All language subtitles for 1.06 She Spat at Me.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,020 --> 00:00:21,271 I didn't kill David. 2 00:00:23,357 --> 00:00:24,816 Someone tried to kill me. 3 00:00:25,359 --> 00:00:28,987 But, Ellen, there was no other body in your apartment. 4 00:00:30,531 --> 00:00:31,782 I wasn't in my apartment. 5 00:00:52,135 --> 00:00:53,470 Did you identify the body? 6 00:00:54,555 --> 00:00:56,390 - There was no body. - That's right. 7 00:00:57,349 --> 00:00:58,475 Well, that's impossible. 8 00:01:03,063 --> 00:01:04,314 There are things that I... 9 00:01:05,816 --> 00:01:06,817 I can't talk about. 10 00:01:07,901 --> 00:01:08,902 Why not? 11 00:01:12,072 --> 00:01:13,198 It's about the case. 12 00:01:14,658 --> 00:01:15,993 The Frobisher case? 13 00:01:24,334 --> 00:01:25,502 Is this seat taken? 14 00:01:25,836 --> 00:01:27,087 No, no. Go ahead. 15 00:01:31,008 --> 00:01:32,509 What happened to your face? 16 00:01:33,635 --> 00:01:35,179 Consulting, you know. 17 00:01:35,304 --> 00:01:36,430 It's a contact sport. 18 00:01:37,681 --> 00:01:39,474 My friend dated a consultant. 19 00:01:40,184 --> 00:01:41,351 Major heartbreak. 20 00:01:41,852 --> 00:01:42,811 Sorry to hear that. 21 00:01:45,022 --> 00:01:46,273 He lied to her, 22 00:01:46,773 --> 00:01:48,108 pretended he was married. 23 00:01:49,067 --> 00:01:51,028 Made up some shit about a guy in a limousine. 24 00:01:57,701 --> 00:01:59,077 I'm here alone, Gregory. 25 00:01:59,786 --> 00:02:01,997 So, what, you're Katie's lawyer friend, right? 26 00:02:03,123 --> 00:02:04,708 She asked me to come talk to you guys. 27 00:02:05,042 --> 00:02:05,959 Why didn't you? 28 00:02:06,460 --> 00:02:08,378 'Cause I didn't know anything about your case. 29 00:02:11,381 --> 00:02:12,633 How is Katie? 30 00:02:12,841 --> 00:02:13,884 I liked her. 31 00:02:14,092 --> 00:02:15,219 Is that why you lied to her, 32 00:02:15,427 --> 00:02:17,638 humiliated her and got her to perjure herself? 33 00:02:18,055 --> 00:02:19,723 I have no idea what you're talking about. 34 00:02:22,726 --> 00:02:24,645 Katie thinks someone put you up to this. 35 00:02:25,229 --> 00:02:27,439 Given the shape your face is in, maybe she's right. 36 00:02:29,107 --> 00:02:30,651 Who's pulling your strings, Gregory? 37 00:02:30,651 --> 00:02:32,444 Nobody. Is Patty Hewes pulling yours? 38 00:02:32,861 --> 00:02:33,987 Patty doesn't know I'm here. 39 00:02:34,196 --> 00:02:35,155 Bullshit. 40 00:02:35,364 --> 00:02:38,492 If she did, you'd be holding a subpoena or facing criminal charges. 41 00:02:39,117 --> 00:02:40,160 For what? 42 00:02:41,078 --> 00:02:44,122 Obstruction of justice, conspiracy to cover up a felony. 43 00:02:44,957 --> 00:02:47,251 You know, if you're lucky, that's ten years. 44 00:02:47,584 --> 00:02:48,794 You people are amazing. 45 00:02:50,796 --> 00:02:53,090 Just give me a name, Gregory. I'll keep you out of this. 46 00:02:54,132 --> 00:02:56,218 So when I give you a name, you won't come after me? 47 00:02:56,927 --> 00:02:58,720 Not if you give us a bigger fish. 48 00:03:02,182 --> 00:03:03,183 Barney. 49 00:03:04,560 --> 00:03:05,602 What's his last name? 50 00:03:06,019 --> 00:03:07,062 Rubble. 51 00:03:07,187 --> 00:03:09,022 Lives in Bedrock. Hell of a right hook. 52 00:03:14,278 --> 00:03:15,529 You got 24 hours. 