Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,200
Hello, hello, hello!
2
00:00:03,200 --> 00:00:05,960
Previously, on 'Drag Race
España'...
3
00:00:05,960 --> 00:00:09,480
Let's start in style... with a
Ball!
4
00:00:11,160 --> 00:00:14,000
Shani LaSanta.
5
00:00:14,000 --> 00:00:19,120
-Your energy was high at the
start
but it fell
6
00:00:19,120 --> 00:00:20,600
during the other two runways.
7
00:00:20,600 --> 00:00:22,920
La Niña Delantro.
8
00:00:22,920 --> 00:00:24,960
Your communion look made me cry.
9
00:00:24,960 --> 00:00:27,400
But this look
had the opposite effect.
10
00:00:27,400 --> 00:00:30,600
Because there were a lot of
things in the way.
11
00:00:30,600 --> 00:00:33,080
Miss Khristo.
12
00:00:33,080 --> 00:00:36,680
Three absolutely wonderful looks
13
00:00:36,680 --> 00:00:40,840
and this is my first
Ovah of Season 4.
14
00:00:40,840 --> 00:00:44,400
Condragulations, you are the
winner of today's challenge.
15
00:00:53,920 --> 00:00:55,240
La Niña Delantro.
16
00:00:55,240 --> 00:00:57,080
Shantay, you stay.
17
00:00:58,240 --> 00:01:00,640
Shani LaSanta.
18
00:01:00,880 --> 00:01:02,440
Sashay away.
19
00:01:02,440 --> 00:01:04,480
-Long live Betis, even when they
lose!
20
00:01:10,960 --> 00:01:14,080
AFTER SHANI LASANTA'S
ELIMINATION
21
00:01:16,640 --> 00:01:18,840
I just sent home my biggest
supporter
22
00:01:18,840 --> 00:01:20,600
in the competition.
23
00:01:22,400 --> 00:01:24,920
So now I'm coming for them all.
24
00:01:24,920 --> 00:01:28,760
Take good care of my spot, as
I'll
take good care
25
00:01:28,760 --> 00:01:31,320
of you all, sisters.
26
00:01:31,960 --> 00:01:32,920
-Bravo!
27
00:01:33,520 --> 00:01:35,920
-Gorgeous! -Miss you LaSanta!
28
00:01:35,920 --> 00:01:37,360
I thought Shani LaSanta
29
00:01:37,360 --> 00:01:41,400
was one of the strongest
queens of this season.
30
00:01:41,400 --> 00:01:43,240
If Shani LaSanta went home
first,
31
00:01:44,360 --> 00:01:46,040
I don't know what's in store for
us.
32
00:01:46,040 --> 00:01:49,280
Shani is one of the best
performers Spain has ever had.
33
00:01:50,400 --> 00:01:52,200
She's incredible, she's a star.
34
00:01:52,200 --> 00:01:55,480
She deserved to be here.
-Just like you, love.
35
00:01:56,040 --> 00:01:59,040
-I love you, girl, I love you!
36
00:02:01,400 --> 00:02:03,960
Even if it breaks my heart,
37
00:02:05,000 --> 00:02:06,600
I'm still here.
38
00:02:06,600 --> 00:02:08,920
I passed the test I was most
afraid of.
39
00:02:09,520 --> 00:02:11,360
So all I can say is...
40
00:02:12,160 --> 00:02:15,600
Long live transsexuals,
motherfuckers!
41
00:02:16,520 --> 00:02:17,760
I'm staying.
42
00:02:17,760 --> 00:02:20,280
Let's congratulate Khristo for
her win.
43
00:02:20,280 --> 00:02:21,680
-Condragulations!
44
00:02:24,080 --> 00:02:25,120
-Bravo!
45
00:02:25,640 --> 00:02:29,080
-It's a slap in the face for a
lot
of people who are going to find out
46
00:02:29,080 --> 00:02:32,480
that I do art every weekend
and every day of my life.
47
00:02:32,480 --> 00:02:34,480
And it's a way of saying to
them:
48
00:02:35,040 --> 00:02:38,080
"Loves, I've come to
be the next superstar."
49
00:02:38,080 --> 00:02:39,160
-Good!
50
00:02:40,520 --> 00:02:41,680
I'm the winner.
51
00:02:41,680 --> 00:02:43,800
I could really use those 2,500
euros
52
00:02:43,800 --> 00:02:46,040
and that trip to Valencia
to look cute.
53
00:02:47,000 --> 00:02:48,400
Congrats to her too
54
00:02:48,400 --> 00:02:50,200
for her great lip sync.
55
00:02:50,680 --> 00:02:52,360
-So good.
56
00:02:52,760 --> 00:02:56,000
♪ This girl's so cool,
let's give her a wave. ♪
57
00:02:56,240 --> 00:02:57,560
Whoaaa!
58
00:02:58,040 --> 00:03:00,800
She's falling again,
she's fallen 20 times today.
59
00:03:01,840 --> 00:03:04,840
-Let's get these wigs off. -Oh!
60
00:03:05,440 --> 00:03:06,760
-Please.
61
00:03:06,760 --> 00:03:08,560
-Okay!
-Yes please!
62
00:03:09,400 --> 00:03:10,760
(SHOUTS)
63
00:03:11,200 --> 00:03:13,640
As Julio Iglesias used to say,
"life goes on".
64
00:03:13,640 --> 00:03:16,680
Shani, we love you very much,
we'll never forget you.
65
00:03:16,680 --> 00:03:19,520
And we have to get our act
together,
because the show must go on.
66
00:03:20,040 --> 00:03:21,600
Tear it off her.
-Ah!
67
00:03:22,400 --> 00:03:24,400
Son of a bitch,
it's glued on with Loctite.
68
00:03:25,400 --> 00:03:27,480
-Alright, one, two, three.
69
00:03:27,480 --> 00:03:30,000
It's time to take off
our wigs and fuck off,
70
00:03:30,000 --> 00:03:33,840
tomorrow's another day, Mary,
and we're just getting started.
71
00:03:34,520 --> 00:03:36,120
So let's go.
72
00:03:36,800 --> 00:03:39,160
The winner of "Drag Race España"
will receive
73
00:03:39,160 --> 00:03:41,960
a year's supply of NYX
Professional Makeup products,
74
00:03:41,960 --> 00:03:44,960
a crown and scepter,
and 30,000 euros.
75
00:03:46,120 --> 00:03:49,120
Today our judges are
Ana Locking,
76
00:03:49,600 --> 00:03:51,560
Javier Calvo,
77
00:03:51,560 --> 00:03:53,600
and Javier Ambrossi.
78
00:03:54,920 --> 00:03:59,400
And our extra special guest
judge,
Manuela Trasobares.
79
00:04:10,640 --> 00:04:12,240
Come on, let's go.
80
00:04:13,760 --> 00:04:15,760
Outta my way, gay.
-Ah!
81
00:04:16,200 --> 00:04:20,280
(ALL) Ladies, the girls have
arrived.
82
00:04:21,400 --> 00:04:23,160
Ah! New episode!
83
00:04:26,640 --> 00:04:30,200
And the witches' coven too!
(CACKLING)
84
00:04:31,280 --> 00:04:33,240
We're the witches of the season.
85
00:04:33,240 --> 00:04:36,440
We've come to knock the
girls to the ground.
86
00:04:37,320 --> 00:04:40,680
The girls and the witches have
arrived
in the Werk Room for a new day.
87
00:04:40,680 --> 00:04:43,320
-Three seconds of silence
in honor of Shani LaSanta.
88
00:04:43,320 --> 00:04:45,880
-No, a round of applause
in honor of Shani.
89
00:04:45,880 --> 00:04:47,760
-Shani, we love you!
90
00:04:48,600 --> 00:04:52,360
Look, I'm pretty sure that
Shani doesn't have the Queen.
91
00:04:52,360 --> 00:04:54,440
And if she does, she can't use
it anymore.
92
00:04:54,440 --> 00:04:56,560
Imagine if an eliminated
queen had it
93
00:04:56,560 --> 00:04:57,640
and she didn't want to use it.
94
00:04:57,640 --> 00:05:00,480
Congrats to Vampi also,
she was in the top with me.
95
00:05:00,480 --> 00:05:03,960
-Well, and you too. Oh,
girlfriend.
(LAUGHING)
96
00:05:06,000 --> 00:05:06,960
-What the fuck?
97
00:05:07,520 --> 00:05:09,520
-If she's got it, she's got it.
If she doesn't, safe.
98
00:05:09,520 --> 00:05:11,840
-Maybe next time
you'll be in the bottom.
99
00:05:11,840 --> 00:05:13,000
-It's all right.
100
00:05:13,000 --> 00:05:16,440
We're starting to see the
competition
and the groups are starting to form.
101
00:05:16,440 --> 00:05:19,920
And in the pretty group
we have Miss Mariana Stars,
102
00:05:19,920 --> 00:05:23,280
Chloe Vittu, who's not very
pretty,
but she's in the group,
103
00:05:23,280 --> 00:05:26,120
La Niña, and I'm missing two.
I'm forgetting people.
104
00:05:26,120 --> 00:05:28,240
(BURP) Oh, excuse me,
they just come right out.
105
00:05:28,240 --> 00:05:31,840
Oh, Vampi. I forget she's there
since she never speaks.
106
00:05:31,840 --> 00:05:33,520
(Alarm)
107
00:05:33,520 --> 00:05:35,000
Hold on to your panties, Mari
Chocho!
108
00:05:36,000 --> 00:05:38,320
This means the hustle
is about to start again.
109
00:05:38,320 --> 00:05:41,240
I hope things are easier
this time around.
110
00:05:43,360 --> 00:05:48,320
My queens, I have my eye on you,
but if you want me to make eyes
at you,
111
00:05:48,320 --> 00:05:52,720
but be careful, you'll catch an
STI
before you catch a good guy.
112
00:05:52,720 --> 00:05:55,680
Get ready, girls, because
the race has started
113
00:05:55,680 --> 00:05:58,200
and I've got two serious
reasons not to blink:
114
00:05:58,200 --> 00:06:00,120
to avoid getting a lash glued
shut
115
00:06:00,560 --> 00:06:05,160
and to not miss a nanosecond in
the metaverse of your talent.
116
00:06:05,920 --> 00:06:06,680
Uh!
117
00:06:07,600 --> 00:06:11,200
-Uh, oh.
-There's talent coming, girls.
118
00:06:11,200 --> 00:06:14,120
It all rhymes with "eye",
make eyes, STI, good guy...
119
00:06:14,120 --> 00:06:15,440
What's going on here?
120
00:06:18,440 --> 00:06:20,120
Hello, hello, hello.
(ALL) Hello!
121
00:06:21,280 --> 00:06:22,720
Queens, take a good look at me,
122
00:06:22,720 --> 00:06:25,680
because what I'm about to tell
you
is very important.
123
00:06:25,680 --> 00:06:28,000
The winner of "Drag Race España"
will receive
124
00:06:28,000 --> 00:06:31,120
a year's supply of NYX
Professional Makeup products,
125
00:06:31,120 --> 00:06:32,120
uh!
126
00:06:32,680 --> 00:06:34,760
a crown and a scepter,
127
00:06:37,400 --> 00:06:40,400
and 30,000 euros.
128
00:06:41,160 --> 00:06:42,160
Money!
129
00:06:43,520 --> 00:06:46,320
There has never been that
much in my bank account.
130
00:06:46,320 --> 00:06:48,200
Not even half.
131
00:06:48,200 --> 00:06:50,040
Not even a quarter, I mean.
132
00:06:50,040 --> 00:06:51,520
I need it, please.
133
00:06:52,680 --> 00:06:55,280
They say the eyes are
a window to the soul.
134
00:06:55,720 --> 00:06:58,800
There are infinite ways
to achieve a unique glance.
135
00:06:59,120 --> 00:07:01,720
And I've brought you an
example of my favorite,
136
00:07:02,200 --> 00:07:03,760
which I'm sure you know.
137
00:07:06,520 --> 00:07:09,040
(CHEERS)
138
00:07:10,200 --> 00:07:11,800
Manuela Trasobares.
139
00:07:11,800 --> 00:07:12,880
Bravo!
140
00:07:14,200 --> 00:07:17,480
That photo of Manuela
Trasobares...
Lots of stones, lots of sparkle.
141
00:07:17,480 --> 00:07:20,520
I'll tell you what, that could
be
Mariana Stars when she's 70.
142
00:07:20,520 --> 00:07:24,880
You have 15 minutes to create
the most iconic eyes you can.
143
00:07:24,880 --> 00:07:29,920
Eyes that, who knows,
might become as iconic
144
00:07:29,920 --> 00:07:33,080
as those of my dearest Manuela.
145
00:07:33,080 --> 00:07:34,720
Are you ready?
146
00:07:35,440 --> 00:07:37,640
Because your time starts...
147
00:07:37,920 --> 00:07:38,680
now!
148
00:07:40,160 --> 00:07:41,280
Run, girl!
149
00:07:41,280 --> 00:07:42,640
I don't know what the fuck
I'm going to make,
150
00:07:42,640 --> 00:07:44,960
because I can't do half an
eyelash
in 15 minutes.
151
00:07:44,960 --> 00:07:47,640
I wish I was Hornella and had
my eyes close together.
(LAUGHING)
152
00:07:50,880 --> 00:07:53,120
Angelita, how are you doing?
-Fine.
153
00:07:53,120 --> 00:07:54,560
-How much time is left?
154
00:07:54,560 --> 00:07:55,920
Two minutes.
155
00:07:55,920 --> 00:07:57,240
What?
-Come on, girl.
156
00:07:57,240 --> 00:07:59,560
If you're as determined as I am,
157
00:08:00,320 --> 00:08:03,880
I'm sure the result will be
cute,
but the other girls...
158
00:08:06,440 --> 00:08:09,520
They're going to come out
looking like shit.
159
00:08:09,520 --> 00:08:12,600
Three, two, one...
160
00:08:12,600 --> 00:08:14,480
Time's up!
161
00:08:15,280 --> 00:08:16,560
Pretty.
162
00:08:17,000 --> 00:08:18,080
Oh my god.
163
00:08:18,080 --> 00:08:20,600
I don't know if what I did
is the best or the worst,
164
00:08:20,600 --> 00:08:21,920
but here goes nothing.
165
00:08:21,920 --> 00:08:23,160
Okay, my queens.
166
00:08:23,840 --> 00:08:26,560
Some better than others,
let's not kid ourselves.
167
00:08:27,120 --> 00:08:28,280
Truth be told.
168
00:08:29,080 --> 00:08:33,560
But who am I to judge you,
having an expert on hand?
169
00:08:35,040 --> 00:08:37,560
Let's give her the round of
applause
that she deserves,
170
00:08:37,560 --> 00:08:41,440
the iconic and groundbreaking
Manuela Trasobares.
171
00:08:48,000 --> 00:08:51,720
Manuela is an inspiration to me,
artistic inspiration,
172
00:08:51,720 --> 00:08:53,400
political inspiration,
173
00:08:53,400 --> 00:08:57,320
as an LGBTQI+ person
she's an inspiration...
174
00:08:57,320 --> 00:09:00,680
So powerful. So necessary.
175
00:09:00,680 --> 00:09:03,680
First of all, I admire the
fact that you are here.
176
00:09:03,680 --> 00:09:08,480
It's so important on a social
level
to have a competition like this,
177
00:09:09,320 --> 00:09:11,880
it gives us so much visibility
178
00:09:11,880 --> 00:09:15,280
and it's essential that we exist
and that we're here.
179
00:09:15,800 --> 00:09:17,000
-Bravo.
180
00:09:18,160 --> 00:09:20,480
Manuela is an icon of the LGBT+
community
181
00:09:20,480 --> 00:09:22,480
and of the defense of our
rights.
182
00:09:22,480 --> 00:09:25,520
I admire her, I really admire
her,
so I love to see her.
183
00:09:26,560 --> 00:09:29,680
I see that you've done some
very unique makeup, really.
184
00:09:29,680 --> 00:09:33,320
Honestly, it seems like a
punishment
to have to choose only one of you.
185
00:09:33,320 --> 00:09:35,120
You can only choose one,
Manuela.
186
00:09:35,120 --> 00:09:39,320
But hey, maybe...
