All language subtitles for Fox Spirit Matchmaker - Red Moon Pact S01E15

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:01:32,300 – ═════༻‌ • تیم ترجمه پروموویز تقدیم میکند •༺════ – – ═════༻‌ • myprmv.ir • ༺════ – 2 00:01:34,650 --> 00:01:41,050 (خواستگار روح روباه: پیمان ماه سرخ) 3 00:01:41,360 --> 00:01:45,750 (قسمت پانزدهم) 4 00:01:46,930 --> 00:01:50,070 (عمارت وانگ چوان) 5 00:01:51,400 --> 00:01:52,400 جین رن فنگ 6 00:01:52,870 --> 00:01:55,200 فرقه های مختلف اتحادیه یی چی رو جمع کرده 7 00:01:55,509 --> 00:01:57,030 تا به توشان حمله کنه؟ 8 00:01:58,150 --> 00:01:58,950 درسته 9 00:01:59,229 --> 00:02:00,660 شاگردان محافظ توشان 10 00:02:00,660 --> 00:02:01,810 همین الان پیغامی فرستادن 11 00:02:02,350 --> 00:02:04,240 جین رن فنگ ادعا کرده 12 00:02:04,240 --> 00:02:07,150 پسر بانوی جوان دوم چین لان، در توشان ئه 13 00:02:08,080 --> 00:02:10,699 روزی که جاودانه های ببر و درنا تو بازار کشته شدن 14 00:02:10,699 --> 00:02:12,770 ما یک نامه از شخصی دریافت کردیم 15 00:02:13,240 --> 00:02:15,870 که ادعا می‌کرد پسر بانوی جوان دوم ئه 16 00:02:15,870 --> 00:02:18,960 از اون به بعد در حال بررسی ام ولی به نتیجه نرسیدم 17 00:02:20,760 --> 00:02:23,360 اون موقع، وقتی جین رن فنگ اربابش رو کشت تا موقعیتش رو تصرف کنه 18 00:02:23,360 --> 00:02:25,400 چین لان رو مجبور کرد بره 19 00:02:25,400 --> 00:02:26,520 و اون گم شد 20 00:02:27,200 --> 00:02:29,350 اگه اون واقعا اولادی داشته 21 00:02:29,840 --> 00:02:32,520 ما نباید اجازه بدیم بیشتر از این زجر بکشه 22 00:02:32,910 --> 00:02:34,440 همین الان چند نفر بفرست به توشان 23 00:02:34,750 --> 00:02:36,960 اگه اون بچه اونجاست 24 00:02:36,960 --> 00:02:38,150 باید ازش محافظت کنیم 25 00:02:38,710 --> 00:02:39,930 و به عمارت برگردونیمش 26 00:02:39,930 --> 00:02:40,460 بله قربان 27 00:02:42,360 --> 00:02:42,890 !فو چنگ 28 00:02:46,840 --> 00:02:47,370 فو چنگ 29 00:02:50,590 --> 00:02:52,450 اون از عمارت شعله الهیه؟ 30 00:02:53,150 --> 00:02:54,280 سوءتفاهم نشه 31 00:02:54,450 --> 00:02:56,120 با اینکه اون از عمارت شعله الهیه 32 00:02:56,120 --> 00:02:58,050 ولی مثل ما از جین رن فنگ متنفره 33 00:02:58,520 --> 00:02:59,470 اون روز تو شهر 34 00:02:59,470 --> 00:03:01,190 به لطف پیغامی که اون فرستاد 35 00:03:01,190 --> 00:03:02,710 تونستی جلوی شاگردان اتحادیه یی چی رو بگیری 36 00:03:02,710 --> 00:03:02,960 -اما 37 00:03:02,960 --> 00:03:04,490 !زندگیش تو خطره، زود باش 38 00:03:05,240 --> 00:03:05,770 فو چنگ 39 00:03:06,140 --> 00:03:06,670 !فو چنگ 40 00:03:13,680 --> 00:03:15,580 اون با اشک جگرسوز مسموم شده 41 00:03:15,580 --> 00:03:18,240 باید هر هفته پادزهر بخوره 42 00:03:18,240 --> 00:03:19,910 ولی با توجه به شرایط فعلیش 43 00:03:19,910 --> 00:03:22,710 زمان خوردن پادزهر گذشته 44 00:03:24,270 --> 00:03:25,730 چقدر دیگه میتونه دووم بیاره؟ 45 00:03:26,070 --> 00:03:27,710 بیشتر از 6 ساعت دووم نمیاره 46 00:03:27,710 --> 00:03:28,710 اگر میخوایم نجاتش بدیم 47 00:03:28,710 --> 00:03:29,770 باید عجله کنیم 48 00:03:30,230 --> 00:03:31,140 ولم کن 49 00:03:32,400 --> 00:03:35,400 خودم باعث شدم به این روز بیفتم 50 00:03:41,430 --> 00:03:41,960 !فو چنگ 51 00:03:42,730 --> 00:03:43,860 بیا اول نجاتش بدیم 52 00:03:43,870 --> 00:03:45,360 بعد میریم کمک پری خانم 53 00:04:00,240 --> 00:04:01,280 توشان هونگ هونگ 54 00:04:02,110 --> 00:04:03,970 !امروز نمیتونی قسر دربری 55 00:04:07,360 --> 00:04:09,030 آرایش‌ روح خوار نیلوفر قرمز 56 00:04:09,030 --> 00:04:10,490 با خون فعال میشه 57 00:04:10,650 --> 00:04:12,370 هر چقدر هم نیروی معنویت قدرتمند باشه 58 00:04:12,370 --> 00:04:13,360 وقتی بیفتی تو این آرایش 59 00:04:13,360 --> 00:04:14,890 !خاکستر میشی 60 00:04:34,920 --> 00:04:35,780 نمیدونی؟ 61 00:04:36,000 --> 00:04:37,870 با پنجه عایق میشه 62 00:04:37,870 --> 00:04:39,870 در برابر این آرایش مقابله کرد 63 00:04:39,870 --> 00:04:41,590 ...روح توشان لعنتی 64 00:04:42,720 --> 00:04:43,920 دنده هات شکسته 65 00:04:44,000 --> 00:04:45,409 و اعضای بدنت آسیب دیده 66 00:04:45,409 --> 00:04:47,870 بگو افرادت بیان جمعت کنن 67 00:04:48,720 --> 00:04:49,650 از الان به بعد 68 00:04:50,040 --> 00:04:51,100 هر کس و ناکسی 69 00:04:51,780 --> 00:04:53,580 اجازه نداره وارد توشان بشه 70 00:04:54,360 --> 00:04:55,890 اگر دوباره از حدت بگذری 71 00:04:56,390 --> 00:04:57,850 به این راحتی ها بیخیالت نمیشم 72 00:05:00,630 --> 00:05:02,190 فکر میکنی 73 00:05:03,760 --> 00:05:05,690 این آخرشه؟ 74 00:05:39,420 --> 00:05:40,620 هسته معنوی بازیابی شده؟ 75 00:05:40,830 --> 00:05:42,050 دقیقا 76 00:05:43,110 --> 00:05:45,520 این نهایت مهارتمه 77 00:06:31,360 --> 00:06:32,050 عجیبه 78 00:06:32,210 --> 00:06:35,409 چرا شعله الهی جین رن فنگ انقدر شدید شده؟ 79 00:06:43,370 --> 00:06:44,400 !نه! باید نجاتش بدم 80 00:06:44,400 --> 00:06:45,730 احمق، از جونت سیر شدی؟ 81 00:06:45,870 --> 00:06:47,430 همین الان کلی نیرو صرف کردی 82 00:06:47,430 --> 00:06:48,760 اگه با این وضع بری میمیری 83 00:06:49,150 --> 00:06:50,680 هدف جین رن فنگ منم 84 00:06:50,740 --> 00:06:51,940 فقط من میتونم نجاتش بدم 85 00:06:52,870 --> 00:06:53,310 لای 86 00:06:53,600 --> 00:06:54,330 یه لطفی بهم بکن 87 00:06:54,680 --> 00:06:56,530 فورا فو چنگ رو به توشان برگردون 88 00:06:56,530 --> 00:06:57,930 الان فقط تو میتونی نجاتش بدی 89 00:06:59,000 --> 00:06:59,750 نگران نباش 90 00:07:23,970 --> 00:07:24,970 توشان هونگ هونگ 91 00:07:25,790 --> 00:07:27,350 چیشد؟ مگه قوی نبودی؟ 92 00:07:28,540 --> 00:07:31,140 شعله الهی من 93 00:07:31,480 --> 00:07:33,040 الان شکست ناپذیره 94 00:07:34,060 --> 00:07:36,020 حتی تو هم 95 00:07:36,980 --> 00:07:38,690 نمیتونی باهاش مقابله کنی 96 00:08:04,110 --> 00:08:04,720 !خواهر 97 00:08:08,970 --> 00:08:09,680 !خواهر 98 00:08:09,710 --> 00:08:10,520 !از اینجا برو 99 00:08:11,750 --> 00:08:12,620 امروز 100 00:08:12,650 --> 00:08:15,170 شما ارواح توشان رو میکشم 101 00:08:15,670 --> 00:08:17,110 !و انتقامم رو میگیرم 102 00:08:22,160 --> 00:08:22,760 !رونگ رونگ 103 00:08:23,860 --> 00:08:24,510 !عوضی 104 00:08:24,710 --> 00:08:26,510 !آگاهی جهان 105 00:08:39,090 --> 00:08:39,780 پری خانم 106 00:08:40,630 --> 00:08:41,630 !دونگ فانگ یوئه چو 107 00:08:42,220 --> 00:08:44,480 بعد از اینکه این ارواح توشان رو نابود کردم 108 00:08:44,750 --> 00:08:46,880 به عمارت شعله الهی برمی‌گردونمت 109 00:08:46,990 --> 00:08:48,120 کی بهت گفت بیای؟ 110 00:08:48,560 --> 00:08:49,250 بهت که گفتم 111 00:08:49,850 --> 00:08:50,890 ازت محافظت میکنم 112 00:08:52,600 --> 00:08:54,870 این بچه از خاندان دونگ فانگ ئه 113 00:09:45,960 --> 00:09:46,630 پری خانم 114 00:09:47,510 --> 00:09:48,320 بذار راز نسل دونگ فانگ رو 115 00:09:49,200 --> 00:09:51,330 بهت بگم 116 00:09:54,780 --> 00:09:57,210 ♫تناسخ♫ 117 00:09:57,230 --> 00:10:02,560 ♫دستت سینه ام رو شکافته♫ 118 00:10:02,900 --> 00:10:06,960 ♫خاطره و عشق این قلب رو پر میکنه♫ 119 00:10:07,060 --> 00:10:09,710 ♫هرچیزی که تو زندگی قبلیم نتونستم بگم♫ 120 00:10:09,790 --> 00:10:12,550 ♫اون کسیه که جاش تو دلته♫ 121 00:10:12,580 --> 00:10:15,210 ♫تمام خیالاتی که به تو ختم میشن♫ 122 00:10:15,230 --> 00:10:22,530 ♫به خوبی آرزویی که با تو کردم نیستن♫ 123 00:10:22,680 --> 00:10:29,040 ♫زیر درخت♫ 124 00:10:44,320 --> 00:10:45,150 راستش 125 00:10:46,790 --> 00:10:49,450 ارواح نباید از شعله الهی بترسن 126 00:10:54,680 --> 00:10:56,570 ♫راهی که پیش روت باز کردم♫ 127 00:10:56,590 --> 00:10:58,340 ♫به نابودی جهان میرسه♫ 128 00:10:58,360 --> 00:11:00,970 ♫حالت ضعیفت رو مخفی میکنه و میکشه♫ 129 00:11:00,990 --> 00:11:02,730 ♫ولی هرچیزی که گفتی♫ 130 00:11:02,780 --> 00:11:05,980 ♫فراموش شده♫ 131 00:11:06,390 --> 00:11:08,530 ♫تناسخ♫ 132 00:11:08,660 --> 00:11:14,280 ♫دستت سینه ام رو شکافته♫ 133 00:11:14,480 --> 00:11:18,530 ♫خاطره و عشق این قلب رو پر میکنه♫ 134 00:11:18,650 --> 00:11:21,530 ♫هرچیزی که تو زندگی قبلیم نتونستم بگم♫ 135 00:11:21,550 --> 00:11:23,860 ♫اون کسیه که جاش تو دلته♫ 136 00:11:23,960 --> 00:11:26,780 ♫تمام خیالاتی که به تو ختم میشن♫ 137 00:11:26,800 --> 00:11:34,050 ♫به خوبی آرزویی که با تو کردم نیستن♫ 138 00:11:34,400 --> 00:11:37,140 ♫زیر درخت♫ 139 00:11:37,140 --> 00:11:39,380 !غیر ممکنه 140 00:12:03,000 --> 00:12:04,260 اون خون زیادی از دست داده 141 00:12:04,510 --> 00:12:06,150 فعلا فقط میتونم قلبش رو ببندم 142 00:12:06,150 --> 00:12:08,210 بعد از جادوی خون ساز استفاده کنم 143 00:12:08,770 --> 00:12:11,630 اون این بار با خون قلبش شما رو نجات داده 144 00:12:12,070 --> 00:12:13,750 نیروی معنویش شدیدا آسیب دیده 145 00:12:13,750 --> 00:12:14,950 یکم زمان میبره 146 00:12:15,480 --> 00:12:17,150 تا بهبود پیدا کنه 147 00:12:18,720 --> 00:12:19,360 ممنونم 148 00:12:20,390 --> 00:12:21,150 بنظر میاد 149 00:12:21,910 --> 00:12:24,120 زندگیش رو به شما داده 150 00:12:24,730 --> 00:12:25,920 ولی فقط از این راه 151 00:12:26,150 --> 00:12:27,730 میتونست بهتون کمک کنه با برگردوندن ورق 152 00:12:27,730 --> 00:12:28,860 تو مبارزه پیروز بشین 153 00:12:28,860 --> 00:12:30,190 و بدون اینکه صدمه ببینین عقب نشینی کنین 154 00:12:31,480 --> 00:12:33,540 (ولی حالا که هویتش فاش شده) 155 00:12:33,830 --> 00:12:34,890 (میترسم دیگه نتونه) 156 00:12:35,550 --> 00:12:36,880 (توی توشان بمونه) 157 00:12:39,120 --> 00:12:39,750 !لیو شانگ 158 00:12:41,000 --> 00:12:41,910 آروم باش 159 00:12:41,910 --> 00:12:42,670 !انقدر بی فکر نباش 160 00:12:42,670 --> 00:12:43,470 !ولم کن 161 00:12:43,750 --> 00:12:45,480 !وو لی! لیو شانگ 162 00:12:48,440 --> 00:12:49,040 رونگ رونگ 163 00:12:49,360 --> 00:12:51,760 واقعا یوئه چو از خاندان دونگ فانگ ئه؟ 164 00:12:52,030 --> 00:12:55,390 آره، اون واقعا از نسل خاندان دونگ فانگ ئه 165 00:12:55,780 --> 00:12:56,940 دونگ فانگ یوئه چو 166 00:12:57,200 --> 00:12:58,480 چرا اون که از نسل خاندان دونگ فانگ ئه 167 00:12:58,480 --> 00:12:59,320 میتونه وارد توشان بشه 168 00:12:59,550 --> 00:13:00,870 و این همه سال اینجا بمونه؟ 169 00:13:00,870 --> 00:13:02,360 رئیس از اول از این موضوع خبر داشت؟ 170 00:13:02,360 --> 00:13:03,000 رونگ رونگ 171 00:13:03,000 --> 00:13:04,130 ...لیو شانگ فقط 172 00:13:04,240 --> 00:13:06,600 پدر و مادر تو به دست عمارت شعله الهی کشته شدن 173 00:13:06,600 --> 00:13:07,320 خشمت 174 00:13:07,320 --> 00:13:09,720 نسبت به خاندان دونگ فانگ رو درک میکنم 175 00:13:09,720 --> 00:13:10,920 نیمه شب امشب 176 00:13:11,150 --> 00:13:13,130 سوی یو لینگ میره دارو بسازه 177 00:13:13,130 --> 00:13:15,760 یوئه چو الان تو اغماست 178 00:13:16,390 --> 00:13:17,700 اگر میخوای بکشیش 179 00:13:18,060 --> 00:13:19,090 جلوت رو نمیگیرم 180 00:13:19,480 --> 00:13:20,510 ...