53 00:03:15,821 --> 00:03:16,864 Till what? 54 00:03:17,781 --> 00:03:19,575 Until Patty Hewes finds out about you. 55 00:03:20,409 --> 00:03:24,162 And once that happens, we subpoena you, and we do it the hard way. 56 00:04:14,470 --> 00:04:15,972 Do you think Gregory believed you? 57 00:04:17,307 --> 00:04:19,058 I don't know. He's kind of a mess. 58 00:04:19,183 --> 00:04:20,226 You mentioned Katie. 59 00:04:20,560 --> 00:04:21,477 Yeah. 60 00:04:21,477 --> 00:04:22,729 But he's pretty hard to read. 61 00:04:23,563 --> 00:04:25,315 He kept acting like he was being watched, 62 00:04:25,565 --> 00:04:27,233 and he may have reason to be paranoid. 63 00:04:27,525 --> 00:04:28,568 What makes you say that? 64 00:04:29,193 --> 00:04:30,653 He had a bruise on his face. 65 00:04:30,653 --> 00:04:32,322 Looked like he'd been in a fight. 66 00:04:32,655 --> 00:04:33,573 Really? 67 00:04:34,907 --> 00:04:37,243 I don't understand why we haven't just subpoenaed him. 68 00:04:38,661 --> 00:04:40,747 Well, it would be better if he came in willingly. 69 00:04:40,872 --> 00:04:42,623 If we subpoena him, he could clam up. 70 00:04:42,957 --> 00:04:44,334 Do you think he'll talk to us? 71 00:04:45,168 --> 00:04:46,294 I think he's scared, 72 00:04:46,502 --> 00:04:49,088 and I think he may feel guilty about what he did to Katie. 73 00:04:50,590 --> 00:04:51,591 What about you? 74 00:04:52,842 --> 00:04:53,926 What do you mean? 75 00:04:55,595 --> 00:04:56,929 This was a big step. 76 00:04:57,555 --> 00:04:59,098 Approaching a witness... 77 00:04:59,641 --> 00:05:01,184 under false pretenses... 78 00:05:02,018 --> 00:05:04,228 offering protection you can't provide. 79 00:05:04,979 --> 00:05:06,439 Don't they teach that in law school? 80 00:05:09,651 --> 00:05:10,610 So now what? 81 00:05:12,028 --> 00:05:14,864 You don't hear from Gregory in 24 hours, we subpoena him. 82 00:05:15,907 --> 00:05:16,949 And in the meantime? 83 00:05:18,409 --> 00:05:19,369 Dinner, 84 00:05:19,869 --> 00:05:21,954 8:00 tomorrow night, my apartment. 85 00:05:23,831 --> 00:05:24,791 Don't be late. 86 00:05:25,708 --> 00:05:27,043 So let her subpoena you. 87 00:05:27,168 --> 00:05:28,419 You knew this might happen. 88 00:05:28,628 --> 00:05:30,505 All you've got to do is tell the truth. 89 00:05:30,588 --> 00:05:32,298 Just leave out a few details. 90 00:05:33,299 --> 00:05:34,384 Here. 91 00:05:34,467 --> 00:05:35,718 What were you doing in Florida? 92 00:05:36,260 --> 00:05:37,303 Vacationing. 93 00:05:37,303 --> 00:05:38,721 Why was the apartment in your name? 94 00:05:39,389 --> 00:05:40,807 I rented it with some friends. 95 00:05:40,932 --> 00:05:41,891 What about your job? 96 00:05:42,183 --> 00:05:45,645 Applied for a training program, discovered I had a knack for consulting. 97 00:05:45,645 --> 00:05:46,646 So what's the problem? 98 00:05:49,148 --> 00:05:50,233 Something you want to say? 99 00:05:51,067 --> 00:05:52,318 I want to talk to him. 100 00:05:53,152 --> 00:05:54,988 He doesn't talk to you. You know how it works. 101 00:05:55,405 --> 00:05:57,824 Look, he's the whole reason I got pulled into this thing. 102 00:05:57,824 --> 00:06:00,243 I'm tired of protecting him. I just want to talk to him. 103 00:06:02,412 --> 00:06:03,454 Hold this a second. 104 00:06:06,082 --> 00:06:07,083 My advice to you? 105 00:06:09,085 --> 00:06:12,005 Anytime you get the urge to think for yourself? 