Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,097 --> 00:00:13,446
There's been a chemical
weapon attack in Chicago.
2
00:00:13,471 --> 00:00:14,848
Terrorism likely.
3
00:00:14,873 --> 00:00:16,625
Set up for decon.
4
00:00:16,650 --> 00:00:18,868
Your heart rate's elevated.
Do you feel lightheaded at all?
5
00:00:18,893 --> 00:00:21,521
[DRAMATIC MUSIC]
6
00:00:21,546 --> 00:00:22,839
I got a survivor!
7
00:00:22,976 --> 00:00:24,268
Wait, she's pregnant.
8
00:00:24,293 --> 00:00:26,295
I need you to stay in your vehicle.
9
00:00:26,320 --> 00:00:28,044
I don't get what kind of chemical agent
10
00:00:28,069 --> 00:00:29,571
would elicit such an extreme response.
11
00:00:29,688 --> 00:00:31,023
Hey, easy. You're in an ambulance.
12
00:00:31,197 --> 00:00:32,574
[GROANS]
13
00:00:32,657 --> 00:00:35,118
Novak, you've got blood on your face.
14
00:00:35,285 --> 00:00:36,536
You gotta decon yourself.
15
00:00:36,745 --> 00:00:38,788
♪ ♪
16
00:00:38,872 --> 00:00:40,874
[BREATHING SHAKILY]
17
00:00:40,999 --> 00:00:42,709
We were tracking
a suspected narco courier.
18
00:00:42,876 --> 00:00:44,252
So is it just a coincidence
19
00:00:44,419 --> 00:00:46,121
that your mule was on that same flight?
20
00:00:46,146 --> 00:00:47,564
I don't think so.
21
00:00:47,589 --> 00:00:48,840
My gut's telling me
something else is going on.
22
00:00:48,865 --> 00:00:50,367
Excuse me, sir.
23
00:00:50,392 --> 00:00:51,643
[SMASHING, WHOOSHING]
24
00:00:51,885 --> 00:00:53,178
[ALARMS BLARING]
25
00:00:53,303 --> 00:00:56,056
[YELPS, GRUNTS]
26
00:00:56,181 --> 00:00:57,474
Drop that weapon!
27
00:00:57,557 --> 00:01:01,227
[ALARM WAILING]
28
00:01:01,353 --> 00:01:04,981
[DRAMATIC MUSIC]
29
00:01:05,106 --> 00:01:07,108
[COUGHS, SHOUTS] [GUNSHOTS]
30
00:01:07,233 --> 00:01:08,651
Move! Move! Get out of the way!
31
00:01:08,818 --> 00:01:10,070
Get out of the way. Stop!
32
00:01:10,095 --> 00:01:11,279
Whoa.
33
00:01:11,304 --> 00:01:12,371
- Hailey, easy. Take it easy.
- Go.
34
00:01:12,396 --> 00:01:13,515
- Stop!
- You gotta go!
35
00:01:13,540 --> 00:01:14,833
Hailey! Hailey, you got a head wound.
36
00:01:14,858 --> 00:01:16,551
- I'm not going anywhere.
- Jay, he's getting away.
37
00:01:16,576 --> 00:01:18,578
- You gotta...
- Hailey, stop! Stop.
38
00:01:18,703 --> 00:01:20,455
I'm fine.
39
00:01:20,580 --> 00:01:22,290
I just need a second.
40
00:01:24,542 --> 00:01:26,461
It's good to see you.
41
00:01:28,546 --> 00:01:31,299
[TRUCK HORN HONKING]
42
00:01:35,220 --> 00:01:36,262
What's the matter?
43
00:01:36,388 --> 00:01:39,557
Chest feels tight. It's like a...
44
00:01:39,766 --> 00:01:42,143
it's like I can't get a full breath.
You know?
45
00:01:42,227 --> 00:01:43,311
Pull over.
46
00:01:43,336 --> 00:01:45,414
I'll... I'll take the wheel.
47
00:01:46,356 --> 00:01:48,775
[GRUNTING]
48
00:01:48,800 --> 00:01:50,343
Capp?
49
00:01:50,368 --> 00:01:52,579
Capp, wh... what...
50
00:01:54,380 --> 00:01:56,674
[GRUNTING]
51
00:01:57,200 --> 00:02:00,036
[GASPING]
52
00:02:00,161 --> 00:02:03,382
♪ ♪
53
00:02:10,046 --> 00:02:13,675
[GASPING]
54
00:02:28,231 --> 00:02:31,026
[GASPING]
55
00:02:35,613 --> 00:02:37,073
And you're sure they weren't the gloves
56
00:02:37,182 --> 00:02:38,642
- he was wearing in the morgue?
- No.
57
00:02:38,783 --> 00:02:41,369
These were flesh-colored,
more like a second skin.
58
00:02:41,494 --> 00:02:42,871
They had a logo on them.
59
00:02:42,896 --> 00:02:45,031
Two diamonds with a word underneath.
60
00:02:45,056 --> 00:02:47,976
Uh, I think it started
with an A and an E.
61
00:02:48,001 --> 00:02:49,919
- Wait, Aepix?
- I don't know.
62
00:02:50,086 --> 00:02:51,129
It could be. What's Aepix?
63
00:02:51,154 --> 00:02:53,481
Aepix Biomedical Technologies.
64
00:02:53,506 --> 00:02:55,216
Do these look like the gloves?
65
00:02:55,241 --> 00:02:57,868
Yes, exactly.
66
00:02:57,893 --> 00:02:59,882
- What are they?
- They're compression gloves.
67
00:02:59,907 --> 00:03:01,489
They're prescribed and custom-fitted
68
00:03:01,514 --> 00:03:03,008
to manage symptoms from
69
00:03:03,033 --> 00:03:05,160
connective tissue disorders, burns.
70
00:03:05,185 --> 00:03:06,478
Prescribed means traceable.
71
00:03:06,503 --> 00:03:08,121
Yeah, I'll have my team contact Aepix,
72
00:03:08,146 --> 00:03:09,431
pull every order filled in Chicago.
73
00:03:09,456 --> 00:03:10,578
I just don't get it.
74
00:03:10,603 --> 00:03:12,959
Why was he digging around
inside of... what's his name?
75
00:03:12,984 --> 00:03:13,985
Omar Bengoa.
76
00:03:14,010 --> 00:03:16,212
Bengoa specialized in body packing.
77
00:03:16,237 --> 00:03:17,614
Are you familiar?
78
00:03:17,739 --> 00:03:19,449
Uh, yeah, we've had
some cases in the ED.
79
00:03:19,574 --> 00:03:22,452
Uh, mules ingesting pellets of drugs
80
00:03:22,577 --> 00:03:23,912
to avoid detection at the border.
81
00:03:23,953 --> 00:03:25,789
He was paid triple
his normal amount to have
82
00:03:25,872 --> 00:03:27,457
two capsules implanted.
83
00:03:27,540 --> 00:03:29,459
Implanted? Surgically?
84
00:03:29,584 --> 00:03:30,919
It lowers the risk of rupture.
85
00:03:31,127 --> 00:03:32,671
Maybe that's it.
86
00:03:32,796 --> 00:03:35,215
Burst inside of him,
killing everyone on board,
87
00:03:35,340 --> 00:03:38,134
A cabin pressure change could
have compromised the seal.
88
00:03:38,259 --> 00:03:39,636
So the plane wasn't an attack.
89
00:03:39,678 --> 00:03:40,887
It was an accident.
90
00:03:41,096 --> 00:03:44,015
I mean, he came here
looking for the capsules
91
00:03:44,057 --> 00:03:45,767
to see if one of them survived.
92
00:03:45,892 --> 00:03:49,312
[SUSPENSEFUL MUSIC]
93
00:03:49,437 --> 00:03:53,656
♪ ♪
94
00:03:55,485 --> 00:03:58,029
- What's her status?
- 72 now.
95
00:03:58,154 --> 00:04:00,949
[ALARM BEEPING]
She's brady. 48 and falling.
96
00:04:06,413 --> 00:04:08,748
Baby's got a strong heartbeat.
97
00:04:08,790 --> 00:04:10,583
Hey, you've got a fighter in there.
98
00:04:10,608 --> 00:04:12,811
- What's her blood pressure?
- I can't get a read.
99
00:04:12,836 --> 00:04:15,296
- Weak radial.
- Ambo 61 to Main.
100
00:04:15,321 --> 00:04:16,614
Our patient is crashing.
101
00:04:16,639 --> 00:04:19,016
We have to get her inside the hospital.
102
00:04:19,041 --> 00:04:21,062
Uh, try moving her on her left side
103
00:04:21,087 --> 00:04:23,005
to relieve aortocaval compression.
104
00:04:23,030 --> 00:04:24,490
Copy, 61. The message is being relayed.
105
00:04:24,515 --> 00:04:25,850
Continue to stand by.
106
00:04:26,224 --> 00:04:28,351
[SUSTAINED TONE]
107
00:04:28,435 --> 00:04:30,645
She's down!
108
00:04:30,687 --> 00:04:31,730
No pulse!
109
00:04:31,755 --> 00:04:33,841
Push epi and mark time of arrest.
110
00:04:36,943 --> 00:04:38,445
11:41.
111
00:04:38,570 --> 00:04:40,572
We've only got four minutes.
If we don't get ROSC...
112
00:04:40,613 --> 00:04:41,990
The baby needs to come out.
113
00:04:42,015 --> 00:04:43,641
It's our only shot at saving them both.
114
00:04:43,666 --> 00:04:45,959
Ambo 61 to Main, our patient
is in cardiac arrest.
115
00:04:45,984 --> 00:04:49,152
If you won't let us inside,
we need an OB to the ambo now!
116
00:04:49,177 --> 00:04:52,029
♪ ♪
117
00:04:57,380 --> 00:04:59,424
Ma'am, return to your vehicle.
118
00:04:59,449 --> 00:05:00,650
We've got a woman in the back
119
00:05:00,675 --> 00:05:02,135
who's gonna die without my help!
120
00:05:02,160 --> 00:05:03,193
Ma'am, hold.
121
00:05:03,218 --> 00:05:05,113
Let me radio our incident
command for clearance.
122
00:05:05,138 --> 00:05:07,640
Ma'am!
