,720 --> 00:09:16,280
Mine opened up, but...
181
00:09:16,280 --> 00:09:19,680
Three, two, one, stop!
182
00:09:19,680 --> 00:09:23,280
Hands up, hands up!
Drop those melons and hands up.
183
00:09:24,360 --> 00:09:26,440
Gross, right?
-Alright.
184
00:09:27,000 --> 00:09:27,920
Let's see.
185
00:09:29,480 --> 00:09:32,040
That looks pretty good.
186
00:09:32,560 --> 00:09:34,360
I think my melon's the winner.
187
00:09:34,360 --> 00:09:36,720
Mine's like this,
split nicely in half,
188
00:09:36,720 --> 00:09:39,920
the rest are a mess, really.
189
00:09:40,880 --> 00:09:41,960
It's clear to me
190
00:09:41,960 --> 00:09:44,600
the winner of the Mini Challenge
is
191
00:09:44,600 --> 00:09:45,960
Angelita La Perversa.
192
00:09:46,400 --> 00:09:48,160
2,500 euros!
193
00:09:48,160 --> 00:09:49,600
No, the Mini Challenge.
194
00:09:49,600 --> 00:09:50,840
Aww.
195
00:09:50,840 --> 00:09:55,160
But you get a prize.
You've won all these melons.
196
00:09:55,160 --> 00:09:59,040
Yay! Here, darling!
-Here girl, melons.
197
00:09:59,040 --> 00:09:59,880
Here.
198
00:10:00,600 --> 00:10:02,560
What's next now
that I've won this one?
199
00:10:02,560 --> 00:10:05,160
Because something always happens
to the winner of the Mini
Challenge
200
00:10:05,160 --> 00:10:06,320
and I'm nervous.
201
00:10:06,320 --> 00:10:08,480
Do you know what you all
can definitely become
202
00:10:08,480 --> 00:10:10,760
all of you while you're here?
203
00:10:11,960 --> 00:10:13,960
Into memes, memes.
204
00:10:13,960 --> 00:10:16,560
And a show that's also
a goldmine for memes
205
00:10:16,560 --> 00:10:19,240
which we'll pay tribute to
in this week's Maxi Challenge
is...
206
00:10:19,240 --> 00:10:22,240
Aquí no hay quien diva.
207
00:10:23,040 --> 00:10:25,520
♪ Aquí, aquí,
aquí no hay quien diva ♪
208
00:10:25,520 --> 00:10:26,960
♪ Aquí no, aquí no. ♪
209
00:10:30,360 --> 00:10:32,360
♪ Aquí no hay quien viva ♪
210
00:10:32,760 --> 00:10:35,480
The actress inside me
is coming out!
211
00:10:35,480 --> 00:10:38,840
Angelita La Perversa, as the
winner of the Mini Challenge,
212
00:10:38,840 --> 00:10:41,720
you will be in charge of
assigning roles.
213
00:10:43,280 --> 00:10:45,520
Angelita always has to be
at the center of it all.
214
00:10:45,520 --> 00:10:47,600
She's fantastic
and she's like Thursdays,
215
00:10:47,600 --> 00:10:50,120
always in the middle.
It's great, wonderful.
216
00:10:50,120 --> 00:10:52,000
I hope she gives me
the role I want.
217
00:10:52,000 --> 00:10:55,880
You better be up to the task,
because tomorrow we'll also have
218
00:10:55,880 --> 00:10:59,720
our special guest judge,
Loles León.
219
00:10:59,720 --> 00:11:01,520
Yay!
-Oh my god!
220
00:11:02,360 --> 00:11:04,240
Hello, I'm Loles León.
221
00:11:04,880 --> 00:11:07,600
And I'm here for the SUF runway,
222
00:11:08,160 --> 00:11:10,400
Supremme Urban Fashion.
223
00:11:11,800 --> 00:11:13,640
It's all very me.
224
00:11:13,640 --> 00:11:17,320
Good luck,
and don't fuck it up.
225
00:11:17,320 --> 00:11:18,440
Come on!
226
00:11:20,520 --> 00:11:21,680
And put a stitch in it.
227
00:11:21,680 --> 00:11:26,160
We're so fucking lucky, we're
gonna
meet Paloma Cuesta in person.
228
00:11:26,160 --> 00:11:29,480
I mean Loles León.
A piece of Spanish herstory.
229
00:11:29,480 --> 00:11:31,040
I love her, I love her,
I love her, I love her.
230
00:11:35,040 --> 00:11:36,440
Well, well.
231
00:11:37,480 --> 00:11:38,440
Faces.
232
00:11:39,160 --> 00:11:41,400
Our faces right now,
233
00:11:41,400 --> 00:11:44,560
come on.
-Isn't she super pretty today?
234
00:11:44,560 --> 00:11:46,720
This girl always looks so cute.
-Oh, my love.
235
00:11:46,720 --> 00:11:49,600
Hey, I've got question.
Are you going to be Angelita or
La Perversa?
236
00:11:50,760 --> 00:11:54,280
Well, I've been reading the
roles
237
00:11:54,280 --> 00:11:58,360
and the descriptions are very
similar to our personalities.
238
00:11:58,360 --> 00:12:02,040
I'm going to try to be
as impartial and fair as
possible
239
00:12:02,040 --> 00:12:03,920
with all my sisters.
240
00:12:03,920 --> 00:12:07,040
I'm going to exercise
some graciousness
241
00:12:07,040 --> 00:12:09,320
with you all.
-What's graciousness?
242
00:12:09,320 --> 00:12:11,120
A word you can't spell.
243
00:12:11,120 --> 00:12:14,720
And I'm going to give you all
roles that suit you.
244
00:12:15,400 --> 00:12:16,680
Understood?
-Oh.
245
00:12:16,680 --> 00:12:18,960
Could I have been a real bitch?
246
00:12:18,960 --> 00:12:21,520
I could have,
but it doesn't come naturally to
me.
247
00:12:21,520 --> 00:12:23,680
Fucking Perversa is going
to assign roles.
248
00:12:23,680 --> 00:12:24,920
Let's see who I get.
249
00:12:24,920 --> 00:12:27,040
So, Dita,
which character do you want?
250
00:12:27,040 --> 00:12:30,280
Personally, I think
the best one for me
251
00:12:30,280 --> 00:12:31,960
is Paloca.
-Why?
252
00:12:31,960 --> 00:12:34,840
Because I think
the description fits Dita
Dubois.
253
00:12:34,840 --> 00:12:38,080
She's dramatic, I'm a bossy
queen,
I call things as I see them,
254
00:12:38,080 --> 00:12:41,040
I always have problems with
everyone, loud and clear,
255
00:12:41,040 --> 00:12:43,960
I'm gonna end up alone
surrounded by cats,
but I have a daughter to adopt.
256
00:12:43,960 --> 00:12:45,400
Paloca has a lot of lines.
257
00:12:45,880 --> 00:12:46,920
I know.
258
00:12:46,920 --> 00:12:49,800
If you make me look bad,
I'll take you down with me.
259
00:12:49,800 --> 00:12:53,400
No, I'll do it well.
-Okay. Chloe?
260
00:12:53,400 --> 00:12:54,960
I really like Loncha,
261
00:12:54,960 --> 00:12:56,880
because I can step out
of my comfort zone
262
00:12:56,880 --> 00:12:59,640
and surprise the judges since
I've been safe for two weeks
now.
263
00:12:59,640 --> 00:13:01,920
It's also a character
with lots of humor
264
00:13:01,920 --> 00:13:03,400
and I think humor's my strength
265
00:13:03,400 --> 00:13:05,480
and I can do it well
and surprise them.
266
00:13:07,480 --> 00:13:10,760
Okay, the role's yours, Chloe.
-Thanks.
267
00:13:10,760 --> 00:13:14,000
I don't rule out testing people
268
00:13:14,000 --> 00:13:16,400
to get them out
of their comfort zone.
269
00:13:16,880 --> 00:13:19,680
Megui, which one do you want?
What do you feel like?
270
00:13:21,360 --> 00:13:23,680
You'd think I'd go for
Maurice...
271
00:13:23,680 --> 00:13:26,600
Yeah.
-Well, no, I'm going for Brotes.
272
00:13:26,600 --> 00:13:27,360
Why?
273
00:13:27,640 --> 00:13:30,880
Because she's like really
stoned.
Like really out of it, right?
274
00:13:31,320 --> 00:13:33,480
And my lack of brain cells might
help.
275
00:13:33,480 --> 00:13:34,720
Well there you go.
276
00:13:36,000 --> 00:13:38,520
I think that's a good
casting decision.
277
00:13:38,520 --> 00:13:41,320
I'm not worried,
as long as you get your lines
right.
278
00:13:41,320 --> 00:13:43,120
I don't think she talks a lot.
-Okay.
279
00:13:43,120 --> 00:13:45,160
I'm happy, I got Brotes.
280
00:13:45,160 --> 00:13:48,600
She don't have many lines,
but she does her thing.
281
00:13:48,600 --> 00:13:49,360
Oooh!
282
00:13:51,400 --> 00:13:56,200
I like... I like Maruca,
I like Olivia,
283
00:13:56,200 --> 00:13:59,240
but Emilia is suddenly
giving me lesbian vibes.
284
00:13:59,800 --> 00:14:01,280
I don't know, I like them all.
285
00:14:02,040 --> 00:14:04,120
I like... Yes.
286
00:14:07,080 --> 00:14:07,960
Mariana.
287
00:14:08,960 --> 00:14:11,760
Look, I really like Olivia,
288
00:14:11,760 --> 00:14:15,680
because she's a sexy diva,
like me, Venezuelan.
289
00:14:16,320 --> 00:14:17,600
I want to be Olivia.
290
00:14:17,600 --> 00:14:20,320
Olivia perfectly defines
the story of my life.
291
00:14:20,320 --> 00:14:22,360
Well, I think Khristo will get
it.
292
00:14:23,800 --> 00:14:27,560
The only role I don't
want at all is Helen,
293
00:14:27,560 --> 00:14:29,520
because it's like super flat
294
00:14:29,520 --> 00:14:32,040
and like everything's trashy
and all that
295
00:14:32,040 --> 00:14:34,240
and I'm not good at being
trashy.
296
00:14:34,240 --> 00:14:38,480
So I said please don't give me
Helen.
297
00:14:39,160 --> 00:14:42,040
I also think I could be Maurice.
-Helen.
298
00:14:43,280 --> 00:14:45,400
You get Helen.
-Thanks, Angelita.
299
00:14:45,400 --> 00:14:46,400
You're welcome.
-Awesome.
300
00:14:47,360 --> 00:14:50,360
I'm not happy at all
301
00:14:50,360 --> 00:14:54,640
about being assigned
the role I didn't want.
302
00:14:54,640 --> 00:14:57,080
I'm not happy at all,
I'm dismayed.
303
00:14:57,080 --> 00:14:59,640
And I honestly
only have one option,
304
00:14:59,640 --> 00:15:03,560
because it's basically me.
Piluca.
305
00:15:04,360 --> 00:15:07,560
Sorry, girl, but I feel
I identify very well with
Piluca.
306
00:15:08,920 --> 00:15:11,120
You're getting Piluca.
-Thanks, girl.
307
00:15:11,560 --> 00:15:15,000
If you're going to dole out
the roles that fit each of us
best,
308
00:15:15,000 --> 00:15:19,120
I don't think Piluca
fits Kelly best.
309
00:15:19,120 --> 00:15:21,560
I think it's a role that suits
me.
310
00:15:21,560 --> 00:15:24,800
I'm going to take Maruca,
the punk diva.
311
00:15:24,800 --> 00:15:28,560
Josefi seems a bit emo to me,
I'll give the role to Vampi.
312
00:15:29,880 --> 00:15:32,120
Okay.
-I think suits you, Vampi.
313
00:15:32,120 --> 00:15:34,360
Okay.
-It suits you well, honestly.
314
00:15:34,360 --> 00:15:39,000
I also think it would be good to
see
you step out of that 1920s moment
315
00:15:39,000 --> 00:15:40,640
and see you a bit more modern.
316
00:15:40,640 --> 00:15:41,800
Very good.
317
00:15:41,800 --> 00:15:44,080
She starts by saying she's
taking us into consideration,
318
00:15:44,080 --> 00:15:47,480
that she's giving us the role
that suits each of us best.
319
00:15:48,760 --> 00:15:50,080
A bit hypocritical, isn't it?
320
00:15:50,080 --> 00:15:53,040
The narrative is
a little contradictory.
321
00:15:53,040 --> 00:15:55,160
I think she had it all planned
out.
322
00:15:55,160 --> 00:15:59,200
I feel like not being
the pretty one of the season for
once.
323
00:15:59,960 --> 00:16:02,680
No, you can't! It's her turn!
324
00:16:02,680 --> 00:16:03,920
Yes, I can, you'll see.
325
00:16:03,920 --> 00:16:08,720
And I feel like doing something
that
defines me, but at the same time
326
00:16:08,720 --> 00:16:12,080
that gives me a bit of
a thrill and novelty.
327
00:16:12,080 --> 00:16:13,520
I really like Maurice.
328
00:16:13,520 --> 00:16:14,600
She wants to be Maurice.
329
00:16:14,600 --> 00:16:17,800
Angelita, please give me
Maurice,
I love you, girl.
330
00:16:17,800 --> 00:16:20,840
Maurice, the gay diva,
goes to Cocó.
331
00:16:21,360 --> 00:16:25,680
Emilia will be played by La
Niña.
332
00:16:25,680 --> 00:16:28,880
She obviously wanted
to help out her friends.
333
00:16:28,880 --> 00:16:31,000
Is anyone not happy with their
role?
334
00:16:31,000 --> 00:16:32,480
Mariana isn't happy.
335
00:16:32,480 --> 00:16:35,280
I'm not happy,
but I understand this is a game
336
00:16:35,280 --> 00:16:37,280
and everyone pulls for their own
side.
337
00:16:37,280 --> 00:16:40,400
I'm really doing this to see
who's
338
00:16:40,400 --> 00:16:42,720
out of their comfort zone
and does it well.
339
00:16:42,720 --> 00:16:45,440
I step out of my comfort zone
if I want to, when I want to,
340
00:16:45,440 --> 00:16:46,840
how I want to and where I want
to.
341
00:16:46,840 --> 00:16:48,640
You don't have to come
and pull me out of it.
