Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,130 --> 00:00:21,050
So she found her dad at the bottom of
the stairs.
2
00:00:21,690 --> 00:00:26,930
God knows how long he'd been there. The
ambulance took forever. She's like, the
3
00:00:26,930 --> 00:00:29,750
party's cancelled. If you want the
buffet, come and help yourself.
4
00:00:29,970 --> 00:00:31,970
Can she not freeze it? No, she's all
dramatic.
5
00:00:32,310 --> 00:00:33,610
She's like, get it out of my sight.
6
00:00:33,930 --> 00:00:35,630
I mean, that was 10 o 'clock this
morning.
7
00:00:36,070 --> 00:00:38,230
I mean, he might be dead by now. So
wait.
8
00:00:38,730 --> 00:00:40,090
Rest in peace, Daddy.
9
00:00:40,450 --> 00:00:41,450
Oh, my God.
10
00:00:42,090 --> 00:00:44,230
I love a cheap sausage roll.
11
00:00:45,530 --> 00:00:47,590
I thought we could start season two.
12
00:00:48,670 --> 00:00:54,010
It's eight episodes, so we could do four
this afternoon and then four next week.
13
00:00:54,050 --> 00:00:55,130
You know, see how we get on.
14
00:00:55,950 --> 00:00:57,070
I've got pizza.
15
00:00:57,470 --> 00:00:58,890
Don't go and order to Liverpool.
16
00:00:59,390 --> 00:01:03,290
Twice the price. We can't afford it.
Told you I got paid in cash by him next
17
00:01:03,290 --> 00:01:04,029
door, didn't I?
18
00:01:04,030 --> 00:01:05,030
How much did you charge?
19
00:01:05,190 --> 00:01:06,190
800 quid.
20
00:01:07,020 --> 00:01:09,640
How much did he give you? 800 quid. But
he didn't give a tip? No.
21
00:01:09,920 --> 00:01:10,839
Type bastard.
22
00:01:10,840 --> 00:01:12,380
He's a proper little Scotsman, that one,
isn't he?
23
00:01:12,720 --> 00:01:14,260
But what does she think?
24
00:01:14,680 --> 00:01:18,680
That's what I'm going to know. Marie,
how much does she know? I don't think
25
00:01:18,680 --> 00:01:19,680
knows anything.
26
00:01:19,860 --> 00:01:22,120
She does. George is gay, though. No, I
don't think so.
27
00:01:22,340 --> 00:01:23,340
Of course she does.
28
00:01:23,660 --> 00:01:25,200
That needs a chutney or something.
29
00:01:25,520 --> 00:01:30,020
And I'm not asking because you told me
that I interfere too much with her
30
00:01:30,020 --> 00:01:31,020
family.
31
00:01:31,060 --> 00:01:33,620
But she could help. She could talk some
sense into me.
32
00:01:34,420 --> 00:01:35,420
But no.
33
00:01:35,640 --> 00:01:38,320
You want to keep it all secret from her?
You're not my wife. I know.
34
00:01:38,560 --> 00:01:39,560
Well, you could try.
35
00:01:39,860 --> 00:01:46,540
You don't have to be all... Well... OK.
36
00:01:46,700 --> 00:01:47,760
Oh, what is it this time?
37
00:01:48,000 --> 00:01:52,040
I'm just saying you don't have to be all
gay man about this.
38
00:01:54,100 --> 00:01:55,180
Meaning? I've told you before.
39
00:01:56,200 --> 00:01:59,540
What? Sometimes, Leo, you can look down
on women. Fuck off.
40
00:02:00,200 --> 00:02:01,039
Like that.
41
00:02:01,040 --> 00:02:03,500
So Clive is next door and you're having
a go at me?
42
00:02:03,760 --> 00:02:04,760
Well, you know...
43
00:02:04,880 --> 00:02:10,000
Your mum wasn't the nicest. Your words.
You've spent 35 years on Canal Street
44
00:02:10,000 --> 00:02:14,220
where it's men all day and all night.
And maybe that makes women a bit
45
00:02:14,220 --> 00:02:17,080
irrelevant. Oh, so straight men aren't
the problem. It's the gays. Sometimes,
46
00:02:17,420 --> 00:02:20,040
yeah. I think in your eyes, women get
reduced.
47
00:02:20,940 --> 00:02:24,920
Thank you. Good to know. I'm sorry.
That's Carly saying that. My own
48
00:02:25,980 --> 00:02:29,460
And she says I go running around after
you're clearing up your mess.
49
00:02:30,220 --> 00:02:33,260
What have I done? I am not saying she's
right. What have I done today to deserve
50
00:02:33,260 --> 00:02:34,280
this? I'm saying that's what she's seen.
51
00:02:34,660 --> 00:02:36,920
I woke up. It's my day off. I mean, it's
my fault. I thought, oh.
52
00:02:37,160 --> 00:02:37,859
You do say.
53
00:02:37,860 --> 00:02:39,180
It's definitely season two.
54
00:02:39,480 --> 00:02:42,600
That was nice. And it's got to be said.
No, no, Beth Mayer had a go at me
55
00:02:42,600 --> 00:02:43,600
because I was nice.
56
00:02:43,920 --> 00:02:44,920
You weren't.
57
00:02:45,120 --> 00:02:45,999
That's Roddy.
58
00:02:46,000 --> 00:02:48,960
Just ask him. Just tell me. Why do you
have to make everything so difficult?
59
00:02:53,560 --> 00:02:54,560
It's like that.
60
00:02:54,860 --> 00:02:55,860
Your hand.
61
00:02:56,270 --> 00:03:00,250
What happened to your hand? I just
proved it, that's all. How? It worked.
62
00:03:00,930 --> 00:03:02,350
Were you in a fight? No.
63
00:03:04,810 --> 00:03:07,770
You kept secrets with that Patricia.
64
00:03:09,390 --> 00:03:12,210
If you're hiding things from me now...
65
00:03:12,210 --> 00:03:17,650
..don't. We are arriving!
66
00:03:17,950 --> 00:03:19,170
We're on a vista!
67
00:03:19,510 --> 00:03:20,890
We are arriving!
68
00:03:21,250 --> 00:03:22,370
We're on a vista!