123
00:05:07,682 --> 00:05:10,143
Every cadaver was X-rayed upon intake.
124
00:05:10,185 --> 00:05:12,854
I just had Omar Bengoa's scans uploaded.
125
00:05:12,979 --> 00:05:15,774
These white specks are
fragments of the capsule
126
00:05:15,940 --> 00:05:17,317
that's expected to have ruptured.
127
00:05:17,400 --> 00:05:19,986
And here's the second capsule intact.
128
00:05:20,028 --> 00:05:21,654
- Were you able to see if he...
- Yes.
129
00:05:21,679 --> 00:05:23,631
One of our pathologists
just did a full sweep
130
00:05:23,656 --> 00:05:25,784
of Bengoa's abdominal cavity.
131
00:05:25,909 --> 00:05:27,869
The second capsule is gone.
132
00:05:27,994 --> 00:05:29,537
He got out with it.
133
00:05:29,662 --> 00:05:31,664
If this guy's willing to risk
getting apprehended, then...
134
00:05:31,689 --> 00:05:33,975
Knowing he's facing almost
200 counts of homicide
135
00:05:34,000 --> 00:05:36,086
if he's caught,
then whatever he's planning,
136
00:05:36,169 --> 00:05:37,671
it's already in motion.
137
00:05:37,696 --> 00:05:39,615
Yeah, he needed his chemical weapon now.
138
00:05:39,640 --> 00:05:41,893
My gut's been telling me from
the beginning this is local.
139
00:05:41,918 --> 00:05:44,027
He had it transported
where he's gonna use it.
140
00:05:44,052 --> 00:05:48,473
♪ ♪
141
00:05:48,598 --> 00:05:50,684
Man, am I glad to see you, Dr. Asher!
142
00:05:50,709 --> 00:05:52,099
How long has she been down?
143
00:05:52,124 --> 00:05:55,044
Uh, 3 minutes and 49 seconds.
144
00:05:55,069 --> 00:05:56,665
Okay, don't stop compressions.
145
00:05:56,690 --> 00:06:00,276
Once baby's out, Mom's circulation
should hopefully improve.
146
00:06:00,360 --> 00:06:01,444
Four minutes.
147
00:06:01,528 --> 00:06:03,405
Do you have Pitocin on board?
148
00:06:03,430 --> 00:06:05,057
No, but we've got TXA. I'll prep it.
149
00:06:05,082 --> 00:06:06,417
Good.
150
00:06:06,825 --> 00:06:10,537
[SUSTAINED TONE]
151
00:06:12,497 --> 00:06:14,082
Uterus exposed.
152
00:06:15,959 --> 00:06:18,294
Uterine incision.
153
00:06:18,378 --> 00:06:21,089
Okay, here baby comes.
154
00:06:25,051 --> 00:06:26,219
[BABY CRYING]
155
00:06:26,344 --> 00:06:28,513
Hi, baby girl.
156
00:06:28,638 --> 00:06:29,973
It's okay.
157
00:06:30,056 --> 00:06:31,558
You are okay.
158
00:06:31,683 --> 00:06:33,393
Yes, you are.
159
00:06:33,518 --> 00:06:36,855
Okay, try to remove as much
amniotic fluid as possible,
160
00:06:37,022 --> 00:06:38,356
and check for signs of exposure.
161
00:06:38,481 --> 00:06:39,771
Copy.
162
00:06:40,525 --> 00:06:42,694
Here you go.
163
00:06:42,819 --> 00:06:46,156
All right. Airway's clear.
164
00:06:46,322 --> 00:06:48,908
Pupils equal and reactive.
165
00:06:49,034 --> 00:06:50,994
Good, strong cry. Good tone.
166
00:06:51,077 --> 00:06:55,331
No immediate signs of exposure.
167
00:06:55,457 --> 00:06:58,835
She's hemorrhaging.
Give her a gram of TXA.
168
00:06:58,960 --> 00:07:00,920
TXA is on board.
169
00:07:01,129 --> 00:07:05,060
♪ ♪
170
00:07:08,178 --> 00:07:10,305
Pupils fixed and dilated.
171
00:07:10,430 --> 00:07:12,932
Come on. [PANTING]
172
00:07:13,099 --> 00:07:14,142
Come on.
173
00:07:15,602 --> 00:07:16,978
Come on.
174
00:07:19,773 --> 00:07:21,024
She's gone, Lizzie.
175
00:07:21,066 --> 00:07:23,943
[SNIFFLES, SIGHS]
176
00:07:24,069 --> 00:07:27,030
[SOMBER MUSIC]
177
00:07:35,326 --> 00:07:39,326
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
178
00:07:45,662 --> 00:07:47,776
Right, use sealant tape
on all the seams.
179
00:07:47,801 --> 00:07:49,636
We can't have any cracks.
180
00:07:49,661 --> 00:07:51,120
Hey, Crystal, as soon as you're done,
181
00:07:51,145 --> 00:07:52,313
I need some arrows on the ground.
182
00:07:52,338 --> 00:07:53,464
One-way flow only.
183
00:07:53,489 --> 00:07:55,075
In through donning, out through doffing.
184
00:07:55,100 --> 00:07:56,643
No crossover.
185
00:07:56,668 --> 00:07:59,462
Make sure we have enough
O2 masks and cannulas.
186
00:07:59,487 --> 00:08:02,114
Hey, be sure to stock extra
filters for the pappers, okay?
187
00:08:02,139 --> 00:08:03,560
Come on, people, let's pick up the pace!
188
00:08:03,585 --> 00:08:05,754
We got folks waiting to come in.
189
00:08:05,779 --> 00:08:08,529
All patients in ICU have been
transferred to other floors.
190
00:08:08,554 --> 00:08:10,757
The rooms are being converted
to negative pressure
191
00:08:10,782 --> 00:08:12,325
- as we speak.
- Decon flow?
192
00:08:12,350 --> 00:08:14,185
Established.
Separate ingress and egress.
193
00:08:14,210 --> 00:08:17,004
Good. Anyone who was in that ambulance
194
00:08:17,023 --> 00:08:19,860
goes through secondary decon
before they step foot anywhere...
195
00:08:19,885 --> 00:08:21,512
You let Hannah go out there?
196
00:08:21,820 --> 00:08:23,029
You let Hannah go out there?
197
00:08:23,155 --> 00:08:24,906
Well, the situation escalated, Dean.
198
00:08:25,031 --> 00:08:26,700
- Yeah?
- A C-section was required.
199
00:08:26,825 --> 00:08:29,202
- And Dr. Asher was adamant.
- Yeah, I don't care, Sharon!
200
00:08:29,369 --> 00:08:31,496
Your job is to protect your doctors,
201
00:08:31,621 --> 00:08:34,207
especially the ones who are
not protecting themselves!
202
00:08:34,332 --> 00:08:36,543
Dean, nobody was gonna
keep Hannah out of that ambo.
203
00:08:36,710 --> 00:08:39,254
Nobody, not even you.
204
00:08:39,379 --> 00:08:41,506
- You know that, right?
- [SIGHS]
205
00:08:41,590 --> 00:08:43,550
It's a terrible situation.
Everybody's doing their best.
206
00:08:43,717 --> 00:08:46,052
Maybe just take a breath, pal.
207
00:08:47,554 --> 00:08:48,722
Yes, sir.
208
00:08:48,847 --> 00:08:50,432
I'll contact the Northern District AUSA
209
00:08:50,515 --> 00:08:51,600
and have them fast-track the paperwork.
210
00:08:51,725 --> 00:08:52,809
Yep.
211
00:08:56,396 --> 00:08:59,274
Conway signed off on Intelligence
being deputized as TFOs,
212
00:08:59,299 --> 00:09:01,918
so Intelligence is gonna take the lead
on the local investigation.
213
00:09:01,943 --> 00:09:03,570
Well, I'd really like
to check you out at Med
214
00:09:03,687 --> 00:09:05,355
- and rule out a concussion.
- I'm good.
215
00:09:05,489 --> 00:09:06,865
[SIGHS]
216
00:09:06,990 --> 00:09:08,700
If you develop a headache
or start vomiting...
217
00:09:08,825 --> 00:09:10,660
I'll make sure
to bring her in right away.
218
00:09:10,744 --> 00:09:12,412
I'm okay. Thank you.
219
00:09:14,956 --> 00:09:18,460
Uh, I found a picture
of you and Omar Bengoa
220
00:09:18,543 --> 00:09:21,004
in his apartment,
the two of you together.
221
00:09:21,171 --> 00:09:23,381
It looked like it was taken
from surveillance footage.
222
00:09:23,548 --> 00:09:25,717
For insurance, I imagine,
in case I didn't play ball.
223
00:09:25,801 --> 00:09:28,470
- Is he your CI?
- Yeah.
224
00:09:28,637 --> 00:09:30,472
Do you know anything
about who hired him?
225
00:09:30,555 --> 00:09:32,432
We had just started working together.
226
00:09:32,516 --> 00:09:35,060
I don't think he trusted me yet,
hence the photo.
227
00:09:35,227 --> 00:09:37,104
My team was working with
Canadian counternarcotics.
228
00:09:37,229 --> 00:09:39,189
We were interdicting
border meth traffic,
229
00:09:39,272 --> 00:09:42,067
and Omar thought he was moving
a new precursor for...
230
00:09:42,150 --> 00:09:44,569
Methyl-propiophenoxide.
231
00:09:44,694 --> 00:09:46,822
How do you know?
232
00:09:46,905 --> 00:09:49,991
Title 3s.
I heard chatter on one of the lines.
233
00:09:50,075 --> 00:09:52,327
Military operative
got burned in Bolivia.
234
00:09:52,411 --> 00:09:54,640
Pulled threads.
They all led back to Omar.
235
00:09:56,248 --> 00:09:59,000
You were trying to protect me.
236
00:09:59,084 --> 00:10:01,378
Hailey,
237
00:10:01,503 --> 00:10:05,424
there were so many times
that I wanted to reach out...
238
00:10:05,590 --> 00:10:08,009
- I...
- No. No, not here.
239
00:10:08,093 --> 00:10:10,053
Later.
240
00:10:17,102 --> 00:10:18,562
Doris said you might need some help.
241
00:10:18,645 --> 00:10:20,021
Yeah, organizing PPE.