Wait a second, one second.
187
00:09:39,320 --> 00:09:42,640
One second, please.
Don't tell me yet.
188
00:09:43,960 --> 00:09:46,200
Since we have you here,
I want to do...
189
00:09:48,680 --> 00:09:51,960
Can we do something that
I'm really excited about?
190
00:09:52,200 --> 00:09:54,840
Can you announce the winner
of the Mini Challenge
191
00:09:54,840 --> 00:09:56,120
with this?
192
00:09:56,120 --> 00:09:57,760
(LAUGHING) Look at the glass.
193
00:09:58,920 --> 00:10:01,120
Oh, my god,
it's coming, it's coming.
194
00:10:01,120 --> 00:10:02,960
This is gonna be lit.
195
00:10:07,680 --> 00:10:09,240
It's a good thing I didn't win,
196
00:10:09,240 --> 00:10:12,360
because she threw the glass at
La Niña
and almost took her eye out.
197
00:10:12,360 --> 00:10:15,080
La Niña Delantro,
congratulations.
You're the winner,
198
00:10:15,080 --> 00:10:17,320
and NYX Professional Makeup
199
00:10:17,320 --> 00:10:21,960
is giving you this case
full of products,
200
00:10:21,960 --> 00:10:24,280
valued at more than 1,000 euros.
201
00:10:27,200 --> 00:10:29,240
The winner of the Mini Challenge
is La Niña de la cur...
202
00:10:29,240 --> 00:10:31,240
I mean, La Niña Delantro.
203
00:10:31,240 --> 00:10:33,720
And they're giving her an entire
NYX makeup kit.
204
00:10:34,160 --> 00:10:35,360
Perfect.
205
00:10:35,360 --> 00:10:37,560
Let's see if she fixes what
she's done to her mug,
206
00:10:37,560 --> 00:10:39,040
because those spots...
207
00:10:39,800 --> 00:10:43,320
It would be an honor to have you
as a guest judge on the runway.
208
00:10:43,720 --> 00:10:45,320
What do you say?
209
00:10:45,320 --> 00:10:47,360
Are you in? Do you accept?
-Yes, thank you.
210
00:10:48,720 --> 00:10:50,880
Without a doubt, she's going
to be able to judge us very well
211
00:10:50,880 --> 00:10:52,520
from her own experience,
212
00:10:52,520 --> 00:10:55,320
a few thousand years'
worth, I think.
213
00:10:56,320 --> 00:10:58,160
But it's also a double-edged
sword,
214
00:10:58,160 --> 00:11:02,160
because all of a sudden, if she
doesn't
like something, she'll toss a glass.
215
00:11:02,160 --> 00:11:03,880
In this week's Maxi Challenge
216
00:11:03,880 --> 00:11:08,080
we celebrate the most
unpronounceable talent on
television,
217
00:11:08,080 --> 00:11:09,160
the...
218
00:11:14,760 --> 00:11:16,920
I don't know why you guys
make it so complicated
219
00:11:16,920 --> 00:11:18,720
and you can't say it in Spanish,
220
00:11:18,720 --> 00:11:21,520
which is a very beautiful
language that's being lost.
221
00:11:21,520 --> 00:11:24,600
People today, for every four
words
they say in Spanish
222
00:11:24,600 --> 00:11:27,240
they say five in English,
and I don't understand anything.
223
00:11:28,040 --> 00:11:30,280
We are going to let you
start getting ready,
224
00:11:30,280 --> 00:11:32,040
since you have a lot of work to
do.
225
00:11:32,040 --> 00:11:37,120
So, girls, good luck
and don't fuck it up.
226
00:11:37,120 --> 00:11:38,920
Let's go, Manuela, darling.
-Thank you.
227
00:11:40,200 --> 00:11:42,840
♪ Talent, talent, talent,
talent is coming. ♪
228
00:11:45,400 --> 00:11:46,840
I can't wait, oh my god.
229
00:11:52,320 --> 00:11:54,600
Girl, I'm freaking out.
-It's so crazy, girl.
230
00:11:55,960 --> 00:11:57,880
Look, Mary, I have this photo.
231
00:11:58,800 --> 00:12:00,520
-Manuela is your inspiration.
232
00:12:00,520 --> 00:12:03,600
-I have this picture on my
altar.
-It's the same photo, too.
233
00:12:03,600 --> 00:12:05,560
-From the same photo shoot.
234
00:12:05,560 --> 00:12:08,920
It's so important to have
someone who inspires you.
235
00:12:08,920 --> 00:12:12,680
If you don't have that
sensitivity to understand
236
00:12:12,680 --> 00:12:14,360
what happened before
237
00:12:14,360 --> 00:12:17,240
and what you can plan for the
future,
238
00:12:17,920 --> 00:12:19,000
you're made of stone.
239
00:12:19,000 --> 00:12:21,480
So who from Spain
inspires you?
240
00:12:21,480 --> 00:12:22,720
-You know what?
241
00:12:22,720 --> 00:12:25,640
I've been very lucky to meet
some
pretty important people
242
00:12:25,640 --> 00:12:28,600
in our community in Spain.
In Seville there are so many,
243
00:12:28,600 --> 00:12:31,200
you have to remember,
I come from a city
244
00:12:31,200 --> 00:12:34,600
where the most inspiring person
when it comes to homosexuality
245
00:12:35,040 --> 00:12:36,480
was La Esmeralda de Sevilla,
246
00:12:37,440 --> 00:12:41,000
who was this big,
masculine drag queen.
247
00:12:41,680 --> 00:12:44,880
So having her as inspiration...
I mean, this lady
248
00:12:45,400 --> 00:12:47,960
was there in the post-Franco
era,
249
00:12:48,520 --> 00:12:52,080
she was around at a time when
it was difficult for people
250
00:12:52,080 --> 00:12:56,400
to change their way of thinking,
and she was loved by everyone.
251
00:12:57,280 --> 00:13:01,240
I am, was, and will
eternally be grateful
252
00:13:01,240 --> 00:13:03,560
for all those people
who are effeminate,
253
00:13:03,560 --> 00:13:06,840
trans people who take
to the streets,
254
00:13:06,840 --> 00:13:12,280
because, thanks to them,
we have achieved so much.
255
00:13:12,800 --> 00:13:16,200
I'm a little nervous, to be
honest.
I am going to do something
256
00:13:16,200 --> 00:13:17,360
that I've been doing all my
life.
257
00:13:17,360 --> 00:13:20,160
-I'm also a bit scared, because
my talent is also
258
00:13:20,160 --> 00:13:21,320
part of what I do.
259
00:13:21,880 --> 00:13:24,320
So I'm afraid of
the level of demand.
260
00:13:24,320 --> 00:13:25,360
You, Khristo?
261
00:13:26,320 --> 00:13:28,000
-The truth is my talent
262
00:13:28,000 --> 00:13:30,640
is something from the past
that I want to put behind me
263
00:13:30,640 --> 00:13:33,480
and I really want to show it
to the world.
264
00:13:33,480 --> 00:13:35,360
I'm part of the LGBTQ+
community,
265
00:13:35,360 --> 00:13:38,360
but I also think that I'm a
minority within the community.
266
00:13:38,800 --> 00:13:41,160
I'm a part of queer spaces
267
00:13:41,160 --> 00:13:44,680
that really represent
who I am and how I am.
268
00:13:45,280 --> 00:13:48,360
And sometimes I feel out of
place
269
00:13:48,360 --> 00:13:51,840
in more normative spaces
within the community itself.
270
00:13:51,840 --> 00:13:55,880
I want to break through
those fears using dance
271
00:13:55,880 --> 00:13:59,040
and the piece is my way
of empowering myself.
272
00:13:59,040 --> 00:14:01,720
I'm worried about some
of my sisters' talents
273
00:14:01,720 --> 00:14:04,640
I'm not sure if it's talent or
not.
-Can you name names?
274
00:14:05,200 --> 00:14:07,160
-You could say
that some sisters
275
00:14:07,160 --> 00:14:10,040
borrowed their talent.
-But there are people with
talent?
276
00:14:11,120 --> 00:14:12,160
-Ooh.
277
00:14:12,440 --> 00:14:14,840
I don't know if I should be
hanging out with you queens.
278
00:14:14,840 --> 00:14:16,280
-It's great.
-The dark side.
279
00:14:16,280 --> 00:14:18,400
-Think if you move in
this circle...
280
00:14:18,800 --> 00:14:19,880
-Annihilated.
281
00:14:19,880 --> 00:14:22,480
-Did you bring a broom to
fly out of here?
282
00:14:22,480 --> 00:14:24,120
-You're going down.
283
00:14:24,120 --> 00:14:26,840
Groups are starting to form,
we start to separate a little
bit.
284
00:14:26,840 --> 00:14:29,960
It's like when Moses came
and parted the sea.
285
00:14:29,960 --> 00:14:31,000
But that's all right.
286
00:14:32,480 --> 00:14:34,000
Two groups, two rivals.
287
00:14:35,000 --> 00:14:36,800
Let's see who goes the furthest.
288
00:14:37,400 --> 00:14:39,680
Well, girls, what are you
going to do in the talent show?
289
00:14:39,680 --> 00:14:41,960
-I'm going to do a little
of what I usually do,
290
00:14:41,960 --> 00:14:43,800
because I consider myself
a couplet singer,
291
00:14:43,800 --> 00:14:46,240
so I'm going to bring
a little bit of couplet.
292
00:14:46,240 --> 00:14:48,600
Vampi does her own thing,
doesn't she?
293
00:14:49,600 --> 00:14:51,320
I think she has the Queen,
294
00:14:51,320 --> 00:14:53,720
because I see her as a vixen,
very different.
295
00:14:53,720 --> 00:14:54,840
What is a couplet?
296
00:14:54,840 --> 00:14:57,560
-It's a musical genre from
the early 20th century
297
00:14:57,560 --> 00:15:00,080
that was completely shot down
when Franco's regime arrived
298
00:15:00,080 --> 00:15:01,240
and the Civil War
299
00:15:01,240 --> 00:15:04,800
and that was a little bit
about being silly, naughty...
300
00:15:04,800 --> 00:15:08,240
-Like a cabaret, but Spanish.
-A cabaret with a lot of
eroticism.
301
00:15:08,560 --> 00:15:11,960
Couplet is about saying
something
without saying it.
302
00:15:11,960 --> 00:15:14,560
"Fumando espero", a song
I think everybody knows,
303
00:15:14,560 --> 00:15:17,480
is basically about sucking cock.
304
00:15:17,480 --> 00:15:19,600
And if you didn't catch that,
I'm sorry.
305
00:15:19,600 --> 00:15:21,000
Your parents are Santa Claus
306
00:15:21,000 --> 00:15:23,640
and "Fumando espero" is about
eating dick, and that's that.
307
00:15:23,640 --> 00:15:24,920
And your talent, Niña?
308
00:15:24,920 --> 00:15:27,280
I'm going to do a song that's
a little bit far-fetched
309
00:15:27,280 --> 00:15:30,640
called "That Laughing Track" by
Crookers.
310
00:15:30,640 --> 00:15:33,320
-Khristo is doing that one,
honey.
311
00:15:33,320 --> 00:15:34,880
-Seriously?
-Khristo's doing it.
312
00:15:34,880 --> 00:15:35,880
-I heard it.
313
00:15:36,920 --> 00:15:38,920
Last week I'm in the bottom
and she wins.
314
00:15:39,760 --> 00:15:41,560
And this week
we're doing the same song.
315
00:15:42,440 --> 00:15:43,840
A little birdie told me
something.
316
00:15:43,840 --> 00:15:45,880
-Are you doing Crookers'
"That Laughing Track"?
317
00:15:45,880 --> 00:15:47,360
-Yeah.
318
00:15:47,360 --> 00:15:48,520
-Damn.
319
00:15:48,520 --> 00:15:49,560
-Me too.
320
00:15:49,560 --> 00:15:50,920
-Wow! Well, yeah,
but that's all right.
321
00:15:50,920 --> 00:15:52,200
-We can do our own thing, right?
322
00:15:52,200 --> 00:15:54,560
-I think we each have
a very different vibe
323
00:15:54,560 --> 00:15:56,720
and I wanted to use that song.
324
00:15:56,720 --> 00:15:58,560
-Well, I don't feel like it!
(LAUGHS)
325
00:15:58,560 --> 00:16:02,200
-Well I'm going to use that
song,
because I used it in 2013,
326
00:16:02,200 --> 00:16:06,360
I don't think you even
knew the song existed.
327
00:16:06,360 --> 00:16:07,440
I was twelve.
328
00:16:08,200 --> 00:16:09,600
-Well, I'll serve talent
and you, look.
329
00:16:10,360 --> 00:16:11,600
-I'll serve talent and look.
330
00:16:11,920 --> 00:16:14,360
-Such a good vibe.
-I'll serve talent and look.
331
00:16:14,360 --> 00:16:15,880
Good luck, Miss Khristo.
332
00:16:26,480 --> 00:16:27,600
Well, well, well.
333
00:16:27,600 --> 00:16:29,760
Welcome to this circus of
horrors
334
00:16:29,760 --> 00:16:32,560
with Miss Swine.
335
00:16:32,560 --> 00:16:35,520
New day in the Werk Room
with all my sisters.
336
00:16:35,520 --> 00:16:38,360
Wild Hugáceo Crujiente!
337
00:16:39,160 --> 00:16:40,240
Yay!
338
00:16:40,240 --> 00:16:42,200
She loves a spotlight,
339
00:16:42,200 --> 00:16:45,720
she has to be main character,
she has to introduce us all.
340
00:16:45,720 --> 00:16:47,480
The library isn't open yet,
love.
341
00:16:49,000 --> 00:16:51,320
Well, Dita is already
reading everyone.
342
00:16:52,000 --> 00:16:54,560
The lady whose nose
won her a photo finish,
343
00:16:54,560 --> 00:16:56,080
Le Noise.
344
00:16:56,960 --> 00:16:58,000
-Okay!
345
00:16:58,240 --> 00:16:59,720
What a bitch.
346
00:16:59,720 --> 00:17:02,800
But it's funny,
the fat one's funny.
347
00:17:02,800 --> 00:17:05,160
Who is in the mood for talent?
(EVERYONE) Me!
348
00:17:05,880 --> 00:17:07,040
Who's scared?
349
00:17:07,760 --> 00:17:09,520
Well, someone's gotta sashay,
right?
350
00:17:11,160 --> 00:17:12,760
This is overwhelming, girl.
351
00:17:12,760 --> 00:17:14,960
Seeing my sisters so confident
352
00:17:15,720 --> 00:17:17,720
and I don't know what's going to
happen.
353
00:17:18,400 --> 00:17:21,360
Is there room for me
and my two brain cells?
354
00:17:21,360 --> 00:17:23,800
-There's no room for men here.
355
00:17:23,800 --> 00:17:26,040
-You're a stereotypical gay, I
love you.
356
00:17:26,040 --> 00:17:29,280
Megui is a stereotypical gym
gay,
357
00:17:29,280 --> 00:17:33,160
built on steroids and good
looks.
358
00:17:33,160 --> 00:17:34,720
And always posing.
359
00:17:34,720 --> 00:17:37,720
Girlfriend, when are we
going to see your personality?
360
00:17:37,720 --> 00:17:39,880
You'll have to explain that
to me, beautiful.
361
00:17:39,880 --> 00:17:42,240
-Nothing, you're muscle,
testosterone
362
00:17:42,240 --> 00:17:45,720
and you've got one foot in the
Pit Crew
and the other foot here.
363
00:17:46,600 --> 00:17:49,080
I still don't get Mariana.
364
00:17:49,640 --> 00:17:51,920
I don't know if she's joking.
365
00:17:51,920 --> 00:17:54,200
I just don't understand
where it's coming from.
366
00:17:54,200 --> 00:17:57,720
Megui, I wanted to say sorry
for the other day
367
00:17:57,720 --> 00:18:01,720
I popped off a little in
Untucked
because of what you said to Shani.
368
00:18:01,960 --> 00:18:04,560
I still don't think it was
the right time to say it,
369
00:18:04,560 --> 00:18:07,760
but I think this week
I've begun to learn
370
00:18:07,760 --> 00:18:10,840
and understand that you
just have a big mouth.
