Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,870 --> 00:00:04,702
♪♪
2
00:01:11,371 --> 00:01:12,839
Wait a minute, lady.
3
00:01:35,862 --> 00:01:37,455
May I have your name, please.
4
00:01:39,366 --> 00:01:40,959
I don't know my name.
5
00:01:47,874 --> 00:01:49,672
You've read the morning papers.
6
00:01:49,810 --> 00:01:53,178
You know about this...
This "glamorous ghost,"
7
00:01:53,313 --> 00:01:56,283
this exhibitionist in
Sierra Vista Park last night
8
00:01:56,416 --> 00:01:59,978
who made a naked spectacle
of herself in the moonlight.
9
00:02:00,120 --> 00:02:02,646
I saw pictures in the papers,
10
00:02:02,723 --> 00:02:05,420
read that the police were
trying to establish the identity
11
00:02:05,559 --> 00:02:08,393
of the woman they picked up...
A woman suffering from amnesia.
12
00:02:08,528 --> 00:02:12,329
That woman is my
sister... Eleanor Corbin.
13
00:02:12,466 --> 00:02:15,493
Have you communicated this
information to the authorities?
14
00:02:15,636 --> 00:02:17,002
No, I haven't.
15
00:02:17,137 --> 00:02:18,833
Perhaps you'd better explain.
16
00:02:18,972 --> 00:02:22,773
Eleanor is an exhibitionist
and an opportunist.
17
00:02:22,909 --> 00:02:24,673
She's also a liar.
18
00:02:24,811 --> 00:02:26,905
Regardless of that
story in the papers,
19
00:02:27,047 --> 00:02:29,107
she doesn't have any
more amnesia than I do.
20
00:02:29,249 --> 00:02:33,710
Once before she worked herself
out of trouble by faking amnesia.
21
00:02:33,854 --> 00:02:36,619
Now she's in trouble
again... more amnesia.
22
00:02:36,757 --> 00:02:39,488
I think you ought to give
us all the circumstances.
23
00:02:39,626 --> 00:02:42,095
Della, you'd better
take this down.
24
00:02:42,229 --> 00:02:47,463
Well, about two weeks ago, Eleanor
ran away with Douglas Hepner.
25
00:02:47,601 --> 00:02:49,968
Just one moment,
please. Douglas what?
26
00:02:50,103 --> 00:02:52,595
Douglas Hepner...
27
00:02:52,739 --> 00:02:56,733
The most charming,
ingratiating man you've ever met
28
00:02:56,877 --> 00:02:58,937
where women are concerned,
29
00:02:59,079 --> 00:03:01,742
and the nastiest
heel who ever lived.
30
00:03:01,882 --> 00:03:04,477
All right, your sister
ran away with him.
31
00:03:04,551 --> 00:03:06,349
Now two things.
Were they married?
32
00:03:06,486 --> 00:03:07,886
And where is Douglas Hepner?
33
00:03:08,021 --> 00:03:11,458
I don't know where Hepner
is or how he can be located.
34
00:03:11,591 --> 00:03:13,457
As to their being married,
35
00:03:13,593 --> 00:03:16,722
that's what she says,
but I don't believe it.
36
00:03:16,863 --> 00:03:19,298
My father and I were
away for the weekend,
37
00:03:19,433 --> 00:03:21,629
and when we returned,
we found this wire
38
00:03:21,768 --> 00:03:25,068
saying that they were on their
way to Yuma, Arizona, to be married.
39
00:03:25,205 --> 00:03:29,006
That was two weeks ago, and
we haven't heard from her since.
40
00:03:29,142 --> 00:03:31,304
Exactly what is it
you want me to do?
41
00:03:31,445 --> 00:03:33,380
Go with me to General Hospital,
42
00:03:33,513 --> 00:03:35,091
be there when I make
the identification...
43
00:03:35,115 --> 00:03:36,139
And then?
44
00:03:36,283 --> 00:03:40,015
Find out what trouble she's gotten
herself into and straighten it out.
45
00:03:40,153 --> 00:03:43,385
I think this trouble
she's in could be serious.
46
00:03:43,523 --> 00:03:46,960
I'm afraid it... I'm afraid
it could hurt my father.
47
00:03:47,094 --> 00:03:49,620
Is your father in good health?
48
00:03:49,763 --> 00:03:51,322
Physically, he's perfect.
49
00:03:51,465 --> 00:03:56,096
Dad's in the wholesale jewelry
business. He specializes in diamonds.
50
00:03:56,236 --> 00:03:59,400
He's a man whose word is
as good as a written contract.
51
00:03:59,539 --> 00:04:02,236
A family scandal
could crush him.
52
00:04:02,309 --> 00:04:07,043
Miss Corbin, I'm going to
be tied up most of the day.
53
00:04:07,180 --> 00:04:10,912
For the moment, suppose
Mr. Drake goes along with you.
54
00:04:11,051 --> 00:04:12,679
But I thought if
you were there...
55
00:04:12,819 --> 00:04:15,584
From what you've told us,
56
00:04:15,722 --> 00:04:19,659
there doesn't appear that there's
any immediate need or urgency.
57
00:04:33,640 --> 00:04:35,108
Hello, Eleanor.
58
00:04:36,643 --> 00:04:39,670
- Olga.
- Congratulations, dear.
59
00:04:39,813 --> 00:04:41,247
Since you recognize me,
60
00:04:41,381 --> 00:04:45,512
I gather you've recovered, most
conveniently, from your amnesia.
61
00:04:45,652 --> 00:04:46,779
Amn...
62
00:04:48,088 --> 00:04:49,750
What are you talking about?
63
00:04:49,890 --> 00:04:51,620
The police picked
you up last night.
64
00:04:53,326 --> 00:04:55,727
Dazed and seemingly
suffering from amnesia.
65
00:04:55,862 --> 00:04:58,195
Where am I, Olga? Who are they?
66
00:04:58,331 --> 00:05:02,098
They work for Perry Mason, the
attorney we've retained to help you.
67
00:05:02,169 --> 00:05:03,967
Mr. Paul Drake and
Miss Della Street.
68
00:05:04,104 --> 00:05:06,164
An attorney? What do
I need an attorney for?
69
00:05:06,306 --> 00:05:07,306
Miss Corbin...
70
00:05:07,440 --> 00:05:09,807
What's going on? Where am I?
71
00:05:09,943 --> 00:05:11,002
In a hospital.
72
00:05:11,144 --> 00:05:12,612
What am I doing in a...
73
00:05:16,049 --> 00:05:17,517
I just left...
74
00:05:20,754 --> 00:05:22,313
Wait a minute.
75
00:05:22,455 --> 00:05:23,684
The accident.
76
00:05:24,758 --> 00:05:26,590
The automobile accident.
77
00:05:26,726 --> 00:05:28,854
- What day is it?
- Tuesday.
78
00:05:28,995 --> 00:05:33,228
That's right. That's right.
And yesterday was Monday.
79
00:05:33,366 --> 00:05:35,926
And we left on
Monday night, the 2nd.
80
00:05:37,003 --> 00:05:39,837
Doug. Where's Doug?
81
00:05:39,973 --> 00:05:41,874
He was driving the
car. What happened?
82
00:05:42,008 --> 00:05:44,375
We don't know.
83
00:05:44,511 --> 00:05:47,970
But today is Tuesday the
17th, not Tuesday the 3rd.
84
00:05:48,114 --> 00:05:50,549
Tell us about that accident,
and about Douglas Hepner.
85
00:05:54,120 --> 00:05:59,149
Well, I remember that...
we were going to be married,
86
00:05:59,292 --> 00:06:00,988
and we were driving to Yuma,
87
00:06:01,127 --> 00:06:03,596
and there was Doug's mother.
88
00:06:03,663 --> 00:06:06,155
He telephoned to tell her.
89
00:06:06,299 --> 00:06:08,268
Where does Doug's mother live?
90
00:06:08,401 --> 00:06:13,999
Salt Lake City, but I
don't know the address.
91
00:06:16,076 --> 00:06:20,571
After he placed the call,
why, we continued driving.
92
00:06:22,616 --> 00:06:25,279
There were two big headlights
93
00:06:25,418 --> 00:06:27,978
that came forging
out of the darkness
94
00:06:28,121 --> 00:06:31,819
like two big eyes
trying to tear me apart,
95
00:06:31,958 --> 00:06:33,950
and then there
was this big, awful...
96
00:06:34,094 --> 00:06:35,255
Ohh!
97
00:06:53,146 --> 00:06:55,240
Doctor Ariel, please.
Paul Drake calling.
98
00:06:56,416 --> 00:06:59,875
Doctor, Miss Olga Corbin gave
me your name and phone number,
99
00:07:00,020 --> 00:07:03,650
but I'm calling in behalf of one of your
private patients... a Miss Eleanor Corbin.
100
00:07:03,723 --> 00:07:07,717
You haven't been notified yet,
but she's in General Hospital.
101
00:07:07,861 --> 00:07:11,889
From what they tell me, she just
recovered from a severe case of amnesia.
102
00:07:12,032 --> 00:07:14,297
Doctor, is there any reason
103
00:07:14,434 --> 00:07:16,194
why she couldn't be
taken out of here at once
104
00:07:16,303 --> 00:07:17,999
and moved to a
private sanitarium
105
00:07:18,138 --> 00:07:21,131
where she could have
complete quiet and no visitors?
106
00:07:21,274 --> 00:07:23,800
I'm not going to any sanitarium.
107
00:07:24,978 --> 00:07:28,210
My name is Mrs. Douglas
Hepner, and I'm married.
108
00:07:28,348 --> 00:07:31,045
I'm getting out of here
to find my husband!
109
00:07:31,184 --> 00:07:33,016
Mr. Drake is a
private detective.
110
00:07:33,153 --> 00:07:35,122
He'll find your husband.
111
00:07:37,590 --> 00:07:39,559
Yes, I've just seen
my daughter, Doctor,
112
00:07:39,693 --> 00:07:41,594
and I'm terribly
concerned about her.
113
00:07:43,029 --> 00:07:46,227
Well, all right. You'll
call me if you need me.
114
00:07:46,366 --> 00:07:47,732
Fine.
115
00:07:47,867 --> 00:07:50,200
Two weeks just
vanished into nowhere.
116
00:07:50,337 --> 00:07:51,930
Nobody, least of all Eleanor,
117
00:07:52,072 --> 00:07:54,598
seems to have any notion of where
she was or what she was doing.
118
00:07:54,741 --> 00:07:58,371
Mr. Drake, do anything you
have to. We must learn the truth.
119
00:07:58,511 --> 00:07:59,570
All right.
120
00:07:59,713 --> 00:08:04,549
Mr. Corbin, what can you tell
me about this Douglas Hepner?
121
00:08:04,617 --> 00:08:07,883
We met him on our last trip to
Europe... That is, on our way home.