69
00:03:26,940 --> 00:03:29,220
Call the police! The lunatics have
escaped!
70
00:03:29,700 --> 00:03:36,300
Are you giving up?
71
00:03:36,640 --> 00:03:38,540
Are you selling it off, are you?
72
00:03:38,800 --> 00:03:40,380
You're retiring, old man.
73
00:03:40,660 --> 00:03:43,520
No, I've got to carry my stuff in from
the van every night, haven't I? And then
74
00:03:43,520 --> 00:03:46,400
every morning I've got to carry it back
to the van because I can't leave it in
75
00:03:46,400 --> 00:03:49,400
the van overnight because it's even
bastard like you. Hey, don't take me on.
76
00:03:49,520 --> 00:03:51,660
Look at it. Feel that. Yeah, you're
looking good.
77
00:03:52,110 --> 00:03:56,090
Oh, bit of work in that, mate. I
discovered this thing, yeah, with the
78
00:03:56,390 --> 00:03:59,850
If you want to isolate your pelvic
floor, shove your finger up your arse.
79
00:04:00,470 --> 00:04:03,910
Well, you'd love that. I love it, mate.
It makes you tense up like crazy, like,
80
00:04:03,990 --> 00:04:07,110
whoa! Yeah, well, there's nothing they
can do about your ugly face, is there?
81
00:04:07,190 --> 00:04:08,710
Hey! Go on, stall!
82
00:04:09,790 --> 00:04:11,090
Stall! Yeah!
83
00:04:12,230 --> 00:04:13,330
George, where are you?
84
00:04:14,630 --> 00:04:15,630
George, hold on.
85
00:04:16,370 --> 00:04:17,730
George, will you not? Not twice.
86
00:04:19,610 --> 00:04:20,610
What's going on there?
87
00:04:23,270 --> 00:04:24,690
I don't know. Where's it from?
88
00:04:24,970 --> 00:04:28,470
That boy Mikey. It's reposted from
someone called Beryl Five, isn't she?
89
00:04:31,870 --> 00:04:35,870
Look, do what you want. I don't care.
But what's your lot of college going to
90
00:04:35,870 --> 00:04:36,829
say?
91
00:04:36,830 --> 00:04:39,030
Don't be stupid and get it deleted.
92
00:04:40,450 --> 00:04:42,570
You're not very pretty, Georgina.
93
00:04:44,390 --> 00:04:46,690
Rodney, you knobber, are you? We need to
get the T -shirts.
94
00:04:58,700 --> 00:05:00,280
The usual, please. Coming up.
95
00:05:07,640 --> 00:05:09,220
Mikey, how do you know Beryl?
96
00:05:09,520 --> 00:05:10,900
We did that thing at contact.
97
00:05:11,560 --> 00:05:12,560
You reposted that?
98
00:05:13,200 --> 00:05:14,780
That boy in the make -up, Thor's
brother?
99
00:05:15,400 --> 00:05:16,400
Can you take it down?
100
00:05:16,420 --> 00:05:17,299
No, not me.
101
00:05:17,300 --> 00:05:18,300
I am.
102
00:05:33,180 --> 00:05:37,120
You know what they're doing now, don't
you? Huh? Women. They are freezing their
103
00:05:37,120 --> 00:05:41,420
egg. Because they say our generation is
so useless that we can't touch them.
104
00:05:41,520 --> 00:05:42,660
Like we're not good enough.
105
00:05:43,700 --> 00:05:46,900
Olly, tell him when was the last time
you had a girlfriend. Never had one. 23.
106
00:05:47,340 --> 00:05:48,340
Never had a girlfriend.
107
00:05:48,560 --> 00:05:49,760
And he's beautiful, huh?
108
00:05:50,240 --> 00:05:51,420
Bitters a fucking whore.
109
00:05:51,640 --> 00:05:55,160
But they've reduced him to an MPT. I've
never had a problem. Oh, don't get the T
110
00:05:55,160 --> 00:05:56,560
-shirt. Oh, yeah, yeah. Stop this.
111
00:05:58,080 --> 00:05:59,500
Stop this for us.
112
00:05:59,860 --> 00:06:00,980
All of us.
113
00:06:02,150 --> 00:06:04,130
Kofi, put it down, man. My mum's going
to kill you.
114
00:06:04,570 --> 00:06:06,850
Ruddy, are you still vaping?
115
00:06:07,090 --> 00:06:09,050
No, it's like an addiction. I swap one
for the other.
116
00:06:09,290 --> 00:06:11,270
Look, I've got the real thing.
117
00:06:13,570 --> 00:06:17,170
So I was wondering, how's your dad
getting on? Have you moved in yet? Yeah,
118
00:06:17,170 --> 00:06:18,109
great. Sweet.
119
00:06:18,110 --> 00:06:20,570
Same size as the old shop, just better
location.
120
00:06:21,010 --> 00:06:25,290
Did you need any help? Nah, he's all
good. We were a bakery before, so
121
00:06:25,290 --> 00:06:28,030
changed. He's just moving stuff around.
122
00:06:31,770 --> 00:06:33,590
Still, if he needs any work done, I'm
available.
123
00:06:37,250 --> 00:06:42,270
You know, it's just, um... Things are a
bit tough right now, you know, so...
124
00:06:42,270 --> 00:06:45,230
They've got to come on this breathing
space scheme, you know.
125
00:06:51,090 --> 00:06:54,990
Trouble is, he, uh... He moved the
counter and he needed the front
126
00:06:55,050 --> 00:06:56,490
yeah. Do you know who did it?
127
00:07:00,230 --> 00:07:01,230
Me.
128
00:07:04,400 --> 00:07:07,540
But you're not an electrician, are you?
So maybe I should check it over, you
129
00:07:07,540 --> 00:07:10,020
know? I mean, I wouldn't charge for it.
I did it for free. Yeah, but you don't
130
00:07:10,020 --> 00:07:11,500
know what you're doing. I watched it on
YouTube.
131
00:07:12,000 --> 00:07:13,000
A couple of tutorials.
132
00:07:13,380 --> 00:07:15,100
It was a bit of a bit.