106 00:06:13,256 --> 00:06:15,008 - Resist it. - I told you... 107 00:06:15,550 --> 00:06:16,926 I want my life back. 108 00:06:17,635 --> 00:06:18,761 This is your life. 109 00:06:19,095 --> 00:06:20,430 Throw that away for me, will ya? 110 00:06:25,685 --> 00:06:27,228 - You want one of these? - No, 111 00:06:27,353 --> 00:06:29,105 I'm good with my espresso, thanks. 112 00:06:32,859 --> 00:06:34,527 You look a little sleepy there, partner. 113 00:06:34,527 --> 00:06:35,570 Everything all right? 114 00:06:36,279 --> 00:06:38,281 It's just a touch of insomnia 115 00:06:38,781 --> 00:06:41,284 and pesky dreams, nothing too worrisome. 116 00:06:42,660 --> 00:06:44,537 I got just the person for you, Ray. 117 00:06:45,288 --> 00:06:49,125 I couldn't get a good night's sleep through that whole government trial. 118 00:06:49,459 --> 00:06:51,419 This therapist did wonders for me. 119 00:06:51,961 --> 00:06:54,130 Doesn't matter what you have... either bruxism, 120 00:06:54,130 --> 00:06:57,050 you know, hypnic jerks, exploding head syndrome... 121 00:06:57,550 --> 00:06:58,801 she's terrific. 122 00:06:59,636 --> 00:07:00,720 Trust me, seriously. 123 00:07:04,474 --> 00:07:05,600 So... 124 00:07:05,892 --> 00:07:07,894 at your son's basketball game... 125 00:07:08,227 --> 00:07:09,145 Last night. 126 00:07:09,646 --> 00:07:11,564 I'm sitting up in the stands with Holly. 127 00:07:11,981 --> 00:07:13,107 Other parents are 128 00:07:13,399 --> 00:07:16,235 up there, you know, and this woman about two rows behind me... 129 00:07:16,861 --> 00:07:17,820 she spits on me. 130 00:07:20,073 --> 00:07:21,157 Back of my head. 131 00:07:21,866 --> 00:07:24,786 And you'd like me to... what? 132 00:07:25,203 --> 00:07:26,871 All this woman knows about me is 133 00:07:26,871 --> 00:07:29,791 what she reads in the newspaper or sees on television, 134 00:07:29,916 --> 00:07:32,835 and she hates me so much that she can to spit on me? 135 00:07:35,421 --> 00:07:38,132 I'm not exactly a young man anymore. 136 00:07:38,841 --> 00:07:40,510 Worried about your legacy. 137 00:07:40,760 --> 00:07:42,303 Yeah, I'm not a monster, Ray. 138 00:07:43,429 --> 00:07:45,014 I don't want to be remembered as one. 139 00:07:45,765 --> 00:07:47,183 So what are you proposing? 140 00:07:49,602 --> 00:07:51,270 A memoir. You know? 141 00:07:53,147 --> 00:07:56,275 Show these people the real me, the family me, you know, 142 00:07:56,693 --> 00:07:58,027 the husband, the father. 143 00:07:58,027 --> 00:07:58,987 You know. 144 00:07:59,195 --> 00:08:00,113 Maybe... 145 00:08:01,072 --> 00:08:04,534 I don't know. Show 'em a picture of my childhood home. 146 00:08:04,617 --> 00:08:05,868 You know, I grew up poor. 147 00:08:06,494 --> 00:08:08,705 Maybe a chapter on my dyslexia. 148 00:08:10,039 --> 00:08:12,333 You know, that's actually a terrific idea. 149 00:08:13,292 --> 00:08:16,713 We'll set you up with a publisher right after the trial. 150 00:08:16,713 --> 00:08:17,964 No. No, now. 151 00:08:18,798 --> 00:08:20,049 Art, no, no. 152 00:08:20,258 --> 00:08:21,926 You do this now, 153 00:08:21,926 --> 00:08:25,054 people could perceive it as a sign of desperation... 154 00:08:25,054 --> 00:08:26,723 or worse, guilt. 155 00:08:26,723 --> 00:08:28,891 Not if we do it right. Just get me a ghostwriter, 156 00:08:29,017 --> 00:08:31,394 somebody who has a lot of experience in this sort of thing. 