Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,399 --> 00:00:25,318
You have one new message.
2
00:00:25,818 --> 00:00:27,153
Ellen, it's me.
3
00:00:27,236 --> 00:00:29,822
Look, there's something here
that you've really got to see.
4
00:00:29,906 --> 00:00:32,992
Katie brought you a videotape
that Gregory Malina made.
5
00:00:40,583 --> 00:00:43,794
Gregory confessed everything
about what happened in Florida.
6
00:00:43,878 --> 00:00:46,172
I'm gonna leave it in
our hiding place, okay?
7
00:01:34,762 --> 00:01:37,556
You go in, you get the tape,
and you get out.
8
00:01:37,640 --> 00:01:38,849
- You ready?
- Yeah.
9
00:01:43,980 --> 00:01:45,731
- Give me your pen light.
- Where's yours?
10
00:01:45,815 --> 00:01:46,983
I'm not sure.
11
00:01:51,445 --> 00:01:53,030
Yes, ma'am, I'll take a look.
12
00:02:01,497 --> 00:02:03,416
Jesus Christ!
13
00:02:06,210 --> 00:02:07,295
Watch it, lady!
14
00:02:08,838 --> 00:02:10,172
David!
15
00:02:27,690 --> 00:02:30,651
Bloody, half-naked, wandering
the streets at seven a.m.
16
00:02:30,735 --> 00:02:32,111
Just your type.
17
00:02:32,862 --> 00:02:35,406
- You get a name?
- All we found on her was this.
18
00:02:36,782 --> 00:02:39,452
"Hollis M. Nye, Attorney at Law."
19
00:02:40,036 --> 00:02:42,413
- You her lawyer?
- No, a friend.
20
00:02:42,496 --> 00:02:44,457
You have a current address?
21
00:02:44,540 --> 00:02:46,417
Yes, certainly.
22
00:02:48,127 --> 00:02:50,254
She...
23
00:02:50,338 --> 00:02:51,756
she lives with her fiancé.
24
00:02:51,839 --> 00:02:53,424
We have a problem.
25
00:02:53,507 --> 00:02:55,885
The police just came to see me
about Ellen Parsons.
26
00:03:14,570 --> 00:03:16,572
Your mom made these for us.
27
00:03:18,199 --> 00:03:21,369
I'm accused of murder,
and my mom bakes cookies.
28
00:03:22,870 --> 00:03:24,455
Sounds about right.
29
00:03:25,414 --> 00:03:27,375
Who attacked you?
30
00:03:28,250 --> 00:03:29,960
I don't know.
31
00:03:30,044 --> 00:03:31,921
I never saw him before.
32
00:03:33,172 --> 00:03:35,674
Well, your mom said...
33
00:03:35,758 --> 00:03:38,177
that Patty Hewes
posted the bail.
34
00:03:39,470 --> 00:03:41,680
She knows I'm innocent.
35
00:03:41,764 --> 00:03:44,100
She's representing me now.
36
00:03:45,601 --> 00:03:47,061
When's David's funeral?
37
00:03:48,270 --> 00:03:49,939
I can't go.
38
00:03:51,440 --> 00:03:52,983
Why not?
39
00:03:53,067 --> 00:03:58,197
There's conditions of my bail.
I can't travel.
40
00:04:00,491 --> 00:04:03,327
Patty can petition the judge
for an allowance.
41
00:04:03,953 --> 00:04:07,665
I don't know if...David's family
even wants me to be there.
42
00:04:10,960 --> 00:04:12,628
I am so sorry, El.
43
00:05:08,267 --> 00:05:11,520
Could you help me?
I'm looking for Lot 77.
44
00:05:12,271 --> 00:05:13,689
You want to stay on the path,
45
00:05:13,772 --> 00:05:15,983
then swing a right
at the oak grove.
46
00:05:16,650 --> 00:05:17,610
Thank you.
47
00:05:17,693 --> 00:05:20,196
You don't look like
you're from around here.
48
00:05:20,279 --> 00:05:22,281
It's been thirty-five years.
49
00:05:56,148 --> 00:05:57,650
Anything I can do?
50
00:06:01,028 --> 00:06:02,780
I'll be up in a minute.
51
00:06:18,420 --> 00:06:21,924
How does Ray Fiske's suicide
affect our case?
52
00:06:22,007 --> 00:06:23,801
Judge Toomey
granted the opposition
53
00:06:23,884 --> 00:06:25,511
a one-month continuance...
54
00:06:25,594 --> 00:06:28,764
which we expected,
under the circumstances.
55
00:06:28,847 --> 00:06:32,768
And Marshall Phillips has assumed
lead counsel for Mr. Frobisher.
56
00:06:32,851 --> 00:06:35,521
- He a good attorney?
- He's one of the best.
57
00:06:35,604 --> 00:06:38,816
Has there been another offer since
we turned down the 500 million?
58
00:06:38,899 --> 00:06:40,442
No. Not yet.
59
00:06:40,526 --> 00:06:42,945
I want to reiterate that
none of what's happened
60
00:06:43,028 --> 00:06:44,655
can detract from our case.
61
00:06:44,738 --> 00:06:48,701
We know what Frobisher did, and
we're ready to prove it to a jury.
62
00:06:48,784 --> 00:06:50,911
Your office is finished.
63
00:06:50,995 --> 00:06:53,122
I promise you, Patty,
64
00:06:53,205 --> 00:06:54,957
the place is as good as new.
65
00:06:55,708 --> 00:06:57,293
Thank you, Pete.
66
00:07:33,078 --> 00:07:36,749
DNA tests confirm that
the blood of an unknown male
67
00:07:36,832 --> 00:07:40,419
was found in my apartment
and on my client's clothing.
68
00:07:40,502 --> 00:07:42,963
That corroborates her story
that she was attacked.
69
00:07:43,714 --> 00:07:46,592
By who? There was no body
found in your apartment.