133
00:07:16,440 --> 00:07:17,800
Where are you, runny boy?
134
00:07:18,180 --> 00:07:19,180
Monty, come here.
135
00:07:19,960 --> 00:07:20,960
You're arriving.
136
00:08:01,040 --> 00:08:04,020
Hey, you still owe me a pint, mate. No,
you owe me a pint.
137
00:08:04,500 --> 00:08:08,900
Come on, everyone, T -shirts. Get
changed, all of you. This lot are
138
00:08:08,900 --> 00:08:09,900
the beer.
139
00:08:14,500 --> 00:08:19,880
I'm so
140
00:08:19,880 --> 00:08:23,440
confident that I'll give Tuckshot a
blowjob myself.
141
00:08:41,560 --> 00:08:43,840
Do you want to know how many goals I
reckon we're going to score today?
142
00:08:44,100 --> 00:08:45,600
One, two, three, four, five.
143
00:08:50,180 --> 00:08:51,180
You like what you see, George?
144
00:08:56,220 --> 00:08:57,220
George,
145
00:09:03,220 --> 00:09:04,580
put it on. They want kids buying this
stuff.
146
00:09:25,810 --> 00:09:27,930
We can be sponsored by Grindr. Get off
me!
147
00:09:28,130 --> 00:09:29,950
You tight bitch.
148
00:09:30,910 --> 00:09:32,050
Bob's your daddy, boy.
149
00:09:33,810 --> 00:09:34,810
Okay,
150
00:09:37,070 --> 00:09:39,870
Roddy, Roddy, Roddy. Roddy, stop it.
Come on, it's starting. Get a beer.
151
00:09:45,510 --> 00:09:46,990
Let me tell you something, boy.
152
00:09:47,810 --> 00:09:50,270
All right, let me tell you something
really important now.
153
00:09:53,750 --> 00:09:58,430
Don't enjoy it too much Don't enjoy it
too much
154
00:10:47,630 --> 00:10:50,430
Or you'll find out you're not my boss
anymore.
155
00:10:51,150 --> 00:10:52,210
So be careful.
156
00:10:55,430 --> 00:10:59,030
Mr. Glass, do you know what Saul does
upstairs on his camera?
157
00:10:59,650 --> 00:11:00,910
It's none of my business, is it?
158
00:11:01,710 --> 00:11:03,990
Man's bedroom is his castle, am I right,
lads, eh?
159
00:11:07,930 --> 00:11:08,930
We've all seen it.
160
00:11:10,010 --> 00:11:11,310
Billy's sister passed it round.
161
00:11:12,890 --> 00:11:16,050
The noise you make when you come, you're
like a little girl.
162
00:11:16,310 --> 00:11:17,310
You can shut it.
163
00:11:17,610 --> 00:11:19,350
I'm going to tell them all why Sheena
bin you.
164
00:11:20,090 --> 00:11:21,090
What did she say?
165
00:11:22,070 --> 00:11:26,310
Tell you later. Nah, what did she say? I
can't tell you now, because that would
166
00:11:26,310 --> 00:11:28,530
be... premature.
167
00:11:29,290 --> 00:11:30,229
Fuck off.
168
00:11:30,230 --> 00:11:31,330
Fuck off. Fuck off!
169
00:12:34,280 --> 00:12:35,280
Sol's brother.
170
00:12:35,340 --> 00:12:37,980
It's on the Lippy Mank site. Once it's
out, you can't stop it.
171
00:12:38,360 --> 00:12:42,780
You know what I blame for the downfall
of civilisation?
172
00:12:44,580 --> 00:12:45,580
Croissants.
173
00:12:46,040 --> 00:12:47,720
Croissants? Have you seen them?
174
00:12:47,960 --> 00:12:49,460
The modern croissants.
175
00:12:49,740 --> 00:12:52,420
Walk down the street, every other shop's
an artisan bakery.
176
00:12:52,620 --> 00:12:54,780
Never mind you can't pay the gas bill,
have a croissant.
177
00:12:55,420 --> 00:13:01,340
Oh, and there are trays of these things,
all pimped out with crests of pistachio
178
00:13:01,340 --> 00:13:03,280
chantilly cream on top and...
179
00:13:03,770 --> 00:13:08,390
stuffed with blueberry custard roulade
and covered in glaze and honey and
180
00:13:08,390 --> 00:13:10,150
glitter. It's the end of the world.
181
00:13:11,470 --> 00:13:18,190
Like the fall of Versailles, and it
leads to the guillotine, I warn you,
182
00:13:18,290 --> 00:13:25,150
Britain will burn and the streets will
smell of laminated pastry.
183
00:13:28,790 --> 00:13:30,390
Am I boring you, sweetheart?
184
00:13:30,790 --> 00:13:31,790
No.
185
00:13:32,680 --> 00:13:35,800
It's just a thing. Think it's my fault?
Well, that'll solve it.
186
00:13:36,380 --> 00:13:38,980
Typing. It's all the world does now,
type.
187
00:13:40,040 --> 00:13:44,940
Heaven forfend, you should actually get
off your arse and do something.
188
00:13:54,830 --> 00:13:58,010
You see, the problem is, in the old
days, we'd have a fight downstairs, we'd
189
00:13:58,010 --> 00:14:02,150
report to the police, come in, done.
Nowadays, everybody films the bloody
190
00:14:02,150 --> 00:14:04,370
on 500 different phones.
191
00:14:04,630 --> 00:14:07,050
And that keeps on getting reported to
the police.
192
00:14:07,330 --> 00:14:11,450
We're stuck in a loop. We end up with
500 different reports of the same thing.
193
00:14:11,510 --> 00:14:16,390
And then the council starts asking
questions like we had 500 fights when it
194
00:14:16,390 --> 00:14:17,390
just one.
195
00:14:17,670 --> 00:14:18,670
I've got to go.
196
00:14:19,090 --> 00:14:20,250
Louise can cover my shift.
197
00:14:22,590 --> 00:14:23,590
Larry.
198
00:14:47,920 --> 00:14:48,920
Am I right, please?
199
00:15:15,740 --> 00:15:19,760
Was I disrespecting your rights as a
woman to show the slightest iota of
200
00:15:19,760 --> 00:15:20,760
intelligence? No.