242
00:10:20,105 --> 00:10:22,065
We have surgical masks
and N95s in this bin
243
00:10:22,232 --> 00:10:24,359
and face shields laid flat
so they don't crack.
244
00:10:24,443 --> 00:10:25,610
Goggles are separate from face shields?
245
00:10:25,635 --> 00:10:26,795
- Correct.
- Okay.
246
00:10:26,820 --> 00:10:29,781
I heard Novak, Violet, and Hannah
are in isolation?
247
00:10:29,865 --> 00:10:30,866
What happened in the ambo?
248
00:10:30,991 --> 00:10:32,242
I don't know the details yet,
249
00:10:32,409 --> 00:10:33,994
but since they don't know
what this chemical is,
250
00:10:34,077 --> 00:10:35,495
let alone how it spreads, it's...
251
00:10:35,520 --> 00:10:36,888
Well, have you talked to Novak?
252
00:10:36,913 --> 00:10:38,582
Uh, no.
253
00:10:38,749 --> 00:10:40,417
Oh, I just thought
you might have checked in.
254
00:10:40,542 --> 00:10:43,336
Oh, we, uh,
were just kind of a passing fling,
255
00:10:43,420 --> 00:10:45,756
so we ended things a few days ago.
256
00:10:45,881 --> 00:10:48,717
Oh. I'm really sorry.
257
00:10:48,800 --> 00:10:50,177
It's okay.
258
00:10:50,202 --> 00:10:52,023
I'm gonna get these upstairs.
259
00:10:58,810 --> 00:11:00,687
Chief! Overhaul's done.
260
00:11:00,771 --> 00:11:04,065
- 81's heading back.
- Copy that.
261
00:11:04,232 --> 00:11:06,026
Any idea where Squad's posted?
262
00:11:06,109 --> 00:11:07,611
I haven't seen them, actually.
263
00:11:07,736 --> 00:11:09,071
I don't know.
264
00:11:09,096 --> 00:11:10,308
Lots of companies cycling through,
265
00:11:10,332 --> 00:11:11,782
but they weren't reassigned or diverted.
266
00:11:11,865 --> 00:11:14,701
- Squad, what's your location?
- What's going on?
267
00:11:14,826 --> 00:11:16,369
They were just a few minutes behind.
268
00:11:16,495 --> 00:11:17,913
Squad, come in!
269
00:11:18,038 --> 00:11:20,165
Battalion 25 to Main, requesting status
270
00:11:20,332 --> 00:11:21,958
and most recent on Squad 3.
271
00:11:22,042 --> 00:11:24,753
Squad 3's AVL last pinged
at Kingsbury Street
272
00:11:24,920 --> 00:11:27,005
between Evergreen and Halstead.
273
00:11:27,130 --> 00:11:28,131
That's en route to the morgue.
274
00:11:28,298 --> 00:11:29,424
Yeah. All right.
275
00:11:29,508 --> 00:11:31,468
We'll start heading that way. Let's go.
276
00:11:31,551 --> 00:11:32,928
[SUSPENSEFUL MUSIC]
277
00:11:33,011 --> 00:11:34,971
Dr. Lenox!
278
00:11:35,055 --> 00:11:36,473
We could use your help!
279
00:11:36,556 --> 00:11:38,141
Emergency! Emergency!
280
00:11:38,166 --> 00:11:40,285
Truck 81 responding to Kingsbury Street
281
00:11:40,310 --> 00:11:42,604
for a wellness check on Squad 3.
282
00:11:42,687 --> 00:11:45,524
Send ambo and CPD to that location now!
283
00:11:45,607 --> 00:11:46,817
Copy, Battalion 25.
284
00:11:46,942 --> 00:11:48,610
Emergency traffic acknowledged.
285
00:11:48,735 --> 00:11:52,072
Ambulance and CPD en route.
286
00:11:52,239 --> 00:11:55,784
[HORN HONKING, SIRENS WAILING]
287
00:11:55,909 --> 00:11:56,910
[PHONE BUZZING]
- It's Briggs.
288
00:11:59,287 --> 00:12:01,289
This is Kidd.
289
00:12:01,373 --> 00:12:03,917
What? When?
290
00:12:04,042 --> 00:12:05,669
What? What is it?
291
00:12:05,794 --> 00:12:09,005
Macy and Holt are showing
signs of respiratory distress.
292
00:12:09,089 --> 00:12:12,050
- They're being taken to Med.
- Secondary exposure.
293
00:12:12,175 --> 00:12:14,845
Cruz and Capp, Holt, and Macy,
294
00:12:14,970 --> 00:12:16,471
they were the first ones in the airplane
295
00:12:16,596 --> 00:12:18,640
before we knew it was a hazmat.
296
00:12:18,723 --> 00:12:21,059
Truck 81 to Main,
tell the responding ambo
297
00:12:21,226 --> 00:12:22,936
to prep for hazmat.
298
00:12:24,980 --> 00:12:27,065
Hey, wait, wait. Hold up.
299
00:12:27,232 --> 00:12:29,776
You see that? There.
300
00:12:32,946 --> 00:12:35,657
Truck 81 to Main, we've located Squad 3.
301
00:12:35,824 --> 00:12:38,410
They are not moving.
Checking on them now.
302
00:12:38,577 --> 00:12:40,871
Let Dr. Lenox run point.
303
00:12:40,996 --> 00:12:44,140
♪ ♪
304
00:12:47,794 --> 00:12:50,297
Unconscious but still breathing.
305
00:12:50,422 --> 00:12:53,133
Hey! [THUMPING]
306
00:12:53,300 --> 00:12:54,968
We got two firefighters down!
307
00:12:55,051 --> 00:12:56,803
- They don't have much time.
- Whoa!
308
00:12:56,928 --> 00:12:58,930
- Wait for the paramedics.
- Those are my guys in there!
309
00:12:58,955 --> 00:13:01,750
Kelly, if that agent is still off
gassing, we're not protected.
310
00:13:11,459 --> 00:13:13,664
What we can confirm is devastating.
311
00:13:13,707 --> 00:13:17,090
187 people are dead,
making this the deadliest...
312
00:13:17,115 --> 00:13:18,700
188 now.
313
00:13:18,867 --> 00:13:20,535
Wait, the pregnant passenger?
314
00:13:20,619 --> 00:13:22,037
Didn't survive.
315
00:13:23,497 --> 00:13:24,956
Macy and Holt are through decon.
316
00:13:25,040 --> 00:13:26,374
Cruz and Capp just hit the bay.
317
00:13:26,458 --> 00:13:28,794
Oh, God.
318
00:13:28,919 --> 00:13:31,630
[DRAMATIC MUSIC]
319
00:13:31,755 --> 00:13:33,882
♪ ♪
320
00:13:34,049 --> 00:13:35,425
Capp.
321
00:13:35,592 --> 00:13:37,260
You have to let us in!
You have to let us in!
322
00:13:37,385 --> 00:13:39,888
[WHEEZES] Capp.
323
00:13:39,971 --> 00:13:41,389
[ECHOING] Hey, Capp's right behind us.
324
00:13:41,556 --> 00:13:43,141
Just breathe. We're almost there.
325
00:13:43,308 --> 00:13:48,063
[VOICES SHOUTING]
326
00:13:48,146 --> 00:13:50,398
Capp's through decon. Trini's got him.
327
00:13:50,482 --> 00:13:52,567
All right, it's go time. You're on Capp.
328
00:13:52,651 --> 00:13:54,861
- Howard and I will take Cruz.
- Got it.
329
00:13:55,028 --> 00:13:56,488
He was found down at the scene,
330
00:13:56,571 --> 00:13:58,073
loaded with atropine and 2-PAM.
331
00:13:58,240 --> 00:13:59,324
Regained consciousness in the ambo.
332
00:13:59,491 --> 00:14:00,909
Heart rate, BP improving.
333
00:14:00,992 --> 00:14:02,327
Okay, that's what we wanna see, Capp.
334
00:14:02,452 --> 00:14:06,445
♪ ♪
335
00:14:08,625 --> 00:14:09,851
Well, when are we gonna hear something?
336
00:14:09,876 --> 00:14:11,753
Hey, listen.
337
00:14:11,878 --> 00:14:13,296
Soon, okay?
338
00:14:13,422 --> 00:14:14,548
They're not gonna keep us hanging.
339
00:14:16,049 --> 00:14:17,300
Look, I just don't...
340
00:14:17,426 --> 00:14:20,429
I don't get how they were exposed.
341
00:14:20,595 --> 00:14:22,931
They were in full bunker gear.
342
00:14:23,014 --> 00:14:26,351
SCBA protects your lungs, not your skin.
343
00:14:26,435 --> 00:14:29,938
I need to take a walk.
344
00:14:30,105 --> 00:14:31,398
You want me to come with you?
345
00:14:31,481 --> 00:14:33,775
No, I just... I need some fresh air.
346
00:14:36,236 --> 00:14:39,322
Text me when we get an update,
all right?
347
00:14:39,406 --> 00:14:41,575
Of course.
348
00:14:41,658 --> 00:14:43,660
It should have been me on that plane.
349
00:14:43,744 --> 00:14:45,829
Then what?
350
00:14:45,912 --> 00:14:47,748
I don't know.
351
00:14:47,914 --> 00:14:49,583
Feels wrong to be out here.
352
00:14:49,708 --> 00:14:52,002
Capp and Cruz back there.
353
00:14:54,254 --> 00:14:56,173
Herrmann, how's Joe doing?
354
00:14:56,256 --> 00:14:57,424
Hey, Chloe.
355
00:14:57,591 --> 00:14:59,801
Doc said she'll be out soon.
356
00:14:59,926 --> 00:15:02,679
You know, give us an update, okay, guys?
357
00:15:02,804 --> 00:15:04,181
Hey.
358
00:15:04,264 --> 00:15:06,516
I tried to drop the boys off
at the neighbors,
359
00:15:06,600 --> 00:15:09,186
but no one was home, and I just
didn't wanna wait.
360
00:15:09,269 --> 00:15:11,104
Of course.
361
00:15:11,229 --> 00:15:13,190
Is my dad gonna be okay?
362
00:15:13,273 --> 00:15:15,484
Of course, honey.
363
00:15:15,650 --> 00:15:18,987
- Your pop's tough as nails.