157 00:08:31,394 --> 00:08:33,313 You're gonna allow some complete stranger 158 00:08:33,396 --> 00:08:34,564 to poke into your life? 159 00:08:34,731 --> 00:08:37,150 No, Ray... he'll be working for me. 160 00:08:37,233 --> 00:08:39,444 He'll be working for the publisher. 161 00:08:39,444 --> 00:08:42,488 You'll never be able to control the flow of information. 162 00:08:42,905 --> 00:08:45,074 First thing you know, they'll be down in your basement 163 00:08:45,074 --> 00:08:47,368 - digging for bodies. - You know something? 164 00:08:47,660 --> 00:08:49,037 Set this up for me. 165 00:08:50,079 --> 00:08:52,248 Get me a writer, and stop being an asshole. 166 00:08:52,582 --> 00:08:54,584 You're being an asshole. She spat at me! 167 00:08:54,584 --> 00:08:56,002 You know something? She spat at me. 168 00:08:58,004 --> 00:08:59,255 In front of my kids. 169 00:09:02,925 --> 00:09:04,260 The book's a good idea. 170 00:09:07,930 --> 00:09:09,265 I can't wait to read it. 171 00:09:18,650 --> 00:09:19,901 You still awake? 172 00:09:21,694 --> 00:09:24,072 Demonstrators say if the three buildings behind them 173 00:09:24,072 --> 00:09:26,032 and one other come down this week, 174 00:09:26,032 --> 00:09:27,617 it could be a very long time before 175 00:09:27,617 --> 00:09:30,953 anything goes up in their place because there are a number of lawsuits 176 00:09:30,953 --> 00:09:32,622 against the Atlantic Yards project 177 00:09:32,622 --> 00:09:35,416 that could take months or even years to decide. 178 00:09:36,167 --> 00:09:39,212 Daniel Goldstein heads the group "Develop Don't Destroy Brooklyn". 179 00:09:39,295 --> 00:09:41,798 He is one of 13 homeowners in federal court 180 00:09:41,798 --> 00:09:43,967 challenging the developers' use of eminent domain 181 00:09:43,967 --> 00:09:45,760 to take away their homes 182 00:09:45,760 --> 00:09:48,805 where Forest City Ratner plans to build an arena for the Nets... 183 00:09:49,222 --> 00:09:50,223 I had the TV on. 184 00:09:50,223 --> 00:09:52,558 I must have left this morning without turning it off. 185 00:09:52,725 --> 00:09:54,519 Well, I'm just glad that you're okay. 186 00:09:55,645 --> 00:09:57,230 Listen I forgot to tell you. 187 00:09:58,064 --> 00:10:01,192 Tomorrow night, Patty asked us to dinner at her place. 188 00:10:02,360 --> 00:10:03,403 You forgot? 189 00:10:03,987 --> 00:10:05,363 I know, I screwed up. 190 00:10:05,655 --> 00:10:07,740 Come on, it's our one night together. 191 00:10:07,740 --> 00:10:09,742 We were going to try that new Mexican place. 192 00:10:10,076 --> 00:10:11,828 I know, I'm sorry, babe. 193 00:10:13,496 --> 00:10:14,539 Who's gonna be there? 194 00:10:15,790 --> 00:10:17,875 I think it's just her and her husband. 195 00:10:18,501 --> 00:10:20,920 And us? Jesus, Ellen... 196 00:10:21,129 --> 00:10:22,755 I know, maybe it'll be fun. They have... 197 00:10:23,089 --> 00:10:24,424 this great apartment. 198 00:10:24,424 --> 00:10:27,385 After everything that happened with Katie, why would I possibly want 199 00:10:27,468 --> 00:10:29,137 to socialize with Patty Hewes? 200 00:10:29,262 --> 00:10:30,388 She's my boss. 201 00:10:30,596 --> 00:10:32,890 She wants to meet you. What am I supposed to say? 202 00:10:37,603 --> 00:10:38,521 I don't want to go. 203 00:10:39,439 --> 00:10:41,357 David, can you please do this for me? 204 00:10:46,529 --> 00:10:47,613 Fine. 205 00:10:51,367 --> 00:10:53,036 I'll be a couple more hours. 