201
00:15:21,320 --> 00:15:24,540
As a matter of fact, I don't think you
treat women badly.
202
00:15:24,840 --> 00:15:26,320
I think you treat everyone badly.
203
00:15:26,540 --> 00:15:27,660
Ah, there she is.
204
00:15:29,500 --> 00:15:32,480
Do you think you're cleverer than
everyone else? That's because I am.
205
00:15:32,820 --> 00:15:33,980
That's the last bit. Do you want it?
206
00:15:34,260 --> 00:15:35,260
No, you're all right.
207
00:15:35,600 --> 00:15:37,240
That's the problem with next door,
though.
208
00:15:37,540 --> 00:15:40,860
Do you think you're smarter than them?
What the fucking Flintstones? I should
209
00:15:40,860 --> 00:15:41,860
hope so.
210
00:15:42,060 --> 00:15:44,880
I know they might not be all sort of
people, but think about it. They've
211
00:15:44,880 --> 00:15:45,880
two boys.
212
00:15:45,900 --> 00:15:47,940
Neither one of them's gone to jail. Only
just.
213
00:15:48,340 --> 00:15:49,340
No, but they're not in prison.
214
00:15:49,360 --> 00:15:50,360
They're not on drugs.
215
00:15:51,020 --> 00:15:52,360
I mean, they're kind of bright, really.
216
00:15:53,000 --> 00:15:57,580
One of them walks into your house, helps
himself, and the other one has sex
217
00:15:57,580 --> 00:15:59,280
online and makes money out of it.
218
00:16:00,200 --> 00:16:01,200
That's clever.
219
00:16:01,640 --> 00:16:03,660
Not everyone's as dumb as you'd like to
think.
220
00:16:08,300 --> 00:16:11,020
Does it show that I think people are
sick?
221
00:16:11,560 --> 00:16:13,520
Can you actually see it on my face?
222
00:16:14,240 --> 00:16:15,240
It's like a lighthouse.
223
00:16:17,460 --> 00:16:18,460
Bailey!
224
00:16:19,220 --> 00:16:25,400
All right, boys.
225
00:16:25,740 --> 00:16:27,340
All right, Mrs B.
226
00:16:27,640 --> 00:16:31,400
The album says so long. Thanks for the
blankets. Remember what I said. No
227
00:16:31,400 --> 00:16:33,840
vaping. It stinks the house out.
228
00:16:34,880 --> 00:16:38,680
Bunch of idiots, you lot. You want pizza
at halftime. You need to put it on now.
229
00:16:38,960 --> 00:16:42,520
Marie! It's all goodbye as caviar all
the money he's earning.
230
00:16:42,720 --> 00:16:43,720
For fuck's sake, brother.
231
00:17:12,680 --> 00:17:13,479
What are you doing here?
232
00:17:13,480 --> 00:17:14,358
I was just passing.
233
00:17:14,359 --> 00:17:17,359
I knew you lived next door to the house.
You can't come in. I don't want to.
234
00:17:17,920 --> 00:17:19,980
I thought we could go into town. No,
235
00:17:20,800 --> 00:17:22,420
no, just... Can you go?
236
00:17:23,040 --> 00:17:25,060
Thank you. George, I saw the live
stream, okay?
237
00:17:25,300 --> 00:17:27,280
I was worried. We were baffling. It's
football!
238
00:17:28,079 --> 00:17:30,220
Don't be so stupid now. Fuck off!
239
00:17:30,760 --> 00:17:31,980
I can't be seen with you.
240
00:17:33,100 --> 00:17:33,839
Why not?
241
00:17:33,840 --> 00:17:34,980
I can't look at you.
242
00:17:36,060 --> 00:17:38,000
You can't come near my house. Just go.
243
00:17:47,310 --> 00:17:48,310
Where have you been?
244
00:17:49,290 --> 00:17:50,290
Nowhere.
245
00:17:51,630 --> 00:17:52,630
Why did you go outside?
246
00:17:54,910 --> 00:17:55,910
Don't know.
247
00:17:56,030 --> 00:17:57,030
Just went out.
248
00:17:59,190 --> 00:18:00,190
What for?
249
00:18:02,070 --> 00:18:03,070
Leave it.
250
00:18:03,530 --> 00:18:04,530
Leave it.
251
00:18:06,990 --> 00:18:10,510
Ten minutes for the pizza.
252
00:18:24,330 --> 00:18:25,330
you do yet.
253
00:19:15,630 --> 00:19:16,990
I got a load to George online and we got
on.
254
00:19:17,630 --> 00:19:18,449
He's a laugh.
255
00:19:18,450 --> 00:19:19,450
I took him out for a drink.
256
00:19:19,830 --> 00:19:20,850
What did you do that for?
257
00:19:21,410 --> 00:19:22,410
How old are you?
258
00:19:23,210 --> 00:19:24,210
25.
259
00:19:24,810 --> 00:19:26,470
He's 16. Yeah, I know.
260
00:19:26,890 --> 00:19:30,290
That's the point. He's only 16. He's
looking out for him. But I'm just the
261
00:19:30,290 --> 00:19:31,810
neighbour. What am I supposed to do?
262
00:19:32,090 --> 00:19:33,130
It's a photo as well.
263
00:19:35,150 --> 00:19:39,050
We were messing about and... Oh, what
the fuck did you do to him? I was having
264
00:19:39,050 --> 00:19:42,010
laugh. That's clever. You thought you'd
recruit him at the same time. All right,
265
00:19:42,150 --> 00:19:43,150
back off, Steph.
266
00:19:43,330 --> 00:19:44,330
Nothing to do with me.
267
00:19:45,270 --> 00:19:48,970
But he saw me just now, Clive, and he's
not going to be happy. Yeah, he's not a
268
00:19:48,970 --> 00:19:50,150
monster. Excuse me?
269
00:19:50,730 --> 00:19:51,910
After everything he did for you?
270
00:19:55,450 --> 00:19:58,570
All right, but George will just have a
bad afternoon, don't we all?
271
00:19:59,690 --> 00:20:03,190
Part of growing up, isn't it? Tell you
what, I know Marie. Why don't I give her
272
00:20:03,190 --> 00:20:05,070
a call? I know what I'm doing.
