All language subtitles for Kono Kaisha ni Suki na Hito ga Imasu _04_1920_1080 eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:10.950 --> 00:14.950 EPISODE 4: HAZY FEELINGS 00:14.950 --> 00:17.140 What should I get for lunch? 00:17.140 --> 00:18.830 This one looks tasty. 00:28.380 --> 00:30.550 PREMIUM COCONUT AND CHOCOLATE BAUMKUCHEN 00:31.010 --> 00:31.950 Ah... 00:33.470 --> 00:33.970 PREMIUM COCONUT AND CHOCOLATE BAUMKUCHEN 00:33.970 --> 00:36.470 PREMIUM COCONUT AND CHOCOLATE BAUMKUCHEN No one's buying them, huh? 00:38.980 --> 00:40.020 PREMIUM COCONUT AND CHOCOLATE BAUMKUCHEN 00:40.020 --> 00:44.360 The first sweets I developed have finally been released. 02:00.220 --> 02:11.690 I HAVE A CRUSH AT WORK 02:23.600 --> 02:24.840 Miss Hayakawa! 02:26.580 --> 02:27.420 Good morning. 02:27.920 --> 02:31.840 Oh, you startled me! Good morning! 02:32.250 --> 02:34.890 You're going early for work. Impressive as always. 02:34.890 --> 02:36.720 We are the same, aren't we? 02:36.720 --> 02:42.220 I was told yesterday that some documents weren't finished, so I had no choice. 02:42.220 --> 02:48.840 Those sales guys totally changed their attitude when you stepped in. 02:48.840 --> 02:51.080 You're really great at negotiating, you know! 02:51.080 --> 02:53.310 You're praising me too much! 02:53.310 --> 02:56.650 Then, buy me a beer and we'll call it even. 02:56.650 --> 02:58.040 Well said! 02:58.040 --> 03:00.790 Lately, my juniors haven't been willing to hang out with me. 03:02.420 --> 03:05.480 Ah, I'll head to the office after I finish my errands. 03:05.480 --> 03:07.140 I see. Well, see you later. 03:11.930 --> 03:14.380 It's not that I hate talking to people. 03:14.810 --> 03:17.960 - In fact, I love it. - I'd like one cup of Americano, please. 03:17.960 --> 03:19.400 Understood. 03:23.640 --> 03:24.210 ACCOUNTING DEPARTMENT 03:24.210 --> 03:25.480 TASK MANAGEMENT SHEET (AUGUST) But I only feel that way... 03:26.170 --> 03:29.000 ...because I have time to relax on my own. 03:29.460 --> 03:30.840 Here is your order. 03:31.360 --> 03:32.800 Thank you very much. 03:37.550 --> 03:39.380 Oh, right, I need to order some food. 03:39.930 --> 03:41.170 Welcome. 03:41.680 --> 03:44.910 I'm so sorry, it's a bit crowded now. 03:51.830 --> 03:54.050 G-Good morning, Somei. 03:54.520 --> 03:55.920 You two know each other? 03:55.920 --> 03:56.690 Huh?! 03:59.130 --> 04:00.200 I'm sorry. 04:00.200 --> 04:03.960 It's fine! Do you often come to this cafe? 04:03.960 --> 04:07.320 No, just every once in a while. Like when I haven't had my breakfast. 04:07.320 --> 04:08.980 I see. 04:09.270 --> 04:13.360 Seriously? I thought not many people knew about this place... Wait... 04:13.640 --> 04:15.790 Maybe he's also thinking the same. 04:15.790 --> 04:18.940 It must be awkward for him to meet his manager alone here... 04:19.680 --> 04:21.280 Oh, right, I should order. 04:21.640 --> 04:22.950 - Excuse me! - Excuse me! 04:25.330 --> 04:26.620 - You first. - You first. 04:30.030 --> 04:31.850 Have you decided on your order? 04:37.800 --> 04:40.300 NO SEARCH RESULTS FOR PREMIUM COCONUT AND CHOCOLATE BAUMKUCHEN 04:51.660 --> 04:53.890 Good morning. 