Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,340 --> 00:00:06,180
The winner of Drag Race España
will take home
2
00:00:06,180 --> 00:00:08,740
a year's worth of free product
from NYX Professional Makeup,
3
00:00:08,740 --> 00:00:11,540
a crown and sceptre,
and 30,000 euros.
4
00:00:11,540 --> 00:00:14,700
Today, we welcome our jury
members -
Ana Locking,
5
00:00:14,700 --> 00:00:16,220
Javier Calvo and Javier
Ambrossi.
6
00:00:19,900 --> 00:00:23,540
And special guest judge,
Boris Izaguirre.
7
00:00:47,700 --> 00:00:51,700
The Canary Islands plantain
has arrived in Drag Race.
8
00:00:52,580 --> 00:00:56,900
I'm Dita Dubois, I'm 37 years
old
and I'm from Tenerife.
9
00:00:58,820 --> 00:01:01,580
The banana is a fruit
10
00:01:01,580 --> 00:01:04,980
From the Canary Islands
11
00:01:04,980 --> 00:01:07,660
The banana is for eating
12
00:01:07,660 --> 00:01:10,940
You've got to peal it, peal
it...
13
00:01:10,940 --> 00:01:14,220
The first Canary Islander to
show up
without platform heels.
14
00:01:14,220 --> 00:01:15,500
Finally.
15
00:01:15,500 --> 00:01:16,900
Want some?
16
00:01:16,900 --> 00:01:18,900
Oh! I'm first in, bitch.
17
00:01:18,900 --> 00:01:21,020
The first one. Amazing!
18
00:01:21,020 --> 00:01:24,260
My strong point in drag
is that I'm very elegant
19
00:01:24,260 --> 00:01:26,820
but also a bit vulgar.
I'm a comedy queen,
20
00:01:26,820 --> 00:01:29,260
but I'm also a beauty queen...
I've got it all.
21
00:01:33,180 --> 00:01:34,820
What's this?
22
00:01:40,700 --> 00:01:43,660
Look, look. Fire.
Hope she doesn't burn herself.
23
00:01:44,260 --> 00:01:47,060
I'm Porca, symbol of liberty.
24
00:01:47,060 --> 00:01:50,060
By blowing out the flame,
my dream becomes reality.
25
00:01:51,300 --> 00:01:52,620
I'm Porca Theclubkid.
26
00:01:52,620 --> 00:01:54,700
I'm 39 years old.
I'm from Valencia
27
00:01:54,700 --> 00:01:56,420
and I've lived in Madrid
for 15 years.
28
00:01:56,420 --> 00:01:58,180
Hey, girl!
29
00:01:58,180 --> 00:01:59,580
How adorable!
30
00:01:59,580 --> 00:02:02,780
-How are you, love?
-We're so shiny, please!
31
00:02:02,780 --> 00:02:05,220
-How lovely!
-Like a true Islander, love.
32
00:02:05,220 --> 00:02:07,540
I'd define Porca as hyperbole,
33
00:02:07,540 --> 00:02:10,140
exaggeration, a caricature.
34
00:02:10,140 --> 00:02:13,740
I exaggerate everything to cause
sensation - usually laughter,
35
00:02:13,740 --> 00:02:17,740
but sometimes also a bit of fear
or fantasy.
36
00:02:17,740 --> 00:02:19,660
-Pleasure.
-How fun. I love it.
37
00:02:19,660 --> 00:02:22,300
-You like? Thanks.
-The rich fruit of love!
38
00:02:22,300 --> 00:02:24,860
-And you're New York. I love it.
-Well, I've never been.
39
00:02:24,860 --> 00:02:26,220
I'm an impostor, watch out.
40
00:02:26,220 --> 00:02:28,740
Totally. I was gonna say,
you're a fake.
41
00:02:28,740 --> 00:02:30,500
The bitch hasn't been to New
York?
42
00:02:30,500 --> 00:02:32,260
And she dresses
as the Statue of Liberty?
43
00:02:32,260 --> 00:02:34,620
Why the costume?
I don't get it, girl.
44
00:02:34,620 --> 00:02:36,980
I stepped on my tail...and my
train.
45
00:02:36,980 --> 00:02:39,220
But you look good, girl.
I like the outfit.
46
00:02:39,220 --> 00:02:40,940
-It's simple but cute.
-Yes. Yes, yes.
47
00:02:40,940 --> 00:02:44,620
I'd say I'm a natural survivor,
since birth.
48
00:02:44,620 --> 00:02:47,380
I've got no limits.
I never have in life.
49
00:02:47,380 --> 00:02:50,300
Like, there's no limit to what
I'm willing to turn Porca into.
50
00:03:03,060 --> 00:03:04,980
Girls,
51
00:03:06,380 --> 00:03:10,620
the woman of the house is here.
52
00:03:11,980 --> 00:03:13,980
How lovely!
53
00:03:14,540 --> 00:03:17,020
I'm Shani LaSanta. I'm 25 years
old.
54
00:03:17,020 --> 00:03:20,980
I've got an abrasive eloquence,
theatre studies and diabetes.
55
00:03:21,620 --> 00:03:23,620
-What's up, girls?
-Gorgeous!
56
00:03:23,620 --> 00:03:26,700
Oh, girl! I'm going to faint.
57
00:03:26,700 --> 00:03:28,460
Oh, what's happening to me?
58
00:03:28,460 --> 00:03:30,340
-Oh, the glitter!
-Love it!
59
00:03:30,340 --> 00:03:32,620
-What a woman.
-How are you, darling?
60
00:03:32,620 --> 00:03:34,700
She's a lady, my girl is.
61
00:03:34,700 --> 00:03:37,980
I don't know if a lady's
arrived.
I think she's another hot mess,
62
00:03:37,980 --> 00:03:40,100
because the poor girl
looks like Raquel Bollo.
63
00:03:40,100 --> 00:03:42,700
Tits down to here.
They're not even placed right.
64
00:03:42,700 --> 00:03:45,220
Poor girl... In every season,
there's got to be a bit of
filler,
65
00:03:45,220 --> 00:03:47,100
it's only normal. One less.
66
00:03:47,100 --> 00:03:49,500
-How old are you, girl?
-18.
67
00:03:49,500 --> 00:03:52,220
-Yeah? You look 17 and a half.
68
00:03:52,220 --> 00:03:55,460
-I'm 25, really.
-I was gonna say.
69
00:03:55,460 --> 00:03:58,420
No, of course I couldn't have
two degrees at 18.
70
00:03:58,420 --> 00:04:00,780
-I'm not that gifted. Not yet.
-You never know.
71
00:04:00,780 --> 00:04:03,740
I'm a transformative
or artistic queen.
72
00:04:03,740 --> 00:04:06,300
I'm also an actress, singer,
flamenco singer...
73
00:04:06,300 --> 00:04:08,100
I'm a linguist
and English philologist.
74
00:04:08,100 --> 00:04:09,620
I'm also quite eloquent.
75
00:04:09,620 --> 00:04:11,540
Pull my string and I won't shut
up.
76
00:04:11,540 --> 00:04:13,980
-How long have you been doing
drag?
-Five years.
77
00:04:13,980 --> 00:04:16,180
-A baby.
-So young and already here.
78
00:04:16,180 --> 00:04:17,380
Aren't you pleased?
79
00:04:17,380 --> 00:04:19,500
Well, five years is enough time
to get two degrees.
80
00:04:19,500 --> 00:04:22,460
You want to talk about your
degrees
because you've brought it up twice.
81
00:04:22,460 --> 00:04:24,420
-No!
-But I'm not going to ask.
82
00:04:24,420 --> 00:04:26,260
It doesn't matter.
83
00:04:26,260 --> 00:04:28,700
I'd define my drag
as "flamenco slut".
84
00:04:28,700 --> 00:04:33,660
That means I can be modern
or I can be an old-fashioned
lady.
85
00:04:33,660 --> 00:04:38,260
I can show a lot of skin
despite being LaSanta, The
Saint,
86
00:04:38,260 --> 00:04:40,620
but always paying homage
87
00:04:40,620 --> 00:04:43,500
to my ethnic roots, as a Gitano.
88
00:04:46,980 --> 00:04:49,660
A "paya"! A creature!
89
00:04:49,660 --> 00:04:52,580
-Oh, I'm scared!
-Oh, she's scaring me!
90
00:04:52,580 --> 00:04:54,900
-I like it.
-What is it?
91
00:04:54,900 --> 00:04:56,820
An ape, girl. Wait, wait, wait.
92
00:04:58,740 --> 00:05:00,820
Supremme! It's Supremme!
93
00:05:00,820 --> 00:05:03,060
-What's she doing?
-It's a striptease.
94
00:05:03,060 --> 00:05:04,860
-I love it.
-Let's see.
95
00:05:04,860 --> 00:05:06,700
Who is it?
96
00:05:09,100 --> 00:05:10,860
Oh!
97
00:05:10,860 --> 00:05:14,780
Now I've got the monkey off my
back
about not getting into Drag Race.
98
00:05:14,780 --> 00:05:16,860
Oh!
99
00:05:17,620 --> 00:05:19,820
I'm Angelita La Perversa
(The Perverse Little Angel).
100
00:05:19,820 --> 00:05:24,740
And I'm the comedy queen this
season.
And I'm from Seville.
101
00:05:24,740 --> 00:05:26,980
-Hi, girl.
-What's up?
102
00:05:26,980 --> 00:05:30,420
-Gorgeous.
-I thought you were going to eat
me.
103
00:05:30,420 --> 00:05:33,500
My name comes from
the sort of duality I have.
104
00:05:33,500 --> 00:05:37,340
It's true that, at first,
I come off as very serious,
105
00:05:37,340 --> 00:05:41,260
even austere, like, you're going
to think I'm really, really
evil,
106
00:05:41,260 --> 00:05:43,740
but then you'll see
I'm a really good person.
107
00:05:43,740 --> 00:05:45,980
But that doesn't mean
you can walk all over me.
108
00:05:45,980 --> 00:05:47,740
I know how to defend myself.
109
00:05:47,740 --> 00:05:49,540
-How old are you?
-37.
110
00:05:49,540 --> 00:05:52,340
-And you?
-You've got to be younger.
111
00:05:52,340 --> 00:05:55,220
-Younger than?
-Younger than the rest of us.
112
00:05:55,220 --> 00:05:58,300
-And you? You didn't say, bitch.
-I'm 44 years old.
113
00:06:00,140 --> 00:06:04,020
Being older, you might say,
"That's years of experience,"
114
00:06:04,020 --> 00:06:07,420
but the new girls
are coming in strong, eh?
115
00:06:07,420 --> 00:06:09,860
Very strong.
I don't underestimate any of
them.
116
00:06:13,420 --> 00:06:15,540
No, no, no.
117
00:06:18,060 --> 00:06:19,460
Hang on.
118
00:06:19,460 --> 00:06:22,460
Did you think Le Cocó
was going to miss this?
119
00:06:24,100 --> 00:06:25,860
I'm Le Cocó, I'm 28 years old,
120
00:06:25,860 --> 00:06:28,500
and I'm the mouth
of the Madrid nightlife.
121
00:06:30,500 --> 00:06:33,100
-Hello!
-Hi. What's up?
122
00:06:34,340 --> 00:06:39,220
You could say my drag is
the epitome of who I really am.
123
00:06:39,220 --> 00:06:43,340
Like, people expect
I'm just another pretty face,
124
00:06:43,340 --> 00:06:45,780
which I am,
that I'm always dressed to kill,
125
00:06:45,780 --> 00:06:47,580
but I'm here to surprise you.
Who knows?
126
00:06:47,580 --> 00:06:50,300
I might even show up ugly,
no-one knows.
127
00:06:52,100 --> 00:06:54,460
-They know each other.
-They do?
128
00:06:54,460 --> 00:06:56,140
Can't you see, bitch?
129
00:06:56,140 --> 00:06:58,020
I can tell a lot of them
already know each other.
130
00:06:58,020 --> 00:07:00,180
Le Cocó and Porca know each
other.
131
00:07:00,180 --> 00:07:02,380
I don't like that
they already know each other
132
00:07:02,380 --> 00:07:04,940
because they're going to compete
against me, and, no, no.
133
00:07:04,940 --> 00:07:07,620
How do you know Porca?
Spill the tea.
134
00:07:07,620 --> 00:07:09,540
We were friends in Madrid
back when...
135
00:07:09,540 --> 00:07:11,380
Get me away from these bitches,
please.
136
00:07:11,380 --> 00:07:12,620
Don't worry.
137
00:07:12,620 --> 00:07:15,300
Porca, I hate you. We were
friends
and you cheated on me.
138
00:07:15,300 --> 00:07:19,140
My strong suits are...
I'm bloody grand at lip sync.
139
00:07:19,140 --> 00:07:21,460
Very intense interpretative
skills.
140
00:07:21,460 --> 00:07:23,660
And I've got more cheek
than a baboon's arse,
141
00:07:23,660 --> 00:07:25,500
which has worked well for me.
142
00:07:25,500 --> 00:07:27,820
If only this were it -
just us and no-one else.
143
00:07:27,820 --> 00:07:30,180
-I hope no-one else comes.
-What happened?
144
00:07:37,420 --> 00:07:41,660
Relax, sit down,
and put on your sunglasses,
145
00:07:41,660 --> 00:07:46,060
because Mariana Stars has come
to eclipse the competition!
146
00:07:48,660 --> 00:07:52,820
I'm Mariana Stars and I'm
the Venezuelan stellar hurricane
147
00:07:52,820 --> 00:07:56,260
full of spice, highlights,
catchphrases, expressions...
148
00:08:00,100 --> 00:08:02,140
-What's up, my pussy?
-Lovely.
149
00:08:02,140 --> 00:08:04,100
Mariana Stars?
150
00:08:05,300 --> 00:08:07,060
Well...
151
00:08:07,060 --> 00:08:09,780
She had to be here. I guess.
152
00:08:09,780 --> 00:08:12,100
Very pretty. Lots of fabric,
153
00:08:12,100 --> 00:08:14,340
lots of flowers, lots of shine.
154
00:08:14,340 --> 00:08:16,860
Let's see
if there's anything else to her.
155
00:08:16,860 --> 00:08:19,100
I want to take a proper look at
you,
cos you look scandalous.
156
00:08:19,100 --> 00:08:21,140
-I love it.
-You're god.
157
00:08:21,140 --> 00:08:24,140
I said, "Something that's not
too shiny, something discrete,
158
00:08:24,140 --> 00:08:27,180
-"so you can see me well."
-Right, like us - discrete.
159
00:08:27,180 --> 00:08:30,140
My drag is like an arepa
filled with glitter.
160
00:08:30,140 --> 00:08:33,180
You'll see a lot of elegance,
a lot of glamour.
161
00:08:33,180 --> 00:08:35,700
I'm no lip sync assassin,
but I'll give you drama,
162
00:08:35,700 --> 00:08:37,860
and I'll give you catchphrases
and highlights.
163
00:08:37,860 --> 00:08:40,580
And I'll look at the camera
and cry and be moved.
164
00:08:40,580 --> 00:08:43,260
I'll give you dramatic moments
like this!
165
00:08:43,260 --> 00:08:44,540
And others filled with joy!
166
00:08:54,420 --> 00:08:56,580
Punk's not dead!
167
00:08:57,740 --> 00:09:00,460
What's wrong with him? Punk!
168
00:09:00,460 --> 00:09:04,060
Punk! Punk!
169
00:09:04,060 --> 00:09:07,740
I'm Kelly Passa,
and I'm the unexpected queen.
170
00:09:07,740 --> 00:09:10,780
You never know what's going to
happen
with me here.
171
00:09:10,780 --> 00:09:13,380
-Love it. She's the oddball.
-Hey, how cool!
172
00:09:13,380 --> 00:09:16,540
My drag's strengths
are scene-setting,
173
00:09:16,540 --> 00:09:20,060
going a bit crazy with an idea
but following through with it,
174
00:09:20,060 --> 00:09:22,660
and leaving the audience like,
"What?!"
175
00:09:22,660 --> 00:09:24,700
What's up, bitches?
176
00:09:25,420 --> 00:09:27,700
Come here. Bring the dog!
177
00:09:27,700 --> 00:09:31,220
Hi. How are you? I'm Dita
Dubois.
It's a pleasure, love.
178
00:09:31,220 --> 00:09:34,220
I love it! So punk!
179
00:09:34,220 --> 00:09:37,260
Kelly Passa... I don't know
what the hell is up with her,
180
00:09:37,260 --> 00:09:40,780
but for her entrance, I was more
interested in the dog than her.
181
00:09:41,900 --> 00:09:44,340
Let's hide for the next one.
182
00:09:44,340 --> 00:09:46,860
Don't you dare talk, eh?
They'll find you.
183
00:09:46,860 --> 00:09:48,460
I won't say a word!
184
00:09:48,460 --> 00:09:51,180
I don't get why we're hiding.
That's super old,
185
00:09:51,180 --> 00:09:53,140
but since I don't want to be the
brat
186
00:09:53,140 --> 00:09:56,900
or be kicked out of the group
yet,
I'm going to hide, but, you know...
187
00:09:56,900 --> 00:10:01,140
Let's go, Loqui!
Let's meet all Spain's queens!
188
00:10:01,140 --> 00:10:04,300
Let's go, girl power!
189
00:10:06,100 --> 00:10:08,540
What an oestrogen high, girl!
190
00:10:08,540 --> 00:10:10,460
I'm La Niña Delantro
191
00:10:10,460 --> 00:10:12,700
and I'm super young and fun.
192
00:10:12,700 --> 00:10:14,500
I'm from Castellón de la Plana
(Plain),
193
00:10:14,500 --> 00:10:16,620
but there's nothing plain about
me.
194
00:10:16,620 --> 00:10:18,380
Congratulations!
195
00:10:20,140 --> 00:10:21,980
Bitch!
196
00:10:21,980 --> 00:10:24,820
I'm La Niña... Ah!
La Niña Delantro. Sorry.
197
00:10:24,820 --> 00:10:26,940
-What's your name?
-Angelita la Perversa.
198
00:10:26,940 --> 00:10:29,060
-Angelita what?
-La Perversa.
199
00:10:29,060 --> 00:10:32,820
My drag mixes cute and crazy,
200
00:10:32,820 --> 00:10:35,820
like a porcelain doll,
but then you suddenly stick her
201
00:10:35,820 --> 00:10:39,220
in a haunted house
where they're throwing a rave
202
00:10:39,220 --> 00:10:42,340
with really cool chicks
high on ecstasy
203
00:10:42,340 --> 00:10:44,060
and dressed up like Monster
High.
204
00:10:44,060 --> 00:10:46,260
-Is this the year of SEPRONA?
-I'll just say this.
205
00:10:46,260 --> 00:10:48,420
Those who show up with animals
always do poorly.
206
00:10:49,300 --> 00:10:52,820
She came in with a rabbit that
she
must've bought at the AVE station
207
00:10:52,820 --> 00:10:54,660
in Valencia
before getting on the train,
208
00:10:54,660 --> 00:10:57,300
because that rabbit...
Not even a stone would hit that.
209
00:10:57,300 --> 00:10:58,820
I'm a dancer!
210
00:10:58,820 --> 00:11:01,220
I'm a dancer, I'm beautiful,
strange, funny.
211
00:11:01,220 --> 00:11:03,300
-I'm trans, too.
-How tempting!
212
00:11:03,300 --> 00:11:05,420
That's so cool,
you're like a Swiss Army knife.
213
00:11:05,420 --> 00:11:07,700
I hate people who shout...
214
00:11:07,700 --> 00:11:12,060
She'd better not be like that
the whole time, or I'm going to
die.
215
00:11:12,820 --> 00:11:17,300
If I had a million dollars,
what a grand time I'd have
216
00:11:17,300 --> 00:11:21,860
The life I'd live
if I had a million dollars.
