All language subtitles for Watch Over Me (2010)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,480 --> 00:00:43,440 נו. אמרתי לך, הוא עשר. 2 00:00:44,600 --> 00:00:47,320 פרטים. שברצי היחידה באמון האחרון. 3 00:00:47,820 --> 00:00:51,620 סדרת שווי הזאת הוא אוכל בלי מלח. הוא אחד הטובים, ארצי. 4 00:00:52,100 --> 00:00:53,560 לך תוציא אותו עכשיו. 5 00:00:54,240 --> 00:00:57,140 מרוצה אותו במקצב בעוד שבוע מוכן קומפלט. 6 00:00:57,340 --> 00:01:02,620 וזה אומר שעוד הלילה אתה מוציא אותו לאפטר, ודואג שיצא הכל כמו שצריך. 7 00:01:03,360 --> 00:01:04,360 הלילה? 8 00:01:05,340 --> 00:01:08,300 על אחריותך, הרי, שלא יפדיחות. 9 00:01:11,400 --> 00:01:12,400 כן, אמפקד. 10 00:01:26,940 --> 00:01:27,960 זהו יפה. 11 00:01:30,080 --> 00:01:31,100 סוף תרגיל. 12 00:01:32,160 --> 00:01:34,260 תגיד שלום לחיים הקולנים שלך, ילד. 13 00:01:58,510 --> 00:02:00,090 אז עכשיו אני... איזה ככה קרוב. 14 00:02:01,330 --> 00:02:04,490 עכשיו נשארת להראות שאתה גם יודע להשתמש במה שקיבלת. 15 00:02:04,850 --> 00:02:06,050 רק תן שם. 16 00:02:07,230 --> 00:02:08,250 אל תיבג. 17 00:02:09,350 --> 00:02:12,790 יאללה, זהבי, קח אותו לחדר. תתארגנו לכם, אנחנו נצאים בערב. 18 00:02:13,050 --> 00:02:14,050 מה, היום? 19 00:02:14,930 --> 00:02:17,690 לאן? קיבלת האפטרמן, פקד. 20 00:02:25,130 --> 00:02:27,900 ואיתן. שבקרוב יש שתי דברים יותר שזה. 21 00:02:28,360 --> 00:02:33,880 לא רע. 22 00:02:34,480 --> 00:02:36,380 אבל אין כמו בלאדימרי עם כפית חזרת. 23 00:02:36,700 --> 00:02:41,040 נכסי אשכנזית. אני כבר רק יהיה ערבי. חוץ לך ערבי. חוץ לך מתבהנת עם ערבי. 24 00:02:44,400 --> 00:02:45,400 בעיות חבר. 25 00:02:58,120 --> 00:02:59,120 מה זה? 26 00:02:59,180 --> 00:03:00,180 מסיבה. 27 00:03:01,880 --> 00:03:03,840 יש גם אחת היום, באותו מקום. 28 00:03:06,280 --> 00:03:07,920 מה, את ביחידת קוקסינרים? 29 00:03:08,820 --> 00:03:10,080 הוא יהיה מעוניין. 30 00:03:10,920 --> 00:03:11,920 ופה גם אתה. 31 00:03:12,280 --> 00:03:14,100 שמעתי שהקרבים מוצאים הכי טוב. 32 00:03:15,600 --> 00:03:17,940 המקווה לצעוף עליי כאן, או נחכה אחר כך? 33 00:03:21,300 --> 00:03:23,780 אז יהיה, זהבי. לא כאן. 34 00:03:25,140 --> 00:03:26,140 טופ מפה. 35 00:03:47,370 --> 00:03:48,370 לא עדן. 36 00:04:00,150 --> 00:04:03,270 מה אנחנו עושים כאן? אתה הולך לסיים את ההכשרה שלך. 37 00:04:03,930 --> 00:04:05,130 אנחנו בתל אביב. 38 00:04:05,390 --> 00:04:07,390 אתה חושב שאוהבים יש רק ברמלה? 39 00:04:10,190 --> 00:04:11,190 איזה אוהבים? 40 00:04:18,640 --> 00:04:19,940 חבר שלך עם פליירים. 41 00:04:25,780 --> 00:04:26,980 השתגעת הוא ישראלי. 42 00:04:28,340 --> 00:04:33,200 יהודי. אחד שמוצאת לך מטניקים ובלעים כל יום שישי? הוא יותר גרוע מכל ערבי, תאמין 43 00:04:33,200 --> 00:04:34,200 לי. 44 00:04:35,680 --> 00:04:36,840 אתה בלתי חוקי. 45 00:04:46,080 --> 00:04:47,080 בעליל. 