04:58.770 --> 04:59.910 Is something wrong? 04:59.910 --> 05:01.440 Huh? Why do you ask? 05:01.440 --> 05:04.530 I thought you sounded down on the phone yesterday. 05:05.740 --> 05:07.330 That's not true. 05:07.760 --> 05:10.250 You know, I've just been working overtime lately. 05:13.060 --> 05:14.770 It's launch week, after all. 05:17.560 --> 05:18.850 Yeah. 05:22.260 --> 05:24.760 TODAY'S MENU: HAM SANDWICH & AMERICANO (X2) 05:38.110 --> 05:40.650 I'm sorry for making this all awkward. 05:41.010 --> 05:43.280 Go ahead. Don't worry about me. 05:43.280 --> 05:45.930 Once you're done eating, feel free to leave first. 05:45.930 --> 05:47.820 Huh? Ah, okay... 05:47.820 --> 05:49.680 It's tough, right? 05:49.680 --> 05:53.690 It's awkward having a meal with a coworker from a company you don't usually talk to. 05:53.690 --> 05:57.130 And on top of that, you know how I can't stop talking once I get started. 05:57.530 --> 05:59.940 What am I even doing? 05:59.940 --> 06:02.970 Here I am again, doing another unnecessary hosting. 06:03.360 --> 06:06.930 I know this is what wears me out, but still... 06:06.930 --> 06:08.140 Umm... 06:08.510 --> 06:09.170 Hmm? 06:10.080 --> 06:11.670 Your food's going to get cold. 06:13.480 --> 06:15.940 Shark? Trout? 06:16.200 --> 06:19.080 Wait! This guy...! I try to be nice, and... 06:19.080 --> 06:21.400 You don't have to worry about me. 06:21.400 --> 06:24.530 You don't have to force a conversation just because we're sharing a table. 06:25.100 --> 06:28.280 I'm the type who prefers to be alone at a cafe. 06:28.280 --> 06:30.660 So am I! Honestly! 06:31.110 --> 06:33.470 Ah, it looks like we're quite similar. 06:34.930 --> 06:38.160 If that's the case, then I'll get to work too. 06:38.160 --> 06:39.010 Go ahead. 06:44.320 --> 06:46.550 I thought he was a quiet kid, 06:46.550 --> 06:48.920 but he's got an unexpectedly steel-like mentality. 07:02.780 --> 07:04.490 But he's right. 07:06.180 --> 07:08.740 Just staying like this with him is fine too. 07:11.630 --> 07:14.180 I'm done eating, so I'll head out first. 07:14.180 --> 07:15.980 All right, see you. 07:17.960 --> 07:21.710 I was a bit surprised to see you working at a cafe before coming to the office. 07:22.010 --> 07:23.110 Really? 07:23.780 --> 07:26.800 Well, it's just checking my schedule, though. 07:28.540 --> 07:30.580 About what I said earlier... 07:31.810 --> 07:35.430 Even if it's just for a short while, I'm happy you tried talking to me. 07:38.710 --> 07:42.180 Until now, I've only seen you as a terrible drunkard. 07:42.180 --> 07:42.980 What?! 07:43.740 --> 07:44.940 Ah... 07:45.870 --> 07:48.760 Was I seriously that bad? 07:51.880 --> 07:52.720 Later, then. 07:53.800 --> 07:55.480 Thank you very much. 08:12.430 --> 08:14.930 PREMIUM COCONUT AND CHOCOLATE BAUMKUCHEN 08:15.430 --> 08:17.260 No one's reviewing it… 08:17.890 --> 08:18.390 PREMIUM COCONUT AND CHOCOLATE BAUMKUCHEN 08:18.390 --> 08:19.560 TSUDA SWEETS NEW PRODUCT LAUNCH INITIAL SALES DATA LIST - JULY 08:19.560 --> 08:20.350 WEEKLY GRAPH 08:20.350 --> 08:21.380 PREMIUM COCONUT AND CHOCOLATE BAUMKUCHEN 08:21.380 --> 08:23.400 PREMIUM COCONUT AND CHOCOLATE BAUMKUCHEN It's not selling well... 08:23.400 --> 08:23.770 PREMIUM COCONUT AND CHOCOLATE BAUMKUCHEN 08:25.380 --> 08:29.200 But Morizono even posted it on social media! 