نیمه شب 181 00:13:21,510 --> 00:13:22,110 لیو شانگ 182 00:13:22,630 --> 00:13:23,270 !لیو شانگ 183 00:13:23,270 --> 00:13:23,840 رونگ رونگ 184 00:13:23,840 --> 00:13:24,150 !لیو شانگ 185 00:13:24,150 --> 00:13:26,490 اگه لیو شانگ واقعا یه بلایی سر یوئه چو بیاره چی؟ 186 00:13:26,490 --> 00:13:27,090 تو 187 00:13:30,690 --> 00:13:31,950 نگران یوئه چو هستی؟ 188 00:13:33,000 --> 00:13:33,550 نه 189 00:13:34,150 --> 00:13:37,210 فقط میترسم رییس سرزنشش کنن 190 00:13:38,230 --> 00:13:39,870 تو از عمارت شعله الهی متنفری 191 00:13:40,600 --> 00:13:42,240 چون اون ها 192 00:13:42,580 --> 00:13:45,480 ارواح زیادی رو تو جنگ انسان ها و ارواح کشتن 193 00:13:45,480 --> 00:13:47,810 ولی یوئه چو تاحالا روحی رو کشته؟ 194 00:13:50,640 --> 00:13:53,840 پس چه فرقی میکنه یوئه چو باشه 195 00:13:54,120 --> 00:13:55,440 یا دونگ فانگ یوئه چو؟ 196 00:13:56,550 --> 00:13:57,680 الان میفهمم 197 00:13:58,200 --> 00:13:59,560 میدونی که 198 00:13:59,600 --> 00:14:01,390 همه یوئه چو رو دوست دارن 199 00:14:01,630 --> 00:14:02,890 -پس لیو شانگ نمی 200 00:14:03,620 --> 00:14:05,460 خوب نیست انقدر باهوش باشی 201 00:14:13,150 --> 00:14:14,670 اون از اتحادیه یی چی ئه 202 00:14:15,240 --> 00:14:16,440 تو آوردیش اینجا؟ 203 00:14:16,880 --> 00:14:17,680 معلومه که نه 204 00:14:18,220 --> 00:14:19,130 یوئه چو گفت بیارمش 205 00:14:19,910 --> 00:14:21,270 یوئه چو؟ 206 00:14:22,480 --> 00:14:23,670 تو باهاش رفیق شدی؟ 207 00:14:28,510 --> 00:14:29,360 نکنه 208 00:14:30,060 --> 00:14:31,610 از هویتش خبر داشتی؟ 209 00:14:33,000 --> 00:14:34,670 چیزی نیست که من ازش خبر نداشته باشم 210 00:14:35,720 --> 00:14:36,360 پس 211 00:14:36,630 --> 00:14:37,240 تو و 212 00:14:37,280 --> 00:14:39,600 خواهر و رونگ رونگ همتون میدونستین 213 00:14:39,600 --> 00:14:40,930 فقط به من یکی نگفتین 214 00:14:44,360 --> 00:14:45,890 همش تقصیر این بچه پررو عه 215 00:14:46,600 --> 00:14:48,130 خودش تو توشان قایم شده 216 00:14:48,870 --> 00:14:50,600 بقیه رو هم میاره تو 217 00:14:50,970 --> 00:14:52,040 فکر میکنه 218 00:14:52,420 --> 00:14:53,180 توشان 219 00:14:53,200 --> 00:14:54,980 خونه خاله اشه؟ 220 00:14:56,270 --> 00:14:57,800 از ته دل که نمیگی؟ 221 00:14:58,840 --> 00:15:00,800 دلت میاد یوئه چو 222 00:15:00,870 --> 00:15:02,400 به دست جین رن فنگ بمیره؟ 223 00:15:05,480 --> 00:15:07,010 اون یه موضوع جداست 224 00:15:07,320 --> 00:15:09,120 بهرحال، وقتی اون بچه پررو بیدار شد 225 00:15:09,480 --> 00:15:11,670 باید سنگامون رو باهاش وا بکنیم 226 00:15:13,320 --> 00:15:16,030 همین الان اینو از توشان بنداز بیرون 227 00:15:17,120 --> 00:15:17,850 بندازمش بیرون؟ 228 00:15:18,120 --> 00:15:18,720 نمیتونم که 229 00:15:19,720 --> 00:15:22,390 الان مهم ترین چیز پیدا کردن جین رن فنگ ئه 230 00:15:22,390 --> 00:15:23,320 بگو ببینم 231 00:15:23,700 --> 00:15:25,200 میخوای چیکار کنی؟ 232 00:15:25,200 --> 00:15:25,840 ...من 233 00:15:27,320 --> 00:15:28,440 ...معلومه که من 234 00:15:30,000 --> 00:15:30,960 پس 235 00:15:30,960 --> 00:15:32,290 انقدر جوگیر نباش 236 00:15:32,840 --> 00:15:34,150 اون حیله گره 237 00:15:34,150 --> 00:15:35,480 اگه بخوایم کل دنیا رو دنبالش بگردیم 238 00:15:35,480 --> 00:15:37,390 مثل پیدا کردن سوزن تو انبار کاهه 239 00:15:37,390 --> 00:15:38,990 اگر واقعا میخوایم پیداش کنیم 240 00:15:39,240 --> 00:15:40,440 باید بهش اعتماد کنیم 241 00:15:40,910 --> 00:15:41,600 به اون؟ 242 00:15:42,750 --> 00:15:44,360 مگه اون چیکار میتونه بکنه؟ 243 00:15:45,000 --> 00:15:45,840 اون قبلا 244 00:15:46,240 --> 00:15:47,900 دستیار مورد اعتماد جین رن فنگ بوده 245 00:16:16,150 --> 00:16:16,670 ارباب 246 00:16:17,280 --> 00:16:18,870 اینجا خیلی از توشان دوره 247 00:16:18,870 --> 00:16:21,000 یکم زمان میبره که برسن 248 00:16:21,960 --> 00:16:24,410 توشان نمیذاره راحت قسر دربریم 249 00:16:28,670 --> 00:16:29,660 فکر نمیکردم 250 00:16:30,630 --> 00:16:32,910 اون عوضی جونش رو به خطر بندازه 251 00:16:34,440 --> 00:16:37,440 که خون قلبش رو به هونگ هونگ توشان بده 252 00:16:37,480 --> 00:16:39,000 اگر بخاطر اون نبود 253 00:16:39,910 --> 00:16:41,910 !تا الان اون روح روباه رو کشته بودم 254 00:16:42,630 --> 00:16:43,670 خون معنوی 255 00:16:44,440 --> 00:16:46,040 !مال من میشد 256 00:16:49,150 --> 00:16:50,270 ارباب، حرص نخورین 257 00:16:50,270 --> 00:16:51,240 براتون ترتیبی میدم 258 00:16:51,240 --> 00:16:52,670 که هرچه زودتر به عمارت شعله الهی برگردین و بهبود پیدا کنین 259 00:16:52,670 --> 00:16:53,320 !نه 260 00:16:54,150 --> 00:16:55,150 بخاطر این مبارزه 261 00:16:56,030 --> 00:16:57,270 همین الانش هم افراد وانگ چوان 262 00:16:57,840 --> 00:17:00,300 به عمارت شعله الهی مشکوک شدن 263 00:17:00,870 --> 00:17:01,600 اگر برگردیم 264 00:17:02,510 --> 00:17:03,910 میمیریم 265 00:17:11,109 --> 00:17:11,770 ناظر فی 266 00:17:12,440 --> 00:17:14,310 چندتا از فرقه های کوچیک اتحادیه هم 267 00:17:14,310 --> 00:17:15,109 این بار به توشان اومدن 268 00:17:15,109 --> 00:17:16,130 طبق گفته بازمانده ها 269 00:17:16,130 --> 00:17:17,589 جین رن فنگ شاگردان زیادی رو کشته 270 00:17:17,589 --> 00:17:18,920 تا آرایش رو تشکیل بده 271 00:17:19,069 --> 00:17:20,589 خوشبختانه هونگ هونگ توشان اومد 272 00:17:20,589 --> 00:17:21,460 و بقیه تونستن 273 00:17:21,550 --> 00:17:22,349 فرار کنن 274 00:17:22,480 --> 00:17:23,190 آرایش؟ 