342
00:16:48,640 --> 00:16:50,880
And put a stitch in it.
-Let's learn our lines.
343
00:16:50,880 --> 00:16:52,200
Put a stitch in it! Come on!
344
00:16:59,920 --> 00:17:01,680
Good afternoon.
-Good afternoon.
345
00:17:01,680 --> 00:17:04,120
Alright, tell me,
which characters did you get?
346
00:17:04,120 --> 00:17:05,680
I'm Palomo, Paloma.
347
00:17:05,680 --> 00:17:06,800
Paloca.
348
00:17:06,800 --> 00:17:09,240
I'm Emilia, the building super.
349
00:17:09,240 --> 00:17:12,880
And I'm Josefi, Paloca's
daughter,
who's fed up with her mother
350
00:17:12,880 --> 00:17:16,080
and just wants to live
peacefully
and play video games.
351
00:17:16,080 --> 00:17:17,120
I'm annoyed.
352
00:17:17,120 --> 00:17:19,880
It's a role that's
the complete opposite of me.
353
00:17:20,760 --> 00:17:23,200
Will I do it? Yes.
Will it be scandalous? Yes.
354
00:17:23,200 --> 00:17:24,320
Do I like it? No.
355
00:17:25,120 --> 00:17:27,760
Let's do a read-through in
position
356
00:17:27,760 --> 00:17:28,960
and then we'll record it.
357
00:17:28,960 --> 00:17:31,040
Try to deliver with some
intention
358
00:17:31,040 --> 00:17:33,880
and we'll see what we can
adjust before recording.
359
00:17:33,880 --> 00:17:35,640
The truth is, it's a lot of
lines.
360
00:17:35,640 --> 00:17:39,000
I'm very nervous, but I
think I've memorized them.
361
00:17:39,640 --> 00:17:41,080
Emilia, you're late.
362
00:17:41,640 --> 00:17:43,840
Come on, come in,
we have a lot to do.
363
00:17:43,840 --> 00:17:46,080
Good morning to you too,
Mrs. Paloca.
364
00:17:46,080 --> 00:17:47,320
Maybe for those who have them.
365
00:17:47,320 --> 00:17:50,080
Girls, the script, stick to the
script.
366
00:17:50,080 --> 00:17:52,000
You're late and we have
a lot of ironing to do.
367
00:17:52,000 --> 00:17:53,520
This isn't an improv challenge.
368
00:17:53,520 --> 00:17:55,640
I'm freaking out,
because I also came in
369
00:17:55,640 --> 00:17:58,960
with the idea to try and improv
a bit with the character of
Paloma
370
00:17:58,960 --> 00:18:01,240
and they're telling me
to stick to the script.
371
00:18:01,240 --> 00:18:05,160
And I do know it, but exactly
how it's written...
372
00:18:05,160 --> 00:18:06,920
I'm not an actress, I'll tell
you that.
373
00:18:06,920 --> 00:18:08,000
Action!
374
00:18:08,000 --> 00:18:10,120
Here, Emilia,
she's going to want to sit
375
00:18:10,120 --> 00:18:11,520
down on a...
-Cut.
376
00:18:12,040 --> 00:18:14,320
You're supposed to tell Josefi
to remove the chair.
377
00:18:15,280 --> 00:18:18,440
I'm having a bit of a
hard time because of Dita.
378
00:18:18,440 --> 00:18:22,160
She seems a bit scattered,
but we'll see.
379
00:18:22,160 --> 00:18:23,320
Action!
380
00:18:23,560 --> 00:18:25,360
Can someone explain
why we're having a meeting?
381
00:18:26,200 --> 00:18:28,400
These people don't have jobs.
-Well, neither do you.
382
00:18:29,080 --> 00:18:30,640
Being gorgeous is a job.
383
00:18:31,240 --> 00:18:35,280
I learned my lines
from front to back,
384
00:18:36,280 --> 00:18:37,600
like a professional,
385
00:18:37,600 --> 00:18:40,320
but it's obvious
that I'm not happy at all
386
00:18:40,320 --> 00:18:43,600
with my character,
because I don't like it.
387
00:18:45,200 --> 00:18:46,280
Action!
388
00:18:47,040 --> 00:18:50,040
Thanks for the compliment,
moron.
389
00:18:50,880 --> 00:18:53,560
But she's got other talents.
She doesn't smell bad.
390
00:18:54,160 --> 00:18:56,240
Although well, well... Not
really.
391
00:18:56,240 --> 00:18:58,520
Think about when you have
a joke in the script,
392
00:18:58,520 --> 00:18:59,960
try to emphasize it.
393
00:18:59,960 --> 00:19:01,960
If you're going to say
"she doesn't smell bad,
394
00:19:01,960 --> 00:19:03,760
not always," smell her.
395
00:19:05,320 --> 00:19:06,880
I don't understand methods,
396
00:19:06,880 --> 00:19:10,600
but if Supremme wants to
give me a master class,
397
00:19:10,600 --> 00:19:15,240
I'll take it.
I adore Supremme and trust her.
398
00:19:15,240 --> 00:19:17,400
Can you repeat that
for Patio Podcast?
399
00:19:17,840 --> 00:19:19,640
Sure. Where's my camera?
400
00:19:19,640 --> 00:19:21,840
There aren't any, sweetie.
401
00:19:22,400 --> 00:19:26,160
With my girls
Maruca and Piluca, I'm divine.
402
00:19:26,160 --> 00:19:27,840
I mean, I'm feeling good about
this.
403
00:19:27,840 --> 00:19:29,840
I think this week
I'm going to be chill
404
00:19:29,840 --> 00:19:32,240
and things will go well for me,
so I'm very happy.
405
00:19:32,240 --> 00:19:35,560
My roommate's involved with the
super.
406
00:19:36,360 --> 00:19:39,800
Lesbians! If they were my
daughters,
they'd already be in a convent.
407
00:19:39,800 --> 00:19:42,840
Ha! As if there aren't
lesbians in convents.
408
00:19:42,840 --> 00:19:47,360
The three old ladies are
incredible.
I mean, Chloe's the best,
409
00:19:47,360 --> 00:19:52,320
Kelly is the typical old lady
who pounds beers
410
00:19:52,320 --> 00:19:54,680
and Angelita is being gross.
411
00:19:55,320 --> 00:19:57,440
How are you?
-Very well, everything's great.
412
00:19:58,200 --> 00:20:00,240
Who are you?
-I'm Maurice.
413
00:20:00,240 --> 00:20:02,320
I'm gay and
I became a gay diva.
414
00:20:02,320 --> 00:20:05,840
I'm like the child of
Tamara Falcó and Sagitaria.
415
00:20:05,840 --> 00:20:06,960
Oh, very good.
416
00:20:06,960 --> 00:20:10,520
I'm showing Supremme
my guy is a massive queen
417
00:20:10,520 --> 00:20:12,800
who goes around with
his divine dog named Ambrossi,
418
00:20:12,800 --> 00:20:14,680
I mean, a dog named Ambrossi.
419
00:20:15,440 --> 00:20:17,920
That's already a sign of
success.
420
00:20:17,920 --> 00:20:19,200
Action!
421
00:20:19,200 --> 00:20:22,280
Ma'am, quit yelling,
we can't pay you more.
422
00:20:22,920 --> 00:20:25,240
You can't pay more
or anything at all.
423
00:20:25,240 --> 00:20:27,120
Not more or anything.
-You, not more or...
424
00:20:27,120 --> 00:20:28,280
Not more or anything.
425
00:20:28,960 --> 00:20:32,320
Your tone has to have more
disdain,
426
00:20:32,320 --> 00:20:34,560
rather than aggression.
They're not angry,
427
00:20:34,560 --> 00:20:37,080
but more like they
despise this woman.
428
00:20:37,640 --> 00:20:39,880
I feel like Mariana isn't
comfortable with her character
429
00:20:39,880 --> 00:20:42,920
and I have a few scenes with
her.
I hope she doesn't complicate things.
430
00:20:42,920 --> 00:20:44,280
Action!
431
00:20:44,520 --> 00:20:45,640
My name is Maurice
432
00:20:45,640 --> 00:20:47,920
and I have a Pomeranian named
Ambrossi.
433
00:20:47,920 --> 00:20:49,720
How could I not be gay?
I'm super gay.
434
00:20:49,720 --> 00:20:52,520
Too many queens
for this Republican.
435
00:20:52,520 --> 00:20:54,840
Ladies, turn it down a notch.
436
00:20:54,840 --> 00:20:59,040
I'm amazed by Angelita,
she's so into her role.
437
00:20:59,040 --> 00:21:01,240
The bitch is amazing.
438
00:21:01,240 --> 00:21:03,560
Let's do Vampirashian's
line to the camera
439
00:21:03,560 --> 00:21:05,520
and then we'll do everything
from the top.
440
00:21:05,520 --> 00:21:07,800
Just the line now?
-Alright. Action!
441
00:21:08,360 --> 00:21:10,120
And that's why, when I grow up
442
00:21:10,120 --> 00:21:13,080
I'll end up being
a perfect psychopath.
443
00:21:13,600 --> 00:21:15,560
Very good, very good, very good.
444
00:21:16,400 --> 00:21:17,480
That's a wrap!
445
00:21:20,800 --> 00:21:23,440
It's done, the cards are on the
table.
446
00:21:23,440 --> 00:21:26,160
It was hard for me at first,
it was hard to deliver my
character.
447
00:21:26,160 --> 00:21:30,520
We'll see what the judges think
tomorrow,
I hope they score me well, honey.
448
00:21:38,320 --> 00:21:40,440
Aquí, aquí, aquí no hay quien
diva
449
00:21:40,440 --> 00:21:42,760
Aquí no, aquí no,
450
00:21:45,240 --> 00:21:46,800
It's a new day in the Werk Room.
451
00:21:46,800 --> 00:21:49,560
I'm very happy because
I can tell that both groups
452
00:21:50,080 --> 00:21:51,920
seem to be close.
453
00:21:51,920 --> 00:21:54,400
Another day.
Another day in the Werk Room.
454
00:21:54,400 --> 00:21:56,200
First item of the day.
455
00:21:56,920 --> 00:21:59,360
First and only item.
-How did you all do yesterday?
456
00:21:59,360 --> 00:22:00,920
Very well.
-So cool.
457
00:22:00,920 --> 00:22:04,480
Wow, what a great day and
so cool, I'm super happy.
458
00:22:05,760 --> 00:22:08,360
Well, since you're all so happy,
459
00:22:09,000 --> 00:22:10,800
today I'm going to talk,
because I feel like it.
460
00:22:12,200 --> 00:22:13,360
Let's open a can of worms.
461
00:22:13,360 --> 00:22:16,040
Yes, because I'm tired of
being the fool who stays quiet
462
00:22:16,040 --> 00:22:17,280
and doesn't say anything.
463
00:22:17,280 --> 00:22:20,080
And since I've realized
that this is war, well...
464
00:22:20,080 --> 00:22:22,960
I came in with good energy,
very positive,
465
00:22:22,960 --> 00:22:24,720
but, hey, if this is war,
466
00:22:26,560 --> 00:22:28,000
let the war begin.
467
00:22:29,160 --> 00:22:31,640
I didn't have a good day
yesterday,
I didn't have a good day,
468
00:22:31,640 --> 00:22:35,560
because I didn't get the role
I wanted to do
469
00:22:35,560 --> 00:22:38,880
and that I think I'd be good at.
Angelita, I didn't think it was
fair
470
00:22:38,880 --> 00:22:41,160
the way you assigned the roles.
471
00:22:41,160 --> 00:22:44,800
Not only did I think it was
unfair,
I thought it was a bit of a low blow.
472
00:22:45,920 --> 00:22:49,000
Because of what was said, which
was
"I'm going to assign roles
473
00:22:49,000 --> 00:22:51,840
that I know you'll do well."
-That suits each best.
474
00:22:51,840 --> 00:22:54,160
That suits each best,
but that didn't happen,
475
00:22:54,160 --> 00:22:56,040
not with me nor
with my sister Mariana.
476
00:22:56,040 --> 00:22:59,080
And I know you told me
I did well, that I held my own,
477
00:22:59,080 --> 00:23:01,960
that I did great.
I know I did a wonderful job.
478
00:23:02,600 --> 00:23:04,320
I have a Performing Arts degree.
479
00:23:05,160 --> 00:23:07,600
But it wasn't what I wanted to
do.
480
00:23:07,600 --> 00:23:09,280
You didn't get the role you
wanted.
481
00:23:09,920 --> 00:23:12,800
Well, I don't have the
father I wanted either,
482
00:23:12,800 --> 00:23:15,760
I don't have a gorgeous dress
either...
Well, that I do have.
483
00:23:15,760 --> 00:23:18,360
Well, tough titties.
You didn't get the role you
wanted.
484
00:23:18,360 --> 00:23:20,040
It's a competition, darling.
485
00:23:20,040 --> 00:23:21,880
If you came here to play,
486
00:23:21,880 --> 00:23:23,000
you have to know how to play.
487
00:23:23,000 --> 00:23:24,320
I also think
488
00:23:24,320 --> 00:23:26,360
that you're selling this
image of being fair,
489
00:23:26,360 --> 00:23:28,880
that you were very fair and all
that,
490
00:23:28,880 --> 00:23:31,240
and after yesterday,
the only thing that's clear to
me
491
00:23:31,240 --> 00:23:33,520
is that you're a rotten snake,
492
00:23:33,520 --> 00:23:36,240
you played with your own
strategy
493
00:23:36,240 --> 00:23:38,000
to undermine the other girls.
494
00:23:38,000 --> 00:23:41,360
Because I clearly told you:
"Girl, give me any role
495
00:23:41,360 --> 00:23:43,800
except the one you gave me,"
and you came for me,
496
00:23:43,800 --> 00:23:45,640
giving me the role I didn't
like.
497
00:23:45,640 --> 00:23:48,040
Thank God I'm a star
and I could salvage it
498
00:23:48,040 --> 00:23:50,400
and I did it my way
and made it super cool,
499
00:23:50,400 --> 00:23:53,560
but, watch out,
say things to my face, darling,
500
00:23:53,560 --> 00:23:54,880
if you have the guts.
501
00:23:54,880 --> 00:23:56,720
Because queens who
doubt their talents
502
00:23:56,720 --> 00:23:58,720
don't resort to low blows like
you.