70
00:07:46,675 --> 00:07:48,594
Our detectives did a thorough
forensic search,
71
00:07:48,677 --> 00:07:51,013
canvassed the building,
talked to the neighbors--
72
00:07:51,096 --> 00:07:54,975
- The blood evidence--
- Is inconclusive at best.
73
00:07:55,059 --> 00:07:57,394
Ms. Parsons still had the motive,
the opportunity,
74
00:07:57,478 --> 00:08:00,397
and her fingerprints
were in the victim's blood
75
00:08:00,481 --> 00:08:01,690
on the murder weapon.
76
00:08:01,774 --> 00:08:03,150
She explained that.
77
00:08:03,233 --> 00:08:05,903
Can you explain why
her apartment was ransacked,
78
00:08:05,986 --> 00:08:08,781
a file cabinet broken into,
its contents stolen?
79
00:08:08,864 --> 00:08:13,077
I mean, not exactly consistent
with a crime of passion, is it?
80
00:08:13,160 --> 00:08:15,621
Look, a young doctor
was found murdered
81
00:08:15,704 --> 00:08:18,082
- on Riverside Drive--
- And people are scared.
82
00:08:18,165 --> 00:08:20,125
Which is why you want this
to go away quickly.
83
00:08:20,209 --> 00:08:22,252
Hell, if I lived
on the Upper West Side,
84
00:08:22,336 --> 00:08:23,796
I wouldn't sleep tonight.
85
00:08:23,879 --> 00:08:27,174
In fact, I might not want to
re-elect my district attorney.
86
00:08:30,219 --> 00:08:32,262
Ellen Parsons worked for you.
87
00:08:32,346 --> 00:08:34,181
I don't think you
can be objective about this.
88
00:08:34,264 --> 00:08:36,350
I'm not.
I'm not objective at all.
89
00:08:36,433 --> 00:08:39,395
And I'm gonna turn
my passionate, irrational anger
90
00:08:39,478 --> 00:08:41,146
against your office.
91
00:08:41,230 --> 00:08:43,857
I am going to go on
every talk show,
92
00:08:43,941 --> 00:08:45,943
every media outlet I can find
93
00:08:46,026 --> 00:08:49,405
to expose how you
ignored key evidence
94
00:08:49,488 --> 00:08:52,157
in your incompetent rush
to accuse.
95
00:08:52,241 --> 00:08:54,410
- Ms. Hewes.
- How, for political ends,
96
00:08:54,493 --> 00:08:57,579
you destroyed the life of
an exceptional young woman...
97
00:08:58,372 --> 00:09:01,667
while the real murderer
walks the streets.
98
00:09:04,378 --> 00:09:06,964
This would be more pleasant
if I were dealing with you, Hollis.
99
00:09:07,047 --> 00:09:08,716
I tried to reason with my client,
100
00:09:08,799 --> 00:09:11,677
but she insisted on
Ms. Hewes representing her.
101
00:09:13,429 --> 00:09:14,805
What do you want?
102
00:09:14,888 --> 00:09:17,641
The DA's agreed to reopen
the crime scene.
103
00:09:17,725 --> 00:09:19,393
- Good.
- Ellen,
104
00:09:19,476 --> 00:09:21,520
you still know
where the tape is?
105
00:09:22,646 --> 00:09:23,772
Of course.
106
00:09:24,940 --> 00:09:26,233
And it's safe?
107
00:09:26,316 --> 00:09:30,612
It's safe. Get the charges dropped,
and it's yours.
108
00:09:35,159 --> 00:09:37,244
Ellen pushed me aside.
109
00:09:37,327 --> 00:09:39,747
Shit.
Who's representing her now?
110
00:09:39,830 --> 00:09:41,874
Patty Hewes.
111
00:09:41,957 --> 00:09:44,960
She got the DA to reopen
the murder investigation.
112
00:09:45,794 --> 00:09:47,880
All right, how would you
like us to play it?
113
00:09:47,963 --> 00:09:51,216
Has the videotape been
put into evidence?
114
00:09:51,300 --> 00:09:53,051
I don't think so, no.
115
00:09:53,135 --> 00:09:55,220
Then maybe Patty Hewes
doesn't have it.
116
00:09:55,304 --> 00:09:57,139
Are we playing
guessing games?
117
00:09:57,222 --> 00:09:59,391
There's a goddamn gun
out there pointed right at me
118
00:09:59,475 --> 00:10:01,059
and you don't know
if it's loaded?
119
00:10:01,143 --> 00:10:03,437
Jesus! And what about
David Connor?
120
00:10:03,520 --> 00:10:05,439
Do I have to worry about him?
121
00:10:06,815 --> 00:10:07,816
No.
122
00:10:09,109 --> 00:10:11,153
There's nothing that could
get back to you.
123
00:10:12,237 --> 00:10:14,907
Good. Christ, what a mess.
124
00:10:21,163 --> 00:10:23,749
You're looking for
anything incongruous,
125
00:10:23,832 --> 00:10:26,418
anything that didn't belong
to your and your fiancé...
126
00:10:27,878 --> 00:10:30,297
anything that's not
in the right place.
127
00:10:47,189 --> 00:10:48,440
Gotta go.
128
00:11:17,636 --> 00:11:19,680
Take your time,
Ms. Parsons.
129
00:11:22,140 --> 00:11:24,685
Take a minute
and just let us know.
130
00:11:39,950 --> 00:11:41,243
Excuse me.
131
00:11:42,911 --> 00:11:45,163
- Hey, Rick.
- How's it going, Dan?
132
00:11:45,247 --> 00:11:46,665
- Hey, Rosie.
- How you doing, Rick?
133
00:11:46,748 --> 00:11:48,333
This is Detective Rick Masters.
134
00:11:48,417 --> 00:11:50,002
He asked if he could
take a look around,
135
00:11:50,085 --> 00:11:54,131
see if the scene fits the profile
of a case he's working downtown.
136
00:11:54,214 --> 00:11:56,550
- Any luck?