273
00:20:05,930 --> 00:20:08,970
I'll just suggest they keep it down a
bit and it might all calm down.
274
00:20:11,190 --> 00:20:12,190
Clive will never see this.
275
00:20:12,390 --> 00:20:13,390
Might he see this?
276
00:20:13,750 --> 00:20:16,550
I'm like, you know, Saul, and if Saul
sees it...
277
00:20:16,550 --> 00:20:25,410
Hi,
278
00:20:25,650 --> 00:20:26,990
Marie. It's Steph.
279
00:20:27,330 --> 00:20:28,269
Bless, George.
280
00:20:28,270 --> 00:20:29,270
Looks quite nice.
281
00:20:31,230 --> 00:20:33,630
My mum caught me in full make -up and I
was older than him.
282
00:20:34,090 --> 00:20:36,650
I was 18 and you know what happened
then.
283
00:20:37,750 --> 00:20:40,850
Well, what can I do? I guess I could
have a chat with...
284
00:20:41,420 --> 00:20:45,580
Clive, in a weird way, we get on quite
well, but... I can't just walk in there.
285
00:20:45,700 --> 00:20:46,700
I haven't... Yes,
286
00:20:49,940 --> 00:20:50,940
I have.
287
00:20:53,120 --> 00:20:54,120
Just a minute.
288
00:20:55,140 --> 00:20:57,520
Do you want to start episode three
without me?
289
00:20:57,760 --> 00:20:58,760
What are you doing?
290
00:21:01,780 --> 00:21:03,220
He isn't going next door, is he?
291
00:21:05,540 --> 00:21:06,700
What have you done now?
292
00:21:07,240 --> 00:21:08,240
How's it my fault?
293
00:21:08,380 --> 00:21:09,880
Well, the amount of hormones you're on.
294
00:21:10,320 --> 00:21:11,360
No wonder you like to react.
295
00:21:16,560 --> 00:21:20,580
I'd have thought, it's going to cost me
200 quid to have my locks replaced, but
296
00:21:20,580 --> 00:21:21,880
why bother?
297
00:21:22,580 --> 00:21:25,060
We've sorted that out. There's no way it
would ever happen again.
298
00:21:26,460 --> 00:21:31,520
It's really convenient you having my
keys, so... A wee peace offering.
299
00:21:35,120 --> 00:21:36,120
Sorry to interrupt.
300
00:21:39,530 --> 00:21:40,530
It's our time.
301
00:21:42,230 --> 00:21:45,170
Well, if you've got five minutes, could
I have a little word?
302
00:22:03,570 --> 00:22:08,130
Look, I know they're all just having
fun, but I've been there, on the
303
00:22:08,130 --> 00:22:09,770
end. So to speak.
304
00:22:11,670 --> 00:22:13,010
So you're watching us?
305
00:22:13,970 --> 00:22:14,970
No, that's online.
306
00:22:15,030 --> 00:22:18,190
Everyone can see that. They're
broadcasting live from your house.
307
00:22:18,850 --> 00:22:22,910
And I'll just say next door, right now,
it's a funny thing, sociologically.
308
00:22:24,230 --> 00:22:26,230
Gangs of lads always know when someone's
gay.
309
00:22:26,490 --> 00:22:28,210
It's like a paired instinct.
310
00:22:28,930 --> 00:22:30,250
And they can pick on them.
311
00:22:30,470 --> 00:22:31,750
So what, you think George is gay?
312
00:22:35,790 --> 00:22:39,230
We talked about this. No, we said we
don't know. So what, you've made your
313
00:22:39,230 --> 00:22:40,230
up without me, have you?
314
00:22:40,450 --> 00:22:42,230
You and your mates and that Z.
315
00:22:42,870 --> 00:22:45,450
Is she next door? Is she right now?
Because she was outside.
316
00:22:45,730 --> 00:22:47,730
Or he was outside. Or they were outside.
317
00:22:49,090 --> 00:22:50,590
How does she know George?
318
00:22:50,930 --> 00:22:53,930
She knows Saul. She follows him, so she
follows his brother. Yeah, you follow
319
00:22:53,930 --> 00:22:55,290
someone online. You don't follow them
home.
320
00:22:56,670 --> 00:22:57,670
So you sit there.
321
00:22:59,390 --> 00:23:00,390
In your house.
322
00:23:01,350 --> 00:23:04,930
With your mates, and you're full of
soul, and you're full of George, and
323
00:23:04,930 --> 00:23:06,830
great big lads, and you watch their
videos.
324
00:23:08,710 --> 00:23:11,930
You're watching with your pants down,
Leo. I'll come round here and you say
325
00:23:11,930 --> 00:23:12,930
I'm a bad father.
326
00:23:13,030 --> 00:23:16,350
What? Well, you bollock them, Clyde.
They're pissing out the back.
327
00:23:16,570 --> 00:23:18,510
For the idiots.
328
00:23:18,990 --> 00:23:20,090
Can I have my phone back?
329
00:23:20,910 --> 00:23:21,910
What are you doing here?
330
00:23:23,470 --> 00:23:24,970
Why's your friend Steph owning me?
331
00:23:25,890 --> 00:23:26,890
I don't know.
332
00:23:26,930 --> 00:23:28,670
I just popped in.
333
00:23:30,640 --> 00:23:32,620
Clay, can I have my phone back, please?
No, sir!
334
00:23:32,920 --> 00:23:33,920
I won't tell you again!
335
00:23:36,280 --> 00:23:37,280
Hi, Mr. Struthers.
336
00:23:37,520 --> 00:23:38,640
Are we making too much noise?
337
00:23:39,060 --> 00:23:40,220
No, no, no, you're good.
338
00:23:40,900 --> 00:23:41,900
Go on, George.
339
00:23:41,920 --> 00:23:43,840
That's the man I was talking about. I
worked for him.
340
00:23:50,480 --> 00:23:57,280
I'll be careful here. We've got pizza
341
00:23:57,280 --> 00:23:58,300
for 5 ,000.
342
00:23:58,879 --> 00:23:59,960
Most of it on the floor.