08:29.200 --> 08:31.080 And I'm absolutely confident in the taste! 08:31.080 --> 08:32.460 Things are just getting started! 08:32.870 --> 08:36.200 Oh, the new product is really selling well! 08:36.500 --> 08:40.140 It really was well-planned, and the pre-sales are on target too. 08:40.140 --> 08:41.820 Thank you very much! 08:44.780 --> 08:48.370 Wait, that's a new dessert in an established product line. 08:48.370 --> 08:50.470 They had more recognition and advertising budget. 08:50.470 --> 08:52.180 - But I'm starting from scratch... - Miss Mitsuya. 08:55.030 --> 08:57.960 Oh, it's you, Somei. What's wrong? 08:57.960 --> 09:01.720 The section manager told me to split up this data entry with you. 09:02.500 --> 09:04.680 - Ugh, so many... - I'm counting on you. 09:04.680 --> 09:06.010 This sucks... 09:06.010 --> 09:09.290 I want to focus more on my own project. 09:11.410 --> 09:12.090 TSUDA SWEETS PRODUCT CONSUMER EVALUATION REPORT 09:12.090 --> 09:13.120 FIRST HALF OF 2025 I mean... 09:13.900 --> 09:18.310 Does the section manager remember that my product just got released?! 09:18.310 --> 09:20.810 Now that it's been released, does it not matter anymore?! 09:21.760 --> 09:23.840 But my sweets... 09:25.450 --> 09:27.550 Hey, Micchan, do you want some? 09:27.550 --> 09:31.310 The chocolate sample I got at the seminar is so delicious! 09:31.310 --> 09:33.110 Sorry, I'm good. 09:33.110 --> 09:35.720 But I think you can use this as your reference— 09:36.090 --> 09:37.460 I said no! 09:39.520 --> 09:40.310 Ah... 09:43.540 --> 09:45.940 I'm sorry for being pushy. 09:55.240 --> 09:58.810 I was surprised when you texted me that you were at the station... 09:59.330 --> 10:00.040 Wha— 10:00.730 --> 10:02.650 What's with that face?! 10:02.650 --> 10:04.290 I came over. 10:21.320 --> 10:25.320 The section manager almost never hands out work! 10:25.320 --> 10:27.450 Why was all that data entry given to me?! 10:27.450 --> 10:29.630 There were other people who could have done it! 10:29.630 --> 10:31.190 Must be tough for her… 10:31.190 --> 10:34.860 I'm desperately trying to come up with a promotional plan for my first product, 10:34.860 --> 10:36.780 but they keep praising the existing product! 10:37.160 --> 10:39.660 Ucchan and the others are all excited about other sweets, 10:39.660 --> 10:42.500 and they've already moved on! 10:42.910 --> 10:45.330 No one understands at all! 10:45.650 --> 10:48.950 Not the social media, not the convenience store customers, no one! 10:48.950 --> 10:49.840 It's a good product! 10:49.840 --> 10:50.570 PREMIUM COCONUT AND CHOCOLATE BAUMKUCHEN It's a good product! 10:50.570 --> 10:52.180 PREMIUM COCONUT AND CHOCOLATE BAUMKUCHEN I know it would sell well 10:52.180 --> 10:53.340 PREMIUM COCONUT AND CHOCOLATE BAUMKUCHEN and I worked so hard for it! 10:53.710 --> 10:56.840 But why doesn't anyone care?! Why isn't it selling?! 