- No.
137
00:11:59,595 --> 00:12:01,597
I'm very sorry for your loss.
138
00:12:03,140 --> 00:12:05,017
I hope they find the guy.
139
00:12:14,735 --> 00:12:16,194
Can we have a moment, please?
140
00:12:23,619 --> 00:12:24,953
Hi.
141
00:12:32,169 --> 00:12:35,380
I'm...sorry, Patricia.
142
00:12:37,049 --> 00:12:38,550
I'm terribly sorry.
143
00:12:47,267 --> 00:12:48,810
Mr. Frobisher.
144
00:12:49,645 --> 00:12:52,522
- You wanted to see me?
- Yeah. Yeah, I do. What--
145
00:12:52,606 --> 00:12:55,776
She turned down $500 million,
Larry.
146
00:12:55,859 --> 00:12:57,819
What the hell's going on
over there?
147
00:12:57,903 --> 00:12:59,321
Does she have something?
148
00:12:59,404 --> 00:13:01,323
I don't know.
She's not telling us anything.
149
00:13:01,406 --> 00:13:03,575
Then what do I have you for,
Larry?
150
00:13:03,659 --> 00:13:06,370
You haven't given me anything
in weeks.
151
00:13:06,453 --> 00:13:07,746
What can I do?
152
00:13:09,289 --> 00:13:10,624
All right, look.
153
00:13:10,707 --> 00:13:14,044
Has she said anything
about a videotape?
154
00:13:14,127 --> 00:13:18,256
Now think. A videotape,
a confession.
155
00:13:18,340 --> 00:13:19,716
What? No.
156
00:13:19,800 --> 00:13:21,385
I don't know nothin' about that.
157
00:13:21,468 --> 00:13:23,303
What tape?
What are you talking about?
158
00:13:23,387 --> 00:13:24,972
Forget it.
159
00:13:26,139 --> 00:13:28,934
I gotta tell you, Mr. Frobisher,
ever since your deposition,
160
00:13:29,017 --> 00:13:31,103
I don't think she's gonna settle
for any amount.
161
00:13:31,186 --> 00:13:32,771
Goddamn it!
162
00:13:33,897 --> 00:13:36,650
I don't pay you to think,
dol, Larry?
163
00:13:37,693 --> 00:13:41,405
- You haven't paid me for anything!
- I need facts. I need information.
164
00:13:41,488 --> 00:13:43,615
- I know.
- That all I want.
165
00:13:43,699 --> 00:13:45,951
No, you actually don't know.
You don't know shit.
166
00:13:46,034 --> 00:13:47,285
And you've done shit.
167
00:13:47,369 --> 00:13:49,413
Which is exactly what
you're gonna get from me.
168
00:13:49,496 --> 00:13:50,789
I ain't paying you a penny.
169
00:13:50,872 --> 00:13:53,750
I don't need your money,
you prick!
170
00:13:55,002 --> 00:13:58,505
I have to admit, I think there's
something you're not telling me.
171
00:14:03,343 --> 00:14:05,470
Arthur, why hasn't this case
already settled?
172
00:14:12,227 --> 00:14:13,228
What's this?
173
00:14:14,396 --> 00:14:16,898
Ray with Gregory Malina.
174
00:14:21,028 --> 00:14:22,362
Jesus.
175
00:14:23,572 --> 00:14:25,282
Was Ray having a thing
with this kid?
176
00:14:25,365 --> 00:14:27,868
I don't know.
You know, maybe.
177
00:14:28,493 --> 00:14:31,329
The kid's a hustler, for Christ's sake.
He's a liar.
178
00:14:31,413 --> 00:14:34,833
Ray brought him down to Florida
the same weekend I was there,
179
00:14:34,916 --> 00:14:37,335
and the kid
took advantage of him.
180
00:14:37,419 --> 00:14:40,297
- He tried to extort money from him.
- How?
181
00:14:40,380 --> 00:14:43,008
He made up
some bullshit videotape
182
00:14:43,091 --> 00:14:45,510
confessing crap
that never happened.
183
00:14:48,055 --> 00:14:50,640
What did happen in Florida,
Arthur?
184
00:15:00,734 --> 00:15:03,695
I stepped into that condo
and she was staring right at me.
185
00:15:03,779 --> 00:15:05,906
That girl was high
and out of her mind.
186
00:15:05,989 --> 00:15:08,158
My assistant assured me
she didn't see a thing.
187
00:15:08,241 --> 00:15:10,368
- And you believed him?
- Relax.
188
00:15:10,452 --> 00:15:13,330
We'll take care of the girl.
You got my word on it.
189
00:15:14,372 --> 00:15:17,209
- Now tell me.
- It's not good.
190
00:15:19,127 --> 00:15:21,671
This is the report we're gonna
be filing next week.
191
00:15:21,755 --> 00:15:24,174
The SEC has evidence
that the accounting fraud
192
00:15:24,257 --> 00:15:26,843
in your company has been
going on for years.
193
00:15:26,927 --> 00:15:28,386
What kind of evidence?
194
00:15:28,470 --> 00:15:31,223
You use shell corporations
to hide your debt.
195
00:15:31,306 --> 00:15:33,600
You book potential earnings
as current earnings
196
00:15:33,683 --> 00:15:35,393
to artificially boost profits.
197
00:15:35,477 --> 00:15:38,647
You know, I can't even tell
what I'm looking at here.
198
00:15:38,730 --> 00:15:41,108
I've known you forty years.
199
00:15:41,191 --> 00:15:42,818
Don't give me that shit, Arthur.
200
00:15:47,989 --> 00:15:49,533
Arthur...
201
00:15:49,616 --> 00:15:51,243
what happened in Florida?
202
00:15:52,244 --> 00:15:55,413
Nothing. Absolutely nothing.
203
00:15:58,875 --> 00:16:02,045
So this tape...
have you viewed it?