217
00:11:21,860 --> 00:11:24,340
Oh! You caught me.
218
00:11:24,340 --> 00:11:27,220
That's right, it's me,
Vampirashian,
219
00:11:27,220 --> 00:11:31,300
half vampire, half Kardashian.
220
00:11:31,300 --> 00:11:34,540
I'm the Valencian Betty Boop.
Look how well I do it.
221
00:11:35,820 --> 00:11:37,260
Hurrah, Valencia!
222
00:11:40,260 --> 00:11:42,260
No way!
223
00:11:43,380 --> 00:11:45,220
-No way! Hello.
-Hello.
224
00:11:45,220 --> 00:11:47,460
-I'm Vampi. Pleasure.
-A pleasure.
225
00:11:47,460 --> 00:11:49,860
-You are...? Pleasure.
-Kelly Passa.
226
00:11:49,860 --> 00:11:51,420
I'm a vintage queen,
227
00:11:51,420 --> 00:11:53,780
and I love old things,
228
00:11:53,780 --> 00:11:55,700
especially from the 20th
century.
229
00:11:55,700 --> 00:11:58,900
I write variety songs,
perform in variety shows...
230
00:11:58,900 --> 00:12:02,620
I'm not a prostitute yet,
but nearly there.
231
00:12:02,620 --> 00:12:04,660
How long have you been doing
drag,
dear?
232
00:12:04,660 --> 00:12:06,500
-Three short years.
-Three? That's it?
233
00:12:06,500 --> 00:12:07,700
You're young.
234
00:12:07,700 --> 00:12:09,940
How old are you,
if it's not rude to ask?
235
00:12:09,940 --> 00:12:12,180
-That's a bad habit.
-Well, today...
236
00:12:12,180 --> 00:12:14,780
Today I turn 30. Today.
237
00:12:14,780 --> 00:12:17,540
-It's your birthday?!
-Today's my birthday.
238
00:12:18,500 --> 00:12:20,940
They chose her
because it's her birthday.
239
00:12:20,940 --> 00:12:23,660
Let the poor girl in today,
we can kick her out tomorrow.
240
00:12:23,660 --> 00:12:26,100
It's a present, of course.
241
00:12:26,100 --> 00:12:28,500
Take that. Go home, dear,
go back to Valencia.
242
00:12:30,620 --> 00:12:33,060
-Is that an alarm?
-What's the alarm for?
243
00:12:34,380 --> 00:12:35,900
Oh, sexy!
244
00:12:39,060 --> 00:12:41,780
I'm a prisoner of the party
scene!
245
00:12:41,780 --> 00:12:44,900
Oh... There's some hot girls
at this rave.
246
00:12:44,900 --> 00:12:47,700
But only one pretty face,
darling!
247
00:12:47,700 --> 00:12:50,060
You're not needed here. See ya.
248
00:12:50,060 --> 00:12:53,340
My name's Chloe Vittu
and I'm the pretty face this
season.
249
00:12:58,340 --> 00:13:01,260
-Hi, I'm Dita. Who are you?
-Chloe.
250
00:13:01,260 --> 00:13:02,740
If I had to define myself,
251
00:13:02,740 --> 00:13:05,660
I'd say I'm a mix
between Vania, La Zowi...
252
00:13:05,660 --> 00:13:08,220
Like a more urban, street vibe.
253
00:13:08,220 --> 00:13:10,540
A bit chavette,
but elevated, you know?
254
00:13:10,540 --> 00:13:12,860
Not like old-school chavettes,
a new sort of chavettism,
255
00:13:12,860 --> 00:13:15,540
like more empowered. That's me.
256
00:13:15,540 --> 00:13:18,220
-I'm Chloe Vittu.
-I want to kiss your tits.
257
00:13:18,220 --> 00:13:20,180
-Kiss them.
-They're huge, my God.
258
00:13:22,180 --> 00:13:24,500
You can't look anywhere else.
259
00:13:24,500 --> 00:13:28,100
-They're viscoelastic, right?
-They look real.
260
00:13:28,100 --> 00:13:30,780
I could spend all day
touching her tits.
261
00:13:30,780 --> 00:13:33,820
Hey, where are you from,
darling?
Tell us.
262
00:13:33,820 --> 00:13:36,780
-I'm from Barcelona.
-Barcelona.
263
00:13:36,780 --> 00:13:39,140
-Barcelona.
-Cool.
264
00:13:39,140 --> 00:13:42,380
In this season, I'm going to
show you
some scandalous looks.
265
00:13:42,380 --> 00:13:46,300
I mean, I'm going to show off
my face, my body, my tits...
266
00:13:46,300 --> 00:13:49,060
I'll show it all off, love.
You're not ready for this.
267
00:13:50,940 --> 00:13:52,660
Wow!
268
00:13:57,860 --> 00:14:00,140
How cute, girl!
269
00:14:04,420 --> 00:14:06,740
I'm Miss Khristo,
270
00:14:06,740 --> 00:14:09,620
and I'm here to serve you
your last meal.
271
00:14:12,100 --> 00:14:13,220
I'm Miss Khristo.
272
00:14:13,220 --> 00:14:16,140
I'm 31 years old
and I'm the diva of the
underground.
273
00:14:16,140 --> 00:14:19,620
Bitch! Bitch!
274
00:14:22,660 --> 00:14:24,860
The bitch is here.
275
00:14:24,860 --> 00:14:26,780
I think she could be
my biggest rival.
276
00:14:26,780 --> 00:14:30,020
-Pleasure. I'm La Niña.
-It's a pleasure, love.
277
00:14:30,020 --> 00:14:31,740
-What's this?
-Serum bottles to make my face
278
00:14:31,740 --> 00:14:33,500
-look this lovely, dear.
-Oh, cool.
279
00:14:34,820 --> 00:14:37,020
-What did she say?
-I don't know. I didn't
understand.
280
00:14:37,020 --> 00:14:39,980
-Do you know Spanish, my dear?
-A little.
281
00:14:39,980 --> 00:14:43,380
Miss Khristo was born when I was
18,
282
00:14:43,380 --> 00:14:45,300
when I started to work
as a drag queen.
283
00:14:45,300 --> 00:14:46,900
I used to do religious
performances.
284
00:14:46,900 --> 00:14:49,340
I've always thought
that the supreme drag queen
285
00:14:49,340 --> 00:14:51,020
is the Virgin Mary, you know?
286
00:14:51,020 --> 00:14:55,300
Like, those golden capes,
those jewels...
287
00:14:55,300 --> 00:14:57,300
-Isn't that heavy, dear?
-No.
288
00:14:57,300 --> 00:14:59,820
A 62kg dress, but it's not
heavy.
289
00:14:59,820 --> 00:15:02,260
Drag is my survival mode.
290
00:15:02,260 --> 00:15:07,060
It's like a superhero suit
that I wear.
291
00:15:07,060 --> 00:15:10,620
It's also a way to explore
the fashion world and all that,
292
00:15:10,620 --> 00:15:12,380
which I really love.
293
00:15:12,380 --> 00:15:15,340
-One more, girls.
-Hope it's not The Macarena
294
00:15:15,340 --> 00:15:17,260
-for another year.
-I'd love that.
295
00:15:17,260 --> 00:15:19,820
Can you imagine if it's Marisa
Prisa?
296
00:15:19,820 --> 00:15:21,940
Pika, pika, pika...
297
00:15:23,460 --> 00:15:25,060
-Look!
-Wait!
298
00:15:28,780 --> 00:15:30,580
Pika, Pikachu!
299
00:15:31,100 --> 00:15:33,780
Have you seen my tail?
300
00:15:37,540 --> 00:15:42,220
I'm La Pikachas,
and I'm hear to catch 'em all!
301
00:15:44,980 --> 00:15:46,540
Do you recognise this bathing
suit?
302
00:15:47,740 --> 00:15:49,620
Ta-da!
303
00:15:52,460 --> 00:15:55,740
I'm Megui Yeillow, I'm 31 years
old,
304
00:15:55,740 --> 00:15:58,180
and you'll have seen me
in season one,
305
00:15:58,180 --> 00:16:01,700
season 2, season 3,
in the All Stars...
306
00:16:01,700 --> 00:16:03,100
But not this year.
307
00:16:03,100 --> 00:16:05,500
Where are my Pokémon?
308
00:16:07,220 --> 00:16:10,260
I don't have a fucking clue
who this woman is.
309
00:16:10,260 --> 00:16:13,500
She comes in,
throws undies on the ground,
310
00:16:13,500 --> 00:16:16,620
and she's dressed like Pikachu.
I don't understand.
311
00:16:16,620 --> 00:16:19,220
I'm so excited to be
back in the Werk Room.
312
00:16:19,220 --> 00:16:20,900
-What do you mean "back"?
-Why?
313
00:16:20,900 --> 00:16:23,460
Pikachas, strong, bathing
suit...
314
00:16:23,460 --> 00:16:25,180
Fuck, girl!
315
00:16:25,180 --> 00:16:27,500
Oh, that was you?!
316
00:16:28,740 --> 00:16:29,860
Tecla!
317
00:16:31,100 --> 00:16:34,420
Babes, next year,
we'll come back as the Pit Crew.
318
00:16:34,420 --> 00:16:36,780
We'll all switch places.
319
00:16:36,780 --> 00:16:40,020
The only thing left for her to
do
on this programme is clean the loos,
320
00:16:40,020 --> 00:16:42,100
because she's done it all.
321
00:16:42,100 --> 00:16:44,780
They must get a subsidy
for having her here, right?
322
00:16:44,780 --> 00:16:46,980
My legs are shaking.
323
00:16:46,980 --> 00:16:49,540
You can't be nervous -
you've been here before.
324
00:16:49,540 --> 00:16:51,900
Yeah, but it's not the same.
This is nothing like it.
325
00:16:51,900 --> 00:16:56,300
Megui Yeillow is explosive,
fun and versatile.
326
00:16:56,300 --> 00:16:57,860
I'm a diva queen, a pop diva.
327
00:16:57,860 --> 00:17:03,380
I think I'm a superstar,
but with lots of fantasy
elements.
328
00:17:03,380 --> 00:17:05,620
I think that's all of us - 12.
329
00:17:08,820 --> 00:17:12,580
Drag Race España season four
is starting,
330
00:17:12,580 --> 00:17:14,820
and I'm here, with all my pussy,
331
00:17:14,820 --> 00:17:18,580
and I've come to win
and beat them all.
332
00:17:20,220 --> 00:17:23,220
Hold on to your drawers, Mary
Fanny!
333
00:17:24,180 --> 00:17:26,260
Careful with my train!
334
00:17:26,260 --> 00:17:28,260
Four corners has my Werk Room
335
00:17:28,260 --> 00:17:31,060
And four Pit boys here yesterday
with a broom
336
00:17:31,060 --> 00:17:34,420
But now, finally,
it's full of queens!
337
00:17:34,420 --> 00:17:37,260
I'm so excited to be able to
shout
in all four directions,
338
00:17:37,260 --> 00:17:41,140
"Drag Race España season four
is starting!"
339
00:17:43,540 --> 00:17:46,460
I think there's room
for one more queen.
340
00:17:46,460 --> 00:17:48,060
No.
341
00:17:48,060 --> 00:17:50,020
Maybe just a little one.
342
00:17:50,020 --> 00:17:51,620
-What?
-What?
343
00:17:51,620 --> 00:17:53,900
-Another queen?
-What, what, what?
344
00:17:53,900 --> 00:17:55,860
-Another queen.
-Another's coming?
345
00:17:55,860 --> 00:17:58,140
No, Supremme,
there's no room for more.
346
00:17:58,140 --> 00:18:00,940
Please, I'm begging.
It's going to give me a
heartattack!
347
00:18:00,940 --> 00:18:03,140
Hello, hello, hello!
348
00:18:04,980 --> 00:18:06,380
Handsome!
349
00:18:07,500 --> 00:18:09,580
-What's up?
-Hey.
350
00:18:09,580 --> 00:18:12,420
-How are you?
-Good.
351
00:18:12,420 --> 00:18:14,060
Welcome, officially,
352
00:18:14,060 --> 00:18:17,020
to the fourth season
of Drag Race España.
353
00:18:18,900 --> 00:18:20,580
Amazing!
354
00:18:20,580 --> 00:18:24,900
Supremme is gorgeous. He's
perfect.
He's got an aura that's marvellous.
355
00:18:24,900 --> 00:18:28,020
The winner will take home
a year's worth of free products
356
00:18:28,020 --> 00:18:31,340
from Nyx Professional Makeup,
the professional makeup brand
357
00:18:31,340 --> 00:18:33,540
that fully supports our
collective
358
00:18:33,540 --> 00:18:36,060
with real and non-normative
inclusion,
359
00:18:36,060 --> 00:18:40,220
a crown and a sceptre,
and 30,000 euros.
360
00:18:42,940 --> 00:18:45,540
Imagine the tits I'll get with
that!
361
00:18:45,540 --> 00:18:50,860
The winner of each episode
will get 2,500 euros.
362
00:18:51,460 --> 00:18:53,700
Have you come ready?
363
00:18:53,700 --> 00:18:55,340
Yes.
364
00:18:55,340 --> 00:18:58,060
Oh, Pit Crew!
365
00:19:03,940 --> 00:19:06,900
I couldn't care less
about the Pit Crew.
366
00:19:06,900 --> 00:19:09,260
But I'm see they're bringing
sweets.
367
00:19:09,260 --> 00:19:11,500
They want to kill me, right?
368
00:19:11,500 --> 00:19:14,660
Here's something new this season
369
00:19:14,660 --> 00:19:16,260
the Queens' Cake.
370
00:19:16,260 --> 00:19:17,580
Yay!
371
00:19:17,580 --> 00:19:19,780
You're all familiar
with the Kings' Cake,
372
00:19:19,780 --> 00:19:22,140
so you know that in every cake,
373
00:19:22,140 --> 00:19:26,260
there's two hidden objects,
a queen and a bean,
374
00:19:26,260 --> 00:19:28,940
a reward and a punishment.
375
00:19:28,940 --> 00:19:32,780
One by one, you can take a
piece.
376
00:19:32,780 --> 00:19:37,620
And remember, whoever finds
something hard in their mouth...
377
00:19:38,460 --> 00:19:41,900
..worst case scenario, it's the
bean,
best case, it's the figurine.
378
00:19:41,900 --> 00:19:44,980
What the hell is this cake
business?
379
00:19:44,980 --> 00:19:46,700
Besides, I don't like Kings'
cake.
380
00:19:46,700 --> 00:19:48,300
This doesn't look like it'll go
well.
381
00:19:48,300 --> 00:19:51,020
We're all done up,
I'm dressed in vinyl...
382
00:19:51,020 --> 00:19:53,220
Cake's not what's called for.
383
00:19:53,820 --> 00:19:55,820
On the count of three,
you can start eating,
384
00:19:55,820 --> 00:19:57,820
except Shani LaSanta.
You can use your nail.
385
00:19:57,820 --> 00:19:58,940
My nail?
386
00:19:58,940 --> 00:20:00,820
-OK?
-Yes.
387
00:20:00,820 --> 00:20:03,060
Three, two, one...
388
00:20:03,060 --> 00:20:04,820
Eat!
389
00:20:04,820 --> 00:20:06,100
Can we split it in two?
390
00:20:06,100 --> 00:20:09,620
I didn't know whether to sink my
teeth into the cake or the Pit
Crew.
391
00:20:09,620 --> 00:20:12,660
I'm turned on and I've only just
got
here, but look at those packages.
392
00:20:12,660 --> 00:20:13,980
Delicious!
393
00:20:16,740 --> 00:20:19,940
-Oh, I've got something!
-Shut up. Stop, stop!
394
00:20:19,940 --> 00:20:21,620
-Me too!
-One second.
395
00:20:21,620 --> 00:20:23,700
Stop. Just a second.
396
00:20:23,700 --> 00:20:26,220
Stop, stop. Don't open it yet,
397
00:20:26,220 --> 00:20:29,860
because the packages in the cake
are identical.
398
00:20:30,900 --> 00:20:34,740
But only one of them has got
the lucky queen.
399
00:20:34,740 --> 00:20:36,500
Let's see who's got the bean.
400
00:20:36,500 --> 00:20:38,700
-I've got it.
-Oh!
401
00:20:38,700 --> 00:20:40,300
There it is.
402
00:20:40,300 --> 00:20:45,460
Le Cocó, I'm sorry to tell you,
you're jinxed.
403
00:20:45,460 --> 00:20:47,100
I'm starting off well.
404
00:20:48,860 --> 00:20:50,140
Fuck you.
405
00:20:51,500 --> 00:20:54,060
The other 11 have a package,
406
00:20:54,060 --> 00:20:58,380
but only one of them
has the lucky queen.
407
00:20:58,380 --> 00:21:02,260
But you can't open it in front
of me
or the other contestants.
408
00:21:05,700 --> 00:21:07,980
What is it? What is it?
409
00:21:07,980 --> 00:21:09,740
I love presents!
410
00:21:10,900 --> 00:21:13,460
Only the person with the lucky
queen
can know
411
00:21:13,460 --> 00:21:15,260
they've got that great power,
412
00:21:15,260 --> 00:21:17,060
because this season
413
00:21:17,060 --> 00:21:21,380
it'll be Lip Sync For Your
Life...
or Luck.
414
00:21:21,380 --> 00:21:23,420
Oh!
415
00:21:23,420 --> 00:21:26,060
Well, well, well. Surprise!
416
00:21:26,060 --> 00:21:30,180
If one of you has the lucky
queen
and ends up in the lip sync,
417
00:21:30,180 --> 00:21:33,460
you've got the first ten seconds
of the song
418
00:21:33,460 --> 00:21:36,380
to take the figurine out
and use its power -
419
00:21:36,380 --> 00:21:38,340
save yourself from the lip sync
420
00:21:38,340 --> 00:21:42,260
and switch places with the queen
in third place in the vote.
421
00:21:42,260 --> 00:21:44,420
-Wow!
-Whoa!
422
00:21:44,420 --> 00:21:46,940
-What?
-I love it.
423
00:21:46,940 --> 00:21:49,780
I hope, bitch,
since it's my birthday,
424
00:21:49,780 --> 00:21:52,500
I get the queen,
which would be great for me
425
00:21:52,500 --> 00:21:54,140
because me in a lip sync...
426
00:21:54,140 --> 00:21:55,740
I'm not sure how that'll go.
427
00:21:55,740 --> 00:21:57,140
That'd be fantastic.
428
00:21:57,140 --> 00:21:58,900
Let's see what happens!
429
00:21:58,900 --> 00:22:00,700
Whoever has the lucky queen
430
00:22:00,700 --> 00:22:04,580
can only use their power once
before the semifinal.
431
00:22:05,740 --> 00:22:08,060
If you're confident
and don't think you need it,
432
00:22:08,060 --> 00:22:12,100
or you never end up on the
bottom and
you reach the finale with your power,
433
00:22:12,100 --> 00:22:14,860
you can exchange it for 2,500
euros.
434
00:22:14,860 --> 00:22:15,980
Nice!
435
00:22:16,980 --> 00:22:20,940
Keep the present and protect it,
please, with your lives,
436
00:22:20,940 --> 00:22:25,100
because one of you
has an extra life in your hands.
437
00:22:25,100 --> 00:22:27,020
Le Cocó, what a shame for you.
438
00:22:27,020 --> 00:22:28,780
Did you see?
439
00:22:28,780 --> 00:22:30,340
You owe me...
440
00:22:32,140 --> 00:22:34,980
45.99.
441
00:22:34,980 --> 00:22:37,540
Of all the debts I have,
that's the cheapest.
442
00:22:37,540 --> 00:22:39,620
Well, that's for you.
443
00:22:39,620 --> 00:22:43,820
However, since we're nice,
we've brought you something
444
00:22:43,820 --> 00:22:46,780
so you can at least try
to change your luck.
