Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:02,213 --> 00:00:03,885
Previously on NYPD Blue:
2
00:00:04,053 --> 00:00:05,725
Detective! Hello!
3
00:00:05,933 --> 00:00:07,252
John? How's it going?
4
00:00:07,453 --> 00:00:10,684
- John Irvin, Andy Sipowicz.
Good to meet you.
5
00:00:10,853 --> 00:00:12,252
Yeah, how's it going?
6
00:00:12,453 --> 00:00:14,967
I'm temping until your
Miss Abandando returns.
7
00:00:15,173 --> 00:00:20,167
My purse was stolen once
before in law school.
8
00:00:20,333 --> 00:00:22,801
- Oh, yeah?
- And I was attacked.
9
00:00:23,013 --> 00:00:24,890
You don't want to get too settled in.
10
00:00:25,053 --> 00:00:27,487
No. I understand Miss Abandando
is expected back.
11
00:00:27,693 --> 00:00:32,050
You probably don't want to be using
her clerical materials or so forth.
12
00:00:52,733 --> 00:00:55,964
Here are those files you wanted.
- Thank you.
13
00:00:57,693 --> 00:01:01,732
I had a stronger stream.
- What?
14
00:01:01,893 --> 00:01:05,203
My stream was stronger.
Maybe I don't have to see this guy.
15
00:01:05,373 --> 00:01:06,965
Pardon me.
16
00:01:07,453 --> 00:01:10,251
You've had problems for a week,
right? Go see a doctor.
17
00:01:10,413 --> 00:01:13,928
Hey, at my age, you get a pain for
every bad thought you ever had.
18
00:01:14,093 --> 00:01:15,811
Can't run to the doctor every minute.
19
00:01:15,933 --> 00:01:17,924
Was the last time you saw
a doctor when you got shot?
20
00:01:18,093 --> 00:01:20,323
Haven't had a finger
up my ass since longer than that.
21
00:01:20,533 --> 00:01:23,206
Which is how this guy's
gonna examine my prostrate.
22
00:01:23,413 --> 00:01:25,847
Here you go.
- Excuse me, are you writing a book?
23
00:01:26,013 --> 00:01:27,765
- I'm sorry?
- You seem extremely...
24
00:01:27,973 --> 00:01:29,691
...interested in our conversation.
25
00:01:29,893 --> 00:01:31,849
I haven't heard a word
you were saying.
26
00:01:32,053 --> 00:01:35,284
Hey, Andy. You and Bobby
got a shooting, Third and 12th.
27
00:01:35,453 --> 00:01:37,091
Come on.
28
00:01:37,293 --> 00:01:39,523
- Here you go, John.
Thank you.
29
00:01:46,773 --> 00:01:49,651
10- 13. Officers shot!
Officers shot!
30
00:01:49,933 --> 00:01:53,323
Couple of cops shot near
that shooting on Third Avenue!
31
00:02:09,573 --> 00:02:10,767
Whoa, whoa, whoa.
32
00:02:10,933 --> 00:02:12,491
Would you get out of the street?!
33
00:02:12,653 --> 00:02:15,042
I'm Councilman Paul Manos.
There's a woman bleeding!
34
00:02:15,213 --> 00:02:17,044
Our crime scene's a couple
of blocks down.
35
00:02:17,253 --> 00:02:19,483
I called 911.
Cop cars keep passing by!
36
00:02:19,653 --> 00:02:21,086
All right.
This woman's been shot!
37
00:02:21,253 --> 00:02:23,164
- Why won't you help?
- I got this. All right!
38
00:02:23,333 --> 00:02:24,891
Be around the corner.
- Yeah.
39
00:02:25,053 --> 00:02:27,248
I'm Councilman Paul Manos.
- Yeah, I heard.
40
00:02:27,413 --> 00:02:30,246
A guy came in, shot and ran away.
I got a carry permit...
41
00:02:30,413 --> 00:02:34,292
- ... but I didn't want to endanger anybody.
- Put that away.
42
00:02:38,933 --> 00:02:42,323
- Help! Can't you see I've been shot?
Ma'am?
43
00:02:42,533 --> 00:02:44,171
- Ma'am!
- Somebody help me!
44
00:02:44,373 --> 00:02:47,888
It's okay. Come over here. We'll sit
and wait for the ambulance to come.
45
00:02:48,053 --> 00:02:51,841
Oh, my God, am I gonna die?
I'm not gonna let that happen.
46
00:02:52,053 --> 00:02:54,009
Here's the ambulance.
Everything's fine.
47
00:02:54,213 --> 00:02:55,646
- Am I gonna be fine?
- It's fine.
48
00:02:55,853 --> 00:02:58,048
- What happened?
- I don't know what happened.
49
00:02:58,213 --> 00:03:00,249
Here are the guys from
the ambulance. Got her?
50
00:03:00,413 --> 00:03:02,369
Yeah. Come on. Come sit down.
All right. All right.
51
00:03:04,213 --> 00:03:06,852
Oh, my God!
- Get down! Get down!
52
00:03:07,053 --> 00:03:09,487
Get those civilians
out of here! Move!
53
00:03:09,653 --> 00:03:11,371
Anybody hit?
54
00:03:11,973 --> 00:03:14,806
What do we got?
- Radio cars chased him in the garage.
55
00:03:14,973 --> 00:03:17,965
He opened fire. Picked off
all our guys. We returned fire.
56
00:03:18,133 --> 00:03:19,930
- We had him pinned down.
- Where is he now?
57
00:03:20,093 --> 00:03:22,288
Officers coming out.
- We don't know. Clear them out!
58
00:04:25,453 --> 00:04:27,171
Innuendo
59
00:04:35,893 --> 00:04:39,488
Is there anybody dead?
We know of two dead.
60
00:04:40,693 --> 00:04:44,242
That kid over there in the blue jacket
is a rookie, Officer Piccone.
61
00:04:44,413 --> 00:04:49,851
He was in a deli. Hears a gunshot,
looks out, sees this guy staggering.
62
00:04:50,053 --> 00:04:52,613
Piccone runs out,
sees the guy fall, right?
63
00:04:52,813 --> 00:04:56,010
He sees the shooter. He's walking
with his weapon in his hand.
64
00:04:56,173 --> 00:04:59,370
Piccone calls it in, closes in on
this guy walking up Third Avenue.
65
00:04:59,573 --> 00:05:01,643
The shooter turns, sees him,
fires off a round.
66
00:05:01,813 --> 00:05:02,848
Thanks.
67
00:05:03,013 --> 00:05:06,210
Piccone's firing back. It's like
a running gun battle for a block.
68
00:05:06,373 --> 00:05:08,933
- Jeez. Go ahead.
- Sector car responds.
69
00:05:09,093 --> 00:05:12,529
Perp opens fire, hitting both officers.
But they were returning fire too.
70
00:05:12,693 --> 00:05:16,322
Two more civilians go down.
If you ask me, we're lucky it's not more.
71
00:05:16,493 --> 00:05:18,882
- What about the garage?
- The shooter runs in here.
72
00:05:19,053 --> 00:05:22,602
A couple of blue and whites arrive. He
opens fire. Two more of ours go down.
73
00:05:22,773 --> 00:05:24,809
They're returning fire.
They got him pinned.
74
00:05:25,013 --> 00:05:26,890
- A standoff.
- What happened to the guy?
75
00:05:27,653 --> 00:05:29,245
He disappears.
76
00:05:30,133 --> 00:05:32,283
Look at all these cameras.
- How's the kid?
77
00:05:32,693 --> 00:05:35,366
Piccone's a rookie.
He wasn't even on patrol today.
78
00:05:35,653 --> 00:05:38,725
This kid's doing clerical work.
They got him going for sandwiches.
79
00:05:38,933 --> 00:05:41,288
- Everybody on this, lieutenant.
- Yeah.
80
00:05:41,453 --> 00:05:43,409
Come on, I'll show you over there.
81
00:05:47,453 --> 00:05:50,013
Officer Piccone, I'm Captain Bass.
82
00:05:55,133 --> 00:05:57,488
- Hey.
- What do we got?
83
00:05:58,013 --> 00:06:02,689
Anna Pena: waitress, 35 years old.
Around 11: 15 a white male walks in...
84
00:06:02,853 --> 00:06:06,050
...puts a gun to her chest,
fires one shot, walks out. Not a word.
