Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,881 --> 00:00:08,383
Previously on "Bel-Air"...
2
00:00:08,425 --> 00:00:09,259
Don't forget your day ones
when you in Virginia
3
00:00:09,300 --> 00:00:10,552
living that D1 college life.
4
00:00:10,593 --> 00:00:11,913
- You little bitch.
- Get off him!
5
00:00:15,265 --> 00:00:17,517
Your flight to LA
leaves in 45 minutes.
6
00:00:17,559 --> 00:00:19,728
Stay in Bel-Air with
your aunt and your uncle.
7
00:00:19,769 --> 00:00:22,272
- What's up, man?
- If you want to do well,
8
00:00:22,313 --> 00:00:23,833
just keep your head down
and follow my lead.
9
00:00:23,857 --> 00:00:25,751
I'm not about to change
who I am to try to fit in.
10
00:00:25,775 --> 00:00:28,653
If you leave, all the content
you've created in this house
11
00:00:28,695 --> 00:00:30,864
belongs to me,
and you owe me a kill fee.
12
00:00:30,905 --> 00:00:34,492
I think you should buy Kylo
out of my influencer house.
13
00:00:34,534 --> 00:00:35,618
I like it.
14
00:00:35,660 --> 00:00:37,370
Start planning to
take over that house.
15
00:00:37,412 --> 00:00:39,080
Tell me this isn't you, Will.
16
00:00:39,122 --> 00:00:40,808
- How did you find that?
- Why would you lie?
17
00:00:40,832 --> 00:00:42,917
Why can't you just accept
the fact that this is over?
18
00:00:42,959 --> 00:00:44,252
Because I love you.
19
00:00:44,294 --> 00:00:46,134
I need you to do me a favor.
Look into my pops.
20
00:00:46,171 --> 00:00:48,465
I need you to see to it that
Lou doesn't come near Will.
21
00:00:48,506 --> 00:00:49,924
Why should you
get to decide that?
22
00:00:49,966 --> 00:00:51,217
Just do what I ask.
23
00:00:51,259 --> 00:00:52,218
Think about my son.
24
00:00:52,260 --> 00:00:53,720
You work for me.
25
00:00:53,762 --> 00:00:55,430
A comprehensive report
on your father.
26
00:00:55,472 --> 00:00:56,973
I don't want to know.
27
00:00:57,015 --> 00:00:58,868
You've been more of a father
to me than any man ever has.
28
00:00:58,892 --> 00:01:00,143
I can't trust you anymore.
29
00:01:00,185 --> 00:01:01,728
You're fired.
30
00:01:01,770 --> 00:01:02,979
My dad is here.
31
00:01:03,021 --> 00:01:04,081
Being with your mama
was the worst mistake
32
00:01:04,105 --> 00:01:05,273
I ever made in my life.
33
00:01:05,315 --> 00:01:06,459
Nigga, you better
chill the fuck out
34
00:01:06,483 --> 00:01:07,734
talking about my mom like that.
35
00:01:07,776 --> 00:01:08,836
Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
36
00:01:08,860 --> 00:01:11,613
Stop, Will.
Please, man, don't go.
37
00:01:11,654 --> 00:01:13,948
You lied, and you let me
think my dad abandoned me.
38
00:01:13,990 --> 00:01:15,867
And now I can't trust
none of y'all.
39
00:01:16,576 --> 00:01:18,870
You told me that this city
would try to make me forget
40
00:01:18,912 --> 00:01:21,498
who I am, and you were right.
41
00:01:28,463 --> 00:01:29,714
♪ Whoo ♪
42
00:01:33,343 --> 00:01:34,719
♪ Whoo ♪
43
00:01:38,223 --> 00:01:39,641
♪ Whoo ♪
44
00:01:43,144 --> 00:01:44,646
♪ Whoo ♪
45
00:01:47,482 --> 00:01:49,359
♪ Last time that I checked ♪
46
00:01:57,033 --> 00:01:58,410
♪ Last time that I checked ♪
47
00:01:58,451 --> 00:01:59,911
♪ I'm the street's voice
out West ♪
48
00:01:59,953 --> 00:02:02,122
♪ Legendary,
self-made progress ♪
49
00:02:02,163 --> 00:02:03,540
♪ Last time that I checked ♪
50
00:02:03,581 --> 00:02:05,041
♪ First get the money
then respect ♪
51
00:02:05,083 --> 00:02:06,793
♪ Then the power
and the hos come next ♪
52
00:02:06,835 --> 00:02:08,670
♪ Last time that I checked ♪
53
00:02:10,005 --> 00:02:11,339
Yo, what's going on?
54
00:02:11,381 --> 00:02:12,882
What up, G?
55
00:02:12,924 --> 00:02:14,759
♪ Take my time,
check, take my tribe ♪
56
00:02:14,801 --> 00:02:16,636
♪ Every level that
I crossed in this game ♪
57
00:02:16,678 --> 00:02:18,054
♪ Like state lines ♪
58
00:02:18,096 --> 00:02:19,806
♪ End up in penthouses,
end up in courts ♪
59
00:02:19,848 --> 00:02:22,142
♪ That's how you throw off
a curse, end up in boss ♪
60
00:02:22,183 --> 00:02:23,727
♪ That's how you win
the whole thing ♪
61
00:02:23,768 --> 00:02:25,329
♪ And they fucked us
with gore with sweat ♪
62
00:02:25,353 --> 00:02:27,248
♪ Dripping down your face
'cause the mission was sore ♪
63
00:02:27,272 --> 00:02:29,691
♪ Last time that I checked ♪
64
00:02:29,733 --> 00:02:31,151
He just needs space to process
65
00:02:31,192 --> 00:02:32,318
everything that happened.
66
00:02:32,360 --> 00:02:33,629
Well, it's already
been two weeks.
67
00:02:33,653 --> 00:02:35,321
Baby, if Will says
he needs more time,
68
00:02:35,363 --> 00:02:36,948
that's what we should give him.
69
00:02:36,990 --> 00:02:39,409
Forcing him to move back into
this house before he's ready
70
00:02:39,451 --> 00:02:41,870
won't help any of us move past
the ugliness with Lou.
71
00:02:41,911 --> 00:02:43,163
And we know he's OK.
72
00:02:43,204 --> 00:02:44,432
He's texting and
talking to everybody.
73
00:02:44,456 --> 00:02:46,875
Well, except for Daddy.
74
00:02:50,420 --> 00:02:54,966
Well, I'm glad he's at least
confiding in all of you.
75
00:02:55,008 --> 00:02:57,552
I'm sure he'll realize
that we're his family
76
00:02:57,594 --> 00:03:01,765
and that this is where
he belongs.
77
00:03:01,806 --> 00:03:03,850
- Hey, Will, what's up?
- What up, homie?
78
00:03:03,892 --> 00:03:05,226
What up, D?
79
00:03:05,268 --> 00:03:06,853
Good to see you.
Good to see you.
80
00:03:06,895 --> 00:03:09,647
Let me get the, uh,
catfish and cheese eggs special
81
00:03:09,689 --> 00:03:11,691
with a, uh, veggie omelet.
82
00:03:11,733 --> 00:03:13,985
Just a little something extra.
83
00:03:15,737 --> 00:03:17,405
OK?
84
00:03:17,447 --> 00:03:19,199
And that's on period.
85
00:03:21,201 --> 00:03:22,702
Yo, JB, right on time.
86
00:03:22,744 --> 00:03:24,120
- And you know this.
- What's up?
87
00:03:24,162 --> 00:03:25,914
Time is money, my brother.
88
00:03:27,415 --> 00:03:29,918
All right, appreciate you.
89
00:03:32,587 --> 00:03:34,106
When you going to hook me up
with your guy?
90
00:03:34,130 --> 00:03:35,507
I already told you.
91
00:03:35,548 --> 00:03:36,859
Doc's a busy dude.
He don't just meet with anyone.
92
00:03:36,883 --> 00:03:38,802
All right, good,
'cause I ain't just anyone.
93
00:03:38,843 --> 00:03:40,512
Look, I'm serious
about my future,
94
00:03:40,553 --> 00:03:42,806
and I ain't afraid
to do the work.
95
00:03:42,847 --> 00:03:44,516
Tell him that.
96
00:03:45,892 --> 00:03:47,977
All right,
I'll see what I can do.
97
00:03:48,019 --> 00:03:49,372
All right, that's what
I'm talking about.
98
00:03:49,396 --> 00:03:51,564
Word.
99
00:03:51,606 --> 00:03:53,858
Stay safe out here, all right?
100
00:03:57,570 --> 00:03:59,239
OK, I'm going to head out.
101
00:03:59,280 --> 00:04:00,407
Got to beat traffic.
102
00:04:00,448 --> 00:04:02,200
Mm, mm.
Well, have a good day, baby.
103
00:04:02,242 --> 00:04:03,576
Drive safely.
104
00:04:03,618 --> 00:04:05,412
- Have a good day, son.
- You know what?
105
00:04:05,453 --> 00:04:07,414
I think I'm going
to head out, too.
106
00:04:07,455 --> 00:04:08,599
Got to celebrate my first day
107
00:04:08,623 --> 00:04:10,375
as manager
of the influencer house.
108
00:04:10,417 --> 00:04:12,168
I am so impressed
how you and Ivy
109
00:04:12,210 --> 00:04:13,503
just pulled this thing off.
110
00:04:13,545 --> 00:04:15,588
I mean, when we found out
Kylo was in debt
111
00:04:15,630 --> 00:04:16,965
and behind on his mortgage,
112
00:04:17,007 --> 00:04:18,567
we made him an offer
he couldn't refuse.
113
00:04:18,591 --> 00:04:20,885
You mean Ivy made him a offer
he couldn't refuse.
114
00:04:20,927 --> 00:04:22,488
I'ma let that slide 'cause
it's almost your birthday,
115
00:04:22,512 --> 00:04:24,014
but watch it.
116
00:04:24,055 --> 00:04:25,408
'Sides, I'm the one who's
going to be running the house.
117
00:04:25,432 --> 00:04:27,809
- My honeybee is a boss now.
- Period.
118
00:04:27,851 --> 00:04:29,611
And my baby girl
is going to be a teenager.
119
00:04:29,644 --> 00:04:31,563
Ooh, so many RSVPs
have been coming in.
120
00:04:31,604 --> 00:04:33,773
Everyone's so excited
for your birthday tomorrow.
121
00:04:33,815 --> 00:04:36,943
Ugh, Ash, Mom and Dad's
friends give the best gifts.
122
00:04:36,985 --> 00:04:39,320
- Oh.
- When I was 13, I got a horse.
123
00:04:39,362 --> 00:04:41,865
Actually, what happened to him?
I don't want any gifts.
124
00:04:41,906 --> 00:04:43,908
I mean,
the party's already a lot.
125
00:04:43,950 --> 00:04:45,660
First of all, who are you?
126
00:04:45,702 --> 00:04:47,746
Second of all,
I planned something special.
127
00:04:47,787 --> 00:04:49,748
So can you make an exception
for your big sis?
128
00:04:49,789 --> 00:04:51,416
Fine.
129
00:04:51,458 --> 00:04:53,376
But can we at least tell people
130
00:04:53,418 --> 00:04:55,128
to donate to a cause
I care about,
131
00:04:55,170 --> 00:04:56,463
like Black Girls Rock?
132
00:04:56,504 --> 00:04:58,298
Of course, baby.
It's your party.
133
00:04:58,340 --> 00:05:00,300
Whatever you want, Ash.
134
00:05:00,342 --> 00:05:03,595
Well, then what I really want
is for Will to come home.
135
00:05:06,806 --> 00:05:08,933
I miss him.
136
00:05:21,905 --> 00:05:23,073
Oh, man.
137
00:05:27,786 --> 00:05:30,121
Shit.
138
00:05:30,163 --> 00:05:31,640
My bad, man.