503
00:23:59,320 --> 00:24:01,840
Now we have this soap opera
moment
504
00:24:01,840 --> 00:24:04,560
with the rotten snake,
that's gonna be on some merch.
505
00:24:04,560 --> 00:24:06,760
"You're a rotten snake"
and Angelita's face like...
506
00:24:08,280 --> 00:24:12,360
I don't want us to
not get along
507
00:24:12,360 --> 00:24:16,000
or have there be tension just
because there are two groups.
508
00:24:16,000 --> 00:24:19,080
Well to solve that,
we have to pull the mask off
your friend,
509
00:24:19,080 --> 00:24:21,200
because she's the fake one here.
510
00:24:21,200 --> 00:24:23,960
We've always been upfront,
girl, always upfront.
511
00:24:23,960 --> 00:24:25,880
That's the image
you were portraying,
512
00:24:25,880 --> 00:24:28,800
but I suddenly discovered
that you took off a mask
513
00:24:28,800 --> 00:24:30,920
and I said: "Here comes
Mariana."
-Angelita has been
514
00:24:30,920 --> 00:24:32,040
talking shit about you...
515
00:24:32,040 --> 00:24:35,000
I haven't talked shit,
I'm mature enough
516
00:24:35,000 --> 00:24:37,080
to know how people really are.
517
00:24:37,080 --> 00:24:39,760
And you're unmasking yourself,
because she's not the snake,
518
00:24:39,760 --> 00:24:42,360
you're the snake.
-And why do you say that? Come
on.
519
00:24:42,360 --> 00:24:44,680
Because of everything, her
attitude and how she is.
520
00:24:44,680 --> 00:24:47,200
That's what she's shown me.
-What did she show you?
521
00:24:47,200 --> 00:24:48,680
What did I do to you?
Give examples,
522
00:24:48,680 --> 00:24:51,120
let's see if your two brain
cells
can help you.
523
00:24:51,120 --> 00:24:52,240
Not right now.
524
00:24:52,240 --> 00:24:54,400
Everything I've said to you,
I've said to your face,
525
00:24:54,400 --> 00:24:55,520
like to everyone else.
526
00:24:55,520 --> 00:24:58,320
I don't really know what
Megui's deal is right now,
527
00:24:58,320 --> 00:25:01,160
I don't know if she wants
a moment in the spotlight
528
00:25:01,160 --> 00:25:02,440
on camera or what,
529
00:25:02,440 --> 00:25:04,480
but they're all crossing the
line now.
530
00:25:04,480 --> 00:25:07,840
I don't talk behind people's
backs,
or start things or strategies.
531
00:25:07,840 --> 00:25:09,720
And my strategies have been
clean,
532
00:25:09,720 --> 00:25:12,400
because I came here to compete
like the artist I am,
533
00:25:12,400 --> 00:25:14,400
without schemes or low blows.
534
00:25:14,400 --> 00:25:15,640
Angelita's face is saying
535
00:25:15,640 --> 00:25:18,640
when the old bitch speaks,
we're all going to shit
ourselves.
536
00:25:18,640 --> 00:25:21,160
Are you all finished slinging
shit
537
00:25:21,160 --> 00:25:24,240
at each other?
Okay, my turn.
538
00:25:24,840 --> 00:25:27,120
First thing's first.
You, Vampi.
539
00:25:27,680 --> 00:25:29,120
I think it's great you spoke up.
540
00:25:29,120 --> 00:25:31,520
If you didn't say anything
throughout the whole
competition,
541
00:25:31,520 --> 00:25:33,200
it's because you didn't feel
like it.
542
00:25:33,200 --> 00:25:35,200
Here we all talk and have our
time.
543
00:25:35,200 --> 00:25:37,360
Unless Mariana eats up
everyone else's time,
544
00:25:37,360 --> 00:25:39,200
like she always does.
Number two.
545
00:25:39,200 --> 00:25:42,120
Mariana, since you insulted me,
I'll return the favor.
546
00:25:42,120 --> 00:25:44,840
Go ahead.
-You're a dumbass, literally.
547
00:25:45,480 --> 00:25:47,640
You live for the camera,
only for the camera,
548
00:25:47,640 --> 00:25:50,760
your life is the camera.
You have an idea about the
competition.
549
00:25:50,760 --> 00:25:54,880
Good for you, girl,
I think it's great, but my dear,
550
00:25:55,440 --> 00:25:58,280
if you had been in my place,
551
00:25:58,920 --> 00:26:01,000
you would have helped your
friends.
552
00:26:01,000 --> 00:26:03,280
Not after we talked about
what we talked about.
553
00:26:03,280 --> 00:26:05,160
I didn't interrupt you.
-Okay.
554
00:26:05,160 --> 00:26:08,200
Suck it up and shut up.
-Don't tell me to shut up, miss
thing.
555
00:26:08,200 --> 00:26:09,680
And you'll excuse me
for calling you miss.
556
00:26:10,240 --> 00:26:12,400
Mariana thinks she's hot shit,
557
00:26:12,400 --> 00:26:15,880
and honestly, Mariana,
558
00:26:16,680 --> 00:26:19,760
you're going to be left wanting,
559
00:26:20,320 --> 00:26:22,360
because you can't come for me.
560
00:26:22,360 --> 00:26:25,280
What is this, a temper tantrum
from a 15-year-old girl?
561
00:26:25,280 --> 00:26:28,680
Because your quinceañera
was a long time ago. Got it?
562
00:26:28,680 --> 00:26:31,440
This is a decision I made,
563
00:26:31,440 --> 00:26:33,800
that I think was good for
everyone
564
00:26:33,800 --> 00:26:36,280
and you're not a judge,
and neither are you.
565
00:26:36,280 --> 00:26:39,000
None of us are judges here,
today we're all getting judged.
566
00:26:39,560 --> 00:26:41,720
And depending on what the judges
say,
567
00:26:41,720 --> 00:26:43,760
either I eat shit or you do.
568
00:26:43,760 --> 00:26:46,320
And if you eat shit or you do,
569
00:26:46,320 --> 00:26:47,600
I'm very sorry, girls.
570
00:26:47,600 --> 00:26:49,280
What's your problem, Mariana?
571
00:26:49,800 --> 00:26:51,720
You didn't get what you wanted?
572
00:26:51,720 --> 00:26:56,320
Well, girl, as the old saying
goes:
573
00:26:56,320 --> 00:26:57,560
too fucking bad.
574
00:26:57,560 --> 00:26:59,760
We pulled it off in the end,
575
00:26:59,760 --> 00:27:02,120
so it's not the end result
that bothers us.
576
00:27:02,560 --> 00:27:05,360
Bravo. B-R-A-V-O.
-What bothers us is what you
did.
577
00:27:05,360 --> 00:27:08,080
And you'd have done the same
thing
if you had been in my shoes.
578
00:27:08,080 --> 00:27:09,520
Hypocrite.
-I'm upfront.
579
00:27:10,080 --> 00:27:11,200
If I had been in her position
580
00:27:11,200 --> 00:27:13,640
I might have helped my friends,
581
00:27:13,640 --> 00:27:16,360
but not at the expense
of the other girls.
582
00:27:16,360 --> 00:27:17,760
That's what I don't think is
fair.
583
00:27:17,760 --> 00:27:20,640
I don't think things are being
done the right way
584
00:27:20,640 --> 00:27:24,360
by you all or
by you all either.
585
00:27:24,360 --> 00:27:26,440
Things aren't being done
the right way when you,
586
00:27:26,440 --> 00:27:28,640
because you didn't get the role
you like,
587
00:27:28,640 --> 00:27:29,840
you call her a rotten hypocrite.
588
00:27:29,840 --> 00:27:32,160
It wasn't that she didn't
give me the role I like,
589
00:27:32,160 --> 00:27:34,520
she gave me the only one
I asked her not to give me.
590
00:27:34,520 --> 00:27:37,480
But instead of getting a role
you like,
you should get some manners first.
591
00:27:37,480 --> 00:27:39,120
And we can go from there.
592
00:27:39,120 --> 00:27:40,440
Mariana, you lost your
composure,
593
00:27:40,440 --> 00:27:42,400
you lost control of the
situation.
594
00:27:42,960 --> 00:27:45,120
You should apologize, and mean
it,
595
00:27:45,120 --> 00:27:49,080
because I think that, from what
little
I knew of you before,
596
00:27:49,080 --> 00:27:51,240
I didn't have this image of you
and I'm shocked.
597
00:27:51,240 --> 00:27:53,560
You're all making a fuss and a
racket
598
00:27:53,560 --> 00:27:55,960
over something that
a 15 year old would.
599
00:27:55,960 --> 00:27:58,880
Sorry for the way I said things
if it affected you.
600
00:27:58,880 --> 00:28:00,600
I'm not accepting them right
now.
601
00:28:00,600 --> 00:28:02,960
It's okay if you don't accept
them,
but I think
602
00:28:02,960 --> 00:28:05,600
we can put our differences
aside and move on.
603
00:28:05,600 --> 00:28:06,800
That sounds good to me.
604
00:28:06,800 --> 00:28:09,320
Well, let's put our makeup on,
get pretty
605
00:28:09,320 --> 00:28:10,600
and hit the runway, girls.
606
00:28:10,600 --> 00:28:14,760
I know that maybe the bond
between us can't be fixed,
607
00:28:14,760 --> 00:28:17,960
but I'm a professional,
I'm pretty polite.
608
00:28:17,960 --> 00:28:20,040
I want the group's
relationship to improve,
609
00:28:20,040 --> 00:28:21,920
and for this disagreement
not to affect
610
00:28:21,920 --> 00:28:24,000
the queens or the show.
611
00:28:24,000 --> 00:28:26,080
I don't want any resentment
or bad vibes.
612
00:28:27,200 --> 00:28:29,600
It's over now,
I'm not 15 years old.
613
00:28:29,600 --> 00:28:31,040
We're not on a playground.
614
00:28:31,040 --> 00:28:33,240
Mariana, sashay, fuck off.
615
00:28:59,440 --> 00:29:02,480
Welcome to the main stage of
"Drag Race España."
616
00:29:05,760 --> 00:29:08,760
There's only one thing
I like more than memes.
617
00:29:08,760 --> 00:29:10,720
Do you know what that is?
-What?
618
00:29:10,720 --> 00:29:11,880
My dream team.
619
00:29:13,000 --> 00:29:14,800
Who, me?
-Yes, you.
620
00:29:15,560 --> 00:29:18,440
And here are my
favorite team members.
621
00:29:19,480 --> 00:29:21,360
Javier Ambrossi.
622
00:29:21,360 --> 00:29:22,920
Hmm, Supremme.
623
00:29:22,920 --> 00:29:25,600
Tell me, how do you get
along with your neighbors?
624
00:29:25,600 --> 00:29:28,120
They yell at me
and call me a whore.
625
00:29:28,120 --> 00:29:29,840
And I'm nothing of the sort!
-Are you sure?
626
00:29:29,840 --> 00:29:30,640
I'm sure.
627
00:29:31,440 --> 00:29:34,200
I'll put a stitch in it.
My dearest Ana Locking.
628
00:29:35,800 --> 00:29:38,120
Are you the type
who calls the cops
629
00:29:38,120 --> 00:29:39,360
when something's bothering you?
630
00:29:39,360 --> 00:29:41,240
Depends on how serious the
matter is.
631
00:29:41,240 --> 00:29:42,520
Plaids, stripes, polka dots.
632
00:29:43,680 --> 00:29:45,600
I'm calling the cops.
-I've got goosebumps.
633
00:29:45,600 --> 00:29:47,800
You can't see it because of
the glove, but I'm nervous.
634
00:29:47,800 --> 00:29:49,680
I'm nervous, really nervous.
635
00:29:49,680 --> 00:29:52,240
Javier Calvo, good evening.
-Good evening.
636
00:29:52,240 --> 00:29:55,560
Are you the type to ask for salt
or to pass the salt?
637
00:29:56,240 --> 00:29:58,440
What they ask me for
is to turn down the music
638
00:29:58,440 --> 00:30:01,040
at 5:00 AM on Saturdays.
Shoutout to my neighbors.
639
00:30:02,920 --> 00:30:04,080
Kisses for all of them.
640
00:30:04,680 --> 00:30:08,080
And speaking of queens,
today our special guest judge
641
00:30:08,080 --> 00:30:10,920
doesn't need to take a gay pill
642
00:30:10,920 --> 00:30:14,160
to live our fantasy.
Loles León, good evening.
643
00:30:15,920 --> 00:30:18,400
What an honor
to have you with us, Loles.
644
00:30:18,400 --> 00:30:20,720
We were dying to have you on.
-Me too.
645
00:30:20,720 --> 00:30:22,840
Tell us how it feels being here,
646
00:30:22,840 --> 00:30:25,560
in this temple of queerness
we've built.
647
00:30:25,560 --> 00:30:27,640
How do you feel?
-Of course, it's all very me.
648
00:30:27,640 --> 00:30:32,000
All my life, all of my past,
my present, my future.
649
00:30:32,000 --> 00:30:33,400
Because I was born queer,
650
00:30:33,920 --> 00:30:37,120
I'm the queen of queerness,
I'm in my element.
651
00:30:37,120 --> 00:30:38,520
I think of all the guests
652
00:30:38,520 --> 00:30:40,640
you deserve to be here the most.
653
00:30:40,640 --> 00:30:41,680
Yes!
654
00:30:43,080 --> 00:30:44,120
Thank you.
655
00:30:44,120 --> 00:30:46,800
And today our queens had
to leave the Werk Room
656
00:30:46,800 --> 00:30:48,760
to attend an urgent meeting,
657
00:30:48,760 --> 00:30:51,400
because truly,
Aquí no hay quien "diva."
658
00:30:51,400 --> 00:30:55,240
And on the runway, the category
is
"Tales to Keep You Awake."
659
00:30:55,760 --> 00:31:00,240
Racers, start your engines,
and may the best drag queen win.
660
00:31:04,320 --> 00:31:05,720
The category is...
TALES TO KEEP YOU AWAKE.
661
00:31:10,880 --> 00:31:14,320
I walk the runway
representing my biggest fear,
662
00:31:14,320 --> 00:31:16,280
walking the streets in drag.