- Yeah.
364
00:15:19,154 --> 00:15:21,239
Hey, your dad's gonna be okay.
365
00:15:21,323 --> 00:15:23,158
He's a big, strong guy.
366
00:15:24,962 --> 00:15:26,636
Okay. It's gonna be all right.
367
00:15:26,661 --> 00:15:28,080
Hey.
368
00:15:28,246 --> 00:15:30,373
That's Macy's mom.
369
00:15:30,457 --> 00:15:32,876
Hey, Pamela. Hi.
370
00:15:33,001 --> 00:15:34,503
How's Macy?
371
00:15:34,586 --> 00:15:36,755
We should be getting
an update any minute now.
372
00:15:36,838 --> 00:15:38,507
I don't understand.
373
00:15:38,590 --> 00:15:40,884
Why was she on that plane
without proper gear?
374
00:15:41,009 --> 00:15:43,470
Pamela, I am so sorry.
375
00:15:43,553 --> 00:15:45,680
I can't... I can't imagine how scared
376
00:15:45,847 --> 00:15:48,058
you must be feeling right now. I...
377
00:15:48,141 --> 00:15:50,977
No. You can't.
378
00:15:54,439 --> 00:15:57,859
[MONITOR BEEPING]
379
00:16:00,529 --> 00:16:03,532
Laura, let's call RT
and get him some racemic epi.
380
00:16:03,698 --> 00:16:05,325
No, Joe, keep that on for now, okay?
381
00:16:05,450 --> 00:16:08,370
[HOARSELY] Please, tell Chloe
382
00:16:08,537 --> 00:16:12,040
and the boys how much I love them.
383
00:16:12,124 --> 00:16:14,626
Yeah, cut it out.
You're not going anywhere.
384
00:16:14,709 --> 00:16:17,671
[BREATHING HOARSELY]
385
00:16:21,466 --> 00:16:23,885
All right, give atropine
every two hours,
386
00:16:23,969 --> 00:16:26,221
and keep an eye on
his respiratory status.
387
00:16:30,809 --> 00:16:32,185
Hannah's gonna be fine.
388
00:16:32,352 --> 00:16:34,563
That woman she was treating
went through decon at the scene,
389
00:16:34,588 --> 00:16:36,299
and Hannah was in full hazmat.
390
00:16:45,240 --> 00:16:46,908
Here, let me just...
391
00:16:49,369 --> 00:16:50,746
There you go.
392
00:16:50,912 --> 00:16:52,789
That should help you breathe
a little easier.
393
00:16:52,914 --> 00:16:54,791
Are you gonna have to intubate me?
394
00:16:54,875 --> 00:16:57,919
Only if your oxygen
saturation drops below 85.
395
00:17:00,088 --> 00:17:01,798
Is my mom here yet?
396
00:17:01,965 --> 00:17:04,176
Yeah, I'm told she's just arrived.
397
00:17:04,342 --> 00:17:07,095
She's not happy about me
being a firefighter.
398
00:17:07,262 --> 00:17:09,806
This is not gonna help my case.
399
00:17:09,890 --> 00:17:12,225
I'm sure she's just gonna
be glad you're okay.
400
00:17:15,812 --> 00:17:17,481
All right, folks, this is our guy.
401
00:17:17,606 --> 00:17:21,109
Male, white, 30s to 40s,
about 5'8", medium build.
402
00:17:21,234 --> 00:17:23,487
May be wearing compression gloves.
403
00:17:23,612 --> 00:17:25,113
All right, Kim, where are
we at with the supplier?
404
00:17:25,280 --> 00:17:27,801
Aepix Biomedical Technology lawyered up.
HIPAA wall.
405
00:17:27,826 --> 00:17:29,760
They won't release patient
records without a warrant.
406
00:17:29,785 --> 00:17:31,328
All right, so we'll get one.
407
00:17:31,453 --> 00:17:33,580
Anyone in our system
tied to these gloves?
408
00:17:33,605 --> 00:17:34,931
No, sir, these gloves are prescribed
409
00:17:34,956 --> 00:17:36,458
for all kinds of conditions,
so we're working
410
00:17:36,502 --> 00:17:38,337
- with a big pool.
- Well, keep digging.
411
00:17:38,543 --> 00:17:41,046
Prioritize violent offenders
recently released.
412
00:17:41,171 --> 00:17:43,173
Look, any prick out there
with a documented
413
00:17:43,340 --> 00:17:45,300
vendetta against
a large group of people.
414
00:17:45,467 --> 00:17:48,178
This chemical is built for density.
415
00:17:48,303 --> 00:17:51,973
Took out 188 people
in a matter of minutes.
416
00:17:52,057 --> 00:17:53,809
What's the status on Bengoa's phone?
417
00:17:53,892 --> 00:17:55,393
He was supposed to get
a location when he landed
418
00:17:55,477 --> 00:17:56,645
to have the capsules removed.
419
00:17:56,812 --> 00:17:58,480
FBI CART's cracking it now.
420
00:17:58,647 --> 00:18:00,148
I'll press them for a timeline.
421
00:18:05,153 --> 00:18:07,864
Well, this isn't the reunion
any of us hoped for,
422
00:18:08,031 --> 00:18:09,950
but it's good to have you two back.
423
00:18:10,117 --> 00:18:12,452
Thanks, Detective.
424
00:18:20,919 --> 00:18:22,379
Doctor Charles.
425
00:18:22,546 --> 00:18:23,922
Appreciate you guys' patience, Chief.
426
00:18:24,089 --> 00:18:25,507
Thanks.
427
00:18:25,632 --> 00:18:28,385
So I've just been updated
by the medical team,
428
00:18:28,552 --> 00:18:31,138
and I'm happy to report
that everybody is stable
429
00:18:31,221 --> 00:18:33,932
and, dare I say, even improving.
430
00:18:34,057 --> 00:18:35,684
Still a lot we don't know,
and the next couple hours
431
00:18:35,809 --> 00:18:38,145
are crucial, but needless to say,
432
00:18:38,270 --> 00:18:39,688
it's an encouraging trend.
433
00:18:39,855 --> 00:18:42,023
What about Novak and Violet
and Dr. Asher?
434
00:18:42,107 --> 00:18:44,234
Everybody's under close observation,
435
00:18:44,359 --> 00:18:46,027
and as of yet,
there's no signs of exposure.
436
00:18:46,194 --> 00:18:47,571
Can I please see my daughter?
437
00:18:47,696 --> 00:18:49,114
Yes, can we see Joe?
438
00:18:49,239 --> 00:18:50,866
I hope you can understand that,
439
00:18:51,032 --> 00:18:52,492
out of an abundance of caution,
440
00:18:52,659 --> 00:18:54,411
the doctors just aren't comfortable
441
00:18:54,536 --> 00:18:57,497
letting anybody back there,
but I'm happy to take messages.
442
00:18:57,664 --> 00:18:58,915
Thank you, Doctor.
443
00:18:58,999 --> 00:19:00,375
Of course.
444
00:19:00,500 --> 00:19:01,710
Excuse me.
445
00:19:03,837 --> 00:19:06,173
Macy's baby blanket.
446
00:19:06,256 --> 00:19:08,341
She'd hate me showing this to anyone,
447
00:19:08,508 --> 00:19:10,427
especially around her colleagues,
448
00:19:10,594 --> 00:19:13,221
but it always makes her feel better.
449
00:19:13,305 --> 00:19:16,850
I am going to make sure she gets this.
450
00:19:17,017 --> 00:19:18,393
I promise you that.
451
00:19:18,518 --> 00:19:19,603
Thank you.
452
00:19:22,939 --> 00:19:25,066
Where was Bengoa supposed to land?
453
00:19:25,192 --> 00:19:26,860
Coordinates put him here, right smack
454
00:19:26,943 --> 00:19:28,361
in the middle of the parking lot.
455
00:19:28,487 --> 00:19:29,946
Maybe this is just a grab-and-go spot
456
00:19:30,072 --> 00:19:31,323
and they were gonna take him
somewhere nearby
457
00:19:31,406 --> 00:19:32,574
to have the capsules removed.
458
00:19:32,741 --> 00:19:36,036
Don't some pet stores
offer vet services?
459
00:19:36,161 --> 00:19:38,955
Yeah, which means exam rooms,
instruments, anesthesia.
460
00:19:39,081 --> 00:19:40,582
Basically everything
you'd need to remove
461
00:19:40,607 --> 00:19:42,225
a foreign object from someone's body?
462
00:19:42,250 --> 00:19:44,628
Sure.
463
00:19:44,795 --> 00:19:47,422
Hey. Detective Burgess, Chicago PD.
464
00:19:47,506 --> 00:19:48,924
We're gonna need to speak to everybody
465
00:19:49,007 --> 00:19:50,342
- who's working here today.
- Let me grab my boss.
466
00:19:50,425 --> 00:19:52,344
- Just one second.
- Thank you.
467
00:19:52,427 --> 00:19:55,347
[SUSPENSEFUL MUSIC]
468
00:19:55,472 --> 00:19:57,557
♪ ♪
469
00:19:57,724 --> 00:19:59,851
Hey, I'm gonna need to talk to...
470
00:19:59,876 --> 00:20:03,866
♪ ♪
471
00:20:06,566 --> 00:20:08,568
[ENGINE TURNS OVER]
472
00:20:08,693 --> 00:20:10,612
[TIRES SQUEALING]
473
00:20:10,779 --> 00:20:12,197
5021 Eddie, we got a silver Lexus
474
00:20:12,222 --> 00:20:13,315
heading southbound on Clybourn!
475
00:20:13,340 --> 00:20:14,800
Illinois plates. Victor 36...
476
00:20:14,825 --> 00:20:16,993
- Young 0-4-7.
- Young 0-4-7.
477
00:20:17,077 --> 00:20:18,203
We're en route!
478
00:20:30,442 --> 00:20:32,485
[HORNS HONKING, TIRES SQUEALING]
479
00:20:33,969 --> 00:20:35,137
Maintaining southbound on Franklin.
480
00:20:35,178 --> 00:20:36,346
Offender's headed to the bridge.
481
00:20:36,471 --> 00:20:38,056
10-4, 5021 Eddie.