445
00:22:47,780 --> 00:22:49,820
Oh!
446
00:22:50,740 --> 00:22:53,300
A pearl necklace,
if you're near-sighted.
447
00:22:53,300 --> 00:22:56,860
We're going to give you the
necklace,
and you have to wear it all day, OK?
448
00:22:57,820 --> 00:23:00,380
What the hell is this?
449
00:23:00,860 --> 00:23:04,340
And I have to pay her 45 euros
too?
Fat chance.
450
00:23:04,340 --> 00:23:07,140
I'm going to let you get settled
in,
451
00:23:07,140 --> 00:23:10,460
get set up, have a look
around...
452
00:23:10,460 --> 00:23:14,180
And I'll see you later.
We've got a full day ahead of
us.
453
00:23:14,180 --> 00:23:17,340
-Bye.
-Bye!
454
00:23:18,180 --> 00:23:20,220
She's left us the Pit Crew!
Go get him!
455
00:23:20,220 --> 00:23:22,580
-Go get him!
-Get the Pit Crew!
456
00:23:25,860 --> 00:23:28,660
Let's take these wigs off
already,
babes. Let's go!
457
00:23:29,300 --> 00:23:30,460
Yes, let's.
458
00:23:30,460 --> 00:23:32,980
It's time to take off our wigs
and see our man faces.
459
00:23:32,980 --> 00:23:34,420
I'm a man!
460
00:23:35,900 --> 00:23:38,460
I've finally seen Porca's face.
461
00:23:38,460 --> 00:23:41,340
Girl, she's the same.
462
00:23:42,820 --> 00:23:44,700
Wow!
463
00:23:44,700 --> 00:23:47,460
Some look worse as guys than
gals.
464
00:23:48,940 --> 00:23:51,980
-Now I'm a lesbian.
-Please, you're Justin Bieber!
465
00:23:51,980 --> 00:23:56,460
Suddenly, you go from being
surrounded by beauties
466
00:23:56,460 --> 00:23:59,740
to being surrounded by addicts,
467
00:23:59,740 --> 00:24:03,140
bums and lesbians.
468
00:24:03,140 --> 00:24:05,340
Mariana is the biggest lesbian.
469
00:24:05,340 --> 00:24:08,100
I've just seen Pikachu's balls!
470
00:24:10,380 --> 00:24:13,500
-You saw my Poké Balls?
-I saw your Poké Balls!
471
00:24:13,500 --> 00:24:15,020
There's not many hunks.
472
00:24:15,020 --> 00:24:17,260
Megui's got a vibe, but he's
gay.
473
00:24:17,260 --> 00:24:19,500
I don't want a gay guy,
I want a fairy.
474
00:24:19,500 --> 00:24:21,820
Megui is a gay guy
from top to bottom.
475
00:24:21,820 --> 00:24:23,980
-You're 33? Seriously?
-Yes.
476
00:24:23,980 --> 00:24:26,300
I'm going to give you some
advice,
my friend. Take care of yourself.
477
00:24:26,300 --> 00:24:28,140
Take care of yourself.
478
00:24:28,140 --> 00:24:30,940
When I take it all off,
I'm the real Fester Addams.
479
00:24:30,940 --> 00:24:33,220
-That power is cool.
-It's pure shit.
480
00:24:33,220 --> 00:24:34,620
No, it's cool.
481
00:24:34,620 --> 00:24:35,940
I'd love to have it.
482
00:24:35,940 --> 00:24:38,140
All of us here, the 12 of us,
483
00:24:38,140 --> 00:24:39,820
want to be able to say,
484
00:24:39,820 --> 00:24:42,500
"I've got the queen in my
package."
485
00:24:42,500 --> 00:24:44,300
That sounds terrible!
486
00:24:46,060 --> 00:24:49,820
I think we shouldn't doubt our
talent
in the lip syncs.
487
00:24:49,820 --> 00:24:52,740
Maybe you're really good
and you can hold on to the
queen.
488
00:24:52,740 --> 00:24:54,220
That's right.
489
00:24:54,220 --> 00:24:56,820
-And sell it. Would you sell it?
-I'd sell it.
490
00:24:56,820 --> 00:24:59,060
Guardian Angel, sweet friend,
491
00:24:59,060 --> 00:25:02,900
may this package hold the queen
from the beginning to the end.
492
00:25:13,780 --> 00:25:16,740
Hello. Hello.
493
00:25:16,740 --> 00:25:18,980
Come here, let's go.
494
00:25:18,980 --> 00:25:21,940
What a moment!
495
00:25:21,940 --> 00:25:24,780
Boom! Supremme again.
496
00:25:24,780 --> 00:25:27,740
Supremme, please,
let us catch our breath.
497
00:25:27,740 --> 00:25:30,420
Are you ready
for the first Maxi Challenge?
498
00:25:32,700 --> 00:25:35,460
To start of on our best foot
and, especially,
499
00:25:35,460 --> 00:25:39,180
so you get to know each other
better,
we're going to have a ball!
500
00:25:42,740 --> 00:25:44,500
Aces!
501
00:25:44,500 --> 00:25:45,980
Fuck it all to hell.
502
00:25:45,980 --> 00:25:48,460
The first challenge
is to sew a ballgown?
503
00:25:48,460 --> 00:25:50,180
Seriously?
504
00:25:50,180 --> 00:25:53,180
For this journey back in time,
you should present an outfit
505
00:25:53,180 --> 00:25:57,580
as a flashback that shows us
who you are and where you come
from.
506
00:25:57,580 --> 00:26:00,540
And then,
a jump forward to the future -
507
00:26:00,540 --> 00:26:03,940
where you see yourselves
in 10 years, in 20...
508
00:26:03,940 --> 00:26:06,260
How does that sound?
Like the idea?
509
00:26:06,260 --> 00:26:08,940
Perfect. Absolutely perfect.
510
00:26:08,940 --> 00:26:12,740
Well, I'm glad because -
third time's the charm -
511
00:26:12,740 --> 00:26:15,660
the category for our third
runway
512
00:26:15,660 --> 00:26:18,660
in our journey through time
will be...
513
00:26:18,660 --> 00:26:20,380
..my second first time.
514
00:26:23,100 --> 00:26:25,740
Don't worry if you haven't
brought
those looks.
515
00:26:25,740 --> 00:26:28,780
-I imagine they're not in your
bags.
-Don't even have it any more.
516
00:26:28,780 --> 00:26:33,620
We're opening up for you the
most
exclusive warehouse in the country,
517
00:26:33,620 --> 00:26:37,340
the Stitched Up Gallery.
518
00:26:39,300 --> 00:26:41,460
What a selection!
519
00:26:41,460 --> 00:26:44,060
Look what's here!
520
00:26:45,100 --> 00:26:47,380
We have to sort through that
shit
521
00:26:47,380 --> 00:26:50,140
to make our dresses, right?
Improving on the photo.
522
00:26:51,420 --> 00:26:54,180
"Stitched Up."
I'd say we're stitched up!
523
00:26:54,180 --> 00:26:57,340
-Let's go!
-Don't run!
524
00:26:57,340 --> 00:26:59,300
Let's see... No, no, no.
525
00:26:59,300 --> 00:27:00,860
Wait your turn.
526
00:27:00,860 --> 00:27:03,340
We have to reversion this
picture -
527
00:27:03,340 --> 00:27:06,020
my first drag look as Kelly
Passa,
528
00:27:06,020 --> 00:27:09,020
because I'd cross-dressed
before,
but I didn't have a name.
529
00:27:09,020 --> 00:27:12,580
Girl, I've got this blouse
in my suitcase!
530
00:27:13,820 --> 00:27:16,780
I'm taking everything!
531
00:27:16,780 --> 00:27:20,980
There's some who are going
crazy,
some are stood still,
532
00:27:20,980 --> 00:27:23,540
like this, not knowing what to
do.
533
00:27:24,380 --> 00:27:26,900
I'm getting nervous.
534
00:27:26,900 --> 00:27:29,820
Sew, fairies! Let's go.
535
00:27:34,420 --> 00:27:38,860
Girl, go like this, so it's
straight.
536
00:27:40,020 --> 00:27:42,300
I can see a lot of you know
how to sew.
537
00:27:42,300 --> 00:27:45,260
-You should've sewn...
-She knows how to sew, not to
cut.
538
00:27:45,260 --> 00:27:49,060
Sewing for me is cool, like...
I know how to sew.
539
00:27:49,060 --> 00:27:51,180
I'm no Pitita or Carmen Farala,
540
00:27:51,180 --> 00:27:54,460
but I'm Niña Delantro,
which is a lot more fun.
541
00:27:54,460 --> 00:27:58,020
I thought, as a reference
to the black bra,
542
00:27:58,020 --> 00:28:00,940
some black gloves with the
outfit
as a nice touch,
543
00:28:00,940 --> 00:28:04,500
-but the black is underneath.
-You don't want to show your
bra.
544
00:28:04,500 --> 00:28:07,420
-That's tacky, girl.
-So are you.
545
00:28:07,420 --> 00:28:08,900
What? What?!
546
00:28:08,900 --> 00:28:11,620
I have fun sewing. I can get by.
547
00:28:11,620 --> 00:28:15,260
I'm no seamstress, and fashion
is as important to me as...
548
00:28:15,260 --> 00:28:18,300
Look, it's as important to me
as a cloud in the sky.
549
00:28:18,300 --> 00:28:21,060
I couldn't care less,
but I know where I am.
550
00:28:21,060 --> 00:28:22,820
I'm here, so let's get to it.
551
00:28:22,820 --> 00:28:26,580
Dear Diary...
Day one - sewing challenge.
552
00:28:26,580 --> 00:28:29,580
-I want to go home.
-Don't say that.
553
00:28:29,580 --> 00:28:31,500
-No, it's a joke.
-It's bad luck.
554
00:28:31,500 --> 00:28:35,140
Look, I can sew, but I don't
like to.
555
00:28:35,140 --> 00:28:37,300
I hate it.
It makes me really anxious.
556
00:28:37,300 --> 00:28:40,340
I'm not patient
and I get really nervous.
557
00:28:40,340 --> 00:28:44,380
Hello, queens. How are we?
I've come to see how you're
doing.
558
00:28:44,380 --> 00:28:46,660
-Terrible.
-Bad.
559
00:28:46,660 --> 00:28:48,940
I haven't come alone, eh?
I'm not alone.
560
00:28:49,820 --> 00:28:52,380
There's someone
who can't wait to meet you.
561
00:28:53,780 --> 00:28:57,140
She won the National Award
for Fashion Design
562
00:28:57,140 --> 00:29:00,060
and the Gold Medal for Merit in
Arts.
563
00:29:00,060 --> 00:29:02,900
-And above all else, she's my
friend.
-Ana Locking!
564
00:29:06,700 --> 00:29:08,100
She looks lovely!
565
00:29:10,020 --> 00:29:12,460
It was an emotional moment.
Ana, my Ana.
566
00:29:12,460 --> 00:29:15,580
She's so nice. You could see
she was as excited as we were.
567
00:29:15,580 --> 00:29:18,820
They are the present and future
of audiovisual arts.
568
00:29:18,820 --> 00:29:21,300
They have Onda, Iris
and Feroz Awards...
569
00:29:21,300 --> 00:29:23,660
And I wouldn't be surprised
if, sooner rather than later,
570
00:29:23,660 --> 00:29:25,180
they have an award named after
them.
571
00:29:25,180 --> 00:29:27,020
Javier Calvo and Javier
Ambrossi!
572
00:29:28,740 --> 00:29:32,380
-Hello!
-Cool!
573
00:29:32,380 --> 00:29:34,420
-What's up?
-Oh, God!
574
00:29:34,420 --> 00:29:36,220
Love it!
575
00:29:36,220 --> 00:29:39,340
I was really excited
to meet Ana Locking and the
Javis.
576
00:29:39,340 --> 00:29:42,540
Marvellous. Wonder if
we'll get along. I'm sure we
will.
577
00:29:42,540 --> 00:29:45,140
We're going to talk to you now.
578
00:29:45,140 --> 00:29:47,780
Let's start with La Niña
Delantro.
579
00:29:47,780 --> 00:29:50,820
They're here, and I don't have
anything ready. Great.
580
00:29:50,820 --> 00:29:53,140
This is the first drag look.
581
00:29:53,140 --> 00:29:55,380
-Hey!
-We've asked them
582
00:29:55,380 --> 00:29:58,780
to elevate it to the level
of our runway.
583
00:29:58,780 --> 00:30:01,780
-Is that a long braid?
-Yes.
584
00:30:01,780 --> 00:30:04,300
There's a good style there.
585
00:30:04,300 --> 00:30:06,540
I'm nervous being around them.
586
00:30:06,540 --> 00:30:10,300
For me, the Javis are an icon
in Spain.
587
00:30:10,300 --> 00:30:13,340
Damn, they've done some amazing
shows
588
00:30:13,340 --> 00:30:17,420
that changed the lives of many
people
in the collective.
589
00:30:17,420 --> 00:30:19,460
How have you planned
on converting it...?
590
00:30:19,460 --> 00:30:22,100
-OK...
-Worthy of a first programme.
591
00:30:22,100 --> 00:30:25,140
I thought about making it an
angel
or something like that.
592
00:30:25,140 --> 00:30:28,940
What led you to that idea?
593
00:30:28,940 --> 00:30:32,180
Geez! Thanks to drag,
I've got to know myself
594
00:30:32,180 --> 00:30:35,220
as a trans woman and,
in general, as an artist,
595
00:30:35,220 --> 00:30:37,780
and I've finally found
the place where I fit in.
596
00:30:37,780 --> 00:30:39,060
Damn, that's lovely.
597
00:30:39,060 --> 00:30:44,420
The idea of an angel that saves
you
to turn you into something better.
598
00:30:44,420 --> 00:30:47,540
Drag's transformed me.
599
00:30:47,540 --> 00:30:52,060
I mean, I went from being
someone very mundane
600
00:30:52,060 --> 00:30:54,500
to suddenly discovering -
601
00:30:54,500 --> 00:30:57,300
not just personally
but artistically too -
602
00:30:57,300 --> 00:30:58,660
what completes me.
603
00:30:58,660 --> 00:31:00,700
Drag literally saved my life.
604
00:31:00,700 --> 00:31:03,740
-She's not Gloria Trevi.
-Yes, she is.
605
00:31:03,740 --> 00:31:06,020
-It's her first drag? Wow!
-This is too much.
606
00:31:06,020 --> 00:31:08,500
One of my first beauty pageants.
607
00:31:08,500 --> 00:31:10,860
-That's too much.
-Because, look, in Venezuela,
608
00:31:10,860 --> 00:31:13,140
drag is more about beauty
pageants.
609
00:31:13,140 --> 00:31:16,380
I know how to charm people,
so I told myself, "Myself,
610
00:31:16,380 --> 00:31:19,700
"you have to win that pageant
611
00:31:19,700 --> 00:31:22,340
"and give it your all, and don't
let them think you're a newbie."
612
00:31:22,340 --> 00:31:26,020
The other contestants had been
at it
a long time, they were experienced.
613
00:31:26,020 --> 00:31:29,460
So I thought, "I'm a new face.
Let's take advantage of that."
614
00:31:29,460 --> 00:31:32,180
How are we going to improve
this look?
615
00:31:32,180 --> 00:31:35,380
We're going to do
a Greek-style dress, right?
616
00:31:35,380 --> 00:31:40,020
Keeping the two sequined straps,
but we're going to pleat them
617
00:31:40,020 --> 00:31:43,620
so they'll give better support,
more strength.
618
00:31:43,620 --> 00:31:46,820
-You're going to charm us!
-I am going to charm you.
619
00:31:46,820 --> 00:31:48,020
I can't wait.
620
00:31:48,020 --> 00:31:50,660
I'm eager to see
how this Miss has evolved.
621
00:31:50,660 --> 00:31:51,860
We'll ask you about...
622
00:31:51,860 --> 00:31:53,900
And if she hasn't lost her
essence
with all this business.
623
00:31:53,900 --> 00:31:57,660
Look, I'm one injection away
from
my own spot on the periodic table.
624
00:31:59,980 --> 00:32:03,100
If you ask me for a spell,
I'm a good witch,
625
00:32:03,100 --> 00:32:06,100
and I'll give you all the
potions
and charms you ask for.
626
00:32:07,980 --> 00:32:10,580
-This is my aunt at a wedding...
-It's Terelu.
627
00:32:10,580 --> 00:32:13,940
Wait, I want a fashion expert
to look at this outfit.
628
00:32:13,940 --> 00:32:16,140
Your aunt or your uncle?
629
00:32:17,540 --> 00:32:19,660
I'm going to start letting lose
the Dubois charm.
630
00:32:19,660 --> 00:32:22,220
Or "De boys" as they often say,
but it's Dubois, OK?
631
00:32:22,220 --> 00:32:24,420
I don't know anything about
632
00:32:24,420 --> 00:32:26,420
-So, what's your plan?
-I'm going to make a dress.
633
00:32:26,420 --> 00:32:27,740
I've got the base I'll use.
634
00:32:27,740 --> 00:32:30,540
I'll see if I can tack it
and make a dress like...
635
00:32:30,540 --> 00:32:32,780
-Show us what you've got.
-Look. I've got it tacked here.
636
00:32:32,780 --> 00:32:35,020
-This isn't how it'll be, eh?
-Give us an idea at least.
637
00:32:35,020 --> 00:32:37,020
-To get a taste.
-See if it'll be a catastrophe.
638
00:32:37,020 --> 00:32:39,220
-It doesn't look like a
catastrophe.
-It doesn't.
639
00:32:39,220 --> 00:32:41,660
-At first glance...
-I'm going to be Jessica Rabbit.
640
00:32:41,660 --> 00:32:43,940
I'm going to try to sell them
a story.
641
00:32:43,940 --> 00:32:46,300
I'm going to try to tie together
what
I've got of the past with the future
642
00:32:46,300 --> 00:32:48,580
and try to stick that in the
present.
643
00:32:48,580 --> 00:32:51,380
But I'm shitting it. I've never
used
a fucking machine in my life.
644
00:32:51,380 --> 00:32:53,980
I see them tacking already
and I hear machines sewing.
645
00:32:53,980 --> 00:32:57,180
Hello? We've been here for an
hour,
and they're already sewing?
646
00:32:57,180 --> 00:32:59,980
-Shani LaSanta.
-Does this look represent you?
647
00:32:59,980 --> 00:33:02,580
It does a bit,
but I'm going to elevate it.
648
00:33:02,580 --> 00:33:06,060
You can see the black bra there,
which wasn't meant to happen...
649
00:33:06,060 --> 00:33:08,100
-I wore that cos...
-Transparent.
650
00:33:08,100 --> 00:33:10,300
You have to wear
Louis Vuitton lingerie.
651
00:33:10,300 --> 00:33:12,980
Exactly. This is a black top
with sleeves, exposed shoulders,
652
00:33:12,980 --> 00:33:15,060
but over top, it'll be all lace.
653
00:33:15,060 --> 00:33:18,020
Because, you could see it there,
but now I want it to be seen.
654
00:33:18,020 --> 00:33:20,060
So you're making lemonade
from lemons.
655
00:33:20,060 --> 00:33:22,180
Yes, because I didn't do that
on purpose.
656
00:33:22,180 --> 00:33:24,860
That's cool. "Now it's
intentional."
657
00:33:24,860 --> 00:33:29,260
They liked the idea that the
bra,
which I never intended anyone to see,
658
00:33:29,260 --> 00:33:31,540
now is a fundamental part
of the outfit.
659
00:33:31,540 --> 00:33:33,380
I don't know what's going to
happen.
660
00:33:33,380 --> 00:33:35,900
I think I'll be saved,
661
00:33:35,900 --> 00:33:38,140
but I hope I'll come out on top.