663
00:31:16,280 --> 00:31:19,520
I'm wearing a bejeweled
bodysuit that simulates nudity,
664
00:31:19,520 --> 00:31:23,840
which is how I feel
when I've been harassed
665
00:31:23,840 --> 00:31:28,240
and hands grabbing me,
which has happened many times.
666
00:31:28,240 --> 00:31:29,560
Careful with that hand.
667
00:31:31,000 --> 00:31:35,200
It's a look that shows
that in this line of work
668
00:31:35,200 --> 00:31:37,880
our physical integrity is often
669
00:31:37,880 --> 00:31:40,040
jeopardized while performing.
670
00:31:41,480 --> 00:31:44,520
Wow!
-That's me, that's me.
671
00:31:44,520 --> 00:31:46,040
Me too, me too.
672
00:31:49,640 --> 00:31:53,040
Today on the runway I'm
wearing a marvelous look.
673
00:31:53,040 --> 00:31:56,200
It's the sleep paralysis that
I have almost every night,
674
00:31:56,200 --> 00:31:58,040
which paralyses me in bed
675
00:31:58,040 --> 00:31:59,960
and I feel hands coming over me,
676
00:31:59,960 --> 00:32:02,840
taking away my light,
the wonder I have.
677
00:32:02,840 --> 00:32:04,080
The dark room.
678
00:32:05,240 --> 00:32:06,960
I can't see anything at all.
679
00:32:06,960 --> 00:32:09,760
I don't even know how I'm
walking,
I can barely breathe,
680
00:32:09,760 --> 00:32:12,400
but that's also the
agony I feel every night.
681
00:32:12,400 --> 00:32:14,640
And I wanted to convey
that on the runway.
682
00:32:14,640 --> 00:32:16,040
Dubois sleep paralysis.
683
00:32:17,480 --> 00:32:18,920
Black as asphalt.
684
00:32:23,000 --> 00:32:25,520
Today on the runway
I'm wearing this marvel
685
00:32:25,520 --> 00:32:28,280
inspired by the silhouette
of Alexander McQueen.
686
00:32:28,280 --> 00:32:31,040
It represents a bird,
specifically a dove.
687
00:32:31,040 --> 00:32:32,400
Dove this make me look fat?
688
00:32:34,760 --> 00:32:38,520
It's a Kinder surprise
with a secret inside.
689
00:32:41,240 --> 00:32:44,400
And when I take off my mask,
my face is pecked
690
00:32:44,400 --> 00:32:46,680
and attacked by
these shitty pigeons
691
00:32:46,680 --> 00:32:48,640
they're so disgusting
I can't stand them.
692
00:32:48,640 --> 00:32:50,960
I think my runway is divine.
693
00:32:50,960 --> 00:32:53,480
A bit like Yolanda Díaz,
reminds me of Yolanda Díaz.
694
00:32:53,480 --> 00:32:54,720
Yolanda Díaz.
695
00:32:55,440 --> 00:32:56,360
In Ferraz.
696
00:33:01,560 --> 00:33:05,280
Today I'm bringing a
terrifying clown to the runway
697
00:33:05,280 --> 00:33:08,560
representing the fear of
being the butt of the joke,
698
00:33:08,560 --> 00:33:11,240
of gossip, public criticism,
699
00:33:11,240 --> 00:33:12,440
and on social media.
700
00:33:12,440 --> 00:33:14,960
It's Pennywise's first
communion.
-Such a precious age.
701
00:33:16,560 --> 00:33:20,240
And in my guts
I have a mini Mariana trapped
702
00:33:20,240 --> 00:33:23,120
as a prisoner of criticism.
703
00:33:23,120 --> 00:33:27,280
I decided to step out
of my comfort zone
704
00:33:27,280 --> 00:33:31,200
and I'm here to serve
my worst nightmare.
705
00:33:31,200 --> 00:33:33,240
It's so important to remember
706
00:33:33,240 --> 00:33:35,600
to separate your whites
and colors in the wash.
707
00:33:41,040 --> 00:33:43,960
On the runway I'm serving my
story of sleepless nights,
708
00:33:43,960 --> 00:33:46,920
my obsession with social media
that keeps me awake.
709
00:33:46,920 --> 00:33:48,920
You have to trim your nails
once in a while.
710
00:33:48,920 --> 00:33:50,040
Yes, a little bit.
711
00:33:50,040 --> 00:33:51,760
I have tentacle-like fingers
712
00:33:51,760 --> 00:33:54,440
representing fingers when
we write a lot,
713
00:33:54,440 --> 00:33:55,800
my brain has exploded
714
00:33:55,800 --> 00:33:58,240
and my eyes
are held open with hooks,
715
00:33:58,240 --> 00:34:00,600
obsessed with watching,
watching and watching.
716
00:34:00,600 --> 00:34:03,480
Oh look,
she does have a brain after all.
717
00:34:08,880 --> 00:34:12,400
I'm serving a look
inspired by Hitchcock
718
00:34:12,800 --> 00:34:17,160
and a suitcase
full of surprises.
719
00:34:20,120 --> 00:34:21,200
Oh, oh, oh, oh.
720
00:34:21,760 --> 00:34:24,080
My other fear is revealed,
721
00:34:24,080 --> 00:34:26,480
which is being naked on stage.
722
00:34:27,040 --> 00:34:29,080
What's happened to her?
-I think she felt a breeze.
723
00:34:35,480 --> 00:34:38,960
On the runway I'm serving
Murnau's Nosferatu,
724
00:34:38,960 --> 00:34:40,960
the first vampire in history.
725
00:34:42,640 --> 00:34:44,840
Is it Wednesday?
-No, it's you on Friday.
726
00:34:47,720 --> 00:34:51,320
I've made it my own and I feel
very reflected in its story,
727
00:34:51,320 --> 00:34:55,320
it's a character that doesn't
sleep or sleeps very little
728
00:34:55,840 --> 00:34:58,280
and usually sleeps
during the day, like me.
729
00:34:59,240 --> 00:35:02,040
She's looking at you, Loles.
-Hey, handsome.
730
00:35:02,680 --> 00:35:03,720
How's it going?
731
00:35:09,560 --> 00:35:11,800
As a huge fan
of horror movies,
732
00:35:11,800 --> 00:35:15,760
I'm serving a classic
from the '80s and '90s,
733
00:35:15,760 --> 00:35:19,640
Freddy Krueger,
but with a twist.
734
00:35:19,640 --> 00:35:21,080
That's an Ana Locking manicure.
735
00:35:22,400 --> 00:35:24,680
Freddy Krueger Flamenco
736
00:35:24,680 --> 00:35:28,120
with Divine's silhouette
from "Pink Flamingos."
737
00:35:28,120 --> 00:35:31,120
These concepts
are self-explanatory.
738
00:35:35,560 --> 00:35:38,840
Oh, record their faces!
Juan, their faces!
739
00:35:45,720 --> 00:35:47,360
My outfit this week
740
00:35:47,360 --> 00:35:49,280
is inspired by
Jean-Paul Gaultier.
741
00:35:49,280 --> 00:35:51,160
I'm serving what would
be my worst nightmare,
742
00:35:51,160 --> 00:35:53,320
which is feeling vulnerable.
743
00:35:53,320 --> 00:35:54,640
She's having a rough night.
744
00:35:55,120 --> 00:35:56,400
The Skin She Lives In.
745
00:35:58,160 --> 00:36:01,400
Normally I wear external armor
to protect myself from people
746
00:36:01,400 --> 00:36:03,080
and so things don't
affect me that much,
747
00:36:03,080 --> 00:36:05,760
so I'm wearing this
second skin full of spikes,
748
00:36:05,760 --> 00:36:09,480
but then I show you my heart,
because only the closest people
749
00:36:09,480 --> 00:36:11,720
can reach the most
important part of my being.
750
00:36:12,160 --> 00:36:13,840
Blood Donortella Versace.
751
00:36:20,240 --> 00:36:22,840
Today on the runway
I'm serving Lilith,
752
00:36:23,640 --> 00:36:27,800
the first wife of Adam,
according to the earliest Hebrew
texts.
753
00:36:27,800 --> 00:36:31,520
She was cast out of paradise
and had to wander for 100 years
754
00:36:31,520 --> 00:36:33,440
until she reached hell
755
00:36:33,440 --> 00:36:35,920
and became the mother of demons.
756
00:36:36,720 --> 00:36:38,400
An apple a day...
757
00:36:40,960 --> 00:36:42,480
I soaked my dress
758
00:36:42,480 --> 00:36:45,160
so you can see
the weight I carry with me,
759
00:36:45,160 --> 00:36:46,320
I'm destroyed.
760
00:36:46,320 --> 00:36:48,760
It's a bit like when Khristo
leaves the after-party.
761
00:36:49,640 --> 00:36:51,120
She seems very demure.
762
00:36:55,600 --> 00:36:57,440
Queens, thank you all so much.
763
00:36:58,240 --> 00:37:01,280
Seeing you all here, it's clear
we can't sleep on you.
764
00:37:02,760 --> 00:37:05,080
And now,
765
00:37:05,800 --> 00:37:08,280
we have the world premiere
of the new version
766
00:37:08,280 --> 00:37:11,920
of one of the most iconic
shows in history.
767
00:37:11,920 --> 00:37:14,440
"Aquí no hay quien diva."
768
00:37:14,440 --> 00:37:16,760
Uh!
-Olé!
769
00:37:18,520 --> 00:37:20,880
♪ Aquí, aquí, aquí no hay quien
diva. ♪
770
00:37:20,880 --> 00:37:22,240
♪ Aquí no, aquí no. ♪
771
00:37:23,080 --> 00:37:25,080
♪ Todas las tías son así, ♪
772
00:37:25,080 --> 00:37:27,600
♪ ya podía imaginarlo
cuando vine aquí ♪
773
00:37:27,600 --> 00:37:29,920
♪ Yo necesito un lifting facial.
♪
774
00:37:29,920 --> 00:37:32,240
♪ Esa chiquilla se maquilla
que parece un tucán. ♪
775
00:37:32,240 --> 00:37:34,480
♪ Aquí, aquí, aquí no hay quien
diva. ♪
776
00:37:34,480 --> 00:37:36,880
♪ Aquí no, aquí no. No, no, no.
♪
777
00:37:36,880 --> 00:37:39,040
♪ Aquí, aquí, aquí no hay quien
diva. ♪
778
00:37:39,040 --> 00:37:41,080
♪ Aquí no, aquí no. No, no. ♪
779
00:37:41,080 --> 00:37:43,240
♪ Las vecinas
siempre tras las mirillas, ♪
780
00:37:43,240 --> 00:37:45,120
♪ la portera no deja de leer, ♪
781
00:37:45,560 --> 00:37:47,840
♪ buscabullas, viejas y muy
cotillas ♪
782
00:37:47,840 --> 00:37:50,440
♪ no aguanto este cabaret. ♪
783
00:37:51,040 --> 00:37:54,240
♪ Mete en una coctelera ♪
784
00:37:54,880 --> 00:37:58,160
♪ un bicho, una peluca y un
tacón ♪
785
00:38:00,200 --> 00:38:03,560
♪ y tendrás a estas horteras. ♪
786
00:38:04,160 --> 00:38:06,480
Aquí, aquí, aquí no hay quien
diva.
787
00:38:06,480 --> 00:38:08,720
♪ Aquí no, aquí no. No, no, no.
♪
788
00:38:08,720 --> 00:38:10,960
♪ Aquí, aquí, aquí no hay quien
diva. ♪
789
00:38:10,960 --> 00:38:13,280
♪ Aquí, aquí, aquí no hay quien
diva. ♪
790
00:38:13,280 --> 00:38:15,680
♪ Aquí, aquí, aquí no hay quien
diva. ♪
791
00:38:16,200 --> 00:38:17,920
♪ No. ♪
792
00:38:28,320 --> 00:38:31,800
Emilia, you're late.
Come in, there's lots of ironing
to do.
793
00:38:31,800 --> 00:38:34,000
Good morning to you too,
Mrs. Paloca.
794
00:38:34,000 --> 00:38:37,080
If it's not a good morning, I
don't say it.
Josefi, please help me.
795
00:38:37,520 --> 00:38:39,600
I'll help you by
monetizing my Twitch, mom.
796
00:38:39,600 --> 00:38:41,840
No, you're going to help me
by putting out some
797
00:38:41,840 --> 00:38:43,560
Hors d'oeuvres. Come on, now.
798
00:38:44,400 --> 00:38:48,240
Okay. But to have a maid, you
have to know how to be a lady.
799
00:38:48,240 --> 00:38:49,400
I'm a lady,
800
00:38:49,400 --> 00:38:52,320
not that crazy tea lady
that your father left me for.
801
00:38:57,400 --> 00:39:00,520
The atmosphere is quite tense,
quite tense indeed.
802
00:39:01,520 --> 00:39:03,680
Why did you call this urgent
meeting?
803
00:39:03,680 --> 00:39:05,680
Hello, Josefi, darling.
804
00:39:05,680 --> 00:39:07,320
Hello, mom number two.
805
00:39:07,320 --> 00:39:10,600
What do you mean mom? I'm your
mother.
It still burns when I pee!
806
00:39:13,440 --> 00:39:16,760
Josefi, darling, give her
a chakra chair or something
807
00:39:16,760 --> 00:39:19,160
you know those things she likes,
she's nuts.
808
00:39:19,840 --> 00:39:22,320
No, I'll grab one from home.
809
00:39:22,320 --> 00:39:24,680
And don't call her mom again.
810
00:39:33,320 --> 00:39:36,000
Can someone tell me why
this meeting was called?
811
00:39:36,000 --> 00:39:38,400
These people don't have jobs.
-Neither do you.
812
00:39:38,400 --> 00:39:41,360
Excuse me, being gorgeous is a
job.
813
00:39:41,360 --> 00:39:44,160
She's too busy during the week.
814
00:39:44,160 --> 00:39:46,800
Idiot.
-But she has other talents.
815
00:39:47,680 --> 00:39:52,280
Not cooking, or languages,
but...
816
00:39:56,560 --> 00:39:57,600
She doesn't smell bad.
817
00:39:57,600 --> 00:39:59,680
Maybe this meeting was called
818
00:39:59,680 --> 00:40:02,840
to let us know that
you two are involved.
819
00:40:03,400 --> 00:40:05,520
Can you repeat that
for Patio Podcast?
820
00:40:05,520 --> 00:40:09,120
Sure. Where's my camera?
-There aren't any, sweetie.