Don't... don't let me interrupt.
139
00:05:31,664 --> 00:05:32,749
No worries, man.
140
00:05:32,791 --> 00:05:34,018
I love loud noises
when I'm praying.
141
00:05:34,042 --> 00:05:35,478
- Sorry, bro.
- You know, I'm just thinking.
142
00:05:35,502 --> 00:05:37,563
Like, after two weeks,
I thought you'd have the timing
143
00:05:37,587 --> 00:05:38,856
a little bit better by now,
you know?
144
00:05:38,880 --> 00:05:41,508
Two weeks?
Damn, it's been that long?
145
00:05:41,549 --> 00:05:44,761
Two weeks, three days,
and six hours.
146
00:05:44,803 --> 00:05:46,864
Look, man, I appreciate you
letting me staying, all right?
147
00:05:46,888 --> 00:05:48,431
You know,
the block feels like home.
148
00:05:48,473 --> 00:05:49,349
Yeah, you're getting comfortable
149
00:05:49,391 --> 00:05:50,892
in these streets, though.
150
00:05:50,934 --> 00:05:52,620
Coming home real late at night,
2:00, 3:00 in the morning.
151
00:05:52,644 --> 00:05:54,771
What, I got a curfew
or something?
152
00:05:56,231 --> 00:05:57,958
Bro, I'm just making sure
you good, all right?
153
00:05:57,982 --> 00:05:59,609
I'm fine, bro.
Eat your food.
154
00:05:59,651 --> 00:06:01,211
You are not yourself
when you're hungry.
155
00:06:01,236 --> 00:06:03,238
Mm-kay.
156
00:06:03,279 --> 00:06:05,740
This smell good.
157
00:06:05,782 --> 00:06:07,283
Mm.
158
00:06:07,325 --> 00:06:09,869
Yo, this omelet is low key
better than my mama's.
159
00:06:09,911 --> 00:06:11,413
But don't you ever,
ever repeat that.
160
00:06:11,454 --> 00:06:12,848
Shit, they ain't touching
my mom's cheese eggs, though.
161
00:06:12,872 --> 00:06:14,332
That's all I know.
Oh.
162
00:06:15,333 --> 00:06:16,751
Oh, shit.
163
00:06:16,793 --> 00:06:18,795
Um, bro, put that in
the fridge for me, all right?
164
00:06:18,837 --> 00:06:20,505
I'ma get it when I come back.
165
00:06:22,257 --> 00:06:24,426
♪ OK, big dial,
dripping hella Benjamins ♪
166
00:06:24,467 --> 00:06:25,802
♪ Never tip balls ♪
167
00:06:25,844 --> 00:06:26,904
♪ Keep it swinging
like a pendulum ♪
168
00:06:26,928 --> 00:06:28,346
♪ Never took a loss ♪
169
00:06:28,388 --> 00:06:30,265
♪ Dropping bombs
on your friend and them ♪
170
00:06:30,306 --> 00:06:31,307
- Yeah.
- Yeah.
171
00:06:32,600 --> 00:06:34,936
You know, uh,
172
00:06:34,978 --> 00:06:37,397
I don't know, my parents are
a little worried about you.
173
00:06:37,439 --> 00:06:38,732
Tell them not to be.
174
00:06:38,773 --> 00:06:42,235
I've been out here,
uh, you know, thriving.
175
00:06:42,277 --> 00:06:44,070
- Yeah.
- Yeah.
176
00:06:44,112 --> 00:06:48,158
Matter of fact,
this is for you, my brother.
177
00:06:48,199 --> 00:06:51,286
Oh.
Whoa, hey, what?
178
00:06:51,327 --> 00:06:53,204
Yo, what is that for?
179
00:06:53,246 --> 00:06:54,581
Just paying you back.
180
00:06:54,622 --> 00:06:55,999
OK, look, now I'm worried.
181
00:06:56,041 --> 00:06:57,917
What the hell
are you into, Will?
182
00:06:57,959 --> 00:06:59,353
Look, not every dollar
in my pocket
183
00:06:59,377 --> 00:07:00,587
has to come from Uncle Phil.
184
00:07:00,628 --> 00:07:02,255
Now, go buy yourself
something nice.
185
00:07:02,297 --> 00:07:04,841
Yeah, but you also can't
live with Jazz forever, either.
186
00:07:04,883 --> 00:07:06,926
Shit, I got more options
than you think.
187
00:07:06,968 --> 00:07:08,345
Why are you being so cryptic?
188
00:07:08,386 --> 00:07:09,721
Look, it just means that
189
00:07:09,763 --> 00:07:11,073
all the shit
that went down with Lou,
190
00:07:11,097 --> 00:07:12,937
I don't need anybody
trying to control my life.
191
00:07:12,974 --> 00:07:15,226
Shit, I'm my own man now.
192
00:07:20,148 --> 00:07:22,025
♪ Yeah, it's like déjà vu ♪
193
00:07:22,067 --> 00:07:23,693
♪ I see it all the time ♪
194
00:07:26,029 --> 00:07:27,029
♪ Yeah ♪
195
00:07:32,869 --> 00:07:34,096
So all this talk about
controlling your own life
196
00:07:34,120 --> 00:07:35,914
and all this money?
Don't worry about me.
197
00:07:35,955 --> 00:07:37,916
I'm fine.
What are you not telling me?
198
00:07:37,957 --> 00:07:41,002
I deserve to know
what's going on, Will.
199
00:07:41,044 --> 00:07:44,589
Where'd that money come from?
200
00:07:44,631 --> 00:07:46,383
Hoopin'.
201
00:07:46,424 --> 00:07:47,860
Just a couple pickup games.
No big deal.
202
00:07:47,884 --> 00:07:49,654
I thought you left that
street shit in Philly.
203
00:07:49,678 --> 00:07:51,262
Look, if you need money,
just ask.
204
00:07:51,304 --> 00:07:53,682
No, man, I'm done
taking handouts, all right?
205
00:07:53,723 --> 00:07:54,992
I need to get back
to who I used to be.
206
00:07:55,016 --> 00:07:56,577
Oh, what, an almost felon
with a gun charge?
207
00:07:56,601 --> 00:07:59,270
Listen, OK?
208
00:07:59,312 --> 00:08:00,939
I was being scouted
to play basketball,
209
00:08:00,980 --> 00:08:03,358
and when I came out here,
all of that went quiet.
210
00:08:03,400 --> 00:08:05,694
But I have a plan.
There's this big-time scout.
211
00:08:05,735 --> 00:08:08,363
His name is Doc, and he helps
a lot of kids get to D1 schools
212
00:08:08,405 --> 00:08:09,948
and even to the pros.
213
00:08:09,989 --> 00:08:12,534
OK, so what, he's like a...
Like an agent?
214
00:08:12,575 --> 00:08:14,285
Agent-manager-coach.
215
00:08:14,327 --> 00:08:16,538
Look, I know it sounds sketchy,
but it's legit.
216
00:08:16,579 --> 00:08:18,248
OK, but he's going to help you?
217
00:08:18,289 --> 00:08:19,958
No, I mean,
I got to meet him first.
218
00:08:20,000 --> 00:08:21,811
But look, I've been balling
with this kid named JB.
219
00:08:21,835 --> 00:08:23,294
He's going to make
the introduction.
220
00:08:23,336 --> 00:08:25,130
OK, why don't you
just let my dad help?
221
00:08:25,171 --> 00:08:26,798
No, bro.
222
00:08:26,840 --> 00:08:29,050
This is my world.
I got to do this without him.
223
00:08:29,092 --> 00:08:30,885
Look, I know he's not perfect,
224
00:08:30,927 --> 00:08:36,141
but don't forget how
he stuck his neck out for you.
225
00:08:36,182 --> 00:08:39,394
Come on, Will.
We're still your family.
226
00:08:46,026 --> 00:08:48,778
All right, my love, help.
227
00:08:48,820 --> 00:08:50,488
Which one?
Hmm.
228
00:08:50,530 --> 00:08:53,241
Well, the silver does
bring out your sexiness.
229
00:08:53,283 --> 00:08:54,701
- Mm-hmm.
- But...
230
00:08:54,743 --> 00:08:57,203
since you're going back
into the office,
231
00:08:57,245 --> 00:08:58,204
go with the brown.
232
00:08:58,246 --> 00:09:00,373
Mwah.
233
00:09:00,415 --> 00:09:01,833
Good choice.
234
00:09:01,875 --> 00:09:04,169
I can't believe
you're going back so soon.
235
00:09:04,210 --> 00:09:07,339
Well, you know, I can't
sit still for too long.
236
00:09:07,380 --> 00:09:09,674
Plus, your man is ready
to shake things up a little.
237
00:09:09,716 --> 00:09:10,943
I know you want
to change the world,
238
00:09:10,967 --> 00:09:12,445
but maybe ease into things
before you start
239
00:09:12,469 --> 00:09:14,679
getting all militant.
I'm just following your lead.
240
00:09:14,721 --> 00:09:17,015
You excited for
this big interview?
241
00:09:17,057 --> 00:09:18,350
I mean, it's not that big.
242
00:09:18,391 --> 00:09:22,020
Uh, a feature article
in "Fine Art Quarterly"
243
00:09:22,062 --> 00:09:27,025
dedicated to the brilliant
Neeman fellow Vivian Banks?
244
00:09:27,067 --> 00:09:28,902
That sounds pretty big to me.
245
00:09:30,987 --> 00:09:32,906
I know that look.
246
00:09:32,947 --> 00:09:35,450
What's wrong?
247
00:09:35,492 --> 00:09:38,912
Well, I mean, it's hard
to celebrate anything when...
248
00:09:38,953 --> 00:09:40,830
Will's not home.
249
00:09:40,872 --> 00:09:42,582
Vy is losing faith in us.
250
00:09:42,624 --> 00:09:45,043
Oh, and Ashley's party.
You heard what she said.
251
00:09:45,085 --> 00:09:46,044
Well, I can't exactly
go grab the boy
252
00:09:46,086 --> 00:09:47,212
by the back of the collar
253
00:09:47,253 --> 00:09:48,797
and drag him through
the front door.
254
00:09:48,838 --> 00:09:50,548
No, but you could apologize.
255
00:09:50,590 --> 00:09:51,591
Apologize for what?
256
00:09:51,633 --> 00:09:54,260
I was right about Lou, huh?
257
00:09:54,302 --> 00:09:56,262
Nothing good came from Will
meeting up with him.
258
00:09:56,304 --> 00:09:59,516
At least he got to see
the kind of man his father is.
259
00:09:59,557 --> 00:10:01,685
We were wrong not to tell him.
260
00:10:01,726 --> 00:10:04,938
Will was doing great
until Lou walked up in here.
261
00:10:04,979 --> 00:10:09,150
This whole mess is his doing,
not ours.
262
00:10:10,402 --> 00:10:12,946
♪ Uno, dos, tres, chief ♪
263
00:10:12,987 --> 00:10:14,322
♪ Every day, I'm out to get it ♪
264
00:10:14,364 --> 00:10:16,533
♪ The hustle,
I doubt you could mimic ♪
265
00:10:16,574 --> 00:10:18,118
♪ Whole squad
about the business ♪
266
00:10:18,159 --> 00:10:20,412
♪ We can't have no doubts
if you in it ♪
267
00:10:20,453 --> 00:10:21,955
♪ Please, nigga,
keep your distance ♪
268
00:10:21,996 --> 00:10:23,516
♪ I don't give no clout
to the critics ♪
269
00:10:23,540 --> 00:10:24,833
What's all that about?
270
00:10:24,874 --> 00:10:26,501
I thought that was your people.
271
00:10:26,543 --> 00:10:28,145
Connor is still pissed
that I broke his arm,
272
00:10:28,169 --> 00:10:30,005
so he's turned
the whole team against me.