371
00:18:11,360 --> 00:18:13,080
-You don't have to apologize to
me.
372
00:18:13,080 --> 00:18:15,880
I have a problem, sincerity gets
the better of me a lot of times.
373
00:18:15,880 --> 00:18:17,520
And in the moment, I ran my
mouth.
374
00:18:17,520 --> 00:18:19,560
-To me, it doesn't seem like
you were being sincere,
375
00:18:19,560 --> 00:18:21,800
you were simply looking
to be the center of attention
376
00:18:21,800 --> 00:18:24,160
at a moment when,
to tell you the truth, you
weren't.
377
00:18:24,160 --> 00:18:27,640
Mariana, don't meddle where
you're not wanted, honey.
378
00:18:27,640 --> 00:18:28,840
Come on.
379
00:18:28,840 --> 00:18:30,920
You always have something to say
to the weakest girl,
380
00:18:30,920 --> 00:18:33,240
but you don't dare to say
anything
to the other girls,
381
00:18:33,240 --> 00:18:35,400
because you know they'll clap
back.
382
00:18:35,400 --> 00:18:38,520
-I have no need to mess
with anyone, unlike you all.
383
00:18:39,040 --> 00:18:40,080
-Me?
384
00:18:40,080 --> 00:18:42,120
Honey, I'm a lady,
I don't mess with anyone,
385
00:18:42,120 --> 00:18:44,120
I just give my opinion...
-Lady my ass.
386
00:18:44,120 --> 00:18:45,640
Love, you're all non-stop
lately.
387
00:18:45,640 --> 00:18:47,840
Gay this and that,
and so on and so forth.
388
00:18:47,840 --> 00:18:49,880
And there's a point when
one gets sick of hearing it.
389
00:18:49,880 --> 00:18:51,440
-But you're a stereotype
390
00:18:51,440 --> 00:18:53,520
that a lot of people in the
community
391
00:18:53,520 --> 00:18:54,920
are going to think that...
392
00:18:54,920 --> 00:18:57,440
-So I don't have a place here
because of that stereotype?
393
00:18:57,440 --> 00:18:59,280
Are you discriminating
against me because I'm gay?
394
00:18:59,560 --> 00:19:03,640
-I'm not discriminating against
you, truly.
-That's what you're putting me through.
395
00:19:03,640 --> 00:19:05,360
In my head I don't even
think about it at all
396
00:19:05,360 --> 00:19:06,880
gay, queer, etc...
397
00:19:06,880 --> 00:19:09,600
I mean, I... Yeah,
I'm part of the community,
398
00:19:09,600 --> 00:19:12,240
but there are times
when I'm more masculine
399
00:19:12,240 --> 00:19:14,560
and other times I can be the
craziest bitch in the Werk Room.
400
00:19:14,560 --> 00:19:16,520
I don't have to fit
into a mold.
401
00:19:16,520 --> 00:19:19,240
Why do I have to limit
myself to one type or another?
402
00:19:19,240 --> 00:19:21,760
We don't have the right to make
you
feel that way and I'm sorry,
403
00:19:21,760 --> 00:19:25,040
but it's an interesting
discussion
to see how other people,
404
00:19:25,040 --> 00:19:26,800
not you specifically,
405
00:19:26,800 --> 00:19:29,040
make us feel out on the street,
406
00:19:30,000 --> 00:19:32,360
because we go to a lot of places
where,
407
00:19:32,360 --> 00:19:33,680
if you don't belong
408
00:19:33,680 --> 00:19:37,520
to that stereotypical gay
with money, white...
409
00:19:37,520 --> 00:19:39,760
-I understand you perfectly,
but realize
410
00:19:39,760 --> 00:19:42,000
that you're doing
the same thing to me,
411
00:19:42,000 --> 00:19:43,360
I'm part of this community.
412
00:19:43,360 --> 00:19:46,000
-I'm not going to apologize to
you.
-Go fuck yourself.
413
00:19:46,000 --> 00:19:50,880
I think we did go a little too
far
with Mowgli, but it's in jest.
414
00:19:50,880 --> 00:19:54,560
We're here joking
among drag queens.
415
00:19:54,560 --> 00:19:57,360
But since she's not a drag qu...
Sorry, well...
416
00:19:57,360 --> 00:19:59,360
Yeah, she's a drag queen.
417
00:19:59,360 --> 00:20:01,600
She's just not used to the
shade,
418
00:20:01,600 --> 00:20:04,600
she's thin-skinned and
the girl gets worked up,
419
00:20:04,600 --> 00:20:05,880
she gets worked up.
420
00:20:05,880 --> 00:20:11,440
Coco, what was it like to
reminisce
about your past on the runway?
421
00:20:11,440 --> 00:20:12,920
I know it's a delicate topic,
422
00:20:12,920 --> 00:20:15,120
but it's good to talk
about it at some point.
423
00:20:15,600 --> 00:20:16,760
Well...
424
00:20:16,760 --> 00:20:19,440
Well, I wanted to do
that runway of the past
425
00:20:19,440 --> 00:20:21,320
because I think that, in the end
426
00:20:21,320 --> 00:20:23,560
it's good to externalize
certain things.
427
00:20:23,560 --> 00:20:26,360
Something that happens to me
is that I think there are
428
00:20:26,360 --> 00:20:27,520
things that you get over
429
00:20:27,520 --> 00:20:29,640
but you're not really sure
if you have or not
430
00:20:29,640 --> 00:20:31,480
until you face them.
431
00:20:31,480 --> 00:20:32,800
I've never had a good father
432
00:20:32,800 --> 00:20:34,920
and I don't have a
father who's proud of me,
433
00:20:34,920 --> 00:20:37,000
but, honey, you can't choose
your family.
434
00:20:37,000 --> 00:20:38,080
-Exactly.
435
00:20:38,080 --> 00:20:39,920
-And I wouldn't have chosen him
either.
436
00:20:39,920 --> 00:20:41,560
I'm proud of myself,
437
00:20:41,560 --> 00:20:44,480
I've been able to transform
that pain into art.
438
00:20:44,480 --> 00:20:47,560
And I've been able to overcome
all
the harm that they did to me.
439
00:20:47,560 --> 00:20:51,000
My father passed away when I
was...
It's hard to talk about it, but that's life.
440
00:20:53,120 --> 00:20:55,160
My father passed away
when I was 16 years old.
441
00:20:58,640 --> 00:20:59,680
From cancer.
442
00:20:59,680 --> 00:21:01,400
And not long ago, my mother told
me
443
00:21:01,400 --> 00:21:04,240
when I was little and
used to draw our family,
444
00:21:04,240 --> 00:21:06,720
I drew my father
as being super big and
everything,
445
00:21:06,720 --> 00:21:08,720
because I looked up to him.
446
00:21:08,720 --> 00:21:11,280
But something changed between
us,
447
00:21:11,280 --> 00:21:13,040
overnight he went from being my
hero
448
00:21:13,040 --> 00:21:15,040
to being someone who
449
00:21:15,040 --> 00:21:17,800
imposed things
on me about religion...
450
00:21:18,440 --> 00:21:19,480
His things.
451
00:21:19,480 --> 00:21:22,640
I don't know if he realized that
I wasn't straight,
452
00:21:22,640 --> 00:21:26,320
but I stopped seeing
my father as a hero
453
00:21:26,320 --> 00:21:29,440
since we would spend time
together
454
00:21:29,440 --> 00:21:31,400
and I was uncomfortable.
455
00:21:31,400 --> 00:21:34,120
My mother took me to
theater classes, to dance,
456
00:21:34,120 --> 00:21:36,880
and my father took me to do
things that invalidated me.
457
00:21:36,880 --> 00:21:38,600
I made him see that, he could
tell,
458
00:21:39,440 --> 00:21:41,720
but he still wanted
to take me down that path.
459
00:21:41,720 --> 00:21:44,360
So I was left with
a bad taste in my mouth
460
00:21:44,840 --> 00:21:47,480
because the last few years of
our relationship weren't as
great
461
00:21:48,680 --> 00:21:50,640
or as wonderful as it always had
been.
462
00:22:17,880 --> 00:22:21,360
Welcome to the Main Stage
of "Drag Race España".
463
00:22:21,360 --> 00:22:22,440
(ALL) Woo!
464
00:22:24,400 --> 00:22:25,960
Javier Ambrossi.
465
00:22:25,960 --> 00:22:26,960
Hello, Supremme.
466
00:22:27,600 --> 00:22:30,360
Tell me, do you like to look at
the stars?
467
00:22:30,840 --> 00:22:33,120
Well, I'm looking at you.
What do you think?
468
00:22:33,120 --> 00:22:34,160
Oh, please.
469
00:22:34,920 --> 00:22:37,480
I may be your shooting star,
470
00:22:37,480 --> 00:22:40,360
but I assure you, I'm
anything but fleeting.
471
00:22:40,360 --> 00:22:41,520
(LAUGHING)
472
00:22:41,520 --> 00:22:44,320
If someone could grant all your
wishes
473
00:22:44,320 --> 00:22:48,240
it's another of my favorite
stars, my dearest Ana Locking.
474
00:22:48,240 --> 00:22:49,320
Oh, girlfriend.
475
00:22:50,040 --> 00:22:51,200
Ana, tell us.
476
00:22:51,200 --> 00:22:54,920
Do you have any talents that
you haven't told us about yet?
477
00:22:55,400 --> 00:22:57,720
I can't double-click
on a computer,
478
00:22:57,720 --> 00:22:59,840
I only triple-click.
Sickening.
479
00:23:00,320 --> 00:23:04,800
And the Perseid meteor shower
must be
today, because I'm dazzled by you.
480
00:23:04,800 --> 00:23:06,600
Javier Calvo.
No, Supremme,
481
00:23:06,600 --> 00:23:09,200
I'm glowing with highlighter.
Can't you see?
482
00:23:09,200 --> 00:23:11,240
I see it, I see it.
Put more on, put more on.
483
00:23:11,240 --> 00:23:13,320
You can never have enough shine.
484
00:23:13,320 --> 00:23:15,240
And if we're going stargazing,
485
00:23:15,240 --> 00:23:18,360
we'd also need a guest
who's out of this world.
486
00:23:18,360 --> 00:23:22,200
We are proud to have with us
the great Manuela Trasobares.
487
00:23:24,760 --> 00:23:27,840
Manuela, I'm not going to ask
you
about your talents, my dear,
488
00:23:27,840 --> 00:23:30,600
otherwise we'd be here all
night,
wouldn't we?
489
00:23:30,600 --> 00:23:33,320
Is there anything you're bad at?
Sports, for example.
490
00:23:33,320 --> 00:23:35,000
Really?
Yes, I refuse to play.
491
00:23:35,000 --> 00:23:37,880
Thank you very much for coming,
Manuela, it's a pleasure to have
you here.
492
00:23:37,880 --> 00:23:41,040
We are just moments away
from the start of the most
awaited
493
00:23:41,040 --> 00:23:42,840
talent show on television.
494
00:23:43,480 --> 00:23:46,480
And on tonight's runway the
category is baroquecoco.
495
00:23:47,080 --> 00:23:51,240
Racers, start your engines,
and may the best drag queen win.
496
00:23:53,240 --> 00:23:54,000
Olé!
497
00:23:56,200 --> 00:24:00,520
Welcome to the Supremme Eleganza
Talent Extravaganza.
498
00:24:01,600 --> 00:24:04,360
Let's start with Mariana Stars.
499
00:24:09,880 --> 00:24:14,520
♪ En el espejo de mi habitación
flotaba una chiquilla en
camisón. ♪
500
00:24:14,520 --> 00:24:18,160
♪ En vez de preocuparse de
jugar,
le daba solamente ♪
501
00:24:18,800 --> 00:24:20,200
♪ por soñar. ♪
502
00:24:21,120 --> 00:24:23,320
♪ Me ponía zapatos de tacón, ♪
503
00:24:23,920 --> 00:24:26,160
♪ me plantaba en las trenzas
una flor, ♪
504
00:24:26,920 --> 00:24:29,920
♪ me pintaba los labios de
carmín ♪
505
00:24:30,920 --> 00:24:35,960
♪ y buscaba el valor para
decir... ♪
506
00:24:36,920 --> 00:24:38,960
♪ Mamá. ♪
507
00:24:40,040 --> 00:24:42,680
♪ Quiero ser artista ♪
508
00:24:42,680 --> 00:24:47,240
♪ Oh, mamá, ser protagonista ♪
509
00:24:47,920 --> 00:24:50,480
♪ Con pieles o harapos,
con tal de ser trapos,♪
510
00:24:50,480 --> 00:24:53,440
♪ de estrella solista
que hace suspirar. ♪
511
00:24:53,880 --> 00:24:56,240
Very cool, Mariana.
Everything's so pretty.
512
00:24:56,680 --> 00:24:57,640
How fitting.
513
00:24:58,880 --> 00:25:01,400
♪ Firmar talonarios
y en el escenario ♪
514
00:25:01,400 --> 00:25:06,040
♪ pisar a diario alfombras de
rosas. ♪
515
00:25:06,560 --> 00:25:10,200
♪ Mamá, por favor, compréndeme,
♪
516
00:25:11,080 --> 00:25:13,560
♪ quiero ser artista. ♪
517
00:25:13,560 --> 00:25:15,920
♪ Quiero ser artista. ♪
518
00:25:16,520 --> 00:25:19,600
♪ Artista. ♪
519
00:25:24,800 --> 00:25:25,600
♪ Mamá. ♪
520
00:25:26,400 --> 00:25:29,040
♪ Es inevitable, quiero ser... ♪
521
00:25:30,240 --> 00:25:31,200
♪ Artista. ♪
522
00:25:37,160 --> 00:25:40,280
Concha, this is for you
way up in heaven.
523
00:25:41,120 --> 00:25:44,080
Now it's Chloe Vittu's turn.
524
00:25:56,160 --> 00:25:57,600
(LAUGHS)
525
00:26:09,960 --> 00:26:11,440
(LAUGHING)
526
00:26:23,920 --> 00:26:25,520
Oh my god, I'm so basic.
527
00:26:27,160 --> 00:26:29,600
(LAUGHING) Ahh!
528
00:26:32,440 --> 00:26:34,840
Chloe Vittu is so surreal,
I love it.
529
00:26:38,600 --> 00:26:39,640
The thong!
530
00:26:39,640 --> 00:26:41,120
(ALARM)
531
00:26:46,400 --> 00:26:47,560
(LAUGHS)
532
00:26:52,800 --> 00:26:57,280
♪ Yo solo quería unas bragas
para ser más sexy ♪
533
00:26:57,280 --> 00:27:00,320
♪ Sexy, sexy, sexy ♪
534
00:27:00,320 --> 00:27:05,080
♪ Nadie debería morir
por unas simples bragas. ♪
535
00:27:05,080 --> 00:27:07,360
♪ Sexis, sexis, sexis. ♪
536
00:27:07,880 --> 00:27:10,480
♪ Yo quería zorrear,♪
537
00:27:10,480 --> 00:27:13,880
♪ pero no tenía bragas que
llevar.♪
538
00:27:15,280 --> 00:27:19,960
♪ Yo solo quería unas bragas
para ser más sexy. ♪
539
00:27:19,960 --> 00:27:22,480
♪ Sexy, sexy, sexy. ♪
540
00:27:23,480 --> 00:27:24,800
(APPLAUSE)
541
00:27:26,120 --> 00:27:27,480
At least I died sexy.
542
00:27:28,600 --> 00:27:29,760
(LAUGHS)
543
00:27:30,680 --> 00:27:35,280
Come on, honey, flopping your
tits
around isn't a talent, but hey,
544
00:27:35,280 --> 00:27:38,080
you also made me laugh a lot
in the end, and also
545
00:27:38,960 --> 00:27:42,000
she threw her panties at me,
honey.
546
00:27:42,000 --> 00:27:43,200
(LAUGHS)
547
00:27:44,040 --> 00:27:45,760
Shit, they're dirty.
548
00:27:46,480 --> 00:27:49,400
Next we have Vampirashian.
549
00:27:50,760 --> 00:27:52,840
Maestro, just the tip.