85
00:06:06,213 --> 00:06:08,488
- Anybody ID the guy?
Nobody knew him.
86
00:06:08,653 --> 00:06:13,283
Coworkers said she's got a husband.
I found her address in her purse.
87
00:06:13,493 --> 00:06:15,961
- I sent a uniform to pick him up.
- Any shell casings?
88
00:06:16,333 --> 00:06:18,608
9 mm. Steel, not brass.
89
00:06:18,813 --> 00:06:20,565
- Which is unusual.
- Gotta be the same guy.
90
00:06:20,733 --> 00:06:22,644
We're picking up steel casings
on the sidewalk.
91
00:06:22,813 --> 00:06:25,373
- Must've started here.
- Third Avenue's a battlefield.
92
00:06:25,533 --> 00:06:27,569
- Four cops down, three civilians.
Perp got away?
93
00:06:27,733 --> 00:06:30,486
- Yeah.
- Owner of the place is Colombian.
94
00:06:30,693 --> 00:06:34,083
- Off the bat, you gotta think drugs.
- Rough way to take care of business.
95
00:06:34,253 --> 00:06:36,289
We got two blocks of chaos out there.
96
00:06:36,453 --> 00:06:40,162
All right, anybody who saw anything,
get them into the house.
97
00:06:45,373 --> 00:06:48,683
This woman's life could
have been saved.
98
00:06:49,013 --> 00:06:51,732
I'm going to find out why
from the time I called 911...
99
00:06:51,933 --> 00:06:56,290
...it took 25 minutes for help. I want
to know why several ambulances...
100
00:06:56,493 --> 00:06:58,802
I told that clown to go
to the station house.
101
00:06:58,973 --> 00:07:00,884
He's a politician.
He can't help himself.
102
00:07:01,093 --> 00:07:03,004
I'm gonna find out about it.
103
00:07:03,173 --> 00:07:05,050
Hey, excuse me.
104
00:07:12,013 --> 00:07:16,768
Mm-mm. He didn't know a damn thing
about handling firearms, I'll tell you that.
105
00:07:16,933 --> 00:07:18,127
Put two cops in the hospital.
106
00:07:18,213 --> 00:07:20,249
He must've knew
something about what he was doing.
107
00:07:20,413 --> 00:07:23,689
No, if you're shooting to hit a target,
you gotta have a two-handed grip.
108
00:07:23,893 --> 00:07:25,167
- None of this.
- Guys.
109
00:07:25,333 --> 00:07:29,690
Don't talk to each other about what you
saw. Wait till you sit with a detective.
110
00:07:29,853 --> 00:07:32,048
- Excuse me!
- Yeah?
111
00:07:32,253 --> 00:07:34,448
I'm Councilman Paul Manos.
I'm here to give my statement.
112
00:07:34,613 --> 00:07:37,332
Just wait here, sir.
Somebody will be out to talk with you.
113
00:07:37,493 --> 00:07:41,042
Julie Rojas? Come with me, please.
114
00:07:47,533 --> 00:07:49,125
Here you go.
115
00:07:49,573 --> 00:07:51,484
- Thanks a lot.
Yeah.
116
00:07:52,253 --> 00:07:54,562
You gave them my weapon
for ballistics, huh?
117
00:07:54,733 --> 00:07:58,726
Yeah, every cop who discharged a round,
just so we can figure out who did what.
118
00:07:58,933 --> 00:08:03,688
- I should've put that guy down.
- It's not so easy when you're under fire.
119
00:08:03,853 --> 00:08:05,366
I don't even think I hit him once.
120
00:08:05,573 --> 00:08:10,169
Officer Piccone, right now we gotta
concentrate on finding this guy, all right?
121
00:08:10,333 --> 00:08:13,086
Most people out there on Third Avenue,
once they hear gunshots...
122
00:08:13,253 --> 00:08:15,084
...they're ducking inside
or on the ground.
123
00:08:15,253 --> 00:08:18,723
If you can do any better here
on your description, man...
124
00:08:22,053 --> 00:08:24,806
- White male.
- How old do you figure?
125
00:08:27,373 --> 00:08:31,048
See, I never got a clean look at his face.
I was coming up behind him.
126
00:08:31,213 --> 00:08:32,566
Mm-hm.
127
00:08:32,773 --> 00:08:37,847
- Well, what color hair then?
- Kind of blondish, like I said.
128
00:08:38,533 --> 00:08:42,003
His height, his build.
You said average.
129
00:08:42,213 --> 00:08:47,128
Detective, the guy's walking
with the gun raised up...
130
00:08:47,293 --> 00:08:49,124
- ... then he starts firing.
- I understand.
131
00:08:49,293 --> 00:08:51,887
The only clear thing
in my mind is that gun.
132
00:08:57,613 --> 00:08:59,365
Thank you.
133
00:09:00,853 --> 00:09:02,206
Excuse me.
134
00:09:03,293 --> 00:09:07,002
Hey, Arthur.
- Hey, Dick. How you doing? Come in.
135
00:09:07,213 --> 00:09:08,965
You got a madhouse
on your hands, huh?
136
00:09:09,133 --> 00:09:11,283
Yeah, something like that.
So, what's up?
137
00:09:11,453 --> 00:09:14,525
I know you probably want
the kid to fend for himself...
138
00:09:14,693 --> 00:09:17,765
...but just so you know, your brother got
himself jammed with his sergeant.
139
00:09:18,373 --> 00:09:19,692
Jammed how?
140
00:09:19,853 --> 00:09:22,731
They had a blow-up yesterday in
the squad. I don't know the particulars...
141
00:09:22,893 --> 00:09:24,884
...but MacNamara may be
looking to hurt him.
142
00:09:25,053 --> 00:09:28,329
- Reggie might have it coming.
- But you don't know the particulars.
143
00:09:28,533 --> 00:09:31,093
I don't wanna see MacNamara
jammed up either with this thing.
144
00:09:31,253 --> 00:09:32,652
You guys know each other, right?
145
00:09:32,813 --> 00:09:35,611
- We went through the academy together.
- That's a good thing.
146
00:09:35,773 --> 00:09:38,287
- Maybe you two can talk it through.
- Yeah, maybe.
147
00:09:38,573 --> 00:09:41,212
I hate to distract you
with all you got going here...
148
00:09:41,373 --> 00:09:44,445
...but if this thing escalates, it might
ripple through the whole precinct.
149
00:09:44,653 --> 00:09:47,970
- Wouldn't be good for anybody.
- Okay, Dick. I'll look into it.
150
00:09:48,133 --> 00:09:52,046
- Thanks for stopping down, okay?
- I had to go to the borough anyway.
151
00:09:52,213 --> 00:09:53,885
I'll see you.
152
00:09:58,533 --> 00:10:02,162
- You didn't see the gunman at all?
- No.
153
00:10:02,333 --> 00:10:03,766
Sit down.
154
00:10:04,413 --> 00:10:08,406
And you have no idea why somebody
would want to harm Miss Pena?
155
00:10:08,773 --> 00:10:11,924
- Not at all. She's a lovely person.
- How long did she work for you?
156
00:10:12,093 --> 00:10:15,722
Four months. Honestly, I didn't need her.
I hired her because of her husband.
157
00:10:15,893 --> 00:10:17,212
- I'm a fan of his.
- Husband?
158
00:10:17,853 --> 00:10:24,326
- That would be Javier Pena?
- He plays trumpet, jazz. He's very good.
159
00:10:24,533 --> 00:10:26,967
While he makes himself known,
I give his wife work.
160
00:10:27,133 --> 00:10:31,092
- Three days a week.
- Tell me...
161
00:10:31,253 --> 00:10:36,373
...you thought of the possibility that this
thing was directed at you, Mr. Bellisario?
162
00:10:36,533 --> 00:10:38,285
I'm sorry, what?
163
00:10:38,453 --> 00:10:42,571
Maybe somebody was trying to get
at you, make trouble in your life.
164
00:10:42,973 --> 00:10:46,283
By murdering a waitress? How do
you come to a thought like that?
165
00:10:46,493 --> 00:10:51,521
Bellisario, the restaurant business,
you know, maybe you got enemies.
166
00:10:53,093 --> 00:10:57,689
- I see.
- How long you been in business?
167
00:10:58,013 --> 00:11:03,292
A strange man, white man,
walks into my place, shoots Anna Pena.
168
00:11:03,493 --> 00:11:06,246
Goes out, shoots more people,
shoots police.