273
00:10:30,046 --> 00:10:32,340
Man, forget Connor.
You don't need him.
274
00:10:32,382 --> 00:10:33,758
I know, I'm just...
275
00:10:33,800 --> 00:10:37,721
You know, I work better
in a dynamic duo, you know?
276
00:10:37,762 --> 00:10:39,931
Who, me?
277
00:10:39,973 --> 00:10:42,100
You got jokes.
278
00:10:42,142 --> 00:10:44,144
We could be, like,
the kings of Bel-Air.
279
00:10:44,185 --> 00:10:45,478
Plus, I hate to say it,
280
00:10:45,520 --> 00:10:47,331
but hanging out with you
makes me kind of cool.
281
00:10:47,355 --> 00:10:48,565
Oh, got you.
282
00:10:48,606 --> 00:10:50,150
So you want to be cool
by association?
283
00:10:50,191 --> 00:10:52,944
Like, second-hand cool?
Like, cool once removed?
284
00:10:52,986 --> 00:10:54,696
I'm already regretting it.
285
00:10:54,738 --> 00:10:55,798
No, I just think
it's ironic that
286
00:10:55,822 --> 00:10:56,882
you need me to fit in
at Bel-Air,
287
00:10:56,906 --> 00:10:58,658
but, you know, I got you.
288
00:10:58,700 --> 00:10:59,617
Hey, Carlton.
289
00:10:59,659 --> 00:11:00,994
Hey.
290
00:11:04,205 --> 00:11:07,417
And my first act
as the Batman to your Robin
291
00:11:07,459 --> 00:11:09,627
is to tell you to get on that.
She's feeling you, man.
292
00:11:09,669 --> 00:11:11,129
No.
Yazmin?
293
00:11:11,171 --> 00:11:12,714
Yeah, I mean, I like her.
294
00:11:12,756 --> 00:11:14,507
She's cool, but, you know,
295
00:11:14,549 --> 00:11:16,968
we just don't have
any classes together.
296
00:11:17,010 --> 00:11:20,180
Our paths don't really
cross naturally.
297
00:11:20,221 --> 00:11:23,725
Well, that sounds like
something I can fix.
298
00:11:23,767 --> 00:11:26,353
What does that even mean?
299
00:11:29,564 --> 00:11:32,817
So I'd like to use my name
and fellowship platform
300
00:11:32,859 --> 00:11:35,987
to give young artists of color
the access that I never had.
301
00:11:36,029 --> 00:11:37,572
Can you say more about that?
302
00:11:37,614 --> 00:11:40,492
The art world has been
historically known
303
00:11:40,533 --> 00:11:44,079
as an elitist space,
but I want to put Black artists
304
00:11:44,120 --> 00:11:45,997
at the center
of the conversation,
305
00:11:46,039 --> 00:11:48,249
especially emerging talent.
306
00:11:48,291 --> 00:11:50,627
Interesting, because
according to Reid Broderick,
307
00:11:50,669 --> 00:11:53,004
the focus of your fellowship
will be big events
308
00:11:53,046 --> 00:11:55,173
with more established artists.
309
00:11:55,215 --> 00:11:57,926
I mean, traditionally, yes,
310
00:11:57,967 --> 00:12:00,679
but Reid knows
I think that focus
311
00:12:00,720 --> 00:12:02,597
is a little bit out of touch.
312
00:12:02,639 --> 00:12:06,851
I want to curate a show
that features all-new artists.
313
00:12:06,893 --> 00:12:08,645
OK, a whole new direction?
314
00:12:08,687 --> 00:12:09,997
Yes, I want to use
this fellowship
315
00:12:10,021 --> 00:12:12,190
as an opportunity
to change the game,
316
00:12:12,232 --> 00:12:14,859
and I intend to do just that.
317
00:12:14,901 --> 00:12:16,528
Love it.
318
00:12:29,916 --> 00:12:31,251
Hey, girl, hey.
319
00:12:31,292 --> 00:12:33,628
Hey.
320
00:12:33,670 --> 00:12:35,964
How's it going?
321
00:12:36,006 --> 00:12:38,591
Good.
322
00:12:38,633 --> 00:12:40,301
Um, you think we could
find a second
323
00:12:40,343 --> 00:12:41,636
to talk about our situation?
324
00:12:41,678 --> 00:12:43,072
I just don't like how
we've been avoiding
325
00:12:43,096 --> 00:12:45,223
the whole issue between us.
326
00:12:45,265 --> 00:12:47,142
Well, I've been trying
to give you your space
327
00:12:47,183 --> 00:12:50,311
since you're going through
a lot.
328
00:12:50,353 --> 00:12:54,607
But, um, yeah, an actual
conversation would be cool.
329
00:12:54,649 --> 00:12:56,067
Cool.
330
00:12:56,109 --> 00:12:58,445
Um, you free tonight?
331
00:12:58,486 --> 00:13:02,490
No, my dad has a campaign event.
332
00:13:02,532 --> 00:13:04,701
I can't exactly
be your plus one to that.
333
00:13:04,743 --> 00:13:06,578
I'm going
to Ashley's party tomorrow.
334
00:13:06,619 --> 00:13:09,581
We could talk there.
I'm not going.
335
00:13:09,622 --> 00:13:11,142
Me and Uncle Phil aren't
exactly on the best terms,
336
00:13:11,166 --> 00:13:13,251
and I don't want to bring
that vibe to her party.
337
00:13:13,293 --> 00:13:15,378
You feel me?
Hey, yo, Will.
338
00:13:15,420 --> 00:13:16,522
Will, Will, Will,
check these out, bro.
339
00:13:16,546 --> 00:13:17,630
OK, I see you.
340
00:13:17,672 --> 00:13:19,674
The Georgetown Sixers.
What's up, bro?
341
00:13:19,716 --> 00:13:21,760
I guess we'll talk later.
342
00:13:21,801 --> 00:13:22,969
You like 'em?
343
00:13:28,058 --> 00:13:30,352
♪ But it could be easy ♪
344
00:13:30,393 --> 00:13:31,603
What's in this again?
345
00:13:31,644 --> 00:13:35,357
A secret recipe,
but H2lvy contains
346
00:13:35,398 --> 00:13:37,233
all the nutrients
and enzymes you need
347
00:13:37,275 --> 00:13:40,111
to stay cleansed,
fully hydrated,
348
00:13:40,153 --> 00:13:42,405
and a little tipsy.
349
00:13:42,447 --> 00:13:44,240
Oh, it's got quite a kick.
350
00:13:44,282 --> 00:13:46,785
Six more cases just arrived.
351
00:13:46,826 --> 00:13:48,453
Congratulations, y'all.
352
00:13:48,495 --> 00:13:51,289
It'll be the official drink
of our new house.
353
00:13:51,331 --> 00:13:53,958
Oh, I thought we were
doing champagne, but OK.
354
00:13:54,000 --> 00:13:56,419
Grab a bottle.
Let's take a selfie.
355
00:13:56,461 --> 00:13:58,088
Labels out.
356
00:13:58,129 --> 00:13:59,756
Mm-hmm.
357
00:13:59,798 --> 00:14:02,008
All right.
358
00:14:04,969 --> 00:14:09,557
To a fresh start of our
very own content creator house.
359
00:14:09,599 --> 00:14:12,310
Inhale the positive energy.
360
00:14:12,352 --> 00:14:17,399
Exhale the immature,
toxic bullshit.
361
00:14:20,318 --> 00:14:22,904
- Brown boy, fight.
- No!
362
00:14:22,946 --> 00:14:24,531
What's up, ladies?
363
00:14:26,157 --> 00:14:27,468
Oh, yo, this look good, bro.
Ay, sure, dude.
364
00:14:27,492 --> 00:14:29,160
Thanks!
365
00:14:29,202 --> 00:14:31,037
What are the
Black-ass Brothers doing here?
366
00:14:31,079 --> 00:14:32,348
I'm going to go out
on a limb and say
367
00:14:32,372 --> 00:14:35,083
they don't know
that they've been booted.
368
00:14:35,125 --> 00:14:36,668
Why don't they know?
369
00:14:36,710 --> 00:14:39,212
Uh, I fronted the capital
in my name to buy this house.
370
00:14:39,254 --> 00:14:40,630
Personnel is your department.
371
00:14:40,672 --> 00:14:43,133
So I'm supposed to tell them
they can't live here?
372
00:14:43,174 --> 00:14:44,718
You wanted to manage the house?
373
00:14:44,759 --> 00:14:47,470
Manage the house, Hil.
374
00:14:47,512 --> 00:14:49,806
- Where are you going?
- I got shit to do,
375
00:14:49,848 --> 00:14:52,142
and I don't want to be here
when you break the news.
376
00:14:52,183 --> 00:14:54,477
Firing people is awkward.
377
00:14:54,519 --> 00:14:56,021
Smooches.
378
00:14:56,062 --> 00:14:57,748
♪ The grass is greener
on the other side ♪
379
00:14:59,482 --> 00:15:00,734
- Oh, my God.
- ♪ Oh ♪
380
00:15:05,530 --> 00:15:07,115
Ugh, it was awful, babe.
381
00:15:07,157 --> 00:15:09,743
Two Black men doing
the ugly cry at the same time.
382
00:15:09,784 --> 00:15:11,178
I mean, what did you expect
when you decided
383
00:15:11,202 --> 00:15:13,496
to make it the
no-men-allowed kind of house?
384
00:15:13,538 --> 00:15:15,915
I expected Ivy and I
to be a team,
385
00:15:15,957 --> 00:15:17,917
not her farming me out
to do the dirty work.
386
00:15:17,959 --> 00:15:21,296
Sometimes to be the boss,
you got to do the dirty work.
387
00:15:21,338 --> 00:15:23,840
Welcome to my world.
388
00:15:23,882 --> 00:15:25,508
I don't know.
I don't feel like a boss.
389
00:15:25,550 --> 00:15:27,427
I mean, she's making
every decision.
390
00:15:27,469 --> 00:15:29,220
And then on top of that,
the entire house
391
00:15:29,262 --> 00:15:32,098
is an advertisement
for her H2lvy drink.
392
00:15:32,140 --> 00:15:34,309
Well, look, that's why
you got to set the tone
393
00:15:34,351 --> 00:15:36,203
'cause if you don't,
she's just going to keep on
394
00:15:36,227 --> 00:15:37,520
walking and walking
all over you.
395
00:15:37,562 --> 00:15:40,273
You're right.
We're partners.
396
00:15:40,315 --> 00:15:42,192
I'll talk to her about it
at Ashley's party.
397
00:15:42,233 --> 00:15:44,736
Speaking of, uh, Ashley's party,
398
00:15:44,778 --> 00:15:48,656
uh, I was kind of thinking
that maybe
399
00:15:48,698 --> 00:15:50,367
we can pull up together?
400
00:15:50,408 --> 00:15:51,409
Ooh, no, no, no.
401
00:15:51,451 --> 00:15:53,370
It would just be
way too obvious.
402
00:15:53,411 --> 00:15:56,873
Well...
403
00:15:56,915 --> 00:15:59,084
maybe it's time to be obvious.
404
00:15:59,125 --> 00:16:00,394
I mean, we both going
to be there.
405
00:16:00,418 --> 00:16:03,546
So let's let the people
know that, you know,
406
00:16:03,588 --> 00:16:05,799
we kickin' it.
407
00:16:05,840 --> 00:16:07,842
Kickin' it?
Is that what we're doing?
408
00:16:07,884 --> 00:16:09,761
I mean, I don't know.
409
00:16:09,803 --> 00:16:12,514
What you want to call it?
Nothing.
410
00:16:12,555 --> 00:16:15,642
I just feel like I don't want
everyone all in our business,
411
00:16:15,684 --> 00:16:17,686
and I don't want
to ruin a good thing
412
00:16:17,727 --> 00:16:20,021
by trying to label it too soon.