206 00:11:04,922 --> 00:11:06,799 The nurse at your station said you'd be here. 207 00:11:09,886 --> 00:11:11,054 Is everything okay? 208 00:11:13,431 --> 00:11:15,433 I know when you guys discharged my grandfather 209 00:11:15,516 --> 00:11:17,935 from the hospital last week, he was doing really great. 210 00:11:18,645 --> 00:11:21,064 But saturday night things took a turn. 211 00:11:22,523 --> 00:11:24,400 Did you call the paramedics? 212 00:11:24,901 --> 00:11:25,985 Yeah. 213 00:11:26,694 --> 00:11:28,488 He was dead by the time they got there. 214 00:11:31,074 --> 00:11:32,325 Oh, my God. 215 00:11:33,660 --> 00:11:34,911 I'm so sorry. 216 00:11:35,995 --> 00:11:38,164 I've been so busy that I didn't even hear. 217 00:11:39,207 --> 00:11:40,667 Is there anything that I can do? 218 00:11:41,417 --> 00:11:42,418 Actually... 219 00:11:43,795 --> 00:11:44,921 I hate to ask. 220 00:11:45,254 --> 00:11:46,172 What? 221 00:11:47,256 --> 00:11:50,677 There's all this medical equipment in our apartment... his machines. 222 00:11:50,885 --> 00:11:53,096 The nurse said that I could sell them on Craig's List, 223 00:11:53,179 --> 00:11:55,682 but I just don't know what they're worth. 224 00:11:55,682 --> 00:11:57,558 Do you know what kind of machines they are? 225 00:11:57,684 --> 00:11:58,601 I'm not sure. 226 00:11:58,935 --> 00:12:00,061 I'd need someone to tell me. 227 00:12:02,021 --> 00:12:03,690 Do you think maybe you could take a look? 228 00:12:07,860 --> 00:12:09,946 I know I acted inappropriately before. 229 00:12:10,279 --> 00:12:11,197 You're engaged. 230 00:12:11,739 --> 00:12:12,782 I respect that. 231 00:12:16,202 --> 00:12:17,787 I could really use your help right now. 232 00:12:26,879 --> 00:12:27,880 Where do you live? 233 00:12:33,553 --> 00:12:35,096 David Conner's phone records. 234 00:12:35,221 --> 00:12:36,139 And? 235 00:12:36,973 --> 00:12:38,558 Someone called him a half dozen times 236 00:12:38,558 --> 00:12:40,393 - the night before he was killed. - Who? 237 00:12:42,395 --> 00:12:43,980 Her name is Lila Dimeo. 238 00:12:54,205 --> 00:12:55,457 What's the occasion? 239 00:12:55,999 --> 00:12:58,376 The occasion, Ray, is gratitude. 240 00:12:59,044 --> 00:13:00,045 Thank you. 241 00:13:00,295 --> 00:13:01,838 No, Ray, thank you. 242 00:13:01,838 --> 00:13:04,132 16 years of service. 243 00:13:04,466 --> 00:13:07,135 Government trial... head to head in a ring with 244 00:13:07,552 --> 00:13:09,763 Patty Hewes and we're still standing. 245 00:13:10,388 --> 00:13:11,723 Miracles do happen. 246 00:13:12,807 --> 00:13:14,225 You're a good friend, Ray. 247 00:13:14,559 --> 00:13:15,477 Thank you. 248 00:13:17,896 --> 00:13:19,481 Means a lot to hear you say that. 249 00:13:21,441 --> 00:13:22,484 Bottoms up. 250 00:13:27,405 --> 00:13:28,323 What's the matter? 251 00:13:28,740 --> 00:13:29,658 What is it? 252 00:13:33,244 --> 00:13:34,913 Goddamn it, man, what...? 253 00:13:55,517 --> 00:13:58,353 Mr. Fiske, it's time to leave for the Frobisher meeting. 254 00:13:58,561 --> 00:14:00,355 Thank you, Kitty. 255 00:14:09,197 --> 00:14:11,616 You talk to the sleep therapist yet, buddy? 256 00:14:11,783 --> 00:14:14,202 No, no, I haven't had the time. 257 00:14:15,245 --> 00:14:17,747 Ray, you got dark circles under your eyes, man. 258 00:14:17,872 --> 00:14:19,207 You're walking like a corpse. 