662
00:33:38,140 --> 00:33:40,700
-Let's hear it.
-Let's see your first drag.
663
00:33:40,700 --> 00:33:41,820
Oh!
664
00:33:41,820 --> 00:33:45,340
It's one of the first and, well,
it evokes a time...
665
00:33:45,340 --> 00:33:48,500
-It's like a black swan, right?
-It's a black swan.
666
00:33:48,500 --> 00:33:53,220
It's a black swan, and it was
a night, in the beginning,
667
00:33:53,220 --> 00:33:55,380
where I'd decided
to go back to my past.
668
00:33:55,380 --> 00:33:58,660
And for a time, in the past,
I was a classical ballet dancer.
669
00:33:58,660 --> 00:34:03,020
And it was a way, to a degree,
to keep dancing.
670
00:34:03,020 --> 00:34:05,220
And who is Khristo?
Here we see the beginning.
671
00:34:05,220 --> 00:34:06,860
That's it, what's the evolution?
672
00:34:06,860 --> 00:34:09,500
The evolution is that I shaved
my moustache and I began
673
00:34:09,500 --> 00:34:12,460
to experiment with something I
loved,
which is fashion.
674
00:34:12,460 --> 00:34:15,020
And I began to elevate my looks
675
00:34:15,020 --> 00:34:17,140
to what I was interested in,
what I dreamt about,
676
00:34:17,140 --> 00:34:18,780
which were the fashion
magazines.
677
00:34:18,780 --> 00:34:20,180
Fashion is everything to me.
678
00:34:20,180 --> 00:34:23,060
I think it's an escape
from my problems.
679
00:34:23,060 --> 00:34:26,620
I've been interested in fashion
since I was 16,
680
00:34:26,620 --> 00:34:28,140
up to today.
681
00:34:28,140 --> 00:34:31,860
I've carried out all the
fantasies
I have in my head.
682
00:34:31,860 --> 00:34:34,180
-This is too much.
-It's shocking.
683
00:34:34,180 --> 00:34:36,500
There's a disco ball,
hair on your arms, jeans...
684
00:34:36,500 --> 00:34:38,460
Do you recognise yourself there?
685
00:34:38,460 --> 00:34:41,940
I wouldn't wear that outfit,
but I'm excited to re-interpret
it.
686
00:34:41,940 --> 00:34:44,940
Where's this name come from?
Where'd this idea come from?
687
00:34:44,940 --> 00:34:47,340
Chloe, after the Kardashian.
688
00:34:47,340 --> 00:34:50,180
And then Vittu comes from
Finnish.
689
00:34:50,180 --> 00:34:52,460
I was in Finland for two months
with an Erasmus programme,
690
00:34:52,460 --> 00:34:54,180
and the first word I learned
was "vittu",
691
00:34:54,180 --> 00:34:55,860
-which means "pussy".
-Ah!
692
00:34:55,860 --> 00:34:57,380
-Chloe Pussy.
-Chloe Pussy.
693
00:34:57,380 --> 00:34:59,740
That's why I've come here,
to give you some good pussy.
694
00:34:59,740 --> 00:35:00,980
You do, dear.
695
00:35:00,980 --> 00:35:04,860
The look they're gonna see
belongs
to a reggaeton or trap singer.
696
00:35:04,860 --> 00:35:06,980
Let's call it trappaeton.
697
00:35:06,980 --> 00:35:09,860
-Vampi. You're going as Rosalía?
-A bit.
698
00:35:09,860 --> 00:35:11,580
-Let's see.
-Let's see.
699
00:35:11,580 --> 00:35:15,180
It's a dress Mónica Naranjo wore
in the Doble Corazón video.
700
00:35:15,180 --> 00:35:16,620
It's the original.
701
00:35:16,620 --> 00:35:19,380
-The original?
-I got it cos they gave it to
me.
702
00:35:19,380 --> 00:35:22,740
Tell us, how are you going to
elevate it? Because elevating...
703
00:35:22,740 --> 00:35:24,740
Yes. Yes.
704
00:35:24,740 --> 00:35:26,460
It's sacrilegious, isn't it?
705
00:35:26,460 --> 00:35:29,220
I wanted to be Naomi Smalls
at first...
706
00:35:29,220 --> 00:35:31,220
-Me too.
-And I turned into Sara Montiel.
707
00:35:31,220 --> 00:35:33,620
-Nice.
-Happens to the best of us.
708
00:35:33,620 --> 00:35:36,500
So I want to take Sara there.
709
00:35:36,500 --> 00:35:39,740
I think the most important part
of this look is the cabaret,
710
00:35:39,740 --> 00:35:44,300
so I hope I can give
that cabaret touch to the
outfit,
711
00:35:44,300 --> 00:35:47,420
that variety spectacle,
and a lot of Sara Montiel.
712
00:35:47,420 --> 00:35:50,620
-Kelly Passa, what's up with
her?
-What's not up with her, girl?
713
00:35:50,620 --> 00:35:53,260
-Let's see this here. Look.
-How long ago was this?
714
00:35:53,260 --> 00:35:56,100
-A year and a half.
-You've only been doing it a
year?
715
00:35:56,100 --> 00:35:57,660
-Yes.
-Wow!
716
00:35:57,660 --> 00:36:00,980
I've cross-dressed my whole
life,
but doing the drag thing,
717
00:36:00,980 --> 00:36:03,380
this was the first time I said,
"I'm going to do drag."
718
00:36:03,380 --> 00:36:05,780
"Travesti my whole life,
but drag queen, a year and a
half."
719
00:36:05,780 --> 00:36:07,740
How's that? How do we swallow
that?
720
00:36:07,740 --> 00:36:10,780
When I was little,
my sister used me as her doll.
721
00:36:10,780 --> 00:36:14,900
So, your family environment
helped you, in that sense,
722
00:36:14,900 --> 00:36:18,020
made it much more natural for
you,
since you were young.
723
00:36:18,020 --> 00:36:21,020
-A round of applause for them.
-Absolutely. Totally.
724
00:36:21,020 --> 00:36:24,340
My mother and my sister
positively reinforced
725
00:36:24,340 --> 00:36:27,260
who I am, let's say,
and all my creativity.
726
00:36:27,260 --> 00:36:30,380
My mother bought me dolls,
my sister dressed me up.
727
00:36:30,380 --> 00:36:32,580
In my house, it was always
positive reinforcement.
728
00:36:32,580 --> 00:36:36,540
Well, except for the masculine
part.
729
00:36:36,540 --> 00:36:39,460
That was a bit more complicated,
but it wasn't as aggressive
730
00:36:39,460 --> 00:36:41,580
as what happened outside the
home.
731
00:36:41,580 --> 00:36:43,980
-Let's see what look you've
prepared.
-OK.
732
00:36:43,980 --> 00:36:46,340
So, as you'll see,
this shirt is this one.
733
00:36:46,340 --> 00:36:48,460
-It's the same one?
-It's the same one.
734
00:36:48,460 --> 00:36:50,580
Wow. And you brought it
coincidentally?
735
00:36:50,580 --> 00:36:52,100
Yes. I'm going to use this
as the base.
736
00:36:52,100 --> 00:36:54,500
Obviously, I'm going to elevate
it,
give it another vibe.
737
00:36:54,500 --> 00:36:56,620
It's like your talisman.
738
00:36:56,620 --> 00:36:58,540
-Yes.
-You bring it with you,
739
00:36:58,540 --> 00:37:00,020
and for the challenge...
740
00:37:00,020 --> 00:37:02,260
..you go and use it,
on the first day!
741
00:37:02,260 --> 00:37:04,780
How cool is it that?
In the first episode,
742
00:37:04,780 --> 00:37:08,340
we can meet the jury,
we can sit with them,
743
00:37:08,340 --> 00:37:10,820
talk to them,
give them our thoughts...
744
00:37:10,820 --> 00:37:12,660
I'm showing them my design.
745
00:37:12,660 --> 00:37:14,980
I think it's going well.
746
00:37:14,980 --> 00:37:17,220
-What's up?
-Put it on the ground.
747
00:37:17,220 --> 00:37:18,540
Fine, show it.
748
00:37:19,460 --> 00:37:22,340
-This is '90, '90, '90.
-'98.
749
00:37:22,340 --> 00:37:23,500
'98's the year.
750
00:37:23,500 --> 00:37:25,980
I took that look
from the movie Pretty Woman.
751
00:37:25,980 --> 00:37:27,900
In general, a lot of film
references,
right?
752
00:37:27,900 --> 00:37:30,020
Yes, tons. I love film.
753
00:37:30,020 --> 00:37:32,980
I've got some doubts. The first
are you keeping the hair?
754
00:37:32,980 --> 00:37:35,540
It's the only thing that's the
same
as in that photo.
755
00:37:35,540 --> 00:37:38,420
It was the same, same quality.
It's horrible.
756
00:37:38,420 --> 00:37:40,420
Think you'll get anywhere like
that?
757
00:37:40,420 --> 00:37:42,740
-No.
-You're brave enough to wear
that
758
00:37:42,740 --> 00:37:44,460
on the first programme's runway?
759
00:37:44,460 --> 00:37:46,340
-No, not the same one, but...
-Ah!
760
00:37:46,340 --> 00:37:48,020
-Ooh...
-Not the same.
761
00:37:48,020 --> 00:37:50,860
I was doubting. I went,
"This shine is fire."
762
00:37:50,860 --> 00:37:54,300
Fire, like, if you light a
match,
it'll go up in flames.
763
00:37:54,300 --> 00:37:57,060
They told me to get rid of it,
and I'm going to listen.
764
00:37:57,060 --> 00:38:00,020
That was the second casting
for Drag Race.
765
00:38:00,020 --> 00:38:03,820
I got in the Pit Crew
after doing the casting for a
queen.
766
00:38:03,820 --> 00:38:07,300
Evidently, my first time,
I wasn't very good.
767
00:38:07,300 --> 00:38:09,660
What are you going to add
to what we're seeing here?
768
00:38:09,660 --> 00:38:12,980
Everything that's happened to me
in the last three years.
769
00:38:12,980 --> 00:38:14,940
-And what's that?
-I'm a dad.
770
00:38:14,940 --> 00:38:16,820
-Oh...
-Oh...
771
00:38:16,820 --> 00:38:19,660
-I've become a dad.
-How are you going to include
that?
772
00:38:19,660 --> 00:38:22,980
I want to take the young girl I
was
to who I am now,
773
00:38:22,980 --> 00:38:27,660
which is an entrepreneur, Mummy,
housewife... That direction.
774
00:38:27,660 --> 00:38:30,900
I feel the pressure to prove
that I should be here,
775
00:38:30,900 --> 00:38:33,740
that I'm good enough.
776
00:38:33,740 --> 00:38:37,260
No-one's given me anything
or pulled strings for me.
777
00:38:37,260 --> 00:38:39,500
I'm here thanks to my own
talent.
778
00:38:39,500 --> 00:38:42,340
And where were you at here,
in this photo?
779
00:38:42,340 --> 00:38:43,820
I was just starting off.
780
00:38:43,820 --> 00:38:46,540
It was all crazy, all lots of
fun.
781
00:38:46,540 --> 00:38:49,300
I came from doing private
parties
and other things...
782
00:38:49,300 --> 00:38:51,340
-Other things? Singing or...?
-No.
783
00:38:51,340 --> 00:38:53,540
-No, I did a bare-all
striptease.
-Ah.
784
00:38:53,540 --> 00:38:55,980
Taking off my clothes
was a constant protest...
785
00:38:57,180 --> 00:38:59,500
..against certain things
that had happened in my life
786
00:38:59,500 --> 00:39:02,060
So, it was like,
"What do they not want? This?
787
00:39:02,060 --> 00:39:04,780
"Well, I'm going to do it,
because I say so, I have to."
788
00:39:04,780 --> 00:39:07,500
Deep down, I wanted to do it.
If I didn't want to, I wouldn't.
789
00:39:07,500 --> 00:39:10,820
A rebellion against the system
and against your surroundings.
790
00:39:10,820 --> 00:39:14,020
-Against someone, or in general?
-Against a family member.
791
00:39:14,020 --> 00:39:15,420
Oh, OK, OK.
792
00:39:15,420 --> 00:39:17,260
My father doesn't know I do
drag.
793
00:39:17,260 --> 00:39:19,180
I don't have any relationship
with my father,
794
00:39:19,180 --> 00:39:22,860
so he doesn't know I do this.
795
00:39:22,860 --> 00:39:25,460
So if someone wants to show him
atresplayer Premium
796
00:39:25,460 --> 00:39:27,100
and freak him out a bit...so be
it.
797
00:39:27,100 --> 00:39:29,100
I was so moved to see that
photo.
798
00:39:29,100 --> 00:39:31,340
We know why. It's a photo
of the beginning of it all.
799
00:39:31,340 --> 00:39:32,940
It was a barrage of things.
800
00:39:32,940 --> 00:39:35,780
I'd compare myself to others
who were beautiful and doing
801
00:39:35,780 --> 00:39:38,140
a more normative style of drag,
802
00:39:38,140 --> 00:39:40,300
and I'd get frustrated
wearing those things.
803
00:39:40,300 --> 00:39:42,180
I'd go, "What the hell
are you doing?"
804
00:39:42,180 --> 00:39:45,020
Your instinct told you
to take a different direction.
805
00:39:45,020 --> 00:39:47,740
I loved that sensation
of having a story to tell,
806
00:39:47,740 --> 00:39:50,620
where people felt intrigued,
like,
"What are you dressed as today?"
807
00:39:50,620 --> 00:39:53,700
That was the question.
My idea is to take that person
808
00:39:53,700 --> 00:39:56,500
who I never want to forget,
and who you'll see,
809
00:39:56,500 --> 00:39:59,020
and translate that
into something more
contemporary,
810
00:39:59,020 --> 00:40:01,460
but still reminiscent of.
811
00:40:01,460 --> 00:40:03,340
I don't know how this will go.
812
00:40:03,340 --> 00:40:05,140
I think I've got a clear idea.
813
00:40:06,340 --> 00:40:07,820
We'll see what happens.
814
00:40:07,820 --> 00:40:09,940
See you tomorrow on the runway.
815
00:40:09,940 --> 00:40:13,580
And you should know it won't be
just the four of us you see
here.
816
00:40:13,580 --> 00:40:16,700
We'll be accompanied
by a special guest judge
817
00:40:16,700 --> 00:40:19,540
who puts the "amour" in glamour.
818
00:40:19,540 --> 00:40:22,140
Boris Izaguirre will be with us.
819
00:40:24,100 --> 00:40:27,940
Hello. I'm Boris Izaguirre,
and I've come to inagurate
820
00:40:27,940 --> 00:40:30,820
the fourth season
of Drag Race España,
821
00:40:30,820 --> 00:40:34,180
to be sure no-one hides their
flare.
822
00:40:34,180 --> 00:40:36,540
My God, it's Boris Izaguirre!
823
00:40:36,540 --> 00:40:38,900
I'm so excited to see him,
and for him to see me...
824
00:40:38,900 --> 00:40:41,060
Boris Izaguirre
is gonna know who I am!
825
00:40:41,060 --> 00:40:44,220
I'm dead.
826
00:40:44,220 --> 00:40:48,220
Good luck and don't fuck up.
827
00:40:50,420 --> 00:40:52,140
-Good luck!
-Bye.
828
00:40:52,140 --> 00:40:54,020
-A pleasure.
-See ya.
829
00:40:54,020 --> 00:40:56,340
-How cool!
-Thanks for your generosity!
830
00:40:56,340 --> 00:40:59,180
Lots of chit-chat, but, darling,
let's get down to business.
831
00:40:59,180 --> 00:41:02,300
We've still got to sew, and
we've got
a long night ahead of us.
832
00:41:11,700 --> 00:41:14,700
Cheetah girls, friends for
life...
ELIMINATION DAY
833
00:41:17,220 --> 00:41:21,140
A new day in the Werk Room,
and the magic begins!
834
00:41:21,140 --> 00:41:23,300
Today's a big day, a big day,
835
00:41:23,300 --> 00:41:25,300
because today is the day!
836
00:41:25,300 --> 00:41:28,420
It's too early.
We haven't slept enough.
837
00:41:28,420 --> 00:41:31,100
I didn't sleep at all.
Like, not a wink.
838
00:41:31,100 --> 00:41:33,460
We've all slept well,
fellow gladiators.
839
00:41:33,460 --> 00:41:36,580
-I know someone who slept here.
-Girls don't sleep.
840
00:41:36,580 --> 00:41:39,020
We just got here,
and someone has to leave
already?
841
00:41:39,020 --> 00:41:41,380
The fucking ball, like...
842
00:41:41,380 --> 00:41:42,660
I haven't even...
843
00:41:42,660 --> 00:41:45,300
Love, I haven't even sat down
long enough to realise where I
am.
844
00:41:45,300 --> 00:41:47,100
How did you start off in drag?
845
00:41:47,100 --> 00:41:48,980
I started based on necessity,
846
00:41:48,980 --> 00:41:54,100
because suddenly, in my house,
we had a really rough patch.
847
00:41:54,100 --> 00:41:59,740
My dad passed away, so the only
way
to bring money home was working.
848
00:41:59,740 --> 00:42:01,620
So I started working and
working...
849
00:42:01,620 --> 00:42:03,540
My first year was incredible.
850
00:42:03,540 --> 00:42:07,300
Drag saved my life,
because I was coming out of a
phase
851
00:42:07,300 --> 00:42:09,940
where I'd gone through
quite a bit of bullying.
852
00:42:09,940 --> 00:42:13,820
It was fast money
and it got me out of a jam.
853
00:42:13,820 --> 00:42:17,060
So I decided to do it,
come what may.
854
00:42:17,060 --> 00:42:19,740
For example, I'm a
transformative
artist more than a drag queen.
855
00:42:19,740 --> 00:42:21,020
How did you start?
856
00:42:21,020 --> 00:42:24,380
I started in an awards ceremony
that my friends and I made up.
857
00:42:24,380 --> 00:42:27,980
I had the idea that
it was something I wanted to do,
858
00:42:27,980 --> 00:42:30,300
having seen Drag Race and that,
859
00:42:30,300 --> 00:42:32,420
and based on my surroundings,
but...
860
00:42:32,420 --> 00:42:36,140
I started there, and then
for two and a half years I
wasn't...
861
00:42:36,140 --> 00:42:40,300
I wasn't at a bar or anything,
but people knew I did it.
862
00:42:40,300 --> 00:42:43,980
Drag in Spain is well paid,
depending on who you are,
863
00:42:43,980 --> 00:42:45,820
depending on where you've acted
and that.
864
00:42:45,820 --> 00:42:47,500
I've been paid so-so.
865
00:42:47,500 --> 00:42:49,860
I've worked in different roles,
honestly,
866
00:42:49,860 --> 00:42:53,940
because my family has always had
economic troubles.
867
00:42:53,940 --> 00:42:56,260
And still do, because my
parents...
868
00:42:56,260 --> 00:42:57,900
We've got an eviction notice.
869
00:42:57,900 --> 00:42:59,340
But that doesn't matter,
870
00:42:59,340 --> 00:43:02,820
because I've been through a lot
in life.
871
00:43:02,820 --> 00:43:04,700
So I'm used to...
872
00:43:04,700 --> 00:43:07,900
I'm constantly falling down,
in different aspects of my life,
873
00:43:07,900 --> 00:43:10,380
but I know how to get back up
again.
874
00:43:10,380 --> 00:43:13,620
One thing that's really
interesting,
I think, is...
875
00:43:13,620 --> 00:43:16,700
When I started, there were two
years
I wasn't... But people knew it.
876
00:43:16,700 --> 00:43:18,580
Because there's something
I always say -
877
00:43:18,580 --> 00:43:22,260
it's one thing to do drag,
but it's another to be a queen.