821
00:40:09,120 --> 00:40:10,280
Well, whatever.
822
00:40:10,800 --> 00:40:14,200
My roommate is involved with the
super.
823
00:40:14,200 --> 00:40:16,200
What do you mean involved with
her?
824
00:40:16,200 --> 00:40:18,520
Hey, you're also
pretty average too, you know.
825
00:40:18,520 --> 00:40:20,560
The better half of average...
826
00:40:21,200 --> 00:40:24,760
Lesbians! If you were my
daughters,
you'd already be in a convent.
827
00:40:25,400 --> 00:40:29,040
Ha! As if there aren't
lesbians in a convent!
828
00:40:29,040 --> 00:40:32,080
So you're going to
a Unamuno concert, then?
829
00:40:32,080 --> 00:40:33,120
Ana Mena!
830
00:40:33,880 --> 00:40:35,920
My sister's references are still
outdated
831
00:40:36,360 --> 00:40:39,200
and she gets the names mixed up.
832
00:40:39,200 --> 00:40:42,560
I'll be on fleek in no time!
833
00:40:43,800 --> 00:40:46,480
It's like that modern woman
I really like,
834
00:40:46,480 --> 00:40:48,280
Ana Lunching, right?
835
00:40:48,960 --> 00:40:52,280
She goes like this with her
fingers.
I don't know what her deal is.
836
00:40:53,000 --> 00:40:53,880
Ladies.
837
00:40:55,600 --> 00:41:00,000
If I hear one more laugh, I'm
gone.
Ambrossi is super stressed.
838
00:41:03,200 --> 00:41:05,080
That's what we used to do
839
00:41:05,080 --> 00:41:08,440
back in my day
to make a joke funny.
840
00:41:08,440 --> 00:41:10,720
Shall we start the meeting
now that we're all here?
841
00:41:10,720 --> 00:41:12,320
Of course.
842
00:41:13,160 --> 00:41:15,880
Why don't you help me
with this, Emilia, please?
843
00:41:16,360 --> 00:41:18,840
They don't pay me enough for
this.
-Wait, we pay her?
844
00:41:18,840 --> 00:41:21,720
The lazy bitch doesn't do
anything!
845
00:41:21,720 --> 00:41:26,000
Shut up already, damn it!
Do you want some poppers?
846
00:41:26,000 --> 00:41:28,720
I might be mad,
but I'm still a good hostess.
847
00:41:29,280 --> 00:41:31,800
At my age, it's very important
to have a good role model
848
00:41:31,800 --> 00:41:35,680
in a maternal figure to
fully realize my potential.
849
00:41:36,160 --> 00:41:40,720
That's why I'm gonna be
a complete psychopath when I
grow up.
850
00:41:41,360 --> 00:41:43,880
I called this emergency meeting
851
00:41:43,880 --> 00:41:48,560
because some of my shapewear
has gone missing again.
852
00:41:48,560 --> 00:41:51,320
You're not the head of the HOA!
-I don't care!
853
00:41:51,320 --> 00:41:54,080
Won't someone think of the
shapewear?
854
00:41:54,080 --> 00:41:57,440
Besides, my husband's still
the head of the HOA
855
00:41:57,440 --> 00:41:59,960
until the divorce is finalized.
856
00:41:59,960 --> 00:42:01,320
You are the drama, darling.
857
00:42:02,200 --> 00:42:05,880
Sing it sister!
I smell a revolution!
858
00:42:05,880 --> 00:42:09,960
Emilia, don't listen to her.
The first and only item of the
day...
859
00:42:10,400 --> 00:42:12,680
No smoking during the meeting.
860
00:42:12,680 --> 00:42:16,720
And save your insults
for when the library is open.
861
00:42:16,720 --> 00:42:18,040
First item of the day.
862
00:42:18,040 --> 00:42:20,520
The case of the disappearing
panties.
863
00:42:22,040 --> 00:42:24,120
Two pieces of shapewear
have now gone missing,
864
00:42:24,120 --> 00:42:27,680
some leggings and
a bedazzled corset.
865
00:42:27,680 --> 00:42:29,840
A corset or some granny panties?
866
00:42:29,840 --> 00:42:32,960
You seem to know an awful lot,
since you're the one who stole
it!
867
00:42:32,960 --> 00:42:35,120
And I have proof!
Josefi, come here.
868
00:42:35,680 --> 00:42:37,440
Here, play it.
869
00:42:39,800 --> 00:42:41,720
Record their faces. Their faces!
870
00:42:44,480 --> 00:42:47,400
Deluxa, play Radio Podcast.
871
00:42:49,720 --> 00:42:52,520
Alright, girls. I'm almost
ready,
you go ahead.
872
00:42:52,520 --> 00:42:55,120
Dear listeners, my babes,
873
00:42:55,720 --> 00:42:59,880
let's continue with today's
topic:
the bald man.
874
00:42:59,880 --> 00:43:02,360
He spent the night again
in apartment 1B.
875
00:43:02,880 --> 00:43:03,960
Oh my!
876
00:43:04,920 --> 00:43:07,000
Until next time, ladies.
877
00:43:07,000 --> 00:43:08,840
Some shapewear just fell down
878
00:43:08,840 --> 00:43:11,400
from the upstairs apartment.
Same shit, different day!
879
00:43:11,920 --> 00:43:15,320
I knew it! Thief!
Give me back my things!
880
00:43:15,320 --> 00:43:17,640
I don't know what you're
talking about, toxic bitch!
881
00:43:17,640 --> 00:43:19,640
Yes you do!
Give them back,
882
00:43:19,640 --> 00:43:22,640
because the next thing I'll drop
will be you on your head!
883
00:43:22,640 --> 00:43:24,720
Careful what you wish for.
884
00:43:24,720 --> 00:43:26,080
Let's vote.
885
00:43:26,720 --> 00:43:30,480
Who thinks Brotes is guilty?
886
00:43:30,480 --> 00:43:31,760
I do.
-Me too.
887
00:43:31,760 --> 00:43:34,320
Look at her. Careful!
She's stealing.
888
00:43:34,880 --> 00:43:36,320
Uuh!
-I'll step on you.
889
00:43:36,320 --> 00:43:38,440
Brotes is Cleopatra?
890
00:43:39,080 --> 00:43:42,120
You mean a Klepto.
-The majority has spoken.
891
00:43:42,680 --> 00:43:45,800
Mrs. Brotes, please return the
clothes
892
00:43:45,800 --> 00:43:47,800
and stop stealing!
893
00:43:48,640 --> 00:43:49,840
Any other items for debate?
894
00:43:49,840 --> 00:43:52,120
Well, since we're here,
the old ladies are very loud.
895
00:43:52,120 --> 00:43:55,120
They're probably deaf,
but Ambrossi is going to lose
it.
896
00:43:55,560 --> 00:43:58,040
We're content creators.
897
00:43:58,040 --> 00:43:59,840
More like incontinent creators.
898
00:44:03,440 --> 00:44:06,640
Oh, so now you like them, huh?
-I don't like them.
899
00:44:06,640 --> 00:44:09,160
Besides, I see them spying
on me through the window.
900
00:44:09,160 --> 00:44:12,520
We think he's gay.
901
00:44:12,520 --> 00:44:14,080
Let's see, my name is Maurice.
902
00:44:14,080 --> 00:44:16,280
And I have a Pomeranian named
Ambrossi.
903
00:44:16,280 --> 00:44:18,560
How could I not be gay?
I'm super gay.
904
00:44:18,560 --> 00:44:21,640
There's a gay in the building!
905
00:44:22,400 --> 00:44:24,440
Wow, a twist no one expected.
906
00:44:24,440 --> 00:44:27,280
Too many queens
for this Republican.
907
00:44:27,280 --> 00:44:29,440
Ladies, lower the volume.
908
00:44:29,440 --> 00:44:30,640
Any other items?
909
00:44:31,360 --> 00:44:33,240
Someone stole my poppers
the other day.
910
00:44:33,240 --> 00:44:35,920
A poppers joke.
Take a shot!
911
00:44:36,640 --> 00:44:38,600
Just so you know,
it's not organic, you fool.
912
00:44:41,760 --> 00:44:45,200
It always works when
the joke is bad, doesn't it?
913
00:44:45,200 --> 00:44:46,840
Third item of the day?
-Me.
914
00:44:46,840 --> 00:44:49,760
It's just that, the noise
that Josefi's slippers make
915
00:44:49,760 --> 00:44:52,840
is driving me nuts.
916
00:44:52,840 --> 00:44:57,400
In this building
you have to wear heels!
917
00:44:57,400 --> 00:44:59,560
But you're deaf anyway!
918
00:45:00,160 --> 00:45:04,040
It's the friction,
it makes her nipples hard.
919
00:45:04,560 --> 00:45:06,080
Let's not go there.
920
00:45:06,080 --> 00:45:09,320
My daughter wears heels
if she wants. Come on!
921
00:45:09,960 --> 00:45:11,360
Our daughter.
922
00:45:11,360 --> 00:45:14,400
But what's a girl without her
heels?
This modern generation!
923
00:45:14,960 --> 00:45:17,560
I don't care if gender
is a rectum now!
924
00:45:17,560 --> 00:45:19,200
A spectrum, Mrs. Loncha.
925
00:45:19,200 --> 00:45:21,480
Shut up or
I'll jack up your rent.
926
00:45:21,480 --> 00:45:23,640
Brat! Deadbeat!
927
00:45:23,640 --> 00:45:26,880
Ma'am, quit yelling,
we can't pay you more.
928
00:45:26,880 --> 00:45:29,000
You can't pay more
or anything at all.
929
00:45:29,000 --> 00:45:31,760
Are you implying
I have no talent?
930
00:45:31,760 --> 00:45:33,920
You did a commercial for cheese
931
00:45:33,920 --> 00:45:35,520
six years ago... Get over it!
932
00:45:35,520 --> 00:45:37,440
And sales spiked by 2%.
933
00:45:37,440 --> 00:45:39,920
Plus, they took me to see
the Juan y Medio show.
934
00:45:39,920 --> 00:45:42,360
Well, tell Juan to pay your
rent,
935
00:45:42,360 --> 00:45:43,560
because I'm fed up!
936
00:45:43,560 --> 00:45:45,640
And that's why you hooked up
with the super, right?
937
00:45:45,640 --> 00:45:47,840
Free housing.
-That ain't a crime.
938
00:45:47,840 --> 00:45:50,720
She pretends to be a lesbian
to live with the super.
939
00:45:50,720 --> 00:45:53,040
But she asked me to convert
her van into a camper.
940
00:45:53,040 --> 00:45:54,160
Lesbos!
941
00:45:54,160 --> 00:45:56,080
She's not a lesbian, ma'am.
942
00:45:56,080 --> 00:45:58,880
Well no, I'm bi,
we exist too.
943
00:45:58,880 --> 00:46:00,720
And we like camper vans too.
944
00:46:00,720 --> 00:46:03,880
But you don't have an insult
for that, do you, ma'am?
945
00:46:03,880 --> 00:46:05,280
Ugly! Pervert!
946
00:46:05,280 --> 00:46:06,840
Take a chill pill, Mrs. Loncha!
947
00:46:15,920 --> 00:46:17,400
Dear neighbors.
948
00:46:18,560 --> 00:46:20,840
You have been victims of a hoax.
949
00:46:21,640 --> 00:46:23,800
My ex-wife tricked me
950
00:46:24,280 --> 00:46:27,080
into holding an HOA meeting
951
00:46:27,640 --> 00:46:30,240
without my knowledge.
952
00:46:30,240 --> 00:46:33,920
Emilia, thank you for telling
me about this betrayal.
953
00:46:33,920 --> 00:46:36,520
Judas, hypocrite, snake!
954
00:46:36,520 --> 00:46:41,120
Luckily, I was able to follow
the entire meeting
955
00:46:41,120 --> 00:46:44,560
thanks to it being streamed by
956
00:46:44,560 --> 00:46:46,560
my loyal offspring, Josefi,
957
00:46:47,240 --> 00:46:51,480
who filmed the whole thing.
And I have made a decision.
958
00:46:51,480 --> 00:46:54,120
Uh! Fire, fire!
959
00:46:55,080 --> 00:46:57,680
Oh, oh, oh. Fire!
960
00:46:59,280 --> 00:47:00,800
Everyone go home!
961
00:47:01,440 --> 00:47:06,640
Everything in this HOA
is highly flammable!
962
00:47:06,640 --> 00:47:10,120
All the poppers,
hairspray and booze...!
963
00:47:14,160 --> 00:47:15,920
Let's go, Maruca,
come on!
964
00:47:15,920 --> 00:47:17,640
I dropped my lighter.
965
00:47:19,760 --> 00:47:20,680
Sorry.
966
00:47:23,560 --> 00:47:25,320
Aquí no hay quien diva.
967
00:47:26,720 --> 00:47:28,720
Bravo.
-Brava!
968
00:47:29,400 --> 00:47:31,320
Brava!
-Congratulations, girls.
969
00:47:31,840 --> 00:47:33,320
Congratulations, brava.
-Brava.
970
00:47:33,320 --> 00:47:35,160
Brava to all of you.
971
00:47:35,160 --> 00:47:37,680
I want to congratulate you all
and I want to tell you
972
00:47:37,680 --> 00:47:40,240
that you're really
making it difficult for us.
973
00:47:40,240 --> 00:47:43,400
Now, when I say your name,
please step forward.
974
00:47:45,280 --> 00:47:46,320
Vampirashian.
975
00:47:48,800 --> 00:47:49,640
Megui.
976
00:47:52,520 --> 00:47:53,400
Khristo.
977
00:47:55,480 --> 00:47:56,320
Chloe.
978
00:48:00,760 --> 00:48:03,960
You are safe
to slay another day.
979
00:48:04,600 --> 00:48:05,840
You may go backstage.
980
00:48:11,040 --> 00:48:14,040
You are the tops and
bottoms of the week.
981
00:48:14,600 --> 00:48:16,840
Let's hear what the judges have
to say.
982
00:48:17,320 --> 00:48:18,720
Dita, we'll start with you.
983
00:48:19,840 --> 00:48:21,080
Dita, I want to tell you.