122
00:08:08,021 --> 00:08:09,489
He was on the boat.
123
00:08:09,622 --> 00:08:11,454
What does Hepner do?
124
00:08:12,959 --> 00:08:14,791
He's able to get a lot
of people to hate him.
125
00:08:14,928 --> 00:08:18,057
But aside from being a cheap,
parasitic Don Juan, apparently nothing.
126
00:08:18,198 --> 00:08:20,793
How long ago was
this trip to Europe?
127
00:08:20,934 --> 00:08:23,460
Oh, about three months ago.
128
00:08:23,603 --> 00:08:27,734
Mr. Drake, I believe it takes a great
emotional shock to bring on amnesia?
129
00:08:27,874 --> 00:08:30,674
Well, we do know there was a
physical shock... the automobile accident.
130
00:08:30,777 --> 00:08:33,178
Excuse me.
131
00:08:33,313 --> 00:08:35,009
Mr. Corbin.
132
00:08:35,148 --> 00:08:37,379
Oh, yes. Just a moment.
For you, Mr. Drake.
133
00:08:37,517 --> 00:08:38,815
Thank you.
134
00:08:38,952 --> 00:08:40,318
Hello. This is Drake.
135
00:08:40,453 --> 00:08:42,319
Oh, good going.
Hold it a minute.
136
00:08:44,157 --> 00:08:45,386
All right, let me have it.
137
00:08:48,161 --> 00:08:49,220
Thanks a lot.
138
00:08:51,865 --> 00:08:55,131
We've traced Hepner's mother, a
Mrs. Sadie Hepner in Salt Lake City.
139
00:08:55,268 --> 00:08:57,794
I have the direct-dial number.
Do you mind if I use your phone?
140
00:08:57,937 --> 00:08:58,996
Not at all.
141
00:08:59,139 --> 00:09:00,232
Is this an amplifier?
142
00:09:00,373 --> 00:09:01,932
Yes. This button turns it on.
143
00:09:21,327 --> 00:09:22,527
Hello.
144
00:09:23,997 --> 00:09:25,226
Mrs. Hepner?
145
00:09:25,365 --> 00:09:26,765
Mrs. Sadie Hepner?
146
00:09:26,900 --> 00:09:28,334
This is Paul Drake.
147
00:09:28,468 --> 00:09:31,131
I'm very anxious to get in
touch with your son Douglas.
148
00:09:31,271 --> 00:09:33,416
I wonder if you could tell me
where I could reach him, please.
149
00:09:33,440 --> 00:09:36,774
Oh, my son? Well, he
telephoned from Barstow.
150
00:09:36,910 --> 00:09:39,470
He was on his way to Las
Vegas two or three nights ago,
151
00:09:39,612 --> 00:09:41,604
the evening of the 13th.
152
00:09:41,748 --> 00:09:45,048
Mrs. Hepner, is your
son married or single?
153
00:09:45,185 --> 00:09:47,177
Why, he's unmarried.
154
00:09:48,788 --> 00:09:50,586
Wasn't there an
Eleanor Corbin who...
155
00:09:50,723 --> 00:09:53,659
Oh, yes - Eleanor Corbin.
156
00:09:53,793 --> 00:09:55,125
I remember.
157
00:09:55,261 --> 00:09:57,890
Douglas called me up,
oh, about two weeks ago
158
00:09:58,031 --> 00:10:00,023
and said something
about getting married.
159
00:10:00,166 --> 00:10:03,603
I believe I spoke to this
Eleanor Corbin on the phone.
160
00:10:03,736 --> 00:10:06,535
But the other day, when
Douglas called me from Barstow,
161
00:10:06,673 --> 00:10:10,132
he was with another girl... A
different girl named Suzanne
162
00:10:10,276 --> 00:10:13,110
whom he also introduced
to me on the phone.
163
00:10:13,246 --> 00:10:14,246
Just a moment.
164
00:10:14,347 --> 00:10:18,216
Mr. Drake, who are you,
and why are you calling me?
165
00:10:18,351 --> 00:10:19,979
I'm a private detective, and I-
166
00:10:20,120 --> 00:10:22,351
Private detective?
167
00:10:22,489 --> 00:10:24,754
Well, why didn't you say so?
168
00:10:24,891 --> 00:10:26,223
I don't understand.
169
00:10:26,359 --> 00:10:29,921
Look here, if you have any questions,
you'd better ask them of Doug himself.
170
00:10:30,063 --> 00:10:31,258
Goodbye.
171
00:10:35,034 --> 00:10:38,232
Do any of you know a girl
whose first name is Suzanne?
172
00:10:38,371 --> 00:10:41,068
It could even be somebody
that Eleanor might know.
173
00:10:42,342 --> 00:10:44,402
It could be Suzanne Granger.
174
00:10:44,544 --> 00:10:48,447
Yes. It could have
been Miss Granger.
175
00:10:48,581 --> 00:10:52,018
Suzanne Granger is a pretty
well-known artist here in town...
176
00:10:52,152 --> 00:10:55,145
That is, if it's the same girl that
I've seen pictures of in the paper.
177
00:10:55,288 --> 00:10:57,189
Yes, she is an artist.
178
00:10:57,323 --> 00:10:58,814
She was also part of the crowd
179
00:10:58,958 --> 00:11:02,292
that played around on that
same boat trip three months ago...
180
00:11:02,362 --> 00:11:05,457
Eleanor, Doug, and
Suzanne Granger...
181
00:11:09,202 --> 00:11:10,202
Yes?
182
00:11:10,270 --> 00:11:12,068
Suzanne Granger, please.
183
00:11:12,205 --> 00:11:13,205
Your name, please?
184
00:11:13,306 --> 00:11:14,740
Paul Drake.
185
00:11:14,874 --> 00:11:17,241
Your business with
Miss Granger, please?
186
00:11:17,377 --> 00:11:18,538
Private detective.
187
00:11:18,678 --> 00:11:21,375
I'd rather discuss my business
with her if you don't mind.
188
00:11:22,649 --> 00:11:24,550
Miss Granger
isn't in at present.
189
00:11:24,684 --> 00:11:26,676
Do you mind if
I left her a note?
190
00:11:26,819 --> 00:11:28,539
You'll find paper and
envelopes on the desk.
191
00:11:28,655 --> 00:11:29,679
Thank you.
192
00:11:51,844 --> 00:11:54,473
He's calling apartment 210
in case you're interested.
193
00:11:58,318 --> 00:12:00,219
What is Miss Granger's
apartment number, please?
194
00:12:00,353 --> 00:12:02,788
208. But that
won't be necessary.
195
00:12:02,855 --> 00:12:04,585
I'll see to it that
she gets the note.
196
00:12:04,724 --> 00:12:06,659
- Thank you very much.
- Not at all.
197
00:12:15,101 --> 00:12:16,330
Now just a minute.
198
00:12:16,469 --> 00:12:19,234
We drive around the block,
we come back, and park here.
199
00:12:19,372 --> 00:12:20,567
Now where are we going?
200
00:12:20,707 --> 00:12:24,109
In the service entrance, up the
service elevator to apartment 210.
201
00:12:24,244 --> 00:12:27,544
Suzanne Granger lives
in 208, and she isn't in.
202
00:12:27,680 --> 00:12:32,311
But somebody is in... somebody
the clerk called in apartment 210.
203
00:12:32,452 --> 00:12:33,545
Shall we?
204
00:12:48,768 --> 00:12:49,768
Yes?
205
00:12:49,869 --> 00:12:52,304
I think the clerk at the desk
downstairs made a mistake.
206
00:12:52,438 --> 00:12:55,408
My name's Paul Drake,
and this is Miss Della Street.
207
00:12:55,541 --> 00:12:56,736
- Hello.
- Hello.
208
00:12:56,876 --> 00:12:59,778
Well, Mr. Drake, I'm afraid
you've got the wrong apartment.
209
00:12:59,912 --> 00:13:01,175
My name's Ethel Belan.
210
00:13:01,314 --> 00:13:03,125
Oh, no. We're at the right
apartment, Miss Belan.
211
00:13:03,149 --> 00:13:06,711
You see, we're here in
behalf of Eleanor Corbin.
212
00:13:06,853 --> 00:13:08,685
You mind if we come in?
213
00:13:16,329 --> 00:13:20,460
Well, very lovely
apartment, Miss Belan.
214
00:13:20,600 --> 00:13:23,968
What do you know... A
view of Sierra Vista Park.
215
00:13:24,103 --> 00:13:26,572
This is a double apartment.
You share it with someone?
216
00:13:26,706 --> 00:13:29,369
I did.
217
00:13:29,509 --> 00:13:30,807
The person I shared it with
218
00:13:30,943 --> 00:13:32,878
has been out of town
for the last two weeks.
219
00:13:34,881 --> 00:13:38,079
Tell me, Mr. Drake,
what are you after?
220
00:13:38,217 --> 00:13:43,554
Miss Belan, when representing a
client, you have to exercise caution.
221
00:13:43,690 --> 00:13:45,818
It's easy to say something
that can be misconstrued,
222
00:13:45,958 --> 00:13:47,536
and then the situation
becomes complicated.
223
00:13:47,560 --> 00:13:49,756
It's better to let the other
party make the statements
224
00:13:49,896 --> 00:13:51,922
and then either
agree or disagree.
225
00:13:54,434 --> 00:13:55,944
That was your raincoat
Eleanor was wearing?
226
00:13:55,968 --> 00:13:56,968
Mm-hmm.
227
00:14:00,606 --> 00:14:06,011
Oh, so that's what sent you
here. You traced the raincoat.
228
00:14:06,079 --> 00:14:07,377
Eleanor send you?
229
00:14:07,513 --> 00:14:10,642
Well, actually, we came to
pick up Miss Corbin's things.
230
00:14:10,783 --> 00:14:13,429
I asked Miss Street to come along
in case there's any packing to do.
231
00:14:13,453 --> 00:14:15,888
Oh, they're already
packed. In the bedroom.
232
00:14:16,022 --> 00:14:18,253
The alligator suitcase
and overnight bag.
233
00:14:18,391 --> 00:14:20,417
I'll, uh, get them.
234
00:14:20,560 --> 00:14:22,461
Of course Eleanor
owed me a week's rent...
235
00:14:22,595 --> 00:14:24,928
$25.
236
00:14:25,064 --> 00:14:27,727
All right. I'll need a
receipt, Miss Belan.
237
00:14:27,867 --> 00:14:30,063
Of course, Mr. Drake.
238
00:14:35,842 --> 00:14:40,143
Received of Paul Drake,
239
00:14:40,279 --> 00:14:47,618
representing
Eleanor Corbin, $25.
240
00:14:50,990 --> 00:14:51,990
Will that do?
241
00:14:52,125 --> 00:14:54,924
Fine. Thank you, Miss Belan.
