All language subtitles for Crystal Clark - My Stepmom Caught With Her Best Friend (5-6-26)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,530 --> 00:00:37,850
This is just what I needed.
2
00:00:58,870 --> 00:01:00,170
What the fuck?
3
00:01:00,550 --> 00:01:01,549
What are you doing?
4
00:01:01,550 --> 00:01:02,670
That's my stepson.
5
00:01:02,990 --> 00:01:06,790
I'm so sorry. You're supposed to be my
best friend and you're over here doing
6
00:01:06,790 --> 00:01:07,790
this to my family?
7
00:01:08,110 --> 00:01:09,610
You're like twice his age.
8
00:01:09,850 --> 00:01:11,030
Oh, come on.
9
00:01:11,850 --> 00:01:12,850
Close enough.
10
00:01:13,010 --> 00:01:15,070
You are so irresponsible.
11
00:01:15,650 --> 00:01:18,830
I cannot believe you would do this to my
family.
12
00:01:19,050 --> 00:01:20,110
What is wrong with you?
13
00:01:21,370 --> 00:01:24,590
Get out of my house. Get out of my
house. You can't be trusted.
14
00:01:24,910 --> 00:01:27,550
I can't even talk to you right now. This
is ridiculous.
15
00:01:27,990 --> 00:01:29,030
Can we just talk about it, please?
16
00:01:29,290 --> 00:01:31,170
No. I don't want to even talk to you.
17
00:01:31,450 --> 00:01:32,450
Oh, my God.
18
00:01:33,890 --> 00:01:38,570
I don't know what came over me. It's
like the divorce and all of the crazy
19
00:01:38,570 --> 00:01:39,548
stuff. It doesn't matter.
20
00:01:39,550 --> 00:01:41,150
He's only 21.
21
00:01:41,550 --> 00:01:43,350
He's my stepson. You're supposed to be
my...
22
00:02:02,280 --> 00:02:02,979
she was.
23
00:02:02,980 --> 00:02:04,560
She's older. She should know better.
24
00:02:05,220 --> 00:02:08,300
Yeah, she's older, but, I mean, so?
25
00:02:08,979 --> 00:02:11,500
What do you mean, so? You're only 21.
26
00:02:12,460 --> 00:02:15,180
You shouldn't have been doing that. I'm
so sorry.
27
00:02:15,800 --> 00:02:17,020
Are you okay?
28
00:02:18,020 --> 00:02:22,600
Yeah, I mean, I was better like five
minutes ago, but... You don't know what
29
00:02:22,600 --> 00:02:26,600
you're talking about, sweetheart. She's
older. She should have known better to
30
00:02:26,600 --> 00:02:27,940
not even put you in that position.
31
00:02:28,460 --> 00:02:30,620
Well, she's pretty hot.
32
00:02:32,140 --> 00:02:36,340
doing slutty things like this in school
back in college she would always you
33
00:02:36,340 --> 00:02:40,380
know steal everyone's boyfriends and
fuck around with everyone's brothers and
34
00:02:40,380 --> 00:02:45,700
just i thought she grew out of this i'm
just so disappointed in her
35
00:02:45,700 --> 00:02:52,640
but are you are you sure you're okay um
yeah yeah okay i'm good i just
36
00:02:52,640 --> 00:02:58,350
want to make sure you're okay um yeah
i'm all good oh good I promise that'll
37
00:02:58,350 --> 00:03:01,470
never happen again. She's not going to
be welcome here in our home again, okay?
38
00:03:02,030 --> 00:03:04,950
Really? Yes, really. I can't trust her
here.
39
00:03:05,290 --> 00:03:09,550
I mean, if I hadn't have come home when
I did, who knows what would have
40
00:03:09,550 --> 00:03:10,550
happened?
41
00:03:11,050 --> 00:03:12,050
Yeah.
42
00:03:12,330 --> 00:03:13,890
Thank God I did.
43
00:03:14,210 --> 00:03:15,210
Just in time.
44
00:03:30,090 --> 00:03:31,310
Fill it up. Oh.
45
00:03:32,530 --> 00:03:33,810
Oh, my gosh. See?
46
00:03:34,790 --> 00:03:35,769
That bit.
47
00:03:35,770 --> 00:03:36,810
See? It did hurt you.