204
00:16:03,713 --> 00:16:05,382
- No.
- Did Ray?
205
00:16:05,465 --> 00:16:08,468
I don't know. But...
206
00:16:08,552 --> 00:16:12,597
Malina wrote him a letter saying
the tape was out there, so...
207
00:16:13,390 --> 00:16:14,850
And you think Patty has it?
208
00:16:16,143 --> 00:16:17,561
She might.
209
00:16:19,312 --> 00:16:21,481
Well...
210
00:16:21,565 --> 00:16:23,233
there's a way to find out.
211
00:16:23,316 --> 00:16:25,652
We file for summary judgment.
212
00:16:25,735 --> 00:16:27,946
If we get the judge to rule
on the case now,
213
00:16:28,029 --> 00:16:29,906
it'll force Patty
to show her hand.
214
00:16:29,990 --> 00:16:33,118
Yeah, but...what if she does
have the tape?
215
00:16:33,201 --> 00:16:35,912
Then at least we'll know
where we stand.
216
00:16:35,996 --> 00:16:37,497
But if she doesn't,
217
00:16:37,581 --> 00:16:39,833
based on the evidence
I've seen...
218
00:16:39,916 --> 00:16:42,210
I'm betting the judge
will dismiss the whole case.
219
00:16:44,546 --> 00:16:46,381
A summary judgment.
220
00:16:46,464 --> 00:16:49,968
Why wait for a trial when a judge
can decide the case now?
221
00:16:50,051 --> 00:16:54,181
If I file today, this could all
be over by next month.
222
00:16:57,392 --> 00:16:59,644
We're going to trial.
223
00:17:02,439 --> 00:17:04,065
I'll be in touch.
224
00:17:12,699 --> 00:17:15,869
Turn this over to a judge?
What is he, crazy?
225
00:17:15,952 --> 00:17:17,329
He's desperate.
226
00:17:17,412 --> 00:17:19,372
He needs to know
if we have the tape.
227
00:17:19,456 --> 00:17:21,875
So Phillips is forcing your hand.
228
00:17:22,626 --> 00:17:24,502
I need the tape, Ellen.
229
00:17:25,712 --> 00:17:28,882
If the judge rules against us,
we lose the case.
230
00:17:30,091 --> 00:17:32,344
That would be unfortunate.
231
00:17:32,427 --> 00:17:35,430
I'm doing everything I can
to exonerate you.
232
00:17:35,513 --> 00:17:38,183
- I had the crime scene reopened--
- There was nothing there.
233
00:17:38,266 --> 00:17:40,310
I've hired my own investigators,
234
00:17:40,393 --> 00:17:42,854
I'm putting as much pressure
on the DA as I can.
235
00:17:44,105 --> 00:17:45,482
I don't think so.
236
00:17:47,734 --> 00:17:49,319
He's a DA.
237
00:17:49,402 --> 00:17:51,488
DA's want to be re-elected.
238
00:17:52,948 --> 00:17:54,491
Yes, they do.
239
00:17:54,574 --> 00:17:57,202
So cut a deal with him...
240
00:17:57,285 --> 00:17:59,287
give him what he wants.
241
00:18:06,962 --> 00:18:08,880
Right over there.
242
00:18:08,964 --> 00:18:11,841
That's gonna be the R&D building.
You know what that is?
243
00:18:11,925 --> 00:18:14,344
Yeah, it's Research
and Development.
244
00:18:14,427 --> 00:18:17,722
There you go. And it's the brain
center of any company,
245
00:18:17,806 --> 00:18:19,224
hub of creation,
246
00:18:19,307 --> 00:18:23,061
it's where dreams
are forged into reality.
247
00:18:23,144 --> 00:18:25,230
Are we losing the house, Dad?
248
00:18:25,313 --> 00:18:28,191
Holly said she and Bethie
are moving out to Aspen.
249
00:18:29,442 --> 00:18:33,238
Whatever happens, you're gonna be
living with your mom in San Diego.
250
00:18:33,321 --> 00:18:35,407
Why can't I stay here with you?
251
00:18:35,490 --> 00:18:37,617
I got a lot on my plate right now.
252
00:18:37,701 --> 00:18:41,204
So what, I just have to pick up
and move across the country?
253
00:18:41,997 --> 00:18:45,041
You know something?
You need to grow up.
254
00:18:45,125 --> 00:18:46,876
I'm dealing with some--
listen to me.
255
00:18:46,960 --> 00:18:48,837
I'm dealing with
some major shit here.
256
00:18:48,920 --> 00:18:51,423
I'm a guy who always
lands on his feet,
257
00:18:51,506 --> 00:18:55,260
but right now I need to focus
on making things right.
258
00:18:55,343 --> 00:18:56,636
You understand that?
259
00:18:57,804 --> 00:18:59,014
Yeah, whatever.
260
00:18:59,097 --> 00:19:01,516
Hey. Come here, come here.
261
00:19:05,562 --> 00:19:07,480
I did something stupid, Owen.
262
00:19:08,565 --> 00:19:10,734
I made a big mistake.
263
00:19:10,817 --> 00:19:12,944
I'm gonna be paying
for the rest of my life.
264
00:19:13,903 --> 00:19:15,238
What mistake?
265
00:19:17,032 --> 00:19:19,075
I trusted too many people.
266
00:19:31,463 --> 00:19:34,591
All right.
What's it gonna take?
267
00:19:35,884 --> 00:19:37,344
What's what gonna take?
268
00:19:38,386 --> 00:19:41,056
For you to drop
these preposterous charges
269
00:19:41,139 --> 00:19:42,807
against Ellen Parsons.
270
00:19:42,891 --> 00:19:44,893
You didn't find
any new evidence.
271
00:19:49,064 --> 00:19:51,733
Let's cut the bullshit
and talk business.
272
00:20:05,330 --> 00:20:06,706
You're a free woman.
273
00:20:08,666 --> 00:20:10,710
You struck a deal?