10:57.160 --> 10:59.830 I really don't want to say something this pathetic, 10:59.830 --> 11:02.850 but I'm down in the dumps, just spinning in frustration and confusion! 11:04.340 --> 11:04.950 Huh? 11:05.570 --> 11:07.480 Oh, so that's all this is? 11:07.480 --> 11:08.550 What?! 11:11.130 --> 11:13.680 Isn't that just how it is? 11:13.680 --> 11:15.610 When you make something and release it... 11:16.400 --> 11:19.560 Well, my department doesn't make products, 11:19.560 --> 11:22.030 but accounting interacts with all the departments, 11:22.030 --> 11:24.660 so we see and hear a lot. 11:25.220 --> 11:27.030 Everyone feels the same way, Yui. 11:27.860 --> 11:32.070 It's common for something you've poured your heart into not to get the recognition. 11:33.400 --> 11:36.720 When you give it your all, you feel despair, anxiety, and frantic. 11:36.720 --> 11:39.480 Sometimes they even pick fights with people. 11:39.480 --> 11:41.470 I've even been yelled at over budget issues. 11:41.970 --> 11:44.180 R-Really? 11:45.920 --> 11:46.690 But... 11:47.280 --> 11:50.940 I can understand that you're giving it everything you've got. 11:51.260 --> 11:54.940 The people in the planning department definitely won't think it's pathetic. 11:55.380 --> 11:58.990 You should just be more honest and express how frustrated you are. 12:11.890 --> 12:14.150 This one for Ucchan and... 12:14.150 --> 12:15.700 Ah, I think I'll take... 12:15.700 --> 12:17.260 Hey, look. 12:17.870 --> 12:19.570 That's the new sweets! 12:19.570 --> 12:22.880 Premium coconut and chocolate baumkuchen, huh? 12:22.880 --> 12:24.280 Isn't it kinda pricey, though? 12:24.830 --> 12:26.180 But it looks tasty! 12:26.580 --> 12:27.620 Let's buy it! 12:34.370 --> 12:38.850 Both frustration and happiness come from giving it all I've got! 12:40.700 --> 12:42.480 Let's savor it and keep moving forward! 12:46.080 --> 12:46.610 BA-DUMP BA-DUMP 12:46.610 --> 12:49.080 BA-DUMP BA-DUMP Ba-dump, ba-dump... 12:49.370 --> 12:50.730 PLEASE EAT THIS Please eat this. 12:50.730 --> 12:53.000 I HAVE A CRUSH AT WORK 12:58.420 --> 13:00.010 I'm so tired... 13:00.820 --> 13:02.770 CHIHARU UTOU (AGE 29) You're sighing a lot, Micchan. 13:02.770 --> 13:03.300 You've been in meetings all morning lately, right? 13:03.300 --> 13:05.650 YUKIKO SAKURA (AGE 30) You've been in meetings all morning lately, right? 13:05.650 --> 13:10.140 The section manager is strangely fired up, saying, "I got sarcasm from sales!" 13:10.140 --> 13:12.160 Things always get intense, don't they? 13:12.160 --> 13:14.600 We're also struggling to get the materials. 13:14.600 --> 13:17.230 It's made Mr. Mita really cranky! 13:17.230 --> 13:18.190 But... 13:18.190 --> 13:20.610 TSUDA SWEETS ORIGINAL What heals us in times like this 13:20.610 --> 13:22.410 LOCO MOCO SPECIAL PLATE is this limited-edition lunch! 13:22.730 --> 13:24.360 Let's eat! 13:24.360 --> 13:25.930 Let's dig in! 13:25.930 --> 13:28.540 That's true! I totally get you! 13:28.540 --> 13:29.830 Tateishi from accounting! 13:30.280 --> 13:34.290 The other day, he taught me a lot about receipts and related matters. 