242
00:14:55,061 --> 00:14:57,621
I'll get the bags, Della.
243
00:14:57,764 --> 00:14:59,289
Ah, Mr. Drake.
244
00:14:59,432 --> 00:15:04,427
According to the newspapers,
Eleanor Corbin has amnesia.
245
00:15:04,504 --> 00:15:06,564
Her mind's a complete
blank as to where she was
246
00:15:06,706 --> 00:15:09,835
or what has happened
for the last two weeks.
247
00:15:09,976 --> 00:15:11,911
She couldn't have told
you about the raincoat
248
00:15:12,044 --> 00:15:13,103
or that she lived here.
249
00:15:13,246 --> 00:15:16,478
That's right, she
couldn't. You did.
250
00:15:23,623 --> 00:15:25,888
How did you guess Eleanor
lived in that apartment?
251
00:15:26,025 --> 00:15:27,084
I had a hunch.
252
00:15:27,226 --> 00:15:30,060
And then Miss Belan helped with
what she said and how she said it.
253
00:15:30,196 --> 00:15:32,995
Now, why would Eleanor,
with her clothes all torn,
254
00:15:33,132 --> 00:15:35,829
put the raincoat on, go over to
the park, take the raincoat off,
255
00:15:35,968 --> 00:15:37,937
and dance around half-nude?
256
00:15:38,070 --> 00:15:41,006
That's a good question,
and I've got some others.
257
00:15:41,140 --> 00:15:42,836
What was she doing
in the apartment?
258
00:15:42,975 --> 00:15:46,002
When did she move in? And
where is Douglas Hepner?
259
00:15:46,145 --> 00:15:47,977
You're the detective, Paul.
260
00:15:48,114 --> 00:15:50,208
Ow!
261
00:15:50,349 --> 00:15:52,443
It's face cream...
262
00:15:52,585 --> 00:15:53,678
and diamonds.
263
00:15:53,820 --> 00:15:55,914
Are a girl's best...
264
00:15:56,055 --> 00:15:57,318
Wait a minute.
265
00:15:57,457 --> 00:15:59,619
Let's take a look in
the rest of those jars.
266
00:16:04,297 --> 00:16:05,458
Whew.
267
00:16:05,598 --> 00:16:07,226
There's a fat
little fortune there.
268
00:16:07,366 --> 00:16:08,629
Mm-hmm. Paul, look.
269
00:16:08,768 --> 00:16:10,031
Suzanne Granger.
270
00:16:11,103 --> 00:16:12,103
You sure?
271
00:16:12,238 --> 00:16:14,070
I recognize her
from her pictures.
272
00:16:14,207 --> 00:16:17,609
Della, take these
bags back to your place,
273
00:16:17,743 --> 00:16:19,421
mix them up with your own
luggage, and leave them.
274
00:16:19,445 --> 00:16:20,743
But don't leave the gems.
275
00:16:20,880 --> 00:16:23,213
Go out and register in
one of the best hotels.
276
00:16:23,349 --> 00:16:24,783
Once you're up
in your hotel room,
277
00:16:24,917 --> 00:16:27,229
call the manager and tell him you
have some things you want to put away.
278
00:16:27,253 --> 00:16:29,222
Then stash the
gems in the hotel safe.
279
00:16:29,355 --> 00:16:30,823
Use my car. I'll grab a cab.
280
00:16:30,957 --> 00:16:31,957
Where are you going?
281
00:16:32,024 --> 00:16:35,290
To visit Miss Suzanne
Granger in apartment 208.
282
00:16:35,428 --> 00:16:36,589
Bye, beautiful.
283
00:16:42,735 --> 00:16:45,398
Sorry to disturb you. This
is about Douglas Hepner.
284
00:16:45,538 --> 00:16:48,508
My name's Paul Drake.
I left a note for you.
285
00:16:48,641 --> 00:16:51,304
I thought you might like
a chance to rehearse.
286
00:16:51,444 --> 00:16:53,106
Rehearse? Rehearse what?
287
00:16:53,246 --> 00:16:56,683
The story you're going to tell
the police and the newspapers.
288
00:16:59,285 --> 00:17:00,285
Come in.
289
00:17:00,353 --> 00:17:01,353
Thank you.
290
00:17:09,695 --> 00:17:12,187
You mentioned in
your note Doug Hepner.
291
00:17:12,331 --> 00:17:13,765
What about him?
292
00:17:13,900 --> 00:17:17,060
You met him on board ship, three or four
months ago, and were friendly with him?
293
00:17:17,103 --> 00:17:18,731
On the ship and afterward.
294
00:17:18,871 --> 00:17:21,238
Why is that your business
or the business of the police?
295
00:17:21,374 --> 00:17:24,401
I represent a young lady who's
suffering from temporary amnesia.
296
00:17:24,544 --> 00:17:25,705
Oh, really?
297
00:17:25,845 --> 00:17:28,679
A woman who calls herself
Mrs. Douglas Hepner?
298
00:17:28,814 --> 00:17:31,511
You say that as if you knew
she wasn't Mrs. Douglas Hepner.
299
00:17:31,651 --> 00:17:35,110
Let's just say I'm
not, but almost was.
300
00:17:35,254 --> 00:17:38,281
- That the reason for your trip to Vegas?
- How do you know about that?
301
00:17:38,424 --> 00:17:40,359
Doug's mother, Sadie
Hepner, in Salt Lake City.
302
00:17:40,493 --> 00:17:43,861
Among other things, his
mother is why I'm not his wife.
303
00:17:43,996 --> 00:17:47,330
I gather you didn't approve of
interrupting your Vegas elopement
304
00:17:47,466 --> 00:17:48,866
while Doug called Mother.
305
00:17:49,001 --> 00:17:50,765
No, I didn't.
306
00:17:52,338 --> 00:17:54,330
The way he discussed
me on the telephone...
307
00:17:54,473 --> 00:17:55,941
My name, my address,
308
00:17:56,075 --> 00:17:58,044
where we were going,
how long we'll be gone,
309
00:17:58,177 --> 00:18:00,237
even a description of my figure.
310
00:18:00,379 --> 00:18:02,124
I was wondering if he
was planning a marriage
311
00:18:02,148 --> 00:18:04,811
or a purchase of some
livestock from a country fair
312
00:18:04,951 --> 00:18:08,012
or the possibility of entering
me in a beauty contest.
313
00:18:08,154 --> 00:18:11,556
Miss Granger, what
day was that call made?
314
00:18:11,691 --> 00:18:13,091
A few days ago.
315
00:18:13,225 --> 00:18:15,251
I have another good
reason to remember it.
316
00:18:15,394 --> 00:18:18,057
While I was out of town,
someone broke into my apartment,
317
00:18:18,197 --> 00:18:20,098
and acts of vandalism
were committed.
318
00:18:20,232 --> 00:18:21,291
Vandalism?
319
00:18:21,434 --> 00:18:24,063
Someone cut up some
very expensive tubes of paint.
320
00:18:24,203 --> 00:18:26,331
Did you report
this to the police?
321
00:18:26,472 --> 00:18:30,409
No, I didn't. But I know
who did it, and why.
322
00:18:30,543 --> 00:18:32,842
Well, may I ask who it was?
323
00:18:32,979 --> 00:18:35,710
Your so-called amnesia client.
324
00:18:35,848 --> 00:18:37,646
Eleanor Hepner?
325
00:18:37,783 --> 00:18:39,513
Eleanor Corbin.
326
00:18:40,519 --> 00:18:41,519
She...
327
00:18:43,222 --> 00:18:44,383
What's the matter?
328
00:18:44,523 --> 00:18:47,015
Police, across the
street in the park.
329
00:18:54,233 --> 00:18:55,895
Murdered.
330
00:18:56,035 --> 00:18:58,300
Shot in the back of the head.
331
00:18:58,437 --> 00:19:00,065
Any identification, Andy?
332
00:19:00,206 --> 00:19:01,834
Driver's license.
333
00:19:01,974 --> 00:19:03,636
Hepner.
334
00:19:03,709 --> 00:19:05,473
Douglas Hepner.
335
00:19:10,750 --> 00:19:13,720
Douglas Hepner was
shot in the back of the head.
336
00:19:13,853 --> 00:19:16,448
There's a wound of
entrance but no wound of exit.
337
00:19:16,589 --> 00:19:18,148
With proper
ballistics examination,
338
00:19:18,290 --> 00:19:20,555
they'll be able to determine
what gun fired that bullet,
339
00:19:20,693 --> 00:19:22,423
provided they can find the gun.
340
00:19:22,561 --> 00:19:23,688
Now what do you have, Paul?
341
00:19:23,829 --> 00:19:27,493
Well, first, there's absolutely
no record of a marriage in Yuma
342
00:19:27,633 --> 00:19:29,044
between Eleanor Corbin
and Douglas Hepner.
343
00:19:29,068 --> 00:19:34,063
And no record of any accident involving
either of them between here and Yuma.
344
00:19:34,206 --> 00:19:36,437
Second is quite a blockbuster.
345
00:19:36,575 --> 00:19:39,670
Mrs. Sadie Hepner of Salt
Lake City is a beautiful babe,
346
00:19:39,812 --> 00:19:40,939
about 27 years old.
347
00:19:41,080 --> 00:19:44,175
She must have taken off within
minutes after I spoke to her.
348
00:19:44,316 --> 00:19:47,309
When my man in Salt Lake got
there, the cupboard was very, very bare.
349
00:19:47,453 --> 00:19:49,615
What about Hepner?
How did he make a living?
350
00:19:49,755 --> 00:19:53,283
The U.S. Customs pays a reward
for information on smuggled goods,
351
00:19:53,426 --> 00:19:55,588
so Hepner spent all his time
352
00:19:55,728 --> 00:19:57,993
sailing the luxury liners
between Europe and the States.
353
00:19:58,130 --> 00:20:00,599
He'd soft-soap his way into
the confidence of lady tourists
354
00:20:00,733 --> 00:20:02,861
with more money than brains.
355
00:20:03,002 --> 00:20:04,561
And Eleanor, her
sister, and father...
356
00:20:04,704 --> 00:20:08,266
Were just returning from a buying
trip for a wholesale jewelry business.
357
00:20:08,407 --> 00:20:10,672
Very interesting when you
remember the fortune in gems
358
00:20:10,810 --> 00:20:12,403
we dug up in
Eleanor's make-up jars.
359
00:20:12,545 --> 00:20:14,207
Well,
360
00:20:14,346 --> 00:20:18,716
a professional informer is usually
interested in the 20% reward,
361
00:20:18,851 --> 00:20:21,980
but more than that, also
interested in blackmail.
362
00:20:22,121 --> 00:20:24,852
Which, as you know,
annoys the police department
363
00:20:24,990 --> 00:20:27,186
as much as shooting people
in the back of the head.