46 00:04:53,200 --> 00:04:54,460 היית לי עורך דין, אני! 47 00:04:56,360 --> 00:05:02,020 אם אתה לא עושה את זה עכשיו, בסוך שבוע אתה חוזר להיות גוש בשר. זה מה שאתה רוצה. 48 00:05:02,120 --> 00:05:06,960 אבל למה ככה? אני רוצה לדעת שאני יכול לסמוך עליך. אתה יכול. 49 00:05:07,180 --> 00:05:08,180 אז תראה לי! 50 00:05:09,020 --> 00:05:10,160 אני לא עושה את זה. 51 00:05:12,920 --> 00:05:16,340 אם לא אתה, אני גומר אותו עוד הלילה. אני אוהב אותו! 52 00:05:21,700 --> 00:05:22,860 בורח לנו, מטרומים. 53 00:05:23,580 --> 00:05:24,580 כולם ברוכים. 54 00:05:34,280 --> 00:05:35,280 היי. 55 00:05:36,300 --> 00:05:37,340 תכף לא עופק פה עכשיו. 56 00:05:38,280 --> 00:05:41,460 אני צודק, לדיג 'אס אני פשוט צבעה. לא, אני רציני איתך, בוא איתי. 57 00:05:41,900 --> 00:05:42,879 מה קרה? 58 00:05:42,880 --> 00:05:45,260 ההוא שירב איתך בבאה? אני חושב שיבוא לחפש אותך כאן. 59 00:05:45,660 --> 00:05:48,540 ההוא? עוד כלב שנעובר. הוא גם נושך. 60 00:05:48,940 --> 00:05:49,940 תם ליבו. 61 00:05:50,940 --> 00:05:52,260 ואתה באת להגן עליי? 62 00:05:55,440 --> 00:05:59,560 אני לא... תשמע, אני יוצא עכשיו לעוד סיבוב פליירים. 63 00:05:59,940 --> 00:06:01,040 ראית לבות אותי? 64 00:06:04,060 --> 00:06:05,640 שחברך לא הנשח אותי, זה טעון. 65 00:06:08,580 --> 00:06:09,620 הוא לא חבר שלי. 66 00:06:44,200 --> 00:06:47,480 מידי קיימתי אתה עדיין בפקדה? 67 00:06:48,940 --> 00:06:54,960 אני לא יודע צריך להמשיך אם יתחבץ תגיד זה התחביב שלך? 68 00:06:55,260 --> 00:06:57,400 לחלק פליירים ולהסתבך עם חיילים? 69 00:06:57,600 --> 00:07:01,280 רק החיילים, פליירים זה עבודה זאת העבודה שלך? 70 00:07:01,500 --> 00:07:03,260 יהיה לי יותר כיף עם מה שאתה עושה 71 00:07:03,260 --> 00:07:10,140 לאן 72 00:07:10,140 --> 00:07:11,460 חשבת ללכת כשציים? 73 00:07:13,050 --> 00:07:14,050 תודה. 74 00:07:15,790 --> 00:07:16,790 ולעם? 75 00:07:19,710 --> 00:07:21,030 רוצה להתמולד קצת? 76 00:07:31,270 --> 00:07:32,750 וואי, כמה כוכבים. 77 00:07:33,770 --> 00:07:36,470 איך אתה מצליח לראות משהו בכלל עם כל ההאורות האלה? 78 00:07:38,850 --> 00:07:42,450 תראה איזה יופי. אם מסתכלים לכיוון הזה אפשר פחות לשפוח מהעיר. 79 00:07:46,190 --> 00:07:47,190 אתה בא למים? 80 00:07:48,210 --> 00:07:49,169 קר, לא? 81 00:07:49,170 --> 00:07:50,570 איזה קר, קיץ. 82 00:07:51,990 --> 00:07:52,990 מעניין, מדהים. 83 00:07:54,070 --> 00:07:55,070 תוריד אותה. 84 00:07:58,050 --> 00:07:59,430 זה פשוט, תראה. 85 00:08:06,610 --> 00:08:07,730 זה כולה בגד. 86 00:08:08,870 --> 00:08:10,170 זה דפתם, נגיד. 87 00:08:11,330 --> 00:08:12,590 אין לך מה לדאוג. 88 00:09:00,430 --> 00:09:01,430 חי לזוז. 89 00:09:04,470 --> 00:09:05,790 רוצה ללכת? 90 00:09:12,070 --> 00:09:13,270 רוצה לשאיר? 91 00:09:18,570 --> 00:09:20,090 בוא לי לביטדם. 92 00:09:22,030 --> 00:09:23,230 יהיה בישראל. 93 00:10:07,690 --> 00:10:08,690 זה איתם? 94 00:11:31,639 --> 00:11:32,639 איזה בלאגן. 95 00:11:33,400 --> 00:11:35,940 לא יודע איך... טוב שלא גמרת אותו בתיקה רבין. 96 00:11:36,400 --> 00:11:39,820 אם מישהו היה עובר? אני מקווה שלא מצפת לו גם את הזין. 97 00:11:41,820 --> 00:11:43,760 מה נראה לך כולם כמוך, יא אחמב? 98 00:11:52,440 --> 00:11:53,560 טוב, קח את זה מפה. 99 00:12:17,770 --> 00:12:19,030 ברוך הבא ליחידה גבר 7706

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.