13:34.620 --> 13:36.120 Yeah, me too! 13:36.120 --> 13:39.160 Hearing his name out of nowhere really surprised me. 13:39.160 --> 13:43.300 But if I reacted to every little thing like this, our office romance won't last. 13:43.300 --> 13:46.320 Well, I always thought Tateishi seemed like a really serious person, 13:46.320 --> 13:48.770 or you can say he's uptight. 13:48.770 --> 13:51.320 But he is so thorough with his work and really kind. 13:51.320 --> 13:52.850 He's getting high praise. 13:52.850 --> 13:55.730 He even helped me carry some stuff, saying it was on his way. 13:55.730 --> 13:58.200 Yeah, that's the kind of guy he is! 13:58.200 --> 14:01.730 It's a little embarrassing, but hearing people talk about him like this is kinda... 14:01.730 --> 14:04.220 By the way, he's actually pretty tall, isn't he? 14:04.220 --> 14:05.320 Hmm? 14:05.320 --> 14:08.430 I saw him when accounting was organizing the lockers. 14:08.430 --> 14:11.860 Aww, I can't get enough of the way he acts. 14:11.860 --> 14:13.560 I wish he'd come to our department. 14:13.560 --> 14:16.290 W-Wait... Aren't they praising him a bit too much? 14:16.610 --> 14:19.440 I wonder if Tateishi has a girlfriend! 14:19.440 --> 14:21.010 He does! Right here! 14:21.600 --> 14:24.840 Wait a second... I've never really thought about it... 14:24.840 --> 14:28.580 Is Masugu really popular with the ladies?! 14:29.010 --> 14:29.770 I mean, he's nice, friendly, reliable... 14:29.770 --> 14:30.770 NICE I mean, he's nice, friendly, reliable... 14:30.770 --> 14:31.770 FRIENDLY I mean, he's nice, friendly, reliable... 14:31.770 --> 14:32.520 RELIABLE I mean, he's nice, friendly, reliable... 14:32.870 --> 14:34.520 He's pretty tall, 14:34.520 --> 14:36.770 packs quite a lot of muscles, 14:37.890 --> 14:39.020 and he's really handsome! 14:39.020 --> 14:40.530 ACCORDING TO MITSUYA and he's really handsome! 14:41.440 --> 14:43.530 Hear them talking about Tateishi? 14:43.530 --> 14:44.650 What?! 14:44.650 --> 14:47.000 I kind of get what they're saying. 14:47.000 --> 14:49.200 You get along quite well with him, right, Micchan? 14:49.200 --> 14:49.490 Right? 14:49.490 --> 14:52.370 T-That's not true at all... 14:52.370 --> 14:54.900 Speaking of guys, did you see this video? 14:54.900 --> 14:56.520 So cool! 14:56.520 --> 14:58.880 The girls from general affairs are all so cute. 14:59.550 --> 15:00.830 MESSY HAIR - JUST LIP BALM - WORN-OUT HOODIE 15:00.830 --> 15:03.810 MESSY HAIR - JUST LIP BALM - WORN-OUT HOODIE Well, I've been so busy with work lately. 15:03.810 --> 15:05.820 MESSY HAIR - JUST LIP BALM - WORN-OUT HOODIE Come to think of it, 15:05.820 --> 15:07.240 MESSY HAIR - JUST LIP BALM - WORN-OUT HOODIE lately, I've been too comfortable 15:07.240 --> 15:08.680 MESSY HAIR - JUST LIP BALM - WORN-OUT HOODIE just being around Masugu… 15:09.480 --> 15:10.620 Look at that bedhead. 15:10.620 --> 15:12.120 Shaddup... 15:12.700 --> 15:14.250 I'm so tired! 15:14.250 --> 15:16.030 There, there. 15:16.980 --> 15:18.440 Are you sleeping already? 15:20.500 --> 15:24.420 You're really doing things whatever you want, huh? 15:25.650 --> 15:29.160 Am I being too slack off as a girlfriend?! 15:29.770 --> 15:32.340 I-I need to do something! 