364
00:20:27,326 --> 00:20:29,488
Uh, good evening, everyone.
365
00:20:29,628 --> 00:20:30,926
Well, Lieutenant Tragg,
366
00:20:31,063 --> 00:20:33,589
what would cause homicide
to come calling at this hour?
367
00:20:33,733 --> 00:20:34,962
Three official documents.
368
00:20:35,101 --> 00:20:37,627
One, a search warrant
for Paul Drake's apartment.
369
00:20:37,770 --> 00:20:39,636
Results, negative.
370
00:20:39,772 --> 00:20:43,937
Two, a search warrant
for Della Street's apartment.
371
00:20:44,076 --> 00:20:45,442
Uh, Andy, you go.
372
00:20:45,578 --> 00:20:47,945
We found the luggage you took
from Ethel Belan's apartment.
373
00:20:48,080 --> 00:20:50,515
Luggage belonging
to Eleanor Corbin.
374
00:20:50,649 --> 00:20:52,481
Miss Belan was most cooperative.
375
00:20:52,618 --> 00:20:54,484
Yes. So was General Hospital.
376
00:20:54,620 --> 00:20:57,180
They told us all about
Paul Drake's visit.
377
00:20:57,323 --> 00:21:01,454
Funny, Eleanor Corbin seems to
have vanished right after that visit.
378
00:21:01,594 --> 00:21:04,223
That third document could
be trouble for you, Paul.
379
00:21:04,296 --> 00:21:06,390
It could mean the
revocation of your license.
380
00:21:06,532 --> 00:21:07,864
For what, Andy?
381
00:21:08,000 --> 00:21:10,401
The police had no
hold on Eleanor Corbin.
382
00:21:10,536 --> 00:21:13,506
She was sick. Her own doctor
had her removed for treatment.
383
00:21:13,639 --> 00:21:15,574
It would be different
if she were a fugitive.
384
00:21:15,708 --> 00:21:17,404
She is a fugitive, Perry,
385
00:21:17,543 --> 00:21:19,910
until we find out where
the doctor has taken her.
386
00:21:20,045 --> 00:21:24,415
You see, this third document is a
warrant for the arrest of Eleanor Corbin.
387
00:21:28,354 --> 00:21:30,323
We expect to show, Your Honor,
388
00:21:30,456 --> 00:21:31,822
that at the time of this crime,
389
00:21:31,957 --> 00:21:33,482
the defendant Eleanor Corbin,
390
00:21:33,626 --> 00:21:37,028
was driven by
possessiveness and jealousy.
391
00:21:37,163 --> 00:21:38,654
That under this motivation,
392
00:21:38,798 --> 00:21:40,733
she made arrangements
to share an apartment
393
00:21:40,866 --> 00:21:42,630
with a woman named Ethel Belan
394
00:21:42,768 --> 00:21:47,229
for the sole purpose of spying on
another woman named Suzanne Granger,
395
00:21:47,373 --> 00:21:49,399
whom she suspected
of stealing the affection
396
00:21:49,542 --> 00:21:51,477
of the man she claimed
was her husband...
397
00:21:51,610 --> 00:21:53,238
The decedent, Douglas Hepner.
398
00:21:53,379 --> 00:21:56,679
We mean to prove that it
was the defendant's intention
399
00:21:56,816 --> 00:21:59,047
to catch Mr. Hepner
and Miss Granger
400
00:21:59,185 --> 00:22:01,745
in some sort of a
compromising situation
401
00:22:01,887 --> 00:22:04,118
because she actually threatened
402
00:22:04,190 --> 00:22:06,659
that if she couldn't
have Hepner for herself,
403
00:22:06,792 --> 00:22:08,693
no one else would ever have him.
404
00:22:08,828 --> 00:22:12,492
And so, Your Honor,
we find Douglas Hepner
405
00:22:12,631 --> 00:22:14,691
dead with a bullet in his brain,
406
00:22:14,834 --> 00:22:17,668
a bullet from this
defendant's own gun,
407
00:22:17,803 --> 00:22:20,705
and the defendant now
making elaborate preparations
408
00:22:20,840 --> 00:22:24,038
to have it appear that she
was mentally irresponsible,
409
00:22:24,176 --> 00:22:27,772
that she was actually, in
fact, suffering from amnesia.
410
00:22:29,615 --> 00:22:32,517
The discharge of the bullet
into the decedent's head
411
00:22:32,651 --> 00:22:35,120
resulted in almost
instant death.
412
00:22:35,254 --> 00:22:38,156
There were no other injuries
which could have caused death,
413
00:22:38,290 --> 00:22:41,783
and, in my opinion, the victim
on whom I performed the autopsy
414
00:22:41,927 --> 00:22:45,989
had been dead for
approximately 24 to 36 hours.
415
00:22:46,131 --> 00:22:48,566
A complete set of
photographs of the autopsy
416
00:22:48,701 --> 00:22:51,034
have been prepared
for the defense counsel.
417
00:22:52,338 --> 00:22:55,206
The clothing of the decedent had
no laundry or dry cleaning marks,
418
00:22:55,341 --> 00:22:57,310
and the only personal
effects found in his pockets
419
00:22:57,443 --> 00:23:00,936
were a key case, a handkerchief,
a pack of cigarettes, and a wallet.
420
00:23:01,080 --> 00:23:04,312
Identification was made from
the driver's license in his wallet.
421
00:23:04,383 --> 00:23:07,285
Did you search the scene of the
crime for a possible murder weapon?
422
00:23:07,419 --> 00:23:08,546
Yes, sir.
423
00:23:08,687 --> 00:23:10,451
We found a gun
buried under some earth
424
00:23:10,589 --> 00:23:13,320
about 50 feet from where the
decedent's body was discovered.
425
00:23:13,459 --> 00:23:17,191
It was a .38 caliber revolver
with one discharged shell.
426
00:23:17,329 --> 00:23:20,493
Did you check this gun
ballistically by firing through it,
427
00:23:20,633 --> 00:23:22,568
and did you make
other ballistic tests?
428
00:23:22,701 --> 00:23:23,828
Yes, sir, we did.
429
00:23:23,969 --> 00:23:27,770
The fatal bullet and the test shots
fired from the gun exactly matched.
430
00:23:27,907 --> 00:23:30,809
Were you able to determine the
ownership of this particular gun?
431
00:23:30,943 --> 00:23:32,502
Yes, sir.
432
00:23:32,645 --> 00:23:35,376
It belonged to the
defendant, Eleanor Corbin.
433
00:23:37,783 --> 00:23:40,480
Your gun was found
there. How did it get there?
434
00:23:40,619 --> 00:23:43,646
I give you my word of honor, I
have absolutely no recollection.
435
00:23:43,789 --> 00:23:47,021
You left home with Douglas Hepner.
He was killed and with your gun.
436
00:23:47,159 --> 00:23:48,787
That was two weeks later.
437
00:23:48,928 --> 00:23:50,487
If you'd just tell me the truth,
438
00:23:50,629 --> 00:23:52,589
we might have the chance
of pleading self-defense,
439
00:23:52,665 --> 00:23:53,665
justifiable homicide.
440
00:23:53,799 --> 00:23:55,110
We might have the
chance of saving you
441
00:23:55,134 --> 00:23:57,035
from the death penalty,
from life imprisonment.
442
00:23:57,169 --> 00:24:00,264
Aren't you forgetting that the bullet
was fired into the back of Doug's head?
443
00:24:00,406 --> 00:24:03,376
That would seem to eliminate
any plea for self-defense.
444
00:24:03,442 --> 00:24:05,240
You sound like you
want me convicted.
445
00:24:05,377 --> 00:24:08,142
It's your ridiculous
story, darling, not mine.
446
00:24:08,280 --> 00:24:10,749
And you're just jealous because
Doug preferred me to you.
447
00:24:10,883 --> 00:24:12,010
That's not true!
448
00:24:12,151 --> 00:24:13,813
Please, please!
449
00:24:13,953 --> 00:24:17,185
Eleanor, if you don't recover that
memory of yours, recover it fast,
450
00:24:17,323 --> 00:24:18,552
you're going to...
451
00:24:29,201 --> 00:24:31,170
Matron, I'm through
with the defendant.
452
00:24:45,684 --> 00:24:47,676
What have you got
in your pockets, Paul?
453
00:24:47,820 --> 00:24:49,584
Just a bunch of junk.
454
00:24:49,722 --> 00:24:51,782
Put it all out here
on the table, will you?
455
00:25:04,603 --> 00:25:07,767
And you men talk about the
stuff that goes in a woman's purse.
456
00:25:07,906 --> 00:25:09,397
Well, what have I proved?
457
00:25:09,541 --> 00:25:12,670
That there wasn't quite
enough stuff in Hepner's pockets.
458
00:25:12,811 --> 00:25:16,145
The police say he kept an
apartment but that he never used it.
459
00:25:16,281 --> 00:25:18,001
Never used the bed,
never used the bathroom.
460
00:25:18,050 --> 00:25:20,645
There was no food in the
icebox, no laundry sent out...
461
00:25:20,786 --> 00:25:21,986
Perry, wait a minute. Laundry.
462
00:25:22,121 --> 00:25:24,181
I just remembered, there
was a man's laundered shirt
463
00:25:24,323 --> 00:25:25,621
in Eleanor Corbin's suitcase.
464
00:25:25,758 --> 00:25:27,818
If it was Hepner's shirt
and there's a laundry mark,
465
00:25:27,960 --> 00:25:29,800
maybe we'll find out
where Hepner really lived.
466
00:25:29,895 --> 00:25:32,194
The suitcase is
still in my apartment.
467
00:25:32,331 --> 00:25:34,300
All right, Paul, you
check the laundry marks.
468
00:25:34,433 --> 00:25:35,958
I'm going down to
the coroner's office
469
00:25:36,101 --> 00:25:39,196
to see if I can get wax impressions
of those keys they found on Hepner.
470
00:25:42,374 --> 00:25:43,808
According to the laundry mark,
471
00:25:43,942 --> 00:25:45,822
that shirt belonged to a
Frank Ormsby Newberg...
472
00:25:45,878 --> 00:25:47,471
Apartment 20, Arlington Arms.
473
00:25:47,613 --> 00:25:50,082
Think Mr. Newberg and
Mr. Hepner are one and the same?
474
00:25:50,215 --> 00:25:51,945
Well, we'll know soon enough.
475
00:25:52,084 --> 00:25:54,610
Della had keys made
from those wax impressions.
476
00:25:56,155 --> 00:25:57,155
Here.
477
00:26:18,410 --> 00:26:23,815
You occupy apartment number 210 at
the Sierra Vista Apartments, Miss Belan?
478
00:26:23,949 --> 00:26:25,178
That's right, yes, sir.
479
00:26:25,317 --> 00:26:28,583
And who occupies the apartment
immediately to the south of yours?