275 00:17:23,510 --> 00:17:23,970 بله 276 00:17:24,339 --> 00:17:25,790 میگن جین رن فنگ از خون به عنوان فعال‌کننده استفاده کرده 277 00:17:25,790 --> 00:17:26,720 تا آرایش رو تشکیل بده 278 00:17:26,720 --> 00:17:27,920 خوشبختانه یه نفر از نسل خاندان دونگ فانگ 279 00:17:27,920 --> 00:17:29,160 به اسم یوئه چو، که تو توشان مخفی شده بوده اومده 280 00:17:29,160 --> 00:17:29,960 شنیدم اون به میل خودش 281 00:17:29,960 --> 00:17:31,720 خون معنوی قلبش رو به رئیس توشان داده 282 00:17:31,720 --> 00:17:34,120 تا بهش کمک کنه جین رن فنگ رو شکست بده 283 00:17:34,240 --> 00:17:34,880 پس 284 00:17:36,270 --> 00:17:38,330 اون با میل خودش تو توشان مونده؟ 285 00:17:38,550 --> 00:17:39,000 بله 286 00:17:43,790 --> 00:17:46,210 پیغام من رو به هونگ هونگ توشان بفرست 287 00:17:47,160 --> 00:17:49,590 بگو میخوام بخاطر موضوع مهمی ببینمش 288 00:17:49,590 --> 00:17:50,110 بله 289 00:18:08,310 --> 00:18:10,200 ت... تو واقعا میخوای بکشیش؟ 290 00:18:10,640 --> 00:18:11,410 معلومه 291 00:18:11,550 --> 00:18:13,480 اون از اول دشمن خونیم بوده 292 00:18:13,480 --> 00:18:16,480 ولی فریبم داد و باهام دوست شد 293 00:18:29,880 --> 00:18:31,790 اون رفت 294 00:18:32,130 --> 00:18:33,460 میخوای چیکار کنی؟ 295 00:18:35,120 --> 00:18:37,320 میرم انتقام بگیرم 296 00:18:39,830 --> 00:18:40,630 چیشد؟ 297 00:18:41,310 --> 00:18:42,000 بنظر میاد 298 00:18:42,600 --> 00:18:43,930 سوی یو لینگ برگشته 299 00:18:51,030 --> 00:18:51,790 نه؟ 300 00:18:52,310 --> 00:18:53,680 کسی نیست که 301 00:18:56,440 --> 00:18:56,900 واقعا؟ 302 00:19:00,640 --> 00:19:01,640 !دونگ فانگ یوئه چو 303 00:19:02,190 --> 00:19:04,420 !نمی‌ذارم راحت قسر دربری 304 00:19:08,590 --> 00:19:10,000 پ... پس کجاست؟ 305 00:19:11,270 --> 00:19:11,880 بیشعور 306 00:19:11,880 --> 00:19:12,810 !شانس آورد 307 00:19:15,440 --> 00:19:16,440 دیروقته 308 00:19:16,850 --> 00:19:18,330 کجا میتونه رفته باشه؟ 309 00:19:18,400 --> 00:19:19,605 مهم نیست کدوم گوریه 310 00:19:19,630 --> 00:19:20,300 همه جاش زخم و زیلیه 311 00:19:20,300 --> 00:19:21,310 اونوقت رفته دوروبر پرسه بزنه 312 00:19:21,310 --> 00:19:23,640 !الهی در راه ول گردی هلاک بشه 313 00:19:37,860 --> 00:19:39,550 (خوشبختانه امشب ماه کامله) 314 00:19:39,550 --> 00:19:41,530 (برای همین نیروی معنویم بازیابی شده) 315 00:19:41,530 --> 00:19:42,730 (میتونم نجاتش بدم) 316 00:19:44,555 --> 00:20:54,555 – ═════༻‌ • تیم ترجمه پروموویز تقدیم میکند •༺════ – – ═════༻‌ • myprmv.ir • ༺════ – 317 00:20:58,550 --> 00:20:59,270 پری خانم 318 00:21:00,360 --> 00:21:01,230 مبارزه 319 00:21:01,750 --> 00:21:04,110 تقریبا کل نیروی معنویت رو گرفته 320 00:21:04,110 --> 00:21:06,440 چرا هنوز بخاطر من به خودت سختی میدی؟ 321 00:21:06,440 --> 00:21:07,440 یه حرکت اشتباه 322 00:21:07,440 --> 00:21:08,640 به کل بدنت صدمه میزنه 323 00:21:09,400 --> 00:21:10,880 این رو میدونی؟ 324 00:21:12,230 --> 00:21:14,880 پس چطور میتونی انقدر راحت خونت رو از قلب بیرون بکشی؟ 325 00:21:14,880 --> 00:21:16,360 اگه اتفاقی برات میفتاد 326 00:21:16,360 --> 00:21:18,820 از کجا یه دونگ فانگ یوئه چو دیگه پیدا میکردم؟ 327 00:21:22,110 --> 00:21:22,720 خواهر 328 00:21:23,660 --> 00:21:26,580 ناظر فی از وانگ چوان میخواد تو رو ببينه 329 00:21:38,600 --> 00:21:41,660 رئیس توشان، بخاطر شکست دادن جین رن فنگ ازتون متشکرم 330 00:21:41,960 --> 00:21:45,480 اگر شما نبودین شاگردان بیشتری از اتحادیه کشته میشدن 331 00:21:45,480 --> 00:21:46,590 ما انتظار 332 00:21:46,980 --> 00:21:49,260 این آشوب رو نداشتیم 333 00:21:49,500 --> 00:21:52,030 و میخوایم ازتون عذرخواهی کنیم 334 00:21:52,870 --> 00:21:54,200 چیز دیگه ای هم هست؟ 335 00:21:54,340 --> 00:21:56,740 یه لطف دیگه هم بهمون بکنین 336 00:21:57,000 --> 00:21:59,260 درمورد دونگ فانگ یوئه چو ئه 337 00:23:26,260 --> 00:23:27,900 !سومین سطح پاک ترین شعله خورشید 338 00:23:27,900 --> 00:23:28,900 تونستم 339 00:23:31,510 --> 00:23:32,350 !پری خانم 340 00:23:33,080 --> 00:23:34,240 من به سطح سوم 341 00:23:34,240 --> 00:23:35,370 !پاک ترین شعله خورشید مسلط شدم 342 00:23:35,720 --> 00:23:36,940 !موفق شدم 343 00:23:37,350 --> 00:23:38,920 !موفق شدم 344 00:23:46,030 --> 00:23:47,000 قبلا 345 00:23:47,270 --> 00:23:49,110 حتی مادرم هم نتونست به سطح سوم برسه 346 00:23:49,110 --> 00:23:50,710 توقع نداشتم از پسش بربیام 347 00:23:51,650 --> 00:23:54,110 شاید داروی سوی یولینگ قدرت شگفت انگیزی داره 348 00:23:54,110 --> 00:23:54,750 یا شاید 349 00:23:55,470 --> 00:23:57,930 آسیب این دفعه‌ات رگ هاتُ به هم متصل کرده 350 00:23:57,950 --> 00:23:59,270 دلیلش هر چی که باشه 351 00:23:59,270 --> 00:24:00,670 ارزش جشن گرفتنُ داره 352 00:24:00,920 --> 00:24:02,120 بریم پری خانم 353 00:24:02,200 --> 00:24:03,960 هر چی دوست داشته باشیو برات میپزم 354 00:24:03,960 --> 00:24:05,160 راضیت میکنم 355 00:24:09,030 --> 00:24:09,880 پری خانم 356 00:24:10,350 --> 00:24:11,150 چی شده؟ 