169
00:11:06,413 --> 00:11:08,802
How is this about how
long have I been in business?
170
00:11:09,013 --> 00:11:10,969
If I want to delve into
your business...
171
00:11:11,133 --> 00:11:14,762
...if I want to talk to everybody
you ever served beans, I will do that.
172
00:11:14,933 --> 00:11:18,005
Because all that which went
down today, started at Bellisario's.
173
00:11:18,173 --> 00:11:20,562
- And you are point A.
- And I'm Colombian...
174
00:11:20,733 --> 00:11:23,691
...so I must be in the drug business.
That's where we're going, right?
175
00:11:23,853 --> 00:11:26,925
Being honest,
I can't remember the last time...
176
00:11:27,093 --> 00:11:31,803
...I dealt with Colombians on a police
matter that drugs weren't involved.
177
00:11:32,733 --> 00:11:34,882
Have a nice day.
178
00:11:52,253 --> 00:11:54,483
What time's your
doctor's appointment?
179
00:11:54,653 --> 00:11:57,929
I got all these interviews.
I can't get over there.
180
00:11:58,893 --> 00:12:00,611
I called Narcotics
on that restaurant owner.
181
00:12:00,773 --> 00:12:02,092
Anything there?
182
00:12:02,253 --> 00:12:05,609
His brother took one collar
for possession.
183
00:12:06,653 --> 00:12:09,770
I gotta talk
to that loudmouth councilman.
184
00:12:12,333 --> 00:12:16,292
- I gotta go to the doctor.
- Mm-hm.
185
00:12:17,493 --> 00:12:20,326
You know, you're losing
an hour a shift in the john.
186
00:12:22,933 --> 00:12:24,924
- Here you go.
Thanks.
187
00:12:27,133 --> 00:12:28,486
All right.
188
00:12:28,653 --> 00:12:30,371
If this is the speed you operate at...
189
00:12:30,533 --> 00:12:32,569
...I understand why that
waitress bled to death.
190
00:12:32,773 --> 00:12:36,732
Sorry to hold you up, councilman.
We're taking people in turn.
191
00:12:37,253 --> 00:12:39,926
That is what I heard
you said before, isn't it?
192
00:12:40,133 --> 00:12:42,601
You hope no one got
preferential treatment.
193
00:12:42,773 --> 00:12:44,968
I want your DD5's to reflect...
194
00:12:45,133 --> 00:12:47,772
- ... I phoned in that 911.
- I'll make sure that gets in.
195
00:12:49,133 --> 00:12:53,684
With the shooter still at large,
we're focusing on physical description.
196
00:12:53,853 --> 00:12:56,606
Anything you might have seen him do
or heard this guy say.
197
00:12:56,773 --> 00:12:59,367
White, average height,
about 5' 10".
198
00:12:59,573 --> 00:13:02,531
- That's what everyone's saying.
- Did you get a look at his face?
199
00:13:03,213 --> 00:13:05,681
- I didn't really. No.
- Searching your recollection...
200
00:13:06,253 --> 00:13:09,802
...could he have muttered anything?
Done anything peculiar?
201
00:13:09,973 --> 00:13:13,522
All I can give you is, he was
wearing faded blue jeans...
202
00:13:13,693 --> 00:13:18,164
...unraveling at the cuffs,
with dirty, white Converse sneakers.
203
00:13:18,573 --> 00:13:21,212
You got a pretty good look
from the ankles down.
204
00:13:21,373 --> 00:13:23,762
Surprising what details
stick in the mind.
205
00:13:23,933 --> 00:13:25,685
Mm-hm.
206
00:13:26,133 --> 00:13:28,442
I gotta get back to my office.
207
00:13:28,613 --> 00:13:31,571
Could you have been under
the table, councilman?
208
00:13:32,693 --> 00:13:35,491
Is that why you happened
to notice the shooter's feet?
209
00:13:36,213 --> 00:13:38,044
What kind of smart-ass
question is that?
210
00:13:38,253 --> 00:13:42,326
We are just trying to situate
everyone in the restaurant, sir.
211
00:13:44,333 --> 00:13:47,484
On the DD5's,
I'll note that you were on the floor.
212
00:14:02,933 --> 00:14:05,845
- Lieutenant?
- Hey, Reggie.
213
00:14:08,693 --> 00:14:10,172
How you been, man?
214
00:14:11,493 --> 00:14:13,449
I've been getting along.
How about you?
215
00:14:13,613 --> 00:14:15,012
I'm good.
216
00:14:16,373 --> 00:14:19,365
You need to come over
and see your new nephew.
217
00:14:21,333 --> 00:14:23,688
Yeah, I've been meaning to do that.
218
00:14:24,493 --> 00:14:30,045
- So anything we need to talk about?
- Hey, you summoned me, remember?
219
00:14:30,213 --> 00:14:34,092
All right then, I hear you're
in a jam with your sergeant.
220
00:14:34,253 --> 00:14:35,971
Nothing I can't handle.
What, you got...
221
00:14:36,133 --> 00:14:38,442
- ... somebody looking over my shoulder?
- What happened?
222
00:14:38,653 --> 00:14:41,121
- It don't concern you.
- It does. I'm your brother.
223
00:14:43,133 --> 00:14:46,284
Well, he told me to change a tire.
224
00:14:46,453 --> 00:14:49,729
Four white cops standing around
and my black ass.
225
00:14:49,893 --> 00:14:52,327
And MacNamara talks
to me like some field hand.
226
00:14:52,493 --> 00:14:54,927
So you called him a
"red-faced donkey son of a bitch"?
227
00:14:55,693 --> 00:14:57,923
- He was looking to piss me off.
- And you went for it.
228
00:14:58,293 --> 00:15:01,126
Look, MacNamara's got a problem
with black police, bottom line.
229
00:15:01,293 --> 00:15:03,602
I don't care what you did
to get where you're at...
230
00:15:03,773 --> 00:15:06,845
...I got too much integrity to have
these fools talk any kind of way.
231
00:15:07,053 --> 00:15:09,362
Me and MacNamara go back a ways.
If you're lucky...
232
00:15:09,533 --> 00:15:11,524
- ... he might do me a good turn.
- Please, man.
233
00:15:11,693 --> 00:15:14,844
- I don't need your bowing and shuffling.
- Quit being a knucklehead.
234
00:15:15,053 --> 00:15:18,489
I do my job. If you're saying I gotta
get talked to like I'm picking cotton...
235
00:15:18,693 --> 00:15:22,572
...for the privilege of keeping on with it,
no, man. Hell, no! I ain't with that!
236
00:15:22,733 --> 00:15:24,883
You're willing to leave the
force over this?
237
00:15:25,053 --> 00:15:26,964
I am not kissing any ass to stay on it.
238
00:15:27,133 --> 00:15:30,170
- So you want me to stay out of it?
- I don't know. Is that in your nature?
239
00:15:31,653 --> 00:15:36,443
Just stay clear of MacNamara until I've
had a chance to sit down with him.
240
00:15:42,333 --> 00:15:46,167
- Am I dismissed?
- Yeah, Reggie, you're dismissed.
241
00:15:56,693 --> 00:15:58,763
Now?
Now.
242
00:16:00,733 --> 00:16:04,169
- Nasty scars.
- I had an accident at work.
243
00:16:04,333 --> 00:16:07,166
- Bear down.
- Whoa, boy!
244
00:16:07,333 --> 00:16:10,131
Try not to pull away,
it just takes me longer.
245
00:16:10,293 --> 00:16:13,763
- Are you pitching a tent up there?
- Just another second.
246
00:16:13,933 --> 00:16:18,006
- All right. You can stand up.
- What makes you think so?
247
00:16:18,173 --> 00:16:22,892
Because of your age, I'll run a PSA test.
I felt no nodules or hard spots.
248
00:16:23,053 --> 00:16:26,682
And I have no suspicion of a tumor.
What you've got is a prostatitis.
249
00:16:26,893 --> 00:16:29,646
- What am I gonna do about that?
- Give another urine sample.
250
00:16:29,853 --> 00:16:34,643
Then you're gonna take ciprofloxin
for a month. Then you're gonna be fine.
251
00:16:34,813 --> 00:16:39,568
- I've been abstaining on sex.
- No reason to.
252
00:16:39,733 --> 00:16:42,372
If anything, sex in moderation
relieves your condition.