15:33.160 --> 15:35.500 THE NEXT DAY 15:36.760 --> 15:37.750 For some reason... 15:38.520 --> 15:40.950 ...my girlfriend is behaving strangely. 15:41.300 --> 15:44.160 In the first place, we weren't even supposed to meet today. 15:44.160 --> 15:46.410 Did something happen at work again? 15:48.200 --> 15:50.550 What's wrong? You're so quiet. 15:51.140 --> 15:54.360 Well, about the plans... 15:55.440 --> 15:57.310 Don't you think it's a bit hot here? 15:57.680 --> 16:00.130 Hot? Should I turn down the temperature? 16:00.870 --> 16:02.960 That's not what I mean! 16:02.960 --> 16:04.500 T-Today... 16:04.500 --> 16:07.990 I wear some special lingerie today. 16:08.880 --> 16:09.870 Wanna see? 16:12.520 --> 16:15.250 No. I want to see it, but I won't. 16:15.250 --> 16:16.510 What?! 16:16.510 --> 16:17.830 You see... 16:18.570 --> 16:22.650 With that worried look on your face, I can't just make a move. 16:23.820 --> 16:27.080 I don't know what's going on in that head of yours. 16:27.920 --> 16:31.080 But if you need anything to say, just say it. 16:35.080 --> 16:38.100 There's something that has bothered me... 16:38.410 --> 16:38.960 Huh? 16:39.650 --> 16:41.060 Actually... 16:45.020 --> 16:46.070 No... 16:46.440 --> 16:48.360 I'm definitely not popular with girls. 16:48.360 --> 16:51.780 You totally are! By my standards, you're super popular! 16:52.390 --> 16:56.160 I mean, I totally agree with everything they said! 16:56.160 --> 16:58.750 After all, those parts are what make me like you. 16:59.130 --> 17:02.680 That's why I need to get my act together more as your girlfriend. 17:03.860 --> 17:05.750 Well, I appreciate that. 17:07.000 --> 17:12.500 Well, for others, they're only talking about how I'm helpful at work. 17:12.500 --> 17:14.700 Do you think so? 17:14.700 --> 17:18.430 It's kind of even more trivial than I thought... 17:22.130 --> 17:26.070 And that kind of thing happens to me all the time. 17:30.920 --> 17:32.040 Anyway, 17:32.530 --> 17:37.660 I only have eyes for you. So you don't have to worry about it. 17:39.790 --> 17:43.720 So, you don't have to force yourself to be sexy or whatever. 17:44.630 --> 17:50.050 Actually, I'm happier to see you when you're sloppy and carefree. Because— 17:50.420 --> 17:51.100 Eh? 17:52.630 --> 17:53.270 Wai— 18:03.750 --> 18:05.520 I'm not forcing myself. 18:05.880 --> 18:09.030 And why have you been acting all high and mighty since earlier? 18:09.660 --> 18:11.360 Because tonight... 18:12.560 --> 18:14.760 ...I'm gonna make you eat your words. 18:19.540 --> 18:21.780 Just leave everything to me today. 18:24.120 --> 18:27.140 W-What's gotten into her? It's like a switch flipped! 18:27.140 --> 18:30.830 I just got back from work, so I haven't taken a shower... 18:30.830 --> 18:32.530 That's okay. 18:32.530 --> 18:34.090 Then, let's move to the bed. 18:34.680 --> 18:36.180 Don't run away. 18:37.250 --> 18:38.760 I won't let anyone else have you. 18:39.320 --> 18:40.620 You're all mine. 18:44.320 --> 18:49.880 It's not like I'm always the one making the first move, 18:51.130 --> 18:52.630 but she's too aggressive! 18:53.590 --> 18:55.090 But... 19:00.580 --> 19:03.250 I can't take it anymore. Your turn. 19:05.700 --> 19:06.810 Hold on to me. 19:17.420 --> 19:18.600 Masugu? 