550
00:27:59,480 --> 00:28:01,480
♪ Fumar es un placer ♪
551
00:28:02,040 --> 00:28:04,760
♪ genial, sensual. ♪
552
00:28:05,400 --> 00:28:06,480
(SIGHS)
553
00:28:08,040 --> 00:28:09,680
How I love a good...
554
00:28:10,520 --> 00:28:11,320
Cigar.
555
00:28:12,720 --> 00:28:15,560
Maestro, you came in too soon!
556
00:28:15,560 --> 00:28:17,280
I didn't expect it.
557
00:28:17,280 --> 00:28:21,120
Well, that's all right, because
I'm a very determined girl
558
00:28:21,120 --> 00:28:23,920
and I'm going to perform
a silly little couplet.
559
00:28:24,360 --> 00:28:25,560
The flea! (LAUGHS)
560
00:28:25,560 --> 00:28:27,240
♪ Hay una pulga maligna ♪
561
00:28:28,280 --> 00:28:30,360
♪ que ya me está molestando, ♪
562
00:28:31,160 --> 00:28:33,480
♪ porque me pica y se esconde ♪
563
00:28:34,200 --> 00:28:36,200
♪ y no le puedo echar mano. ♪
564
00:28:37,440 --> 00:28:40,280
♪ Salta, que salta, va por mi
traje ♪
565
00:28:40,280 --> 00:28:42,920
♪ haciendo burla de mi pudor. ♪
566
00:28:43,680 --> 00:28:46,720
♪ Su impertinencia me da coraje
♪
567
00:28:46,720 --> 00:28:50,240
♪ y como logre cogerla viva, ♪
568
00:28:51,440 --> 00:28:54,960
♪ para esta infame
que estoy buscando, ♪
569
00:28:54,960 --> 00:28:57,680
♪ para esta infame no hay
salvación.
No, no, no, no, no, no. ♪
570
00:28:59,400 --> 00:29:02,200
♪ No hay salvación.
No, no, no, no, no, no. ♪
571
00:29:02,200 --> 00:29:03,880
♪ No hay salvación, no. ♪
572
00:29:04,520 --> 00:29:08,480
♪ No hay salvación. Y, ay, qué
frío. ♪
573
00:29:08,480 --> 00:29:10,200
(LAUGHING)
574
00:29:10,200 --> 00:29:13,080
♪ Ya más no me corre,
ya más no me pica, ♪
575
00:29:13,080 --> 00:29:15,600
♪ pues en sus manos al fin
quedó. ♪
576
00:29:16,200 --> 00:29:19,200
♪ Y a su reposo vuelve esta
chica. ♪
577
00:29:19,200 --> 00:29:22,720
♪ Y por lo tanto, señores míos,
♪
578
00:29:23,960 --> 00:29:27,440
♪ ha terminado completamente. ♪
579
00:29:28,000 --> 00:29:31,960
♪ Ha terminado esta canción.
Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí. ♪
580
00:29:32,400 --> 00:29:34,360
♪ Esta canción, sí. ♪
581
00:29:37,480 --> 00:29:38,800
-Brava!
582
00:29:38,800 --> 00:29:40,800
Vampirashian, you nailed
it with your flea.
583
00:29:41,720 --> 00:29:42,760
Well done.
584
00:29:42,760 --> 00:29:45,920
Ladies and gentlemen, Megui
Yeillow.
585
00:29:58,600 --> 00:29:59,920
Whoo! (CHEERS)
586
00:30:44,520 --> 00:30:48,760
I'm freaking out with Megui,
it's like the Super Bowl up in
here.
587
00:31:00,640 --> 00:31:01,680
Ahh!
588
00:31:14,360 --> 00:31:16,200
Come on, girl!
589
00:31:25,720 --> 00:31:27,160
That's how you do it!
590
00:31:28,280 --> 00:31:30,080
Megui reminds me of Britney,
591
00:31:30,080 --> 00:31:32,520
but in that commercial
when she was a gladiator.
592
00:31:32,520 --> 00:31:33,720
(LAUGHS)
593
00:31:35,520 --> 00:31:37,720
Up next we have Le Cocó.
594
00:31:40,080 --> 00:31:40,760
No.
595
00:31:41,560 --> 00:31:43,560
I'm not here to talk about
sinking ships,
596
00:31:44,000 --> 00:31:46,360
or whether or not those two
both fit on that door.
597
00:31:47,240 --> 00:31:49,520
I'm here to talk to
you about the number of times
598
00:31:49,520 --> 00:31:51,760
that I've been made
to get off that door,
599
00:31:52,680 --> 00:31:55,680
leaving me there, cold, alone.
600
00:31:57,080 --> 00:31:59,920
I have an ashy feeling on me and
I can't get it off, I can't get
it off.
601
00:31:59,920 --> 00:32:02,560
My grandmother used to tell me:
"You'll be alone and single.
602
00:32:02,560 --> 00:32:04,120
Alone, single and with a cat".
603
00:32:04,120 --> 00:32:06,640
Well, now the cat's gone too,
he also abandoned me.
604
00:32:08,000 --> 00:32:09,560
I have an infinite list
605
00:32:10,120 --> 00:32:12,120
of the number of times I've
tried.
606
00:32:12,600 --> 00:32:16,000
But, of course, drag queens
also have clichés
607
00:32:16,000 --> 00:32:17,080
that come from men.
608
00:32:17,720 --> 00:32:20,000
In no particular order we have:
609
00:32:21,000 --> 00:32:24,560
Mr. Fanciful,
the gay who hates effeminate
men,
610
00:32:25,160 --> 00:32:29,040
the tireless admirer,
the one-night-stand fetish man,
611
00:32:29,600 --> 00:32:31,840
the one who's weary of being
taboo.
612
00:32:33,560 --> 00:32:36,120
I'm exhausted, because they
don't know how to love me,
613
00:32:36,120 --> 00:32:38,400
but they're all there, looking
at me.
What are they looking at?
614
00:32:38,920 --> 00:32:40,120
As if I were a freak.
615
00:32:41,000 --> 00:32:43,400
I only hope that time will give
me a man,
616
00:32:43,400 --> 00:32:47,560
who knows about brushes and
heels,
about combs and eyelashes,
617
00:32:48,200 --> 00:32:51,360
who'll fuck me with or without a
wig
and then I'll fuck him right back.
618
00:32:51,880 --> 00:32:53,960
And if none of these guys
know how to do it,
619
00:32:54,480 --> 00:32:55,800
then give me back my cat.
620
00:32:56,600 --> 00:32:57,480
-Brava!
621
00:33:00,800 --> 00:33:01,640
Brava!
622
00:33:06,840 --> 00:33:09,600
♪ Soy ese beso que se da ♪
623
00:33:10,480 --> 00:33:13,280
♪ sin que se pueda comentar. ♪
624
00:33:14,280 --> 00:33:17,600
♪ Soy ese nombre que jamás ♪
625
00:33:18,200 --> 00:33:20,880
♪ fuera de aquí pronunciarás ♪
626
00:33:20,880 --> 00:33:23,240
♪ Soy ese amor que negarás ♪
627
00:33:23,880 --> 00:33:26,800
♪ para salvar tu dignidad. ♪
628
00:33:26,800 --> 00:33:31,920
♪ Soy lo prohibido. ♪
629
00:33:34,040 --> 00:33:35,400
-Brava, brava.
630
00:33:35,400 --> 00:33:36,680
(APPLAUSE)
631
00:33:38,280 --> 00:33:40,000
Brava!
-Brava!
632
00:33:41,880 --> 00:33:42,960
-Ohh!
-Brava!
633
00:33:46,320 --> 00:33:47,320
Goosebumps.
634
00:33:48,600 --> 00:33:50,160
I'm trying not to cry.
635
00:33:51,120 --> 00:33:52,400
I mean, wow.
636
00:33:53,280 --> 00:33:56,200
Next up, Dita Dubois.
637
00:33:58,200 --> 00:33:59,600
There's my man. Oh!
638
00:34:00,400 --> 00:34:04,520
Does your husband get home from
work
and ignore you?
639
00:34:04,520 --> 00:34:09,680
The first thing a man wants when
he gets home is a good drink.
640
00:34:09,680 --> 00:34:12,640
And if the drink is well served,
all the better.
641
00:34:14,040 --> 00:34:18,320
Today I'm going to show you
my man's favorite cocktail.
642
00:34:18,800 --> 00:34:20,040
A real man's drink.
643
00:34:20,040 --> 00:34:22,120
We will need a glass.
644
00:34:22,920 --> 00:34:23,680
Ice.
645
00:34:24,000 --> 00:34:26,720
And, of course, Canary Island
rum.
646
00:34:26,720 --> 00:34:30,120
The key is subtlety.
647
00:34:30,960 --> 00:34:32,280
(LAUGHS)
648
00:34:32,960 --> 00:34:35,320
Repeat after me, subtlety.
649
00:34:35,920 --> 00:34:37,320
(LAUGHING)
650
00:34:38,080 --> 00:34:39,720
Subtlety.
651
00:34:43,360 --> 00:34:44,120
Oh yes.
652
00:34:46,960 --> 00:34:47,760
Oh!
653
00:34:48,640 --> 00:34:52,800
The time has come.
Shaken, not stirred.
654
00:34:52,800 --> 00:34:53,960
(LAUGHS)
655
00:34:55,560 --> 00:34:56,920
(LAUGHS)
656
00:35:03,440 --> 00:35:04,640
-Oh, that's big.
657
00:35:06,240 --> 00:35:07,240
She has no shame.
658
00:35:16,960 --> 00:35:18,760
(LAUGHING)
659
00:35:24,160 --> 00:35:27,160
Subtle, always very subtle.
660
00:35:27,880 --> 00:35:31,760
The blowjob cocktail,
it's the best.
661
00:35:31,760 --> 00:35:34,520
And next week,
this is for the Javis,
662
00:35:34,520 --> 00:35:38,640
you're going to love it,
we're going to make anal
cocktails.
663
00:35:38,640 --> 00:35:40,160
(LAUGHS)
664
00:35:40,160 --> 00:35:43,840
Here's your drink, honey.
665
00:35:44,720 --> 00:35:46,360
Make love to me. Yes!
666
00:35:50,120 --> 00:35:51,200
(LAUGHS)
667
00:35:52,720 --> 00:35:55,840
Dita makes me laugh just
by being on stage,
668
00:35:55,840 --> 00:35:59,400
but your talent is to put
a glass in your mouth?
669
00:36:00,320 --> 00:36:01,800
I don't know.
670
00:36:01,800 --> 00:36:04,800
And now, Porca Theclubkid.
671
00:36:13,400 --> 00:36:14,880
Attention, dear viewer.
672
00:36:15,440 --> 00:36:18,360
The following show
may seriously offend you
673
00:36:18,360 --> 00:36:20,960
and raise a confliction or two.
674
00:36:23,000 --> 00:36:26,440
Don't worry about my safety,
I know my dungeon well.
675
00:36:26,440 --> 00:36:30,080
I'm Porca, I'm a fetishist
and a huge slut.
676
00:36:30,080 --> 00:36:31,320
(LAUGHING)
677
00:36:32,640 --> 00:36:33,720
Well, that's that.
678
00:36:36,960 --> 00:36:38,480
Oh, it can't be!
679
00:37:02,920 --> 00:37:04,680
What's she doing with the ropes?
680
00:37:04,680 --> 00:37:06,840
I don't know what she's doing,
I don't get it. I'm not getting
anything.
681
00:37:14,640 --> 00:37:16,200
Oh, oh, oh, oh, oh!
682
00:37:29,840 --> 00:37:30,840
Oh!
683
00:37:34,400 --> 00:37:35,840
-Oh, they fell off.
684
00:37:40,520 --> 00:37:42,560
-Bravo!
-Bravo!
685
00:37:43,240 --> 00:37:47,160
This didn't turn out the way I
wanted,
time has gone too fast.
686
00:37:47,160 --> 00:37:48,240
I fear the worst.
687
00:37:48,760 --> 00:37:52,120
Everything is ready for La Niña
Delantro.
688
00:38:49,440 --> 00:38:50,360
Wow!
689
00:39:01,080 --> 00:39:03,040
♪ Demasiada mujer,
tengo todo el poder ♪
690
00:39:03,040 --> 00:39:05,040
♪ Si saco las uñas, te va a
doler.♪
691
00:39:05,040 --> 00:39:07,520
♪ No tengo pussy,
soy la que emana La Niña
Delantro. ♪
692
00:39:07,520 --> 00:39:08,560
♪ Siempre gana. ♪
693
00:39:08,560 --> 00:39:10,920
♪ No soy de la gran ciudad,
pero no tengo piedad. ♪
694
00:39:10,920 --> 00:39:14,320
♪ La zorra de la teta,
la reina de las muñecas. ♪
695
00:39:14,320 --> 00:39:16,480
♪ Yo soy la muñeca,
ella es mi juguete. ♪
696
00:39:17,240 --> 00:39:19,840
Let's get this party started!
697
00:39:29,440 --> 00:39:30,240
Uh!
698
00:39:37,800 --> 00:39:39,960
All of a sudden there's fire
and then a rave.
699
00:39:39,960 --> 00:39:42,080
And I'm like, "Wait, am I out
partying?"
700
00:39:46,040 --> 00:39:47,440
Whoa!
701
00:39:48,200 --> 00:39:50,440
Watch out for La Niña. Watch
out.
702
00:39:52,040 --> 00:39:55,040
It's time for Kelly Passa!?
703
00:39:56,520 --> 00:40:00,040
They told the sissy that
he didn't know how to sing.
704
00:40:08,120 --> 00:40:12,040
♪ El marquita, mariquita,
mariquita, mariquita ♪
705
00:40:15,480 --> 00:40:20,600
♪ El mariquita se peina
en su peinador de seda. ♪
706
00:40:22,800 --> 00:40:27,840
♪ El mariquita se peina
en su peinador de seda. ♪
707
00:40:30,280 --> 00:40:32,120
♪ El mariquita se peina... ♪
708
00:40:32,120 --> 00:40:35,680
Come on, "Drag Race España"!
Get your hands up!
709
00:40:37,560 --> 00:40:39,680
♪ El mariquita organiza ♪
710
00:40:39,680 --> 00:40:43,320
♪ los bucles de su cabeza. ♪
711
00:40:44,960 --> 00:40:46,280
♪ Por los patios ♪
712
00:40:46,280 --> 00:40:49,920
♪ y todos los surtidores y
cometas. ♪
713
00:40:52,320 --> 00:40:54,360
♪ El mariquita se adorna ♪
714
00:40:54,360 --> 00:40:58,240
♪ con un jazmín sin vergüenza. ♪
715
00:40:59,200 --> 00:41:01,920
♪ La tarde se pone extraña, ♪
716
00:41:02,920 --> 00:41:05,600
♪ de peine y enredadera. ♪
717
00:41:06,240 --> 00:41:09,480
♪ Y el escándalo temblaba ♪
718
00:41:10,200 --> 00:41:13,240
♪ rayado como una cebra. ♪
719
00:41:13,240 --> 00:41:14,400
-Uh!
720
00:41:14,840 --> 00:41:19,160
♪ El mariquita se peina
en su peinador de seda. ♪
721
00:41:19,720 --> 00:41:21,720
This is a tribute
to all the sissies!
722
00:41:22,280 --> 00:41:24,160
And to Federico García Lorca!
723
00:41:29,000 --> 00:41:31,200
♪ Los mariquitas del sur. ♪
724
00:41:32,680 --> 00:41:34,880
♪ Los mariquitas del sur. ♪
725
00:41:36,400 --> 00:41:38,720
♪ Los mariquitas del sur. ♪
726
00:41:38,720 --> 00:41:42,560
♪ cantan en la azotea. ♪
727
00:41:45,200 --> 00:41:47,760
♪ Mariquita, mariquita,
mariquita. ♪
728
00:41:48,720 --> 00:41:51,760
So current, so contemporary.
Just, bravo.
729
00:41:52,680 --> 00:41:53,760
I loved it.
730
00:41:53,760 --> 00:41:55,320
Let's go, sissies!
731
00:41:56,520 --> 00:41:57,680
Let's go!
732
00:41:59,880 --> 00:42:02,880
Joining us on stage, Miss
Khristo.
733
00:43:15,200 --> 00:43:16,800
Uhh...
734
00:43:36,800 --> 00:43:37,920
Brava!