259 00:14:20,125 --> 00:14:21,209 You should call her. 260 00:14:25,130 --> 00:14:26,089 What's up, Dad? 261 00:14:28,049 --> 00:14:30,260 So, have you heard from the publisher or not? 262 00:14:30,385 --> 00:14:31,928 They chose your writer. 263 00:14:32,762 --> 00:14:33,722 Fella from Yale. 264 00:14:33,722 --> 00:14:38,184 Writes fiction no one reads, but he's one hell of a biographer. 265 00:14:39,644 --> 00:14:40,687 Fantastic. 266 00:14:40,979 --> 00:14:42,355 Yeah, it is. 267 00:14:42,897 --> 00:14:44,858 Look, I want you to know, 268 00:14:45,150 --> 00:14:49,154 the publisher intends to have you talk about your current litigation. 269 00:14:51,531 --> 00:14:54,451 You won't be the sole focus of the book... 270 00:14:54,451 --> 00:14:56,536 you can still get your story out... but 271 00:14:56,828 --> 00:14:59,664 they're insisting that candid insight 272 00:14:59,664 --> 00:15:01,833 into your company's collapse and your 273 00:15:01,958 --> 00:15:05,503 perspective on the ensuing trials will be a major selling point. 274 00:15:06,671 --> 00:15:09,174 Now, obviously, you can still back out. 275 00:15:10,842 --> 00:15:12,510 Frankly, that would be my advice. 276 00:15:16,348 --> 00:15:17,390 No. 277 00:15:18,433 --> 00:15:19,601 I want to do this. 278 00:15:23,021 --> 00:15:24,064 I have to do this. 279 00:15:24,898 --> 00:15:26,149 Tread lightly. 280 00:15:30,946 --> 00:15:33,657 People need to know who I am, Ray. 281 00:15:35,450 --> 00:15:37,410 Don't be afraid to put your nose right in there. 282 00:15:38,662 --> 00:15:39,788 Inhale that. It's 283 00:15:40,038 --> 00:15:41,706 an incredible vintage. This is 284 00:15:41,706 --> 00:15:44,376 a 2001 Cabernet Merlot blend. 285 00:15:45,335 --> 00:15:46,878 Intense concentration. 286 00:15:49,798 --> 00:15:50,757 What do you think? 287 00:15:53,134 --> 00:15:54,511 Yes. It's got 288 00:15:54,636 --> 00:15:56,596 a fantastic concentration. 289 00:15:58,056 --> 00:16:00,350 Really, it's... incredible. 290 00:16:03,061 --> 00:16:04,396 Do you like wine, David? 291 00:16:05,480 --> 00:16:06,398 Wine? 292 00:16:06,606 --> 00:16:07,649 Sure. 293 00:16:09,526 --> 00:16:12,028 Come on, David, we had Pinot Grigio the other night. 294 00:16:12,028 --> 00:16:13,071 What was that? 295 00:16:15,365 --> 00:16:16,408 I don't remember. 296 00:16:17,867 --> 00:16:19,411 Phil knows everything about wine. 297 00:16:19,661 --> 00:16:22,330 I only know two things: red and white. 298 00:16:29,546 --> 00:16:31,339 Your sister must know a lot about wine, 299 00:16:31,339 --> 00:16:33,300 what with a restaurant and all. 300 00:16:37,596 --> 00:16:39,139 Yeah, she does. 301 00:16:40,807 --> 00:16:41,933 How is Katie? 302 00:16:43,852 --> 00:16:44,769 Not good. 303 00:16:45,270 --> 00:16:46,521 I'm sorry to hear that. 304 00:16:47,272 --> 00:16:48,440 Please send her my best. 305 00:16:50,191 --> 00:16:51,109 Don't beg. 306 00:16:53,612 --> 00:16:56,031 So how did you guys meet? 307 00:16:57,907 --> 00:16:59,784 You tell, Phil. I always get it wrong. 308 00:17:00,410 --> 00:17:02,704 Not a romantic bone in this woman's body. 309 00:17:03,204 --> 00:17:04,372 It was '94. 310 00:17:04,372 --> 00:17:06,124 I was working for the Indonesian government. 311 00:17:06,124 --> 00:17:08,627 I was in Jakarta. I was restructuring the national bank. 312 00:17:08,752 --> 00:17:10,837 She was walking through the hotel lobby... 