984
00:48:21,080 --> 00:48:25,320
Spanish cinema and television
are full of actresses,
985
00:48:25,320 --> 00:48:26,560
especially actresses
986
00:48:26,560 --> 00:48:28,640
who have made a career
out of monotony,
987
00:48:28,640 --> 00:48:31,520
of flatly delivering lines and
making people laugh,
988
00:48:31,520 --> 00:48:34,520
but in your case,
I think that monotony
989
00:48:34,520 --> 00:48:37,040
made us feel you were lost.
990
00:48:37,040 --> 00:48:39,040
I think you had funny moments,
991
00:48:39,040 --> 00:48:41,600
because, you know,
offering the neighbors poppers
992
00:48:41,600 --> 00:48:43,560
that got some laughs,
but overall
993
00:48:43,560 --> 00:48:46,080
I think the role
needed more nuance.
994
00:48:46,080 --> 00:48:47,720
Let's see, Paloma Cuesta.
995
00:48:48,880 --> 00:48:52,840
She is a strong,
persevering woman,
996
00:48:52,840 --> 00:48:54,440
but she's very envious.
997
00:48:54,440 --> 00:48:56,760
In the end, she just wants
998
00:48:56,760 --> 00:48:59,360
to have a bigger house
than her sister-in-law.
999
00:48:59,880 --> 00:49:00,920
Period.
1000
00:49:00,920 --> 00:49:03,560
I would have loved to
see you capture
1001
00:49:03,560 --> 00:49:06,400
a bit of that spirit,
1002
00:49:06,400 --> 00:49:10,960
but you focused more
on just delivering the lines.
1003
00:49:11,800 --> 00:49:13,920
But anyway,
I want to congratulate you,
1004
00:49:13,920 --> 00:49:17,680
because it's always a pleasure
to see myself reflected there.
1005
00:49:17,680 --> 00:49:20,320
And today I saw myself in you.
-Thank you, darling.
1006
00:49:20,320 --> 00:49:23,320
I think it was a very smart idea
1007
00:49:23,320 --> 00:49:26,320
to strip your look of real
identity
1008
00:49:26,320 --> 00:49:30,000
to turn it into
a truly terrifying emotion.
1009
00:49:30,000 --> 00:49:31,920
I might have used a black
stocking,
1010
00:49:31,920 --> 00:49:33,120
because the nude stocking
1011
00:49:33,120 --> 00:49:35,240
makes me think of
a real person's leg.
1012
00:49:35,240 --> 00:49:37,160
Other than that, it's
spectacular.
1013
00:49:37,160 --> 00:49:39,520
I thought about a black
stocking,
but I didn't wear it in the end.
1014
00:49:39,520 --> 00:49:40,840
Let's move on to Le Cocó.
1015
00:49:41,320 --> 00:49:42,640
I think every actress
1016
00:49:43,360 --> 00:49:45,400
has to find a tone that suits
her.
1017
00:49:45,400 --> 00:49:47,000
And I think you showed very well
1018
00:49:47,000 --> 00:49:49,840
that you don't need to be
hysterical to be funny.
1019
00:49:50,280 --> 00:49:53,840
It also shows in your looks,
the clean lines, the simplicity.
1020
00:49:53,840 --> 00:49:57,160
You are elegance and
intelligence.
So, you say:
1021
00:49:57,160 --> 00:49:59,960
"I'm going to do a reveal
of a jacket, a dove,
1022
00:49:59,960 --> 00:50:02,840
and then I'm going to take it
off
moving like a dove."
1023
00:50:02,840 --> 00:50:05,560
That's being smart and elegant.
1024
00:50:05,560 --> 00:50:08,000
And that's also being an
actress.
-That's being an actress.
1025
00:50:08,000 --> 00:50:08,920
Oh, Le Cocó.
1026
00:50:09,640 --> 00:50:12,600
The MacGuffin of the birds
allowed you
1027
00:50:12,600 --> 00:50:14,560
to present two moments
1028
00:50:14,560 --> 00:50:16,920
that were absolutely spectacular
1029
00:50:16,920 --> 00:50:18,760
in terms of staging.
1030
00:50:18,760 --> 00:50:22,640
Today's runway is a double OVAH.
1031
00:50:22,640 --> 00:50:24,680
Oh, a double!
1032
00:50:25,880 --> 00:50:28,000
A double because of the reveal.
-Thank you very much.
1033
00:50:28,000 --> 00:50:29,800
Let's go to Mariana Stars.
1034
00:50:29,800 --> 00:50:32,160
Mariana, how did you
feel in the challenge?
1035
00:50:32,160 --> 00:50:36,600
It was quite difficult
for me, personally,
1036
00:50:37,240 --> 00:50:40,680
because I had a disagreement
with one of my sisters
1037
00:50:40,680 --> 00:50:44,400
who had to assign the roles,
where I told her please,
1038
00:50:44,400 --> 00:50:47,880
give me any role
except the one she gave me
1039
00:50:47,880 --> 00:50:50,040
and she assigned me the role
1040
00:50:50,040 --> 00:50:52,920
that I asked her not to give me.
1041
00:50:52,920 --> 00:50:54,440
I gave my best,
1042
00:50:54,440 --> 00:50:57,880
but of course, it was a
character I didn't want to play,
1043
00:50:57,880 --> 00:50:59,320
it didn't excite me.
1044
00:50:59,320 --> 00:51:00,840
What I feel happened to you
1045
00:51:00,840 --> 00:51:03,120
is that since you had that
problem,
1046
00:51:03,120 --> 00:51:05,600
you didn't know how to give
the character a personality,
1047
00:51:06,280 --> 00:51:08,520
you didn't know how to shine
and we couldn't see you.
1048
00:51:09,000 --> 00:51:11,120
Because with today's look
you came out to win.
1049
00:51:12,160 --> 00:51:15,040
When you said everything you
felt,
1050
00:51:15,040 --> 00:51:18,440
that you didn't want to do this
role,
the frustrations...
1051
00:51:18,440 --> 00:51:20,600
All of that was what Belén was.
1052
00:51:21,920 --> 00:51:22,960
Belén was that.
1053
00:51:23,480 --> 00:51:26,120
If you had used all those
feelings,
1054
00:51:26,120 --> 00:51:29,720
you would have made Belén.
But well, you'll know that for
next time.
1055
00:51:29,720 --> 00:51:31,520
I never like to give advice,
1056
00:51:31,520 --> 00:51:34,520
but I'm going to tell you a
personal experience of mine
1057
00:51:34,520 --> 00:51:37,080
and if it helps you, take it,
and if not, you can ignore it.
1058
00:51:37,080 --> 00:51:39,520
Roles are there for anyone to
play,
1059
00:51:39,520 --> 00:51:42,880
they don't belong to any one
person,
the role belongs to whoever plays it.
1060
00:51:43,360 --> 00:51:46,400
And in fact, there are thousands
of Oscars and Goya awards
1061
00:51:46,400 --> 00:51:49,320
where the actor or actress
who portrayed that role
1062
00:51:49,320 --> 00:51:52,720
wasn't the first, second,
third, or even fourth choice.
1063
00:51:52,720 --> 00:51:54,640
Many times it came by pure
chance
1064
00:51:54,640 --> 00:51:56,600
and in the end,
they are remembered for that
role.
1065
00:51:57,240 --> 00:51:58,760
Moving on to Kelly Passa.
1066
00:51:59,480 --> 00:52:02,440
Kelly, have you done a lot of
acting?
1067
00:52:02,440 --> 00:52:05,120
Yes, I've studied theater
1068
00:52:05,120 --> 00:52:07,240
and been with a company
for five years.
1069
00:52:07,240 --> 00:52:11,120
You can see there's control,
not just in the idea of the
character,
1070
00:52:11,120 --> 00:52:13,680
but also in terms of camera
control.
1071
00:52:13,680 --> 00:52:16,320
Everything screams experience.
1072
00:52:16,880 --> 00:52:19,040
Thank you.
-What a beautiful reveal.
1073
00:52:19,040 --> 00:52:22,960
I didn't expect to see
a muscle anatomy suit
1074
00:52:22,960 --> 00:52:25,360
and how that nudity
holds those memories
1075
00:52:25,360 --> 00:52:28,640
of what you are in essence as
a person facing the world.
1076
00:52:28,640 --> 00:52:30,960
It was very, very beautiful.
1077
00:52:30,960 --> 00:52:33,080
Just to add, and this applies
1078
00:52:33,080 --> 00:52:35,640
to the three queens who
played the old ladies.
1079
00:52:36,680 --> 00:52:38,040
You were smart,
1080
00:52:38,040 --> 00:52:40,680
you built solid characters
to hold on to,
1081
00:52:40,680 --> 00:52:42,600
you didn't let that go at any
time
1082
00:52:42,600 --> 00:52:45,080
you also listened to each other
very well the whole time.
1083
00:52:45,080 --> 00:52:46,680
I'm congratulating you,
1084
00:52:46,680 --> 00:52:49,520
but this extends to the three
of you for the teamwork.
1085
00:52:49,520 --> 00:52:51,720
Now let's talk with
Angelita la Perversa.
1086
00:52:52,280 --> 00:52:55,320
What can I say? I saw an old
junkie
1087
00:52:55,320 --> 00:52:57,520
for a Fernando León de Aranoa
movie.
1088
00:52:58,640 --> 00:53:01,240
I mean, social cinema.
1089
00:53:01,800 --> 00:53:04,520
So, I want to congratulate you
because you made me laugh
1090
00:53:04,520 --> 00:53:07,840
and made me see that
you are a great actress.
1091
00:53:08,360 --> 00:53:12,000
Which I already suspected
and confirmed today.
1092
00:53:12,000 --> 00:53:14,680
When someone is professional,
you see two things,
1093
00:53:14,680 --> 00:53:18,320
that the idea is good and
the execution is good.
1094
00:53:18,320 --> 00:53:23,320
And as an actress, good ideas
all around,
in actions, wardrobe...
1095
00:53:23,320 --> 00:53:25,680
And in your execution,
you let yourself go.
1096
00:53:25,680 --> 00:53:30,400
Fun, lots of humor,
everything exactly as it should
be.
1097
00:53:30,400 --> 00:53:32,120
And on the runway,
exactly the same,
1098
00:53:32,120 --> 00:53:34,680
everything tonight is a ten.
1099
00:53:35,160 --> 00:53:36,440
Well, I have to tell you,
1100
00:53:36,440 --> 00:53:40,240
Wes Craven would
have loved this look,
1101
00:53:40,240 --> 00:53:44,240
the partial face reveal and
then the partial skirt reveal,
1102
00:53:44,240 --> 00:53:47,040
with all those children
trapped in the skirt.
1103
00:53:47,040 --> 00:53:48,280
They're you.
1104
00:53:48,280 --> 00:53:49,920
How amazing!
1105
00:53:50,680 --> 00:53:52,160
Please, show us.
1106
00:53:56,880 --> 00:53:58,840
Oh, my goodness.
1107
00:53:59,080 --> 00:54:00,760
Oh, wow.
1108
00:54:01,320 --> 00:54:04,800
OVAH. Very good, darling, very
good.
1109
00:54:04,800 --> 00:54:07,160
Let's see.
You did Mariví Bilbao.
1110
00:54:09,600 --> 00:54:11,200
Yes, kisses for her,
1111
00:54:11,200 --> 00:54:14,920
she made everyone laugh a lot.
1112
00:54:14,920 --> 00:54:17,680
I had a good time watching you,
1113
00:54:17,680 --> 00:54:20,920
You brought back great memories.
1114
00:54:20,920 --> 00:54:22,080
Thank you very much.
1115
00:54:23,040 --> 00:54:25,520
Now let's talk with
La Niña Delantro.
1116
00:54:25,520 --> 00:54:27,200
I didn't quite get
1117
00:54:27,200 --> 00:54:30,440
the spirit of "Aquí no hay quien
viva,"
1118
00:54:30,440 --> 00:54:33,600
maybe because you were
a bit more scattered
1119
00:54:34,040 --> 00:54:36,160
in Emilia's character.
1120
00:54:36,720 --> 00:54:40,400
I think you had the character
planned in terms of objects
1121
00:54:40,400 --> 00:54:43,840
and you learned the lines
and you had an idea,
1122
00:54:43,840 --> 00:54:46,600
but you were lacking a bit in
tone.
1123
00:54:46,600 --> 00:54:48,520
The approach was good,
1124
00:54:48,520 --> 00:54:50,960
I think it's just an experience
thing,
1125
00:54:50,960 --> 00:54:52,480
that you need to adjust
1126
00:54:52,480 --> 00:54:54,720
what we as viewers
need to see.
1127
00:54:54,720 --> 00:54:59,560
I mean, you can see the
talent and the mind behind it.
1128
00:54:59,560 --> 00:55:00,600
Thank you.
1129
00:55:00,600 --> 00:55:03,880
On the runway, I really
like the theme you chose.
1130
00:55:03,880 --> 00:55:06,440
I think the color works very
well,
1131
00:55:06,440 --> 00:55:09,760
the structure, the break,
how you presented it,
1132
00:55:09,760 --> 00:55:12,800
it was very well done.
Was it on everyone else's level?
1133
00:55:12,800 --> 00:55:17,280
Maybe it's a bit less
spectacular.
1134
00:55:17,880 --> 00:55:20,000
Look, it's just that you,
with how expressive you are
1135
00:55:20,000 --> 00:55:22,840
and the power and strength
you have in your face,
1136
00:55:22,840 --> 00:55:26,680
maybe using that prosthetic
detracts in this case.
1137
00:55:27,240 --> 00:55:31,480
If you had done it with makeup,
this would have gained a lot
1138
00:55:31,480 --> 00:55:33,680
with the expression of
your face and your eyes,
1139
00:55:33,680 --> 00:55:37,320
because you're super expressive.
And you do sell it very well.
1140
00:55:37,320 --> 00:55:39,760
Okay.
-Thank you all, girls.
1141
00:55:39,760 --> 00:55:41,760
You may go back stage.
1142
00:55:41,760 --> 00:55:42,720
Thank you.
1143
00:55:44,520 --> 00:55:45,360
Bravo.
1144
00:55:50,600 --> 00:55:52,640
Well, girls,
welcome to my house.
1145
00:55:53,320 --> 00:55:55,600
I'm on my couch and I've
put on my best clothes.
1146
00:55:55,600 --> 00:55:58,000
I'm more comfortable, right?
How do you feel being safe?