735
00:43:38,680 --> 00:43:41,720
Khristo's talent seems
very conceptual
736
00:43:42,440 --> 00:43:45,600
and I don't think it's
going to be well understood.
737
00:43:45,600 --> 00:43:49,840
And we'll finish with
Angelina La Perversa.
738
00:44:00,080 --> 00:44:01,200
♪ Yo soy así. ♪
739
00:44:02,560 --> 00:44:05,280
♪ ¿Por qué? Porque soy así. ♪
740
00:44:06,760 --> 00:44:07,680
♪ ¿Y qué? ♪
741
00:44:08,440 --> 00:44:12,200
♪ Yo he demostrado que he sido
con ustedes muy sincero ♪
742
00:44:12,640 --> 00:44:15,960
♪ y que de mi vida
yo soy mi prisionero. ♪
743
00:44:16,640 --> 00:44:19,840
♪ Pero me doy toda la libertad ♪
744
00:44:20,680 --> 00:44:24,480
♪ sin jamás molestar
lo que yo quiero. ♪
745
00:44:25,200 --> 00:44:28,920
♪ Y vivo así ♪
746
00:44:28,920 --> 00:44:30,640
♪ porque es lo que he querido, ♪
747
00:44:31,200 --> 00:44:34,640
♪ lo que he anhelado
por fin lo he conseguido. ♪
748
00:44:35,440 --> 00:44:38,720
♪ Me ha dado risa y me ha dado
pena. ♪
749
00:44:39,480 --> 00:44:42,800
♪ Y me ha dado todo
y me siento feliz. ♪
750
00:44:43,560 --> 00:44:47,160
♪ Y vivo así
porque esta es mi manera ♪
751
00:44:47,680 --> 00:44:51,520
♪ mejor que tengo
de expresarme con cualquiera. ♪
752
00:44:52,000 --> 00:44:52,960
♪ Es la verdad, ♪
753
00:44:54,080 --> 00:44:55,160
♪ todo está aquí. ♪
754
00:44:56,160 --> 00:44:59,520
♪ Yo soy así, así y así. ♪
755
00:45:02,800 --> 00:45:03,720
Yes, ladies and gentlemen.
756
00:45:04,200 --> 00:45:06,240
In this life, I belong to two
worlds.
757
00:45:07,640 --> 00:45:11,960
The fake world
and the world of lies.
758
00:45:14,640 --> 00:45:15,760
And I live this way.
759
00:45:16,680 --> 00:45:18,400
Because it's what I've wanted,
760
00:45:19,160 --> 00:45:23,320
what I've longed for,
I've finally achieved it.
761
00:45:24,000 --> 00:45:25,520
It's made me laugh (LAUGHS)
762
00:45:26,480 --> 00:45:27,760
It's given me sorrow.
763
00:45:28,360 --> 00:45:31,400
It has given me everything
and I feel happy.
764
00:45:32,160 --> 00:45:35,400
And I live this way because this
is my way
765
00:45:35,800 --> 00:45:38,920
the best way I have
to express myself to others.
766
00:45:39,480 --> 00:45:40,480
It's the truth.
767
00:45:41,160 --> 00:45:42,320
Everything is here.
768
00:45:42,880 --> 00:45:47,120
I'm like this, like this. I feel
it.
769
00:45:47,120 --> 00:45:48,200
It's the truth.
770
00:45:48,920 --> 00:45:52,200
I'm like this, like this, like
this.
771
00:45:52,200 --> 00:45:53,720
-Brava, brava, brava!
772
00:45:54,640 --> 00:45:55,480
Brava.
773
00:46:00,120 --> 00:46:02,240
I feel proud
774
00:46:02,240 --> 00:46:05,760
to be able to pay tribute to
the more veteran drag queens.
775
00:46:05,760 --> 00:46:08,960
It's like, "Wow. There I am".
I'm getting emotional.
776
00:46:11,560 --> 00:46:14,120
The category is baroquecoco.
777
00:46:16,840 --> 00:46:18,360
Dita Dubois.
778
00:46:19,080 --> 00:46:22,640
Today on the runway I'm
giving cake realness.
779
00:46:22,640 --> 00:46:25,800
I'm Marie Antoinette,
Canary Island version.
780
00:46:25,800 --> 00:46:28,720
I'm divine, I'm very
beautiful with my big wig.
781
00:46:28,720 --> 00:46:31,000
I'm beautiful, I'm a queen,
I'm an empress
782
00:46:31,000 --> 00:46:33,200
and I've come to stay in this
episode
783
00:46:33,200 --> 00:46:34,800
and, what the hell, to win it
too.
784
00:46:37,200 --> 00:46:38,280
My goodness.
785
00:46:38,280 --> 00:46:40,320
Don't be mean, Marie
Antoinette, you bitch.
786
00:46:41,000 --> 00:46:44,240
Let them eat cake. Well, what
the hell,
here's a fat lady in a cake.
787
00:46:45,640 --> 00:46:47,720
She told me to eat her
downstairs.
788
00:46:47,720 --> 00:46:48,920
(LAUGHING)
789
00:46:51,360 --> 00:46:53,680
Angelita La Perversa.
790
00:46:54,400 --> 00:46:58,920
Today on the runway I'm
representing
St. Louis of the French,
791
00:46:59,800 --> 00:47:02,160
With candles on my hand
and candles on my feet...
792
00:47:02,160 --> 00:47:03,200
(LAUGHING)
793
00:47:03,720 --> 00:47:05,760
It's a church in Seville
794
00:47:05,760 --> 00:47:10,160
that has more than
3,000 authentic relics
795
00:47:10,160 --> 00:47:11,600
of saints from all over the
world.
796
00:47:11,600 --> 00:47:13,760
The thing about
checking a bag now is
797
00:47:13,760 --> 00:47:15,520
they charge you an arm and a
leg.
(LAUGHING)
798
00:47:16,400 --> 00:47:19,400
I wanted to pay tribute
to the church by wearing boxes
799
00:47:19,400 --> 00:47:21,400
with relics of saints
800
00:47:21,400 --> 00:47:25,360
and wearing a head covering on
the perfectly preserved severed
head
801
00:47:25,360 --> 00:47:28,880
of Saint Angelita La Perversa,
patron saint of drag queens.
802
00:47:30,480 --> 00:47:31,880
Well done, darling.
803
00:47:31,880 --> 00:47:34,360
♪ Happy birthday to you. ♪
804
00:47:38,400 --> 00:47:39,800
Mariana Stars.
805
00:47:40,680 --> 00:47:44,080
I'm a deconstruction
of the candelabra
806
00:47:44,080 --> 00:47:47,680
in the Hall of Mirrors
at Madrid Palace.
807
00:47:47,680 --> 00:47:49,280
I'm a walking lamp
808
00:47:49,280 --> 00:47:54,200
and I'm definitely feeling
baroquecoco, baroquecoco.
809
00:47:55,080 --> 00:47:56,800
Shit, I think she spotted me.
(LAUGHS)
810
00:47:58,000 --> 00:48:00,680
I come in like a candelabra
811
00:48:00,680 --> 00:48:04,200
bathed in precious gold.
812
00:48:04,760 --> 00:48:07,560
Every diamond shines like a
star.
813
00:48:07,560 --> 00:48:10,120
And I come out
in full artistic makeup,
814
00:48:10,120 --> 00:48:12,680
breaking the Miss Venezuela
mold.
815
00:48:12,680 --> 00:48:14,400
And I'm coming for them all.
816
00:48:14,400 --> 00:48:15,640
Golden showers bring May
flowers.
817
00:48:16,600 --> 00:48:17,520
Gay flowers.
818
00:48:20,560 --> 00:48:21,960
Chloe Vittu.
819
00:48:22,640 --> 00:48:26,280
This week on the runway I'm
serving
a baroque stained-glass window
820
00:48:26,280 --> 00:48:27,680
Chloe Vittu style.
821
00:48:27,680 --> 00:48:30,280
Stained-glass windows were used
to tell stories
822
00:48:30,280 --> 00:48:33,160
back when people couldn't read,
so I'm telling my story.
823
00:48:33,160 --> 00:48:36,440
Oh, it's the "Sis"-tine Chapel.
Now available on vide-"ho" and
DVD.
824
00:48:37,640 --> 00:48:39,040
I have a drawing with my mother
825
00:48:39,040 --> 00:48:41,000
that represents
the maternal bond.
826
00:48:41,000 --> 00:48:42,960
I have a kind of garter belt
827
00:48:42,960 --> 00:48:44,640
that represents coming out
of the closet
828
00:48:44,640 --> 00:48:46,520
with some little angels
looking at one another
829
00:48:46,520 --> 00:48:49,720
and then they start making out
then, I turn around and bam.
830
00:48:49,720 --> 00:48:52,640
It's Chloe Vittu, my face
across my entire back,
831
00:48:52,640 --> 00:48:53,800
with a little crown.
832
00:48:53,800 --> 00:48:56,320
Naturally, she's the
winner of Season 4.
833
00:48:56,320 --> 00:48:57,560
I'm telling my story.
834
00:48:57,560 --> 00:48:59,360
She might be a gold digger.
835
00:48:59,360 --> 00:49:00,960
She's the gold that gets dug.
836
00:49:00,960 --> 00:49:02,520
Those relationships never pan
out.
(LAUGHING)
837
00:49:05,560 --> 00:49:07,160
Porca Theclubkid.
838
00:49:07,160 --> 00:49:10,600
Today I'm floating down the
runway
in pure baroque style,
839
00:49:10,600 --> 00:49:12,200
I feel beautiful.
840
00:49:12,200 --> 00:49:14,840
My mask, my little Schnauzer...
841
00:49:15,400 --> 00:49:18,560
Inspired by a fresco at
Versailles.
842
00:49:18,560 --> 00:49:20,160
I am serving a silhouette
843
00:49:20,160 --> 00:49:22,280
that's very different
from what I usually wear.
844
00:49:22,280 --> 00:49:24,880
A skirt with enormous volume.
845
00:49:24,880 --> 00:49:28,800
My intention was to take a
classic
style and make it club kid
846
00:49:28,800 --> 00:49:30,280
and I think I succeeded.
847
00:49:31,280 --> 00:49:33,520
The pantyhose are supposed to go
on the camera lens, not your
face.
848
00:49:37,640 --> 00:49:38,600
Le Cocó.
849
00:49:39,520 --> 00:49:42,880
I come out on the runway
with a huge fan,
850
00:49:42,880 --> 00:49:45,800
I'm wearing a divine dress
made from beautiful fabrics
851
00:49:45,800 --> 00:49:47,400
with lots of volume
852
00:49:47,400 --> 00:49:49,760
and when I walk
it looks like I'm floating
853
00:49:49,760 --> 00:49:50,960
on that runway.
854
00:49:50,960 --> 00:49:53,320
Baroquecoco from Le Cocó
855
00:49:54,920 --> 00:49:57,120
Wow, what a beard!
856
00:49:58,640 --> 00:49:59,880
(LAUGHING)
857
00:50:00,280 --> 00:50:02,200
I toss my fan and you can see my
beard
858
00:50:02,200 --> 00:50:04,840
paying homage to the bearded
lady.
859
00:50:04,840 --> 00:50:07,720
Yeah, baby, look at that shake.
Very good, very good.
860
00:50:07,720 --> 00:50:09,960
She's one of Ana Locking's
ancestors. (LAUGHING)
861
00:50:11,600 --> 00:50:14,200
I think the judges are eating
this up,
because they didn't expect
862
00:50:14,200 --> 00:50:18,320
me to show up with a beard
on the Drag Race runway.
863
00:50:22,320 --> 00:50:23,600
Vampirashian.
864
00:50:24,480 --> 00:50:27,200
On the runway I'm representing
865
00:50:27,200 --> 00:50:30,920
what was going on under
18th-century dresses.
866
00:50:30,920 --> 00:50:34,680
It wasn't all luxury and
opulence,
people were disgusting.
867
00:50:35,240 --> 00:50:37,800
If it's yellow, let it mellow.
868
00:50:37,800 --> 00:50:39,080
(LAUGHING)
869
00:50:40,200 --> 00:50:42,560
They couldn't use the bathroom,
so they peed on themselves.
870
00:50:42,560 --> 00:50:45,960
They couldn't wash their dresses
and were covered in cobwebs.
871
00:50:45,960 --> 00:50:47,840
And their wigs were full of
rats.
872
00:50:47,840 --> 00:50:50,480
Is it me, or does that dress
look a little ratty?
873
00:50:50,480 --> 00:50:51,680
(LAUGHING)
874
00:50:51,680 --> 00:50:53,920
Today I'm painted
like a dirty whore.
875
00:50:53,920 --> 00:50:57,320
I'm leaving class and elegance
behind for crusty realness.
876
00:51:02,400 --> 00:51:04,120
Megui Yeillow.
877
00:51:05,120 --> 00:51:09,120
Today on the runway
I'm serving haute couture
878
00:51:09,120 --> 00:51:10,600
and I'm wearing the entire
living room to boot.
879
00:51:10,600 --> 00:51:13,680
I have a couch on my head
with tiny candelabras.
880
00:51:13,680 --> 00:51:15,800
I'm a living room, a baroque
room.
881
00:51:15,800 --> 00:51:19,080
-It's a beautiful green,
turquoise, with a little blue.
882
00:51:19,080 --> 00:51:23,280
♪ Azulado me siento seguro. ♪
883
00:51:24,120 --> 00:51:28,600
I can hardly move,
but I'm the shiniest of them
all.
884
00:51:28,600 --> 00:51:31,920
Opulence, my love.
♪ Baroque. ♪
885
00:51:33,320 --> 00:51:34,840
She keeps gliding
that pussy along.
886
00:51:34,840 --> 00:51:38,000
And throw the glass.
Throw the glass, baby.
(LAUGHING)
887
00:51:38,400 --> 00:51:39,400
Don't be stupid now.
888
00:51:43,520 --> 00:51:45,640
La Niña Delantro.
889
00:51:46,720 --> 00:51:48,360
Today on the runway,
890
00:51:48,360 --> 00:51:51,480
I'm representing Philippe I,
Duke of Orléans
891
00:51:51,480 --> 00:51:53,520
brother of Louis XIV,
892
00:51:53,520 --> 00:51:55,800
the true heir to the throne,
893
00:51:55,800 --> 00:52:00,200
who was disinherited because
he was openly gay.
894
00:52:00,680 --> 00:52:03,440
Felipe Juan Froilán de Todos los
Antros.
895
00:52:03,440 --> 00:52:04,720
(LAUGHING)
896
00:52:05,200 --> 00:52:08,040
My face is blue because it was a
color
897
00:52:08,040 --> 00:52:10,120
that could only be worn by the
king.
898
00:52:10,120 --> 00:52:15,160
And I feel very, very, very
confident on this runway.
899
00:52:15,160 --> 00:52:18,560
As we suspected, they even watch
"Drag Race" in the Palace.
(LAUGHS)
900
00:52:19,160 --> 00:52:20,960
"Très bien. Oh, la, la".
901
00:52:23,280 --> 00:52:24,880
Kelly Passa!?
902
00:52:25,480 --> 00:52:29,480
Here's my super-baroque look,
903
00:52:29,480 --> 00:52:31,120
deconstructed.
904
00:52:31,120 --> 00:52:32,800
But the coolest thing of all
905
00:52:32,800 --> 00:52:36,360
is that this look has
a wig that grows, baby.
906
00:52:37,840 --> 00:52:41,080
I love Rubens,
I love baroque,
907
00:52:41,080 --> 00:52:43,040
that's why all over my corset I
have
908
00:52:43,040 --> 00:52:46,040
little framed pictures
of Manuela Trasobares.
909
00:52:46,040 --> 00:52:48,840
Hey, Manuela, if you need
to renew your ID,
910
00:52:48,840 --> 00:52:50,080
you can take her with you.
911
00:52:50,880 --> 00:52:55,080
I'm wearing a pair of leggings,
very flamenco, very Carrà,
912
00:52:55,760 --> 00:52:59,400
with a huge cape.
I am baroquecoco.
913
00:53:03,960 --> 00:53:06,000
Miss Khristo.