253
00:16:43,293 --> 00:16:46,330
When you finish this medicine, I wanna
see you for a follow-up appointment.
254
00:16:46,493 --> 00:16:50,406
Yeah, I'll circle that on my
calendar with a big happy-face.
255
00:16:55,333 --> 00:16:58,086
Okay. You got a good
look at the shooter?
256
00:16:58,253 --> 00:17:00,642
I was right there when
he shot that Spanish guy.
257
00:17:00,853 --> 00:17:05,404
The Spanish man said something,
I couldn't hear what. And then, bam.
258
00:17:05,573 --> 00:17:10,442
From the look on his face, it meant
nothing to him. He just went on his way.
259
00:17:10,613 --> 00:17:14,811
- Can you describe him?
- Yeah. He's 5' 10", if that.
260
00:17:14,973 --> 00:17:19,171
Medium build, call it 170 pounds.
His hair was sandy brown.
261
00:17:19,773 --> 00:17:26,212
Not well kempt, fairly long.
He has a pale, angular face.
262
00:17:26,373 --> 00:17:31,572
Kind of haunted look to it.
I'd put him early to mid 30s.
263
00:17:31,733 --> 00:17:36,602
- Let's see. Thin lips, small nose.
- Are you sure about all this?
264
00:17:36,773 --> 00:17:40,971
He passed right in front of me. Besides,
I make a habit of studying people.
265
00:17:41,133 --> 00:17:43,601
Something I like to do.
Hundreds of people a day.
266
00:17:43,813 --> 00:17:47,442
- I won't soon be forgetting this one.
- This is very good.
267
00:17:47,613 --> 00:17:50,286
- I've been a help?
- Yeah.
268
00:17:50,453 --> 00:17:53,525
- I want to put you with a police artist.
- Fine, fine.
269
00:17:53,733 --> 00:17:56,645
Then you can help me?
I help you, you help me?
270
00:17:56,853 --> 00:18:02,325
- Yeah, sure. You want a few dollars?
- I want you to help me warn people.
271
00:18:03,533 --> 00:18:07,526
- Concerning what?
- I must warn mankind...
272
00:18:07,693 --> 00:18:12,164
...as to the identity of the wicked
son of perdition, the beast.
273
00:18:12,373 --> 00:18:14,489
- I know who he is.
- Oh, boy.
274
00:18:14,653 --> 00:18:18,009
Hey, open your mind to this, all right?
Open your mind to my knowledge.
275
00:18:18,173 --> 00:18:22,132
I have all knowledge going
back 236 trillion years.
276
00:18:22,333 --> 00:18:26,372
Let me show you what I'm talking
about here. I want to show you.
277
00:18:26,533 --> 00:18:30,606
Listen. Listen. I don't want to know
about the trillion years.
278
00:18:30,773 --> 00:18:33,082
I don't want to know about
the son of perdition.
279
00:18:33,253 --> 00:18:37,849
- I want to know if you saw the guy.
- Yeah, I saw him.
280
00:18:38,013 --> 00:18:41,528
Can I use that description?
People's lives may be at stake.
281
00:18:42,213 --> 00:18:46,889
You can use it. He looked
just like what I said.
282
00:18:47,973 --> 00:18:50,168
- Yeah?
- Yeah.
283
00:18:55,013 --> 00:18:57,129
The shooter entered
Bellisario's at 8:45.
284
00:18:57,293 --> 00:18:59,887
He fired one round into Anna Pena,
killing her.
285
00:19:00,053 --> 00:19:03,329
Then walked out of the restaurant
and moved north, up Third Avenue.
286
00:19:03,493 --> 00:19:04,892
300 feet from the restaurant...
287
00:19:05,053 --> 00:19:07,851
...he shot a pedestrian
named David Casteneta in the chest.
288
00:19:08,013 --> 00:19:09,969
Casteneta was DOA at the hospital.
289
00:19:10,133 --> 00:19:13,205
The shot that killed Casteneta
was heard by Officer Piccone...
290
00:19:13,373 --> 00:19:15,329
...who called it in
and began pursuit on foot.
291
00:19:15,493 --> 00:19:18,610
Was Piccone able take the guy out
before the guy shoots again?
292
00:19:18,773 --> 00:19:22,004
He was concerned about discharging
his weapon on a busy sidewalk.
293
00:19:22,173 --> 00:19:24,482
Was he under the impression
the perp shared his concern?
294
00:19:24,653 --> 00:19:27,292
The shooter fires
on Piccone at this point.
295
00:19:27,493 --> 00:19:30,132
- Officer Piccone returns fire.
- Missing the shooter.
296
00:19:30,613 --> 00:19:33,571
Patrolman Evans and Byrne arrive
in a radio car at this point...
297
00:19:33,733 --> 00:19:35,371
...and join in the exchange of fire.
298
00:19:35,533 --> 00:19:39,082
Both patrolmen in the car are struck
and wounded, and a British tourist...
299
00:19:39,253 --> 00:19:42,325
...an Amelia Rose, who's stable,
but didn't get a look at the perp.
300
00:19:43,133 --> 00:19:47,923
Also, a 60-year-old female in a
grocery store was struck in the head.
301
00:19:48,133 --> 00:19:51,842
She was DOA. According to ballistics,
the stray was a police round.
302
00:19:52,013 --> 00:19:54,846
- We don't know yet which officer.
- Probably that rookie.
303
00:19:55,013 --> 00:19:57,527
We got no idea who the perp is,
what his problem was?
304
00:19:57,693 --> 00:19:59,411
- Racial? What? Anything?
Not yet.
305
00:19:59,573 --> 00:20:01,962
Yeah?
306
00:20:03,013 --> 00:20:05,811
Detective Medavoy got a full
description from a vagrant.
307
00:20:05,973 --> 00:20:09,568
It squares with our partials. But it's
much more detailed and complete.
308
00:20:10,373 --> 00:20:11,726
We've made a sketch.
309
00:20:11,933 --> 00:20:13,651
- But as you see-
- This going to TV?
310
00:20:13,813 --> 00:20:16,805
Everywhere, including psychiatric
facilities on the chance he's under care.
311
00:20:18,133 --> 00:20:20,203
As you know,
there can be confidentiality problems.
312
00:20:20,413 --> 00:20:23,769
Oh, yeah. Confidentiality's more
important than a few dead citizens.
313
00:20:23,973 --> 00:20:26,009
Where do we stand on this stink
about EMS response time?
314
00:20:26,213 --> 00:20:30,331
That was Councilman Manos. I think
he's gonna be leaving that issue alone.
315
00:20:30,533 --> 00:20:35,243
The media's already got it. Did we bypass
a dying waitress to get to wounded cops?
316
00:20:35,413 --> 00:20:39,486
We're looking into the 911 call.
Also how he escaped from the garage.
317
00:20:39,693 --> 00:20:41,445
Looks like he made it out
over the roof.
318
00:20:41,653 --> 00:20:43,325
Which is worse,
letting him get away...
319
00:20:43,493 --> 00:20:45,768
...or not nailing him
before he got in the garage?
320
00:20:45,973 --> 00:20:48,771
I want you to cut two detectives loose.
Send them back down.
321
00:20:48,973 --> 00:20:51,965
My first priority's gotta
be getting this guy identified.
322
00:20:52,173 --> 00:20:56,007
- I'll get other manpower on the garage.
- All right, let's get it done.
323
00:20:58,453 --> 00:20:59,852
Captain...
324
00:21:01,853 --> 00:21:05,812
...this is lousy timing, but I've got
a family problem I need to take care of.
325
00:21:06,013 --> 00:21:09,043
- You've got a heavy situation here.
- My brother, he's on the job.
326
00:21:09,213 --> 00:21:11,090
He's got some problem
with his sergeant.
327
00:21:11,293 --> 00:21:15,571
It's just about to go to paperwork.
I can be back inside two hours.
328
00:21:15,773 --> 00:21:17,604
All right. I'll run it from here.
329
00:21:17,773 --> 00:21:21,607
I appreciate it. I'm on a beeper
if anything breaks.
330
00:21:29,173 --> 00:21:31,562
- Hey.
- How's it going?
331
00:21:31,773 --> 00:21:36,005
- What's going on?
- Well, we finished the initial canvass.
332
00:21:37,053 --> 00:21:40,728
Greg got a good description from a
homeless guy, so we're circulating that.
333
00:21:41,333 --> 00:21:42,322
Hey, Bobby.