1147
00:55:58,000 --> 00:56:01,520
Honestly, I was afraid of this
challenge
1148
00:56:01,520 --> 00:56:04,840
and I surprised myself
by stepping out a bit
1149
00:56:04,840 --> 00:56:06,680
from what I'm used to doing.
1150
00:56:06,680 --> 00:56:09,560
And suddenly being safe is like
living.
1151
00:56:10,200 --> 00:56:14,920
After being in the top with a
win,
and lip-syncing in the bottom
1152
00:56:15,480 --> 00:56:19,200
and now being safe this week,
my hole is finally relaxed.
1153
00:56:20,360 --> 00:56:23,200
The maxi challenge was very
good,
you were all great.
1154
00:56:23,200 --> 00:56:24,280
You too.
1155
00:56:24,280 --> 00:56:26,440
Even though you weren't
happy with your role,
1156
00:56:26,440 --> 00:56:29,400
I have to congratulate you,
love.
-Totally, you did very well.
1157
00:56:29,400 --> 00:56:31,160
You were divine.
-Thank you.
1158
00:56:31,160 --> 00:56:33,840
The truth is that also being
safe
1159
00:56:33,840 --> 00:56:37,200
after the day I've had,
1160
00:56:38,600 --> 00:56:40,440
it's also like: "Thank
goodness."
1161
00:56:40,440 --> 00:56:42,400
Now that you've brought up
today's issue,
1162
00:56:42,400 --> 00:56:45,440
I think what happened today was
silly.
1163
00:56:45,440 --> 00:56:48,760
I regret it a lot and
I want to apologize
1164
00:56:48,760 --> 00:56:50,680
for everything...
-Same, girl.
1165
00:56:50,680 --> 00:56:52,880
Personally, I'd like to bury
the hatchet with you
1166
00:56:52,880 --> 00:56:55,560
for the harsh words
1167
00:56:55,560 --> 00:56:57,400
we've had at some point.
1168
00:56:57,400 --> 00:57:00,680
I don't have get along badly
with you,
I don't have any problem with you,
1169
00:57:00,680 --> 00:57:02,960
so really, consider it buried on
by end.
1170
00:57:02,960 --> 00:57:05,800
Megui extends an olive branch
to resolve our issues
1171
00:57:05,800 --> 00:57:07,400
and honestly, I appreciate it,
1172
00:57:07,400 --> 00:57:09,760
because I think I was the
one who lit the flame,
1173
00:57:09,760 --> 00:57:13,120
although Mariana was
the one who exploded.
1174
00:57:13,800 --> 00:57:15,920
And really, I don't like that
situation,
1175
00:57:15,920 --> 00:57:18,520
so I apologized sincerely to
her.
1176
00:57:18,520 --> 00:57:21,720
Who do you think is safe and in
the top?
1177
00:57:21,720 --> 00:57:23,360
Who do you think will be the
top?
1178
00:57:23,360 --> 00:57:26,880
I think Angelita did a very good
job
1179
00:57:26,880 --> 00:57:30,680
and Le Cocó was also...
-Le Cocó did it perfectly.
1180
00:57:30,680 --> 00:57:33,480
I hope my friend wins this week,
1181
00:57:33,480 --> 00:57:36,320
which will also lift her up,
because
even if it doesn't seem like it,
1182
00:57:36,320 --> 00:57:38,640
she's also...
-Hello, hello.
1183
00:57:38,640 --> 00:57:39,800
Wow!
1184
00:57:40,640 --> 00:57:43,280
What type of bug is that?
Get it out of my house.
1185
00:57:44,200 --> 00:57:48,520
I finally get some
feedback from the judges.
1186
00:57:48,520 --> 00:57:51,480
Honey, being safe for
two weeks is fine,
1187
00:57:51,480 --> 00:57:52,880
but I was eager
1188
00:57:52,880 --> 00:57:55,000
to get a little feedback.
1189
00:57:55,000 --> 00:57:58,480
We think Angelita and Cocó are
in the top.
1190
00:57:58,480 --> 00:58:02,360
And La Niña probably is too.
-No, not La Niña, I'm afraid.
1191
00:58:02,920 --> 00:58:04,040
I'm in the bottom.
1192
00:58:04,560 --> 00:58:06,400
I'm pretty scared,
1193
00:58:06,400 --> 00:58:08,960
because once again I'm in the
bottom
1194
00:58:08,960 --> 00:58:11,760
and once again it's with my
friends
1195
00:58:11,760 --> 00:58:14,760
and the people
I'm close with on this show.
1196
00:58:14,760 --> 00:58:17,480
They told me what I already
knew,
that I was lost,
1197
00:58:17,480 --> 00:58:19,000
that it was very flat.
1198
00:58:19,000 --> 00:58:21,360
And well, I'm in bottom,
and I'm delighted.
1199
00:58:21,360 --> 00:58:25,640
I already knew it, it was a
character
that Angelita told me,
1200
00:58:25,640 --> 00:58:28,320
it was very big, it didn't
work out for me, it's okay,
1201
00:58:28,320 --> 00:58:30,480
I didn't step out of my comfort
zone,
I felt very secure
1202
00:58:30,480 --> 00:58:33,080
and in the end, it didn't work
out.
Now to fight and that's it.
1203
00:58:33,080 --> 00:58:36,320
Dita always seems to be calm.
1204
00:58:36,320 --> 00:58:38,360
I don't know, maybe she
has the Queen.
1205
00:58:39,480 --> 00:58:41,560
How do you feel?
-How are you, Mariana?
1206
00:58:42,600 --> 00:58:43,800
Mariana is terrible.
1207
00:58:43,800 --> 00:58:48,160
I don't know, I think I let the
situation overwhelm me a bit
1208
00:58:48,800 --> 00:58:50,920
and that's that.
1209
00:58:52,000 --> 00:58:54,080
But well, I tried to step out of
my zone.
1210
00:58:54,680 --> 00:58:58,440
And I think I achieved that with
my look.
1211
00:58:59,360 --> 00:59:01,520
Absolutely, love, absolutely.
1212
00:59:01,520 --> 00:59:05,400
I'm devastated, I'm shattered
by what just happened.
1213
00:59:05,400 --> 00:59:07,160
I also feel I deserve it.
1214
00:59:07,160 --> 00:59:10,880
And, well, there's not much else
I can say right now.
1215
00:59:10,880 --> 00:59:13,560
We were talking with Vampi
1216
00:59:13,560 --> 00:59:15,840
about what happened today
in the Werk Room.
1217
00:59:16,360 --> 00:59:19,000
We buried the hatchet,
just so you know,
1218
00:59:19,000 --> 00:59:22,360
and we know we have
a pending conversation with
Mariana.
1219
00:59:22,360 --> 00:59:25,280
I want to apologize to you, even
though we have a lot to talk
about
1220
00:59:25,280 --> 00:59:27,720
and maybe we'll keep throwing
things in each other's faces,
1221
00:59:27,720 --> 00:59:30,600
but to calm this situation a
bit.
1222
00:59:30,600 --> 00:59:33,920
I... I also apologize to you
1223
00:59:33,920 --> 00:59:36,520
if I said something that wasn't
right.
1224
00:59:36,520 --> 00:59:38,560
Same for Angelita,
I'm very sorry.
1225
00:59:39,680 --> 00:59:41,640
Do I deserve to win the
challenge?
Of course I do.
1226
00:59:42,080 --> 00:59:46,240
Do you, Mariana, deserve
to be in the bottom?
1227
00:59:46,760 --> 00:59:50,960
Yes, in big, bold letters,
1228
00:59:50,960 --> 00:59:53,360
on top of a hill,
1229
00:59:53,360 --> 00:59:56,760
Y-E-S, yes.
1230
00:59:57,440 --> 00:59:59,760
What do you think, love?
-I don't want to talk today.
1231
01:00:01,120 --> 01:00:03,080
What about the top?
-Nope.
1232
01:00:03,080 --> 01:00:03,880
Okay.
1233
01:00:05,120 --> 01:00:06,960
I don't want to talk in
Untucked,
1234
01:00:06,960 --> 01:00:09,000
because I just got very good
feedback.
1235
01:00:09,000 --> 01:00:11,360
It's not my moment.
Mariana is having a hard time.
1236
01:00:12,480 --> 01:00:14,400
It's an act.
I want her to express herself,
1237
01:00:14,400 --> 01:00:16,800
she needs more camera time
in her life than I do.
1238
01:00:17,240 --> 01:00:21,000
To take some fuel off the fire,
1239
01:00:21,000 --> 01:00:22,920
I want to thank Miss Khristo,
1240
01:00:22,920 --> 01:00:25,880
because I think her tribute
to me is so beautiful
1241
01:00:25,880 --> 01:00:27,600
with that huge nose she has on.
1242
01:00:28,160 --> 01:00:30,560
There's only one big nose
and it's Cocó's.
1243
01:00:30,560 --> 01:00:32,280
Screw you, darling.
1244
01:00:32,760 --> 01:00:33,680
Amen.
1245
01:00:35,360 --> 01:00:37,960
My dear judges,
1246
01:00:37,960 --> 01:00:40,280
as we've seen before,
1247
01:00:40,840 --> 01:00:42,400
there only room
for so many divas.
1248
01:00:43,280 --> 01:00:44,680
Let's start with Dita.
1249
01:00:45,360 --> 01:00:47,880
The thing with Dita is that
her strength is comedy.
1250
01:00:47,880 --> 01:00:50,200
So, not being able to deliver
1251
01:00:50,200 --> 01:00:53,320
a proper Paloma Cuesta
is hard for me.
1252
01:00:53,320 --> 01:00:55,640
Honey, you know I'm not an easy
study.
1253
01:00:56,320 --> 01:00:58,360
Amazing.
1254
01:00:58,360 --> 01:00:59,400
Le Cocó.
1255
01:00:59,400 --> 01:01:03,240
I think there was clarity,
I think there was humor...
1256
01:01:03,720 --> 01:01:05,360
I really liked it, honestly.
1257
01:01:05,360 --> 01:01:07,320
I also liked it a lot.
1258
01:01:07,320 --> 01:01:10,880
And above all, something that's
very
important to me nowadays,
1259
01:01:10,880 --> 01:01:12,440
it surprised me.
1260
01:01:12,440 --> 01:01:13,560
Mariana Stars.
1261
01:01:13,560 --> 01:01:16,520
I think it was a moment
to see the actress she is
1262
01:01:16,520 --> 01:01:20,080
and all the drama
kept her from shining.
1263
01:01:20,080 --> 01:01:22,640
Not just physically
in the performance,
1264
01:01:22,640 --> 01:01:25,560
I don't think she delivered the
character.
-No, it wasn't there.
1265
01:01:25,560 --> 01:01:27,440
And then how well she
delivered her character
1266
01:01:27,440 --> 01:01:29,760
on the runway.
-Her runway was fascinating.
1267
01:01:29,760 --> 01:01:31,280
Agreed.
-Kelly Passa.
1268
01:01:31,840 --> 01:01:34,440
She's a great actress and she
knew
how to take a character
1269
01:01:35,600 --> 01:01:37,520
that maybe she didn't know
where to go with it
1270
01:01:37,520 --> 01:01:39,720
and said: "I'm taking it
to my playing field.
1271
01:01:39,720 --> 01:01:41,400
I'll give it a Catalan accent
1272
01:01:41,880 --> 01:01:45,000
and I'll build a character from
there."
1273
01:01:45,000 --> 01:01:48,040
And then on the runway
she aimed to surprise.
1274
01:01:48,680 --> 01:01:50,160
Angelita la Perversa.
1275
01:01:51,080 --> 01:01:53,040
Wow, simply wow.
-Wow.
1276
01:01:53,040 --> 01:01:55,200
I saw a professional
actress in the challenge.
1277
01:01:55,200 --> 01:01:57,480
When someone does it
well, they do it well.
1278
01:01:57,480 --> 01:02:00,560
As a critic, you relax
and become a spectator.
1279
01:02:00,560 --> 01:02:02,280
And at the same time
everything was very Angelita,
1280
01:02:02,280 --> 01:02:03,560
the one we are getting to know.
1281
01:02:03,560 --> 01:02:07,080
For me, as a director,
I see the possibilities
1282
01:02:07,080 --> 01:02:10,840
of roles she can play and it
makes
me want to write things for her.
1283
01:02:10,840 --> 01:02:13,680
She seems like a great actress
to me.
1284
01:02:13,680 --> 01:02:16,200
And lastly, let's talk
about La Niña Delantro.
1285
01:02:16,200 --> 01:02:19,680
La Niña Delantro, it's not
that she failed at anything,
1286
01:02:19,680 --> 01:02:20,960
I just think she is
1287
01:02:20,960 --> 01:02:23,080
slightly lower on an acting
level,
1288
01:02:23,080 --> 01:02:26,160
I also think her runway level
1289
01:02:26,160 --> 01:02:28,120
is a bit below her peers.
1290
01:02:28,120 --> 01:02:31,120
Yes, it's true, there are
some things on the runway
1291
01:02:31,120 --> 01:02:34,160
that keep you from being
as glamorous as others.
1292
01:02:34,160 --> 01:02:35,200
Silence.
1293
01:02:36,600 --> 01:02:38,080
Have we made a decision?
1294
01:02:38,680 --> 01:02:39,600
Yes.
-Yes.
1295
01:02:41,280 --> 01:02:42,680
Bring back my girls.
1296
01:02:43,320 --> 01:02:45,680
And put a stitch in it! Come on!
1297
01:02:46,800 --> 01:02:47,680
Let's go.
1298
01:02:48,720 --> 01:02:50,280
Welcome back, queens.
1299
01:02:50,280 --> 01:02:53,720
The judges and I have
deliberated and made a decision.
1300
01:02:56,040 --> 01:02:59,320
Le Cocó, this was
a great night for you,
1301
01:03:00,120 --> 01:03:03,360
Ambrossi is truly going to lose
it.
1302
01:03:04,000 --> 01:03:05,040
Right, Javi?
1303
01:03:05,040 --> 01:03:06,440
It's starting to look that way.
1304
01:03:07,320 --> 01:03:08,400
You are safe.
1305
01:03:09,240 --> 01:03:11,000
You may go to the back of the
stage.
1306
01:03:14,560 --> 01:03:15,480
Kelly Passa.
1307
01:03:17,440 --> 01:03:20,920
Darling, if you keep this up,
you won't need canned laughter,
1308
01:03:20,920 --> 01:03:24,280
because you'll earn it all by
yourself.