480
00:26:28,720 --> 00:26:29,720
South, uh...
481
00:26:29,855 --> 00:26:32,723
Miss Suzanne Granger
has apartment 208.
482
00:26:32,858 --> 00:26:34,190
That's south.
483
00:26:34,326 --> 00:26:36,693
Do you know the defendant
in this case, Eleanor Corbin?
484
00:26:36,829 --> 00:26:40,322
Yes, but I hadn't
seen her in over a year.
485
00:26:40,466 --> 00:26:42,367
When did you
recently see her again?
486
00:26:42,501 --> 00:26:44,629
Well, she said she was
interested in Suzanne Granger
487
00:26:44,770 --> 00:26:45,965
in the adjoining apartment
488
00:26:46,105 --> 00:26:50,566
and, uh, that Miss Granger had
stolen her boyfriend, Doug Hepner.
489
00:26:50,709 --> 00:26:54,407
She wanted to see if he was
actually calling on Miss Granger or...
490
00:26:54,546 --> 00:26:56,674
So the defendant
moved in with you.
491
00:26:58,383 --> 00:27:03,617
I have here a sketch which shows
the arrangement of your apartment
492
00:27:03,689 --> 00:27:04,884
and Miss Granger's apartment.
493
00:27:05,023 --> 00:27:06,719
I'd like you to tell us, please,
494
00:27:06,859 --> 00:27:10,227
if this correctly shows the interior
arrangement of your apartment.
495
00:27:10,362 --> 00:27:13,491
Yes, sir, it does show
my... My apartment correctly,
496
00:27:13,632 --> 00:27:15,999
but I've never been in
Miss Granger's apartment.
497
00:27:16,135 --> 00:27:17,467
Well, that's all right.
498
00:27:17,603 --> 00:27:20,081
I'm going to verify the arrangement
of Miss Granger's apartment
499
00:27:20,105 --> 00:27:21,232
with another witness.
500
00:27:21,373 --> 00:27:23,535
Now, was there any particular
room in your apartment
501
00:27:23,675 --> 00:27:25,803
where the defendant
said she wanted to stay?
502
00:27:25,944 --> 00:27:27,936
Yes, sir.
503
00:27:28,080 --> 00:27:30,948
You see, my bedroom is
the one with the large closet,
504
00:27:31,083 --> 00:27:32,142
next to Miss Granger's,
505
00:27:32,284 --> 00:27:36,221
and Eleanor insisted that I
move into the other bedroom
506
00:27:36,355 --> 00:27:38,633
so that she could have the
bedroom next to Miss Granger's...
507
00:27:38,657 --> 00:27:41,126
Next to Miss
Granger's apartment.
508
00:27:45,130 --> 00:27:47,531
Miss Belan, did you
ever see the defendant
509
00:27:47,666 --> 00:27:49,692
in possession of a weapon?
510
00:27:49,835 --> 00:27:54,068
Yes, sir—a .38 caliber revolver,
exactly like the one you're holding.
511
00:27:54,206 --> 00:27:56,573
Did the defendant show
you this weapon herself?
512
00:27:56,708 --> 00:28:00,475
No. No, I saw it in
her overnight bag.
513
00:28:00,612 --> 00:28:01,841
In her overnight bag.
514
00:28:01,980 --> 00:28:04,779
What other luggage did the defendant
bring when she moved in with you?
515
00:28:06,018 --> 00:28:08,249
An overnight bag and a suitcase.
516
00:28:08,387 --> 00:28:10,549
And what happened to
these two pieces of luggage?
517
00:28:10,689 --> 00:28:14,558
Well, Mr. Drake and Miss Street
picked them up and took them away.
518
00:28:14,693 --> 00:28:18,061
Did you have occasion
to contact the defendant
519
00:28:18,197 --> 00:28:20,257
about this or about
anything else at that time?
520
00:28:20,399 --> 00:28:23,096
No. She called me...
521
00:28:23,235 --> 00:28:25,363
From a hospital, I think.
522
00:28:25,504 --> 00:28:29,168
Miss Belan, would you please tell us
exactly what the defendant said to you
523
00:28:29,308 --> 00:28:30,668
when she phoned
from the hospital?
524
00:28:30,742 --> 00:28:34,804
She said, "Ethel, I'm
in a terrible scrape,
525
00:28:34,947 --> 00:28:37,883
"real serious trouble, and
I've got to protect myself.
526
00:28:38,016 --> 00:28:40,747
"And you've got to back
me up in anything I say...
527
00:28:43,088 --> 00:28:45,819
because," uh...
528
00:28:45,958 --> 00:28:48,928
"for the past two weeks I'm
pretending that I've had amnesia."
529
00:28:58,237 --> 00:29:00,536
All right, Miss
Corbin, this is it.
530
00:29:00,672 --> 00:29:02,072
What is?
531
00:29:02,140 --> 00:29:03,802
I asked for a short recess
532
00:29:03,942 --> 00:29:07,310
because I wanted you to quit
stalling and tell me the truth.
533
00:29:07,446 --> 00:29:11,008
You know, you may not have
much time left for the truth.
534
00:29:11,149 --> 00:29:14,142
You sound like I was already
convicted and sentenced to die.
535
00:29:14,286 --> 00:29:18,314
To all intents and purposes,
that's exactly the situation.
536
00:29:18,457 --> 00:29:21,655
Now, were you faking amnesia?
537
00:29:26,098 --> 00:29:27,098
Yes.
538
00:29:27,232 --> 00:29:29,758
Were you running around the
park that night half dressed?
539
00:29:29,901 --> 00:29:31,199
And if so, why?
540
00:29:31,336 --> 00:29:33,134
Mr. Mason, I was
appealing for help.
541
00:29:33,272 --> 00:29:35,002
I was trying to get
somebody to follow me.
542
00:29:35,140 --> 00:29:36,972
Why did you want
someone to follow you?
543
00:29:38,110 --> 00:29:41,342
Because I wanted to lead them to
where they could find Doug's body.
544
00:29:41,480 --> 00:29:43,346
You knew his body was there?
545
00:29:43,482 --> 00:29:44,848
You knew he was dead?
546
00:29:46,451 --> 00:29:47,544
Yes.
547
00:29:48,920 --> 00:29:51,549
Doug and I were working
on something very important.
548
00:29:51,690 --> 00:29:54,819
Every time we met, we got
together there in the park.
549
00:29:54,960 --> 00:29:56,792
So when I went
there this night...
550
00:29:58,397 --> 00:29:59,729
Doug was lying there dead,
551
00:29:59,865 --> 00:30:01,959
and my gun was right beside him.
552
00:30:02,100 --> 00:30:03,796
Why didn't you go
straight to the police,
553
00:30:03,935 --> 00:30:05,904
tell them what you and
Hepner were working on,
554
00:30:06,038 --> 00:30:07,478
tell them exactly
what had happened?
555
00:30:07,572 --> 00:30:09,200
Because they wouldn't
have believed me.
556
00:30:09,341 --> 00:30:12,120
They wouldn't believe the truth, but
they would believe a phony amnesia act.
557
00:30:12,144 --> 00:30:13,664
Is that what you're
trying to tell me?
558
00:30:13,712 --> 00:30:16,181
No. No, you don't understand.
559
00:30:16,315 --> 00:30:18,648
I wasn't going to
fake amnesia then.
560
00:30:18,784 --> 00:30:22,346
It was, well, when the police
cornered me, I got panicky, I guess.
561
00:30:22,487 --> 00:30:27,323
Tell me, what was this
story you'd dreamed up
562
00:30:27,459 --> 00:30:29,325
but you couldn't
remember to tell the police?
563
00:30:29,461 --> 00:30:34,297
Well, I got this idea that
if I were found in the park,
564
00:30:34,433 --> 00:30:36,334
hysterical and disheveled,
565
00:30:36,468 --> 00:30:38,460
I could say I was
there with Doug
566
00:30:38,603 --> 00:30:44,235
and a strange man accosted us and
killed Doug and tried to assault me.
567
00:30:44,376 --> 00:30:47,813
Then I'd say that, well,
I forced my way clear
568
00:30:47,946 --> 00:30:51,644
and was wandering around
the park in a dazed condition.
569
00:30:51,783 --> 00:30:53,809
Go on.
570
00:30:53,952 --> 00:30:58,253
Well, I rushed back to the apartment
and then tore off some of my clothing
571
00:30:58,390 --> 00:31:00,586
and grabbed Ethel's raincoat
572
00:31:00,726 --> 00:31:02,661
to cover me in case
someone should see me first
573
00:31:02,728 --> 00:31:05,960
and then went back to the park.
574
00:31:06,098 --> 00:31:08,294
If you were ever put
on a witness stand
575
00:31:08,433 --> 00:31:11,301
and tried to tell a jury
what you've just told me,
576
00:31:11,436 --> 00:31:14,270
I guarantee you'd be
convicted of first degree murder.
577
00:31:14,406 --> 00:31:19,709
Now, I want the entire story,
all of it, right from the beginning.
578
00:31:22,314 --> 00:31:24,749
And this time I want the truth.
579
00:31:26,518 --> 00:31:28,612
I didn't kill Doug Hepner.
580
00:31:30,422 --> 00:31:32,618
I couldn't tell what
actually happened.
581
00:31:32,758 --> 00:31:35,557
But everything you've heard,
everything you're going to hear,
582
00:31:35,694 --> 00:31:38,789
is close enough to the truth...
583
00:31:38,930 --> 00:31:40,592
to convict me of murder.
584
00:31:46,204 --> 00:31:49,868
Your Honor, the District Attorney
stated that he has a witness
585
00:31:50,008 --> 00:31:54,639
who can authenticate a diagram of
the Granger and Belan apartments.
586
00:31:54,780 --> 00:31:57,909
I should like to defer my
cross-examination of Miss Belan
587
00:31:58,049 --> 00:32:00,109
until the diagram
has been introduced
588
00:32:00,252 --> 00:32:03,552
so that I might
cross-examine on the positions
589
00:32:03,622 --> 00:32:05,488
of the various rooms involved.
590
00:32:06,491 --> 00:32:08,255
Your name is Walter Richey.
591
00:32:08,393 --> 00:32:10,624
You're employed by the
Sierra Vista Apartments?
592
00:32:10,762 --> 00:32:12,025
Yes, sir.
593
00:32:12,164 --> 00:32:13,757
I show you now this diagram.
594
00:32:13,899 --> 00:32:18,496
I ask you if it shows correctly the
various rooms in apartment 208 and 210.
595
00:32:18,637 --> 00:32:21,334
Yes, sir. The
apartments are identical,
596
00:32:21,473 --> 00:32:23,339
except that the
closet in one of the
597
00:32:23,363 --> 00:32:25,672
bedrooms of number
210 is 3 1/2 feet shorter
598
00:32:25,811 --> 00:32:27,541
than the other closets
shown on the sketch.