914
00:53:06,000 --> 00:53:10,280
Let's not forget that nothing is
known
about Marie Antoinette's wardrobe
915
00:53:10,280 --> 00:53:12,640
because everything was burned
in the French Revolution.
916
00:53:12,640 --> 00:53:17,000
So I wanted to represent
a common woman
917
00:53:17,000 --> 00:53:21,240
who had the brilliant idea
of getting into her closet
918
00:53:21,880 --> 00:53:23,000
and stealing her pieces.
919
00:53:24,400 --> 00:53:28,280
Oh, a Mary-go-round!
-A Mary-go-round.
920
00:53:28,280 --> 00:53:32,000
The truth is this look,
like every single one of my
looks,
921
00:53:32,480 --> 00:53:36,440
is not comfortable at all,
but on the runway
922
00:53:36,440 --> 00:53:41,840
I feel spectacularly beautiful,
I feel empowered,
923
00:53:41,840 --> 00:53:43,560
I feel... I don't know.
924
00:53:43,560 --> 00:53:47,120
It's just... Why shouldn't
I win this week?
925
00:53:47,960 --> 00:53:51,160
Off with her head!
926
00:53:51,160 --> 00:53:52,200
Right away.
927
00:53:59,680 --> 00:54:02,600
My queens, thank you all
so much for the baroque runway.
928
00:54:03,080 --> 00:54:05,040
I have to say,
some of you
929
00:54:05,040 --> 00:54:06,480
deserve to be in a museum.
930
00:54:07,480 --> 00:54:10,480
Condragulations on the show,
really, it was a joy,
931
00:54:10,480 --> 00:54:13,120
you had Ana Locking
on the verge of tears.
932
00:54:13,120 --> 00:54:14,360
Really, truly.
933
00:54:14,360 --> 00:54:16,560
It's impressive, I'm speechless.
934
00:54:16,560 --> 00:54:18,720
We've just witnessed one of
the best runways
935
00:54:18,720 --> 00:54:20,960
in the history of "Drag Race
España".
936
00:54:20,960 --> 00:54:22,280
Bravo, girls.
937
00:54:22,880 --> 00:54:26,600
Please note that the talent
portion
will be the deciding factor
938
00:54:26,600 --> 00:54:28,960
in today's decisions and
evaluations.
939
00:54:28,960 --> 00:54:32,280
Now, when I call your
name, please step forward.
940
00:54:32,280 --> 00:54:33,080
Dita.
941
00:54:35,560 --> 00:54:36,840
Angelita La Perversa.
942
00:54:38,520 --> 00:54:39,480
Porca.
943
00:54:40,920 --> 00:54:41,800
Le Cocó.
944
00:54:44,000 --> 00:54:44,840
Megui.
945
00:54:46,120 --> 00:54:47,160
Miss Khristo.
946
00:54:49,120 --> 00:54:52,080
You are the tops
and bottoms of the week.
947
00:54:52,760 --> 00:54:54,600
The rest of you are safe.
948
00:54:55,320 --> 00:54:56,880
You may leave the stage.
949
00:55:01,520 --> 00:55:04,840
Now, queens, let's hear
what the judges have to say.
950
00:55:05,680 --> 00:55:07,080
Dita, we'll start with you.
951
00:55:07,080 --> 00:55:09,200
Despite the fact that
I think the blowjob cocktail
number
952
00:55:09,200 --> 00:55:10,320
is going to be legendary
953
00:55:10,320 --> 00:55:13,440
in many clubs
all over Spain,
954
00:55:14,040 --> 00:55:16,280
I think that it fell short,
955
00:55:16,280 --> 00:55:18,880
it lacked development as a show.
956
00:55:18,880 --> 00:55:21,840
But today you look amazing.
957
00:55:21,840 --> 00:55:23,760
Thank you.
And you look beautiful.
958
00:55:23,760 --> 00:55:25,120
Thank you.
959
00:55:25,120 --> 00:55:28,560
You've shown off the obvious
side of Versailles,
960
00:55:28,560 --> 00:55:31,320
which was the kingdom of
sugar and cream.
961
00:55:31,800 --> 00:55:36,560
And you've brought together
all of that cake culture.
962
00:55:36,560 --> 00:55:40,000
It's something that's
not original,
963
00:55:40,000 --> 00:55:42,640
but it's done incredibly well,
964
00:55:42,640 --> 00:55:45,360
with an impressive level of
detail.
965
00:55:45,360 --> 00:55:48,760
And you look spectacular
in this wig too.
966
00:55:48,760 --> 00:55:52,320
The blowjob cocktail was very
funny,
967
00:55:52,320 --> 00:55:53,680
but then
968
00:55:53,680 --> 00:55:57,120
you finished in a bit of a rush.
969
00:55:57,840 --> 00:56:00,800
I think you had a lot of
extra things on stage.
970
00:56:00,800 --> 00:56:04,600
You alone, with your attitude,
that's all you need.
971
00:56:04,600 --> 00:56:07,360
Of course, you have to take into
account that this is a
competition.
972
00:56:07,360 --> 00:56:09,960
So often times the evaluation
doesn't mean
973
00:56:09,960 --> 00:56:13,040
that something is bad, but
rather that what's around us
974
00:56:13,040 --> 00:56:15,720
makes you choose one side or the
other.
975
00:56:15,720 --> 00:56:17,520
You're talented when
it comes to comedy.
976
00:56:17,520 --> 00:56:19,760
Let's continue with Angelita La
Perversa.
977
00:56:19,760 --> 00:56:22,360
Angelita, it was very moving.
978
00:56:22,360 --> 00:56:25,960
Your tribute to Paco España
was very, very vibrant
979
00:56:25,960 --> 00:56:28,800
and I want to highlight your
simplicity.
980
00:56:29,600 --> 00:56:31,640
I think you know
what you're doing
981
00:56:31,640 --> 00:56:34,800
when you get on stage.
You literally undressed
yourself,
982
00:56:34,800 --> 00:56:37,280
but there's also a refined
technique.
983
00:56:37,280 --> 00:56:40,920
The execution was
very, very, very, very, very,
elevated.
984
00:56:41,400 --> 00:56:45,800
And I think tonight's look is
one of the most beautiful looks
985
00:56:45,800 --> 00:56:47,400
we've ever seen.
986
00:56:47,400 --> 00:56:49,880
My gosh, where do I start?
987
00:56:50,640 --> 00:56:54,480
Your gestures during the
challenge
were perfection.
988
00:56:55,120 --> 00:56:58,600
Reminiscing about that
difficult time,
989
00:56:59,080 --> 00:57:03,240
that path that your sisters
opened,
politically speaking,
990
00:57:03,240 --> 00:57:06,760
and that thanks to them,
you can be here
991
00:57:06,760 --> 00:57:08,760
and do this today.
992
00:57:10,160 --> 00:57:12,800
I'm seeing the connection
with this perfection,
993
00:57:12,800 --> 00:57:14,400
everything is in its place.
994
00:57:14,400 --> 00:57:18,280
It's very difficult to do a
runway with the theme you chose.
995
00:57:18,280 --> 00:57:20,800
It's going to stay with me
996
00:57:21,280 --> 00:57:23,960
in my memory forever.
997
00:57:24,600 --> 00:57:27,640
It's an Ovah, it's a night...
998
00:57:27,640 --> 00:57:31,280
It's your night
and it's a total Ovah.
999
00:57:31,280 --> 00:57:33,520
I'm having a worse time
than the other day. (LAUGHS)
1000
00:57:37,560 --> 00:57:39,680
Angelita, my darling.
1001
00:57:39,680 --> 00:57:44,280
-You are doing a great
favor to the LGBT+ movement.
1002
00:57:44,280 --> 00:57:49,160
I understand you,
because I saw '76, '77,
1003
00:57:49,960 --> 00:57:53,320
so difficult, with the
first gay demonstrations,
1004
00:57:53,320 --> 00:57:56,360
when the New Force party
came with chains
1005
00:57:56,360 --> 00:57:58,440
to smash our faces.
1006
00:57:58,440 --> 00:58:01,880
And out came Paco España,
father of two children,
1007
00:58:01,880 --> 00:58:03,040
dressed as a woman.
1008
00:58:03,640 --> 00:58:07,800
And when I saw you, I said:
"That's what had to be done",
1009
00:58:07,800 --> 00:58:10,160
to remember the memory
1010
00:58:10,160 --> 00:58:13,880
so that young people know
where you all come from.
1011
00:58:14,440 --> 00:58:18,280
This is where we come from,
from Paco España, from you.
1012
00:58:18,280 --> 00:58:19,680
Brava!
Thank you.
1013
00:58:22,120 --> 00:58:25,280
Next we have Porca Theclubkid.
1014
00:58:25,840 --> 00:58:27,600
Hi, Porca.
How are you?
1015
00:58:27,600 --> 00:58:30,880
I'm absolutely overwhelmed by
the look you're wearing today.
1016
00:58:31,440 --> 00:58:34,320
It's stunning.
Not so much in the challenge.
1017
00:58:34,320 --> 00:58:37,640
I think it was a little chaotic,
lacking some rhythm.
1018
00:58:37,640 --> 00:58:40,880
And I didn't know if your
talent was inflicting pain,
1019
00:58:40,880 --> 00:58:43,040
enduring pain yourself...
Yes.
1020
00:58:43,040 --> 00:58:45,760
I think BDSM is full of rituals.
1021
00:58:45,760 --> 00:58:48,640
And a ritual needs
a moment and some time.
1022
00:58:48,640 --> 00:58:52,080
And perhaps this theme wasn't
the right one to do
1023
00:58:52,520 --> 00:58:54,600
in one or two minutes.
1024
00:58:54,600 --> 00:58:56,720
It lacked more of your point of
view
1025
00:58:56,720 --> 00:58:59,000
about what that means to you.
1026
00:58:59,000 --> 00:59:00,440
Let's go to Le Cocó.
1027
00:59:01,160 --> 00:59:02,960
Le Cocó, look.
1028
00:59:02,960 --> 00:59:06,240
One way of exorcising problems
is to show the wounds.
1029
00:59:06,800 --> 00:59:08,760
And that's what you've done
today.
1030
00:59:08,760 --> 00:59:11,480
You've shown the wounds
from beginning to end,
1031
00:59:11,480 --> 00:59:14,480
you've told it in a beautiful
way
1032
00:59:14,480 --> 00:59:19,720
and your talent
moved us so much.
1033
00:59:19,720 --> 00:59:22,200
Brava, bravissima.
1034
00:59:22,920 --> 00:59:25,440
This message is very strong.
1035
00:59:25,440 --> 00:59:29,040
It's the truth of what we
weren't allowed to say.
1036
00:59:29,520 --> 00:59:32,240
And we're grateful for that,
because these shows
1037
00:59:32,240 --> 00:59:35,640
also must serve precisely for
that,
1038
00:59:35,640 --> 00:59:40,960
to bring visibility to the
problems
we have as a community.
1039
00:59:40,960 --> 00:59:42,600
But I'll tell you something.
1040
00:59:43,120 --> 00:59:45,560
You could do something
better than singing,
1041
00:59:45,560 --> 00:59:48,480
you could recite with
a musical background.
1042
00:59:49,120 --> 00:59:50,520
You don't need to sing.
1043
00:59:50,960 --> 00:59:53,000
But one thing's certain,
1044
00:59:53,000 --> 00:59:55,440
there's no greater talent
than speaking the truth.
1045
00:59:56,560 --> 00:59:57,880
And that's what you've done.
1046
00:59:57,880 --> 01:00:02,800
Today's look moves me
because of how delicate it is,
1047
01:00:03,520 --> 01:00:05,000
to see a bearded woman,
1048
01:00:05,000 --> 01:00:08,800
who was often someone
to be mocked at, right?
1049
01:00:08,800 --> 01:00:12,800
And to vindicate it and
to bring it here giving it a
twist
1050
01:00:13,200 --> 01:00:15,440
I think it's incredible.
I think it's very original.
1051
01:00:15,440 --> 01:00:17,000
Thank you, really.
1052
01:00:17,000 --> 01:00:19,920
Let's go to Megui Yeillow.
1053
01:00:20,440 --> 01:00:22,240
Your talent portion was perfect.
1054
01:00:22,240 --> 01:00:25,760
Today was the day
to show off your talents
1055
01:00:26,320 --> 01:00:29,160
and you've been showing your
talents since day one.
1056
01:00:29,600 --> 01:00:33,080
We know you can sew,
we know you're a great dancer,
1057
01:00:33,080 --> 01:00:37,200
we know you have comedy in you
and I think today you showed
1058
01:00:37,200 --> 01:00:39,280
some talent that maybe
you didn't know about
1059
01:00:39,280 --> 01:00:42,200
and that's how much you take us,
the audience, into account
1060
01:00:42,200 --> 01:00:44,400
when creating this look.
1061
01:00:44,400 --> 01:00:47,120
You bent down,
made a crowning gesture,
1062
01:00:47,120 --> 01:00:49,920
twice, the precision...
1063
01:00:49,920 --> 01:00:51,760
Taking the audience into
account is one thing
1064
01:00:51,760 --> 01:00:54,360
I'm starting to realize
you do a lot.
1065
01:00:54,360 --> 01:00:56,440
And I think tonight was
a great night for you.
1066
01:00:56,440 --> 01:00:58,120
Thank you, Javi.
And you know what?
1067
01:00:58,120 --> 01:01:00,960
When a queen says her
talent is dancing
1068
01:01:00,960 --> 01:01:03,280
and she does a lip sync,
this is what I expect,
1069
01:01:03,280 --> 01:01:05,360
a cartwheel with a wig reveal,
1070
01:01:05,360 --> 01:01:09,040
a show worthy of a Super Bowl,
1071
01:01:09,040 --> 01:01:11,880
energy, strength,
and precision...
1072
01:01:11,880 --> 01:01:13,560
Yeillow.
-Exactly.
1073
01:01:14,080 --> 01:01:15,160
It's mind-blowing.
1074
01:01:15,160 --> 01:01:19,360
And I want to emphasize what
Javi
said about today's look,
1075
01:01:19,360 --> 01:01:22,840
the attention to detail,
not only the detail in the look,
1076
01:01:22,840 --> 01:01:26,360
but to the detail on the runway,
where you did what and why.
1077
01:01:26,360 --> 01:01:28,760
What we're seeing today is the
result
1078
01:01:28,760 --> 01:01:30,400
of all that dedication
1079
01:01:30,400 --> 01:01:34,080
and all that love that
you put into drag,
1080
01:01:34,080 --> 01:01:37,960
into dance, magic and
everything that has to do
1081
01:01:37,960 --> 01:01:42,000
with not being trapped by
reality
what makes us dream.
1082
01:01:42,560 --> 01:01:43,560
And...
1083
01:01:44,720 --> 01:01:47,600
Oh, honey,
it's your night too.
1084
01:01:47,600 --> 01:01:48,760
Thank you very much, Ana.
1085
01:01:48,760 --> 01:01:51,840
You're a great dancer
and you proved it,
1086
01:01:51,840 --> 01:01:55,080
but you also have
that incredible magic.
1087
01:01:55,080 --> 01:01:57,600
That wig reveal was incredible,
1088
01:01:57,600 --> 01:01:59,280
I was shocked,
1089
01:01:59,280 --> 01:02:03,000
because it's very easy to make
a mistake or it doesn't work
1090
01:02:03,000 --> 01:02:07,800
while yours was exquisite,
just exquisite.
1091
01:02:07,800 --> 01:02:09,400
And above all, we see someone
1092
01:02:09,400 --> 01:02:13,480
who spent hours and
hours and hours working.
1093
01:02:13,480 --> 01:02:15,440
There is a lot of work behind
this.
1094
01:02:15,440 --> 01:02:16,960
Now let's talk with Miss
Khristo.
1095
01:02:18,040 --> 01:02:20,320
How are you?
How was the today's challenge?
1096
01:02:20,320 --> 01:02:22,240
Well, I wanted to do a dance
1097
01:02:22,240 --> 01:02:26,120
that was kind of complex for me,
to challenge myself.
1098
01:02:26,120 --> 01:02:28,080
I wanted to show that
side of my fear
1099
01:02:29,120 --> 01:02:33,200
of what the people around me
say.
It was like a piece
1100
01:02:33,200 --> 01:02:35,480
where I'm the winner in the end.