274
00:20:10,794 --> 00:20:13,129
The DA dropped the charges.
275
00:20:14,005 --> 00:20:16,341
The investigation's
been reopened.
276
00:20:16,424 --> 00:20:19,636
There'll be a press conference
later today.
277
00:20:21,805 --> 00:20:23,973
You can go to David's
funeral now.
278
00:20:29,229 --> 00:20:30,480
Thank you.
279
00:20:30,563 --> 00:20:32,023
You're welcome.
280
00:20:40,949 --> 00:20:42,575
Now, where's the tape?
281
00:20:46,663 --> 00:20:48,289
I don't have it.
282
00:20:49,833 --> 00:20:51,835
You told me you did.
283
00:20:51,918 --> 00:20:54,337
I told you it was safe.
284
00:21:01,594 --> 00:21:03,638
- You got five minutes.
- Thank you.
285
00:22:28,389 --> 00:22:29,807
Good evening.
286
00:22:33,269 --> 00:22:34,854
Got a few minutes?
287
00:22:36,606 --> 00:22:41,611
In 2002, I met Ray Fiske.
288
00:22:41,694 --> 00:22:45,323
I didn't know this at the time, but
he was Arthur Frobisher's lawyer.
289
00:22:45,406 --> 00:22:48,159
Shortly after, Mr. Fiske
sent me down to Florida
290
00:22:48,243 --> 00:22:49,494
to help set up a meeting.
291
00:22:50,828 --> 00:22:53,039
I didn't know what
this meeting was about.
292
00:22:53,873 --> 00:22:57,460
But I know that Arthur Frobisher
was in contact
293
00:22:57,544 --> 00:23:00,672
with a member of the Securities
and Exchange Commission.
294
00:23:00,755 --> 00:23:02,465
The name of that member is...
295
00:23:04,342 --> 00:23:06,844
George Moore...
296
00:23:06,928 --> 00:23:08,555
tipped you off.
297
00:23:12,433 --> 00:23:15,019
That's gonna get you
quite a few years
298
00:23:15,103 --> 00:23:17,146
in a federal penitentiary.
299
00:23:20,775 --> 00:23:22,902
Tell me what you want.
300
00:23:23,778 --> 00:23:26,739
Well, we have
a couple of options.
301
00:23:29,951 --> 00:23:31,703
What are they?
302
00:23:31,786 --> 00:23:34,956
If I turn this over
to the US Attorney's office,
303
00:23:35,039 --> 00:23:39,460
you either plead guilty
or you fight it in court.
304
00:23:40,253 --> 00:23:44,173
Either way you lose years
of your life...
305
00:23:44,257 --> 00:23:48,553
and I'm still waiting in the wings
to bleed you dry in a civil trial.
306
00:23:50,555 --> 00:23:52,640
And the other option?
307
00:23:52,724 --> 00:23:54,392
We settle.
308
00:23:55,476 --> 00:23:57,270
At my price.
309
00:24:00,148 --> 00:24:01,733
The videotape?
310
00:24:01,816 --> 00:24:03,693
It goes away forever.
311
00:24:05,194 --> 00:24:07,655
You'll sign a non-disclosure
agreement?
312
00:24:09,532 --> 00:24:13,453
All the evidence I have against you
will never come to light.
313
00:24:17,832 --> 00:24:19,417
So, think about it.
314
00:24:21,127 --> 00:24:24,005
But not for too long.
315
00:24:24,088 --> 00:24:28,760
If I don't hear from you by
the end of the day tomorrow...
316
00:24:28,843 --> 00:24:31,804
I'm gonna treat some friends of mine
at the Justice Department
317
00:24:31,888 --> 00:24:33,848
to dinner and a movie.
318
00:24:38,561 --> 00:24:40,271
You really enjoy this,
don't you?
319
00:24:42,273 --> 00:24:43,858
It's my job.
320
00:24:46,778 --> 00:24:48,863
Why do you hate me so much?
321
00:25:03,753 --> 00:25:05,421
Someone was attacked
in our home,
322
00:25:05,505 --> 00:25:08,341
- you haven't said a word about it.
- I didn't get attacked.
323
00:25:08,424 --> 00:25:10,468
Ellen saw you, Michael.
324
00:25:13,304 --> 00:25:15,682
You said you were going to
Henry's house for the weekend.
325
00:25:15,765 --> 00:25:18,726
- I did.
- Then what were you doing here?
326
00:25:18,810 --> 00:25:21,229
I left my laptop,
so I came back to pick it up.
327
00:25:21,312 --> 00:25:23,064
Why? Am I a suspect?
328
00:25:23,648 --> 00:25:24,816
No.
329
00:25:24,899 --> 00:25:27,026
Then why are you
interrogating me?
330
00:25:27,110 --> 00:25:30,071
We'd just like to know why
you feel the need to lie.
331
00:25:31,197 --> 00:25:32,824
Maybe it just runs in the family.
332
00:25:37,954 --> 00:25:40,707
I've gone over all of it
with your money managers.
333
00:25:40,790 --> 00:25:43,418
Now, remember, this is just
a theoretical dismantling
334
00:25:43,501 --> 00:25:44,711
of your asset structure.
335
00:25:44,794 --> 00:25:46,254
What did they come up with?
336
00:25:46,838 --> 00:25:50,258
You'd have to give up
93 percent of your net worth.
337
00:25:50,341 --> 00:25:53,886
They'd start with your portfolio--
bonds, preferred stocks--
338
00:25:53,970 --> 00:25:55,888
and then move on to real estate.
339
00:25:56,931 --> 00:25:59,642
- The houses?
- Yes, all the houses.
340
00:26:03,438 --> 00:26:04,939
Fine.
341
00:26:05,982 --> 00:26:07,692
Liquidate all of it.
342
00:26:07,775 --> 00:26:10,445
Foreign holdings,
domestic holdings.