313 00:17:11,129 --> 00:17:12,714 I'm terribly sorry. Excuse me. 314 00:17:14,591 --> 00:17:15,634 It's Dubai. 315 00:17:16,051 --> 00:17:17,510 The market is just opening there. 316 00:17:17,510 --> 00:17:18,553 I'm sorry. 317 00:17:18,637 --> 00:17:19,721 Excuse me, please. 318 00:17:21,389 --> 00:17:22,390 Yes. 319 00:17:29,898 --> 00:17:31,399 So how did you two meet? 320 00:17:32,943 --> 00:17:33,902 Berger? 321 00:17:33,985 --> 00:17:36,488 Berber, it's with a "B." 322 00:17:36,821 --> 00:17:37,948 George is fine. 323 00:17:39,491 --> 00:17:41,910 So, George, I hear you're a smart guy. 324 00:17:42,661 --> 00:17:44,496 I understand you're writing a novel. 325 00:17:45,997 --> 00:17:46,915 That's right. 326 00:17:48,249 --> 00:17:49,334 That's very impressive. 327 00:17:50,251 --> 00:17:51,294 Thank you. 328 00:17:52,003 --> 00:17:53,171 So how does this work? 329 00:17:53,380 --> 00:17:55,757 Should I just start telling stories about myself? 330 00:17:56,091 --> 00:17:57,467 Or do you want to ask me questions? 331 00:17:57,550 --> 00:17:58,677 It's up to us. 332 00:18:00,053 --> 00:18:02,555 Although I do have a couple things to get started, 333 00:18:02,681 --> 00:18:04,933 just to understand some basics. 334 00:18:05,684 --> 00:18:06,601 Shoot. 335 00:18:12,440 --> 00:18:15,360 When the accounting irregularities 336 00:18:15,485 --> 00:18:17,654 in your company were first discovered... 337 00:18:19,239 --> 00:18:22,492 And this is just because I don't have a degree in economics... 338 00:18:24,261 --> 00:18:25,304 Listen. 339 00:18:26,346 --> 00:18:28,432 George, we're going to get to it. 340 00:18:28,849 --> 00:18:31,059 I have a lot I want to say about that. 341 00:18:31,476 --> 00:18:32,519 Trust me. 342 00:18:34,271 --> 00:18:36,231 But why don't I just tell you 343 00:18:36,356 --> 00:18:38,859 things about who I am? 344 00:18:39,818 --> 00:18:41,570 You know, like my childhood. 345 00:18:42,738 --> 00:18:43,655 Absolutely. 346 00:18:44,281 --> 00:18:45,532 Great, great. 347 00:18:48,327 --> 00:18:51,663 Are you familiar with dyslexia? 348 00:18:53,248 --> 00:18:56,877 Glass of port? I have a Ferreira Lagrima that will make you weep. 349 00:18:57,211 --> 00:18:59,713 Thank you, but I think that we've got to get going, so... 350 00:18:59,713 --> 00:19:02,841 No, we can stay for a glass. I've always wanted to try port. 351 00:19:04,092 --> 00:19:05,886 Good, Ellen, come into the kitchen with me. 352 00:19:05,886 --> 00:19:07,512 We can choose a dessert. 353 00:19:07,512 --> 00:19:08,680 Sure. 354 00:19:15,270 --> 00:19:16,605 You like cigars? 355 00:19:18,899 --> 00:19:20,150 Like some coffee? 356 00:19:20,567 --> 00:19:21,610 Sure. Thanks. 357 00:19:21,610 --> 00:19:22,653 There you are. 358 00:19:23,779 --> 00:19:25,280 - Sugar? - Thank you. 359 00:19:25,989 --> 00:19:28,158 Thank you so much for having us to dinner. 360 00:19:28,158 --> 00:19:29,326 Our pleasure. 361 00:19:29,743 --> 00:19:33,497 I always like to get to know my new associates and their significant others. 362 00:19:33,497 --> 00:19:35,874 Well, we really appreciate the invitation. 363 00:19:35,874 --> 00:19:37,167 It's our pleasure. 364 00:19:37,668 --> 00:19:38,794 It's fun for us, two. 365 00:19:41,713 --> 00:19:43,298 I'm really sorry about David. 366 00:19:43,298 --> 00:19:45,509 I think he's still upset about Katie. 