413
00:16:20,063 --> 00:16:22,440
OK.
No, I get it. I get it.
414
00:16:22,482 --> 00:16:24,693
But after the party,
415
00:16:24,734 --> 00:16:27,612
you can come over,
and we can kick it.
416
00:16:27,654 --> 00:16:29,280
Oh, we can kick it?
417
00:16:29,322 --> 00:16:33,785
♪ I just need you around me ♪
418
00:16:33,827 --> 00:16:35,704
When thinking about your essay,
419
00:16:35,745 --> 00:16:39,791
ask yourselves, what are three
examples of first impressions?
420
00:16:39,833 --> 00:16:42,627
First impressions are...
421
00:16:42,669 --> 00:16:44,254
All right, all right.
422
00:16:44,295 --> 00:16:47,382
Oh, don't forget
to read and annotate
423
00:16:47,424 --> 00:16:50,719
chapters 3 and 4 by tomorrow.
424
00:16:50,760 --> 00:16:52,971
Ashley, can I talk to you?
425
00:16:57,100 --> 00:16:59,019
"The Revolution Has Come."
426
00:16:59,060 --> 00:17:00,478
I know how much
you liked reading
427
00:17:00,520 --> 00:17:01,938
about the Black Panther party.
428
00:17:01,980 --> 00:17:04,107
This author, Robyn Spencer,
429
00:17:04,149 --> 00:17:07,652
she talks more about the role
Black women played in it.
430
00:17:07,694 --> 00:17:09,404
Nice.
Can't wait to read it.
431
00:17:09,446 --> 00:17:11,007
And you know
I'll give you extra credit
432
00:17:11,031 --> 00:17:13,742
if you write me a two-page
summary on your thoughts.
433
00:17:13,783 --> 00:17:15,118
Thanks, Ms. Hughes.
434
00:17:15,160 --> 00:17:16,971
You know, I wish all
my teachers were like you.
435
00:17:16,995 --> 00:17:18,621
And I wish more of my students
436
00:17:18,663 --> 00:17:20,957
had curious minds like yours.
437
00:17:20,999 --> 00:17:23,543
I'll bring this back
by next week.
438
00:17:23,585 --> 00:17:25,146
I've been thinking about
what you said about us
439
00:17:25,170 --> 00:17:27,339
being a dynamic duo,
and like, you being, like,
440
00:17:27,380 --> 00:17:28,757
my sidekick/henchmen.
441
00:17:28,798 --> 00:17:30,508
Uh, not exactly what I said,
but go on.
442
00:17:30,550 --> 00:17:32,570
But for it to work, you got
to follow my lead, a'ite?
443
00:17:32,594 --> 00:17:33,845
What do you mean?
444
00:17:33,887 --> 00:17:35,972
Yo, what's up?
How's everybody doing?
445
00:17:36,014 --> 00:17:37,574
Is this the, uh,
the Black folk meeting?
446
00:17:37,599 --> 00:17:40,643
Yes, this is the
Black Student Union meeting.
447
00:17:40,685 --> 00:17:42,562
- Perfect.
- Hey, what are you doing?
448
00:17:42,604 --> 00:17:44,105
Look, you want to level up,
449
00:17:44,147 --> 00:17:46,649
then these are the people that
I know how to navigate, OK?
450
00:17:46,691 --> 00:17:49,486
And look who's the president.
451
00:17:49,527 --> 00:17:50,820
Hey, glad you could join us.
452
00:17:50,862 --> 00:17:51,863
Yeah, yeah, yeah.
453
00:17:51,905 --> 00:17:53,007
Actually, it was Carlton's idea.
454
00:17:53,031 --> 00:17:54,324
Right, Carlton?
Really?
455
00:17:54,366 --> 00:17:55,968
'Cause it's been a while
since we've seen him here.
456
00:17:55,992 --> 00:17:57,928
Yeah, well, it wasn't exactly
welcoming last time.
457
00:17:57,952 --> 00:17:59,996
Was it, Drew?
OK, let's stay on track.
458
00:18:00,038 --> 00:18:02,332
Where were we at?
Soul food potluck fundraiser?
459
00:18:02,374 --> 00:18:04,709
First of all,
OK, sign-up sheet, uh,
460
00:18:04,751 --> 00:18:06,854
'cause I could definitely put
my foot in some baby back ribs.
461
00:18:06,878 --> 00:18:07,879
Hold on.
Not welcoming?
462
00:18:07,921 --> 00:18:09,339
Don't put that on us.
463
00:18:09,381 --> 00:18:10,799
The only time you showed up
464
00:18:10,840 --> 00:18:11,859
is when you were running
for class president,
465
00:18:11,883 --> 00:18:13,343
and you needed our votes.
466
00:18:13,385 --> 00:18:15,929
All we did was call you out
on it, right?
467
00:18:15,970 --> 00:18:18,765
And after you got elected,
you never came back.
468
00:18:18,807 --> 00:18:20,016
Take it easy.
469
00:18:20,058 --> 00:18:22,602
Well, that's not true.
470
00:18:22,644 --> 00:18:25,939
Really?
471
00:18:25,980 --> 00:18:27,691
OK, look, fine.
472
00:18:27,732 --> 00:18:30,360
But you want to know the
real reason why I don't do BSU?
473
00:18:30,402 --> 00:18:31,629
I don't think we should
disrupt the flow,
474
00:18:31,653 --> 00:18:33,113
right, Madam President?
475
00:18:33,154 --> 00:18:35,490
No, please, speak freely.
Carlton, you have the floor.
476
00:18:35,532 --> 00:18:37,242
Great.
477
00:18:39,202 --> 00:18:43,456
OK, look, I get that we need
a safe space for just us.
478
00:18:43,498 --> 00:18:45,142
And the work you all do
to uplift each other
479
00:18:45,166 --> 00:18:46,918
and the community is great.
480
00:18:46,960 --> 00:18:49,546
But...
481
00:18:49,587 --> 00:18:53,091
But, look, honestly,
482
00:18:53,133 --> 00:18:54,718
you all do a lot of complaining,
483
00:18:54,759 --> 00:18:56,654
but no one even bothers to show
up for the student town halls
484
00:18:56,678 --> 00:18:57,738
or run for student government
485
00:18:57,762 --> 00:18:59,931
in order to actually
change things.
486
00:18:59,973 --> 00:19:02,100
Look, our voices could
487
00:19:02,142 --> 00:19:07,605
really, really be heard
on stuff that actually matters,
488
00:19:07,647 --> 00:19:09,399
or we could just sit here
489
00:19:09,441 --> 00:19:12,027
and bitch and moan about
why the cafeteria only serves
490
00:19:12,068 --> 00:19:13,653
fried chicken on MLK Day.
491
00:19:13,695 --> 00:19:16,740
OK, so what I think, um,
492
00:19:16,781 --> 00:19:20,118
Carlton was trying to say
is that he would be up for some
493
00:19:20,160 --> 00:19:23,872
bigger ideas if the group
would be down for it.
494
00:19:23,913 --> 00:19:25,623
I know I would.
495
00:19:25,665 --> 00:19:27,500
Yeah, so would I, actually.
496
00:19:27,542 --> 00:19:29,753
We could afford
to be less insular,
497
00:19:29,794 --> 00:19:31,379
shake things up.
498
00:19:31,421 --> 00:19:34,257
And everyone's opinions
are welcome here.
499
00:19:34,299 --> 00:19:37,260
So, Carlton,
keep coming to the meetings.
500
00:19:37,302 --> 00:19:39,429
We'd love to hear
more of your ideas.
501
00:19:43,308 --> 00:19:46,936
OK, so next up,
the reports of officers.
502
00:19:46,978 --> 00:19:48,563
Dante, do you wanna start?
503
00:19:48,605 --> 00:19:50,482
It's great
to have you back, Phil.
504
00:19:50,523 --> 00:19:52,776
It feels good to be back, James.
505
00:19:52,817 --> 00:19:55,445
Like old times, huh?
506
00:19:55,487 --> 00:19:56,797
Hey, man,
I just want to say I'm sorry
507
00:19:56,821 --> 00:19:58,531
that your DA run
didn't work out.
508
00:19:58,573 --> 00:20:00,283
Oh, it wasn't all in vain,
not at all.
509
00:20:00,325 --> 00:20:03,828
Um, being out there,
talking to people,
510
00:20:03,870 --> 00:20:05,747
really listening,
finding solutions,
511
00:20:05,789 --> 00:20:08,833
you know, it really reminded me
of why we started this firm.
512
00:20:08,875 --> 00:20:12,170
Of course.
513
00:20:12,212 --> 00:20:14,089
There's a lot more
that we should be doing.
514
00:20:14,130 --> 00:20:15,548
You know,
our people are out there
515
00:20:15,590 --> 00:20:17,926
being pushed out of their
neighborhoods at record rates.
516
00:20:17,967 --> 00:20:19,070
I think that
we should be bringing in
517
00:20:19,094 --> 00:20:21,096
key community leaders
to benefit from
518
00:20:21,137 --> 00:20:23,932
our resources and expertise
to support policy change...
519
00:20:23,973 --> 00:20:25,975
Whoa, whoa, whoa.
520
00:20:26,017 --> 00:20:28,770
OK, listen, no one...
521
00:20:28,812 --> 00:20:30,855
No one expects you to jump
right into the deep end
522
00:20:30,897 --> 00:20:32,982
that fast.
523
00:20:33,024 --> 00:20:34,818
Well, I want to.
I'm ready.
524
00:20:34,859 --> 00:20:36,319
I'm back!
525
00:20:36,361 --> 00:20:39,572
Yeah, yeah, I mean,
no one expected that either.
526
00:20:39,614 --> 00:20:41,282
Is that a problem?
527
00:20:41,324 --> 00:20:44,244
That... of course not.
This is your firm.
528
00:20:44,285 --> 00:20:46,037
- Our firm.
- Right.
529
00:20:46,079 --> 00:20:49,207
And everything you said
sounds great.
530
00:20:49,249 --> 00:20:50,625
I got to jump into a thing.
531
00:20:50,667 --> 00:20:53,294
But yeah, let's get into this.
532
00:20:53,336 --> 00:20:56,006
And welcome back, bro, OK?
533
00:20:56,047 --> 00:20:57,400
- All right.
- All right, good to see you.
534
00:20:57,424 --> 00:20:59,467
You too.
535
00:21:08,476 --> 00:21:10,770
You know rules are rules,
Ms. Hughes.
536
00:21:10,812 --> 00:21:12,897
I am tired of not being heard.
537
00:21:12,939 --> 00:21:15,775
I do hear you,
but this isn't the way.
538
00:21:15,817 --> 00:21:17,318
There's a process, Ms. Hughes.
539
00:21:17,360 --> 00:21:20,822
Here we go
with the process again.
540
00:21:20,864 --> 00:21:22,532
Well, what about my stu...
541
00:21:37,005 --> 00:21:39,257
Looking for me?
542
00:21:39,299 --> 00:21:42,218
Yo.
543
00:21:42,260 --> 00:21:44,763
I see you still
in your 007-ish, G.
544
00:21:44,804 --> 00:21:45,764
Yeah.
545
00:21:45,805 --> 00:21:47,098
What's up?
546
00:21:47,140 --> 00:21:48,743
Yo, you a tough guy
to get in contact with.
547
00:21:48,767 --> 00:21:49,893
You look good, man.
548
00:21:49,934 --> 00:21:51,978
Been working out?
Been in the gym?
549
00:21:52,020 --> 00:21:53,247
The benefits of taking some time
550
00:21:53,271 --> 00:21:54,731
to focus on myself, you know?
551
00:21:54,773 --> 00:21:56,399
We've been in the same boat,
552
00:21:56,441 --> 00:21:59,569
both of us out here solo dolo
'cause of, um, you-know-who.
553
00:21:59,611 --> 00:22:01,029
Mm.