878
00:43:22,260 --> 00:43:24,300
-Totally.
-And some people are queens.
879
00:43:24,300 --> 00:43:26,180
-It's part of them.
-It's a talent.
880
00:43:26,180 --> 00:43:27,740
I've been a queen since I was
little.
881
00:43:27,740 --> 00:43:29,820
I've always said
that I don't do drag,
882
00:43:29,820 --> 00:43:31,260
that I am drag,
883
00:43:31,260 --> 00:43:34,380
because drag is a part of you,
it's in your veins.
884
00:43:34,380 --> 00:43:37,260
I've been a queen
since the day I was born.
885
00:43:37,260 --> 00:43:39,020
What happened was, when I grew
up,
886
00:43:39,020 --> 00:43:42,220
I discovered my shape,
but the content was already
there.
887
00:43:42,220 --> 00:43:44,060
-Are you nervous?
-Very.
888
00:43:44,060 --> 00:43:46,460
We're living a dream,
that's what's important.
889
00:44:11,580 --> 00:44:15,700
Welcome to the main stage
of Drag Race España.
890
00:44:15,700 --> 00:44:16,820
Bravo!
891
00:44:18,220 --> 00:44:21,060
You don't know how much I've
missed
892
00:44:21,060 --> 00:44:24,740
the sparkles, the spotlight,
the cameras...
893
00:44:24,740 --> 00:44:29,100
But what I've most missed
is my jury.
894
00:44:30,860 --> 00:44:33,660
Javier Ambrossi.
895
00:44:33,660 --> 00:44:35,300
Go on.
896
00:44:35,300 --> 00:44:38,500
Did you see a fourth season
in our future?
897
00:44:38,500 --> 00:44:42,180
To the press, I said
I wouldn't do a fourth season.
898
00:44:42,180 --> 00:44:44,420
-What do you mean?
-Of Paquita Salas.
899
00:44:44,420 --> 00:44:46,140
Oh, girl, you scared me.
900
00:44:46,140 --> 00:44:48,780
-You meant Drag Race España?
-Of course, silly.
901
00:44:48,780 --> 00:44:50,300
As many as you want.
902
00:44:50,300 --> 00:44:52,060
Oh!
903
00:44:52,580 --> 00:44:53,740
My darlings!
904
00:44:53,740 --> 00:44:55,500
My dear Ana Locking.
905
00:44:55,500 --> 00:44:58,220
Oh, please!
I'm so nervous, my friend!
906
00:44:58,220 --> 00:45:00,820
Talk to me about your first time
in drag.
907
00:45:00,820 --> 00:45:03,700
My first time was with
Cleopatra.
908
00:45:03,700 --> 00:45:07,420
I called her Cleo.
We even had a song.
909
00:45:07,420 --> 00:45:10,140
"Cleo, you drive me 'clazy'!"
910
00:45:10,140 --> 00:45:13,340
Oh! Well, I think I know
that 'clazy' Cleo, too.
911
00:45:13,340 --> 00:45:15,860
-Javier Calvo.
-Hello, Supremme.
912
00:45:15,860 --> 00:45:17,660
Welcome back, darling.
913
00:45:17,660 --> 00:45:20,260
Is there something
you'd change about your past?
914
00:45:20,260 --> 00:45:21,980
I would have met you sooner.
915
00:45:21,980 --> 00:45:24,740
-Oh!
-Bravo, ovah!
916
00:45:24,740 --> 00:45:28,140
There's no better way to travel
in time
917
00:45:28,140 --> 00:45:31,420
than having with us such
a great representative of the
past,
918
00:45:31,420 --> 00:45:34,540
present and future
of our collective.
919
00:45:34,540 --> 00:45:36,460
Boris Izaguirre.
920
00:45:36,460 --> 00:45:38,980
Oh, this is so exciting!
921
00:45:38,980 --> 00:45:41,380
Welcome to Drag Race España,
Boris.
922
00:45:41,380 --> 00:45:43,700
Oh, I'm delighted to be here.
923
00:45:43,700 --> 00:45:46,180
What would
Boris Izaguirre have been like
924
00:45:46,180 --> 00:45:49,100
if Drag Race had existed
when you were an adolescent?
925
00:45:49,100 --> 00:45:51,540
I'll reply with the first verse
of
926
00:45:51,540 --> 00:45:53,500
-the Miss Venezuela hymn.
-I love it.
927
00:45:53,500 --> 00:45:56,260
On a night as beautiful as this,
928
00:45:56,260 --> 00:45:58,860
any one of us could win,
929
00:45:58,860 --> 00:46:02,020
be crowned Miss Venezuela
and, at last,
930
00:46:02,020 --> 00:46:03,780
have your dreams come true.
931
00:46:03,780 --> 00:46:06,700
Oh, please, that's so lovely!
932
00:46:06,700 --> 00:46:08,580
-Bravo!
-Ovah!
933
00:46:08,580 --> 00:46:11,980
Today,
on the Drag Race España runway,
934
00:46:11,980 --> 00:46:15,500
we'll travel through time
to really get to know our
queens.
935
00:46:15,500 --> 00:46:18,060
They'll show us a memory
from their past,
936
00:46:18,060 --> 00:46:19,660
a vision of their future,
937
00:46:19,660 --> 00:46:22,740
and a recreation
of their travesti origins.
938
00:46:22,740 --> 00:46:27,220
Racers, start your engines
and may the best drag queen win!
939
00:46:31,460 --> 00:46:34,340
The category is Back To The
Past.
940
00:46:38,060 --> 00:46:40,860
I go back to the past to play
the role of Estefanía Fernández,
941
00:46:40,860 --> 00:46:43,900
Miss Universe 2009.
942
00:46:43,900 --> 00:46:46,100
When I told you to go femme
with feathers,
943
00:46:46,100 --> 00:46:48,020
that wasn't what I meant!
944
00:46:48,020 --> 00:46:49,740
Posing, a bit of shoulder,
945
00:46:49,740 --> 00:46:52,900
feathers in my hat. And bang!
946
00:46:52,900 --> 00:46:54,820
A shower of snow
947
00:46:54,820 --> 00:46:58,940
to bring some magic fantasy
to the moment.
948
00:46:58,940 --> 00:47:00,380
I have to stop that boa.
949
00:47:02,460 --> 00:47:05,220
Estefanía, you would be proud
of this tribute.
950
00:47:09,700 --> 00:47:13,100
I'm going back to the past
with a beautiful Saraguell
costume
951
00:47:13,100 --> 00:47:15,700
that represents my land, my
roots.
952
00:47:15,700 --> 00:47:17,180
(In Valencian) Mr Fireworks,
953
00:47:17,180 --> 00:47:18,780
you can begin your catwalk.
954
00:47:20,300 --> 00:47:22,260
I'm dancing a jota.
955
00:47:22,260 --> 00:47:25,300
I'm representing the jota dance
from my land -
956
00:47:25,300 --> 00:47:26,820
strong, proud.
957
00:47:26,820 --> 00:47:28,700
That's how models walked
in the '90s.
958
00:47:29,060 --> 00:47:32,420
-Little horse steps.
-I feel powerful, beautiful.
959
00:47:32,420 --> 00:47:34,180
This represents me perfectly.
960
00:47:39,260 --> 00:47:41,980
My back to the past
is a look inspired by Narnia.
961
00:47:41,980 --> 00:47:44,980
It symbolises
coming out of the closet
962
00:47:44,980 --> 00:47:48,340
and represents
how I feel about Finland,
963
00:47:48,340 --> 00:47:51,100
which is where I discovered my
sexuality and my gender
expression.
964
00:47:51,100 --> 00:47:52,540
But her "vittu" is hot.
965
00:47:52,540 --> 00:47:55,380
With this dress,
I feel sexy and confident.
966
00:47:55,380 --> 00:47:57,780
I feel very powerful
as the Snow Queen.
967
00:47:57,780 --> 00:48:01,540
-You're all freezing around me.
-Careful, she's cool!
968
00:48:06,780 --> 00:48:10,020
I'm wearing a flamenco dress
with
a train inspired by Lola Flores,
969
00:48:10,020 --> 00:48:12,140
which she wore in a show.
970
00:48:12,140 --> 00:48:14,340
My Uncle Pepe told me about
this.
971
00:48:14,340 --> 00:48:15,540
If you love me, leave!
972
00:48:15,540 --> 00:48:18,740
My Uncle Pepe is the oldest
fairy
in my family,
973
00:48:18,740 --> 00:48:20,700
he was a pioneer,
and, thanks to him,
974
00:48:20,700 --> 00:48:22,780
I didn't need
to come out of the closet.
975
00:48:22,780 --> 00:48:24,940
Lola is possessing me right now.
976
00:48:24,940 --> 00:48:27,060
I can feel
the whirlwind of colours,
977
00:48:27,060 --> 00:48:28,980
the colour spin as she called
it.
978
00:48:32,980 --> 00:48:36,780
My first look refers
to some training I had in the
past
979
00:48:36,780 --> 00:48:38,780
as a classic ballet dancer.
980
00:48:38,780 --> 00:48:42,540
It represents my fight,
my rivalry with myself.
981
00:48:42,540 --> 00:48:44,060
It's 'swan'derful.
982
00:48:44,060 --> 00:48:46,580
It's a bitter dialogue and...
983
00:48:46,580 --> 00:48:48,660
It takes me back to a grey past.
984
00:48:48,660 --> 00:48:50,580
The shoes are wonderful.
985
00:48:50,580 --> 00:48:53,700
Celia Cruz made those shoes
fashionable in the 1950s.
986
00:48:53,700 --> 00:48:54,900
Yeah, yeah.
987
00:48:54,900 --> 00:48:57,220
Thanks to this moment,
988
00:48:57,220 --> 00:49:01,580
I think I've resolved something
in my to-do list.
989
00:49:06,740 --> 00:49:09,020
Today, I present to you Megui
Borrás,
990
00:49:09,020 --> 00:49:11,780
inspired by the typical box
that we all know
991
00:49:11,780 --> 00:49:14,620
and which we had
if we liked magic tricks.
992
00:49:14,620 --> 00:49:15,820
The Popper magician!
993
00:49:16,900 --> 00:49:18,380
Always with your mouth full!
994
00:49:18,380 --> 00:49:20,580
Oh, my God! Girl!
995
00:49:20,580 --> 00:49:24,420
I'm wearing a wonderful top hat
and tails,
996
00:49:24,420 --> 00:49:27,060
shoes, there's nothing left out.
997
00:49:27,060 --> 00:49:28,980
And I'm spreading excitement
everywhere!
998
00:49:31,180 --> 00:49:32,780
Make it rise, make it rise!
999
00:49:32,780 --> 00:49:34,620
But what's making it rise?
1000
00:49:39,300 --> 00:49:42,820
Today, on the runway, I'm
presenting
the first drag king look
1001
00:49:42,820 --> 00:49:46,340
that has been seen
on Drag Race España.
1002
00:49:46,780 --> 00:49:51,220
And it's me at my First
Communion.
1003
00:49:51,220 --> 00:49:54,220
-This look is awesome.
-I want it for my communion.
1004
00:49:54,220 --> 00:49:58,700
This look is made up of pieces
from
1005
00:49:58,700 --> 00:50:00,700
my original First Communion
suit.
1006
00:50:00,980 --> 00:50:02,500
How about that, darling?
1007
00:50:02,820 --> 00:50:06,620
I'm stirring up lots of stuff
from my past.
1008
00:50:06,620 --> 00:50:10,500
Traumas that I thought
I'd recovered from, but no.
1009
00:50:10,500 --> 00:50:14,620
This is one of the best moments
I've ever experienced in drag.
1010
00:50:18,900 --> 00:50:21,940
On this first runway,
I'm presenting a recreation
1011
00:50:21,940 --> 00:50:26,580
of the first thing my mum
sewed for me - a witch costume.
1012
00:50:26,580 --> 00:50:29,380
Are you a good witch or a bad
witch?
1013
00:50:29,380 --> 00:50:31,380
A bad witch.
1014
00:50:31,380 --> 00:50:35,900
My shape is super accentuated,
but also very classic.
1015
00:50:35,900 --> 00:50:38,060
I feel like Veronica Lake.
1016
00:50:38,060 --> 00:50:40,180
I feel gorgeous.
1017
00:50:40,180 --> 00:50:43,620
And showing a part of me that
you don't normally get to see.
1018
00:50:43,620 --> 00:50:45,900
The great journalist
Paloma Barrientos.
1019
00:50:45,900 --> 00:50:47,380
Brava!
1020
00:50:47,380 --> 00:50:48,780
Darling!
1021
00:50:53,620 --> 00:50:56,540
My look for back to the past,
I'm so sorry,
1022
00:50:56,540 --> 00:50:58,220
it's a bit shameless.
1023
00:50:58,220 --> 00:51:00,100
I've got a golden train
1024
00:51:00,100 --> 00:51:02,620
referring to La Prohibida,
1025
00:51:02,620 --> 00:51:05,900
who was one of my heroines
when I started out.
1026
00:51:05,900 --> 00:51:07,700
-Wow!
-We're excited!
1027
00:51:07,700 --> 00:51:09,180
What a cow!
1028
00:51:09,180 --> 00:51:13,060
I'm not wearing much,
but I look divine!
1029
00:51:13,060 --> 00:51:17,140
Oh, please!
Statuesque! Statuesque!
1030
00:51:17,140 --> 00:51:19,820
Can you unwrap it?
It's for a present.
1031
00:51:19,820 --> 00:51:20,940
I'm edible!
1032
00:51:24,660 --> 00:51:26,540
My look for back to the past
1033
00:51:26,540 --> 00:51:31,700
is to slit myself wide open
and, above all, talk about
1034
00:51:31,700 --> 00:51:33,540
my relationship with my father.
1035
00:51:33,540 --> 00:51:36,300
One Christmas, my dad,
to fuck us over,
1036
00:51:36,300 --> 00:51:38,900
decided to pull out
the electricity meter
1037
00:51:38,900 --> 00:51:42,060
so we had no electricity
or hot water.
1038
00:51:42,060 --> 00:51:44,180
My dress represents the moment
1039
00:51:44,180 --> 00:51:47,460
when we were left in total
darkness.
1040
00:51:47,460 --> 00:51:51,180
What he doesn't know is that,
apart from leaving us in the
dark,
1041
00:51:51,180 --> 00:51:54,300
he was cutting ties with us.
1042
00:51:54,300 --> 00:51:56,740
-She is the light.
-She is the light.
1043
00:52:01,540 --> 00:52:04,620
My look is full of cuddly toys.
1044
00:52:04,620 --> 00:52:07,540
It's made from the bedspread I
had
when I was small.
1045
00:52:07,540 --> 00:52:10,820
Also, this suit was made by my
mum,
1046
00:52:10,820 --> 00:52:13,860
and that's the best return
to the past anyone could wish
for.
1047
00:52:13,860 --> 00:52:16,980
When I turn around,
I've been hit by the ball,
1048
00:52:16,980 --> 00:52:21,460
the bullying, the broken dolls
show a little of the dark part.
1049
00:52:21,460 --> 00:52:25,620
For me, my childhood was happy,
but I do have this memory.
1050
00:52:25,620 --> 00:52:26,940
Why shouldn't I show it?
1051
00:52:30,660 --> 00:52:32,980
I've come as a beautiful white
cat,
1052
00:52:32,980 --> 00:52:36,060
with lots of jewels and
suddenly,
1053
00:52:36,060 --> 00:52:38,020
when I get to the runway...
1054
00:52:38,020 --> 00:52:40,620
Oh, what a queen!
1055
00:52:40,620 --> 00:52:42,940
'Feline' good tonight!
1056
00:52:42,940 --> 00:52:45,420
I have a frozen cat on my back.
Why?
1057
00:52:45,420 --> 00:52:48,540
When I was small,
I put my cat in the freezer.
1058
00:52:48,540 --> 00:52:50,260
I was four years old, OK?
1059
00:52:50,260 --> 00:52:52,540
Is she a cat or a canary?
1060
00:52:52,540 --> 00:52:55,100
But she survived.
Why am I telling you this?
1061
00:52:55,100 --> 00:52:57,420
Because Dita Dubois has always
been
a bitch!
1062
00:53:02,180 --> 00:53:05,020
The category is
Jump To The Future.
1063
00:53:09,060 --> 00:53:12,420
I'm jumping to the future
like a warrior miss
1064
00:53:12,420 --> 00:53:16,700
against machismo,
the patriarchy and homophobia.
1065
00:53:16,700 --> 00:53:18,900
Brava!
1066
00:53:19,380 --> 00:53:22,420
It Is The Future
With Sonsoles Ónega.
1067
00:53:22,420 --> 00:53:25,740
I come from Sonsoles,
showing my face
1068
00:53:25,740 --> 00:53:28,700
and wiggling my hips
like a future police officer.
1069
00:53:28,700 --> 00:53:31,980
I feel empowered, active, a
fighter!
1070
00:53:31,980 --> 00:53:34,140
Mother of fairies against
homophobia!
1071
00:53:34,140 --> 00:53:36,780
Stick, stick, stick it to
homophobia!
1072
00:53:41,180 --> 00:53:44,260
I'm travelling to the future
with this Motomami 'fallera',
1073
00:53:44,260 --> 00:53:47,060
which mixes damask and
holographic
material in an impossible shape.
1074
00:53:47,060 --> 00:53:49,100
I'm the queen of the runway.
1075
00:53:49,100 --> 00:53:50,620
Madness!
1076
00:53:50,620 --> 00:53:53,500
And I love those little
Bundchen goat steps.
1077
00:53:53,500 --> 00:53:56,180
Bundchen goat steps, yeah.
1078
00:53:56,180 --> 00:53:59,300
In the future, I feel beautiful,
I feel powerful.
1079
00:53:59,300 --> 00:54:02,900
I turn around, and check out
that fallera's arse!
1080
00:54:08,340 --> 00:54:11,140
I jump to the future and I see
myself
1081
00:54:11,140 --> 00:54:13,260
with loads of tits,
I come out with 13 tits.
1082
00:54:13,260 --> 00:54:16,300
13 tits can pull harder
than 13 carts!
1083
00:54:16,300 --> 00:54:17,340
Brava!
1084
00:54:17,340 --> 00:54:19,380
Sabrina got on well with two,
imagine this girl!
1085
00:54:19,380 --> 00:54:22,020
I've got tits on my arse,
tits on my shoulders.
1086
00:54:22,020 --> 00:54:23,820
I've got tits all over!
1087
00:54:23,820 --> 00:54:26,420
And my lips are covered in
glitter.
1088
00:54:26,420 --> 00:54:28,900
You're loving it, I know!
1089
00:54:28,900 --> 00:54:30,420
She's not a one-tit wonder!
1090
00:54:30,420 --> 00:54:32,140
Brava, I love this!
1091
00:54:36,060 --> 00:54:38,700
I wanted to think about my own
death,
1092
00:54:38,700 --> 00:54:40,740
which I'm not at all scared of.
1093
00:54:40,740 --> 00:54:43,820
Since I was little,
with the chronic illnesses I
have,
1094
00:54:43,820 --> 00:54:46,500
I've known I'll die sooner,
I imagine.
1095
00:54:46,500 --> 00:54:49,940
Or I'll die later.
I'm not worried about dying.
1096
00:54:49,940 --> 00:54:51,380
She's winging it!
1097
00:54:52,180 --> 00:54:54,980
And I'm wearing these wings,
and I look like a phoenix.
1098
00:54:54,980 --> 00:54:56,660
But I won't rise from the ashes.
1099
00:54:56,660 --> 00:54:58,620
I'm dead and that's that.
1100
00:54:58,620 --> 00:55:00,420
I'm this beautiful when I'm
dead.
1101
00:55:02,700 --> 00:55:04,620
Miss Khristo.