19:20.510 --> 19:24.440 You wore this especially for me, right? 19:24.890 --> 19:26.370 I wanna take a closer look. 19:27.230 --> 19:29.950 Dummy, you're not even looking... 19:32.760 --> 19:35.450 That's enough, Masugu... Make it quick... 19:43.050 --> 19:44.490 Hurry... 19:45.800 --> 19:46.830 It's just... 19:47.320 --> 19:51.840 When I think I'm the only one who gets to see you like this, it turns me on so much. 20:07.320 --> 20:08.680 You meanie... 20:15.030 --> 20:17.920 Today's meeting is so hot. 20:17.920 --> 20:19.430 Yeah... 20:19.430 --> 20:23.390 But you seem so tired today. Are you okay? 20:23.390 --> 20:24.390 Huh? 20:24.390 --> 20:26.960 Nope! I'm totally fine! 20:26.960 --> 20:29.960 If anything, this must be from last night's... 20:30.260 --> 20:34.210 We still have many meetings until the end of this week, so let's give it our all! 20:41.650 --> 20:43.680 3rd floor, please. 20:43.680 --> 20:45.220 Alright. 20:45.610 --> 20:47.530 I can't help it. 20:47.530 --> 20:50.690 When it comes to accounting matters, I always end up calling Tateishi. 20:51.120 --> 20:52.600 They're praising him again. 20:52.600 --> 20:53.750 I totally get you! 20:53.750 --> 20:56.450 He'll try to respond even if it's something outside his job. 20:56.450 --> 20:57.720 Well, but... 20:57.720 --> 20:59.940 - We work at the same company, - Today, he taught me how to prepare 20:59.940 --> 21:00.510 - so I guess these things happen. - Today, he taught me how to prepare 21:00.510 --> 21:01.730 - so I guess these things happen. - the documents in such a thorough way. 21:01.730 --> 21:02.910 - the documents in such a thorough way. 21:02.910 --> 21:04.450 That sounds like him. 21:04.960 --> 21:06.670 When I think about it calmly, 21:06.670 --> 21:10.560 it's really nice to hear people praising my boyfriend. 21:15.590 --> 21:17.030 Eh? Ah... 21:17.030 --> 21:18.170 What? 21:18.670 --> 21:19.250 Nothing. 21:19.250 --> 21:20.730 Speak of the devil! 21:21.590 --> 21:25.320 That caught me off guard! It happened just yesterday... 21:25.700 --> 21:26.810 Also... 21:27.170 --> 21:28.170 - Thanks for your help this morning! 21:28.170 --> 21:29.290 - For him to suddenly appear like this... - Thanks for your help this morning! 21:29.290 --> 21:30.390 - For him to suddenly appear like this... - Don't sweat it. 21:30.390 --> 21:31.690 It was no big deal. 21:31.690 --> 21:35.140 Tateishi, what do you do on your days off? 21:35.140 --> 21:36.780 I'm curious too! 21:36.780 --> 21:38.500 Huh? My day off? 21:38.500 --> 21:41.740 Calm down. I have to control myself. 21:42.350 --> 21:47.100 When we're alone, there's a Masugu only I get to see. 21:47.540 --> 21:50.290 Well, let's see... 21:52.040 --> 21:55.550 I usually just spend the day hanging out with my girlfriend. 21:56.040 --> 21:57.400 I knew you had a girlfriend! 21:57.400 --> 21:59.510 Look at him brag about it! 22:06.350 --> 22:09.930 Hey, it looks like Tateishi has a girlfriend. 22:13.880 --> 22:18.590 Well, I mean... He's a good guy after all. 22286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.