357 00:24:16,270 --> 00:24:18,240 افراد عمارت وانگ چوان تا توشان اومدن 358 00:24:18,560 --> 00:24:19,720 تا منو پیدا کنن؟ 359 00:24:22,640 --> 00:24:24,240 ناظر فی پیشنهاد داده 360 00:24:24,750 --> 00:24:26,680 که تو رو به عمارت وانگ چوان برگردونیم 361 00:24:27,000 --> 00:24:27,990 چی گفته؟ 362 00:24:30,000 --> 00:24:31,510 موافقت نکردی که نه؟ 363 00:24:31,680 --> 00:24:32,810 نمیخوای بری؟ 364 00:24:38,030 --> 00:24:38,790 پری خانم 365 00:24:39,520 --> 00:24:40,830 میدونی 366 00:24:41,110 --> 00:24:43,240 قوی ترین سربازان اتحادیه یی چی عمارت وانگ چوان 367 00:24:43,240 --> 00:24:44,400 چطوری به وجود اومدن؟ 368 00:24:45,790 --> 00:24:46,880 پدربزرگ من 369 00:24:47,310 --> 00:24:48,440 فقط دوتا دختر داشت 370 00:24:48,750 --> 00:24:49,830 به جز مادرم 371 00:24:49,830 --> 00:24:51,460 یه دختر بزرگتر به اسم هوای ژو داشت 372 00:24:50,060 --> 00:24:51,410 {\an9}(بانوی جوان عمارت شعله الهی: دونگ فانگ هوای ژو) 373 00:24:52,350 --> 00:24:54,720 بعد از اینکه جین رن فنگ استادش رو کشت تا موقعیتشو تصاحب کنه 374 00:24:54,720 --> 00:24:56,590 خاله هوای ژو میخواست از بقیه نجیب زاده های اتحادیه یی چی دعوت کنه 375 00:24:56,590 --> 00:24:57,590 تا بهشون کمک کنن 376 00:24:58,550 --> 00:24:59,610 ولی به طور غیرمنتظره ای 377 00:24:59,960 --> 00:25:01,640 نجیب زاده ها یا طرف حزب قویتر بودن 378 00:25:01,640 --> 00:25:03,170 یا اینکه فقط میخواستن از خودشون محافظت کنن 379 00:25:04,000 --> 00:25:06,200 حتی خاندان وانگ چوان قدرتمند هم 380 00:25:06,870 --> 00:25:08,650 یه گوشه وایساد و تماشا کرد 381 00:25:07,750 --> 00:25:11,440 (عمارت وانگ چوان) 382 00:25:11,440 --> 00:25:12,200 (در آخر) 383 00:25:13,200 --> 00:25:15,200 خاله هوای ژو برای فرار از جین رن فنگ 384 00:25:15,670 --> 00:25:19,160 مجبور شد به عنوان صیغه با خاندان وانگ چوان وصلت کنه 385 00:25:19,160 --> 00:25:21,090 تا برای خاندان وانگ چوان یه سرباز 386 00:25:21,270 --> 00:25:24,200 با خون معنوی دونگ فانگ به دنیا بیاره 387 00:25:24,690 --> 00:25:26,750 با این حال، سر زایمان جون خودشُ از دست داد 388 00:25:31,830 --> 00:25:33,790 وانگ چوان هونگ یه کسی رو نکشت 389 00:25:33,790 --> 00:25:36,270 ولی خاله هوای ژو به خاطر اون مرد 390 00:25:37,610 --> 00:25:38,140 آره 391 00:25:38,830 --> 00:25:40,090 الان عذاب وجدان داره 392 00:25:40,270 --> 00:25:41,730 و میخواد جبرانش کنه 393 00:25:42,550 --> 00:25:45,720 ولی من صلاحیت اینو ندارم که به جای خاله هوای ژو ببخشمش 394 00:25:45,720 --> 00:25:46,740 که اینطور 395 00:25:47,440 --> 00:25:50,170 فکر میکردم دلت نمیخواد از توشان بری 396 00:25:51,200 --> 00:25:52,270 من 397 00:25:52,270 --> 00:25:54,440 البته که میل به رفتن ندارم 398 00:25:54,440 --> 00:25:56,440 هر روز مفت و مجانی میخورم و مینوشم و میخوابم 399 00:25:56,440 --> 00:25:58,030 حتی هر روز میتونم مجانی روباه ها رو ناز کنم 400 00:25:58,030 --> 00:25:59,560 زندگی راحتیه 401 00:26:00,240 --> 00:26:01,080 پس 402 00:26:01,240 --> 00:26:03,590 خودتم میدونی که داری روح روباه کوچولو ها رو اذیت میکنی؟ 403 00:26:03,590 --> 00:26:04,270 ...من 404 00:26:07,110 --> 00:26:10,110 به هر حال توی توشان می‌مونم. هیچ جا نمیرم 405 00:26:11,480 --> 00:26:13,550 عمارت وانگ چوان میخواد برت گردونه 406 00:26:13,550 --> 00:26:15,680 ولی تو دنیا غذای مفت و مجانی وجود نداره 407 00:26:16,270 --> 00:26:17,100 در هر حال 408 00:26:17,420 --> 00:26:18,500 تموم خرج و مخارت توی توشان 409 00:26:18,500 --> 00:26:20,760 طی تموم این سال ها باید تسویه بشه 410 00:26:21,420 --> 00:26:22,830 متاسفانه با اینکه خاندان وانگ چوان 411 00:26:22,830 --> 00:26:24,510 ثروتمند به نظر میرسن 412 00:26:24,910 --> 00:26:26,390 ولی خیلی گوشت تلخ و خسیسن 413 00:26:26,920 --> 00:26:28,640 حتی یه ذره هم 414 00:26:28,640 --> 00:26:29,970 واسه جبران نم پس ندادن 415 00:26:31,200 --> 00:26:32,110 یه ذره؟ 416 00:26:32,920 --> 00:26:33,680 پری خانم 417 00:26:34,400 --> 00:26:35,790 چقدر ازشون خواستی؟ 418 00:26:35,790 --> 00:26:36,680 زیاد نبود 419 00:26:37,920 --> 00:26:39,400 روی هم رفته 420 00:26:39,640 --> 00:26:40,500 فقط حدودِ 421 00:26:40,590 --> 00:26:41,590 صد هزار تیل 422 00:26:42,360 --> 00:26:43,010 طلا 423 00:26:43,310 --> 00:26:44,890 صد هزار تیل طلا؟ 424 00:26:45,530 --> 00:26:47,790 چیه؟ فکر کردی اونقدر ارزش نداری؟ 425 00:26:50,880 --> 00:26:52,720 البته که دارم 426 00:26:53,130 --> 00:26:54,790 تازه کمم خواستی 427 00:26:55,310 --> 00:26:57,440 در باره اش فکر کن. به جز اون هزینه ها 428 00:26:57,520 --> 00:26:58,310 تموم این سال ها 429 00:26:58,310 --> 00:27:01,240 چیزای زیادی توی توشان شکستم واسه تعمیرشون پول لازمه 430 00:27:01,240 --> 00:27:04,110 تازه باید خسارت اینکه از بس روباه ها رو ناز کردم کچل شدن رو هم بدم 431 00:27:04,110 --> 00:27:05,960 تازه باید واسه عصبانی کردن ریش سفید هم غرامت بدم 432 00:27:05,960 --> 00:27:08,590 به همراه کل بهره‌اش 433 00:27:09,200 --> 00:27:10,900 به نظرم حتی اگه عمارت وانگ چوان 434 00:27:10,900 --> 00:27:12,630 یه کوه طلا هم بیاره کافی نیست 435 00:27:14,590 --> 00:27:15,720 تو 436 00:27:16,480 --> 00:27:17,960 میخوای طبیب بشی؟ 