1102
00:55:06,020 --> 00:55:09,140
In my jump to the future,
I wanted to serve up to the
world
1103
00:55:09,140 --> 00:55:13,500
a very Martian dancer,
with a very fetish-style look.
1104
00:55:13,500 --> 00:55:16,740
Oh, please, the geriatric drag,
that's wonderful.
1105
00:55:16,740 --> 00:55:19,820
It's a look which is all about
pain.
1106
00:55:19,820 --> 00:55:24,100
But in amongst all that pain,
you have to find some pleasure.
1107
00:55:24,100 --> 00:55:26,420
For me, it's a pleasure
to serve up this look.
1108
00:55:26,420 --> 00:55:30,500
What I've just put together,
I have no idea where I got it
from.
1109
00:55:32,660 --> 00:55:35,060
Megui Yeillow.
1110
00:55:35,060 --> 00:55:38,460
In the jump to the future,
I'm wearing a dress
1111
00:55:38,460 --> 00:55:41,380
that's 2.5m high. I'm majestic.
1112
00:55:41,380 --> 00:55:43,940
I'm incredible.
There's gold everywhere.
1113
00:55:45,340 --> 00:55:48,660
-Oh, brava, please!
-Ah!
1114
00:55:48,660 --> 00:55:50,860
-I'm the queen of time.
1115
00:55:50,860 --> 00:55:54,140
I spread my wings and watch time
fly.
1116
00:55:54,140 --> 00:55:57,180
She's Isabel the Catholic, so
tall.
1117
00:55:57,180 --> 00:55:58,460
I'm not very Catholic.
1118
00:56:00,580 --> 00:56:02,900
La Niña Delantro.
1119
00:56:02,900 --> 00:56:05,340
Today, I bring you,
after the First Communion,
1120
00:56:05,340 --> 00:56:06,700
the bride.
1121
00:56:06,700 --> 00:56:08,900
She's not getting married.
It's scandalous.
1122
00:56:08,900 --> 00:56:13,220
But pay attention, my desire
is not to reach the altar.
1123
00:56:13,220 --> 00:56:17,340
Because I'm the bride,
but I'm also the groom!
1124
00:56:19,300 --> 00:56:21,620
-Nothing!
-There you go, spinster!
1125
00:56:21,620 --> 00:56:25,300
I'm inviting you to
the most important events in my
life.
1126
00:56:25,300 --> 00:56:27,980
Please!
1127
00:56:27,980 --> 00:56:30,060
A new flag, a new country!
1128
00:56:34,220 --> 00:56:38,500
I am a galactic super chorus
girl
travesti from the future.
1129
00:56:38,500 --> 00:56:42,580
I come from outer space
and I'm 90 years old.
1130
00:56:42,580 --> 00:56:44,540
She's a bit
of a good witch of the south.
1131
00:56:44,540 --> 00:56:46,300
-Also, María Jiménez.
-Brava!
1132
00:56:46,300 --> 00:56:49,460
I'm in my element.
1133
00:56:49,460 --> 00:56:51,900
I'm having fun, I'm being very
me.
1134
00:56:51,900 --> 00:56:53,780
ET chorus girl!
1135
00:57:00,300 --> 00:57:04,540
The look for back to the future
is to go directly
1136
00:57:04,540 --> 00:57:07,820
into the film Metropolis,
by Fritz Lang.
1137
00:57:07,820 --> 00:57:10,420
I come from the future to tell
you
you're a bitch.
1138
00:57:10,420 --> 00:57:13,780
I'm a biomechanical travesti
and I am the woman of the
future.
1139
00:57:17,700 --> 00:57:19,100
Oh, snaps!
1140
00:57:19,100 --> 00:57:22,180
I feel super powerful.
1141
00:57:22,180 --> 00:57:25,460
Like a knight of the zodiac,
but the female version.
1142
00:57:28,860 --> 00:57:31,300
The jump to the future
is catching the light
1143
00:57:31,300 --> 00:57:33,020
they tried to take away from me,
1144
00:57:33,020 --> 00:57:36,820
making my dream come true
and opening my own cabaret.
1145
00:57:36,820 --> 00:57:39,620
Coco-nuts about you!
1146
00:57:39,620 --> 00:57:44,260
I look gorgeous, with my red
hair
contrasting with the green.
1147
00:57:44,260 --> 00:57:47,660
Above all, I'm wearing
this enormous headpiece
1148
00:57:47,660 --> 00:57:51,260
with LED lettering that reads
Le Cocó Cabaret,
1149
00:57:51,260 --> 00:57:54,060
because this cabaret will exist
and it's going to be my future.
1150
00:57:59,380 --> 00:58:02,020
I see myself as a theatrical
diva,
1151
00:58:02,020 --> 00:58:04,940
with an impressive theatre
curtain
as a skirt.
1152
00:58:04,940 --> 00:58:06,540
Theatre
1153
00:58:07,220 --> 00:58:09,660
Yours is all just theatre...
1154
00:58:09,660 --> 00:58:12,860
Suddenly, I'm in front of them
and...ta-da!
1155
00:58:16,980 --> 00:58:18,740
When the curtain goes up,
1156
00:58:18,740 --> 00:58:22,020
you can see the theatre
full of surreal eyes.
1157
00:58:22,500 --> 00:58:25,380
The part that's behind
represents
the loneliness of fame.
1158
00:58:25,380 --> 00:58:27,500
That eye on the back is
wonderful.
1159
00:58:32,300 --> 00:58:34,300
I'm bringing you
the Dita Dubois of the future,
1160
00:58:34,300 --> 00:58:36,500
surrounded by cats,
with a twisted mouth.
1161
00:58:36,500 --> 00:58:39,300
I'm the crazy cat woman.
1162
00:58:39,300 --> 00:58:41,060
Lana del Rey.
1163
00:58:42,500 --> 00:58:43,980
Oh! Nearly!
1164
00:58:45,500 --> 00:58:47,260
I feel really crazy.
1165
00:58:47,260 --> 00:58:50,180
I'm really acting,
that's what goes down well.
1166
00:58:50,180 --> 00:58:51,420
I'm here to win.
1167
00:58:56,540 --> 00:58:59,980
The category is My Second First
Time.
1168
00:59:03,380 --> 00:59:07,100
My second first time,
I go back to the beauty
pageants,
1169
00:59:07,100 --> 00:59:09,460
but I'm crowned,
I'm carrying the crown
1170
00:59:09,460 --> 00:59:12,300
like a handbag,
and then on the other side,
1171
00:59:12,300 --> 00:59:14,300
my Miss Venezuela sash.
1172
00:59:14,300 --> 00:59:16,420
I'm a beautiful queen.
1173
00:59:16,420 --> 00:59:17,780
Brava!
1174
00:59:17,780 --> 00:59:20,500
-A real shiny queen!
-Those crowns up top!
1175
00:59:20,500 --> 00:59:24,300
I give my dangerous feline cat
look,
1176
00:59:24,300 --> 00:59:26,740
Miss Empowered -
the runway is all mine!
1177
00:59:34,340 --> 00:59:37,980
In this second first time,
I have refined Porca from the
past.
1178
00:59:37,980 --> 00:59:41,860
She still has that bit of
Raffaella Carrà, a bit
disco-style.
1179
00:59:41,860 --> 00:59:45,380
-And her eyes, blue as the sky.
-Of course, because she's
blonde.
1180
00:59:45,380 --> 00:59:47,620
Teeth, teeth,
that's the part that gets them.
1181
00:59:47,620 --> 00:59:51,060
I reveal my black tooth
with my mouth like piano keys.
1182
00:59:51,060 --> 00:59:52,860
We're going places, so many
places.
1183
00:59:52,860 --> 00:59:55,500
I have my Miniporca
hanging on my arm.
1184
00:59:55,500 --> 00:59:57,740
This represents me to
perfection.
1185
01:00:02,100 --> 01:00:04,900
For my second first time,
I've brought a dress
1186
01:00:04,900 --> 01:00:07,140
full of denim and rings.
1187
01:00:07,140 --> 01:00:10,060
It's a three-piece that looks
like it came from a glory hole,
1188
01:00:10,060 --> 01:00:11,260
there's so many holes.
1189
01:00:11,260 --> 01:00:13,740
She's a jean-ius!
1190
01:00:13,740 --> 01:00:15,740
It's a nice short skirt
1191
01:00:15,740 --> 01:00:18,260
which almost shows off my pussy,
but no.
1192
01:00:18,260 --> 01:00:20,220
Serving up "vittu", darling.
1193
01:00:20,220 --> 01:00:22,420
I feel like Sita Abellán,
it's scandalous,
1194
01:00:22,420 --> 01:00:26,180
with the wig, the make-up,
everything, the energy.
1195
01:00:26,180 --> 01:00:27,740
It's all about Sita.
1196
01:00:32,740 --> 01:00:35,580
To represent my second first
time,
1197
01:00:35,580 --> 01:00:37,620
on top of the black vinyl,
I've put lace.
1198
01:00:37,620 --> 01:00:39,820
And I've put a huge split
on the skirt
1199
01:00:39,820 --> 01:00:41,740
showing off my thigh.
1200
01:00:41,740 --> 01:00:44,340
What's going on here?
Don't mess with me.
1201
01:00:44,340 --> 01:00:46,820
Well, you can see me.
1202
01:00:46,820 --> 01:00:48,820
I was going to come out
completely naked,
1203
01:00:48,820 --> 01:00:50,580
but I slashed myself with the
razor
1204
01:00:50,580 --> 01:00:54,180
and I didn't think it was
appropriate
to come out on stage bleeding.
1205
01:00:55,820 --> 01:00:58,420
I don't know if she wants
to kiss us or kill us.
1206
01:00:58,420 --> 01:00:59,860
It's sign language.
1207
01:01:04,940 --> 01:01:07,660
I'm serving up a super look
1208
01:01:07,660 --> 01:01:10,540
of any girl that you can find
1209
01:01:10,540 --> 01:01:11,940
in any club that I go to.
1210
01:01:11,940 --> 01:01:13,980
She has a hairdresser inside.
1211
01:01:13,980 --> 01:01:16,140
-The hair is always so
important.
-It's always perfect.
1212
01:01:16,140 --> 01:01:19,220
That huge dancer's bun
1213
01:01:19,220 --> 01:01:22,180
but a sexy dancer
like Pamela Anderson.
1214
01:01:22,180 --> 01:01:23,860
Coming out of Kluster!
1215
01:01:25,180 --> 01:01:28,900
Those shoes with those ribbons
are a dream.
1216
01:01:33,500 --> 01:01:36,700
For my second first time,
I'm wearing a suit jacket
1217
01:01:36,700 --> 01:01:40,220
all in gold,
like a rich businesswoman.
1218
01:01:40,220 --> 01:01:43,700
-Working Girl.
-To drive you crazy!
1219
01:01:44,980 --> 01:01:46,020
Magician!
1220
01:01:46,020 --> 01:01:47,820
There's always something magical
in my looks.
1221
01:01:47,820 --> 01:01:52,340
I feel gorgeous, divine,
explosive, marvellous.
1222
01:01:52,340 --> 01:01:56,220
I think I've met the challenge.
Or won!
1223
01:02:00,620 --> 01:02:03,860
I get to the runway
with a blue hangman's rope
1224
01:02:03,860 --> 01:02:07,540
that represents my past,
and I leave it behind
1225
01:02:07,540 --> 01:02:11,500
to appear like a beautiful angel
fallen from the sky.
1226
01:02:11,500 --> 01:02:13,260
These are the protestors we
like!
1227
01:02:13,260 --> 01:02:17,940
I get to the middle of the
runway
and I drop my message -
1228
01:02:17,940 --> 01:02:19,540
Trans justice.
1229
01:02:19,540 --> 01:02:21,820
-Very good.
-Bravo, darling.
1230
01:02:21,820 --> 01:02:23,980
And now I'm a warrior
1231
01:02:23,980 --> 01:02:27,660
and I've come to save the world
from transphobia
1232
01:02:27,660 --> 01:02:30,460
and all the bad things
that can happen
1233
01:02:30,460 --> 01:02:33,220
-to trans people.
-Keep them coming.
1234
01:02:38,420 --> 01:02:42,180
I step on the runway for the
third
time and I feel sure of myself.
1235
01:02:42,180 --> 01:02:46,300
I'm not going to lie,
I feel gorgeous.
1236
01:02:46,300 --> 01:02:50,700
I've tried to make this
a cabaret-style look,
1237
01:02:50,700 --> 01:02:54,700
lots of fringes,
and I feel like Monica Bellucci
1238
01:02:54,700 --> 01:02:56,580
when she modelled
for Dolce & Gabbana.
1239
01:02:56,580 --> 01:02:59,500
If she's a Kardashian, she's the
mum.
She's Kris Jenner.
1240
01:02:59,500 --> 01:03:00,620
Totally.
1241
01:03:06,060 --> 01:03:07,660
For my second first time,
1242
01:03:07,660 --> 01:03:09,660
I wasn't going to choose
that shiny wig,
1243
01:03:09,660 --> 01:03:12,020
it looks like a red lightbulb
in a brothel.
1244
01:03:12,580 --> 01:03:13,940
Can I say brothel?
1245
01:03:13,940 --> 01:03:17,660
I feel quite sexy
as I walk on the runway
1246
01:03:17,660 --> 01:03:21,180
with the side train, giving the
jury
what they want and more.
1247
01:03:21,540 --> 01:03:24,820
-Oh, a spell!
-Fantasy.
1248
01:03:25,260 --> 01:03:27,100
-Which way?
-That way.
1249
01:03:32,300 --> 01:03:34,940
I'm wearing a beautiful corset
in blue tones,
1250
01:03:34,940 --> 01:03:38,020
with a pink skirt
that's full of volume.
1251
01:03:38,020 --> 01:03:40,420
If there's anything that
connects me
to the past,
1252
01:03:40,420 --> 01:03:41,820
it's the burnt underskirt.
1253
01:03:41,820 --> 01:03:43,660
Because even today, there are
remains
1254
01:03:43,660 --> 01:03:45,620
of the light
they wanted to extinguish.
1255
01:03:45,620 --> 01:03:47,620
Were you talking about me?
Give us a light, then.
1256
01:03:49,020 --> 01:03:51,180
I feel gorgeous, I feel divine,
1257
01:03:51,180 --> 01:03:53,940
walking like a fucking top model
from the '90s.
1258
01:03:53,940 --> 01:03:57,260
And I'm really happy with the
result,
I'm divine.
1259
01:04:01,260 --> 01:04:04,740
I go out with a strong look,
alternative.
1260
01:04:04,740 --> 01:04:09,900
Punky fashion and I go
confidently
down the runway.
1261
01:04:09,900 --> 01:04:12,100
Kelly Passa,
fancy meeting you 'hair'.
1262
01:04:12,100 --> 01:04:15,940
I show them all my strength
with the really long train,
1263
01:04:15,940 --> 01:04:19,740
I turned around, and there's
a surprise behind as well!
1264
01:04:19,740 --> 01:04:22,660
-That's what happens!
-Brava!
1265
01:04:22,660 --> 01:04:25,660
With the amazing ball I've just
done,
1266
01:04:25,660 --> 01:04:28,260
the jury is totally flipping
out.
1267
01:04:32,620 --> 01:04:34,900
For my second time in drag,
I wanted to give them
1268
01:04:34,900 --> 01:04:38,940
a flirty little kitten,
a bit slutty, a bit New Yorker,
1269
01:04:38,940 --> 01:04:40,420
a bit American.
1270
01:04:41,220 --> 01:04:43,140
-Wow.
-Olivia Valère.
1271
01:04:43,700 --> 01:04:46,540
I take out a baby bottle
because I'm dying for some
cream.
1272
01:04:46,540 --> 01:04:47,700
Baby bottle!
1273
01:04:48,100 --> 01:04:49,900
Cream, please!
1274
01:04:49,900 --> 01:04:51,700
Fill me with cream!
1275
01:04:51,700 --> 01:04:53,180
How divine!
1276
01:04:53,180 --> 01:04:55,180
I'm really happy with this look.
1277
01:04:55,180 --> 01:04:57,220
It's totally Dita Dubois.
1278
01:05:01,500 --> 01:05:03,180
Queens,
1279
01:05:03,180 --> 01:05:05,900
thank you so much for allowing
us
to get to know you better.
1280
01:05:05,900 --> 01:05:09,060
Congratulations to all of you
and thank you for your efforts.
1281
01:05:09,060 --> 01:05:11,420
We know it's really complicated
to start with
1282
01:05:11,420 --> 01:05:13,220
a dressmaking Maxi Challenge.
1283
01:05:13,220 --> 01:05:16,580
And I want you to be aware
that the last runway
1284
01:05:16,580 --> 01:05:18,780
is the one with most importance
in the voting.
1285
01:05:18,780 --> 01:05:22,980
And what has become very clear
to the judges in this first gala
1286
01:05:22,980 --> 01:05:26,860
is that it's going to be
a very difficult season.
1287
01:05:26,860 --> 01:05:28,100
Congratulations, honestly.
1288
01:05:34,940 --> 01:05:38,260
When I say your name,
please take a step forward.
1289
01:05:38,260 --> 01:05:39,460
Porca.
1290
01:05:41,820 --> 01:05:43,220
Chloe.
1291
01:05:45,180 --> 01:05:46,220
Megui.
1292
01:05:48,900 --> 01:05:50,140
Le Cocó.
1293
01:05:52,180 --> 01:05:53,340
Kelly.
1294
01:05:54,900 --> 01:05:56,100
Dita.
1295
01:05:59,140 --> 01:06:00,460
You are safe.
1296
01:06:00,460 --> 01:06:03,580
Thank you very much.
You may now leave the stage.
1297
01:06:09,500 --> 01:06:13,900
Queens, you are the best
and the worst of today's
programme.
1298
01:06:13,900 --> 01:06:16,740
Let's listen
to what the jury has to say.
1299
01:06:16,740 --> 01:06:19,780
Mariana,
you have brought to the ball
1300
01:06:19,780 --> 01:06:22,740
a concept that looks simple,
but isn't.
1301
01:06:22,740 --> 01:06:24,460
And that is beauty.
1302
01:06:24,460 --> 01:06:27,180
And you've gone from the past,
1303
01:06:27,180 --> 01:06:30,340
the Venezuelan lady
of noble birth
1304
01:06:30,340 --> 01:06:34,020
and you've finished
like in the origins,
1305
01:06:34,020 --> 01:06:36,900
with a much-improved look,
1306
01:06:36,900 --> 01:06:39,740
where you've done
a very special reveal
1307
01:06:39,740 --> 01:06:41,820
which was beautiful.
1308
01:06:41,820 --> 01:06:43,140
Thank you, Ana.
1309
01:06:43,140 --> 01:06:44,900
Mariana.
1310
01:06:44,900 --> 01:06:47,540
-How are you?
-Ooph!
1311
01:06:47,540 --> 01:06:50,420
This is a great moment in my
life
1312
01:06:50,420 --> 01:06:54,100
because I'm living my dream.
1313
01:06:54,100 --> 01:06:57,980
Also, to have Boris here,
1314
01:06:57,980 --> 01:07:01,300
an inspiring figure in our
country.
1315
01:07:01,300 --> 01:07:02,900
Thank you.
1316
01:07:02,900 --> 01:07:05,100
Thank you, everyone.
1317
01:07:05,100 --> 01:07:07,300
When you get to the fourth
season,
you think,
1318
01:07:07,300 --> 01:07:09,580
"I'm not going to get
emotional."
1319
01:07:09,580 --> 01:07:11,660
But when you are in front of us,
1320
01:07:11,660 --> 01:07:14,180
your excitement is infectious.
1321
01:07:14,180 --> 01:07:17,620
And that's what you bring,
emotion.
1322
01:07:17,620 --> 01:07:19,660
The desire to do it perfectly.
1323
01:07:19,660 --> 01:07:22,180
And what's curious,
you're trembling now,
1324
01:07:22,180 --> 01:07:25,580
but when you came out,
everything was under control.