343
00:26:11,404 --> 00:26:13,364
I don't really care about
anything else,
344
00:26:13,448 --> 00:26:16,868
but I need to know that I can keep
the new land that I'm developing.
345
00:26:16,951 --> 00:26:19,662
You don't have to do this.
We could still win.
346
00:26:19,746 --> 00:26:23,124
Can I keep the goddamn land,
Marshall?
347
00:26:23,207 --> 00:26:25,918
- Yes.
- Promise me that.
348
00:26:26,002 --> 00:26:28,713
We would find a way
for you to keep your land.
349
00:26:31,215 --> 00:26:32,216
All right.
350
00:26:34,302 --> 00:26:35,595
I'll pay her.
351
00:26:35,678 --> 00:26:37,889
Arthur, this is ludicrous.
352
00:26:37,972 --> 00:26:40,224
Let's just cool down
and think this through.
353
00:26:40,308 --> 00:26:43,269
I have thought it through,
Marshall, and it's my call.
354
00:26:43,352 --> 00:26:44,353
Pay her.
355
00:26:44,437 --> 00:26:47,315
What about our motion
for summary judgment?
356
00:26:47,398 --> 00:26:50,401
A settlement like you're talking about,
we have nothing to lose.
357
00:26:51,194 --> 00:26:53,404
I have everything to lose,
Marshall.
358
00:26:53,488 --> 00:26:55,072
That number is astronomical.
359
00:26:55,156 --> 00:26:56,115
Even if we lose at trial,
360
00:26:56,199 --> 00:26:58,826
you may never have to pay
a figure so high.
361
00:26:58,910 --> 00:27:00,536
I'll give a jury a dozen reasons
362
00:27:00,620 --> 00:27:03,164
to award your employees
less than that.
363
00:27:03,247 --> 00:27:08,294
Marshall, I will build all of this
back up again, believe me.
364
00:27:08,377 --> 00:27:10,630
But right now I'm done with this.
365
00:27:11,422 --> 00:27:12,965
I need to move on.
366
00:27:18,513 --> 00:27:20,848
Ms. Hewes, Marshall Phillips
is here to see you.
367
00:27:20,932 --> 00:27:23,351
Thank you, Betty.
Send him in.
368
00:27:26,437 --> 00:27:27,772
Marshall.
369
00:27:27,855 --> 00:27:29,440
This is a surprise.
370
00:27:29,524 --> 00:27:31,275
Oh, I doubt that.
371
00:27:31,359 --> 00:27:32,443
Please.
372
00:27:34,737 --> 00:27:36,989
Can you believe
it's almost fall?
373
00:27:38,825 --> 00:27:40,409
What sign are you?
374
00:27:41,577 --> 00:27:44,372
We're dropping our motion
for summary judgment.
375
00:27:44,455 --> 00:27:48,543
My client has instructed me
to extend to you...
376
00:27:48,626 --> 00:27:50,711
this settlement offer.
377
00:27:52,046 --> 00:27:53,673
There's a condition.
378
00:27:53,756 --> 00:27:56,384
He wants
a non-disclosure agreement.
379
00:27:56,467 --> 00:27:59,679
All evidence sealed--
nothing comes out.
380
00:27:59,762 --> 00:28:01,722
Whatever you've got is buried.
381
00:28:01,806 --> 00:28:04,433
Otherwise,
the offer evaporates.
382
00:28:04,517 --> 00:28:05,518
Understood.
383
00:28:21,075 --> 00:28:23,244
Tell him we accept.
384
00:28:27,081 --> 00:28:28,833
You knew my father,
didn't you?
385
00:28:30,418 --> 00:28:32,044
I never liked him.
386
00:28:32,128 --> 00:28:33,963
Well, he never liked you.
387
00:28:35,590 --> 00:28:39,218
He always thought your cases
had a stink to them.
388
00:28:39,302 --> 00:28:41,137
Good to see you, Marshall.
389
00:28:47,143 --> 00:28:48,561
Together we hit a few bumps
390
00:28:48,644 --> 00:28:50,313
along the way,
391
00:28:50,396 --> 00:28:53,190
but in the end,
you believed in me
392
00:28:53,274 --> 00:28:55,651
and in our justice system.
393
00:28:55,735 --> 00:28:58,779
Your trust won this case.
394
00:29:14,253 --> 00:29:15,630
- Cheers!
- Cheers!
395
00:29:25,139 --> 00:29:27,224
Larry?
Do you have a moment?
396
00:29:37,318 --> 00:29:39,987
Don't sit, Larry.
This won't take long.
397
00:29:42,531 --> 00:29:43,950
What's going on?
398
00:29:47,745 --> 00:29:50,790
We know you were leaking
information to Frobisher.
399
00:29:51,832 --> 00:29:54,919
We want you to disclaim
your interest in the settlement--
400
00:29:55,002 --> 00:29:57,004
voluntarily.
401
00:30:00,508 --> 00:30:02,843
And cut myself
out of two billion?
402
00:30:04,053 --> 00:30:06,555
- You gotta be kiddin' me.
- If you don't remove yourself,
403
00:30:06,639 --> 00:30:08,766
we'll turn you over to
the US Attorney's office.
404
00:30:08,849 --> 00:30:10,184
It's your choice.
405
00:30:14,355 --> 00:30:16,399
But I made amends.
406
00:30:18,317 --> 00:30:20,945
They've made their decision,
Larry.
407
00:30:21,028 --> 00:30:23,864
I'm 70 years old.
408
00:30:23,948 --> 00:30:25,741
I lost everything.
409
00:30:27,702 --> 00:30:30,663
The man came to me--
what was I supposed to do?
410
00:30:36,043 --> 00:30:38,212
What am I gonna do now?
411
00:30:41,090 --> 00:30:42,174
Ellen.
412
00:30:42,967 --> 00:30:44,301
Before you go.
413
00:30:45,136 --> 00:30:46,595
- If you'll excuse me?
- Sure.
414
00:30:54,854 --> 00:30:56,647
Your first victory
as an attorney.