482
00:20:38,181 --> 00:20:41,810
[TENSE MUSIC]
483
00:20:41,835 --> 00:20:43,320
- Hailey, your nine o'clock.
- I see it.
484
00:20:43,345 --> 00:20:45,180
- You wanna drive?
- You're good.
485
00:20:47,816 --> 00:20:49,192
Still southbound on Franklin.
486
00:20:49,276 --> 00:20:50,610
Offender is driving erratic,
high rate of speed.
487
00:20:50,694 --> 00:20:52,028
This guy's gonna kill someone.
488
00:20:52,195 --> 00:20:55,398
♪ ♪
489
00:21:01,663 --> 00:21:03,165
Get ahead of this guy. Leapfrog him.
490
00:21:11,822 --> 00:21:13,592
You okay for a PIT? You got room.
491
00:21:13,717 --> 00:21:15,469
- Yep.
- 1820 requesting PIT.
492
00:21:15,677 --> 00:21:17,512
- PIT denied.
- Damn it!
493
00:21:17,721 --> 00:21:19,222
All units, hold your position.
494
00:21:19,347 --> 00:21:21,808
Spike units, deploy.
495
00:21:21,975 --> 00:21:23,310
Offender avoided the spike strip.
496
00:21:23,435 --> 00:21:26,104
Turning left into a corridor at 18th!
497
00:21:26,271 --> 00:21:29,065
[ENGINES RUMBLING]
498
00:21:32,903 --> 00:21:34,488
Offender crashed! Vehicle overturned.
499
00:21:34,613 --> 00:21:37,282
Roll an ambo to the railyard off 18th.
500
00:21:37,449 --> 00:21:39,117
Whoa, whoa, whoa!
501
00:21:39,159 --> 00:21:40,911
He may be armed.
502
00:21:40,994 --> 00:21:42,704
I'll get these people back
and hold the perimeter.
503
00:21:42,829 --> 00:21:44,372
FBI! Let me see your hands!
504
00:21:44,539 --> 00:21:46,208
Chicago PD! Back up! Back up now!
505
00:21:46,374 --> 00:21:47,918
Stay still! Let me see those hands now!
506
00:21:51,088 --> 00:21:52,506
- Let's cut him out.
- Wait, wait, wait. Hold on.
507
00:21:52,672 --> 00:21:53,924
Answer some questions first.
508
00:21:53,965 --> 00:21:55,675
- Who hired you?
- I'm not saying anything.
509
00:21:55,717 --> 00:21:57,385
Hailey, you know this thing's
gonna blow any second, right?
510
00:21:57,511 --> 00:21:58,887
- Huh.
- Here's the deal.
511
00:21:58,912 --> 00:22:00,530
You want answers? You get me out.
512
00:22:00,555 --> 00:22:02,265
You're in no position
to be making deals.
513
00:22:02,307 --> 00:22:03,809
Oh, you think the dude told me his name?
514
00:22:03,934 --> 00:22:05,602
- How'd he contact you?
- Telegram. It's all encrypted.
515
00:22:05,727 --> 00:22:08,563
You're not giving me anything
I can use here, man.
516
00:22:08,680 --> 00:22:10,224
Don't look at me. It's her call.
517
00:22:10,357 --> 00:22:13,110
You know what happens
if this line hits a vapor?
518
00:22:13,235 --> 00:22:15,112
All right, it's fine.
519
00:22:15,237 --> 00:22:16,947
When he dropped the cash,
I saw his face.
520
00:22:17,072 --> 00:22:18,532
Describe it.
521
00:22:18,657 --> 00:22:20,742
Scars, deep ones, like...
522
00:22:20,951 --> 00:22:22,994
like someone tried to peel him open.
523
00:22:23,036 --> 00:22:24,579
You want more?
524
00:22:24,704 --> 00:22:25,914
- Get me the hell out of here!
- All right.
525
00:22:26,039 --> 00:22:28,125
- We actually gotta move now.
- All right.
526
00:22:28,208 --> 00:22:30,460
[GRUNTING]
527
00:22:30,627 --> 00:22:34,541
♪ ♪
528
00:22:44,182 --> 00:22:45,809
Hey, he's here.
529
00:22:48,270 --> 00:22:49,271
Hey.
530
00:22:51,273 --> 00:22:52,357
Okay.
531
00:22:52,441 --> 00:22:54,151
Observation window is complete.
532
00:22:54,276 --> 00:22:56,445
We're moving you out of isolation.
533
00:22:56,570 --> 00:22:58,488
Is there any news on the case?
534
00:22:58,655 --> 00:23:00,240
Have they found the guy
that escaped the morgue?
535
00:23:00,407 --> 00:23:02,492
I haven't heard anything.
536
00:23:02,617 --> 00:23:03,660
Ready?
537
00:23:05,829 --> 00:23:07,581
You'll exit through decon,
and we'll give you
538
00:23:07,748 --> 00:23:09,124
clean scrubs to change into.
539
00:23:09,249 --> 00:23:10,917
Can we see Cruz and Capp first?
540
00:23:11,001 --> 00:23:12,377
Unfortunately, only medical personnel
541
00:23:12,502 --> 00:23:14,588
are allowed in treatment rooms
for right now.
542
00:23:14,629 --> 00:23:15,756
How are they doing?
543
00:23:15,839 --> 00:23:18,008
They're holding steady. No change.
544
00:23:18,133 --> 00:23:19,259
You coming?
545
00:23:20,802 --> 00:23:23,513
[BREATHING HEAVILY]
546
00:23:23,680 --> 00:23:25,807
♪ ♪
547
00:23:25,974 --> 00:23:27,434
[ECHOING]
Okay, when you untie the gowns,
548
00:23:27,601 --> 00:23:28,727
make sure to pull them away
549
00:23:28,852 --> 00:23:31,354
from your body inside out.
Slippers stay on.
550
00:23:31,480 --> 00:23:33,899
Okay.
551
00:23:33,940 --> 00:23:35,609
Whoa, Lizzie?
552
00:23:35,776 --> 00:23:37,486
- Lizzie?
- Hey. Hey, hey. Hey.
553
00:23:37,652 --> 00:23:39,821
Oh, my God. Oh, my God, Lizzie.
554
00:23:39,905 --> 00:23:41,323
- Oh, my God. Lizzie.
- Whoa. Whoa, whoa, whoa.
555
00:23:41,406 --> 00:23:42,449
Lizzie.
556
00:23:42,574 --> 00:23:43,909
Hey, stabilize her head.
557
00:23:43,992 --> 00:23:45,368
Go grab whoever you can.
558
00:23:45,452 --> 00:23:47,496
Tell them to bring me atropine,
2-PAM, and Ativan,
559
00:23:47,621 --> 00:23:48,705
- all right?
- Yeah.
560
00:23:48,830 --> 00:23:50,290
Lizzie, hey, it's okay. I got you.
561
00:23:50,332 --> 00:23:51,875
I got you. I got you.
562
00:23:53,460 --> 00:23:55,212
What's going on out there?
563
00:23:55,337 --> 00:23:57,214
You know, I'm not quite sure.
564
00:23:58,840 --> 00:24:00,717
Macy, I'm Dr. Charles.
565
00:24:00,842 --> 00:24:05,722
And your mom,
she wanted you to have this.
566
00:24:05,931 --> 00:24:08,725
I can't believe
she brought my baby blanket.
567
00:24:08,850 --> 00:24:11,103
Hey, you know, when our kids are hurting
568
00:24:11,269 --> 00:24:13,313
and we can't be with them,
569
00:24:13,396 --> 00:24:14,815
the kind of move we make, right?
570
00:24:14,981 --> 00:24:16,483
Is she really worried?
571
00:24:16,650 --> 00:24:18,276
She's your mom, you know?
572
00:24:18,485 --> 00:24:20,195
Occupational hazard.
573
00:24:20,320 --> 00:24:22,864
It's the joy and the curse of parenting.
574
00:24:26,201 --> 00:24:28,995
Dr. Charles, do you know what
happened to the pregnant woman
575
00:24:29,162 --> 00:24:30,372
they pulled from the plane?
576
00:24:32,791 --> 00:24:36,086
Evy White was her name.
577
00:24:36,211 --> 00:24:38,547
- Was.
- Yeah.
578
00:24:38,713 --> 00:24:40,882
I'm afraid that she didn't make it.
579
00:24:42,717 --> 00:24:44,553
I thought I heard something.
580
00:24:44,678 --> 00:24:47,097
On the plane...
I thought I heard a noise.
581
00:24:47,222 --> 00:24:48,765
I froze.
582
00:24:48,890 --> 00:24:50,016
I couldn't move.
583
00:24:50,225 --> 00:24:52,436
You must have been terrified.
584
00:24:52,561 --> 00:24:55,439
[SUSPENSEFUL MUSIC]
585
00:24:55,564 --> 00:24:57,315
You all right?
586
00:24:57,482 --> 00:24:59,651
I can't swallow.
587
00:24:59,818 --> 00:25:00,944
What's going on?
588
00:25:01,069 --> 00:25:02,529
[ALARM BEEPING]
589
00:25:02,571 --> 00:25:04,573
A little help in here!
590
00:25:04,698 --> 00:25:07,284
A little help in L2! Little help?
591
00:25:09,411 --> 00:25:10,954
I need help in L2, stat!
592
00:25:11,037 --> 00:25:13,665
[GAGGING]
593
00:25:13,832 --> 00:25:15,959
Dr. Ripley is on his way.
He's just suiting back up.
594
00:25:16,084 --> 00:25:17,335
Can't wait for him. Gotta intubate her.
595
00:25:17,461 --> 00:25:19,796
- 20 etomidate, 50 of roc.
- On it.
596
00:25:19,963 --> 00:25:22,799
♪ ♪
597
00:25:22,966 --> 00:25:24,801
What happened?
How did her sats tank so fast?
598
00:25:24,968 --> 00:25:26,678
Her jaw is clenched, Mitch.
I can't get in.
599
00:25:26,762 --> 00:25:28,263
I got it. I got it.
600
00:25:28,388 --> 00:25:30,390
Sats down to 50. Heart rate's 30.
601
00:25:30,474 --> 00:25:32,476
- 10 blade. I gotta cric her.
- Copy.
602
00:26:00,837 --> 00:26:02,439
Hey. Uh...