343
00:24:00,180 --> 00:24:02,060
Monty, what are you doing? Sorry, Mrs G.
344
00:24:02,400 --> 00:24:03,800
Sorry, Mum, I was a fucking idiot.
345
00:24:04,120 --> 00:24:09,000
I was talking about you, mister.
346
00:24:09,820 --> 00:24:12,160
I'd tell you what's happening at work
for me.
347
00:24:12,860 --> 00:24:17,480
The Academy is merging three kitchens,
so my job is in consultation.
348
00:24:18,400 --> 00:24:19,660
We all know what that means.
349
00:24:19,960 --> 00:24:23,600
I don't. No, but the real problem is my
boss, Alexander.
350
00:24:24,680 --> 00:24:26,100
He's a gay man, you see.
351
00:24:27,370 --> 00:24:31,710
Well, I don't actually know him. But
this is what he does. He employs young
352
00:24:31,710 --> 00:24:32,710
in the kitchen.
353
00:24:32,910 --> 00:24:37,050
And... I mean young. And they get
younger and younger, those boys.
354
00:24:37,250 --> 00:24:38,510
Yeah, one of them was only 16.
355
00:24:38,830 --> 00:24:42,990
And the funny thing is, their job's in
danger. No, they're not. They're safe.
356
00:24:43,090 --> 00:24:47,190
It's the women that are first to go.
Thank you. OK, but that is not my fault.
357
00:24:47,350 --> 00:24:48,350
Never is, is it?
358
00:24:48,650 --> 00:24:49,650
Flame free.
359
00:24:51,310 --> 00:24:55,400
Now, behave yourself. yourselves, you
lot, and don't start mooning, for
360
00:24:55,400 --> 00:24:56,780
sake. Can't promise, Marie.
361
00:24:57,660 --> 00:24:58,660
Mr.
362
00:24:59,040 --> 00:25:00,760
Strubbers, have you got any jobs going?
363
00:25:01,200 --> 00:25:02,440
That's all we're saying about the bar.
364
00:25:02,840 --> 00:25:05,800
Not at the moment, but we get a high
turnover, so it's worth asking.
365
00:25:06,100 --> 00:25:08,000
We're spit and polish. You should look
at the website.
366
00:25:08,240 --> 00:25:09,240
It's a gay bar, Ollie.
367
00:25:09,800 --> 00:25:11,140
I'll show me ass, I don't care.
368
00:25:11,820 --> 00:25:12,820
It's a good ass.
369
00:25:14,200 --> 00:25:15,280
Yeah, it doesn't actually matter.
370
00:25:16,180 --> 00:25:19,620
You don't have to be gay to work there.
We're actually not allowed to ask. You
371
00:25:19,620 --> 00:25:22,340
don't ask, beg your pardon. He's fucking
upset.
372
00:25:22,920 --> 00:25:24,920
No, it's the law, Clive, as you well
know.
373
00:25:25,660 --> 00:25:28,600
If you were going to take on an
apprentice, you wouldn't be able to ask
374
00:25:28,600 --> 00:25:29,600
was gay or straight.
375
00:25:29,740 --> 00:25:31,440
I'd know, though, wouldn't I? I'd know,
wouldn't I, lads?
376
00:25:33,420 --> 00:25:35,500
Would you know if someone's gay just by
looking?
377
00:25:38,360 --> 00:25:39,360
Not always.
378
00:25:39,400 --> 00:25:40,680
Could you tell with us?
379
00:25:44,020 --> 00:25:45,840
Erm... Well, that depends.
380
00:25:46,840 --> 00:25:47,709
Well, go on.
381
00:25:47,710 --> 00:25:49,850
Law of averages, it's got to be one of
us. Which one is it?
382
00:25:51,510 --> 00:25:52,590
Um... You got a grinder on your phone?
383
00:25:52,910 --> 00:25:55,690
Hey, I've got his phone here. Yeah,
could I have that back, please?
384
00:25:56,490 --> 00:25:59,650
Yes, I can have my phone back, thank
you. Go on, open it up. Got it, got it.
385
00:26:00,470 --> 00:26:01,470
Open it, go on.
386
00:26:01,530 --> 00:26:05,690
Hey, hey, the grinder's... Cos if one of
us needs bent, that thing's going to go
387
00:26:05,690 --> 00:26:09,150
ping. Hey, hey, I tell you what, boys,
if anyone in this room is going to nosh
388
00:26:09,150 --> 00:26:10,950
us off, tuck us up into anything.
389
00:26:11,830 --> 00:26:13,310
Go on, I'll take it, love.
390
00:26:18,730 --> 00:26:22,870
Was it your house that George was in?
Drinking wine and wanking off? Because
391
00:26:22,870 --> 00:26:23,870
it's all said.
392
00:26:24,530 --> 00:26:26,390
You're the gay next door, yeah?
393
00:26:28,230 --> 00:26:31,770
Because I warn you, leave Georgie girl
alone, old man.
394
00:26:33,830 --> 00:26:35,510
That bitch is mine.
395
00:26:36,030 --> 00:26:38,790
Oh, my God, he's hard.
396
00:26:39,270 --> 00:26:40,270
Fuck off.
397
00:26:41,290 --> 00:26:43,950
He's more hard than I'm not kidding. He
fancies me.
398
00:26:45,270 --> 00:26:47,270
He's shamed you. He's so shamed.
399
00:26:58,030 --> 00:26:59,030
How about bigger?
400
00:27:04,790 --> 00:27:08,850
It takes one to know one, mate. It takes
one to know one. Congratulations,
401
00:27:08,870 --> 00:27:09,870
George!
402
00:27:12,030 --> 00:27:15,190
Keep it down.
403
00:27:32,730 --> 00:27:36,070
It's gonna be said though boys they've
got to be said that my little George He
404
00:27:36,070 --> 00:27:40,150
didn't stand a chance with this pansy
next door because you know what he
405
00:27:40,150 --> 00:27:42,430
you. Yeah, all of you online.
406
00:27:42,650 --> 00:27:49,510
He's watching you look Yeah, everything
you do is watching all the time.