554
00:22:01,071 --> 00:22:05,492
Except one of us
doesn't have to be.
555
00:22:05,533 --> 00:22:07,911
No, I'm good.
556
00:22:07,952 --> 00:22:10,121
Shit, I'm great.
557
00:22:12,123 --> 00:22:15,043
Look, man.
558
00:22:15,085 --> 00:22:19,547
My whole life
was based on a lie.
559
00:22:19,589 --> 00:22:22,425
And Uncle Phil is still
standing by what he did.
560
00:22:22,467 --> 00:22:26,554
Oh, you mean
he's prideful, stubborn,
561
00:22:26,596 --> 00:22:29,057
and can't get out
of his own way, yeah?
562
00:22:32,018 --> 00:22:35,063
I am nothing like that.
563
00:22:35,105 --> 00:22:37,524
Shit, I'm better off
on my own, anyway.
564
00:22:39,984 --> 00:22:43,363
Then why did you call me?
565
00:22:43,405 --> 00:22:46,533
'Cause I needed some advice.
566
00:22:46,574 --> 00:22:49,703
Look, I miss everyone.
I do.
567
00:22:49,744 --> 00:22:53,623
But everything
that went down with my...
568
00:22:53,665 --> 00:22:55,709
Lou...
569
00:22:59,129 --> 00:23:01,923
I can't go back
to the way things were.
570
00:23:01,965 --> 00:23:04,217
The whole thing just made me
want to be more independent,
571
00:23:04,259 --> 00:23:06,344
take control of my life,
you feel me?
572
00:23:11,474 --> 00:23:13,560
It's not that simple, Will.
573
00:23:13,601 --> 00:23:15,854
You still need money,
a place to live.
574
00:23:15,895 --> 00:23:17,313
No, I'm good off all that.
575
00:23:17,355 --> 00:23:19,482
Look, I've been staying with
my boy Jazz in South LA.
576
00:23:19,524 --> 00:23:21,526
And I've been hooping
for money from time to time
577
00:23:21,568 --> 00:23:22,694
when I need it.
578
00:23:22,736 --> 00:23:25,155
I'm good.
579
00:23:25,196 --> 00:23:28,033
Feels like Philly
all over again.
580
00:23:28,074 --> 00:23:30,910
No, it's nothing like that, G.
581
00:23:30,952 --> 00:23:34,789
Look, man, I actually have a
real plan this time, you know?
582
00:23:34,831 --> 00:23:38,501
I just want to take care
of myself, be a real man.
583
00:23:40,211 --> 00:23:42,964
A real man doesn't
avoid hard things.
584
00:23:43,006 --> 00:23:44,716
He faces what scares him.
585
00:23:44,758 --> 00:23:47,927
South LA may feel like home,
but, really,
586
00:23:47,969 --> 00:23:51,139
it's just another place to hide.
587
00:23:51,181 --> 00:23:55,185
Your uncle loves you, Will,
588
00:23:55,226 --> 00:23:58,146
enough to fire me.
589
00:24:04,611 --> 00:24:06,571
Talk to him.
590
00:24:20,669 --> 00:24:24,631
Phil, look who's here.
591
00:24:29,803 --> 00:24:32,013
- Forgive my intrusion.
- Oh, please.
592
00:24:32,055 --> 00:24:35,517
We're happy to see you.
593
00:24:35,558 --> 00:24:38,311
Well, I'm sure you two have
a lot to talk about, so...
594
00:24:38,353 --> 00:24:41,064
Actually, I'd like
to speak with both of you.
595
00:24:43,566 --> 00:24:45,902
Uh, first off,
I wanted to make sure
596
00:24:45,944 --> 00:24:48,697
that the birthday girl got this
and send my regards.
597
00:24:48,738 --> 00:24:50,615
That's so sweet,
but you're invited.
598
00:24:50,657 --> 00:24:52,367
We're getting ready
to leave soon.
599
00:24:52,409 --> 00:24:54,744
We'd all love to see you there.
600
00:24:57,872 --> 00:25:00,875
Regrettably,
I won't be able to attend.
601
00:25:00,917 --> 00:25:03,545
Understood.
602
00:25:03,586 --> 00:25:07,799
Will reached out to me
yesterday.
603
00:25:07,841 --> 00:25:09,175
Of course he did.
604
00:25:09,217 --> 00:25:11,261
Seems like he's reverting
to some of his old ways,
605
00:25:11,302 --> 00:25:13,555
street ball hustling,
stuff like that.
606
00:25:13,596 --> 00:25:15,598
It's clear he's looking
for direction.
607
00:25:15,640 --> 00:25:17,243
The only thing that's clear
is that he doesn't want
608
00:25:17,267 --> 00:25:20,562
to talk to me or come home.
609
00:25:20,603 --> 00:25:23,023
Look, I don't want
to overstep again,
610
00:25:23,064 --> 00:25:25,275
but I thought you should know.
611
00:25:25,316 --> 00:25:28,153
He sees the streets
as a safe haven now.
612
00:25:28,194 --> 00:25:32,198
But I think the sooner you
get him back home, the better.
613
00:25:37,370 --> 00:25:40,749
And one last thing.
614
00:25:40,790 --> 00:25:44,085
I let my personal sensitivities
about my own son
615
00:25:44,127 --> 00:25:46,588
cloud my judgment with Will.
616
00:25:46,629 --> 00:25:48,673
And my actions
were unacceptable.
617
00:25:52,135 --> 00:25:56,514
And what's going on here,
this situation...
618
00:25:59,184 --> 00:26:02,520
It was never my intention
to do harm.
619
00:26:08,818 --> 00:26:11,363
We appreciate the update
on Will, Geoffrey.
620
00:26:16,368 --> 00:26:20,163
I guess I'll walk you
to the door then.
621
00:26:43,853 --> 00:26:46,773
Yo, so you not about to
get ready for Ashley's party?
622
00:26:46,815 --> 00:26:48,751
I'm good. I already know
what I'm going to wear.
623
00:26:48,775 --> 00:26:51,056
And unlike you, I don't use
all that starch on my clothes.
624
00:26:52,779 --> 00:26:55,907
No, all jokes aside, man,
really glad you decided to go.
625
00:26:55,949 --> 00:26:58,410
And you can finally square
things up with your uncle.
626
00:26:58,451 --> 00:26:59,637
If I didn't know any better,
627
00:26:59,661 --> 00:27:00,805
I'd think you were trying
to get rid of me.
628
00:27:00,829 --> 00:27:02,664
Get rid of you?
Why would I do that?
629
00:27:03,957 --> 00:27:06,167
I mean, you know,
I wouldn't mind having my...
630
00:27:06,209 --> 00:27:08,336
My couch back, you know,
631
00:27:08,378 --> 00:27:10,880
my bathroom...
632
00:27:10,922 --> 00:27:13,216
My damn socks?
You got my damn socks on?
633
00:27:13,258 --> 00:27:14,592
On the table, too.
Hold on.
634
00:27:14,634 --> 00:27:16,320
These are your socks?
Yeah, those are my socks.
635
00:27:16,344 --> 00:27:17,864
You know they're my socks.
You lying.
636
00:27:20,765 --> 00:27:22,976
Hey, seriously, man, I just...
637
00:27:23,018 --> 00:27:24,912
I don't like to see you beef
with your family, you know?
638
00:27:24,936 --> 00:27:27,772
Shit, man, I don't even know
what I would say to my uncle.
639
00:27:27,814 --> 00:27:31,317
He can't even admit
he was wrong, you know?
640
00:27:31,359 --> 00:27:33,653
But...
641
00:27:33,695 --> 00:27:37,032
I can't keep avoiding him, so...
642
00:27:37,073 --> 00:27:38,533
I guess if he's ready, so am I.
643
00:27:38,575 --> 00:27:40,785
Hey, good, 'cause
you know they love you.
644
00:27:40,827 --> 00:27:42,328
And apparently,
everybody's counting
645
00:27:42,370 --> 00:27:43,705
on your ass to be there.
646
00:27:43,747 --> 00:27:45,498
And I promised Hilary
you would not be late,
647
00:27:45,540 --> 00:27:48,043
so don't even play.
Oh, y'all still going strong?
648
00:27:48,084 --> 00:27:49,336
Strong in secret.
649
00:27:49,377 --> 00:27:51,713
Hmm.
650
00:27:51,755 --> 00:27:53,548
Apparently,
she not ready to commit
651
00:27:53,590 --> 00:27:55,592
or something like that, man.
652
00:27:55,633 --> 00:27:57,385
I wouldn't think
too much into that, bro.
653
00:27:57,427 --> 00:27:59,095
I'm good, bro.
654
00:27:59,137 --> 00:28:00,388
I'm good.
I'ma be all right.
655
00:28:00,430 --> 00:28:01,848
You sure?
656
00:28:01,890 --> 00:28:04,392
Your boy Jazz is keeping
his options wide open.
657
00:28:07,228 --> 00:28:09,397
Shit.
658
00:28:09,439 --> 00:28:11,024
Yo, JB, what's up, bro?
659
00:28:11,066 --> 00:28:13,002
I been hitting you up all day.
What's the word from Doc?
660
00:28:13,026 --> 00:28:14,402
So here's the deal.
661
00:28:14,444 --> 00:28:16,464
Doc's got a B-exhibition game
popping off in Venice.
662
00:28:16,488 --> 00:28:17,947
Now, there ain't no guarantees,
663
00:28:17,989 --> 00:28:19,908
but you got a shot
to holla at him.
664
00:28:19,949 --> 00:28:21,177
Some of the best hoopers
will be there.
665
00:28:21,201 --> 00:28:23,244
Shit, then I'll be there too.
When is it?
666
00:28:23,286 --> 00:28:24,913
An hour.
Don't fuck it up.
667
00:28:24,954 --> 00:28:25,914
Shit.
668
00:28:25,955 --> 00:28:27,749
Bro, "shit" is
an understatement.
669
00:28:27,791 --> 00:28:29,834
Ain't no way in hell
you about to go to the game
670
00:28:29,876 --> 00:28:33,046
and make the party.
671
00:28:33,088 --> 00:28:35,548
Man, I can make both work.
672
00:28:35,590 --> 00:28:36,758
This won't take me long.
673
00:28:36,800 --> 00:28:38,551
Good, 'cause we got
under 40 minutes.
674
00:28:38,593 --> 00:28:40,363
Just gonna get in his ear
and make an impression.
675
00:28:40,387 --> 00:28:43,098
In under 40 minutes.
676
00:28:44,974 --> 00:28:46,393
♪ If he buyin',
then we get it ♪
677
00:28:46,434 --> 00:28:47,852
♪ Selling glasses
like it's rum ♪
678
00:28:47,894 --> 00:28:49,771
♪ But this is business,
no, you feel this ♪
679
00:28:49,813 --> 00:28:53,274
Yo, that's him right there,
guy in the red.
680
00:28:53,316 --> 00:28:56,027
Hey, man, good luck.
681
00:28:56,069 --> 00:28:57,654
Both: Shh.
682
00:29:03,910 --> 00:29:06,621
Excuse me, Doc?
683
00:29:06,663 --> 00:29:07,765
Can I help you with something?
684
00:29:07,789 --> 00:29:09,207
Yeah, yeah, I'm Will Smith.
685
00:29:09,249 --> 00:29:10,267
I just wanted to
introduce myself.
686
00:29:10,291 --> 00:29:11,793
I used to hoop in Philly.
687
00:29:11,835 --> 00:29:13,628
I was being scouted by
VCU, Nova, Seton Hall.
688
00:29:13,670 --> 00:29:15,839
Yeah, OK.
Next game is about to start.
689
00:29:15,880 --> 00:29:17,733
We can chop it up after.
Right, that's the thing.
690
00:29:17,757 --> 00:29:20,468
I'm just, respectfully,
kind of in a rush.