1101
01:02:35,480 --> 01:02:37,600
Maybe it didn't turn
out the way I expected
1102
01:02:38,320 --> 01:02:41,680
and I don't know if I was able
to show
or convey that message clearly
1103
01:02:41,680 --> 01:02:42,680
like I wanted.
1104
01:02:43,200 --> 01:02:45,000
The message is beautiful.
-Yes.
1105
01:02:45,560 --> 01:02:49,920
And what I feel happened is that
those
voices in your head
1106
01:02:49,920 --> 01:02:52,280
that you wanted to fight
against during the piece
1107
01:02:52,280 --> 01:02:55,680
won a little bit
during the challenge.
1108
01:02:55,680 --> 01:02:58,320
The problem is when you
have to explain the story,
1109
01:02:58,320 --> 01:02:59,760
you're like...
1110
01:02:59,760 --> 01:03:01,840
The part that I connected
with was the end,
1111
01:03:01,840 --> 01:03:04,120
when everyone caught
you and took you away.
1112
01:03:04,120 --> 01:03:06,600
But it didn't give me
a sense of overcoming.
1113
01:03:06,600 --> 01:03:07,720
With that ending
1114
01:03:07,720 --> 01:03:10,240
it was like the spirits
were dragging you away
1115
01:03:10,240 --> 01:03:11,760
and that's what threw me off a
bit,
1116
01:03:11,760 --> 01:03:15,040
and the other part
was kind of unclear.
1117
01:03:15,040 --> 01:03:17,960
Regarding this allegory that you
did
1118
01:03:17,960 --> 01:03:20,360
of the beginnings of
the French Revolution,
1119
01:03:20,360 --> 01:03:22,160
from the commoners,
the people,
1120
01:03:22,160 --> 01:03:24,680
taking all these elements
of the aristocracy,
1121
01:03:24,680 --> 01:03:26,720
putting them on
and enjoying them.
1122
01:03:26,720 --> 01:03:31,720
And what a nice reveal
with the merry-go-round
1123
01:03:31,720 --> 01:03:34,040
moment at your legs.
1124
01:03:34,040 --> 01:03:36,720
Everything you bring on the
runway
is very intoxicating.
1125
01:03:37,360 --> 01:03:40,440
Well, my queens,
thank you all so much.
1126
01:03:40,440 --> 01:03:42,840
Now the judges and I
are going to deliberate.
1127
01:03:43,480 --> 01:03:45,640
You can go backstage
with the other girls.
1128
01:03:48,200 --> 01:03:49,720
Brava. Brava, everybody.
1129
01:03:54,920 --> 01:03:58,960
Well, girls, we're safe.
-Safe.
1130
01:03:58,960 --> 01:04:00,080
-Another week.
1131
01:04:00,080 --> 01:04:02,760
For Kelly and me,
it's our second week being safe,
1132
01:04:02,760 --> 01:04:04,600
but I would have liked some
feedback.
1133
01:04:04,600 --> 01:04:06,400
-Sometimes no feedback
is better than
1134
01:04:06,400 --> 01:04:08,520
negative feedback.
-Totally.
1135
01:04:08,520 --> 01:04:10,920
Being safe means
being here one more week,
1136
01:04:10,920 --> 01:04:13,120
so I'm cool.
1137
01:04:13,120 --> 01:04:15,760
Based on the talent show,
who do you think is in the top
1138
01:04:15,760 --> 01:04:17,640
and who do you think is in the
bottom?
1139
01:04:18,520 --> 01:04:22,400
-I personally would like
Le Cocó to win,
1140
01:04:22,400 --> 01:04:24,600
because I thought her talent
was amazing.
1141
01:04:24,600 --> 01:04:27,720
-I think Megui and Le Cocó
are in the top, 100%.
1142
01:04:27,720 --> 01:04:30,120
-And now the bottom,
talk to me about the bottom.
1143
01:04:30,120 --> 01:04:33,640
-I think that Porca,
if you look at each talent
1144
01:04:33,640 --> 01:04:36,400
and go into detail,
1145
01:04:37,040 --> 01:04:40,520
the staples fell off...
-She dropped the whip too.
1146
01:04:40,520 --> 01:04:44,040
-Besides Porca, I think
Khristo is in the bottom too.
1147
01:04:44,040 --> 01:04:45,760
-You didn't like Khristo's
talent?
1148
01:04:45,760 --> 01:04:49,000
-I think she's going to
get a negative evaluation
1149
01:04:49,960 --> 01:04:52,240
since it's the same song
1150
01:04:53,360 --> 01:04:55,600
as our friend Niña.
1151
01:04:55,600 --> 01:04:59,200
-The thing is La Niña gave
an extraordinary performance
1152
01:04:59,200 --> 01:05:01,480
she ate and left no crumbs.
1153
01:05:01,480 --> 01:05:05,240
I expected to be in the top,
but I understand
1154
01:05:05,240 --> 01:05:07,920
that my sisters
did very well,
1155
01:05:07,920 --> 01:05:11,320
so I'm happy to be here
at least one more episode.
1156
01:05:11,320 --> 01:05:13,320
♪ The candelabra. ♪
1157
01:05:13,320 --> 01:05:14,360
-Hey!
1158
01:05:15,400 --> 01:05:17,480
-Hi, what's up girls?
1159
01:05:17,480 --> 01:05:19,520
-Spill the tea.
1160
01:05:19,520 --> 01:05:22,320
I see Khristo's face
and she looks rough.
1161
01:05:22,320 --> 01:05:24,080
I'm sure she's in the bottom
1162
01:05:24,080 --> 01:05:26,040
and I'm afraid she's
going to be in the bottom
1163
01:05:26,040 --> 01:05:27,720
with her sister Porca.
1164
01:05:27,720 --> 01:05:31,280
We said that we think
Le Cocó and Megui are in the
top.
1165
01:05:32,480 --> 01:05:33,760
-Are we wrong?
1166
01:05:33,760 --> 01:05:36,480
-And the third
between Dita or Angelita.
1167
01:05:36,480 --> 01:05:39,280
-No, not Dita,
Dita is in the bottom.
1168
01:05:39,280 --> 01:05:40,200
-Seriously?
1169
01:05:41,360 --> 01:05:44,040
-Porca, Dita, and I
are in the bottom.
1170
01:05:44,920 --> 01:05:47,160
-They didn't give me
bad feedback, per se,
1171
01:05:47,160 --> 01:05:50,120
but they told me compared
to everyone else,
1172
01:05:50,120 --> 01:05:51,640
there was something missing.
1173
01:05:51,640 --> 01:05:54,320
That yes, I was a good actress,
that I was a comedian, etc.
1174
01:05:54,320 --> 01:05:57,240
It's true I didn't do bad,
they loved the cake,
1175
01:05:57,240 --> 01:05:59,040
but, well, that's where I stand.
1176
01:05:59,040 --> 01:06:02,240
Dita is calm.
I don't know if she has the
Queen.
1177
01:06:02,240 --> 01:06:05,920
I knew this could happen,
it's not news to me either.
1178
01:06:05,920 --> 01:06:09,400
It was an exercise in
awkwardness,
telling something so sensitive,
1179
01:06:09,400 --> 01:06:11,680
something like a kink,
which is a ritual,
1180
01:06:11,680 --> 01:06:14,680
I also didn't have much time
to show it off. It was too much.
1181
01:06:14,680 --> 01:06:16,800
That's what I felt like
afterward
1182
01:06:16,800 --> 01:06:18,120
but the truth is I think
1183
01:06:18,120 --> 01:06:20,080
this time I feel less
devastated.
1184
01:06:20,080 --> 01:06:22,440
-Are you okay, Khristo?
-I'm sad,
1185
01:06:22,440 --> 01:06:25,440
because if we're both
lip-syncing for our lives,
1186
01:06:25,440 --> 01:06:27,560
it hurts my soul that we can't
1187
01:06:27,560 --> 01:06:29,480
live this experience
together anymore.
1188
01:06:29,480 --> 01:06:33,320
And well, I can't say much else.
1189
01:06:34,280 --> 01:06:37,240
I'm still a bit sour about
the talent portion,
1190
01:06:37,240 --> 01:06:41,840
because maybe if it had
been more fluid,
1191
01:06:41,840 --> 01:06:43,400
I wouldn't be in the bottom.
1192
01:06:43,400 --> 01:06:44,800
May the best drag queen win.
1193
01:06:44,800 --> 01:06:47,480
-If any of you three has the
Queen...
1194
01:06:47,480 --> 01:06:49,840
-Take her out.
(ALL) Take her out.
1195
01:06:50,440 --> 01:06:53,040
-Why do you think I'm so calm?
(LAUGHING)
1196
01:06:53,640 --> 01:06:55,560
-Bitch, tell me you have it.
1197
01:06:55,560 --> 01:06:57,960
Do the three bottom queens
have the Queen?
1198
01:06:57,960 --> 01:06:59,880
Do they not have the Queen?
Are they going to use her?
1199
01:06:59,880 --> 01:07:01,120
Are they not going to use her?
1200
01:07:02,280 --> 01:07:06,040
My dear judges,
it's been a stellar night.
1201
01:07:06,040 --> 01:07:08,760
Well, impressive.
This is going to be very
difficult.
1202
01:07:08,760 --> 01:07:10,040
Very.
-So hard.
1203
01:07:10,040 --> 01:07:13,160
But now we have to see
which star burned brightest
1204
01:07:13,720 --> 01:07:14,960
and which star is dimming.
1205
01:07:16,000 --> 01:07:17,720
Let's start with Dita.
1206
01:07:18,480 --> 01:07:22,960
Dita only had one good
moment in the challenge
1207
01:07:22,960 --> 01:07:25,360
which I thought was funny,
the blowjob cocktail,
1208
01:07:25,360 --> 01:07:28,360
but you can't base an entire
challenge on the five seconds
1209
01:07:28,360 --> 01:07:31,480
that you're deepthroating a
cocktail.
1210
01:07:31,480 --> 01:07:33,200
It is true, like it or not,
1211
01:07:33,200 --> 01:07:37,040
we can disagree on the
level that something reaches,
1212
01:07:37,040 --> 01:07:39,720
but I want to say that
I see Dita's talent.
1213
01:07:39,720 --> 01:07:41,600
Yes, I see it too,
because then,
1214
01:07:41,600 --> 01:07:44,360
out of all the looks that
were on the more serious side,
1215
01:07:44,360 --> 01:07:47,160
she was perhaps the only one
who made it comical.
1216
01:07:47,160 --> 01:07:49,040
Let's talk about
Angelita La Perversa.
1217
01:07:49,520 --> 01:07:52,640
Oh, tens, twelves, twenty
thousand,
1218
01:07:53,200 --> 01:07:55,240
straight to heaven.
1219
01:07:55,240 --> 01:07:59,720
Not only is it interesting,
it's also well executed.
1220
01:07:59,720 --> 01:08:02,360
Very well done.
It hit you right in the feels,
right?
1221
01:08:03,080 --> 01:08:05,400
It was a very magical moment.
1222
01:08:05,400 --> 01:08:07,760
And the runway was
very beautiful as well.
1223
01:08:07,760 --> 01:08:09,880
Brutally, absolutely
spectacular.
1224
01:08:09,880 --> 01:08:10,960
Porca Theclubkid.
1225
01:08:10,960 --> 01:08:13,480
All of us here can see what's
interesting,
1226
01:08:14,160 --> 01:08:15,360
we see what's being offered,
1227
01:08:15,360 --> 01:08:17,520
but we're missing perspective.
1228
01:08:17,520 --> 01:08:20,760
What's her talent based on
what she told us?
1229
01:08:20,760 --> 01:08:23,320
But, her runway look... Wow!
1230
01:08:24,000 --> 01:08:25,520
Let's move on to Le Cocó.
1231
01:08:25,520 --> 01:08:30,120
I think that she did well
showing her talent of performing
1232
01:08:30,120 --> 01:08:31,680
a piece that she wrote herself,
1233
01:08:31,680 --> 01:08:35,440
I think what she showed
us on stage is important.
1234
01:08:35,440 --> 01:08:37,760
There's vindication and
she took a risk.
1235
01:08:37,760 --> 01:08:41,680
It's true that the part
with the song was pretty weak.
1236
01:08:41,680 --> 01:08:44,120
However, the look that she
brought to the stage today,
1237
01:08:44,120 --> 01:08:46,520
I thought it was one of the
best.
Very nice.
1238
01:08:46,520 --> 01:08:51,320
It was delicate and
the concept, beautiful.
1239
01:08:51,320 --> 01:08:54,080
Now let's talk about Megui
Yeillow.
1240
01:08:54,080 --> 01:08:56,520
I get very emotional when I see
1241
01:08:56,520 --> 01:08:58,960
that what's being presented on
stage
1242
01:08:58,960 --> 01:09:01,880
is the result of years and
years of dedication.
1243
01:09:01,880 --> 01:09:03,240
I feel like she was able
1244
01:09:03,240 --> 01:09:05,080
to give meaning
to the talent show,
1245
01:09:05,080 --> 01:09:07,960
she's someone who
doesn't have to think:
1246
01:09:07,960 --> 01:09:10,120
"What's my talent going to be,
what am I going to do?"
1247
01:09:10,120 --> 01:09:12,720
No, it's like:
"Talent show? Hold my beer.
1248
01:09:12,720 --> 01:09:16,000
I'm going to go out there
and I'm gonna do what I do
best."
1249
01:09:16,000 --> 01:09:17,080
In all honesty,
1250
01:09:17,080 --> 01:09:18,960
in the talent show
she was the best, wasn't she?
1251
01:09:18,960 --> 01:09:21,680
Yes. The only thing
that I have doubts about
1252
01:09:21,680 --> 01:09:24,760
is whether the look is better
than the other queens
1253
01:09:24,760 --> 01:09:27,200
who also did well in the talent
show.
1254
01:09:27,200 --> 01:09:29,560
And finally, let's talk about
Miss Khristo.
1255
01:09:29,560 --> 01:09:32,920
Going from a win
last week to the bottom
1256
01:09:32,920 --> 01:09:33,840
is shocking.
1257
01:09:34,520 --> 01:09:35,680
I don't think she's lost
1258
01:09:35,680 --> 01:09:37,480
what we liked in week one,
1259
01:09:37,480 --> 01:09:40,040
which is her aesthetic side,
and she showed that with her
look,
1260
01:09:40,040 --> 01:09:41,880
and even with her talent look.
1261
01:09:41,880 --> 01:09:44,480
Totally, but she needed to let
loose.
1262
01:09:44,480 --> 01:09:47,160
I see an artist,
but we're trying to analyze
1263
01:09:47,160 --> 01:09:50,400
how the talent show went, right?
Well, her talent didn't go well.
1264
01:09:50,400 --> 01:09:51,960
She lacks technique.
1265
01:09:51,960 --> 01:09:53,040
Quiet!
1266
01:09:53,280 --> 01:09:54,720
Oh, you scared me.
1267
01:09:55,440 --> 01:09:56,800
Have we made a decision?
1268
01:09:57,560 --> 01:10:00,920
Ugh.
-It's hard, so hard.
1269
01:10:00,920 --> 01:10:02,120
They're just doing so well.
1270
01:10:02,800 --> 01:10:04,120
Bring back my girls.
1271
01:10:06,600 --> 01:10:08,040
Welcome back, queens.
1272
01:10:09,600 --> 01:10:13,200
The judges and I have
deliberated
and we've made our decision.
1273
01:10:16,160 --> 01:10:17,120
Megui Yeillow.
1274
01:10:18,600 --> 01:10:22,200
My darling, you gave us
a Super Bowl halftime show,
1275
01:10:22,680 --> 01:10:26,120
and after today we understand
what it means to be named
Yeillow.
1276
01:10:27,720 --> 01:10:30,360
"Condragulations, you are
the winner of this week's
challenge.
1277
01:10:32,080 --> 01:10:32,840
Wow!
1278
01:10:33,960 --> 01:10:35,360
Wow! (LAUGHS)
1279
01:10:36,520 --> 01:10:39,640
Winner of episode two!
1280
01:10:39,640 --> 01:10:42,600
You've won 2,500 euros.
1281
01:10:42,600 --> 01:10:43,840
Amazing.