437 00:27:19,190 --> 00:27:20,920 همه تو یه کاری تخصص دارن 438 00:27:21,110 --> 00:27:22,440 من نمیتونم مریضها رو درمان کنم 439 00:27:22,590 --> 00:27:25,550 دارم یه چاشنی جدید رو آزمایش میکنم 440 00:27:26,050 --> 00:27:29,000 من کل روز فقط مرغ کبابی، مرغ آب پز و فرنی مرغ رنده شده میپزم 441 00:27:29,000 --> 00:27:30,530 هر کسی باشه خسته میشه ازش 442 00:27:30,720 --> 00:27:33,180 دارم یه چیز جدیدو امتحان میکنم؛ مرغ کبابی آب پز 443 00:27:33,180 --> 00:27:34,640 مرغ کبابی آب پز؟ 444 00:27:36,160 --> 00:27:37,310 خیلی آرومی 445 00:27:38,040 --> 00:27:39,720 حالا که هویتت لو رفته 446 00:27:39,720 --> 00:27:41,830 خیلی از ارواح روباه توشان 447 00:27:41,850 --> 00:27:43,310 دنبال فرصتن تا بهت حمله کنن 448 00:27:43,960 --> 00:27:45,420 اصلا نگران نیستی؟ 449 00:27:45,960 --> 00:27:47,090 نگران بودن کمکی میکنه؟ 450 00:27:48,310 --> 00:27:49,680 کمکی نمیکنه 451 00:27:50,110 --> 00:27:50,920 ...ولی 452 00:27:50,920 --> 00:27:52,780 به جای اینکه کل روز نگران و مضطرب باشم 453 00:27:53,210 --> 00:27:55,340 بهتره کاری که باید رو بکنم 454 00:27:55,480 --> 00:27:57,810 و اینطوری خیلی چیزا خود به خود حل میشن 455 00:27:58,510 --> 00:27:59,630 ...منظورت اینه که 456 00:28:00,160 --> 00:28:00,920 نگران نباش 457 00:28:01,240 --> 00:28:03,310 از وقتی وارد توشان شدم 458 00:28:03,920 --> 00:28:05,760 میدونستم این روز میرسه 459 00:28:07,240 --> 00:28:08,700 این دوای امروزه؟ 460 00:28:12,390 --> 00:28:14,270 جراحت شاهرگت جدیه 461 00:28:14,270 --> 00:28:16,870 خون معنوی دونگ فانگ هم عادی نیست 462 00:28:16,920 --> 00:28:19,270 اگه اشتباهی پیش بیاد، به راحتی پسش میزنه 463 00:28:19,270 --> 00:28:20,611 رئیس این نسخه رو 464 00:28:20,636 --> 00:28:22,270 بارها باهام بررسی کرده 465 00:28:22,880 --> 00:28:24,480 این دارو با 9 گرم قلب یخی 10 هزار ساله 466 00:28:24,480 --> 00:28:26,290 سیزده گرم سنگ شعله هزار ساله 467 00:28:26,290 --> 00:28:27,970 و ترکیب یخ و آتیش با قدرت روح 468 00:28:28,110 --> 00:28:29,400 درست شده 469 00:28:29,960 --> 00:28:31,000 خوش شانسی 470 00:28:31,310 --> 00:28:32,310 رئیس معمولا 471 00:28:32,310 --> 00:28:34,260 زیاد در مورد نسخه ها نظر نمیپرسه 472 00:28:36,640 --> 00:28:37,840 حتما گرونه 473 00:28:38,680 --> 00:28:39,810 فقط گرون نیست 474 00:28:40,070 --> 00:28:40,750 این 475 00:28:40,750 --> 00:28:42,224 گنج بسیار کمیابیه 476 00:28:42,249 --> 00:28:43,470 که نمیشه روش قیمت گذاشت 477 00:28:44,040 --> 00:28:46,440 پس هر روز این دوا رو بهم بده 478 00:28:48,270 --> 00:28:51,900 خیلی داری تلاش میکنی که کلی پول به توشان بدهکار بشی 479 00:28:51,960 --> 00:28:54,640 قصد داری تا ابد اینجا بمونی؟ 480 00:28:56,440 --> 00:28:59,110 سوی یو لینگ، بدجنس نباش 481 00:28:59,280 --> 00:29:01,010 لازم نیست تو سرم بزنیش 482 00:29:11,730 --> 00:29:12,530 پری خانم 483 00:29:14,970 --> 00:29:16,200 تو هنوز حالت خوب نشده 484 00:29:16,200 --> 00:29:18,400 چرا تو رو واسه آوردن آب فرستادن؟ 485 00:29:19,680 --> 00:29:21,670 هزینه های دارویی توی توشان واقعا بالاست 486 00:29:21,670 --> 00:29:23,920 باید بیشتر کار کنم تا بتونم بدهیمو صاف کنم 487 00:29:27,960 --> 00:29:29,110 بوی خون میفهمم 488 00:29:29,550 --> 00:29:31,210 زخمت هنوز خوب نشده 489 00:29:31,890 --> 00:29:33,690 دارم کم کم بهتر میشم 490 00:29:33,720 --> 00:29:35,400 ظاهرا داروی سوی یولینگ 491 00:29:35,400 --> 00:29:37,000 اونقدرا که میگن جادویی نیست 492 00:29:37,400 --> 00:29:38,590 اگه اینو بشنوه 493 00:29:38,790 --> 00:29:40,860 قیمت داروهاتو بالا میبره 494 00:29:40,860 --> 00:29:41,920 این که عالی میشه 495 00:29:42,350 --> 00:29:43,680 پری خانم، لطفا بشین 496 00:29:45,960 --> 00:29:46,960 دستتو بده من 497 00:30:01,510 --> 00:30:02,920 خیلی بااحتیاطی 498 00:30:03,480 --> 00:30:04,940 این آب از طلا ساخته شده؟ 499 00:30:06,310 --> 00:30:08,040 از طلا گرون تره 500 00:30:09,920 --> 00:30:11,000 پس میتونی 501 00:30:11,000 --> 00:30:12,110 مُزدمو بیشتر کنی؟ 502 00:30:14,580 --> 00:30:16,180 از رونگ رونگ بپرس ببین موافقه یا نه 503 00:30:52,590 --> 00:30:54,210 شی جی از زمان رهبری حاکم ارواح 504 00:30:54,210 --> 00:30:55,820 درخت اندوه رو 505 00:30:55,850 --> 00:30:57,050 لمس نکرده 506 00:30:57,720 --> 00:30:59,140 طبق رفتاری که داره 507 00:30:59,270 --> 00:31:00,860 همینطوری بیخیالش نمیشه 508 00:31:01,990 --> 00:31:03,390 ولی اون تو خفاست 509 00:31:03,870 --> 00:31:05,370 حتی اگه بخوایم دنبالش بگردیم 510 00:31:05,370 --> 00:31:07,230 نمیدونیم از کجا باید شروع کنیم 511 00:31:07,240 --> 00:31:08,180 یه نفر 512 00:31:08,700 --> 00:31:10,070 باید بدونه اون کجاست 513 00:31:12,190 --> 00:31:13,030 جین رن فنگ؟ 514 00:31:13,270 --> 00:31:14,070 درسته 515 00:31:15,000 --> 00:31:16,880 خون جین رن فنگ مسموم شده 516 00:31:16,880 --> 00:31:19,160 هسته معنوی بازیابی شده‌اش هم داره نتیجه معکوس میده 517 00:31:19,160 --> 00:31:20,820 وقتشه به کینه بین اون و توشان 518 00:31:21,270 --> 00:31:23,200 پایان بدیم 519 00:31:23,440 --> 00:31:24,880 ولی اون خیلی حیله گره 520 00:31:25,310 --> 00:31:26,710 کجا میتونم پیداش کنم؟ 521 00:31:30,290 --> 00:31:33,350 بستگی داره که یوئه چو بخواد همکاری کنه یا نه 522 00:31:33,550 --> 00:31:34,480 یوئه چو؟ 523 00:31:34,920 --> 00:31:35,870 منظورت اینه که 524 00:31:35,900 --> 00:31:37,650 دوباره یوئه چو رو طعمه کنی؟ 