407
00:27:49,630 --> 00:27:53,070
I just have that back. Yeah, why cuz
what else is on there a thing gives me
408
00:27:53,070 --> 00:27:59,970
forgot Those boys yours the filthy The
fucking obscene both
409
00:27:59,970 --> 00:28:00,970
of them, hey
410
00:28:36,780 --> 00:28:37,780
Dad, I'm sorry. No!
411
00:28:37,900 --> 00:28:40,620
Hey, it's good, isn't it? Because, you
know, you're earning money, and that's
412
00:28:40,620 --> 00:28:41,760
what counts, isn't it? Hey, the coin.
413
00:28:43,520 --> 00:28:44,520
Good on you.
414
00:28:49,300 --> 00:28:54,020
Third and you won, George.
415
00:28:54,800 --> 00:28:57,040
Oh, nice. You're going too far on there.
416
00:28:57,420 --> 00:28:58,580
Incest is best, yeah.
417
00:28:59,820 --> 00:29:02,320
Look, I think I'd better leave you,
Clive. Can I just have my point? You've
418
00:29:02,320 --> 00:29:03,380
it all before anyway, haven't you?
419
00:29:03,740 --> 00:29:05,140
Hey, you've seen it before.
420
00:29:05,690 --> 00:29:08,510
Mr. Struthers from number five, yeah.
You know what?
421
00:29:08,850 --> 00:29:10,010
He's seen you, Saul.
422
00:29:10,810 --> 00:29:16,710
He sits there, not ten feet away,
watching videos of you on his computer.
423
00:29:16,710 --> 00:29:19,110
don't subscribe to him? No, I do not.
424
00:29:19,910 --> 00:29:20,910
What's this, then?
425
00:29:21,130 --> 00:29:22,230
It's on your bar's website.
426
00:29:24,030 --> 00:29:27,550
Fucking hell, George, you got something
to tell us, then, or what?
427
00:29:37,290 --> 00:29:38,290
What's that?
428
00:29:45,290 --> 00:29:46,290
George, what is that?
429
00:29:47,610 --> 00:29:48,610
I don't know.
430
00:29:49,250 --> 00:29:52,430
What are you doing there? I don't know.
Where is that? Oh, come on. Shut up,
431
00:29:52,430 --> 00:29:53,950
you! You pornographer!
432
00:29:57,770 --> 00:30:01,070
Will you tell me what that is? Look, I
just think that sometimes when we just
433
00:30:01,070 --> 00:30:04,350
have a lot to drink, we do silly things.
That to me looks like a mad night out
434
00:30:04,350 --> 00:30:06,170
with some daft news. So what, he was
with you?
435
00:30:06,670 --> 00:30:07,810
No. Is that in your house?
436
00:30:08,110 --> 00:30:10,230
No, it's not. So how did you know he was
drunk, then?
437
00:30:12,390 --> 00:30:14,950
What, did you get him pissed and then
jerk him off, did you? Or did you put
438
00:30:14,950 --> 00:30:16,690
lipstick on him like a little doll?
Right!
439
00:30:17,490 --> 00:30:20,790
It's a boy in 2026 having a laugh.
440
00:30:20,990 --> 00:30:23,190
He lives right next door, Clive. He's
never a stranger.
441
00:30:23,530 --> 00:30:24,530
Lots of it and all.
442
00:30:50,350 --> 00:30:53,150
I'm not doing anything. I think I'm
better off going home.
443
00:30:53,490 --> 00:30:55,730
No, no, no, get away. Come on.
444
00:31:05,340 --> 00:31:08,220
Let me go. You're trying to change him.
Let me go. You're turning him into a
445
00:31:08,220 --> 00:31:08,959
little girl.
446
00:31:08,960 --> 00:31:09,960
Clive, let me go.
447
00:31:10,040 --> 00:31:12,420
Have you seen those photos? What they do
to you when you're trans because they
448
00:31:12,420 --> 00:31:13,420
chop your cock off. Look.
449
00:31:14,040 --> 00:31:15,480
That's George. What the fuck?
450
00:31:15,840 --> 00:31:18,780
Well? I never let him touch me. He's got
HIV.
451
00:31:19,540 --> 00:31:20,620
What the fuck?
452
00:31:20,860 --> 00:31:21,880
You filthy bastard.
453
00:31:22,100 --> 00:31:24,960
Are you going to watch yourself, Mr.
Goss? Don't touch him. I saw the pills
454
00:31:24,960 --> 00:31:26,660
his house. I locked him up. He's
infected.
455
00:31:27,520 --> 00:31:29,420
I've had it for years and I'm fine.
456
00:31:31,040 --> 00:31:32,640
But according to Clive...
457
00:31:32,990 --> 00:31:34,410
There's no such thing as HIV.
458
00:31:34,750 --> 00:31:35,750
So go on.
459
00:31:35,890 --> 00:31:39,010
Tell them, with all your wisdom, educate
the lads.
460
00:31:39,210 --> 00:31:41,630
What's this on your back, George? Hey,
what does that say? It's not on my face.
461
00:31:41,790 --> 00:31:43,790
No, no, no, it's on his skin. It's
nothing. It's not anything.
462
00:31:44,170 --> 00:31:49,130
What the fuck is that, you weird kid?
463
00:31:49,650 --> 00:31:50,650
Flo, what's Flo?
464
00:31:50,750 --> 00:31:51,750
Hey, you got anything else?
465
00:31:53,270 --> 00:31:54,270
What does that mean?
466
00:31:56,430 --> 00:31:59,610
What is it? George, what the fuck is it?
Is it menstrual flow? It's the game.
467
00:32:00,560 --> 00:32:01,860
game we were playing, it's nothing.
468
00:32:02,080 --> 00:32:03,080
What sort of game?
469
00:32:03,240 --> 00:32:06,820
It was me. It's friends. She did it.
Which one? The tranny. Did you change
470
00:32:06,820 --> 00:32:09,560
name? No. Did you give him a new name?
No, I've never seen it before. Did you
471
00:32:09,560 --> 00:32:12,920
name him? I'm going to cut it off,
Clive. I'm going to cut his fucking cock
472
00:32:13,000 --> 00:32:14,000
What? Like this?
473
00:32:14,620 --> 00:32:17,700
Oh, little dragon.