603
00:26:02,464 --> 00:26:05,217
Trini told me I could help myself.
604
00:26:05,300 --> 00:26:07,761
- Of course you can.
- Okay.
605
00:26:07,886 --> 00:26:09,012
I just...
606
00:26:11,973 --> 00:26:13,517
[SIGHS]
607
00:26:16,978 --> 00:26:18,522
What?
608
00:26:18,605 --> 00:26:19,856
What is it?
609
00:26:22,651 --> 00:26:24,027
Macy didn't make it.
610
00:26:25,737 --> 00:26:27,864
What?
611
00:26:28,031 --> 00:26:31,743
[SOMBER MUSIC]
612
00:26:31,827 --> 00:26:33,870
But I thought...
613
00:26:34,037 --> 00:26:37,374
- I thought she was improving.
- She was.
614
00:26:37,541 --> 00:26:39,209
All of a sudden, she seemed to be having
615
00:26:39,334 --> 00:26:41,128
a little difficulty breathing.
616
00:26:41,253 --> 00:26:43,755
And I swear to you,
not 20 seconds later,
617
00:26:43,839 --> 00:26:44,965
she was gone.
618
00:26:45,006 --> 00:26:46,967
I mean, whatever this stuff is,
619
00:26:47,134 --> 00:26:48,760
when it decides to make its move,
620
00:26:48,969 --> 00:26:52,848
it moves very, very quickly.
621
00:26:52,973 --> 00:26:55,100
She was my...
622
00:26:55,225 --> 00:26:58,353
my first girl from Girls on Fire
623
00:26:58,478 --> 00:27:01,064
to graduate from the Fire Academy.
624
00:27:03,150 --> 00:27:06,945
She wouldn't be a firefighter
if it weren't for me.
625
00:27:07,112 --> 00:27:09,740
You know that that doesn't
make you responsible
626
00:27:09,865 --> 00:27:11,116
for what happened, right?
627
00:27:11,241 --> 00:27:12,993
Oh, you try to tell her mom that.
628
00:27:13,160 --> 00:27:16,204
There is no way her mother
would be blaming you for this.
629
00:27:16,329 --> 00:27:18,081
She does.
630
00:27:20,000 --> 00:27:21,918
I know she does.
631
00:27:22,043 --> 00:27:24,129
Yeah, well, guess what?
632
00:27:24,296 --> 00:27:26,548
That doesn't make it true.
633
00:27:26,757 --> 00:27:31,386
♪ ♪
634
00:27:31,553 --> 00:27:34,389
[SOBS]
635
00:27:34,556 --> 00:27:35,766
Oh.
636
00:27:35,891 --> 00:27:37,350
Ms. Goodwin, we're hearing reports
637
00:27:37,476 --> 00:27:39,186
that a first responder has already died.
638
00:27:39,311 --> 00:27:40,979
- Can you confirm?
- No comment at this time.
639
00:27:41,004 --> 00:27:42,127
There he is.
640
00:27:42,152 --> 00:27:43,957
But Ms. Goodwin,
if there is an ongoing concern,
641
00:27:43,982 --> 00:27:45,192
the public needs to know.
642
00:27:45,217 --> 00:27:46,918
We'll issue a statement shortly.
643
00:27:46,943 --> 00:27:48,987
Right now, we're actively
treating patients.
644
00:27:49,112 --> 00:27:50,739
- Well, but...
- Excuse us. Excuse us.
645
00:27:50,906 --> 00:27:52,532
Paramedic Novak's exposure
is confounding,
646
00:27:52,657 --> 00:27:53,992
but I suspect it resulted
from the blood spray
647
00:27:54,117 --> 00:27:55,368
in the ambulance.
648
00:27:55,393 --> 00:27:56,519
Has there been any change
in Paramedic Mikami
649
00:27:56,661 --> 00:27:59,289
- or Dr. Asher's status?
- No, still asymptomatic.
650
00:27:59,456 --> 00:28:00,749
We've extended their observation window
651
00:28:00,874 --> 00:28:02,375
and are keeping them in isolation.
652
00:28:02,501 --> 00:28:04,086
We also ran repeat labs on
653
00:28:04,111 --> 00:28:05,228
the infant delivered in the ambo.
654
00:28:05,253 --> 00:28:06,630
- Still negative.
- Good.
655
00:28:06,713 --> 00:28:08,507
But we need to reassess
our treatment protocol.
656
00:28:08,590 --> 00:28:11,426
I mean, the atropine and
2-PAM just aren't enough.
657
00:28:11,468 --> 00:28:13,261
Macy's death made that painfully clear.
658
00:28:13,286 --> 00:28:14,613
This chemical's toxidrome
appears to have
659
00:28:14,638 --> 00:28:16,473
a dangerous and deadly tipping point.
660
00:28:16,515 --> 00:28:18,266
Is there any way to prevent
anyone else from
661
00:28:18,391 --> 00:28:19,851
reaching that tipping point?
662
00:28:20,018 --> 00:28:21,269
Well, I was hopeful that
the mass spectrometry
663
00:28:21,478 --> 00:28:23,105
results would give us
something actionable,
664
00:28:23,313 --> 00:28:24,898
but all they told us is
what we already know.
665
00:28:25,023 --> 00:28:26,817
We're dealing with some kind
of novel organophosphate.
666
00:28:27,025 --> 00:28:29,986
We could try something like
a catalytic bioscavenger.
667
00:28:30,112 --> 00:28:31,571
What's the hesitation?
668
00:28:31,738 --> 00:28:33,532
If there's a mismatch between
the enzyme and the toxin,
669
00:28:33,740 --> 00:28:35,200
it could make things worse.
670
00:28:35,325 --> 00:28:37,285
But staying the course
is no longer an option.
671
00:28:37,327 --> 00:28:39,287
We don't have the luxury of certainty.
672
00:28:39,413 --> 00:28:40,497
Not anymore.
673
00:28:43,041 --> 00:28:44,501
It's time for a Hail Mary.
674
00:28:50,257 --> 00:28:51,883
Based on Mr. Russo's description,
675
00:28:52,050 --> 00:28:53,385
it sounds like burn scars.
676
00:28:53,427 --> 00:28:55,220
- Recent?
- No.
677
00:28:55,387 --> 00:28:56,638
With recent burns,
you'd see active inflammation
678
00:28:56,763 --> 00:28:58,140
and pigment changes.
679
00:28:58,265 --> 00:29:00,600
These sound mature, adapted.
680
00:29:00,809 --> 00:29:02,727
And the compression gloves track.
681
00:29:02,853 --> 00:29:04,646
Severe burns often leave
peripheral neuropathy
682
00:29:04,688 --> 00:29:07,691
- and edema.
- You got what you wanted.
683
00:29:07,732 --> 00:29:10,318
I told you about the scars.
I was cooperative.
684
00:29:10,444 --> 00:29:13,947
You ran from federal agents,
put civilians in the ICU!
685
00:29:13,989 --> 00:29:15,949
And what you were about to do,
686
00:29:16,116 --> 00:29:17,868
remove a lethal chemical weapon...
687
00:29:17,993 --> 00:29:19,327
Don't try to pin that on me!
688
00:29:19,352 --> 00:29:20,696
I thought I was just
cutting out drugs...
689
00:29:20,721 --> 00:29:22,681
I don't care what you thought!
690
00:29:22,706 --> 00:29:26,585
Neither does the law. We're done here.
691
00:29:26,710 --> 00:29:28,336
Did the FBI recover
Russo's communication
692
00:29:28,503 --> 00:29:30,088
- with the suspect from Telegram?
- Dead end.
693
00:29:30,213 --> 00:29:31,631
Messages were set to auto-delete.
694
00:29:31,798 --> 00:29:33,049
Data's irretrievable.
695
00:29:33,175 --> 00:29:34,676
Okay, you're not giving
a guy like Russo,
696
00:29:34,760 --> 00:29:37,387
someone you've never met before,
30k unless you did your homework.
697
00:29:37,471 --> 00:29:40,056
- Vetted him first.
- Background checks.
698
00:29:40,223 --> 00:29:42,601
- Who's got ears?
- I'm here, Sarge.
699
00:29:42,726 --> 00:29:45,729
All right, Kev, see who's been
sniffing around Nick Russo.
700
00:29:45,896 --> 00:29:47,731
Not his rap sheet, like who ran him...
701
00:29:47,814 --> 00:29:51,359
NCIC hits, DMV queries,
financial database pulls.
702
00:29:51,443 --> 00:29:53,195
Somebody kicked the tires on this guy
703
00:29:53,361 --> 00:29:55,363
before they hired him.
We need that trail.
704
00:29:55,572 --> 00:29:57,074
On it.
705
00:30:01,078 --> 00:30:04,164
So what exactly are you giving me?
706
00:30:04,289 --> 00:30:06,625
It's called a catalytic bioscavenger.
707
00:30:06,750 --> 00:30:09,044
And Cruz, Capp, and Holt
have all gotten their doses?
708
00:30:09,169 --> 00:30:11,129
That's right.
709
00:30:11,213 --> 00:30:12,589
How are they doing?
710
00:30:12,631 --> 00:30:14,925
No adverse side effects
or reactions so far.
711
00:30:15,133 --> 00:30:16,635
So it's working?
712
00:30:16,676 --> 00:30:17,969
Too soon to tell.
713
00:30:18,095 --> 00:30:20,180
But we'll watch for clinical signs
714
00:30:20,347 --> 00:30:23,767
and then run hourly labs to recheck
the cholinesterase levels.
715
00:30:26,728 --> 00:30:29,064
Hey, is there anybody
you want us to call?
716
00:30:29,147 --> 00:30:30,816
- Family maybe?
- Oh, no.
717
00:30:30,982 --> 00:30:33,110
That's okay.
718
00:30:33,276 --> 00:30:35,362
Um, the only family I have in Chicago
719
00:30:35,487 --> 00:30:37,364
is my sister, Heidi,
and my brother, Will,
720
00:30:37,489 --> 00:30:39,491
and I...
721
00:30:39,658 --> 00:30:42,160
I don't wanna worry them.
722
00:30:42,786 --> 00:30:44,454
I didn't know you had any siblings.
723
00:30:45,539 --> 00:30:47,124
Surprise.