525 00:31:41,750 --> 00:31:42,640 موافقم 526 00:31:43,350 --> 00:31:44,550 کشتن جین رن فنگ 527 00:31:44,550 --> 00:31:45,750 و گرفتن انتقام پدر و مادرم 528 00:31:45,830 --> 00:31:47,270 همیشه آرزوم بوده 529 00:31:48,000 --> 00:31:48,910 علاوه بر این 530 00:31:49,590 --> 00:31:51,310 من توی توشان بزرگ شدم 531 00:31:51,310 --> 00:31:53,040 وقتشه جبران کنم 532 00:31:53,950 --> 00:31:55,940 این کار خیلی خطرناکه 533 00:31:56,400 --> 00:31:57,440 مطمئنی؟ 534 00:31:57,830 --> 00:31:59,620 چرا هی اینو ازم می‌پرسی؟ 535 00:31:59,960 --> 00:32:01,750 بنظرت من 536 00:32:01,750 --> 00:32:03,510 انقدر ترسو ام؟ 537 00:32:05,890 --> 00:32:07,680 نگران نباش، بهت قول میدم 538 00:32:08,200 --> 00:32:11,060 دیگه نمیذارم کسی که بهم اهمیت میده نگران بشه 539 00:32:12,240 --> 00:32:14,840 بی خبر فرار میکنی؟ 540 00:32:14,900 --> 00:32:16,750 اسمش فراره دخترم، چرا باید چیزی بگم؟ 541 00:32:16,750 --> 00:32:18,350 میخوای بیفتم دست اون روباه نق نقو 542 00:32:18,350 --> 00:32:19,510 و کتک بخورم؟ 543 00:32:20,830 --> 00:32:22,030 ولی بازم 544 00:32:22,110 --> 00:32:23,110 زشته اینطوری 545 00:32:23,110 --> 00:32:24,570 بی خبر فرار کنی بری 546 00:32:26,400 --> 00:32:27,400 پول داری؟ 547 00:32:30,110 --> 00:32:32,040 نداشته باشی میخوای چیکار کنی؟ 548 00:32:32,040 --> 00:32:34,110 حتی اگه اهالی توشان نکُشنت 549 00:32:34,110 --> 00:32:36,170 با بدهی‌هات جون به سرت میکنن 550 00:32:36,340 --> 00:32:38,270 اسیرت میکنن تا برده بشی 551 00:32:38,310 --> 00:32:40,580 اونا بیشتر از همه از اهالی عمارت شعله الهی بدشون میاد 552 00:32:40,580 --> 00:32:41,520 یکی مثل تو 553 00:32:41,610 --> 00:32:43,760 یه برده سطح پایین میشه 554 00:32:45,160 --> 00:32:46,960 در مورد خودت حرف میزنی دیگه؟ 555 00:32:47,210 --> 00:32:48,360 این روزا توی توشان 556 00:32:48,360 --> 00:32:50,340 چیزای خوبی در موردت نمی‌شنوم 557 00:32:50,340 --> 00:32:53,800 چیزایی مثل اینکه هویت خودتُ مخفی کردی و توی توشان کنگر خوردی، لنگر انداختی 558 00:32:53,960 --> 00:32:55,660 ...حتی واسه اینکه از ملت پول بگیری سرشون کلاه گذاشتی 559 00:32:55,660 --> 00:32:56,140 !ببند 560 00:32:57,240 --> 00:32:59,390 حرف نزنی نمیگن لالی 561 00:32:59,390 --> 00:33:00,390 !لال خودتی چترباز 562 00:33:14,970 --> 00:33:15,530 خواهر 563 00:33:16,240 --> 00:33:16,880 خواهر 564 00:33:17,370 --> 00:33:18,000 خبر بد 565 00:33:18,400 --> 00:33:20,280 اون زنِ اهل عمارت شعله الهی فرار کرد 566 00:33:20,280 --> 00:33:20,760 چی؟ 567 00:33:21,350 --> 00:33:23,010 یوئه چو با فو چنگ فرار کرده؟ 568 00:33:23,050 --> 00:33:23,470 بله 569 00:33:23,920 --> 00:33:26,200 قبل از اینکه بیام اینجا کل توشان رو گشتم 570 00:33:26,200 --> 00:33:28,330 آب شدن رفتن تو زمین 571 00:33:28,470 --> 00:33:30,930 فرار کرده چون حتما فهمیده 572 00:33:30,930 --> 00:33:31,930 که هویتش فاش شده 573 00:33:33,110 --> 00:33:34,400 !دونگ فانگ یوئه چو بزمچه 574 00:33:34,400 --> 00:33:36,060 میخواستم از جونت بگذرم 575 00:33:36,210 --> 00:33:36,920 چطور جرئت کرده به یکی از 576 00:33:36,920 --> 00:33:38,270 اهالی عمارت شعله الهی کمک کنه فرار کنه؟ 577 00:33:38,270 --> 00:33:38,840 ساکت باش 578 00:33:39,480 --> 00:33:41,680 شما دوتا باهام تا تالار هوگوانگ بیاین 579 00:33:41,750 --> 00:33:42,810 لیو شنگ تو هم همینطور 580 00:33:49,830 --> 00:33:52,110 من صد بار گفتم این پسره یه روده راست 581 00:33:52,110 --> 00:33:54,630 تو شکمش نیست و نمیشه بهش اعتماد کرد 582 00:33:54,790 --> 00:33:56,320 ولی هیچکدومتون گوش نکردین 583 00:33:56,550 --> 00:33:58,270 بهش غذا دادین و بالاتر از گل بهش نگفتین 584 00:33:58,270 --> 00:33:59,310 حالا ببینین 585 00:33:59,890 --> 00:34:00,750 مار تو آستین‌مون 586 00:34:00,750 --> 00:34:03,160 پرورش دادیم که بهمون خیانت کنه 587 00:34:03,750 --> 00:34:05,000 خواهشا آروم باش ریش سفید 588 00:34:05,000 --> 00:34:07,400 الان مهم ترین چیز اینه که بگیریمش 589 00:34:07,400 --> 00:34:08,600 ولی دنیا خیلی بزرگه 590 00:34:08,690 --> 00:34:10,219 کجا میتونیم این بچه پررو رو پیدا کنیم؟ 591 00:34:11,360 --> 00:34:12,550 کجا میتونه رفته باشه؟ 592 00:34:13,110 --> 00:34:15,510 حتما رفته عمارت شعله الهی 593 00:34:15,630 --> 00:34:18,150 تا جایگاه خودشُ پس بگیره چون جین رن فنگ خیلی حالش بده 594 00:34:18,150 --> 00:34:19,320 مگه دستم بهش نرسه 595 00:34:19,320 --> 00:34:20,659 زنده زنده پوستشُ می‌کَنم 596 00:34:21,920 --> 00:34:24,159 یوئه چو سال هاست داره تلاش میکنه 597 00:34:24,159 --> 00:34:25,500 پس یک روز 598 00:34:25,670 --> 00:34:28,600 میتونه عمارت شعله الهی رو پس بگیره 599 00:34:28,710 --> 00:34:30,909 اون میخواد عمارت شعله الهی رو پس بگیره؟ 600 00:34:31,400 --> 00:34:33,280 اون مدتها داشت فریبمون میداد 601 00:34:33,590 --> 00:34:34,320 بهش نمیخورد 602 00:34:34,320 --> 00:34:35,920 انقدر جاه طلب باشه 603 00:34:37,000 --> 00:34:38,780 اگه تونستی بگی 604 00:34:38,880 --> 00:34:41,340 چطوری تونست این همه سال توی توشان بمونه؟ 