599
00:32:27,679 --> 00:32:31,707
This sketch was drawn to scale,
and it was made by you at my request.
600
00:32:31,850 --> 00:32:33,409
- Is that correct?
- It was.
601
00:32:33,552 --> 00:32:36,750
- Is it a full, true, and accurate diagram?
- It is.
602
00:32:36,888 --> 00:32:40,120
If it please the court, I should like
this diagram entered in evidence,
603
00:32:40,258 --> 00:32:41,817
marked for the people Exhibit H.
604
00:32:41,960 --> 00:32:43,258
That's all. You may step down.
605
00:32:43,395 --> 00:32:46,160
Just a moment. I have a
question or two of the witness.
606
00:32:46,298 --> 00:32:48,893
Surely there can't be any
objection to the diagram.
607
00:32:49,034 --> 00:32:52,493
I just wanted to find out a few points
about the background of the witness.
608
00:32:52,637 --> 00:32:53,730
Your Honor...
609
00:32:53,872 --> 00:32:58,037
Very well. If you insist,
cross-examine, Mr. Mason.
610
00:32:58,176 --> 00:32:59,838
On the day following the murder,
611
00:32:59,978 --> 00:33:03,574
when Mr. Paul Drake and Miss Della
Street asked to see Suzanne Granger,
612
00:33:03,648 --> 00:33:05,139
didn't you go to the switchboard
613
00:33:05,283 --> 00:33:07,479
and ring the apartment
of Miss Ethel Belan?
614
00:33:10,021 --> 00:33:14,356
Well, I... I have occasion to
call many of the apartments,
615
00:33:14,493 --> 00:33:18,055
but I simply don't remember
calling Miss Belan at that time, no.
616
00:33:18,196 --> 00:33:20,290
That'll be all, thank you.
617
00:33:21,566 --> 00:33:25,230
I will stipulate that the diagram
may be received in evidence.
618
00:33:25,370 --> 00:33:27,168
With the court's permission,
619
00:33:27,305 --> 00:33:30,469
I am now ready to
cross-examine Miss Belan.
620
00:33:30,609 --> 00:33:31,941
Now, you're absolutely certain
621
00:33:32,077 --> 00:33:34,342
that the defendant had
a .38 caliber revolver
622
00:33:34,479 --> 00:33:36,679
- while she was in your apartment.
- Absolutely certain.
623
00:33:36,815 --> 00:33:39,182
In how many calibers are
revolvers manufactured?
624
00:33:39,317 --> 00:33:40,444
How would I know that?
625
00:33:40,585 --> 00:33:43,612
What is the meaning of .38
caliber? To what does it refer?
626
00:33:43,755 --> 00:33:47,089
I suppose it would refer to the
weight of the bullet, wouldn't it?
627
00:33:47,225 --> 00:33:50,491
In other words, a long, slender
bullet would have a higher caliber
628
00:33:50,629 --> 00:33:53,497
than a short, thick bullet if it
weighed more, is that correct?
629
00:33:53,632 --> 00:33:55,123
I think so, yes.
630
00:33:55,267 --> 00:33:57,793
Actually, Miss Belan, you
don't have the faintest idea
631
00:33:57,936 --> 00:34:01,839
of whether that gun was a .38 caliber, a
.32 caliber, or a .44 caliber, now do you?
632
00:34:01,973 --> 00:34:04,306
It was described to me
as a .38 caliber revolver.
633
00:34:04,376 --> 00:34:08,006
So you were simply repeating the words that
had been used to describe the revolver?
634
00:34:08,146 --> 00:34:10,445
If you wish to put
it that way, yes.
635
00:34:10,582 --> 00:34:13,381
That's the way I want to put it.
636
00:34:13,518 --> 00:34:15,316
Now, Miss Belan,
637
00:34:15,453 --> 00:34:18,252
we'll see if your recollection
is any better than Mr. Richey's.
638
00:34:18,390 --> 00:34:21,258
Do you recall an occasion
when Mr. Richey phoned you
639
00:34:21,393 --> 00:34:24,363
and said that a Mr. Paul Drake
was inquiring for Suzanne Granger?
640
00:34:24,496 --> 00:34:27,591
Yes. I remember it.
641
00:34:27,732 --> 00:34:30,463
What is the connection
between you and Walter Richey?
642
00:34:30,602 --> 00:34:32,161
I object to that, Your Honor.
643
00:34:32,304 --> 00:34:36,400
It's quite obvious that counsel's
on another of his fishing expeditions.
644
00:34:36,541 --> 00:34:39,067
The court will
sustain the objection.
645
00:34:40,278 --> 00:34:42,907
I have no further
questions of the witness.
646
00:34:46,418 --> 00:34:48,944
And I have no further
questions on this subject.
647
00:34:49,087 --> 00:34:51,750
But just a moment.
There's another matter.
648
00:34:51,890 --> 00:34:54,155
Miss Belan, did you
ever see the defendant
649
00:34:54,292 --> 00:34:56,887
in the possession of any other
articles beside that revolver,
650
00:34:57,028 --> 00:35:00,089
articles of some
extraordinary value?
651
00:35:00,231 --> 00:35:02,223
Yes, sir, I did.
652
00:35:02,300 --> 00:35:04,860
She had a large
number of precious gems.
653
00:35:05,003 --> 00:35:06,995
Where were you
when you saw these?
654
00:35:07,138 --> 00:35:09,801
I had started into her bedroom.
655
00:35:09,941 --> 00:35:12,035
The door was slightly ajar,
656
00:35:12,177 --> 00:35:13,702
and she didn't hear me.
657
00:35:13,845 --> 00:35:17,077
And some of the gems were on
the bed, and she was counting them.
658
00:35:17,215 --> 00:35:18,649
And for all you know,
659
00:35:18,783 --> 00:35:21,378
these gems could have
been contained in the luggage
660
00:35:21,519 --> 00:35:24,387
which Mr. Paul Drake
and Miss Della Street,
661
00:35:24,522 --> 00:35:28,391
acting on behalf of Perry Mason,
removed from that apartment.
662
00:35:28,526 --> 00:35:31,826
Objected to as argumentative,
assuming a fact not in evidence,
663
00:35:31,963 --> 00:35:35,491
leading and suggestive, and utterly
incompetent, irrelevant, and immaterial.
664
00:35:35,634 --> 00:35:37,159
Sustained.
665
00:35:37,302 --> 00:35:39,168
Cross-examine.
666
00:35:41,873 --> 00:35:46,834
You stood in the doorway of the
room, and you saw the gems on the bed.
667
00:35:46,978 --> 00:35:49,413
How far was it from
the bed to the doorway?
668
00:35:49,547 --> 00:35:51,743
- Perhaps 10 feet.
- What kind of gems were they?
669
00:35:51,883 --> 00:35:53,476
Diamonds, emeralds,
a few rubies.
670
00:35:53,618 --> 00:35:55,658
These rubies, were they
genuine rubies or imitation?
671
00:35:55,754 --> 00:35:57,552
Oh, they were quite
genuine, I'm sure.
672
00:35:57,689 --> 00:36:00,022
Have you ever owned a
genuine ruby, Miss Belan?
673
00:36:00,158 --> 00:36:01,751
Well, no, but I do...
674
00:36:01,893 --> 00:36:04,795
And yet you say you
stood 10 feet away,
675
00:36:04,863 --> 00:36:06,388
looked at an assortment of gems,
676
00:36:06,531 --> 00:36:08,727
and you unhesitatingly testified
677
00:36:08,867 --> 00:36:11,393
that the rubies in that assortment
were genuine. Is that right?
678
00:36:11,536 --> 00:36:13,596
When you put it that way,
it sounds absurd, but I...
679
00:36:13,738 --> 00:36:16,572
It sounds a good deal more
than absurd, Miss Belan.
680
00:36:19,878 --> 00:36:21,210
No further questions.
681
00:36:23,548 --> 00:36:26,780
Your Honor, I realize we're
approaching the hour of adjournment,
682
00:36:26,918 --> 00:36:30,548
but I have a matter of the utmost
urgency to present to the court.
683
00:36:30,689 --> 00:36:32,555
I request the
indulgence of the Court
684
00:36:32,691 --> 00:36:36,924
and ask that the Coroner's physician,
Dr. Oberon, be recalled to the stand.
685
00:36:37,062 --> 00:36:39,190
Doctor, you stated
that the cause of death
686
00:36:39,330 --> 00:36:41,799
was a .38 caliber bullet
lodged in the brain.
687
00:36:41,933 --> 00:36:43,765
Did you examine the body
688
00:36:43,902 --> 00:36:47,100
to determine if there was any
contributing cause of death?
689
00:36:47,238 --> 00:36:48,968
What do you mean?
690
00:36:49,107 --> 00:36:53,875
Well, this photograph,
taken at the time of autopsy,
691
00:36:54,012 --> 00:36:55,947
shows the right
arm of the decedent.
692
00:36:56,081 --> 00:36:59,711
I call your attention to the
two little spots on that right arm.
693
00:36:59,851 --> 00:37:02,582
Was this photograph taken
because of these spots?
694
00:37:02,654 --> 00:37:04,418
Yes. In homicide cases,
695
00:37:04,556 --> 00:37:07,116
I believe there should be a
record of every abnormality noted.
696
00:37:07,258 --> 00:37:09,557
This abnormality, Doctor...
697
00:37:09,694 --> 00:37:13,187
Was it your belief that the
two spots were puncture marks
698
00:37:13,331 --> 00:37:14,856
caused by a hypodermic needle?
699
00:37:14,999 --> 00:37:16,991
There was always
that possibility.
700
00:37:17,135 --> 00:37:20,731
Did you test the body for
morphia, for any other drugs?
701
00:37:20,872 --> 00:37:23,137
No. It wasn't necessary.
702
00:37:23,274 --> 00:37:25,038
I had already determined
the cause of death.
703
00:37:25,176 --> 00:37:28,544
If the body of Douglas Hepner
were to be exhumed at this time
704
00:37:28,680 --> 00:37:32,276
and morphine was present, that
fact could be determined, could it not?
705
00:37:32,417 --> 00:37:35,319
I think there might be
a very good chance.
706
00:37:35,453 --> 00:37:37,945
Your Honor,
707
00:37:38,089 --> 00:37:41,025
the decedent, at the time
his body was discovered,
708
00:37:41,159 --> 00:37:43,651
had no matches,
no lighter, no knife,
709
00:37:43,795 --> 00:37:47,562
nothing in his possession that
could start a fire or cut through bonds.
710
00:37:47,699 --> 00:37:49,600
That fact leads me to believe
711
00:37:49,734 --> 00:37:53,364
that Douglas Hepner was
held captive prior to his death.
712
00:37:53,505 --> 00:37:54,982
I believe that at the
time of his death,
713
00:37:55,006 --> 00:37:58,943
Douglas Hepner was under the influence
of morphine given to restrain him.