724
00:30:48,750 --> 00:30:50,794
We don't keep in touch that often,
725
00:30:50,961 --> 00:30:53,630
and in Will's case, not at all lately.
726
00:30:55,424 --> 00:30:57,134
Can I ask why?
727
00:30:59,261 --> 00:31:00,303
Well...
728
00:31:00,429 --> 00:31:01,930
You don't have to if it's...
729
00:31:02,055 --> 00:31:04,558
No, it's okay.
730
00:31:04,766 --> 00:31:06,518
We lost our mom when Heidi and Will
731
00:31:06,685 --> 00:31:07,936
were in elementary school.
732
00:31:10,897 --> 00:31:12,149
I'm sorry.
733
00:31:15,360 --> 00:31:17,904
I kind of became
the de facto mom figure,
734
00:31:18,029 --> 00:31:21,324
which led to some friction.
735
00:31:21,491 --> 00:31:23,910
Heidi and I reconnected
over the last couple of months,
736
00:31:24,035 --> 00:31:25,912
but I haven't talked to Will in a while.
737
00:31:26,079 --> 00:31:28,248
The last time we spoke,
738
00:31:28,457 --> 00:31:32,002
we did not leave things on good terms.
739
00:31:33,837 --> 00:31:36,631
Well, as a wise woman once told me,
740
00:31:36,757 --> 00:31:39,843
wherever you left things,
that's where they stay.
741
00:31:42,053 --> 00:31:43,972
How dare you use my words against me.
742
00:31:44,097 --> 00:31:45,557
[CHUCKLES]
743
00:31:45,640 --> 00:31:46,850
I'm just saying.
744
00:31:46,975 --> 00:31:48,512
Maybe it's time to give 'em a call.
745
00:31:48,537 --> 00:31:50,080
Yeah, maybe.
746
00:31:51,980 --> 00:31:53,064
Like I said, I don't...
747
00:31:53,231 --> 00:31:55,358
I don't wanna worry them.
748
00:31:55,484 --> 00:31:57,027
They've been through enough trauma.
749
00:31:59,613 --> 00:32:00,781
I'll give them a call
if I make it out of here.
750
00:32:00,906 --> 00:32:02,240
Mm-mm.
751
00:32:02,365 --> 00:32:05,368
When you make it out of here, okay?
752
00:32:12,250 --> 00:32:13,752
Right, but I... I feel fine.
753
00:32:13,877 --> 00:32:15,337
I'm asymptomatic.
754
00:32:15,462 --> 00:32:17,130
I know, but given
the possibility of exposure...
755
00:32:17,255 --> 00:32:20,050
What possibility? I was in full PPE.
756
00:32:20,175 --> 00:32:21,426
So was Novak.
757
00:32:21,593 --> 00:32:23,470
She got sprayed in the face
with blood, Dean.
758
00:32:23,595 --> 00:32:25,472
Listen, it is completely your decision,
759
00:32:25,639 --> 00:32:27,516
but we could give you atropine
and benzos prophylactically.
760
00:32:27,682 --> 00:32:29,643
Atropine and benzos cross the placenta.
761
00:32:29,684 --> 00:32:32,729
I'm not going to expose my baby
to a known risk for a theoretical one.
762
00:32:32,771 --> 00:32:34,898
You know what else
will put the baby at risk?
763
00:32:35,023 --> 00:32:36,733
You going into respiratory failure.
764
00:32:36,900 --> 00:32:40,278
- It's not gonna happen.
- You don't know that, Hannah!
765
00:32:40,445 --> 00:32:42,572
We have no idea what
this chemical is capable of.
766
00:32:42,697 --> 00:32:44,491
None of us do!
767
00:32:44,616 --> 00:32:46,535
Something you might have
thought about bef...
768
00:32:46,660 --> 00:32:47,828
[TENSE MUSIC]
769
00:32:47,953 --> 00:32:49,246
Before?
770
00:32:50,705 --> 00:32:54,126
Oh, before I was so... so reckless.
771
00:32:54,251 --> 00:32:55,544
- Yeah, that's right.
That's right.
772
00:32:55,710 --> 00:32:58,422
Where was your concern
for our child then?
773
00:33:00,632 --> 00:33:02,926
[SIGHS]
774
00:33:03,051 --> 00:33:05,095
I'm declining atropine and benzos.
775
00:33:05,220 --> 00:33:07,806
Understood.
776
00:33:24,781 --> 00:33:25,782
Hey.
777
00:33:28,201 --> 00:33:29,286
You okay, man?
778
00:33:32,205 --> 00:33:35,208
I just found out that Lizzie
has family here in Chicago.
779
00:33:35,375 --> 00:33:36,752
But she won't call them
780
00:33:36,835 --> 00:33:38,962
because she doesn't wanna worry them.
781
00:33:40,505 --> 00:33:41,923
Call them.
782
00:33:42,007 --> 00:33:43,550
- It's not my place...
- Doesn't matter.
783
00:33:43,717 --> 00:33:45,051
- Mitch, you don't...
- Trust me.
784
00:33:48,138 --> 00:33:50,557
If Lizzie gets mad at you, great.
785
00:33:50,640 --> 00:33:54,186
That means the bioscavenger worked
and she is still here.
786
00:33:54,352 --> 00:33:56,938
I just watched a young woman
die in less than 60 seconds.
787
00:33:57,105 --> 00:33:59,566
There is no "I'll do it later" in this.
788
00:34:01,693 --> 00:34:02,903
Call them.
789
00:34:06,364 --> 00:34:07,616
Bingo.
790
00:34:07,741 --> 00:34:08,950
Went through LexisNexis, Sarge.
791
00:34:09,117 --> 00:34:10,202
Nick's plates were ran two weeks ago.
792
00:34:10,327 --> 00:34:11,620
By who?
793
00:34:11,645 --> 00:34:13,597
Some civilian account, fictitious name.
794
00:34:13,622 --> 00:34:15,290
But the login pings back to an IP
795
00:34:15,415 --> 00:34:17,000
that's attached to
a coffee shop in the West Loop.
796
00:34:17,125 --> 00:34:18,418
Contact CPIC.
797
00:34:18,502 --> 00:34:19,961
Give them our guy's descriptors.
798
00:34:19,986 --> 00:34:21,696
I want a full dump on all PODs,
security cams
799
00:34:21,963 --> 00:34:23,882
near that coffee shop
for the last 30 days.
800
00:34:24,007 --> 00:34:25,050
It's a long shot, but maybe
somebody who works there
801
00:34:25,217 --> 00:34:26,718
will remember seeing him.
802
00:34:26,843 --> 00:34:28,303
- Worth checking out.
- Yeah.
803
00:34:28,428 --> 00:34:31,070
- What's the address?
- 1634 Racine.
804
00:34:32,140 --> 00:34:34,184
1634 Racine?
805
00:34:34,267 --> 00:34:36,186
1634 Racine, yes, sir.
806
00:34:36,269 --> 00:34:38,021
Sarge, you know it?
807
00:34:38,105 --> 00:34:41,441
I did once, but it wasn't
a coffee shop back then.
808
00:34:45,987 --> 00:34:47,364
How you doing, Joe?
809
00:34:47,531 --> 00:34:49,032
Better, I think.
810
00:34:49,157 --> 00:34:51,159
Maybe it's just, um...
811
00:34:51,284 --> 00:34:53,036
what's that term? Psycho...
812
00:34:53,120 --> 00:34:55,497
Psychosomatic?
813
00:34:55,580 --> 00:34:57,249
That.
814
00:34:57,374 --> 00:34:58,750
Labs come in yet?
815
00:34:58,917 --> 00:35:01,253
No. No, not yet. Not yet.
816
00:35:01,378 --> 00:35:03,880
Were you able to video chat
with your family?
817
00:35:05,632 --> 00:35:08,301
- Yeah.
- Good.
818
00:35:08,385 --> 00:35:10,637
Okay, uh, I'll be right out there
819
00:35:10,662 --> 00:35:11,905
if you need anything, all right?
820
00:35:11,930 --> 00:35:14,641
My youngest, Otis,
821
00:35:14,808 --> 00:35:16,435
he keeps asking if I'm gonna be home
822
00:35:16,601 --> 00:35:18,728
for his party on Saturday.
823
00:35:18,812 --> 00:35:20,689
Oh, yeah. Birthday?
824
00:35:20,814 --> 00:35:24,234
No, it's end-of-season party
825
00:35:24,359 --> 00:35:26,069
for his basketball team.
826
00:35:26,194 --> 00:35:28,071
Chloe and I are having
the kids and the parents
827
00:35:28,238 --> 00:35:29,573
over to our house.
828
00:35:29,656 --> 00:35:31,742
Good incentive for you
to get the hell out of here.
829
00:35:31,867 --> 00:35:35,454
I promised to bring the squad by,
830
00:35:35,620 --> 00:35:38,402
let the kids take a ride.
831
00:35:40,333 --> 00:35:44,087
I've always accepted the risks
that come with this job,
832
00:35:44,171 --> 00:35:48,884
and it never scared me,
but then you have a family.
833
00:35:48,967 --> 00:35:51,094
[SIGHS]
834
00:35:51,219 --> 00:35:53,597
It's not just your sacrifice anymore.
835
00:35:55,515 --> 00:35:57,517
Something happens to me...
836
00:36:00,645 --> 00:36:02,189
It happens to them.
837
00:36:12,449 --> 00:36:13,533
[PEOPLE CLAMORING]
838
00:36:13,700 --> 00:36:15,452
All right, okay. Okay.
839
00:36:15,577 --> 00:36:17,454
Hold on. Hold on a second, please.
840
00:36:17,621 --> 00:36:20,123
- One at a time, please.
- Just tell us what's happening.
841
00:36:20,248 --> 00:36:21,833
Our family members died on that plane...
842
00:36:22,000 --> 00:36:23,168
we deserve answers.
843
00:36:23,335 --> 00:36:24,419
- Who did this?
- Ma'am,
844
00:36:24,544 --> 00:36:26,296
I understand your frustration,
845
00:36:26,421 --> 00:36:29,216
but this is an active investigation.
846
00:36:29,299 --> 00:36:31,343
Details are still being verified,
847
00:36:31,426 --> 00:36:34,471
but I can promise you that we
are doing everything possible
848
00:36:34,638 --> 00:36:37,099
- to find the people responsible.