605 00:34:42,630 --> 00:34:46,320 فرزندم نمیشه آدما رو از روی ظاهر قضاوت کرد 606 00:34:46,550 --> 00:34:47,630 آدما خیلی دغل بازن 607 00:34:47,630 --> 00:34:49,320 دو رو هم هستن 608 00:34:49,770 --> 00:34:51,170 اونایی که بنظر میرسه کاری نمیکنن 609 00:34:51,170 --> 00:34:53,199 در واقع پشت پرده خیلی کارها میکنن 610 00:34:53,199 --> 00:34:56,400 اونایی که بی آزار بنظر میرسن در واقع نیت های شیطانی دارن 611 00:34:56,590 --> 00:34:57,960 این چیزا همیشه هست 612 00:35:00,740 --> 00:35:02,290 از خودم در نمیارم که 613 00:35:02,550 --> 00:35:04,190 من آدم شناس 614 00:35:04,190 --> 00:35:05,400 خیلی خوبی‌ام 615 00:35:05,400 --> 00:35:07,150 از اولم ازش خوشم نمی‌اومد 616 00:35:07,150 --> 00:35:07,960 خیله خب 617 00:35:08,680 --> 00:35:09,870 حالا که همه فکر میکنن 618 00:35:09,870 --> 00:35:11,510 اون فرار کرده رفته عمارت شعله الهی 619 00:35:11,510 --> 00:35:13,510 ما باید هرچه زودتر دست به کار بشیم 620 00:35:13,760 --> 00:35:15,110 یایا، لای 621 00:35:15,320 --> 00:35:16,550 توی توشان بمونین 622 00:35:17,510 --> 00:35:18,800 لیو شنگ و ریش سفید 623 00:35:19,150 --> 00:35:20,840 با من بیاین عمارت شعله الهی تا اونا رو بگیریم 624 00:35:20,840 --> 00:35:21,500 بله- بله- 625 00:35:31,920 --> 00:35:32,710 !ارباب 626 00:35:32,710 --> 00:35:34,170 اگه همچنان نتونیم خون معنوی بدست بیاریم ...میترسم 627 00:35:37,630 --> 00:35:38,460 ارباب 628 00:35:38,670 --> 00:35:39,630 توی جنگل یه شایعه 629 00:35:39,630 --> 00:35:41,110 از ارواح رهگذر شنیدم 630 00:35:41,110 --> 00:35:42,840 که توشان هونگ هونگ یه گروه از ارواح روباه رو رهبری میکنه 631 00:35:42,840 --> 00:35:44,500 تا دونگ فانگ یوئه چو رو بگیره 632 00:35:46,150 --> 00:35:49,410 یعنی توشان میخواد از عمارت شعله الهی انتقام بگیره؟ 633 00:35:50,210 --> 00:35:51,440 راست میگی 634 00:35:52,190 --> 00:35:52,840 دونگ فانگ یوئه چو فکر می‌کرد 635 00:35:52,840 --> 00:35:54,440 میتونه با دادن خونِ قلبش 636 00:35:54,440 --> 00:35:55,840 از توشان حفاظت کنه 637 00:35:56,000 --> 00:35:57,320 ولی فکرشم نمیکرد 638 00:35:57,320 --> 00:35:58,110 که ارواح توشان 639 00:35:58,110 --> 00:36:01,710 نمی‌تونن یکی از نسل عمارت شعله الهی رو تحمل کنن 640 00:36:03,840 --> 00:36:04,360 ارباب 641 00:36:04,800 --> 00:36:06,840 میرم ببینم دونگ فانگ یوئه چو چیکار میکنه 642 00:36:06,840 --> 00:36:07,630 مراقب باش 643 00:36:08,230 --> 00:36:08,970 چشم 644 00:36:21,480 --> 00:36:23,840 توشان میخواد یوئه چو رو بگیره؟ 645 00:36:26,260 --> 00:36:28,440 میگن یوئه چو فرار کرده 646 00:36:28,630 --> 00:36:29,830 توشان هم عصبانی شده 647 00:36:30,000 --> 00:36:31,630 واسه همین میخوان بگیرنش 648 00:36:31,630 --> 00:36:32,430 چند وقت پیش 649 00:36:32,840 --> 00:36:34,630 توشان به بهانه پرداخت خرجی 650 00:36:34,630 --> 00:36:36,030 از تحویل دادن یوئه چو خودداری کرد 651 00:36:36,030 --> 00:36:37,890 معلومه که اونا میخوان نگهش دارن 652 00:36:38,960 --> 00:36:40,360 ولی برای چی؟ 653 00:36:40,550 --> 00:36:41,950 من که نمی‌فهمم 654 00:36:42,540 --> 00:36:45,400 اگه ميخواستن از این برای تهدید اتحادیه یی چی استفاده کنن 655 00:36:45,400 --> 00:36:47,600 باید چند روز پیش این کار رو می‌کردن 656 00:36:48,230 --> 00:36:51,030 اگرم دنبال نسلِ دونگ فانگ هستن 657 00:36:51,880 --> 00:36:53,880 میتونستن سال ها پیش این کارو بکنن 658 00:36:55,190 --> 00:36:58,230 ولی چرا هیچوقت به یوئه چو آسیب نزدن 659 00:36:58,480 --> 00:37:00,480 و چرا اون الان فرار کرده؟ 660 00:37:01,030 --> 00:37:04,440 گمونم ماجرا به این سادگی نباشه 661 00:37:08,670 --> 00:37:09,960 به افرادی که 662 00:37:10,190 --> 00:37:12,510 اطراف عمارت شعله الهی کمین کردن 663 00:37:12,510 --> 00:37:14,110 بگو عجولانه عمل نکنن 664 00:37:15,230 --> 00:37:15,880 همچنین 665 00:37:16,670 --> 00:37:18,760 اگه اتفاقی افتاد بهم خبر بده 666 00:37:20,150 --> 00:37:20,670 بله 667 00:37:24,880 --> 00:37:25,630 هوآی ژو 668 00:37:27,670 --> 00:37:30,920 اگه بتونیم یوئه چو رو برگردونیم 669 00:37:32,720 --> 00:37:34,120 کار ناتموم تو هم 670 00:37:34,760 --> 00:37:36,110 به سرانجام میرسه 671 00:37:40,550 --> 00:37:42,350 جین رن فنگ زیردست زیاد داره 672 00:37:42,480 --> 00:37:44,510 میترسم زود پیدامون کنن 673 00:37:45,440 --> 00:37:47,240 اون الان مثل یه جوجه ترسیده 674 00:37:47,320 --> 00:37:49,230 جرئت نداره به همین راحتی خودشُ نشون بده 675 00:37:49,230 --> 00:37:51,840 تا وقتی بتونم با موفقیت به عمارت شعله الهی برسم 676 00:37:51,840 --> 00:37:53,510 راهی دارم که باهاش مقابله کنم 677 00:37:53,510 --> 00:37:54,360 چه راهی؟ 678 00:37:58,590 --> 00:38:00,520 داری فرار میکنی و اونوقت 679 00:38:01,230 --> 00:38:02,920 هنوزم حال کباب کردن خرگوش‌ داری؟ 680 00:38:03,230 --> 00:38:05,320 واقعا دماغ منو دست کم گرفتی 681 00:38:05,760 --> 00:38:06,760 !دونگ فانگ یوئه چو 682 00:38:06,800 --> 00:38:08,400 تو سرخود افراد عمارت شعله الهی رو با خودت بردی 683 00:38:08,400 --> 00:38:10,000 !و این یه گناه نابخشودنیه 684 00:38:10,000 --> 00:38:12,130 اگه هنوز خودتو اهل توشان میدونی 685 00:38:12,240 --> 00:38:13,860 با رئیس برگرد 686 00:38:13,890 --> 00:38:15,030 !وگرنه بدجوری زجر میکشی 687 00:38:15,670 --> 00:38:16,280 برگردم؟ 688 00:38:17,450 --> 00:38:18,700 اگه برگردم که می‌میرم 689 00:38:19,960 --> 00:38:21,880 چرت و پرت نگو اول اونُ بگیر 690 00:38:23,293 --> 00:41:33,293 – ═════༻‌ • تیم ترجمه پروموویز تقدیم میکند •༺════ – – ═════༻‌ • myprmv.ir • ༺════ – 56448

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.