415
00:31:05,114 --> 00:31:09,243
Have you given any thought
to what you're going to do next?
416
00:31:10,411 --> 00:31:12,288
I don't much care
at the moment.
417
00:31:13,706 --> 00:31:15,541
Your office is still empty.
418
00:31:15,624 --> 00:31:18,419
I'm sure someone
will make good use of it.
419
00:31:20,755 --> 00:31:23,924
The job is yours, Ellen.
Anytime you're ready.
420
00:31:26,719 --> 00:31:28,429
Thanks for the drink.
421
00:31:36,395 --> 00:31:37,563
Ellen!
422
00:31:38,022 --> 00:31:39,482
Mr. Nye.
423
00:31:39,565 --> 00:31:40,941
Get in the car.
424
00:31:55,581 --> 00:31:57,625
They know what you did,
Ellen.
425
00:32:01,545 --> 00:32:02,838
Who are you?
426
00:32:02,922 --> 00:32:05,216
I'm Agent Harrison,
this is Agent Werner.
427
00:32:05,299 --> 00:32:06,467
We're with the FBI.
428
00:32:06,550 --> 00:32:09,887
Ms. Parsons,
the night of Ray Fiske's suicide
429
00:32:09,970 --> 00:32:12,306
you were seen leaving
Hewes and Associates.
430
00:32:19,105 --> 00:32:21,023
I worked there.
431
00:32:21,107 --> 00:32:23,442
You were fired at the time.
432
00:32:23,526 --> 00:32:25,528
What is this about?
433
00:32:25,611 --> 00:32:27,238
It's about Patricia Hewes.
434
00:32:28,447 --> 00:32:29,949
In the Frobisher case?
435
00:32:30,032 --> 00:32:31,951
No, we were investigating
Ms. Hewes
436
00:32:32,034 --> 00:32:33,911
long before the Frobisher case.
437
00:32:35,913 --> 00:32:38,249
Arthur Frobisher
had my fiancé killed,
438
00:32:38,332 --> 00:32:40,167
and you're investigating
Patty Hewes?
439
00:32:40,251 --> 00:32:43,546
I tried to warn you, Ellen,
not to take the job.
440
00:32:43,629 --> 00:32:45,548
You talk to us...
441
00:32:45,631 --> 00:32:48,092
maybe we overlook what you
were doing there that night.
442
00:32:49,218 --> 00:32:50,636
This is your leverage?
443
00:32:52,638 --> 00:32:54,348
You're gonna have to do
better than that.
444
00:32:54,431 --> 00:32:56,684
This picture means nothing.
445
00:32:58,978 --> 00:33:00,896
You don't want us pursuing it.
446
00:33:02,481 --> 00:33:03,941
Go ahead.
447
00:33:05,484 --> 00:33:07,361
Thanks for the chat.
448
00:33:27,047 --> 00:33:29,967
We commend our brother
David Connor...
449
00:33:30,050 --> 00:33:31,802
unto you, dear Lord,
450
00:33:31,886 --> 00:33:33,929
now that he has passed
from this life.
451
00:33:34,013 --> 00:33:36,265
We live on in your presence.
452
00:33:37,141 --> 00:33:39,351
Eternal rest grant unto him, O Lord,
453
00:33:39,435 --> 00:33:41,812
and let perpetual light
shine upon him.
454
00:33:41,896 --> 00:33:43,856
May he rest in peace.
455
00:33:43,939 --> 00:33:46,609
May his soul and the souls
of the faithful departed
456
00:33:46,692 --> 00:33:48,903
to the mercy of God
rest in peace.
457
00:33:48,986 --> 00:33:49,987
Amen.
458
00:34:29,443 --> 00:34:31,320
I've been trying to forgive you.
459
00:34:44,875 --> 00:34:46,252
You don't have to.
460
00:34:47,503 --> 00:34:48,879
It's my fault.
461
00:34:49,964 --> 00:34:51,048
No.
462
00:34:52,132 --> 00:34:55,302
This whole thing started because
I took Frobisher's money.
463
00:34:59,473 --> 00:35:01,392
The last time--
464
00:35:01,475 --> 00:35:04,520
the last time I saw David...
465
00:35:05,980 --> 00:35:07,648
...we had a fight.
466
00:35:10,985 --> 00:35:12,736
And he was right.
467
00:35:14,947 --> 00:35:16,991
He was right about everything.
468
00:35:20,953 --> 00:35:22,329
Thank you for--
469
00:35:22,413 --> 00:35:24,540
thank you for letting me
come today.
470
00:35:26,250 --> 00:35:28,544
David would
have wanted you here.
471
00:35:34,091 --> 00:35:36,385
I know you're not the enemy
in all of this.
472
00:35:38,262 --> 00:35:39,555
Thank you.
473
00:35:40,889 --> 00:35:42,391
Call me when you get back
to New York.
474
00:36:24,683 --> 00:36:25,893
Let me know.
475
00:36:34,902 --> 00:36:36,236
We're square.
476
00:36:36,320 --> 00:36:37,613
Indeed we are.
477
00:36:39,948 --> 00:36:42,034
You didn't get this from me.
478
00:36:42,117 --> 00:36:44,870
You sound like
my college girlfriend.
479
00:36:44,953 --> 00:36:47,498
Sit on it till the next election.
480
00:36:47,581 --> 00:36:51,126
When it comes out,
there'll be a lot more lawsuits.
481
00:36:51,210 --> 00:36:54,755
Shareholders are gonna go after
the rest of Frobisher's fortune.
482
00:36:56,757 --> 00:36:58,884
And you can send him to jail.
483
00:37:36,255 --> 00:37:38,298
Now you don't owe me nothin'.
484
00:37:51,520 --> 00:37:52,646
Oh, God.
485
00:38:09,663 --> 00:38:12,458
I've been in touch
with the DA's office every day.
486
00:38:12,541 --> 00:38:13,834
What have they found?