334
00:21:42,533 --> 00:21:44,569
- Yeah?
I'll be back in a little while.
335
00:21:44,733 --> 00:21:47,247
- Run everything through Bass.
- Okay.
336
00:21:48,933 --> 00:21:50,730
I want to talk to a detective.
337
00:21:50,893 --> 00:21:52,167
Here's my restaurant guy.
338
00:21:52,453 --> 00:21:53,852
Detective Sipowicz.
339
00:21:54,013 --> 00:21:55,685
What's going on, Mr. Bellisario?
340
00:21:56,973 --> 00:21:58,645
Come on in.
341
00:21:59,653 --> 00:22:02,690
- Here.
- My name is Bellisario.
342
00:22:02,853 --> 00:22:05,003
Have you been able
to contact Javier Pena?
343
00:22:08,413 --> 00:22:11,450
The uniform cop got no answer
at his place. We'll try again later.
344
00:22:11,693 --> 00:22:14,491
I think you ought to go over.
Something might've happened.
345
00:22:14,653 --> 00:22:16,484
Why do you think that?
346
00:22:16,653 --> 00:22:20,328
He had an audition this morning. He never
showed up. An audition to play music.
347
00:22:20,533 --> 00:22:23,730
It was important to him. He wouldn't
have missed it without calling.
348
00:22:23,933 --> 00:22:26,049
All right. We'll go there ourselves.
Thanks.
349
00:22:26,253 --> 00:22:28,483
I'd go with you, but I gotta
go back to my place.
350
00:22:28,653 --> 00:22:32,487
- I'm expecting 100 kilos of cocaine.
- Be nice.
351
00:22:37,773 --> 00:22:41,129
- You all right to take a ride over there?
- Yeah.
352
00:22:43,893 --> 00:22:47,283
- So, what did this doctor say?
- Inflamed prostrate.
353
00:22:47,453 --> 00:22:48,932
Can they help that?
354
00:22:49,093 --> 00:22:52,688
Took my mind off it
a minute with that exam.
355
00:22:53,013 --> 00:22:56,801
I cannot believe some people
do that for pleasure.
356
00:23:15,733 --> 00:23:18,122
Hey! Asshole.
357
00:23:23,773 --> 00:23:26,048
Here. Pena, first floor.
358
00:23:28,333 --> 00:23:31,131
We better catch a break here
somewhere. I don't wanna go to bed...
359
00:23:31,293 --> 00:23:36,048
- ... not knowing who we're dealing with.
- Cops came by here twice?
360
00:23:37,173 --> 00:23:38,970
Somebody's gotta be here.
361
00:23:44,333 --> 00:23:47,882
Andy. Andy, there's feet there.
Feet laid out on the floor!
362
00:23:50,453 --> 00:23:52,921
- Who are you? What do you want?
Police. Let us in.
363
00:23:53,093 --> 00:23:55,971
- What are you buzzing me for?
- Police emergency! Let us in!
364
00:23:56,173 --> 00:24:00,769
- What for? What's going on?
- You will let us in now! Come on!
365
00:24:01,373 --> 00:24:03,489
He better be coming down here.
366
00:24:10,573 --> 00:24:11,972
Police!
367
00:24:14,573 --> 00:24:16,689
What the hell is this about?
368
00:24:18,893 --> 00:24:20,645
- You all right?
- Clear!
369
00:24:24,853 --> 00:24:27,526
Hey, what's wrong with you?
What is wrong with you?
370
00:24:27,733 --> 00:24:29,724
- I didn't do anything.
What is this?
371
00:24:29,933 --> 00:24:32,401
- You connected to this? Answer me!
No!
372
00:24:32,573 --> 00:24:34,086
- What happened?
I don't know.
373
00:24:34,253 --> 00:24:35,242
Answer me!
374
00:24:35,413 --> 00:24:39,292
Andy, we got steel shell casings there.
This is the same guy.
375
00:24:39,893 --> 00:24:41,724
Somebody, help!
Who is this?
376
00:24:41,893 --> 00:24:44,885
- You seen this guy?
- I don't recognize him. I just moved in.
377
00:24:45,053 --> 00:24:46,930
- Next door! Somebody's yelling for help!
- What?
378
00:24:47,133 --> 00:24:49,283
I'm hearing it through
the wall, a woman's voice.
379
00:24:49,453 --> 00:24:53,890
Take your camera, go back to your
apartment and sit there until we come.
380
00:24:54,533 --> 00:24:56,444
Okay, watch out.
Go!
381
00:24:57,773 --> 00:24:59,491
Somebody, help!
382
00:25:00,973 --> 00:25:07,082
- Help me! Someone open the door!
- Okay!
383
00:25:07,653 --> 00:25:10,963
- Thank God! Thank you, God.
- You all right, ma'am?
384
00:25:11,133 --> 00:25:13,010
Oh, yeah, yeah, yeah.
Just thank God.
385
00:25:13,173 --> 00:25:15,767
- Looks clear in here.
- Come on, let's go sit down.
386
00:25:15,933 --> 00:25:17,525
Go sit down.
Everything's all right.
387
00:25:25,093 --> 00:25:26,845
Can I help you, sir?
388
00:25:27,333 --> 00:25:29,210
Okay.
389
00:25:29,733 --> 00:25:32,452
Hey, Mac. How you been?
390
00:25:32,613 --> 00:25:34,365
Making my way.
391
00:25:34,893 --> 00:25:37,168
A day like this,
all those homicides in your precinct...
392
00:25:37,333 --> 00:25:39,164
...wouldn't think you'd
have time to visit.
393
00:25:39,333 --> 00:25:42,245
I wanted to see if there's a way
to smooth out this problem.
394
00:25:42,453 --> 00:25:45,411
Reggie starting to sweat a little?
Came running to you, did he?
395
00:25:45,613 --> 00:25:47,843
- No, he didn't, Mac.
- Who brought you into this?
396
00:25:48,013 --> 00:25:49,765
Some of the other brothers?
397
00:25:49,973 --> 00:25:53,283
- Strong-arm crap don't work with me.
- You know me better than that, Mac.
398
00:25:53,453 --> 00:25:56,331
I want to fix this thing
if it can be fixed.
399
00:25:56,493 --> 00:25:57,812
Come here.
400
00:26:02,413 --> 00:26:04,210
I asked Reggie
to do something for me...
401
00:26:04,373 --> 00:26:06,568
...he gives me mouth
in the middle of the station house.
402
00:26:06,733 --> 00:26:09,088
- He knows he reacted wrong.
- I got a platoon to run.
403
00:26:09,253 --> 00:26:11,972
- I take that disrespect off of no one.
- I wouldn't expect you to.
404
00:26:12,173 --> 00:26:15,370
You know what I mean. They put you
in a position of authority yourself.
405
00:26:15,533 --> 00:26:20,561
You do me a good turn here, I'd be
very grateful. I'll keep on top of him.
406
00:26:20,733 --> 00:26:23,884
Plus, he's running around saying
it's some kind of a racial thing.
407
00:26:24,053 --> 00:26:26,931
- You and me always got along, right?
- Right.
408
00:26:27,133 --> 00:26:28,964
In this station,
I get along with anybody.
409
00:26:29,133 --> 00:26:32,170
- Blacks, women-
- Mac, I'm asking you for a favor.
410
00:26:32,373 --> 00:26:34,489
Reggie's got a problem
with white bosses.
411
00:26:34,653 --> 00:26:37,531
- It's him who's in the wrong line of work.
- I don't think he is, Mac.
412
00:26:37,693 --> 00:26:40,048
I'd like to keep him on the job.
413
00:26:40,773 --> 00:26:45,051
Look, as far as I'm concerned,
he keeps his mouth under control...
414
00:26:45,213 --> 00:26:46,966
- ... we don't have a problem.
- Good.
415
00:26:47,133 --> 00:26:49,169
This thing, I'm willing to let it slide.
416
00:26:49,373 --> 00:26:51,284
- Okay. I won't forget.
- But I tell you...
417
00:26:51,973 --> 00:26:53,372
...he pops off at me again...
418
00:26:53,533 --> 00:26:56,366
...never mind the paperwork.
It's gonna be me and him...
419
00:26:56,533 --> 00:26:58,603
- ... and the badges get set aside.
- Okay.
420
00:26:58,813 --> 00:27:02,886
If I need Reggie to fix a tire,
he's gonna get on his knees and do that.