You are safe.
1309
01:03:26,280 --> 01:03:28,040
You may go to the back of the
stage.
1310
01:03:30,840 --> 01:03:32,120
Angelita la Perversa.
1311
01:03:33,640 --> 01:03:36,600
I'm sure Maruca's
journey doesn't end here.
1312
01:03:37,640 --> 01:03:39,960
Angelita la Perversa,
Condragulations,
1313
01:03:39,960 --> 01:03:41,720
you are the winner
of this week's challenge.
1314
01:03:42,840 --> 01:03:43,720
Brava.
1315
01:03:44,360 --> 01:03:47,440
Thank you.
-And 2,500 euros.
1316
01:03:48,000 --> 01:03:48,760
Yes!
1317
01:03:50,160 --> 01:03:53,520
Well, well, well, well, well.
I can't even believe it myself.
1318
01:03:53,520 --> 01:03:57,840
Winner of this week's challenge.
I can't believe it. Oh my God!
1319
01:03:57,840 --> 01:04:03,000
And also, Ritual Torremolinos is
giving you a two nights'
1320
01:04:03,000 --> 01:04:06,840
all-inclusive stay and spa
treatment.
Imagine that!
1321
01:04:06,840 --> 01:04:07,800
Yas!
1322
01:04:08,360 --> 01:04:09,840
I can't believe it, wonderful.
1323
01:04:10,880 --> 01:04:12,680
Do I deserve it? Absolutely.
1324
01:04:13,240 --> 01:04:15,920
Thank you, truly.
-You may go to the back of the
stage.
1325
01:04:19,680 --> 01:04:20,800
Dita Dubois.
1326
01:04:21,400 --> 01:04:22,520
Unfortunately,
1327
01:04:22,520 --> 01:04:25,560
sometimes a big role
can be hard to fill.
1328
01:04:25,560 --> 01:04:26,640
Exactly.
1329
01:04:26,640 --> 01:04:27,600
Mariana Stars.
1330
01:04:28,920 --> 01:04:30,600
Your runway look shows us
1331
01:04:30,600 --> 01:04:33,200
that we still have a lot
to discover about you.
1332
01:04:34,280 --> 01:04:37,600
But the acting challenge
fell a bit flat.
1333
01:04:39,560 --> 01:04:40,640
La Niña Delantro.
1334
01:04:41,200 --> 01:04:44,800
Your Emilia today was just okay.
And in episode three
1335
01:04:44,800 --> 01:04:47,760
and at the level of competition
we have before us,
1336
01:04:47,760 --> 01:04:49,880
just okay is skating on thin
ice.
1337
01:04:51,400 --> 01:04:52,480
La Niña Delantro.
1338
01:04:54,400 --> 01:04:56,440
You are safe,
but remember
1339
01:04:56,440 --> 01:04:59,120
that one of your
fellow queens in the lip sync
1340
01:04:59,600 --> 01:05:01,720
could have the Lucky Queen.
1341
01:05:04,040 --> 01:05:06,880
I might have the Queen, I might
not.
1342
01:05:06,880 --> 01:05:07,920
It's a surprise.
1343
01:05:07,920 --> 01:05:10,920
You may go to the back of the
stage.
1344
01:05:11,480 --> 01:05:14,880
I adore you, I love you.
-Go get 'em, dolls.
1345
01:05:16,320 --> 01:05:18,040
Dita, Mariana.
1346
01:05:19,000 --> 01:05:22,560
I'm sorry my dears,
but you are both up for
elimination.
1347
01:05:23,160 --> 01:05:26,560
Does Dita have the Queen?
I think Dita...
1348
01:05:27,800 --> 01:05:30,240
It could be her,
we'd all be gagged.
1349
01:05:30,240 --> 01:05:31,880
Two queens stand before me.
1350
01:05:35,400 --> 01:05:39,040
Remember, if one of you
has the Lucky Queen,
1351
01:05:39,040 --> 01:05:41,560
you have ten seconds
to use it.
1352
01:05:41,560 --> 01:05:44,240
Niña Delantro, pay attention
to the lip sync.
1353
01:05:45,120 --> 01:05:47,760
If Dita has the queen,
I'll have to lip-sync.
1354
01:05:47,760 --> 01:05:49,080
And against Mariana.
1355
01:05:49,680 --> 01:05:50,480
Wow!
1356
01:05:50,760 --> 01:05:53,320
We couldn't end today's
episode any other way,
1357
01:05:53,320 --> 01:05:56,320
you will perform "Loca" by
Malena Gracia.
1358
01:05:57,360 --> 01:06:00,680
This is your last chance to
impress us
1359
01:06:00,680 --> 01:06:02,560
and save yourselves from
elimination.
1360
01:06:06,360 --> 01:06:09,280
I came here to compete,
to show what I'm worth,
1361
01:06:09,280 --> 01:06:11,480
to represent a very important
group,
1362
01:06:11,480 --> 01:06:12,840
the Latin community,
1363
01:06:12,840 --> 01:06:16,440
and I will defend it tooth and
nail
to the very end.
1364
01:06:16,440 --> 01:06:17,720
That's what I came here for.
1365
01:06:17,720 --> 01:06:19,640
The time has come to lip-sync...
1366
01:06:20,920 --> 01:06:23,040
For your life.
1367
01:06:26,040 --> 01:06:29,760
I smell a Queen here,
I smell a Queen.
1368
01:06:29,760 --> 01:06:33,600
Good luck and don't fuck it up.
1369
01:06:47,960 --> 01:06:49,280
Oh, thank god.
1370
01:06:49,280 --> 01:06:51,800
♪ Loca, por un beso tuyo. ♪
1371
01:06:52,880 --> 01:06:55,480
♪ Loca, por chocarme con tus
labios. ♪
1372
01:06:56,440 --> 01:06:59,000
♪ Loca, por besarlos y
acariciarlos, ♪
1373
01:06:59,000 --> 01:07:02,640
♪ por bailarte desnuda
al son de los siete amores ♪
1374
01:07:02,640 --> 01:07:06,480
♪ y que sepas de una vez
que pa' gustos los colores. ♪
1375
01:07:07,400 --> 01:07:09,960
♪ Loca, porque me hagas tuya. ♪
1376
01:07:11,160 --> 01:07:13,640
♪ Loca, por darte mis
bendiciones. ♪
1377
01:07:14,640 --> 01:07:17,400
What? A heel reveal?
1378
01:07:17,400 --> 01:07:19,960
Mariana just invented the heel
reveal.
1379
01:07:19,960 --> 01:07:21,120
What? Crazy!
1380
01:07:22,080 --> 01:07:23,400
♪ Dame ♪
1381
01:07:24,400 --> 01:07:26,920
♪ de tu cuerpo y de tu corazón.
♪
1382
01:07:27,880 --> 01:07:31,600
♪ Dame sal para la vida,
dame rosas sin espinas, ♪
1383
01:07:31,600 --> 01:07:34,320
♪ dame todo tu amor. ♪
1384
01:07:34,880 --> 01:07:35,880
♪ Dame, ♪
1385
01:07:37,240 --> 01:07:39,720
♪ dame un beso en cada amanecer.
♪
1386
01:07:40,800 --> 01:07:44,360
♪ Quiero ser tu bailarina,
quiero ser tu vitamina, ♪
1387
01:07:44,360 --> 01:07:46,720
♪ quiero ser tu florecer. ♪
1388
01:07:54,720 --> 01:07:57,200
♪ Loca, por una mirada. ♪
1389
01:07:58,440 --> 01:08:00,920
♪ Loca, y por ti desesperada. ♪
1390
01:08:02,080 --> 01:08:04,640
♪ Loca, por hacerme mil pedazos.
♪
1391
01:08:04,640 --> 01:08:08,320
She brought the gavel,
the bitch is killing it.
1392
01:08:08,320 --> 01:08:09,680
I don't know what's going to
happen.
1393
01:08:09,680 --> 01:08:10,640
♪ Dame, ♪
1394
01:08:11,800 --> 01:08:14,240
♪ dame un beso en cada amanecer.
♪
1395
01:08:14,240 --> 01:08:17,160
I'm freaking out,
they're both killing it.
1396
01:08:17,160 --> 01:08:21,280
♪ Quiero ser tu vitamina,
quiero ser tu florecer. ♪
1397
01:08:29,400 --> 01:08:30,680
♪ Dame ♪
1398
01:08:31,520 --> 01:08:34,240
♪ de tu cuerpo y de tu corazón.
♪
1399
01:08:35,280 --> 01:08:37,320
♪ Quiero ser tu bailarina. ♪
1400
01:08:37,320 --> 01:08:38,880
♪ Quiero ser tu vitamina. ♪
1401
01:08:38,880 --> 01:08:40,760
♪ Quiero ser tu vitamina. ♪
1402
01:08:42,640 --> 01:08:44,680
♪ Quiero ser tu florecer. ♪
1403
01:09:01,520 --> 01:09:02,480
Gorgeous!
1404
01:09:04,160 --> 01:09:06,680
Queens, condragulations to both
of you.
1405
01:09:08,120 --> 01:09:10,680
I'll see what the judges have to
say.
1406
01:09:21,000 --> 01:09:22,040
Mariana Stars.
1407
01:09:25,960 --> 01:09:28,680
Shantay, you stay.
1408
01:09:52,800 --> 01:09:53,840
Dita Dubois,
1409
01:09:53,840 --> 01:09:56,880
you don't know how hard
it is to say goodbye
1410
01:09:57,480 --> 01:10:00,240
and how hard it is
to lose your creativity,
1411
01:10:01,160 --> 01:10:05,200
your looks, your jokes,
and above all, your...
1412
01:10:06,040 --> 01:10:07,200
Subtlety.
1413
01:10:08,200 --> 01:10:09,680
Truly, I know
1414
01:10:09,680 --> 01:10:13,000
that we will see each
other a lot in the future.
1415
01:10:13,000 --> 01:10:15,560
But now, Dita,
with much regret,
1416
01:10:16,880 --> 01:10:18,760
Sashay away.
1417
01:10:19,840 --> 01:10:21,400
I didn't want to win,
1418
01:10:21,400 --> 01:10:23,840
as a great bi once said,
I just wanted to be here.
1419
01:10:24,520 --> 01:10:27,320
So thank you very much to
everyone, to my sisters.
1420
01:10:27,320 --> 01:10:29,400
Truly, I am super happy.
1421
01:10:30,080 --> 01:10:34,640
And never forget, subtle,
always very subtle.
1422
01:10:40,640 --> 01:10:43,240
Well, I got a white piece of
crap.
1423
01:10:43,240 --> 01:10:45,880
What the hell is this?
It looks like Casper.
1424
01:10:46,960 --> 01:10:51,040
Well, that's the end of my time
here.
For now.
1425
01:10:51,040 --> 01:10:52,440
I'm kind of in shock.
1426
01:10:52,440 --> 01:10:54,160
No one's going to do a lip sync
like that
1427
01:10:54,160 --> 01:10:56,200
for the rest of the competition,
just accept it.
1428
01:10:56,200 --> 01:10:59,160
And I was crazy, darling,
just me, a crazy bitch.
1429
01:11:00,120 --> 01:11:02,760
First, I'm going to leave my
mark.
1430
01:11:02,760 --> 01:11:05,080
I'm taking a lot of things
from my time on Drag Race,
1431
01:11:05,080 --> 01:11:07,680
my fellow contestants,
with our ups and downs,
1432
01:11:07,680 --> 01:11:09,640
and I learned that
the world isn't ready
1433
01:11:09,640 --> 01:11:11,920
for a star like me.
I didn't come to win,
1434
01:11:11,920 --> 01:11:13,920
I came to polish
1435
01:11:13,920 --> 01:11:15,160
the star that I am.
1436
01:11:15,160 --> 01:11:16,640
And I'm going to leave
my message here.
1437
01:11:18,000 --> 01:11:19,040
Mariana...
1438
01:11:19,040 --> 01:11:21,680
I wanted to beat
Mariana, but oh well,
1439
01:11:21,680 --> 01:11:23,320
you never know
how life will turn out.
1440
01:11:24,280 --> 01:11:26,200
Go with God, queers.
1441
01:11:27,560 --> 01:11:29,320
I won bronze,
I chose the anal option.
1442
01:11:30,400 --> 01:11:32,320
Kisses, darling.
Take care!
1443
01:11:34,240 --> 01:11:35,840
Who cares what I do?
1444
01:11:36,320 --> 01:11:38,480
Who cares what I say?
1445
01:11:38,480 --> 01:11:40,160
This is how I am,
and this is how I'll stay.
1446
01:11:40,880 --> 01:11:43,320
And I'll never change!
1447
01:11:43,320 --> 01:11:46,560
Let the music play!
1448
01:12:07,480 --> 01:12:09,720
Next week on "Drag Race España."
1449
01:12:09,720 --> 01:12:12,240
My queens, I want to see you
sweat.
1450
01:12:12,240 --> 01:12:15,120
Come on, girls, everyone warm
up!
1451
01:12:15,720 --> 01:12:16,720
Let's go!
1452
01:12:17,600 --> 01:12:20,920
Ah! It's Leticia Sabater! I'm
dying!
1453
01:12:20,920 --> 01:12:22,800
I grew up with Leticia Sabater.
1454
01:12:22,800 --> 01:12:26,840
For this week's maxi challenge,
you will have to keep moving.
1455
01:12:26,840 --> 01:12:29,840
Each team must prepare
a group choreographed number.
1456
01:12:33,240 --> 01:12:39,200
I really want to highlight your
elegance.
1457
01:12:39,200 --> 01:12:39,320
I think elegance is your whole
character.
1458
01:12:39,320 --> 01:12:41,800
Today you showed how to
do this challenge well.
1459
01:12:41,800 --> 01:12:43,600
I love that you brought
1460
01:12:43,600 --> 01:12:46,120
a sense of humor,
with all this charm
1461
01:12:46,120 --> 01:12:49,440
and with all this appeal.
You left us astonished.
1462
01:12:49,440 --> 01:12:51,840
I saw you keeping an eye on the
others.
1463
01:12:51,840 --> 01:12:54,120
There's no question that
you have a lot of talent,
1464
01:12:54,560 --> 01:12:56,600
but that rap got the best of
you.
1465
01:12:56,600 --> 01:12:58,800
Not even God can save them now.
113375
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.