691
00:29:20,510 --> 00:29:24,389
Respectfully,
I ain't on your clock, kid.
692
00:29:24,431 --> 00:29:26,641
Yo, let's go, man.
Ball up.
693
00:29:26,683 --> 00:29:29,310
All right, let's do this.
694
00:29:29,352 --> 00:29:31,646
But if you ain't top tier,
695
00:29:31,688 --> 00:29:34,149
stay on the sidelines.
696
00:29:34,190 --> 00:29:37,027
Real hoopers only
'round here, OK?
697
00:29:37,068 --> 00:29:40,989
So I see we got some new blood
ready to earn they stripes.
698
00:29:41,031 --> 00:29:43,158
I don't know,
let's see what you got though.
699
00:29:43,199 --> 00:29:47,078
Better make it worth our while.
700
00:29:49,748 --> 00:29:52,125
Don't be scared.
He's friendly.
701
00:29:52,167 --> 00:29:53,835
Friendly?
702
00:29:53,877 --> 00:29:56,463
What's his name?
Monster? Killer?
703
00:29:56,504 --> 00:29:58,131
Fluffy.
704
00:29:58,173 --> 00:29:59,549
- Fluffy?
- Mm-hmm.
705
00:29:59,591 --> 00:30:01,384
I'm Will.
706
00:30:04,054 --> 00:30:07,182
So I can know your dog's name,
but I can't know yours?
707
00:30:07,223 --> 00:30:09,100
I don't know if I like you
like that yet.
708
00:30:09,142 --> 00:30:10,101
- Oh, really?
- Mm-hmm.
709
00:30:10,143 --> 00:30:12,354
OK, all right.
710
00:30:12,395 --> 00:30:13,706
I saw you trying to talk to Doc.
711
00:30:13,730 --> 00:30:15,357
Oh, you saw that?
712
00:30:15,398 --> 00:30:16,941
You want a little advice?
713
00:30:16,983 --> 00:30:18,234
Mm.
714
00:30:18,276 --> 00:30:19,545
If you're trying to make
a good impression,
715
00:30:19,569 --> 00:30:22,030
don't just talk a good game.
716
00:30:22,072 --> 00:30:25,033
Play one.
717
00:30:25,075 --> 00:30:27,410
Thanks.
718
00:30:27,452 --> 00:30:29,662
How y'all feeling?
Y'all ready?
719
00:30:29,704 --> 00:30:31,956
'Cause it's win or go home
'round here, you feel me?
720
00:30:38,505 --> 00:30:40,733
Oh, my goodness, wait till
you see the big surprise later.
721
00:30:40,757 --> 00:30:41,966
She's gonna love it.
722
00:30:42,008 --> 00:30:43,802
Oh, I'm so happy you could come.
723
00:30:43,843 --> 00:30:45,387
Oh, you look so beautiful.
724
00:30:45,428 --> 00:30:46,930
Thank you for inviting me.
725
00:30:46,971 --> 00:30:48,056
Oh, come on now.
726
00:30:48,098 --> 00:30:50,725
You're family.
727
00:30:50,767 --> 00:30:54,020
So have you had a chance
to talk to Will?
728
00:30:54,062 --> 00:30:55,355
Not really.
729
00:30:57,565 --> 00:30:59,526
And that's the game!
730
00:30:59,567 --> 00:31:02,654
All right, up next,
we got a open slot,
731
00:31:02,696 --> 00:31:05,699
one-on-one against Big Dre.
732
00:31:05,740 --> 00:31:07,534
Whoa, whoa, whoa.
733
00:31:07,575 --> 00:31:09,327
No challengers?
734
00:31:09,369 --> 00:31:10,995
Yeah! I want that smoke.
735
00:31:11,037 --> 00:31:12,372
What's up with it?
736
00:31:12,414 --> 00:31:15,750
Oh, all right, we got
somebody with heart, yeah.
737
00:31:15,792 --> 00:31:17,335
What's your name, young man?
738
00:31:17,377 --> 00:31:19,462
Oh, yeah, I'm the Will Smith.
739
00:31:19,504 --> 00:31:21,923
Remember that.
Big talk.
740
00:31:21,965 --> 00:31:23,925
- Yes, ma'am.
- Let's see what you got.
741
00:31:23,967 --> 00:31:27,345
So who's Big Dre?
742
00:31:27,387 --> 00:31:29,597
Big Dre!
743
00:31:39,315 --> 00:31:40,400
Here we go.
744
00:31:40,442 --> 00:31:44,779
Game to 7, win by 2.
745
00:31:44,821 --> 00:31:46,656
- Let's do it.
- Let's rock.
746
00:31:48,324 --> 00:31:50,368
♪ I know they hate me,
I don't give a damn ♪
747
00:31:50,410 --> 00:31:52,037
What the hell is he doing?
748
00:31:52,078 --> 00:31:53,705
♪ Because I'm still a man ♪
749
00:31:53,747 --> 00:31:56,499
♪ That's why I say what I want
when this pain has passed ♪
750
00:31:56,541 --> 00:31:58,251
♪ Won't be ignorant, man ♪
751
00:32:00,962 --> 00:32:03,006
♪ So Father, forgive me,
for winning and grinning ♪
752
00:32:03,048 --> 00:32:04,591
♪ Takin' this money,
out here sinning ♪
753
00:32:04,632 --> 00:32:07,469
♪ I know them guys back home,
block on the trenches ♪
754
00:32:09,512 --> 00:32:11,639
All right.
755
00:32:14,517 --> 00:32:15,977
Get out of here.
756
00:32:19,272 --> 00:32:20,982
Come on and talk.
757
00:32:21,024 --> 00:32:22,650
♪ I'm a champion ♪
758
00:32:22,692 --> 00:32:24,986
♪ Everything you say ♪
759
00:32:25,028 --> 00:32:26,154
♪ Yeah, I'm standing tall ♪
760
00:32:26,196 --> 00:32:27,655
♪ That's 'cause I'm a champion ♪
761
00:32:27,697 --> 00:32:28,883
♪ Yeah,
I know you see me ready ♪
762
00:32:28,907 --> 00:32:30,992
A'ite, I'm about to like,
blow this up.
763
00:32:31,034 --> 00:32:33,495
I'm about to lock this shit up.
764
00:32:33,536 --> 00:32:35,997
♪ I-I-I'm a champion ♪
765
00:32:36,039 --> 00:32:38,041
♪ I-I-I'm a champion ♪
766
00:32:39,542 --> 00:32:41,002
♪ I'm a champion ♪
767
00:32:43,463 --> 00:32:45,382
That's one.
768
00:32:47,175 --> 00:32:48,843
♪ When you got a vision ♪
769
00:32:48,885 --> 00:32:50,553
♪ Burning, waiting
since I'm gaming ♪
770
00:32:50,595 --> 00:32:51,596
♪ The sky is the limit ♪
771
00:32:51,638 --> 00:32:53,181
Ah!
772
00:32:53,223 --> 00:32:54,742
♪ Sometimes it's now
more than millions ♪
773
00:32:56,851 --> 00:32:59,521
All: Oh!
774
00:32:59,562 --> 00:33:01,106
♪ I'm a champion ♪
775
00:33:01,147 --> 00:33:03,650
♪ Everything you say I can't,
I'ma get it done ♪
776
00:33:03,692 --> 00:33:06,361
♪ Yeah, I'm standing tall,
that's cause I'm a champion ♪
777
00:33:06,403 --> 00:33:07,862
♪ Yeah, I know
you see me winnin' ♪
778
00:33:07,904 --> 00:33:10,365
♪ You ain't sharp enough ♪
779
00:33:10,407 --> 00:33:11,908
Come on now.
780
00:33:11,950 --> 00:33:14,661
♪ I-I-I'm a champion ♪
781
00:33:14,703 --> 00:33:18,248
♪ I-I-I'm a champion ♪
782
00:33:18,289 --> 00:33:19,457
♪ I'm a champion ♪
783
00:33:22,585 --> 00:33:24,129
Big Dre who?
Huh?
784
00:33:24,170 --> 00:33:26,131
Whoo!
785
00:33:26,172 --> 00:33:27,340
Remember his name.
786
00:33:27,382 --> 00:33:29,175
So did I get your attention
now or what?
787
00:33:29,217 --> 00:33:31,469
Sure, but I already
know who you are.
788
00:33:31,511 --> 00:33:33,805
- You do?
- Checked your stats.
789
00:33:33,847 --> 00:33:36,808
In Philly, you was averaging
25 points a game.
790
00:33:36,850 --> 00:33:39,436
You're only averaging 17
at Bel-Air.
791
00:33:39,477 --> 00:33:41,247
Probably sharing the court
with a bunch of kids
792
00:33:41,271 --> 00:33:43,356
who only get playing time
'cause they daddy's name's
793
00:33:43,398 --> 00:33:44,774
on the gym.
794
00:33:44,816 --> 00:33:45,734
I just need someone
like you to help me
795
00:33:45,775 --> 00:33:48,111
get back to that level.
796
00:33:48,153 --> 00:33:50,363
You got heart,
797
00:33:50,405 --> 00:33:52,574
but I'm not taking on
any new clients right now.
798
00:33:52,615 --> 00:33:57,579
Show up and show down, Timmy!
799
00:33:59,330 --> 00:34:00,498
Hey, come on.
800
00:34:00,540 --> 00:34:02,375
Shit.
801
00:34:04,502 --> 00:34:06,296
Good job out there.
802
00:34:06,338 --> 00:34:07,630
Not good enough.
803
00:34:09,466 --> 00:34:12,719
By the way,
804
00:34:12,761 --> 00:34:15,055
my name is Jackie.
805
00:34:15,096 --> 00:34:16,973
Nice to meet you, Jackie.
806
00:34:17,015 --> 00:34:19,434
I know.
807
00:34:19,476 --> 00:34:22,270
I got to go.
See you, Fluffy.
808
00:34:27,817 --> 00:34:29,986
Get dressed and buckle up, fool.
809
00:34:33,156 --> 00:34:35,492
No luck.
810
00:34:35,533 --> 00:34:36,743
We can't wait much longer.
811
00:34:36,785 --> 00:34:39,287
He told me he'd be here.
Just...
812
00:34:39,329 --> 00:34:41,831
Listen, let's just give him
five more minutes.
813
00:34:41,873 --> 00:34:43,416
All right.
814
00:34:43,458 --> 00:34:44,751
Hold on. Hold on. Hold on.
815
00:34:44,793 --> 00:34:45,978
Yo, yo, yo, watch out,
watch out, watch out!
816
00:34:46,002 --> 00:34:47,921
Hold on, hold on!
817
00:34:47,962 --> 00:34:50,048
Bro, are you crazy?
818
00:34:54,010 --> 00:34:56,846
Ivy, when I said you could
bring a couple products,
819
00:34:56,888 --> 00:34:58,431
I didn't know that meant
setting up
820
00:34:58,473 --> 00:35:00,308
a whole-ass mall kiosk.
821
00:35:00,350 --> 00:35:01,910
Just got to get it
in front of people,
822
00:35:01,935 --> 00:35:05,563
and it sells itself.
823
00:35:05,605 --> 00:35:09,150
Listen, Ivy, we need to talk
about our partnership, OK?
824
00:35:09,192 --> 00:35:11,903
This can't just be you
telling me what to do.
825
00:35:11,945 --> 00:35:14,364
We're supposed to be equals
in this.
826
00:35:16,574 --> 00:35:20,120
Yeah, equals.
827
00:35:20,161 --> 00:35:21,329
Of course.
828
00:35:21,371 --> 00:35:22,997
You're a boss, Hilary.
829
00:35:23,039 --> 00:35:26,501
I'm just trying to bring it out.
830
00:35:26,543 --> 00:35:28,628
Hey! We're here!
831
00:35:28,670 --> 00:35:31,131
There he is.
He's here.