1282
01:10:43,840 --> 01:10:48,160
And you've also won these
wonderful jewels from Aster Lab
1283
01:10:48,160 --> 01:10:51,120
so you can shine like the star
you've shown us you are.
1284
01:10:51,600 --> 01:10:53,880
Because if it shines, it's Aster
Lab.
1285
01:10:55,160 --> 01:10:57,400
You can go to the back of the
stage.
-Thank you.
1286
01:10:59,440 --> 01:11:03,200
I feel so, so, so, so, so
happy and grateful
1287
01:11:03,200 --> 01:11:05,000
with everything right now.
1288
01:11:05,000 --> 01:11:06,200
Angelita La Perversa.
1289
01:11:07,920 --> 01:11:10,920
Thank you so much for bringing
history to the runway.
1290
01:11:11,560 --> 01:11:13,120
You are safe.
-Thank you.
1291
01:11:14,120 --> 01:11:15,840
You can go to the back of the
stage.
1292
01:11:20,840 --> 01:11:21,720
Le Cocó.
1293
01:11:23,120 --> 01:11:24,760
There are many ways to strip
naked
1294
01:11:25,400 --> 01:11:27,720
and today you showed
us all of them.
1295
01:11:28,520 --> 01:11:30,000
You're safe.
1296
01:11:30,000 --> 01:11:32,760
Thank you very much.
You can go to the back of the
stage.
1297
01:11:34,000 --> 01:11:34,840
Brava.
1298
01:11:37,280 --> 01:11:38,240
Porca Theclubkid.
1299
01:11:39,920 --> 01:11:41,680
Your baroque is spectacular,
1300
01:11:42,720 --> 01:11:43,840
but in your dungeon
1301
01:11:43,840 --> 01:11:45,960
we felt a little
in the dark.
1302
01:11:47,680 --> 01:11:48,600
Dita Dubois.
1303
01:11:50,040 --> 01:11:52,000
You gave us a slice of laughter,
1304
01:11:52,760 --> 01:11:56,040
but we always expect
three layers of laughter from
you.
1305
01:11:58,120 --> 01:11:59,040
Miss Khristo.
1306
01:12:00,080 --> 01:12:03,240
I wish your talent had
1307
01:12:03,240 --> 01:12:04,720
as with your baroque
merry-go-round.
1308
01:12:06,680 --> 01:12:09,680
I'm so sorry, my dear,
but tonight you're up for
elimination.
1309
01:12:11,040 --> 01:12:12,040
Porca Theclubkid.
1310
01:12:13,840 --> 01:12:19,920
I'm sorry, but you too
are up for elimination.
1311
01:12:21,360 --> 01:12:22,280
Dita Dubois.
1312
01:12:23,200 --> 01:12:27,640
You're safe, for now.
You can go to the back of the
stage.
1313
01:12:27,640 --> 01:12:29,000
Thank you, truly.
1314
01:12:30,320 --> 01:12:32,600
I don't know if it's worse
to stay here and lip sync
1315
01:12:32,600 --> 01:12:35,320
or being told
"you're safe, for now."
1316
01:12:35,320 --> 01:12:37,600
and on top of that,
now I have to wait ten seconds
1317
01:12:37,600 --> 01:12:40,240
to see if these bitches
have the Queen or not.
1318
01:12:42,120 --> 01:12:43,760
Two queens stand before me.
1319
01:12:48,280 --> 01:12:50,000
Remember, the Queen of Luck's
power
1320
01:12:50,000 --> 01:12:52,400
can be used for ten seconds
1321
01:12:52,920 --> 01:12:54,960
to switch places with Dita.
1322
01:12:54,960 --> 01:12:57,040
So, Dita, pay attention.
1323
01:12:58,720 --> 01:13:00,840
Is this the Queen?
Maybe not?
1324
01:13:02,120 --> 01:13:05,360
Queens, today you'll perform
an absolute classic:
1325
01:13:05,840 --> 01:13:08,280
"Cuando zarpa el amor" by
Camela.
1326
01:13:09,040 --> 01:13:11,080
You better not fuck this up.
1327
01:13:12,560 --> 01:13:15,720
This is your last chance to
impress us
1328
01:13:17,200 --> 01:13:19,000
and save yourselves from
elimination.
1329
01:13:22,920 --> 01:13:23,960
Here we go.
1330
01:13:24,520 --> 01:13:26,840
It breaks my heart to
have to do this with her,
1331
01:13:26,840 --> 01:13:29,200
to tell you the truth,
but we knew this could happen.
1332
01:13:29,200 --> 01:13:31,640
This is a competition and there
can only be one winner.
1333
01:13:32,200 --> 01:13:36,840
It's time to lip sync for your
life.
1334
01:13:39,560 --> 01:13:42,120
Miss Khristo, honey,
I could say may the best one
win,
1335
01:13:42,120 --> 01:13:44,000
but we're both the best.
1336
01:13:48,560 --> 01:13:52,200
Good luck and don't fuck it up.
1337
01:14:11,880 --> 01:14:15,440
♪ Hace ya algún tiempo
que vivo sin ti ♪
1338
01:14:16,000 --> 01:14:19,400
♪ y aún no me acostumbro,
¿por qué voy a mentir? ♪
1339
01:14:20,200 --> 01:14:24,000
♪ Juntos acordamos mejor
separarnos,♪
1340
01:14:24,520 --> 01:14:28,240
♪ hoy sé que no puedo seguir
así. ♪
1341
01:14:28,840 --> 01:14:29,720
Wooo!
1342
01:14:30,200 --> 01:14:33,200
♪ Intenté olvidarte
y no lo conseguí. ♪
1343
01:14:33,920 --> 01:14:37,960
♪ Lleno de recuerdos,
todos hablan de ti. ♪
1344
01:14:37,960 --> 01:14:42,200
♪ La casa vacía, ni luz ni
alegría. ♪
1345
01:14:42,200 --> 01:14:45,960
♪ Estoy muerto en vida
si no estás aquí. ♪
1346
01:14:47,680 --> 01:14:51,320
♪ Dime que sientes ♪
1347
01:14:51,320 --> 01:14:53,000
♪ lo mismo que yo. ♪
1348
01:14:53,920 --> 01:14:56,840
♪ Dime que me quieres, dímelo. ♪
1349
01:14:58,720 --> 01:15:00,400
♪ Cuando zarpa el amor, ♪
1350
01:15:01,240 --> 01:15:04,840
♪ navega a ciegas,
es quien lleva el timón. ♪
1351
01:15:06,240 --> 01:15:09,040
♪ Y cuando sube la marea al
corazón, ♪
1352
01:15:09,720 --> 01:15:13,960
♪ sabe que el viento
sopla a su favor. ♪
1353
01:15:15,000 --> 01:15:20,200
♪ No podemos hacer nada
por cambiar el rumbo que él
marcó ♪
1354
01:15:20,200 --> 01:15:22,440
♪ para los dos. ♪
1355
01:15:23,960 --> 01:15:25,800
♪ Cuando zarpa el amor. ♪
1356
01:15:28,560 --> 01:15:32,080
♪ No sabes lo difícil
que ha llegado a ser. ♪
1357
01:15:32,080 --> 01:15:34,480
It's so hard to lip sync
in these outfits,
1358
01:15:34,480 --> 01:15:37,040
we can't even move.
Porca starts spinning around,
1359
01:15:37,040 --> 01:15:39,480
her whole dress
is lifting up, it's divine,
1360
01:15:39,480 --> 01:15:41,960
but at the same time,
Khristo's giving face
1361
01:15:41,960 --> 01:15:45,240
and serving with her hands.
I love it, I don't know what'll
happen.
1362
01:15:46,760 --> 01:15:50,280
♪ Dime que sientes ♪
1363
01:15:50,280 --> 01:15:51,920
♪ lo mismo que yo. ♪
1364
01:15:52,960 --> 01:15:56,080
♪ dime que me quieres, dímelo. ♪
1365
01:15:57,640 --> 01:15:59,360
♪ Cuando zarpa el amor. ♪
1366
01:16:00,200 --> 01:16:03,800
♪ navega a ciegas,
es quien lleva el timón. ♪
1367
01:16:05,200 --> 01:16:08,040
♪ Y cuando sube la marea al
corazón, ♪
1368
01:16:08,680 --> 01:16:12,760
♪ sabe que el viento
sopla a su favor. ♪
1369
01:16:13,960 --> 01:16:19,160
♪ No podemos hacer nada
por cambiar el rumbo que él
marcó ♪
1370
01:16:19,160 --> 01:16:21,400
♪ para los dos. ♪
1371
01:16:22,920 --> 01:16:24,880
♪ Cuando zarpa el amor. ♪
1372
01:16:25,800 --> 01:16:27,240
(CHEERING)
1373
01:16:29,040 --> 01:16:30,440
Brava!
1374
01:16:30,720 --> 01:16:32,440
Iconic!
1375
01:16:33,560 --> 01:16:35,000
Uh!
Goddesses!
1376
01:16:36,200 --> 01:16:37,360
Absolute goddesses.
1377
01:16:39,560 --> 01:16:42,080
Queens, condragulations to both
of you.
1378
01:16:43,240 --> 01:16:45,880
I'll see what the judges have to
say,
and then we'll decide.
1379
01:16:55,920 --> 01:16:56,840
Miss Khristo.
1380
01:16:59,560 --> 01:17:00,760
Shantay, you stay.
1381
01:17:21,960 --> 01:17:23,000
Porca Theclubkid.
1382
01:17:24,640 --> 01:17:27,560
We have no doubts
about your talent.
1383
01:17:28,160 --> 01:17:31,360
It's a real honor to have
Clubkid represented
1384
01:17:31,360 --> 01:17:34,880
on the show
and we're really happy
1385
01:17:34,880 --> 01:17:37,360
to have you here in our country.
1386
01:17:38,640 --> 01:17:40,160
It's been an honor having you
here
1387
01:17:40,960 --> 01:17:44,600
and we'll be following you
closely from now on.
1388
01:17:47,240 --> 01:17:48,240
But for now...
1389
01:17:50,600 --> 01:17:52,160
Sashay away.
1390
01:17:53,240 --> 01:17:54,400
Thank you very much for
everything.
1391
01:17:55,680 --> 01:17:58,960
I know it's tough,
there's a lot of talent this
season.
1392
01:17:58,960 --> 01:18:00,840
I'm grateful to have had a place
here,
1393
01:18:00,840 --> 01:18:03,400
in this space that I
thought I couldn't get into.
1394
01:18:03,400 --> 01:18:06,280
And you have been fantastic with
me,
I can't say much else.
1395
01:18:06,280 --> 01:18:07,920
-You're the best, girl. I love
you.
1396
01:18:08,440 --> 01:18:10,120
You're the best, I love you.
1397
01:18:10,120 --> 01:18:11,760
(ALL) Brava, brava!
1398
01:18:11,760 --> 01:18:13,120
-That's the way to go.
1399
01:18:14,480 --> 01:18:16,280
Oh, my God,
what an ugly Queen.
1400
01:18:16,880 --> 01:18:17,960
Live it up, girl.
1401
01:18:17,960 --> 01:18:19,960
-I am Porca, an icon of freedom.
1402
01:18:20,520 --> 01:18:23,680
I don't have a candle to blow
out,
but you've made my dream come true.
1403
01:18:23,680 --> 01:18:25,120
-Brava!
1404
01:18:25,400 --> 01:18:27,040
Yas queen!
1405
01:18:27,040 --> 01:18:28,560
Iconic, girl!
-I love you!
1406
01:18:28,560 --> 01:18:31,280
I guess I drew the short straw.
(LAUGHS)
1407
01:18:35,120 --> 01:18:37,200
I feel bad,
I think it's too soon.
1408
01:18:37,840 --> 01:18:39,640
I had a lot to give,
oh well.
1409
01:18:41,520 --> 01:18:43,520
My talent was a little clumsy
1410
01:18:43,520 --> 01:18:46,200
and if I could go back,
believe me, I would change
things,
1411
01:18:46,200 --> 01:18:48,760
but that's how the show is,
there's nothing more I can do.
1412
01:18:49,400 --> 01:18:50,840
So soon, I'm leaving so soon.
1413
01:18:52,280 --> 01:18:53,920
I didn't think it would
be like this, but...
1414
01:18:55,840 --> 01:18:56,800
That's life.
1415
01:18:58,600 --> 01:19:01,720
The first thing I'm feeling
is the anger I have inside
1416
01:19:01,720 --> 01:19:03,320
because I can't show more
things,
1417
01:19:03,320 --> 01:19:06,200
because I had a lot
of fantasy to show.
1418
01:19:06,200 --> 01:19:09,120
But I'm also taking the best
experience
of my life home with me
1419
01:19:09,120 --> 01:19:11,640
and a group of fantastic
and very talented friends.
1420
01:19:15,120 --> 01:19:17,200
What I liked the most
about this experience
1421
01:19:17,200 --> 01:19:19,960
was feeling like I
was in a drag academy,
1422
01:19:19,960 --> 01:19:23,040
competing against others,
learning from other people,
1423
01:19:23,040 --> 01:19:24,720
pushing myself to the limit
1424
01:19:24,720 --> 01:19:26,840
and realizing that I am much
better
1425
01:19:26,840 --> 01:19:29,040
in many more areas than I
thought.
1426
01:19:29,040 --> 01:19:31,360
This is my dream,
candle or not,
1427
01:19:31,360 --> 01:19:33,480
but my dream has come true.
1428
01:19:33,480 --> 01:19:37,080
You know I'm joking
like 99% of the time,
1429
01:19:37,080 --> 01:19:39,760
but this isn't very funny.
1430
01:19:40,760 --> 01:19:42,960
But hey, you know,
the show must go on.
1431
01:19:47,720 --> 01:19:49,360
Who cares what I do?
1432
01:19:50,120 --> 01:19:51,600
Who cares what I say?
1433
01:19:52,480 --> 01:19:54,200
That's the way I am and
that's the way I'll stay.
1434
01:19:54,840 --> 01:19:56,960
(ALL) And I'll never change!
1435
01:19:56,960 --> 01:20:00,480
Let the music play!
1436
01:20:22,080 --> 01:20:24,320
"Next week on 'Drag Race
España'..."
1437
01:20:24,320 --> 01:20:25,600
Today's Mini Challenge...
1438
01:20:25,600 --> 01:20:29,080
It's time to open some melons!
1439
01:20:29,800 --> 01:20:31,160
Come on over.
Yuck.
1440
01:20:31,160 --> 01:20:31,960
Oh, protect!
1441
01:20:31,960 --> 01:20:33,400
Oh, she's rough.
1442
01:20:33,400 --> 01:20:35,160
This is what tops do to me.
1443
01:20:35,160 --> 01:20:37,480
Well, I guess what we have to do
1444
01:20:37,480 --> 01:20:40,120
look like fools, which is
what we're good at.
1445
01:20:40,120 --> 01:20:43,360
You know what you can
become while you're here?
1446
01:20:43,360 --> 01:20:44,440
In memes!
1447
01:20:44,680 --> 01:20:47,320
And other great place
for memes is the show
1448
01:20:47,320 --> 01:20:50,360
that we'll pay tribute to
in this week's Maxi Challenge:
1449
01:20:50,360 --> 01:20:52,320
"Aquí no hay quien diva"!
1450
01:20:52,320 --> 01:20:55,640
♪ Aquí, aquí, aquí no hay
quien diva, aquí no, aquí no. ♪
1451
01:20:55,640 --> 01:20:57,880
I want to congratulate you
because you made me laugh
1452
01:20:57,880 --> 01:21:01,120
and you made me see that
you're a great actress.
1453
01:21:01,120 --> 01:21:04,560
Today's runway is a double Ovah.
1454
01:21:04,560 --> 01:21:05,480
Oh!
1455
01:21:06,000 --> 01:21:09,880
-It's true that you only
focused on the text.
1456
01:21:09,880 --> 01:21:11,960
I think you had some funny
moments,
1457
01:21:11,960 --> 01:21:13,280
but overall, I think it was
1458
01:21:13,280 --> 01:21:15,240
a role that needed more nuance.
1459
01:21:15,240 --> 01:21:16,480
I'm not amused.
1460
01:21:16,480 --> 01:21:17,720
I'm dismayed.
111749
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.