1325
01:07:25,580 --> 01:07:28,660
That could mean
that this is your moment.
1326
01:07:28,660 --> 01:07:31,300
I'm looking forward to seeing
the actress that's there,
1327
01:07:31,300 --> 01:07:35,100
because what I saw today
was spectacular.
1328
01:07:35,100 --> 01:07:38,020
-Shine, baby.
-Thank you.
1329
01:07:38,020 --> 01:07:40,620
All the process of your
performance
1330
01:07:40,620 --> 01:07:43,140
in the ball tonight,
1331
01:07:43,140 --> 01:07:46,820
in support of Miss Venezuela
and all those things,
1332
01:07:46,820 --> 01:07:51,020
you've reminded us,
the Javis and myself, how we
met.
1333
01:07:51,020 --> 01:07:54,100
The Javis' end-of-term project
1334
01:07:54,100 --> 01:07:56,260
was a story about some misses.
1335
01:07:56,260 --> 01:07:59,860
They weren't the Javis yet,
but they really were the Javis.
1336
01:07:59,860 --> 01:08:02,180
That's what I want to transmit
to you.
1337
01:08:02,180 --> 01:08:06,300
When they asked me to be a
presenter
in this competition,
1338
01:08:06,300 --> 01:08:10,100
I told them yes. I didn't know
they would become the Javis.
1339
01:08:10,100 --> 01:08:14,220
I was ahead even of them,
and that's something
1340
01:08:14,220 --> 01:08:17,140
that you always have to keep in
mind.
1341
01:08:17,140 --> 01:08:19,460
Never lose your intuition.
1342
01:08:19,460 --> 01:08:21,980
Your intuition will always take
you
1343
01:08:21,980 --> 01:08:24,420
to places
that even you can't imagine.
1344
01:08:24,420 --> 01:08:25,940
Boris, thank you.
1345
01:08:25,940 --> 01:08:28,780
Thank you, Boris,
you're incredible.
1346
01:08:28,780 --> 01:08:31,660
-And long live Miss Venezuela.
-Hurrah!
1347
01:08:31,660 --> 01:08:34,380
We'll continue with Shani
LaSanta.
1348
01:08:34,380 --> 01:08:37,100
Shani, darling, you began with
1349
01:08:37,100 --> 01:08:39,860
something that's super important
for everyone,
1350
01:08:39,860 --> 01:08:42,900
which are your family role
models.
1351
01:08:42,900 --> 01:08:46,780
How you came out in that dress
was very powerful.
1352
01:08:46,780 --> 01:08:49,020
The only thing that I missed
a little bit
1353
01:08:49,020 --> 01:08:51,580
was some magic in the dress.
1354
01:08:51,580 --> 01:08:56,300
Show us who Shani LaSanta is
in the dress, too.
1355
01:08:57,500 --> 01:09:01,620
In the third one, you went with
what you said in the Werk Room.
1356
01:09:01,620 --> 01:09:04,140
But the same thing happened
as with your first look.
1357
01:09:04,140 --> 01:09:06,740
It needed your energy.
1358
01:09:06,740 --> 01:09:10,940
Shani, I think you started off
with a really high energy.
1359
01:09:10,940 --> 01:09:14,300
And it got less and less
in the other two runways.
1360
01:09:14,300 --> 01:09:15,900
What is it about this look?
1361
01:09:15,900 --> 01:09:18,340
I think you looked
more comfortable in the photo.
1362
01:09:18,340 --> 01:09:20,900
Besides that,
we're in a competition -
1363
01:09:20,900 --> 01:09:24,700
we could see the gusset
of your tights from here.
1364
01:09:24,700 --> 01:09:27,740
-That's what happened.
-Do you know what, Shani?
1365
01:09:28,340 --> 01:09:30,300
I see you.
1366
01:09:30,580 --> 01:09:32,700
-I know you're a star.
-Thanks.
1367
01:09:33,180 --> 01:09:35,060
I know it's inside you.
1368
01:09:35,980 --> 01:09:38,180
There's a path ahead of you.
1369
01:09:38,180 --> 01:09:39,860
And you're young.
1370
01:09:40,460 --> 01:09:42,900
But I can see where you've come
from.
1371
01:09:42,900 --> 01:09:45,700
This is a game with its rules,
1372
01:09:45,700 --> 01:09:48,300
and today the challenge
was dressmaking.
1373
01:09:48,300 --> 01:09:51,420
But the light in your eye
can't be sewn.
1374
01:09:51,420 --> 01:09:53,260
Thanks.
1375
01:09:53,260 --> 01:09:54,900
Let's go with Miss Khristo.
1376
01:09:54,900 --> 01:09:58,540
Having a feel for fashion,
more or less,
1377
01:09:58,540 --> 01:10:00,380
anyone can have that, right?
1378
01:10:00,380 --> 01:10:03,700
But to have artistic coherence,
1379
01:10:03,700 --> 01:10:06,060
to have a story to relate,
1380
01:10:06,060 --> 01:10:08,740
bring the story, tell it well,
1381
01:10:08,740 --> 01:10:11,580
and to even talk about yourself
on the way,
1382
01:10:11,580 --> 01:10:14,060
few people are able to achieve
that.
1383
01:10:14,060 --> 01:10:18,300
And today you brought us who you
are,
told with precision,
1384
01:10:18,300 --> 01:10:21,660
and told with mastery and
talent.
It was brutal.
1385
01:10:21,660 --> 01:10:23,820
I'm astonished.
1386
01:10:23,820 --> 01:10:25,380
-Congratulations.
-Thank you.
1387
01:10:25,380 --> 01:10:29,020
There were three
absolutely marvellous looks.
1388
01:10:29,020 --> 01:10:32,380
And this is the first ovah
of the fourth season!
1389
01:10:33,980 --> 01:10:35,780
-Thank you.
-Ovah, darling.
1390
01:10:36,660 --> 01:10:39,100
La Niña Delantro.
Let's go with you, darling.
1391
01:10:39,100 --> 01:10:40,620
How are you?
1392
01:10:41,820 --> 01:10:43,340
Excited.
1393
01:10:43,340 --> 01:10:45,500
Ah, she's so cute, please!
1394
01:10:45,500 --> 01:10:46,900
Love...
1395
01:10:48,220 --> 01:10:50,540
With the First Communion,
you made me cry
1396
01:10:51,620 --> 01:10:54,180
because...shit!
1397
01:10:54,860 --> 01:10:57,220
You didn't have to explain
anything.
1398
01:10:57,220 --> 01:11:00,340
You came out here
and you told us a story
1399
01:11:01,340 --> 01:11:05,180
with your talent, your emotion
and your experience,
1400
01:11:05,180 --> 01:11:08,900
and you didn't need to explain,
we understood perfectly.
1401
01:11:10,900 --> 01:11:12,940
The opposite of what happened
with this look,
1402
01:11:12,940 --> 01:11:16,620
because there were a lot of
things
that were left hanging.
1403
01:11:16,620 --> 01:11:20,420
It wasn't the best challenge.
1404
01:11:20,420 --> 01:11:23,900
I liked what you did
in the first runway, so thank
you.
1405
01:11:23,900 --> 01:11:25,060
Thank you.
1406
01:11:25,060 --> 01:11:29,140
You've done a protest ball
from start to finish.
1407
01:11:29,140 --> 01:11:31,780
You started with a look
1408
01:11:31,780 --> 01:11:34,020
that was absolutely exquisite.
1409
01:11:34,020 --> 01:11:36,580
In the second look, there was...
1410
01:11:36,860 --> 01:11:40,180
Perhaps the reveal
made you lose out a bit.
1411
01:11:40,180 --> 01:11:44,500
There was a nice dress
underneath,
but something wasn't quite right.
1412
01:11:44,500 --> 01:11:47,820
In the third look,
there was too much going on.
1413
01:11:47,820 --> 01:11:51,940
And what you were telling us
was so powerful and so important
1414
01:11:51,940 --> 01:11:54,860
that there was no need, really,
1415
01:11:54,860 --> 01:11:57,260
for so much going on in the
dress.
1416
01:11:57,260 --> 01:12:01,180
Let's see if I can say this
calmly,
I don't know if I'll be able to.
1417
01:12:01,180 --> 01:12:04,820
One of the hardest things
when you are judging here
1418
01:12:04,820 --> 01:12:08,860
is when someone opens up
and reveals their true self
1419
01:12:10,620 --> 01:12:13,100
and you have to judge
their dressmaking.
1420
01:12:13,100 --> 01:12:16,100
-Yeah.
-It's really hard.
1421
01:12:16,100 --> 01:12:19,820
When someone shows their true
feelings, it's really
complicated.
1422
01:12:20,340 --> 01:12:25,140
And although the night may not
have been great technically
speaking,
1423
01:12:25,140 --> 01:12:29,020
thank you for everything
that you have brought and told
us.
1424
01:12:30,540 --> 01:12:33,780
-Brava.
-Thank you and sorry.
1425
01:12:33,780 --> 01:12:36,140
No, please!
1426
01:12:36,140 --> 01:12:38,140
-Not at all!
-It's a game.
1427
01:12:38,140 --> 01:12:41,020
It's really important
that you know that.
1428
01:12:41,020 --> 01:12:44,180
It's a game with its rules,
and we are here playing the
game.
1429
01:12:44,180 --> 01:12:45,860
Vampirashian, it's your turn.
1430
01:12:45,860 --> 01:12:50,500
What a lovely journey
through your legends.
1431
01:12:50,500 --> 01:12:53,700
They are what has made
your character.
1432
01:12:53,700 --> 01:12:56,740
You don't do drag, you are drag.
1433
01:12:56,740 --> 01:13:00,780
You clearly enjoyed yourself
very much on the three runways.
1434
01:13:00,780 --> 01:13:03,700
The last challenge
was really difficult
1435
01:13:03,700 --> 01:13:06,340
because your starting point
was a dress from a great diva,
1436
01:13:06,340 --> 01:13:08,180
who was Mónica Naranjo.
1437
01:13:08,180 --> 01:13:09,540
How do you improve on that?
1438
01:13:09,540 --> 01:13:11,860
You've been smart, you said,
1439
01:13:11,860 --> 01:13:14,260
"It's not about improving,
1440
01:13:14,260 --> 01:13:17,180
"it's about making it mine.
Incorporating it.
1441
01:13:17,180 --> 01:13:20,180
"Adapting it to my body,
to my shape
1442
01:13:20,180 --> 01:13:22,260
"and how I'm going to wear it."
1443
01:13:22,260 --> 01:13:26,780
Marvellous. It's show girl,
it's cabaret, it's got the
fringes.
1444
01:13:26,780 --> 01:13:29,660
I don't know how you did it
in the time.
1445
01:13:29,660 --> 01:13:30,980
Me neither.
1446
01:13:30,980 --> 01:13:33,100
My mother's spirit possessed me
one night.
1447
01:13:33,100 --> 01:13:35,260
Your marvellous mother!
1448
01:13:35,260 --> 01:13:37,420
And another one who possessed
you.
1449
01:13:37,420 --> 01:13:40,980
I've seen a lot of Mónica.
She is one of our great queens.
1450
01:13:40,980 --> 01:13:43,140
But I've also seen Sara Montiel.
1451
01:13:43,140 --> 01:13:46,420
How much did Sara sacrifice
for herself,
1452
01:13:46,420 --> 01:13:49,660
for her job, for her legacy
and for all of us?
1453
01:13:49,660 --> 01:13:52,500
And I think, somehow, all of
that,
1454
01:13:52,500 --> 01:13:55,980
you've caught it in your look,
in the three looks,
1455
01:13:55,980 --> 01:13:58,700
and that tribute to the witch,
1456
01:13:58,700 --> 01:14:02,700
and one of the most chauvinistic
and
terrible things to say to a woman
1457
01:14:02,700 --> 01:14:04,820
is to call her a witch.
1458
01:14:04,820 --> 01:14:07,980
But I think it's fine
from your fabulous universe,
1459
01:14:07,980 --> 01:14:11,500
you turn it around
and you include that word,
1460
01:14:11,500 --> 01:14:15,140
and inside the word you include
a great sorceress
1461
01:14:15,140 --> 01:14:18,300
like Sara Montiel.
1462
01:14:18,300 --> 01:14:19,700
Thank you.
1463
01:14:19,700 --> 01:14:22,500
The best thing was
you let us see you.
1464
01:14:22,500 --> 01:14:25,020
The challenge was to say,
"This is who I am."
1465
01:14:25,020 --> 01:14:27,820
And you met the challenge
perfectly.
1466
01:14:27,820 --> 01:14:30,340
-And what a great look.
-Thank you.
1467
01:14:30,340 --> 01:14:31,780
Let's have an ovah.
1468
01:14:31,780 --> 01:14:33,500
Ovah, ovah, ovah.
1469
01:14:34,500 --> 01:14:36,540
Thank you.
1470
01:14:36,540 --> 01:14:38,700
Let's go with Angelita La
Perversa.
1471
01:14:38,700 --> 01:14:42,020
Oh, Angelita, please, how we
enjoyed
1472
01:14:42,020 --> 01:14:45,260
Ursula Andress being a Bond
girl.
1473
01:14:45,260 --> 01:14:49,500
You're very convincing on the
runway.
1474
01:14:49,500 --> 01:14:51,660
We can see your experience
on the stage.
1475
01:14:51,660 --> 01:14:53,180
Third look.
1476
01:14:53,180 --> 01:14:56,340
It seemed to be a bit sparse.
1477
01:14:56,340 --> 01:15:00,180
-I was excited to see the
look...
-From Pretty Woman.
1478
01:15:00,180 --> 01:15:02,940
From Pretty Woman,
as a prostitute working the
street.
1479
01:15:02,940 --> 01:15:05,700
That dress is much more iconic
than this one.
1480
01:15:05,700 --> 01:15:08,820
I agree with Ana.
I love the original look.
1481
01:15:08,820 --> 01:15:12,060
Even though more skin is visible
in the original look,
1482
01:15:12,060 --> 01:15:14,100
it's even more elegant.
1483
01:15:14,100 --> 01:15:16,060
I think it's a question
of proportion.
1484
01:15:16,060 --> 01:15:18,940
If the skirt was a little
higher,
1485
01:15:18,940 --> 01:15:21,460
and the top a little shorter,
1486
01:15:21,460 --> 01:15:25,180
it would change everything,
it'd be totally different.
1487
01:15:25,180 --> 01:15:28,580
I want to defend the third look
because I want to defend you.
1488
01:15:29,740 --> 01:15:32,220
-You've torn my heart out.
-Thanks, doll.
1489
01:15:32,220 --> 01:15:34,820
That moment of the Bond girl,
1490
01:15:34,820 --> 01:15:36,820
with quite a bit of Bárbara Rey,
1491
01:15:36,820 --> 01:15:39,860
made me think
how different life would have
been
1492
01:15:39,860 --> 01:15:42,620
if James Bond had chosen Bárbara
Rey
1493
01:15:42,620 --> 01:15:45,340
instead of that other real
person
who chose her.
1494
01:15:45,340 --> 01:15:48,980
And also, after Eugenia Silva,
1495
01:15:48,980 --> 01:15:53,180
you have the second longest
and most flexible neck in Spain.
1496
01:15:53,180 --> 01:15:56,860
-And I will always recognise
that.
-I'm a giraffe.
1497
01:15:56,860 --> 01:15:58,780
You're a wonderful giraffe.
1498
01:16:00,100 --> 01:16:01,420
Queens, thanks to all of you.
1499
01:16:01,420 --> 01:16:05,180
We are now going to deliberate.
You may leave the stage.
1500
01:16:05,180 --> 01:16:06,500
Thank you.
1501
01:16:13,780 --> 01:16:17,620
Well, girls, here we are, safe.
1502
01:16:17,620 --> 01:16:19,620
By the bell.
1503
01:16:19,620 --> 01:16:21,900
-I'm in shock.
-It was full on.
1504
01:16:21,900 --> 01:16:24,340
When they started to say the
names...
1505
01:16:24,340 --> 01:16:26,060
We looked at each other.
1506
01:16:26,060 --> 01:16:29,020
I thought, "Here we are, the
top."
1507
01:16:29,020 --> 01:16:31,820
Then I heard Dita and I said,
"The top and the bottom."
1508
01:16:31,820 --> 01:16:33,940
No, darling, I'm safe.
1509
01:16:33,940 --> 01:16:36,500
We're winning, mami!
1510
01:16:36,500 --> 01:16:38,220
Safe doesn't feel like enough.
1511
01:16:38,220 --> 01:16:41,500
There might be people who are
happy
with the consolation prize. Not me.
1512
01:16:41,500 --> 01:16:45,620
Who do you think is at the top
and who's at the bottom?
1513
01:16:45,620 --> 01:16:50,660
I think, because of how she did
the whole story, La Niña.
1514
01:16:51,020 --> 01:16:52,660
I think Vampi. Or Mariana Stars.
1515
01:16:52,660 --> 01:16:56,300
I'm so sorry to say, but I think
La Niña is at the bottom.
1516
01:16:56,300 --> 01:16:57,820
I'm so sorry to say.
1517
01:16:57,820 --> 01:17:00,620
And I think the winner is
Miss Khristo.
1518
01:17:00,620 --> 01:17:04,020
At the bottom, Angelita,
1519
01:17:04,020 --> 01:17:07,900
La Niña... I don't know.
1520
01:17:07,900 --> 01:17:10,620
I hate to say it,
but I loved my Miniporca.
1521
01:17:10,620 --> 01:17:12,940
Oh, darling!
1522
01:17:12,940 --> 01:17:14,580
Eh!
1523
01:17:15,740 --> 01:17:18,220
-What happened?
-I'm at the bottom.
1524
01:17:18,220 --> 01:17:21,460
After I heard what the judges
said,
I'm the one at the bottom.
1525
01:17:21,460 --> 01:17:24,140
And I think the person
who should be with me
1526
01:17:24,140 --> 01:17:25,780
is Angelita La Perversa.
1527
01:17:25,780 --> 01:17:27,420
That's going to be the bottom.
1528
01:17:27,420 --> 01:17:29,740
They told you some really nice
things
1529
01:17:29,740 --> 01:17:32,300
and the only unfavourable thing
was
1530
01:17:32,300 --> 01:17:36,100
the slit you made in the dress,
which didn't suit you.
1531
01:17:36,100 --> 01:17:39,180
I don't want to be bad,
but I think you could have made
1532
01:17:39,180 --> 01:17:40,740
a better job of the skirt.
1533
01:17:40,740 --> 01:17:42,580
You could be right.
1534
01:17:42,580 --> 01:17:46,220
I don't think it's the right
time
to say this.
1535
01:17:46,220 --> 01:17:48,900
It's the first episode.
1536
01:17:48,900 --> 01:17:53,220
We've come from a runway
where we've all felt...
1537
01:17:53,220 --> 01:17:55,780
We've all opened up.
1538
01:17:55,780 --> 01:17:58,300
And Shani was tied
to her sewing machine,
1539
01:17:58,300 --> 01:18:00,460
the same as we all were.
I don't think
1540
01:18:00,460 --> 01:18:02,660
it's the right time to say
anything.
1541
01:18:02,660 --> 01:18:04,940
Megui could shut her mouth.
1542
01:18:05,380 --> 01:18:07,580
I don't care
if they say anything to me,
1543
01:18:07,580 --> 01:18:09,700
but if they say something
to my friends,
1544
01:18:09,700 --> 01:18:11,900
that's something else entirely.
1545
01:18:11,900 --> 01:18:13,180
Like, shut up.
1546
01:18:13,180 --> 01:18:15,340
How about the rest? How did it
go?
1547
01:18:15,340 --> 01:18:17,580
Thanks for asking.
1548
01:18:17,580 --> 01:18:19,380
Tell me, darling.