832
00:35:31,172 --> 00:35:33,216
Ah!
833
00:35:33,258 --> 00:35:34,718
- Hurry up!
- Hurry up!
834
00:35:34,759 --> 00:35:36,011
I'm creasin' my Voices!
835
00:35:36,052 --> 00:35:37,154
3 o'clock.
We about to leave!
836
00:35:37,178 --> 00:35:39,514
- Hurry!
- We're here!
837
00:35:39,556 --> 00:35:41,756
We're here, hold the boat!
Hold the boat! Hold the boat!
838
00:35:43,393 --> 00:35:45,645
I ain't doing this again.
839
00:35:45,687 --> 00:35:47,105
Isn't that your cousin's friend
840
00:35:47,147 --> 00:35:48,481
I met at your mom's art show?
841
00:35:48,523 --> 00:35:50,734
Who, Jazz?
Yeah.
842
00:35:50,775 --> 00:35:53,069
- Is he single?
- No.
843
00:35:53,111 --> 00:35:56,990
I mean, I don't know.
It's kind of unclear.
844
00:35:57,032 --> 00:36:00,452
Then I guess I'll have
to get my own answers then.
845
00:36:00,493 --> 00:36:02,412
Okay.
846
00:36:10,086 --> 00:36:12,714
- Will!
- Oh.
847
00:36:12,756 --> 00:36:14,174
I'm so glad you came.
848
00:36:14,215 --> 00:36:15,443
I couldn't miss
getting one last look
849
00:36:15,467 --> 00:36:17,761
at 12-year-old Ashley.
850
00:36:17,802 --> 00:36:20,263
Oh, this is for you.
851
00:36:20,305 --> 00:36:21,264
Hope you like it.
852
00:36:21,306 --> 00:36:22,766
You know, it ain't a lot, but...
853
00:36:25,060 --> 00:36:27,896
So when I turned 13,
my mom gave me a sketchpad,
854
00:36:27,937 --> 00:36:29,439
and it helped me express myself.
855
00:36:29,481 --> 00:36:31,241
So I know you're into poetry
and all of that.
856
00:36:31,274 --> 00:36:33,693
So can't wait to see
what you create, cuz.
857
00:36:33,735 --> 00:36:35,445
Thank you, Will.
It's perfect.
858
00:36:37,489 --> 00:36:39,157
All right, go have fun.
859
00:36:39,199 --> 00:36:40,760
What does your
favorite aunt have to do
860
00:36:40,784 --> 00:36:42,911
to get a hug around here?
What's up?
861
00:36:42,952 --> 00:36:45,038
Oh, I am so happy
to see you, Will.
862
00:36:45,080 --> 00:36:47,415
Oh, the house just isn't
the same without you.
863
00:36:47,457 --> 00:36:49,000
Hey, look,
I really appreciate you
864
00:36:49,042 --> 00:36:51,086
calling me every other hour.
865
00:36:51,127 --> 00:36:53,755
Oh, well, I miss you.
866
00:36:53,797 --> 00:36:56,216
We all do.
867
00:36:56,257 --> 00:36:58,110
- How's your distance with...
- You sure about that?
868
00:36:58,134 --> 00:37:00,929
I know he would love
to talk to you.
869
00:37:02,806 --> 00:37:04,224
Yeah, I haven't
been consistent...
870
00:37:04,265 --> 00:37:05,934
Look, I'm just going
to be here for Ash
871
00:37:05,975 --> 00:37:08,895
and not the drama, all right?
872
00:37:19,280 --> 00:37:22,200
♪ See me center stage
and watch me do my thing ♪
873
00:37:22,242 --> 00:37:24,327
♪ Like don't stop,
get it, get it ♪
874
00:37:24,369 --> 00:37:26,246
♪ Ooh, ooh, hit it, hit it ♪
875
00:37:26,287 --> 00:37:28,623
♪ Look back, swirl, twist it ♪
876
00:37:28,665 --> 00:37:32,085
♪ I can freak you
till the morning ♪
877
00:37:32,127 --> 00:37:35,839
♪ Get on top and ride on it ♪
878
00:37:35,880 --> 00:37:40,010
♪ Anyways, I keep you coming ♪
879
00:37:40,051 --> 00:37:42,262
What up, cuz?
880
00:37:42,303 --> 00:37:44,973
Cousin, glad to see
you made it, barely.
881
00:37:45,015 --> 00:37:46,266
- Yeah.
- How you doing?
882
00:37:46,307 --> 00:37:47,809
I'm all right. You know,
883
00:37:47,851 --> 00:37:49,495
being surrounded by all this
water makes me a little nervous,
884
00:37:49,519 --> 00:37:51,312
but I'm glad I came.
885
00:37:51,354 --> 00:37:52,939
Yeah.
886
00:37:54,524 --> 00:37:56,484
So who you mad at, Jazz or Ivy?
887
00:37:56,526 --> 00:37:57,795
'Cause you look like
you about to stab someone.
888
00:37:57,819 --> 00:38:00,030
I'm not mad at anyone.
Do I look mad?
889
00:38:00,071 --> 00:38:02,073
Just a little salty.
890
00:38:02,115 --> 00:38:04,159
No, me and Jazz are cool.
891
00:38:04,200 --> 00:38:06,327
No jealousy, no drama.
892
00:38:06,369 --> 00:38:08,204
If you say so.
893
00:38:08,246 --> 00:38:09,849
'Cause, Hilary, he talks
about you all the time.
894
00:38:09,873 --> 00:38:11,666
- He does?
- Yes.
895
00:38:11,708 --> 00:38:13,168
He's into you.
896
00:38:13,209 --> 00:38:15,170
Just don't break
my boy's heart, a'ite?
897
00:38:15,211 --> 00:38:17,213
- Will, shut up, OK?
- A'ite.
898
00:38:17,255 --> 00:38:18,965
Just let grown folks
handle grown folks.
899
00:38:19,007 --> 00:38:20,567
My name's business,
and I ain't in it.
900
00:38:29,434 --> 00:38:32,604
Hey, uh, Mom's trying
to start a Soul Train line,
901
00:38:32,645 --> 00:38:36,024
and I think you're the only one
that can stop her.
902
00:38:36,066 --> 00:38:38,401
There's no stopping that.
903
00:38:40,487 --> 00:38:41,696
Is everything OK?
904
00:38:41,738 --> 00:38:43,365
Yeah.
905
00:38:43,406 --> 00:38:45,408
Yeah, I just needed
a little quiet time.
906
00:38:45,450 --> 00:38:47,369
Oh, good, because I thought
907
00:38:47,410 --> 00:38:50,538
you were over here
trying to hide from Will.
908
00:38:50,580 --> 00:38:52,415
I'm not hiding.
909
00:38:52,457 --> 00:38:55,126
Tonight isn't about me and Will.
910
00:38:55,168 --> 00:38:58,213
It's about Ashley.
911
00:38:58,254 --> 00:39:01,424
Tonight's about
celebrating as a family.
912
00:39:01,466 --> 00:39:03,677
And it meant enough to Will
for him to show up,
913
00:39:03,718 --> 00:39:06,638
despite everything going on
between you two.
914
00:39:18,900 --> 00:39:21,361
You up for talking?
915
00:39:26,366 --> 00:39:28,993
I don't really
got nothing to say.
916
00:39:30,787 --> 00:39:33,206
OK.
917
00:39:33,248 --> 00:39:35,667
You up for listening?
918
00:39:44,926 --> 00:39:46,219
If you remember, Will,
919
00:39:46,261 --> 00:39:47,721
when you first came
to live with us,
920
00:39:47,762 --> 00:39:50,473
I told you a real man makes
choices he has to live with.
921
00:39:50,515 --> 00:39:52,284
Great, so this is just
another lecture about
922
00:39:52,308 --> 00:39:54,853
the poor decisions
that I've been making?
923
00:39:54,894 --> 00:39:58,231
No.
924
00:39:58,273 --> 00:40:00,358
No, it's about me
owning up to mine.
925
00:40:02,902 --> 00:40:06,698
Been thinking about why
I can't apologize,
926
00:40:06,740 --> 00:40:09,784
even though, apparently,
everyone wants me to.
927
00:40:12,328 --> 00:40:15,123
I just don't regret wanting
to protect you, Will.
928
00:40:15,165 --> 00:40:17,208
I wanted to keep Lou
from hurting you.
929
00:40:19,377 --> 00:40:22,213
I mean, to be honest,
I don't really know Lou.
930
00:40:22,255 --> 00:40:24,799
So the fact that he
turned out to be a bum
931
00:40:24,841 --> 00:40:27,093
doesn't surprise me.
932
00:40:27,135 --> 00:40:31,348
But that my mom, Aunt Viv, and
you lied to me my whole life?
933
00:40:33,641 --> 00:40:35,894
That's what hurt.
934
00:40:39,314 --> 00:40:43,443
You put your trust in me,
and I let you down.
935
00:40:43,485 --> 00:40:46,613
And for that, I owe you
an overdue apology, Will.
936
00:40:50,158 --> 00:40:52,702
I'm sorry.
937
00:40:57,082 --> 00:41:00,794
Thank you.
938
00:41:00,835 --> 00:41:05,090
I know you've been trying to
find your own way in South LA.
939
00:41:06,758 --> 00:41:10,428
It hasn't gone exactly
how I planned it.
940
00:41:10,470 --> 00:41:13,556
Well, I'm still here
for you and your dreams,
941
00:41:13,598 --> 00:41:17,644
so if you're ready to come home,
942
00:41:17,686 --> 00:41:21,147
I promise you, we can
figure it all out together.
943
00:41:22,732 --> 00:41:25,276
I love you, Will.
944
00:41:25,318 --> 00:41:28,822
I love you, too, Uncle Phil.
945
00:41:41,376 --> 00:41:43,145
All right, Ashley,
time for the big surprise.
946
00:41:43,169 --> 00:41:46,798
All right, you guys, can I have
everyone's attention please?
947
00:41:46,840 --> 00:41:50,093
As you know,
the beautiful Miss Ashley
948
00:41:50,135 --> 00:41:52,220
is the last of the Banks
to be celebrating
949
00:41:52,262 --> 00:41:55,473
the grand tradition
of turning 13.
950
00:41:57,142 --> 00:41:58,601
And what better way to celebrate
951
00:41:58,643 --> 00:42:00,603
than with a woman
who knows everything
952
00:42:00,645 --> 00:42:02,814
about being untraditional?
953
00:42:02,856 --> 00:42:07,986
Ladies and gentlemen, my friend,
the poppin' Saweetie!
954
00:42:08,028 --> 00:42:09,821
That's right!
955
00:42:09,863 --> 00:42:12,574
Happy birthday.
956
00:42:12,615 --> 00:42:14,617
Girl, Hilary told me
you are a big fan,
957
00:42:14,659 --> 00:42:16,828
but I'm a bigger fan of you.
958
00:42:16,870 --> 00:42:18,413
And I just want to say...
959
00:42:18,455 --> 00:42:23,001
all:
♪ Happy birthday to you ♪
960
00:42:23,043 --> 00:42:27,672
♪ Happy birthday to you ♪
961
00:42:27,714 --> 00:42:32,302
♪ Happy birthday, dear Ashley ♪
962
00:42:32,344 --> 00:42:33,845
♪ I know that's right ♪
963
00:42:33,887 --> 00:42:38,350
All:
♪ Happy birthday to you ♪
964
00:42:41,186 --> 00:42:43,855
Make a wish, Ashley.
Make a wish.
965
00:42:45,357 --> 00:42:47,108
It already came true.
966
00:42:47,150 --> 00:42:49,235
Aww.
Come on. I'll help you.
967
00:42:53,740 --> 00:42:56,034
All right, y'all.
Let's get this party poppin'.