487
00:38:14,835 --> 00:38:18,505
Well, they've turned the
crime scene inside-out, but...
488
00:38:20,424 --> 00:38:22,759
even if they find the guys
who did this--
489
00:38:22,843 --> 00:38:25,179
They'll never trace it
back to Frobisher.
490
00:38:26,388 --> 00:38:27,431
I'm sorry.
491
00:38:30,517 --> 00:38:33,604
Patty tells me that you're
not coming back to work.
492
00:38:34,855 --> 00:38:37,399
So you're in the loop again.
493
00:38:37,483 --> 00:38:38,775
Now that you're a partner
494
00:38:38,859 --> 00:38:42,237
you must have got a nice chunk
of change from that settlement.
495
00:38:42,321 --> 00:38:44,364
Yeah...yeah.
496
00:38:45,866 --> 00:38:48,285
So...what did--
497
00:38:48,368 --> 00:38:51,079
what did you and Patty do...
498
00:38:51,163 --> 00:38:52,664
to win this thing?
499
00:38:54,416 --> 00:38:56,710
Enjoy your money, Tom.
500
00:38:58,295 --> 00:39:00,339
A lot of great charities
out there.
501
00:39:03,258 --> 00:39:04,843
Hey, can I ask you something?
502
00:39:05,886 --> 00:39:07,221
Sure.
503
00:39:08,013 --> 00:39:10,641
When Patty went away, did she
ever tell you where she went?
504
00:39:10,724 --> 00:39:14,019
No. She told me
she was visiting family.
505
00:39:52,474 --> 00:39:55,936
You had a little girl...
506
00:39:57,229 --> 00:39:59,398
but she died before delivery.
507
00:40:03,068 --> 00:40:04,820
May I ask...
508
00:40:06,697 --> 00:40:10,367
is there a name
you'd like on the certificate?
509
00:40:59,708 --> 00:41:01,376
You wanted to speak
with me?
510
00:41:08,467 --> 00:41:11,511
The other night
at my apartment...
511
00:41:12,971 --> 00:41:15,932
you asked me...
512
00:41:16,016 --> 00:41:18,727
if I regret what we did.
513
00:41:21,521 --> 00:41:23,982
I want you to know...
514
00:41:29,029 --> 00:41:30,781
that 1 do.
515
00:41:33,825 --> 00:41:36,203
I deeply regret it.
516
00:41:38,705 --> 00:41:40,874
Why are you telling me
this now?
517
00:41:43,960 --> 00:41:45,712
Because you're right.
518
00:41:47,673 --> 00:41:50,008
I've lied,
519
00:41:50,092 --> 00:41:53,929
I hired you to get to Katie, I...
520
00:41:54,012 --> 00:41:55,806
manipulated you.
521
00:42:01,520 --> 00:42:04,147
I am ashamed of what I did...
522
00:42:06,733 --> 00:42:09,403
and I hope you can forgive me...
523
00:42:12,197 --> 00:42:13,907
someday.
524
00:42:20,914 --> 00:42:23,750
I have...
525
00:42:23,834 --> 00:42:26,169
a lot of flaws.
526
00:42:30,215 --> 00:42:31,925
Come back, Ellen.
527
00:42:34,678 --> 00:42:36,430
Give me a second chance.
528
00:42:48,692 --> 00:42:51,611
I was thinking of going away
for a while.
529
00:42:57,659 --> 00:43:00,412
Without David,
530
00:43:00,495 --> 00:43:02,664
I don't have a reason
to be anywhere.
531
00:43:04,207 --> 00:43:05,834
I understand.
532
00:43:09,713 --> 00:43:11,840
I don't believe
in the law anymore.
533
00:43:18,472 --> 00:43:21,016
But I believe in justice...
534
00:43:21,099 --> 00:43:22,976
so I'll come work for you again.
535
00:43:25,645 --> 00:43:27,522
On one condition.
536
00:43:30,650 --> 00:43:32,277
What's that?
537
00:43:32,360 --> 00:43:34,529
Let me use the firm's resources
538
00:43:34,613 --> 00:43:36,990
to prove that Frobisher
had David killed.
539
00:43:41,620 --> 00:43:42,996
It's a deal.
540
00:43:51,671 --> 00:43:52,756
Ellen.
541
00:43:59,846 --> 00:44:00,972
Thank you.
542
00:44:02,015 --> 00:44:03,391
You're welcome.
543
00:44:06,520 --> 00:44:08,021
Thanks for the chat.
544
00:44:30,293 --> 00:44:32,462
What are you
looking at her for?
545
00:44:32,546 --> 00:44:36,800
Fraud, conspiracy,
obstruction of justice.
546
00:44:36,883 --> 00:44:39,219
Mr. Nye tells us you might
have reasons of your own
547
00:44:39,302 --> 00:44:41,346
for wanting to take down
Ms. Hewes.
548
00:44:42,639 --> 00:44:44,975
Yes...
549
00:44:45,058 --> 00:44:46,476
I do.
550
00:44:48,103 --> 00:44:50,063
Do you regret what we did?
551
00:44:54,359 --> 00:44:56,069
Because I do.
552
00:45:00,365 --> 00:45:01,783
You do?
553
00:45:06,162 --> 00:45:09,583
While I'm gone,
you're welcome to stay here.
554
00:45:31,354 --> 00:45:32,772
It's done.
555
00:46:07,682 --> 00:46:09,476
She tried to kill me.
556
00:46:10,560 --> 00:46:11,853
How do you know that?
557
00:46:13,772 --> 00:46:15,482
Because I know Patty.
558
00:46:19,110 --> 00:46:20,904
See you on Monday.
559
00:46:24,491 --> 00:46:27,327
And you want me to go back
and work for her.
560
00:46:27,410 --> 00:46:30,580
Ms. Parsons,
you'll be working for us.
561
00:46:32,832 --> 00:46:34,292
See you Monday.
40292
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.