421
00:27:03,053 --> 00:27:05,931
But you won't go out of turn
and ask him to fix a tire, right?
422
00:27:06,093 --> 00:27:08,482
If it's somebody else's turn,
you don't call on Reggie.
423
00:27:09,413 --> 00:27:13,531
- No. Why would I do that?
- Just so that's clear.
424
00:27:14,733 --> 00:27:16,166
Sure.
425
00:27:16,333 --> 00:27:18,324
Hey, nice seeing you, Fancy.
426
00:27:18,533 --> 00:27:21,605
Yeah, you take care of yourself, Mac.
427
00:27:29,053 --> 00:27:31,772
Take a look at this man.
- Oh, yeah. That's definitely him.
428
00:27:32,253 --> 00:27:34,847
- Steven Capers.
- I suppose I should recognize him.
429
00:27:35,373 --> 00:27:38,888
- Living next to him for five years.
- Yeah, up until a few months ago.
430
00:27:39,053 --> 00:27:42,409
- I liked him, but he was a troubled man.
- How could you tell that?
431
00:27:42,573 --> 00:27:45,724
He muttered to himself,
more and more as time went on.
432
00:27:45,893 --> 00:27:50,045
He talked to me more than anybody else,
but it was just neighbor chatter.
433
00:27:50,213 --> 00:27:52,966
You know, when we'd run
into each other. "Hi, Mrs. Eubanks. "
434
00:27:53,133 --> 00:27:55,966
I'd say, "Hi, Steven. How are you?"
And then we'd talk a bit.
435
00:27:56,173 --> 00:27:59,563
- You never had problems with him?
- No, but since he's been evicted...
436
00:27:59,973 --> 00:28:05,093
...I've been seeing him outside
with a strange look, even when I'd pass.
437
00:28:05,253 --> 00:28:08,404
- I mentioned it to Mr. Bernstein.
- This is the landlord.
438
00:28:08,573 --> 00:28:10,848
- We're trying to get with him.
- He's out of town.
439
00:28:11,013 --> 00:28:15,086
Did Steven ever have any words with
the people that took over his old place?
440
00:28:15,253 --> 00:28:17,323
I don't think so.
Well, not that I'm aware of.
441
00:28:17,533 --> 00:28:20,366
I do know that he was on disability
of some sort...
442
00:28:20,533 --> 00:28:23,127
...and he lost his benefits recently.
443
00:28:23,293 --> 00:28:26,046
- He was upset.
- So you did see him this morning?
444
00:28:26,253 --> 00:28:28,972
Yeah, standing across the street,
but that wasn't unusual.
445
00:28:29,133 --> 00:28:33,365
About 9:00, I heard this loud noise
next door. You know, like a gunshot.
446
00:28:33,533 --> 00:28:37,128
So I peeked out the door and I saw
Steven. And he's holding a pistol.
447
00:28:37,293 --> 00:28:41,366
He backed me into my apartment. I was
so flabbergasted I couldn't say a word.
448
00:28:41,533 --> 00:28:45,048
He says, "Get in the closet,
Mrs. Eubanks. " He could've killed me.
449
00:28:45,413 --> 00:28:48,371
- He must've liked you.
- Pays to be neighborly, I guess.
450
00:28:52,253 --> 00:28:53,652
Hey.
451
00:28:56,813 --> 00:29:00,044
Sarge said we got another body
and an ID on the perp.
452
00:29:00,213 --> 00:29:03,603
New DOA is the husband
of the waitress that got shot.
453
00:29:03,773 --> 00:29:06,890
Simone and Sipowicz found him
when they went to make notification.
454
00:29:07,173 --> 00:29:10,449
The perp barricaded the woman
in the next apartment in her closet.
455
00:29:10,613 --> 00:29:13,446
Simone and Sipowicz heard her.
They got her in Interview One.
456
00:29:13,613 --> 00:29:16,252
- What'd she say about the perp.
- He used to live in...
457
00:29:16,453 --> 00:29:19,604
...the apartment where they found
the new DOA. They're getting details.
458
00:29:19,773 --> 00:29:22,924
- So all hell broke loose while I was gone.
- We all got family.
459
00:29:24,133 --> 00:29:26,442
I heard we got a witness
and an ID, is that right?
460
00:29:26,613 --> 00:29:28,888
Yeah. Lt. Fancy
was just bringing me up to speed.
461
00:29:29,053 --> 00:29:30,850
- Good.
- Yeah.
462
00:29:32,613 --> 00:29:35,923
I'm here to see Martinez.
He's right over there.
463
00:29:37,653 --> 00:29:40,451
- You got a minute for me, detective?
- Sure. How's it going?
464
00:29:40,613 --> 00:29:42,171
I wrote up a statement.
465
00:29:42,333 --> 00:29:45,325
When I talked to Simone,
I couldn't get my thoughts together.
466
00:29:45,493 --> 00:29:47,961
That was verbal, right?
Your interview with Detective Simone?
467
00:29:48,133 --> 00:29:49,122
Yeah.
468
00:29:49,293 --> 00:29:51,204
You gave him what you knew
in terms of looking for the guy?
469
00:29:51,373 --> 00:29:52,931
- Right.
- I don't think you want...
470
00:29:53,093 --> 00:29:55,846
...to make a written statement
until you talk to your delegate.
471
00:29:56,013 --> 00:29:58,288
- All right.
- The way you discharged your weapon.
472
00:29:58,453 --> 00:30:01,206
- Well, it looks like I didn't hit anybody.
- Uh-huh.
473
00:30:01,373 --> 00:30:04,206
I hope I didn't hit anybody,
because I know I didn't hit the perp.
474
00:30:05,253 --> 00:30:06,652
They're testing all the guns.
475
00:30:06,853 --> 00:30:11,165
I'd hate to think that I hit a civilian.
It's bad enough to miss the guy.
476
00:30:11,333 --> 00:30:16,248
You did your best out there. Anyway,
I'd trash your written statement for now.
477
00:30:16,413 --> 00:30:18,165
- All right?
- Yeah.
478
00:30:18,893 --> 00:30:23,205
- Okay. Thanks for the advice, detective.
- Anytime.
479
00:30:34,213 --> 00:30:37,250
Hi, Andy.
- Hi.
480
00:30:38,533 --> 00:30:42,128
I've got Thai food in the fridge.
Lemongrass soup.
481
00:30:42,293 --> 00:30:44,249
That sounds great.
482
00:30:44,853 --> 00:30:48,004
I heard you guys found another victim
connected with the street shooter.
483
00:30:48,173 --> 00:30:51,245
Yeah. We like a guy
in the homicides. Some headcase...
484
00:30:51,453 --> 00:30:54,729
...from the apartment building
where two of the victims live.
485
00:30:55,373 --> 00:30:56,852
What's that?
486
00:30:58,773 --> 00:31:00,411
I, uh...
487
00:31:00,933 --> 00:31:04,050
- I went to the doctor today.
- What for?
488
00:31:04,213 --> 00:31:06,522
Turns out I got
an inflamed prostrate.
489
00:31:06,693 --> 00:31:10,003
He gave me this medicine,
said it's nothing to worry about.
490
00:31:10,373 --> 00:31:12,011
- Good.
- Yeah.
491
00:31:12,173 --> 00:31:17,122
Actually, he gave me the okay
in the area of relations...
492
00:31:17,293 --> 00:31:21,491
- ... which I've been concerned about.
- You had?
493
00:31:21,653 --> 00:31:24,042
Like you haven't noticed?
494
00:31:24,213 --> 00:31:28,889
No, I noticed that we
weren't having relations.
495
00:31:29,053 --> 00:31:32,966
- I didn't think it was medical reasons.
- No?
496
00:31:34,773 --> 00:31:38,322
What did you think? Because
of finding out about that incident...
497
00:31:38,493 --> 00:31:41,644
- ... where the guy attacked you?
- Yeah.
498
00:31:41,813 --> 00:31:44,805
No, it was this other thing.
499
00:31:45,293 --> 00:31:49,650
- Well, I wish you'd told me.
- What am I gonna tell you about?
500
00:31:49,813 --> 00:31:54,091
I'm peeing in two different directions?
I'm falling apart in all my systems?
501
00:31:57,653 --> 00:31:59,644
Andy, we're gonna grow old together...
502
00:31:59,813 --> 00:32:03,567
...and what's gonna happen
to our bodies will happen.