968
00:43:01,331 --> 00:43:03,667
♪ Presidential rolly on me
like a boat ♪
969
00:43:03,708 --> 00:43:06,127
♪ Smellin' like a rich bitch,
I'm so coke ♪
970
00:43:06,169 --> 00:43:08,755
♪ I don't do the nosebleeds,
I want... ♪
971
00:43:08,797 --> 00:43:10,024
♪ I'm only fuckin' with
a nigga... ♪
972
00:43:10,048 --> 00:43:13,843
You know, I meant it
when I said I loved you.
973
00:43:13,885 --> 00:43:16,304
- Will.
- But...
974
00:43:16,346 --> 00:43:17,889
Lisa, ever since
I moved to Bel-Air,
975
00:43:17,931 --> 00:43:21,643
everything has been
going so fast, and I...
976
00:43:21,685 --> 00:43:23,228
I just jumped in
without thinking.
977
00:43:23,269 --> 00:43:25,021
And that includes us?
978
00:43:25,063 --> 00:43:28,108
Lisa...
979
00:43:28,149 --> 00:43:31,778
Look, I know I hurt you
when I lied, and I'm sorry.
980
00:43:31,820 --> 00:43:35,156
I'm sorry.
981
00:43:35,198 --> 00:43:39,285
But you know your pops has
never liked me from the jump.
982
00:43:39,327 --> 00:43:40,578
I'm just some kid from Philly
983
00:43:40,620 --> 00:43:41,764
who's never going
to be enough for his daughter.
984
00:43:41,788 --> 00:43:43,224
Since when do you care
what he thinks?
985
00:43:43,248 --> 00:43:48,628
Since I'm done hiding
and apologizing for who I am.
986
00:43:48,670 --> 00:43:52,549
I'm trying to figure out a lot.
987
00:43:52,590 --> 00:43:55,719
And I don't want to bring you
in anymore drama.
988
00:43:55,760 --> 00:43:59,431
So what are you saying, Will?
989
00:43:59,472 --> 00:44:03,018
I'm saying that...
990
00:44:03,059 --> 00:44:08,273
that if it's meant to be,
then it'll be.
991
00:44:08,314 --> 00:44:10,608
But for now,
992
00:44:10,650 --> 00:44:13,153
I think we need to take a break.
993
00:44:15,405 --> 00:44:17,991
I'm sorry.
994
00:44:34,090 --> 00:44:36,843
I love you, too.
995
00:44:42,766 --> 00:44:44,768
Yeah, OK, OK.
996
00:44:44,809 --> 00:44:46,561
Move.
997
00:44:46,603 --> 00:44:48,646
I thought Ashley said
no presents this year.
998
00:44:48,688 --> 00:44:50,648
Yeah, I did, repeatedly.
999
00:44:50,690 --> 00:44:52,335
We'll get the rest
out of the car tomorrow.
1000
00:44:52,359 --> 00:44:53,693
Tonight was so much fun.
1001
00:44:53,735 --> 00:44:55,528
I may just want to turn
13 again next year.
1002
00:44:55,570 --> 00:44:57,572
Hey, I turn 35 every year.
1003
00:44:57,614 --> 00:44:59,407
- 35?
- Son.
1004
00:44:59,449 --> 00:45:00,867
I mean, I see no lies.
What?
1005
00:45:05,580 --> 00:45:07,082
You know, it really
was a fun night.
1006
00:45:07,123 --> 00:45:10,669
Oh, it was so much fun.
1007
00:45:10,710 --> 00:45:12,921
I think I'm gonna need you
to carry me upstairs now.
1008
00:45:12,962 --> 00:45:15,882
Oh, I was about to ask you
the same thing.
1009
00:45:15,924 --> 00:45:17,258
Ooh.
1010
00:45:21,888 --> 00:45:24,140
You know, you all should
really start locking the door
1011
00:45:24,182 --> 00:45:26,976
because anybody could just
walk up in here.
1012
00:45:27,018 --> 00:45:29,396
I hope those bags mean
what I think they mean.
1013
00:45:29,437 --> 00:45:30,772
They do.
1014
00:45:30,814 --> 00:45:32,982
I'm ready to come home.
1015
00:45:33,024 --> 00:45:35,485
Welcome back!
1016
00:45:37,987 --> 00:45:39,739
It's good to have you back,
nephew.
1017
00:45:39,781 --> 00:45:40,990
Glad to be back.
1018
00:45:43,868 --> 00:45:45,096
Well, let me help you
with your bags.
1019
00:45:45,120 --> 00:45:46,538
- Oh, please.
- Yes, come on.
1020
00:45:46,579 --> 00:45:47,807
I got the rest.
It's cool. It's all right.
1021
00:45:47,831 --> 00:45:49,207
Yeah, this is me right here.
OK.
1022
00:45:54,754 --> 00:45:56,464
Appreciate the help, Jazz.
1023
00:45:56,506 --> 00:45:58,800
Such a gentleman.
1024
00:45:58,842 --> 00:46:00,969
Isn't he?
No problem, ladies.
1025
00:46:01,011 --> 00:46:04,097
Girl, your family knows
how to throw a party, OK?
1026
00:46:04,139 --> 00:46:05,598
And I didn't know
you knew Saweetie.
1027
00:46:05,640 --> 00:46:08,101
Yeah, we connected when her
cooking videos went viral.
1028
00:46:08,143 --> 00:46:09,978
Hey, yo,
and she is dope as hell.
1029
00:46:10,020 --> 00:46:11,813
Look, check out
this picture we took.
1030
00:46:11,855 --> 00:46:14,524
Oh, shit, Jazz.
She's holding my bottle.
1031
00:46:14,566 --> 00:46:18,153
This is just the promo
I need for my IG.
1032
00:46:18,194 --> 00:46:19,279
You did this for me?
1033
00:46:19,320 --> 00:46:20,548
No, actually,
she was just thirsty,
1034
00:46:20,572 --> 00:46:21,799
so I handed her
a bottle, you know?
1035
00:46:21,823 --> 00:46:23,992
You're the best.
1036
00:46:24,034 --> 00:46:27,662
All right, Ivy,
I can't do this anymore.
1037
00:46:27,704 --> 00:46:31,166
Jazz isn't single, OK?
We're dating.
1038
00:46:31,207 --> 00:46:32,500
- We are?
- You are?
1039
00:46:32,542 --> 00:46:35,170
Why didn't you say so?
1040
00:46:35,211 --> 00:46:37,964
Because...
1041
00:46:38,006 --> 00:46:39,758
I was sleeping on a good thing
1042
00:46:39,799 --> 00:46:42,385
when it was staring at me
the whole damn time.
1043
00:46:44,471 --> 00:46:47,515
Jazz, I'm feeling you,
1044
00:46:47,557 --> 00:46:50,852
and I know
you're feeling me, too.
1045
00:46:50,894 --> 00:46:53,104
I want you to be my man.
1046
00:46:53,146 --> 00:46:54,647
Hell yeah.
1047
00:47:00,987 --> 00:47:04,491
OK, awkward.
1048
00:47:04,532 --> 00:47:06,326
But I'ma let it go 'cause
1049
00:47:06,368 --> 00:47:09,621
y'all are actually
kind of cute together.
1050
00:47:16,753 --> 00:47:17,962
Ah, you're still working?
1051
00:47:18,004 --> 00:47:19,148
I thought
you'd be in bed by now.
1052
00:47:19,172 --> 00:47:21,716
My magazine article just posted.
1053
00:47:21,758 --> 00:47:23,885
Already?
That's great.
1054
00:47:23,927 --> 00:47:25,720
Not really.
Look at this.
1055
00:47:25,762 --> 00:47:27,615
"What's old is new again,
thanks to Reid Broderick
1056
00:47:27,639 --> 00:47:28,908
"and his talent
for rediscovering
1057
00:47:28,932 --> 00:47:31,393
yet another forgotten artist."
1058
00:47:31,434 --> 00:47:35,021
This entire thing makes me into
some side piece to his genius.
1059
00:47:35,063 --> 00:47:36,248
What happened
to all your quotes about
1060
00:47:36,272 --> 00:47:38,024
helping new artists?
Not even mentioned.
1061
00:47:38,066 --> 00:47:40,276
It's all about Reid
and his vision,
1062
00:47:40,318 --> 00:47:42,737
which isn't mine.
1063
00:47:42,779 --> 00:47:44,698
This is your fellowship.
1064
00:47:44,739 --> 00:47:46,509
He doesn't get to control
what you do with it.
1065
00:47:46,533 --> 00:47:48,535
Right?
1066
00:47:48,576 --> 00:47:50,286
Do I need to remind him of that?
1067
00:47:50,328 --> 00:47:52,205
No. Thanks, love.
I got this one.
1068
00:47:52,247 --> 00:47:55,917
But you better believe his ass
will be hearing from me.
1069
00:47:55,959 --> 00:47:59,212
Whoo.
Back home where you belong.
1070
00:47:59,254 --> 00:48:00,856
You know, it's going to be
just like the good old days.
1071
00:48:00,880 --> 00:48:01,983
You mean back when
you wanted to put me
1072
00:48:02,007 --> 00:48:03,842
on the first flight
back to Philly?
1073
00:48:03,883 --> 00:48:05,010
Like those good old days?
1074
00:48:05,051 --> 00:48:07,429
Hey, it's a fresh start.
1075
00:48:07,470 --> 00:48:08,930
I don't know, I just feel like
1076
00:48:08,972 --> 00:48:11,433
I'm in a really, really
good place right now.
1077
00:48:11,474 --> 00:48:12,785
Maybe you pushing me
out of my comfort zone
1078
00:48:12,809 --> 00:48:14,102
was exactly what I needed.
1079
00:48:14,144 --> 00:48:15,645
You're welcome.
1080
00:48:15,687 --> 00:48:17,665
You can show your gratitude
by helping a brother unpack.
1081
00:48:17,689 --> 00:48:19,649
Ah, ooh, look at the time.
1082
00:48:19,691 --> 00:48:20,942
It's just so...
Wow.
1083
00:48:20,984 --> 00:48:22,819
- I'm so sleepy.
- Really? Come on.
1084
00:48:22,861 --> 00:48:25,655
I thought we was family!
Goodnight, Will.
1085
00:48:42,255 --> 00:48:43,548
Yo, who this?
1086
00:48:43,590 --> 00:48:45,467
Yo, Will, it's Doc.
1087
00:48:45,508 --> 00:48:46,968
Yo, what's up?
1088
00:48:47,010 --> 00:48:49,137
You impressed me today, kid.
1089
00:48:49,179 --> 00:48:51,264
Like I said,
your stats ain't great,
1090
00:48:51,306 --> 00:48:53,516
but I'm down to check out
your next game.
1091
00:48:53,558 --> 00:48:54,809
Wait, for real?
1092
00:48:54,851 --> 00:48:56,811
I want to see
that West Philly show up.
1093
00:48:56,853 --> 00:48:58,438
Not Bel-Air.
Oh, hell yeah.
1094
00:48:58,480 --> 00:48:59,856
I'ma bring it.
Cool.
1095
00:48:59,898 --> 00:49:02,275
Lock in my number.
I'll be in touch.
1096
00:49:02,317 --> 00:49:03,526
OK, bet.
1097
00:49:03,568 --> 00:49:05,403
Hey, Doc, I appreciate you, man.
1098
00:49:05,445 --> 00:49:07,447
Thanks.
1099
00:49:09,991 --> 00:49:12,160
Yes!
1100
00:49:16,081 --> 00:49:18,875
Glad you decided
to give him a second look.
1101
00:49:21,711 --> 00:49:26,466
I like him, even though
he's not my typical kinda kid.
1102
00:49:26,508 --> 00:49:29,594
And...
1103
00:49:29,636 --> 00:49:33,682
first impressions ain't always
what they seem.
1104
00:49:43,066 --> 00:49:45,151
Guess not.
1105
00:49:45,193 --> 00:49:46,778
Man.
80993
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.