714
00:37:59,077 --> 00:38:03,708
I now ask the court to order the
body of Douglas Hepner exhumed.
715
00:38:09,154 --> 00:38:10,986
- Paul.
- Hi, Perry.
716
00:38:11,122 --> 00:38:13,523
How'd you make out on the
order to have the body exhumed?
717
00:38:13,658 --> 00:38:15,957
The judge said no unless
we get enough evidence
718
00:38:16,094 --> 00:38:18,723
to tie up the relevancy of
anything that might be discovered.
719
00:38:18,863 --> 00:38:20,456
What did you want me for?
720
00:38:20,598 --> 00:38:22,476
Remember when you tried
to open Hepner's apartment,
721
00:38:22,500 --> 00:38:23,991
only the third key would work?
722
00:38:24,135 --> 00:38:25,330
I discovered later
723
00:38:25,470 --> 00:38:27,481
that one of the other keys
was almost identical to it.
724
00:38:27,505 --> 00:38:30,998
You mean Hepner had a key to a
second apartment in this building?
725
00:38:31,142 --> 00:38:34,271
Hepner not only had a key that
would open his own apartment, 20,
726
00:38:34,412 --> 00:38:36,881
but one that will also
open apartment 21.
727
00:38:39,317 --> 00:38:41,081
Good work, Paul.
728
00:38:41,219 --> 00:38:43,586
Who occupies apartment 21?
729
00:38:43,721 --> 00:38:48,625
The occupant of apartment 21 is a
Miss Payson... Miss Sadie Payson.
730
00:38:56,768 --> 00:38:58,703
- Mrs. Hepner?
- Well, y...
731
00:39:07,145 --> 00:39:08,909
You are the Suzanne Granger
732
00:39:09,047 --> 00:39:12,540
who occupies apartment number
208 at the Sierra Vista Apartments?
733
00:39:12,684 --> 00:39:13,743
Yes, I am.
734
00:39:13,885 --> 00:39:17,788
You recently returned from a
trip to Europe, Miss Granger.
735
00:39:17,922 --> 00:39:19,015
While on shipboard,
736
00:39:19,157 --> 00:39:22,355
you met the decedent Douglas
Hepner, and you became friendly with him.
737
00:39:22,493 --> 00:39:26,089
Did you continue this friendship
after the conclusion of the voyage?
738
00:39:26,231 --> 00:39:27,824
Well, not right away.
739
00:39:27,966 --> 00:39:29,992
But a few weeks
later, I ran into Doug.
740
00:39:30,134 --> 00:39:31,227
He asked me for a date,
741
00:39:31,369 --> 00:39:33,129
and I had dinner with
him two or three times.
742
00:39:33,238 --> 00:39:35,400
Did you ever have a
discussion with Eleanor Corbin
743
00:39:35,540 --> 00:39:36,701
about Douglas Hepner?
744
00:39:36,841 --> 00:39:39,401
Yes, I did, on the
15th of August.
745
00:39:39,544 --> 00:39:40,637
What was said, please?
746
00:39:40,778 --> 00:39:42,679
Doug was calling on me.
747
00:39:42,814 --> 00:39:47,411
When he left, I noticed the door of
apartment 210 opened just a crack,
748
00:39:47,552 --> 00:39:49,248
as if someone was watching.
749
00:39:49,387 --> 00:39:52,551
I was aware that the defendant
had moved in with Ethel Belan.
750
00:39:52,690 --> 00:39:57,185
I also knew that every time Doug
left my place, that door opened.
751
00:39:57,328 --> 00:40:00,230
So this time, after Doug
got into the elevator,
752
00:40:00,365 --> 00:40:02,300
I walked over and
pushed it open.
753
00:40:02,433 --> 00:40:06,803
Eleanor Corbin, the defendant, was
standing on the other side of that door.
754
00:40:06,938 --> 00:40:09,100
And that was when you had
your conversation with her?
755
00:40:09,240 --> 00:40:12,404
Yes. She, Eleanor Corbin,
756
00:40:12,543 --> 00:40:15,638
said that I tried to steal
Doug away from her.
757
00:40:15,780 --> 00:40:17,339
She said that she
planned to marry him
758
00:40:17,482 --> 00:40:19,678
and if she couldn't have
him, no one could have him.
759
00:40:19,817 --> 00:40:22,981
Did she make any
specific threats?
760
00:40:23,121 --> 00:40:27,286
Yes. She threatened to kill both him and
me if I tried to take him away from her.
761
00:40:27,425 --> 00:40:31,226
Did the defendant indicate how she
intended to carry out these threats?
762
00:40:31,362 --> 00:40:32,386
Yes, she did.
763
00:40:32,530 --> 00:40:34,658
She opened her purse
and showed me a revolver.
764
00:40:34,799 --> 00:40:39,032
Miss Granger, I direct your
attention to People's Exhibit G.
765
00:40:39,170 --> 00:40:42,197
I ask if you have ever
seen this revolver before.
766
00:40:42,340 --> 00:40:46,209
It looks very much like the one I
saw in the defendant's handbag.
767
00:40:46,344 --> 00:40:48,540
I think that'll be all.
Thank you very much.
768
00:40:48,680 --> 00:40:49,875
Your witness.
769
00:40:51,449 --> 00:40:53,748
Did anyone else hear
this conversation?
770
00:40:53,885 --> 00:40:55,319
Was Miss Belan present?
771
00:40:55,453 --> 00:40:57,046
Miss Belan was away.
772
00:40:57,188 --> 00:40:59,384
The defendant was
alone in the apartment.
773
00:40:59,524 --> 00:41:02,653
In other words, it's only your word
against the word of the defendant
774
00:41:02,727 --> 00:41:04,525
that this conversation
did take place.
775
00:41:04,662 --> 00:41:06,062
In that you are wrong.
776
00:41:06,197 --> 00:41:09,463
I was the only person present
besides the defendant, true,
777
00:41:09,600 --> 00:41:11,660
but Mr. Richey overheard
the conversation.
778
00:41:11,803 --> 00:41:13,101
He told me so.
779
00:41:14,872 --> 00:41:19,003
Mr. Richey, on or about the
15th day of August of this year,
780
00:41:19,143 --> 00:41:22,580
did you overhear a conversation between
the defendant and Suzanne Granger?
781
00:41:22,714 --> 00:41:23,841
I did. Yes, sir.
782
00:41:23,982 --> 00:41:25,712
Where did the
conversation take place?
783
00:41:25,850 --> 00:41:28,012
At the door of
apartment number 210.
784
00:41:28,152 --> 00:41:30,621
And did the defendant at
that time exhibit a weapon?
785
00:41:30,755 --> 00:41:34,248
Well, I couldn't exactly
see what all was going on,
786
00:41:34,392 --> 00:41:36,452
but I did hear the
defendant open her bag
787
00:41:36,594 --> 00:41:40,588
and say "As you see, I am
prepared to make good my promise"
788
00:41:40,732 --> 00:41:42,428
or something of that sort.
789
00:41:42,567 --> 00:41:44,263
Thank you,
Mr. Richey. That'll be all.
790
00:41:44,402 --> 00:41:45,870
You may inquire, Mr. Mason.
791
00:41:50,041 --> 00:41:53,341
Since you weren't in the hallway,
where you would have been seen,
792
00:41:53,478 --> 00:41:57,438
I gather you overheard this conversation
from inside one of the nearby apartments.
793
00:41:57,582 --> 00:41:59,847
By any chance, were you
in Miss Granger's apartment
794
00:41:59,984 --> 00:42:01,729
when she had this
conversation with the defendant?
795
00:42:01,753 --> 00:42:06,817
Well, I... Yes, I was.
796
00:42:06,891 --> 00:42:08,860
Why is it so difficult
for you to tell us
797
00:42:08,993 --> 00:42:11,087
that you were inside
Miss Granger's apartment?
798
00:42:12,296 --> 00:42:14,993
It might be embarrassing
for Miss Granger.
799
00:42:15,133 --> 00:42:16,965
You see, Miss Granger
had once reported
800
00:42:17,101 --> 00:42:19,036
that when she was away
on a trip to Las Vegas,
801
00:42:19,170 --> 00:42:20,968
someone had broken
into her apartment.
802
00:42:21,105 --> 00:42:22,105
Go on.
803
00:42:22,240 --> 00:42:24,521
Naturally, I checked the
apartment quite often after that.
804
00:42:24,575 --> 00:42:26,441
So you were keeping an eye on it
805
00:42:26,577 --> 00:42:28,705
when Mr. Hepner brought
her home from a date.
806
00:42:28,846 --> 00:42:31,179
And you were still in her
apartment when Mr. Hepner left
807
00:42:31,315 --> 00:42:32,943
and she confronted
the defendant?
808
00:42:33,084 --> 00:42:34,609
Yes, I was.
809
00:42:34,752 --> 00:42:37,916
After Miss Granger
returned to her apartment,
810
00:42:38,056 --> 00:42:41,322
after you overheard
this conversation,
811
00:42:41,459 --> 00:42:43,394
did you let her know
that you were there?
812
00:42:44,495 --> 00:42:46,396
Well, no.
813
00:42:46,531 --> 00:42:49,296
Frankly, I slipped
into a closet.
814
00:42:49,434 --> 00:42:52,996
It was an
embarrassing situation.
815
00:42:53,137 --> 00:42:56,835
I was a tiny bit
confused at the time.
816
00:42:56,974 --> 00:43:00,001
You become confused
when you're embarrassed.
817
00:43:00,144 --> 00:43:02,704
Now, since you're
obviously embarrassed now,
818
00:43:02,780 --> 00:43:05,113
I take it you're
also confused now?
819
00:43:05,249 --> 00:43:07,650
That doesn't follow.
820
00:43:07,785 --> 00:43:09,219
I'm telling the truth.
821
00:43:10,455 --> 00:43:11,650
You are?
822
00:43:11,789 --> 00:43:13,758
I have no further questions.
823
00:43:13,891 --> 00:43:15,154
Mr. Burger?
824
00:43:15,293 --> 00:43:16,420
No redirect, Your Honor.
825
00:43:17,428 --> 00:43:19,727
The witness may step down.
826
00:43:19,864 --> 00:43:21,730
Do you have any more
witnesses, Mr. Burger?
827
00:43:23,201 --> 00:43:24,201
No, Your Honor.
828
00:43:24,302 --> 00:43:28,501
The prosecution feels that at this
point it has presented a prima facie case
829
00:43:28,639 --> 00:43:32,735
and I therefore move that this defendant
be bound over for trial in Superior Court
830
00:43:32,877 --> 00:43:34,573
on a charge of
first degree murder.
831
00:43:34,712 --> 00:43:36,146
Mr. Mason?
832
00:43:38,649 --> 00:43:43,587
Your Honor, I should like to
present a defense at this time.