503
00:32:04,373 --> 00:32:06,523
But let's always talk...
504
00:32:06,693 --> 00:32:09,571
...so we don't misunderstand
each other.
505
00:32:09,733 --> 00:32:12,884
Okay. It's a deal.
506
00:32:14,293 --> 00:32:19,845
And this with my prostrate,
he says it's completely correctable.
507
00:32:20,013 --> 00:32:21,526
Good.
508
00:32:21,693 --> 00:32:28,041
He says this medicine's good.
He also said relations were good.
509
00:32:29,813 --> 00:32:34,443
Well, have some soup
and we'll try a treatment.
510
00:32:50,773 --> 00:32:53,810
- Good morning, detective.
- How's it going?
511
00:32:53,973 --> 00:32:56,885
- Could I talk to you for just a minute?
- Yeah.
512
00:32:57,053 --> 00:33:00,443
I just want to assure you,
in regard to your concerns yesterday...
513
00:33:00,653 --> 00:33:03,804
...I would never eavesdrop
on a conversation.
514
00:33:03,973 --> 00:33:06,726
I was having a medical problem,
maybe I overreacted.
515
00:33:06,893 --> 00:33:10,886
We work in such proximity here.
Trust is very important.
516
00:33:11,053 --> 00:33:14,329
I was having prostrate difficulties,
but I think I'm on a mend.
517
00:33:14,653 --> 00:33:16,245
I'm glad.
518
00:33:16,453 --> 00:33:18,523
Have I been mispronouncing
that word all these years?
519
00:33:18,733 --> 00:33:22,169
- I always thought it was "prostate. "
- No, it's "prostrate. "
520
00:33:22,493 --> 00:33:25,724
I'm Harry Bernstein. I'm looking
for Detective Simone or Sipowicz.
521
00:33:25,893 --> 00:33:29,169
I'm Sipowicz. You the landlord
of that building on Second Avenue?
522
00:33:29,333 --> 00:33:30,732
- Yeah.
- Come on in.
523
00:33:30,893 --> 00:33:35,045
I got your messages off my machine.
This dead guy, wow!
524
00:33:36,053 --> 00:33:39,090
That should give you some indication
how my luck was going.
525
00:33:39,253 --> 00:33:42,165
- So you were out of town, huh?
- Yeah, I was in Atlantic City.
526
00:33:42,333 --> 00:33:44,642
This is Harry Bernstein.
He owns that building.
527
00:33:44,813 --> 00:33:48,601
- How's it going, Mr. Bernstein?
- Some horror story at my place.
528
00:33:48,773 --> 00:33:51,003
I understand you're looking
for Steven Capers.
529
00:33:51,173 --> 00:33:53,164
- Yeah, that's right.
- When he came to my place...
530
00:33:53,373 --> 00:33:56,126
- ... he was a graduate student at NYU.
- No kidding.
531
00:33:56,293 --> 00:33:58,761
All that deep thinking,
he must've blown a gasket...
532
00:33:58,933 --> 00:34:00,730
...because by the time
I had to evict him...
533
00:34:00,893 --> 00:34:04,010
- ... he was a total nutbar.
- We're looking to find this guy.
534
00:34:04,653 --> 00:34:07,770
He started in your building,
now he's shooting people on the street.
535
00:34:08,613 --> 00:34:11,605
- I wouldn't know where to look.
- What's up with the notebooks?
536
00:34:12,253 --> 00:34:16,405
He had hundreds of these in the place.
He'd written on every page too.
537
00:34:16,573 --> 00:34:18,404
I got them in a storage
room over there.
538
00:34:19,773 --> 00:34:23,209
Out of curiosity. You know,
eavesdropping on an unsound mind.
539
00:34:23,373 --> 00:34:25,170
- He ever ask for these back?
- No.
540
00:34:25,333 --> 00:34:27,688
You haven't had any contact
with this guy recently?
541
00:34:27,853 --> 00:34:31,766
Not since I kicked him out.
Mrs. Eubanks said she'd seen him.
542
00:34:31,933 --> 00:34:34,970
I guess he had strong feelings
about that apartment...
543
00:34:35,133 --> 00:34:38,603
- ... to go back and kill those people.
- I guess.
544
00:34:38,773 --> 00:34:41,845
- Anything?
Nothing I can make out so far.
545
00:34:42,013 --> 00:34:44,925
Look, Mr. Bernstein,
I want to talk to our boss about these...
546
00:34:45,093 --> 00:34:48,005
...then we'll take a ride to your building.
I'll wanna see all of these.
547
00:34:48,173 --> 00:34:52,530
Yeah, sure. Let me ask you,
the city's gonna pay...
548
00:34:52,693 --> 00:34:54,763
...to replace the door
you guys busted, right?
549
00:34:54,933 --> 00:34:57,447
You gotta make a claim
with the Corporation Council.
550
00:34:57,613 --> 00:35:00,207
- How old do you plan to live to be?
- Perfect.
551
00:35:02,413 --> 00:35:03,687
Lieu.
Yeah?
552
00:35:03,853 --> 00:35:05,969
- We're talking to the landlord.
- He give you anything?
553
00:35:06,173 --> 00:35:09,483
The perp kept lots of notebooks. This
guy saved them. We'll go pick them up.
554
00:35:09,693 --> 00:35:12,571
Okay. I gotta talk to this kid.
555
00:35:12,733 --> 00:35:14,564
Ballistics came back with his gun.
556
00:35:14,773 --> 00:35:16,684
- The stray that killed the woman?
- Yeah.
557
00:35:16,853 --> 00:35:20,892
That's rough. All right, I'll let
you know about the notebooks.
558
00:35:21,053 --> 00:35:23,726
- How you doing, Officer Piccone?
- Okay.
559
00:35:25,013 --> 00:35:28,050
- You wanted to see me, lieutenant?
- Yeah, come on in.
560
00:35:32,333 --> 00:35:34,005
How you doing?
561
00:35:34,733 --> 00:35:40,091
Pretty bad night. To tell you
the truth, my mind wouldn't sleep.
562
00:35:40,653 --> 00:35:43,247
You understand why I didn't
shoot at first, don't you?
563
00:35:43,413 --> 00:35:46,086
Officer Piccone,
listen to what I'm gonna tell you.
564
00:35:46,253 --> 00:35:48,130
- This is off the record.
- Off the record?
565
00:35:48,293 --> 00:35:52,047
I'm not sure when you'll receive official
notification, but I wanted you to know.
566
00:35:52,213 --> 00:35:55,961
The civilian who died, the bullet
they took from her in autopsy...
567
00:35:56,173 --> 00:35:58,323
...matches up to your weapon.
568
00:35:58,893 --> 00:36:01,612
- Oh, man.
- I'm sure there's no criminal problem...
569
00:36:01,773 --> 00:36:03,764
...but there will be an investigation.
570
00:36:03,933 --> 00:36:05,969
- My weapon?
- PBA representation-
571
00:36:06,173 --> 00:36:11,372
Who? Who was killed? You said "her. "
A woman? The woman in that store?
572
00:36:11,573 --> 00:36:13,165
That's right.
573
00:36:13,773 --> 00:36:17,925
You should plan on this getting
to the press sooner rather than later.
574
00:36:18,493 --> 00:36:21,371
I've seen cops who did exactly
the right thing and still got hung up.
575
00:36:21,533 --> 00:36:23,524
- Let alone what I did.
- Just the magnitude...
576
00:36:23,693 --> 00:36:27,402
...of what happened yesterday,
you need to be ready for media scrutiny.
577
00:36:27,573 --> 00:36:29,768
Oh, my God. Oh, my God.
578
00:36:33,013 --> 00:36:37,689
Son, your life changed forever
when that guy fired that first shot.
579
00:36:37,893 --> 00:36:39,804
You gotta deal with those changes.
580
00:36:40,013 --> 00:36:45,246
And you have to decide if you ever
want to be in that position again.
581
00:36:46,253 --> 00:36:49,768
- You think I should quit?
- That's not for me to say.
582
00:36:49,933 --> 00:36:53,323
But maybe you should ask yourself, are
you doing what you should be doing?
583
00:36:53,533 --> 00:36:57,242
I've wanted to be a cop
all my life! All right, so...
584
00:36:57,413 --> 00:36:59,643
...I didn't do the right
thing this one time.
585
00:36:59,813 --> 00:37:03,408
This job, it can do a lot
to you emotionally...