1549
01:18:19,380 --> 01:18:22,260
I think they gave us
all perfectly logical
assessments.
1550
01:18:22,260 --> 01:18:23,740
And very objective.
1551
01:18:23,740 --> 01:18:25,780
Based on what the challenge was.
1552
01:18:25,780 --> 01:18:28,260
It's been really hard
for them to decide.
1553
01:18:28,260 --> 01:18:30,820
And it will carry on being
difficult,
they pointed it out,
1554
01:18:30,820 --> 01:18:33,900
because we have a really high
level.
1555
01:18:33,900 --> 01:18:35,820
So what did they say to you?
1556
01:18:35,820 --> 01:18:38,660
Their assessment of me...
1557
01:18:38,660 --> 01:18:40,660
-Sky-high.
-..was incredible.
1558
01:18:40,660 --> 01:18:44,060
They really valued your
storytelling.
1559
01:18:44,060 --> 01:18:47,540
You have great storytelling,
and you took advantage of that.
1560
01:18:47,540 --> 01:18:49,780
Khristo, I want to congratulate
you.
1561
01:18:49,780 --> 01:18:51,220
No, no.
1562
01:18:51,220 --> 01:18:53,660
I know it was really hard for
you.
1563
01:18:53,660 --> 01:18:55,780
It was really, really hard.
1564
01:18:55,780 --> 01:18:58,500
I'm fed up of being interrupted.
1565
01:18:59,780 --> 01:19:02,140
Let Angelita talk.
1566
01:19:02,140 --> 01:19:03,940
No, no, I've got nothing to say.
1567
01:19:03,940 --> 01:19:07,180
The assessments were fine,
and I'm at the bottom. End of
story.
1568
01:19:07,180 --> 01:19:08,540
Keep talking.
1569
01:19:08,540 --> 01:19:09,980
Fine.
1570
01:19:09,980 --> 01:19:11,420
If you don't want to talk.
1571
01:19:11,420 --> 01:19:14,020
It's not that I don't want to,
they won't let me.
1572
01:19:14,020 --> 01:19:16,660
We don't let you talk?
What are you going to say?
1573
01:19:16,660 --> 01:19:19,700
Cover up your beard
and stop talking about the
others.
1574
01:19:19,700 --> 01:19:21,260
She's evil, that girl.
1575
01:19:22,380 --> 01:19:24,380
Who is the other top?
1576
01:19:24,380 --> 01:19:26,860
I think Mariana is at the top.
1577
01:19:26,860 --> 01:19:28,660
Unless I'm wrong.
1578
01:19:28,660 --> 01:19:31,380
I tried to do the best I could
1579
01:19:31,380 --> 01:19:33,460
in the time that we had.
1580
01:19:33,460 --> 01:19:35,620
I tried to tell my story.
1581
01:19:35,620 --> 01:19:39,260
But I'm proud of all the
contestants.
1582
01:19:39,260 --> 01:19:42,180
I think, because I'm so quiet,
1583
01:19:42,180 --> 01:19:46,060
they're underestimating me a
bit.
1584
01:19:46,060 --> 01:19:49,860
Whatever happens, I'm happy
that I've been with you all.
1585
01:19:49,860 --> 01:19:51,980
-Don't say goodbye so soon.
-Well, let's see...
1586
01:19:51,980 --> 01:19:53,580
Later...
1587
01:19:53,580 --> 01:19:55,980
Things might change.
1588
01:19:55,980 --> 01:19:58,780
Girls, stop a minute.
1589
01:19:58,780 --> 01:20:00,340
She's crying.
1590
01:20:00,340 --> 01:20:02,060
My heart's going like the
clappers.
1591
01:20:02,660 --> 01:20:04,940
I think I'm at the bottom.
1592
01:20:04,940 --> 01:20:08,100
I wanted you to be proud of me.
And, well...
1593
01:20:08,100 --> 01:20:10,700
If I go to the lip sync,
you'll be proud of my lip sync.
1594
01:20:10,700 --> 01:20:14,180
I'm proud, I'm happy, really.
1595
01:20:14,180 --> 01:20:15,580
I mean...
1596
01:20:16,140 --> 01:20:19,580
I think the first runway
1597
01:20:19,580 --> 01:20:21,580
was what they liked the most,
1598
01:20:21,580 --> 01:20:24,380
and I was feeling really
despondent.
1599
01:20:24,380 --> 01:20:26,780
I knew in the others
it wasn't going great.
1600
01:20:26,780 --> 01:20:28,660
I felt so insecure
1601
01:20:28,660 --> 01:20:31,340
that I just started adding
more and more things,
1602
01:20:31,340 --> 01:20:34,820
and it didn't...
It didn't do me any favours.
1603
01:20:35,380 --> 01:20:36,860
It's between the three of us.
1604
01:20:36,860 --> 01:20:38,980
We've all worked so hard.
1605
01:20:38,980 --> 01:20:43,780
We've all had a night of blood,
sweat
and toil with the dressmaking.
1606
01:20:43,780 --> 01:20:47,820
But La Niña Delantro
1607
01:20:47,820 --> 01:20:50,540
had everything, she had
everything.
1608
01:20:50,540 --> 01:20:53,180
And does the person at the
bottom
want to buy the lucky queen?
1609
01:20:53,180 --> 01:20:57,500
Can the person at the bottom
not give it to someone else?
1610
01:20:57,500 --> 01:20:59,060
That would be cool.
1611
01:20:59,060 --> 01:21:01,860
I think it'd be cool if you're
really good at the lip sync,
1612
01:21:01,860 --> 01:21:03,700
you could give it
to another contestant
1613
01:21:03,700 --> 01:21:05,020
and you do it in their place.
1614
01:21:05,020 --> 01:21:06,660
Like...
1615
01:21:06,660 --> 01:21:10,060
Be in the frame of mind
that you go to the lip sync
1616
01:21:10,060 --> 01:21:12,020
for the sake of a contestant
that you like
1617
01:21:12,020 --> 01:21:14,780
and that you think you could
save,
and you can save yourself.
1618
01:21:14,780 --> 01:21:16,100
I'd do it.
1619
01:21:17,340 --> 01:21:19,940
Welcome back, queens.
1620
01:21:19,940 --> 01:21:23,860
The judges and I have
deliberated
and we have reached a decision.
1621
01:21:25,660 --> 01:21:26,980
Mariana Stars.
1622
01:21:27,460 --> 01:21:30,740
It's very clear to us
that you are a Miss.
1623
01:21:30,740 --> 01:21:32,940
And it is very clear to us that
1624
01:21:32,940 --> 01:21:34,820
we would 'miss' you too much.
1625
01:21:36,740 --> 01:21:39,380
You are safe. Please join
the other contestants.
1626
01:21:45,580 --> 01:21:46,780
Miss Khristo.
1627
01:21:48,180 --> 01:21:49,980
We were moved by your past
1628
01:21:49,980 --> 01:21:51,660
and you have a great future.
1629
01:21:51,660 --> 01:21:55,460
And, my dear, we had a ball!
1630
01:21:55,460 --> 01:21:58,900
Condragulations, you are the
winner
of today's programme.
1631
01:22:02,500 --> 01:22:05,660
Miss Khristo,
you take home 2,500 euros.
1632
01:22:09,340 --> 01:22:11,140
Share it out, girl!
1633
01:22:11,140 --> 01:22:15,300
This is big - winner of
the first episode of season four
1634
01:22:15,300 --> 01:22:17,060
of Drag Race España.
1635
01:22:17,060 --> 01:22:20,820
And also, Axel Hoteles
have gifted you with a stay
1636
01:22:20,820 --> 01:22:23,780
of two nights in their new hotel
Axel Valencia.
1637
01:22:23,780 --> 01:22:26,580
-Bravo!
-There you go, babe!
1638
01:22:28,020 --> 01:22:31,260
Miss Khristo, you may join
the other contestants.
1639
01:22:31,260 --> 01:22:34,140
Thank you very much. Wow.
1640
01:22:34,140 --> 01:22:36,340
-Congratulations, my love.
-Thanks.
1641
01:22:36,340 --> 01:22:37,540
Vampirashian.
1642
01:22:38,860 --> 01:22:41,460
You are safe.
You may join your companions.
1643
01:22:41,460 --> 01:22:42,900
Thank you.
1644
01:22:48,860 --> 01:22:50,020
La Niña Delantro.
1645
01:22:51,700 --> 01:22:53,940
Your first message was so clear,
1646
01:22:53,940 --> 01:22:58,300
but the others were a bit of
a muddle, and we got muddled
too.
1647
01:23:00,140 --> 01:23:01,620
Shani LaSanta.
1648
01:23:01,620 --> 01:23:04,820
We wanted you to come out strong
onstage.
1649
01:23:04,820 --> 01:23:07,740
But in your dressmaking look,
you lost us a bit.
1650
01:23:09,460 --> 01:23:11,260
Angelita La Perversa.
1651
01:23:11,260 --> 01:23:14,100
The Bond girl took aim at our
hearts.
1652
01:23:14,100 --> 01:23:17,220
But your Pretty Woman
didn't quite hit the mark.
1653
01:23:18,700 --> 01:23:20,620
But we will give you another
chance.
1654
01:23:22,020 --> 01:23:25,220
Because, for the time being,
you're safe.
1655
01:23:25,220 --> 01:23:26,420
Oh!
1656
01:23:27,220 --> 01:23:28,540
But...
1657
01:23:29,380 --> 01:23:32,220
The lucky queen could be in
play.
1658
01:23:33,980 --> 01:23:35,660
You may join the other
contestants.
1659
01:23:35,660 --> 01:23:38,300
Girls, I love you, lots of luck.
1660
01:23:39,780 --> 01:23:42,980
-She's divine! She's divine!
-Queen!
1661
01:23:42,980 --> 01:23:44,460
Lovely queen!
1662
01:23:46,820 --> 01:23:48,420
Oh, my God!
1663
01:23:48,420 --> 01:23:50,260
No, no, no, no.
1664
01:23:50,260 --> 01:23:53,340
Shani LaSanta, La Niña Delantro.
1665
01:23:54,060 --> 01:23:57,740
I'm very sorry, but, today, you
face
each other in the elimination.
1666
01:23:59,780 --> 01:24:01,500
Two queens are before me.
1667
01:24:05,940 --> 01:24:09,860
If one of you has the lucky
queen,
1668
01:24:09,860 --> 01:24:12,300
you have 10 seconds to show it
1669
01:24:12,300 --> 01:24:14,980
and change places
with Angelita La Perversa.
1670
01:24:19,820 --> 01:24:22,300
And now it's time to help us
decide
1671
01:24:22,300 --> 01:24:24,740
Who To Call
When Midnight Comes Around
1672
01:24:24,740 --> 01:24:26,460
with this song by Ana Mena.
1673
01:24:26,460 --> 01:24:27,780
Ooph!
1674
01:24:28,580 --> 01:24:31,980
It's your last chance to impress
us
1675
01:24:32,820 --> 01:24:35,380
and save yourselves from
elimination.
1676
01:24:40,220 --> 01:24:42,060
I saw myself in the final with
Shani.
1677
01:24:42,060 --> 01:24:44,980
I love her loads,
but this lip sync is mine.
1678
01:24:44,980 --> 01:24:48,740
It's time for Lip Sync...
1679
01:24:50,740 --> 01:24:52,020
..For Your Life!
1680
01:24:55,460 --> 01:24:58,460
I'm completely nervous.
1681
01:24:58,460 --> 01:25:00,100
But I'm also motivated.
1682
01:25:00,100 --> 01:25:03,620
I'm going to give it my all
to do a great lip sync
1683
01:25:03,620 --> 01:25:05,020
along with my sister.
1684
01:25:10,260 --> 01:25:15,100
Good luck, and don't fuck up.
1685
01:25:15,100 --> 01:25:18,260
You and me, at the sea
1686
01:25:18,260 --> 01:25:20,580
Do you remember me?
1687
01:25:20,580 --> 01:25:22,580
Where are you?
1688
01:25:22,580 --> 01:25:25,540
Seven, eight, nine, ten.
1689
01:25:27,700 --> 01:25:29,220
Shove it up your arse.
1690
01:25:29,820 --> 01:25:33,900
It was so magic, so melancholy
1691
01:25:33,900 --> 01:25:38,780
So nostalgic, so illogical
to lose you again
1692
01:25:38,780 --> 01:25:41,100
I wanted to go back
1693
01:25:41,100 --> 01:25:44,540
To another night
and lose myself in your arms
1694
01:25:44,540 --> 01:25:47,420
You and me dancing
1695
01:25:47,420 --> 01:25:50,740
No-one can do it like you and me
1696
01:25:50,740 --> 01:25:54,060
No-one knows me like you
1697
01:25:54,060 --> 01:25:56,100
I don't know
1698
01:25:56,100 --> 01:25:59,420
Who to call
when midnight comes around
1699
01:26:06,300 --> 01:26:07,540
Go for it!
1700
01:26:10,700 --> 01:26:13,580
Who to call
when midnight comes around?
1701
01:26:15,260 --> 01:26:17,180
I only sleep to see you
1702
01:26:17,180 --> 01:26:18,820
To dream of you a little
1703
01:26:18,820 --> 01:26:22,380
How I miss your mouth
and those beautiful eyes
1704
01:26:22,380 --> 01:26:24,900
We were the best there can be
1705
01:26:24,900 --> 01:26:26,900
Don't say goodbye
1706
01:26:26,900 --> 01:26:29,660
Don't say goodbye
Cos you're my guy
1707
01:26:29,660 --> 01:26:33,260
A war of kisses
that drove you crazy
1708
01:26:33,260 --> 01:26:37,300
The T-shirt you left
I never take it off
1709
01:26:37,300 --> 01:26:39,300
Kiss me again
1710
01:26:39,300 --> 01:26:41,420
Love me nice
1711
01:26:41,420 --> 01:26:43,580
I want that summer back
1712
01:26:43,580 --> 01:26:46,340
Me and you dancing
1713
01:26:46,860 --> 01:26:50,020
No-one can do it like you and me
1714
01:26:51,540 --> 01:26:55,060
I see Shani and La Niña
Delantro,
and they're giving it their all.
1715
01:26:55,060 --> 01:26:57,820
I'm enjoying the lip sync
like never before.
1716
01:26:57,820 --> 01:27:00,820
The pair of them are being
a bit slutty.
1717
01:27:00,820 --> 01:27:03,820
I love that they're fighting to
stay.
1718
01:27:12,340 --> 01:27:15,620
Who do I call
when midnight comes around?
1719
01:27:27,060 --> 01:27:29,860
Who do I call
when midnight comes around?
1720
01:27:35,180 --> 01:27:37,660
Bravas, bravas!
1721
01:27:40,860 --> 01:27:43,980
Bravas, girls! Bravas.
1722
01:27:43,980 --> 01:27:45,660
Queens,
1723
01:27:45,660 --> 01:27:47,700
condragulations to both of you.
1724
01:27:47,700 --> 01:27:51,180
I'll see what the judges have
decided
and I'll be right back.
1725
01:28:03,740 --> 01:28:05,340
La Niña Delantro.
1726
01:28:08,420 --> 01:28:10,180
Shantay, you stay.
1727
01:28:12,740 --> 01:28:15,140
-Queen!
-Thanks.
1728
01:28:16,820 --> 01:28:18,020
It's fine.
1729
01:28:18,020 --> 01:28:19,380
Bravo!
1730
01:28:20,220 --> 01:28:21,340
Bravo.
1731
01:28:26,460 --> 01:28:27,940
Shani LaSanta.
1732
01:28:29,260 --> 01:28:31,620
It's only taken one episode
1733
01:28:31,620 --> 01:28:33,420
for us all to fall in love with
you.
1734
01:28:33,420 --> 01:28:34,460
Thank you.
1735
01:28:34,460 --> 01:28:38,460
Imagine what you can do
with your whole life ahead of
you.
1736
01:28:39,820 --> 01:28:41,460
But now, I'm sorry, darling...
1737
01:28:42,860 --> 01:28:44,540
Sashay away.
1738
01:28:44,540 --> 01:28:46,580
Thank you for everything.
1739
01:28:46,580 --> 01:28:48,580
And thank you to my companions,
you're the best.
1740
01:28:55,420 --> 01:28:59,020
This is Botticelli's Venus.
1741
01:29:01,340 --> 01:29:03,420
Long live Betis,
even though they lose!
1742
01:29:03,420 --> 01:29:05,180
How divine, my goodness!
1743
01:29:05,180 --> 01:29:07,220
Nope, I wasn't lucky.
1744
01:29:11,460 --> 01:29:13,540
I never imagined
I'd be the first to leave.
1745
01:29:15,540 --> 01:29:17,140
Oh.
1746
01:29:17,140 --> 01:29:18,980
You look busted.
1747
01:29:20,260 --> 01:29:23,620
What I'm taking from Drag Race
is a feeling of dissociation.
1748
01:29:23,620 --> 01:29:24,860
More than normal.
1749
01:29:24,860 --> 01:29:28,180
I met some wonderful people.
1750
01:29:28,180 --> 01:29:32,420
And a really good valuation.
1751
01:29:32,420 --> 01:29:34,260
Good things, mostly.
1752
01:29:36,580 --> 01:29:39,140
OK, so...
1753
01:29:41,620 --> 01:29:45,460
I'm left feeling I want to show
what more I can do, so much
more.
1754
01:29:45,460 --> 01:29:49,460
And this is over, my heart
1755
01:29:50,100 --> 01:29:51,860
And this...
1756
01:29:53,980 --> 01:29:56,740
And this is over.
1757
01:30:04,540 --> 01:30:07,100
Who cares what I do?
1758
01:30:07,100 --> 01:30:09,380
Who cares what I say?
1759
01:30:09,900 --> 01:30:12,740
That's how I am
and that's how I'll stay
1760
01:30:12,740 --> 01:30:14,900
And I'll never change.
1761
01:30:14,900 --> 01:30:39,660
Play the music!
1762
01:30:39,660 --> 01:30:43,420
Next week on Drag Race Spain.
1763
01:30:42,100 --> 01:30:46,020
You have 15 minutes to create
the most iconic eyes you can.
1764
01:30:46,380 --> 01:30:48,260
Already.
1765
01:30:49,180 --> 01:30:52,020
I don't know what the hell I'm
going to do
to myself, because in 15 minutes
1766
01:30:52,020 --> 01:30:53,340
I don't even do half an eyelash.
1767
01:30:53,340 --> 01:30:54,900
who am I to judge you?
1768
01:30:54,900 --> 01:30:56,620
Having an expert around.
1769
01:30:57,260 --> 01:31:00,060
Manuela Trasovares.
1770
01:31:00,300 --> 01:31:07,380
And in this week's masirreto,
the
Supreme Eleganza Talent Extravaganza
1771
01:31:07,380 --> 01:31:09,060
Bravo!
1772
01:31:09,700 --> 01:31:10,900
Bravo!
1773
01:31:11,700 --> 01:31:12,620
Bravo! Bravo!
1774
01:31:13,100 --> 01:31:13,180
Bravo!
1775
01:31:13,180 --> 01:31:18,940
Today was the day to show the
talents
and I think that today has been
1776
01:31:18,940 --> 01:31:19,580
a great night for you.
1777
01:31:20,100 --> 01:31:23,660
You are doing the LGBTQ
movement a great favor.
1778
01:31:24,300 --> 01:31:28,420
And it has been a talent that
has thrilled us very much.
1779
01:31:28,980 --> 01:31:32,340
You have finished a little
bit in a rushed manner.
1780
01:31:32,740 --> 01:31:35,340
I think it has been somewhat
chaotic, somewhat lacking in
rhythm.
1781
01:31:35,340 --> 01:31:37,340
I think today as a number
was a little short.
1782
01:31:37,340 --> 01:31:39,180
I just don't understand
where I'm coming from.
138203
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.