48
00:03:38,510 --> 00:03:41,430
I'm so sorry, sweetheart. It'll never
happen again. I promise.
49
00:03:43,250 --> 00:03:44,250
It's kind of annoying.
50
00:03:44,570 --> 00:03:48,590
I have lubricant in my bathroom. Come
on.
51
00:03:49,010 --> 00:03:51,250
Yeah, I guess. Come on. You can try
that.
52
00:03:51,510 --> 00:03:52,750
Okay. Come on, sweetheart.
53
00:04:03,950 --> 00:04:04,990
Is everything okay in there?
54
00:04:05,730 --> 00:04:10,150
Well, I just don't jerk off anymore, so
it might take a while.
55
00:04:10,630 --> 00:04:12,930
What do you mean you don't jerk off
anymore?
56
00:04:13,610 --> 00:04:18,790
Oh, well, I've been having, like, Becky
come over, and so, you know, she's been
57
00:04:18,790 --> 00:04:21,750
helping me out with that. You know, I
just don't jerk off anymore.
58
00:04:22,330 --> 00:04:25,150
Becky? When is he over here?
59
00:04:26,050 --> 00:04:32,170
Oh, yeah, about that. So, yeah, I've
been sneaking her in when you guys are
60
00:04:32,170 --> 00:04:33,170
asleep.
61
00:04:34,410 --> 00:04:35,750
We just kind of like fool around and
stuff.
62
00:04:36,390 --> 00:04:40,230
What? Yeah, but I haven't jerked off in
forever, so I don't know. This is all
63
00:04:40,230 --> 00:04:43,110
like, it's kind of like all new to me
again. It's kind of weird.
64
00:04:44,570 --> 00:04:46,730
You know what, sweetie? I'm coming in.
65
00:04:48,470 --> 00:04:52,350
I feel so bad about this. I mean, she's
my friend.
66
00:04:53,050 --> 00:04:54,870
I just feel like it's somehow my fault.
67
00:05:05,100 --> 00:05:06,580
I'm so sorry again, sweetheart.
68
00:05:06,840 --> 00:05:08,020
This is my fault.
69
00:05:08,500 --> 00:05:11,540
This is okay, right? I mean, we just...
Okay, I'll tell your dad.
70
00:05:12,280 --> 00:05:13,280
Yeah, no, no, no.
71
00:05:13,560 --> 00:05:14,560
Here, just in case.
72
00:05:14,740 --> 00:05:20,560
We should... Just... Oh, shit. Can you
pick that up? Yeah, yeah, yeah. Just so
73
00:05:20,560 --> 00:05:22,060
we have that ready. Oh, shit, yeah.
74
00:05:22,320 --> 00:05:23,320
Gosh, okay.
75
00:05:23,440 --> 00:05:26,860
Just... You know, this isn't working.
76
00:05:27,440 --> 00:05:29,400
You know what? Just forget it. This is
my fault.
77
00:05:30,620 --> 00:05:31,720
Just... Here.
78
00:05:32,140 --> 00:05:33,140
Here.
79
00:05:33,930 --> 00:05:38,130
I don't want to make a mess because then
we'll both be in trouble. So how about
80
00:05:38,130 --> 00:05:43,830
I'll just sit on it and you can come
inside me and we just won't tell anyone,
81
00:05:43,990 --> 00:05:45,830
okay? This will fix it. Okay.
82
00:10:18,380 --> 00:10:19,380
Thanks, sweetie.
83
00:12:54,540 --> 00:12:55,600
God, yes, Lord, yes.
84
00:12:56,040 --> 00:12:57,040
Yeah.
85
00:14:22,380 --> 00:14:23,600
Oh my gosh, we are, yes.
86
00:15:51,400 --> 00:15:52,400
It feels so fucking good.
87
00:16:50,640 --> 00:16:51,640
So good.
88
00:23:11,280 --> 00:23:12,280
Sweetheart.
89
00:26:06,670 --> 00:26:07,489
Oh, yeah?
90
00:26:07,490 --> 00:26:09,970
Yeah, give me every fucking drug. Just
give it to me.
91
00:26:10,310 --> 00:26:11,310
Here. Here.
92
00:26:11,550 --> 00:26:13,230
All of it. All of it. All of it.
93
00:26:59,050 --> 00:27:00,050
It's dripping.
6657
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.