586
00:37:03,573 --> 00:37:08,010
...and it's just a job.
There's other jobs.
587
00:37:09,013 --> 00:37:11,447
You really believe that, lieutenant?
588
00:37:12,253 --> 00:37:15,086
The notification will come
through your sergeant.
589
00:37:17,773 --> 00:37:19,331
Okay.
590
00:37:24,573 --> 00:37:26,803
Let me ask you, these notebooks...
591
00:37:26,973 --> 00:37:29,441
- ... I can get them back at some point?
- Want them back?
592
00:37:29,613 --> 00:37:32,081
- Of course I want them.
- Wait, I gotta use the can.
593
00:37:32,253 --> 00:37:34,926
- Now I can't stop going.
- You're making up for lost time.
594
00:37:35,093 --> 00:37:36,811
The guy's a notorious killer.
595
00:37:36,973 --> 00:37:40,568
Maybe this stuff turns out to be
worth something. I got a solid claim.
596
00:37:40,733 --> 00:37:43,531
He's in arrears to me
for four months' rent.
597
00:37:44,813 --> 00:37:46,371
Andy!
598
00:38:01,853 --> 00:38:04,048
That's this maniac.
599
00:38:35,533 --> 00:38:36,932
Thanks.
600
00:38:38,653 --> 00:38:42,646
- How's it going, Reggie?
- Did a 4 to 12 yesterday.
601
00:38:42,813 --> 00:38:47,011
- MacNamara treated me okay.
- Good.
602
00:38:50,893 --> 00:38:53,407
Did he make you lick
the shine off his shoes?
603
00:38:53,573 --> 00:38:56,246
- He made me lick a little.
- I didn't ask you to see him.
604
00:38:56,453 --> 00:39:00,446
No, you weren't stand up enough for
that. You told me to follow my nature.
605
00:39:00,613 --> 00:39:04,652
No one asked you, but I know
you reached out to that guy.
606
00:39:04,813 --> 00:39:07,566
- I came to say thanks.
- That's big of you, Reggie.
607
00:39:07,773 --> 00:39:09,491
Now, here's some free advice.
608
00:39:09,693 --> 00:39:12,924
Get enough self-respect so when
some fool talks to you like a nigger...
609
00:39:13,093 --> 00:39:15,732
...you don't go nuts and jam yourself
to prove he isn't right.
610
00:39:15,893 --> 00:39:17,963
You got funny ideas
about self-respect.
611
00:39:18,173 --> 00:39:20,846
My idea is, when I hear an ass
out in the field braying...
612
00:39:21,013 --> 00:39:24,449
...I don't feel any deep need
to start braying back.
613
00:39:24,613 --> 00:39:28,811
From where you sit, Reggie, I could
never do anything right for you.
614
00:39:28,973 --> 00:39:31,771
I don't expect that to change now.
615
00:39:31,973 --> 00:39:35,648
If you and MacNamara train wreck,
maybe you should transfer out of there.
616
00:39:36,253 --> 00:39:40,007
Maybe I should. I'll see how it goes.
617
00:39:42,773 --> 00:39:45,128
When can I come check junior out?
618
00:39:46,013 --> 00:39:50,564
Anytime. Lillian and the girls
want to see you too.
619
00:39:51,053 --> 00:39:55,365
- How about this weekend? Saturday?
- Good.
620
00:39:56,053 --> 00:39:59,363
- Maybe Sunday.
- Either way.
621
00:40:19,733 --> 00:40:21,485
You okay, Bobby?
- Yeah.
622
00:40:22,053 --> 00:40:24,772
Bass already signed off on
your weapons discharge report.
623
00:40:24,973 --> 00:40:28,124
- Did he make it a good shooting?
- Yeah, he made it a good shooting.
624
00:40:29,653 --> 00:40:33,805
I heard you found a witness that
saw this guy run from the garage.
625
00:40:34,253 --> 00:40:36,562
He split over the roof.
626
00:40:38,173 --> 00:40:43,042
Got a tape of that
councilman's 911 call.
627
00:40:43,253 --> 00:40:46,768
He's been shot! Oh, God,
send an ambulance right now!
628
00:40:46,933 --> 00:40:49,208
- A man's been shot!
A man's been shot?
629
00:40:49,373 --> 00:40:53,161
Yes, just now! It's happening
right now! Right in front of me. Oh, God!
630
00:40:53,333 --> 00:40:56,166
Where are you, sir?
I'm Councilman Paul Manos.
631
00:40:56,333 --> 00:40:58,244
No, where are you, sir?
632
00:40:58,413 --> 00:41:01,803
Bellisario's. Corner of Third
Avenue and 10th. Send the police!
633
00:41:01,973 --> 00:41:05,932
Third Avenue and 10th Street?
He walked out with the gun!
634
00:41:06,093 --> 00:41:08,812
- Send help right now!
I'm sending help, sir.
635
00:41:08,973 --> 00:41:12,329
You said Bellisario's at the corner
of Third Avenue and 1 Oth Street?
636
00:41:12,493 --> 00:41:15,053
Yes! Yes!
Who is it that's been shot?
637
00:41:15,253 --> 00:41:18,609
I don't know. A man.
Is it just one person?
638
00:41:18,773 --> 00:41:21,048
I think so.
639
00:41:21,613 --> 00:41:24,126
- "A man's been shot"?
- From underneath the table.
640
00:41:24,333 --> 00:41:26,972
He didn't see who the hell got shot.
The paramedics arrive...
641
00:41:27,173 --> 00:41:29,403
...they see a pedestrian bleeding
further down the block...
642
00:41:29,573 --> 00:41:31,609
...they think that's the job.
643
00:41:35,973 --> 00:41:38,123
So that's what happened there.
644
00:41:38,493 --> 00:41:41,405
Do you want to get any trauma
treatment on your shooting?
645
00:41:41,853 --> 00:41:43,411
No, I'm all right.
646
00:41:46,733 --> 00:41:49,088
Just gotta type this mess up.
647
00:42:02,013 --> 00:42:03,844
Did you put this on my desk?
648
00:42:04,013 --> 00:42:07,005
Yes, detective. I was looking up
something else and I noticed...
649
00:42:07,213 --> 00:42:09,568
- ... that word we had talked about.
- Live and learn.
650
00:42:09,733 --> 00:42:12,566
- Thought you might find it interesting.
- Oh, absolutely.
651
00:42:12,773 --> 00:42:16,686
This way, if I'm ever on Jeopardy
and they ask about prostrate...
652
00:42:16,893 --> 00:42:20,772
...some other idiot's gonna say "the
gland behind the nuts. " And I'll say:
653
00:42:20,973 --> 00:42:25,683
"No, no, no, that means 'to lie face
down in a posture of submission. '
654
00:42:25,853 --> 00:42:28,526
My old friend PAA Irvin
told me that.
655
00:42:28,733 --> 00:42:31,930
That other civilian aide we had,
all she did was gave us our messages.
656
00:42:32,133 --> 00:42:35,364
But this guy,
he gives us definitions and everything.
657
00:42:35,533 --> 00:42:38,093
I'm sorry. Was I inappropriate?
658
00:42:39,773 --> 00:42:45,769
No. I'm just a little chatty.
I almost got murdered earlier.
659
00:42:49,333 --> 00:42:51,369
- Hey.
- Hey.
660
00:42:51,573 --> 00:42:53,484
So...
661
00:42:53,653 --> 00:42:57,089
...I was thinking, maybe I could
wash your car for a year...
662
00:42:57,253 --> 00:43:00,006
- ... or something like that.
- Yeah, that'd be good.
663
00:43:02,173 --> 00:43:07,566
The other guy, all the jams we were in,
that never came up.
664
00:43:07,773 --> 00:43:10,241
Yeah, but I'm sure
he was always looking out for you.
665
00:43:10,413 --> 00:43:13,291
Oh, yeah. Definitely.
666
00:43:13,453 --> 00:43:16,525
- Bass sign off on the shooting?
- Yeah.
667
00:43:17,253 --> 00:43:23,601
Because I'm prepared to nominate it
among my all-time favorites.
668
00:43:27,613 --> 00:43:29,888
I'm gonna get some lunch.
You want something?
669
00:43:30,093 --> 00:43:31,765
No, I'm good.
670
00:43:34,133 --> 00:43:36,966
- Thanks.
- Anytime, partner.
59677
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.