- This is Tyler.
849
00:36:37,182 --> 00:36:38,767
My son.
850
00:36:38,892 --> 00:36:40,435
And now he's gone and I wanna know why.
851
00:36:40,519 --> 00:36:42,312
They won't let me see him.
I just... I just...
852
00:36:42,395 --> 00:36:44,731
just... I just need to...
853
00:36:44,856 --> 00:36:46,733
I just need to see my boy
one more time...
854
00:36:46,858 --> 00:36:49,111
Sir, sir, I am very sorry,
855
00:36:49,236 --> 00:36:51,571
but we just don't have
all the answers right now.
856
00:36:51,738 --> 00:36:53,365
But I can promise you,
857
00:36:53,490 --> 00:36:55,909
Tyler is not just a case number.
858
00:36:55,992 --> 00:36:57,828
None of your family members are.
859
00:36:57,953 --> 00:37:01,331
We are carrying every
single one of them with us.
860
00:37:01,498 --> 00:37:03,250
I promise.
861
00:37:06,586 --> 00:37:09,756
So Macy played a significant role
862
00:37:09,840 --> 00:37:11,800
in saving that baby's life today.
863
00:37:11,967 --> 00:37:14,302
Yeah.
864
00:37:14,428 --> 00:37:19,318
Macy always had this
overwhelming need to serve.
865
00:37:20,934 --> 00:37:23,061
Even as a kid...
866
00:37:23,145 --> 00:37:28,098
she'd organize bake sales and
donate the money to shelters,
867
00:37:28,775 --> 00:37:32,529
give away her toys every Christmas.
868
00:37:32,696 --> 00:37:37,534
When I would question why
she had to be a firefighter,
869
00:37:37,617 --> 00:37:41,371
why she couldn't find
some other way to help people,
870
00:37:41,496 --> 00:37:44,249
she'd say, "Mom,
871
00:37:44,416 --> 00:37:47,294
this is my calling."
872
00:37:49,171 --> 00:37:50,922
You know, a lot of people spend
873
00:37:51,047 --> 00:37:54,718
their entire lives searching
for that kind of clarity.
874
00:37:54,843 --> 00:37:57,220
And to find it
875
00:37:57,345 --> 00:38:00,599
at the age of 24 and then live it,
876
00:38:00,766 --> 00:38:04,686
I mean, that's pretty rare.
877
00:38:04,770 --> 00:38:06,563
Oh, yeah.
878
00:38:06,646 --> 00:38:09,858
[SOFT MUSIC]
879
00:38:09,983 --> 00:38:11,359
Would you like to meet her?
880
00:38:11,526 --> 00:38:15,605
♪ ♪
881
00:38:24,206 --> 00:38:27,167
[BABY FUSSING]
882
00:38:30,170 --> 00:38:32,422
Shh.
883
00:38:34,716 --> 00:38:36,968
Yeah, actually, I think I
know who you're talking about.
884
00:38:37,052 --> 00:38:39,387
I don't know his name, but he
comes in here pretty regularly.
885
00:38:39,513 --> 00:38:41,723
He stands out 'cause of
the scars and the gloves.
886
00:38:41,848 --> 00:38:43,767
Does he usually pay cash or credit card?
887
00:38:43,934 --> 00:38:45,060
We're cash-only.
888
00:38:45,143 --> 00:38:46,520
Does he ever come in with anyone else?
889
00:38:46,686 --> 00:38:48,271
Not that I remember.
890
00:38:48,396 --> 00:38:49,606
Have you ever talked to him?
Small talk even?
891
00:38:49,731 --> 00:38:51,066
Not really.
892
00:38:51,149 --> 00:38:53,443
He's polite,
but he's not exactly chatty.
893
00:38:53,527 --> 00:38:55,070
There was this one time
894
00:38:55,195 --> 00:38:56,863
I asked if he lived in the neighborhood.
895
00:38:57,030 --> 00:38:58,698
He said he grew up right here.
896
00:38:58,865 --> 00:39:01,451
W-what'd he mean "right here"?
897
00:39:01,576 --> 00:39:04,538
He said his family lived in an
apartment building on this lot.
898
00:39:04,704 --> 00:39:06,581
You said you knew the address.
899
00:39:06,665 --> 00:39:07,958
You know when
the building was torn down?
900
00:39:08,083 --> 00:39:11,169
It wasn't torn down.
It burned down in '01.
901
00:39:11,253 --> 00:39:12,712
The Heart of Chicago Fire.
902
00:39:12,879 --> 00:39:14,297
That's how he got the scars.
903
00:39:14,381 --> 00:39:16,758
He would have been a kid
at the time... 10, maybe 11.
904
00:39:16,925 --> 00:39:18,844
- All right, thank you.
- Sure thing.
905
00:39:18,927 --> 00:39:21,221
We need to get a resident list
for the building for that year.
906
00:39:21,346 --> 00:39:24,307
CFD will have every injury documented.
907
00:39:24,433 --> 00:39:28,186
[SUSPENSEFUL MUSIC]
908
00:39:28,353 --> 00:39:30,105
You good?
909
00:39:30,230 --> 00:39:31,731
Yeah, I just gotta make a quick stop.
910
00:39:31,898 --> 00:39:33,650
I'll meet you back at the unit.
911
00:39:33,775 --> 00:39:37,571
♪ ♪
912
00:39:44,786 --> 00:39:47,414
The death toll has risen to 188,
913
00:39:47,539 --> 00:39:50,667
with the sole survivor
of Dominion Airlines Flight 63
914
00:39:50,751 --> 00:39:53,670
having passed away just
hours ago, we're learning.
915
00:39:53,837 --> 00:39:55,130
While the deaths have been attributed
916
00:39:55,255 --> 00:39:57,716
to acute chemical intoxication,
917
00:39:57,799 --> 00:40:00,927
the nature of that chemical
has still not been determined.
918
00:40:04,431 --> 00:40:05,599
I'm sorry to pull you away.
919
00:40:05,766 --> 00:40:08,101
I know you just lost one of your own.
920
00:40:08,268 --> 00:40:10,437
What's happening? Sounded urgent.
921
00:40:12,564 --> 00:40:14,941
There's evidence
suggesting that our suspect
922
00:40:15,108 --> 00:40:19,321
was a victim of the Heart of
Chicago Fire when he was a boy.
923
00:40:19,404 --> 00:40:20,655
What?
924
00:40:20,739 --> 00:40:23,950
I mean, that article dragging the fire
back into the headlines?
925
00:40:24,076 --> 00:40:25,368
The timing of it?
926
00:40:27,329 --> 00:40:30,290
- Can't be a coincidence.
- No way.
927
00:40:32,292 --> 00:40:34,544
So you're saying
we created this monster?
928
00:40:34,669 --> 00:40:37,681
♪ ♪
929
00:40:40,425 --> 00:40:41,885
[SIGHS]
930
00:40:45,430 --> 00:40:47,256
Look, whoever he is, we gotta find him.
931
00:40:47,281 --> 00:40:49,659
Hey, please give me
a call back when you can.
932
00:40:49,684 --> 00:40:52,145
I don't mean to alarm you,
but it is urgent.
933
00:40:52,312 --> 00:40:53,688
Not yet, but even if they were,
934
00:40:53,772 --> 00:40:55,023
Macy Vesia was stable until she wasn't.
935
00:40:55,148 --> 00:40:56,566
I'm not gonna sugarcoat it.
936
00:40:56,691 --> 00:40:58,443
I thought we'd be seeing
improvement by now.
937
00:40:58,610 --> 00:41:00,779
Hey, Dr. Archer, you okay?
938
00:41:00,862 --> 00:41:02,364
I'm fine, Kacy. Thanks.
939
00:41:02,389 --> 00:41:04,299
Heart of Chicago fire,
that inspection...
940
00:41:04,324 --> 00:41:05,801
we didn't do anything illegal.
941
00:41:05,826 --> 00:41:07,744
He created this, not us.
942
00:41:07,869 --> 00:41:09,704
Dominic, it could come out.
943
00:41:09,729 --> 00:41:11,064
If you need to get
ahead of this thing...
944
00:41:11,089 --> 00:41:13,767
- I need you to find this guy.
- What's going on?
945
00:41:13,792 --> 00:41:16,211
Voight, we got something.
946
00:41:16,294 --> 00:41:17,337
Come.
947
00:41:19,881 --> 00:41:21,842
So we ran all the
Heart of Chicago Fire victims
948
00:41:21,967 --> 00:41:23,885
against the known stats
of the offender...
949
00:41:24,010 --> 00:41:25,512
height, weight, compression gloves.
950
00:41:25,679 --> 00:41:27,681
One guy fits... Thomas Marr. He's 36.
951
00:41:27,806 --> 00:41:29,099
He lost his whole family in the fire.
952
00:41:29,182 --> 00:41:30,392
Grew up in foster care.
953
00:41:30,517 --> 00:41:31,893
When he was 16, he was arrested
954
00:41:32,018 --> 00:41:33,854
for assaulting
one of his foster parents.
955
00:41:33,979 --> 00:41:36,690
Diagnosed with intermittent
explosive disorder and PTSI.
956
00:41:36,773 --> 00:41:37,899
You got a picture of this guy?
957
00:41:37,983 --> 00:41:39,151
Yeah.
958
00:41:39,176 --> 00:41:41,403
All we know is, this guy was a
day trader and a cyber consultant.
959
00:41:41,428 --> 00:41:42,679
Other than that, we got nothing.
960
00:41:42,704 --> 00:41:45,090
LKAs, associates, finances...
this guy's a ghost.
961
00:41:45,115 --> 00:41:46,408
That's the last known photo of him.
962
00:41:46,491 --> 00:41:48,785
It's his mugshot from when
he was arrested at 16.
963
00:41:48,869 --> 00:41:52,038
[TENSE MUSIC]
964
00:41:53,665 --> 00:41:55,250
Hank, what is it?
965
00:41:55,417 --> 00:41:59,704
♪ ♪
966
00:42:01,840 --> 00:42:04,301
I saved him from that fire.
967
00:42:04,426 --> 00:42:07,446
♪ ♪
968
00:42:11,853 --> 00:42:15,853
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -68852
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.