833
00:43:43,721 --> 00:43:48,022
For its first witness, the
defense calls Miss Sadie Payson.
834
00:43:54,866 --> 00:43:58,234
Doug and I were partners
in recovering smuggled gems
835
00:43:58,369 --> 00:44:03,069
and reporting them to the
Customs Service for the 20% reward.
836
00:44:03,141 --> 00:44:05,610
In what way did
you work together?
837
00:44:05,743 --> 00:44:09,544
On a ship, when Doug spotted
a girl he thought was smuggling,
838
00:44:09,680 --> 00:44:12,616
he'd play up to her,
follow her after they landed,
839
00:44:12,750 --> 00:44:16,778
and give her a fast proposal and
rush her off on a weekend elopement.
840
00:44:16,921 --> 00:44:19,982
But first he'd always
phone Mother.
841
00:44:20,124 --> 00:44:21,683
That was my cue.
842
00:44:21,826 --> 00:44:23,454
I'd get into the
girl's apartment,
843
00:44:23,594 --> 00:44:25,927
and if I found anything
extremely valuable
844
00:44:26,063 --> 00:44:30,000
and the prospects looked better
for making more money by...
845
00:44:30,134 --> 00:44:33,104
By blackmail than by
reporting the smuggled goods,
846
00:44:33,237 --> 00:44:36,730
why, then I'd show up
later as a Customs agent,
847
00:44:36,874 --> 00:44:38,638
And this made the
blackmail possible?
848
00:44:38,776 --> 00:44:40,972
Yes. I'd do it when
Doug was there
849
00:44:41,112 --> 00:44:44,605
so that he could suggest
the possibility of buying me off.
850
00:44:44,749 --> 00:44:47,742
Now, what happened
with Eleanor Corbin?
851
00:44:47,885 --> 00:44:50,150
Just before Doug started
out with her to Yuma,
852
00:44:50,288 --> 00:44:52,883
he phoned me. He
was very excited.
853
00:44:53,024 --> 00:44:56,256
He said he was on the trail of a
regular professional smuggling ring
854
00:44:56,394 --> 00:45:00,024
and that if we broke it, it could
mean a fortune for us both.
855
00:45:00,164 --> 00:45:01,894
Did he know who was
in this smuggling ring?
856
00:45:02,033 --> 00:45:04,832
Yes... at least one name...
857
00:45:04,969 --> 00:45:07,097
Suzanne Granger.
858
00:45:07,238 --> 00:45:09,730
He found out that at least
once, about a year ago,
859
00:45:09,874 --> 00:45:12,742
her paint tubes had been
used to smuggle in gems.
860
00:45:12,877 --> 00:45:17,178
He wasn't sure whether she was a part
of the ring or just an innocent carrier.
861
00:45:17,315 --> 00:45:19,750
And he was suspicious
of somebody else.
862
00:45:19,884 --> 00:45:22,080
Go on. Tell us the rest.
863
00:45:22,220 --> 00:45:27,284
Well, Doug and I talked it over, and
we figured out a plan, a real wild one.
864
00:45:27,425 --> 00:45:30,918
No wonder that Corbin girl
pulled that phony amnesia stunt.
865
00:45:31,062 --> 00:45:34,590
No one in a million years would
believe what she agreed to do for Doug.
866
00:45:34,732 --> 00:45:37,964
Exactly how was the
defendant to have been used?
867
00:45:38,102 --> 00:45:41,266
She was supposed to get into
the apartment next to Suzanne
868
00:45:41,405 --> 00:45:42,964
and watch the place.
869
00:45:43,107 --> 00:45:46,771
She'd meet Doug in the park and
report to him when Suzanne was home,
870
00:45:46,911 --> 00:45:49,176
who went in and out, and so on.
871
00:45:49,313 --> 00:45:53,409
In the meantime, Doug made
his usual play for Suzanne.
872
00:45:53,551 --> 00:45:57,818
He was good at that. He got her to
go to Vegas with him a week later.
873
00:45:57,955 --> 00:46:00,857
Doug phoned me from
Barstow and put Suzanne on.
874
00:46:00,992 --> 00:46:04,394
And an hour after
that, I was on a plane.
875
00:46:04,462 --> 00:46:07,455
I went through that girl's
apartment with a fine-toothed comb.
876
00:46:07,598 --> 00:46:08,896
What did you find?
877
00:46:09,033 --> 00:46:10,524
Not a thing.
878
00:46:10,668 --> 00:46:12,500
Suzanne wasn't in
on the smuggling,
879
00:46:12,637 --> 00:46:15,232
so it had to be the other
person Doug had suspected.
880
00:46:15,373 --> 00:46:19,743
On the morning of the 16th,
the day he was murdered,
881
00:46:19,877 --> 00:46:21,869
did Douglas Hepner
call you on the phone?
882
00:46:22,013 --> 00:46:23,447
Yes.
883
00:46:23,581 --> 00:46:25,049
He was very excited.
884
00:46:25,182 --> 00:46:28,675
He said, "I was
wrong about Suzanne.
885
00:46:28,819 --> 00:46:32,813
"I've found the gems the
professional ring smuggled.
886
00:46:32,957 --> 00:46:37,053
"What a sweet setup
they had for hiding them.
887
00:46:37,194 --> 00:46:41,359
"I've disposed of the gems.
Now I've got Eleanor's gun,
888
00:46:41,499 --> 00:46:45,994
"and if I can get out of
here without being killed,
889
00:46:46,137 --> 00:46:47,969
we'll both be sitting pretty."
890
00:46:48,105 --> 00:46:50,506
From where was
Douglas Hepner calling?
891
00:46:51,676 --> 00:46:55,238
From the apartment of the
other person he had suspected...
892
00:46:55,379 --> 00:46:56,472
Ethel Belan.
893
00:46:57,648 --> 00:47:00,618
No. No. That's a lie.
894
00:47:00,751 --> 00:47:02,720
A lie, Miss Belan?
895
00:47:02,787 --> 00:47:05,347
Now, Hepner had Eleanor
Corbin move in with you
896
00:47:05,489 --> 00:47:09,051
because he suspected you
as well as Suzanne Granger.
897
00:47:10,227 --> 00:47:11,388
Here.
898
00:47:12,430 --> 00:47:13,955
Here in your apartment,
899
00:47:14,098 --> 00:47:18,160
the one closet that was 3 1/2 feet shorter
than any other closet in the building.
900
00:47:18,302 --> 00:47:20,965
That was the sweet setup Douglas
Hepner mentioned on the phone.
901
00:47:21,105 --> 00:47:23,267
You can't prove a thing.
That closet is empty.
902
00:47:23,407 --> 00:47:24,431
Where are the gems?
903
00:47:24,575 --> 00:47:26,134
You never saw
Eleanor with those gems.
904
00:47:26,277 --> 00:47:27,540
She never touched them.
905
00:47:28,913 --> 00:47:31,033
Those gems were just where
Hepner had disposed of them
906
00:47:31,082 --> 00:47:32,242
before he left your apartment
907
00:47:32,350 --> 00:47:34,683
Those gems were
practically under your nose,
908
00:47:34,819 --> 00:47:37,118
hidden in the cosmetic jars
in Eleanor's overnight bag...
909
00:47:37,254 --> 00:47:39,723
The bag you allowed Paul Drake
to remove from your apartment.
910
00:47:39,857 --> 00:47:41,553
I don't believe you.
911
00:47:51,068 --> 00:47:52,331
Do you believe me now?
912
00:47:52,470 --> 00:47:55,998
When you found the gems missing,
Hepner was traced to his apartment,
913
00:47:56,140 --> 00:47:59,110
drugged with morphine, and
the apartment was searched.
914
00:47:59,243 --> 00:48:00,677
When the gems didn't turn up,
915
00:48:00,811 --> 00:48:02,556
Eleanor's gun was taken
from Hepner's pocket,
916
00:48:02,580 --> 00:48:04,879
put to the back of his
head, and he was killed.
917
00:48:05,015 --> 00:48:07,484
His body was dumped in the
park along with Eleanor's gun.
918
00:48:07,618 --> 00:48:10,315
But I didn't kill him! I
swear it! I didn't kill him!
919
00:48:10,454 --> 00:48:12,150
But your accomplice did...
920
00:48:12,289 --> 00:48:15,123
The person who headed
the smuggling ring did...
921
00:48:15,259 --> 00:48:16,557
Walter Richey did.
922
00:48:19,497 --> 00:48:22,092
Oh, you fool! You stupid fool!
923
00:48:22,233 --> 00:48:24,833
We'd have given you a cut!
You've talked yourself right into jail!
924
00:48:24,935 --> 00:48:26,631
Why? Why?
925
00:48:26,771 --> 00:48:30,264
Douglas Hepner was my husband.
926
00:48:30,408 --> 00:48:31,842
I loved him.
927
00:48:41,552 --> 00:48:43,487
Hi, Perry. What's up?
928
00:48:43,621 --> 00:48:45,988
Well, I have
something for you, Paul.
929
00:48:46,123 --> 00:48:48,024
Here it is.
930
00:48:48,159 --> 00:48:50,060
Your fee from the Corbin family.
931
00:48:50,194 --> 00:48:52,527
Hey, this is a small fortune.
932
00:48:52,663 --> 00:48:54,674
You sure you haven't made some
mistake? This must be your fee.
933
00:48:54,698 --> 00:48:55,893
No, Paul.
934
00:48:56,033 --> 00:48:57,626
Without the work you did,
935
00:48:57,768 --> 00:48:59,913
Eleanor Corbin might very well
have been convicted of murder
936
00:48:59,937 --> 00:49:01,838
and on her way to
the gas chamber.
937
00:49:01,972 --> 00:49:04,601
Well. Us plutocrats.
938
00:49:04,675 --> 00:49:08,339
Perry, isn't there somebody that I
could sue for the scratch on my finger
939
00:49:08,479 --> 00:49:11,039
when I found those diamonds
in Eleanor's face cream?
940
00:49:11,182 --> 00:49:13,151
Well, you could sue.
941
00:49:13,284 --> 00:49:16,118
However, the Customs Service
is paying you the 20% reward
942
00:49:16,253 --> 00:49:17,687
for finding those smuggled gems.
943
00:49:17,822 --> 00:49:18,881
- You're kidding.
- Here.
944
00:49:19,023 --> 00:49:20,491
It's right here.
945
00:49:22,560 --> 00:49:24,051
What do you know?
946
00:49:25,463 --> 00:49:26,761
Small change.
947
00:49:26,897 --> 00:49:29,890
Uh, come along,
gentlemen. I'll buy the dinner.
948
00:49:30,034 --> 00:49:32,526
Paul, you can leave the tip.
949
00:49:42,346 --> 00:49:45,339
Subtitled By J.R. Media
Services, Inc. Burbank, CA
72570
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.