474
00:32:18,140 --> 00:32:21,460
You've got to say Mr. Goff. If you want
a lady boy, you're the expert.
475
00:32:24,580 --> 00:32:25,580
What's he got?
476
00:32:25,780 --> 00:32:26,779
Mr. G?
477
00:32:26,780 --> 00:32:28,440
Is that some fella?
478
00:32:34,100 --> 00:32:37,140
We all know you play away from home, but
I've taken it a bit far.
479
00:32:38,040 --> 00:32:45,020
Did you plan this? Tell me what
480
00:32:45,020 --> 00:32:46,520
you're doing so you can find me in.
481
00:32:47,200 --> 00:32:48,220
You know we should hang him, aye?
482
00:32:49,340 --> 00:32:51,980
Like those trainers that they hang on
the telephone wires. You know when
483
00:32:51,980 --> 00:32:54,780
a crack house in the street and they put
the trainers on the wires to warn
484
00:32:54,780 --> 00:32:57,040
people off? Not a warning, they're an
advert.
485
00:32:58,250 --> 00:32:59,310
Are you correcting me?
486
00:33:00,950 --> 00:33:04,990
You keep grabbing hold and breathing on
me and using your theft.
487
00:33:05,770 --> 00:33:06,910
I really don't know.
488
00:33:09,210 --> 00:33:10,590
Which one of us is gay?
489
00:33:14,110 --> 00:33:15,110
Strangle.
490
00:33:17,150 --> 00:33:24,070
Get him to that
491
00:33:24,070 --> 00:33:25,130
lamppost there. Come on.
492
00:33:25,490 --> 00:33:27,030
Let me go. It's okay.
493
00:33:27,520 --> 00:33:28,459
I'll just go home.
494
00:33:28,460 --> 00:33:29,460
Come on now.
495
00:34:02,270 --> 00:34:04,610
Clive, I'm sorry, okay? Just leave Zia
alone. She's done nothing wrong.
496
00:34:45,389 --> 00:34:48,290
You take pride in your flag.
497
00:34:49,370 --> 00:34:50,370
It's everywhere.
498
00:34:51,690 --> 00:34:57,710
Well, we need a new flag to say that
this street is safe. That our children
499
00:34:57,710 --> 00:34:58,710
safe.
500
00:34:58,930 --> 00:35:05,310
That there's one place in this world
where children are safe. And that flag
501
00:35:05,310 --> 00:35:06,650
you.
502
00:37:06,760 --> 00:37:08,380
no no
503
00:40:47,799 --> 00:40:49,520
Here we are. Cheers.
504
00:40:52,840 --> 00:40:55,860
Has he moved all his things? Still got
his books.
505
00:40:56,180 --> 00:40:59,420
I keep thinking he's done it on purpose.
He's going to come back to pick them up
506
00:40:59,420 --> 00:41:01,740
and say, Oh, I made a mistake. I love
you really.
507
00:41:02,020 --> 00:41:03,180
Blah, blah, blah.
508
00:41:03,820 --> 00:41:06,620
Bugger. The divorce is final?
Absolutely, yeah.
509
00:41:07,200 --> 00:41:08,620
And the bar's all yours?
510
00:41:08,960 --> 00:41:09,899
Mm -hmm.
511
00:41:09,900 --> 00:41:13,540
Are you going to renovate it? Hard
enough just keeping it open.
512
00:41:14,480 --> 00:41:18,460
I have to employ four security lads
every night just because it gets so
513
00:41:19,100 --> 00:41:22,600
I mean, in the 90s on Canal Street,
you'd never see a fight.
514
00:41:23,540 --> 00:41:24,540
Oh, you did?
515
00:41:26,020 --> 00:41:26,939
What's that?
516
00:41:26,940 --> 00:41:31,240
You'd have a couple of drunks, maybe,
but these days, windows get smashed, men
517
00:41:31,240 --> 00:41:34,040
driving past on motorbikes, throwing
bricks. Come on!
518
00:41:35,920 --> 00:41:39,820
I'm not turning up, but you and I can't
even mention trans rights without a mass
519
00:41:39,820 --> 00:41:40,820
of fucking arguments.
520
00:41:41,640 --> 00:41:42,720
It's all getting worse.
521
00:41:44,430 --> 00:41:45,430
Sound like Melbourne.
522
00:41:46,570 --> 00:41:52,550
Well, like he always says, in the old
days, if they hated us,
523
00:41:53,030 --> 00:41:57,630
we could say it was due to a lack of
visibility because we were hidden in
524
00:41:57,630 --> 00:41:58,850
basements like this.
525
00:41:59,930 --> 00:42:01,130
Fucking in the dark.
526
00:42:02,070 --> 00:42:03,990
No wonder they thought we were perverse.
527
00:42:04,190 --> 00:42:05,830
And so we fought to be seen.
528
00:42:06,250 --> 00:42:07,770
But what if we got it wrong?
529
00:42:09,690 --> 00:42:13,450
What if they see us and they still don't
like us?
530
00:42:15,500 --> 00:42:19,720
You're asking a woman what that feels
like? Ah, OK. But it was fine, you know.
531
00:42:19,760 --> 00:42:21,580
15 years ago, everything was fine.
532
00:42:23,440 --> 00:42:28,100
Now it just feels like it's... ..ending.
533
00:42:29,880 --> 00:42:30,960
Do you really think so?
534
00:42:31,200 --> 00:42:32,200
Yeah.
535
00:42:32,640 --> 00:42:33,640
Yeah.
536
00:42:34,080 --> 00:42:38,020
Every day, every little thing, every
tiny little thing that happens one by
537
00:42:38,160 --> 00:42:41,360
like... ..abandon a book or...
538
00:42:42,150 --> 00:42:44,590
removing a name or pulling down a flag.
539
00:42:44,810 --> 00:42:49,330
I mean, it seems like little things, but
there's sort of a violence behind it.
540
00:42:49,890 --> 00:42:52,910
And you need to get more and more of
these little things and every single day
541
00:42:52,910 --> 00:42:59,810
builds and builds and then... I think
something big's going
542
00:42:59,810 --> 00:43:00,810
to happen.
40493
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.