367 00:19:46,134 --> 00:19:47,261 He's lovely. 368 00:19:47,469 --> 00:19:49,888 But he's started his surgical rotation. 369 00:19:49,972 --> 00:19:52,558 He's doing these endless shifts. He's very sleep-deprived. 370 00:19:52,558 --> 00:19:55,811 I really understand, but I don't think it's just that. 371 00:19:56,853 --> 00:19:57,896 What do you mean? 372 00:19:59,773 --> 00:20:01,733 Let's be honest: men are sensitive. 373 00:20:01,733 --> 00:20:04,152 They don't like to be dragged anywhere. 374 00:20:04,570 --> 00:20:08,240 We may not like it, but we know how to play second fiddle. 375 00:20:08,740 --> 00:20:09,867 We're bred for it. 376 00:20:10,909 --> 00:20:13,328 Men can't do it. 377 00:20:13,662 --> 00:20:14,705 At least, 378 00:20:14,997 --> 00:20:17,499 not the ones worth sharing a bed with. 379 00:20:19,585 --> 00:20:21,336 We got to go. I got work. 380 00:20:22,713 --> 00:20:23,755 Biscotti? 381 00:20:24,798 --> 00:20:27,092 And then she's got to bring up Katie?! 382 00:20:27,092 --> 00:20:28,844 Because Patty's concerned about her. 383 00:20:28,844 --> 00:20:30,429 Bullshit. 384 00:20:30,429 --> 00:20:32,431 You were acting like you didn't want to be there 385 00:20:32,431 --> 00:20:34,099 long before Patty mentioned Katie. 386 00:20:34,099 --> 00:20:35,225 Because I didn't. 387 00:20:35,434 --> 00:20:37,311 Yeah, you made that perfectly clear. 388 00:20:37,311 --> 00:20:40,439 I'm so sorry if I'm not interested in 389 00:20:40,647 --> 00:20:42,858 international arbitrage. 390 00:20:42,858 --> 00:20:44,693 Phil was just trying to make conversation. 391 00:20:44,693 --> 00:20:46,695 And when Patty asked you about the hospital... 392 00:20:46,695 --> 00:20:47,738 I answered her question. 393 00:20:47,738 --> 00:20:49,948 No, you grunted like a caveman. 394 00:20:50,532 --> 00:20:52,242 I answered her, didn't I? 395 00:20:52,868 --> 00:20:54,536 I had to apologize for you. 396 00:20:54,703 --> 00:20:55,871 You what? 397 00:21:02,544 --> 00:21:04,421 You can't do this to me, David. 398 00:21:05,380 --> 00:21:07,132 Patty knew you were miserable. 399 00:21:08,383 --> 00:21:09,968 These events are part my job. 400 00:21:09,968 --> 00:21:11,720 - There are going to be more. - I get it. 401 00:21:12,137 --> 00:21:15,390 Patty's your boss. That doesn't mean that I have to like her. 402 00:21:21,313 --> 00:21:22,356 Hello? 403 00:21:25,692 --> 00:21:26,818 Hello. 404 00:21:27,694 --> 00:21:29,863 - Who is this? - It's Gregory Malina. 405 00:21:32,074 --> 00:21:33,075 I want to talk. 406 00:21:41,333 --> 00:21:43,210 Where did you meet David Connor? 407 00:21:44,878 --> 00:21:45,921 At the hospital. 408 00:21:46,255 --> 00:21:47,256 Where he worked? 409 00:21:47,798 --> 00:21:49,466 David treated my grandfather. 410 00:21:50,634 --> 00:21:52,261 I'm sorry. I just can't believe this. 411 00:21:52,386 --> 00:21:54,596 Miss Dimeo, how long were you dating David Connor? 412 00:21:54,596 --> 00:21:56,139 Almost four months. 413 00:21:58,767 --> 00:21:59,893 What? 414 00:22:00,394 --> 00:22:04,189 Any idea why Ellen Parsons did move out until two days ago? 415 00:22:04,565 --> 00:22:06,567 She moved out the day she found out about us. 416 00:22:06,567 --> 00:22:09,194 So David Connor was cheating on Miss Parsons with you? 417 00:22:11,280 --> 00:22:13,115 3 1/2 MONTHS EARLIER 418 00:22:15,534 --> 00:22:17,202 - Can I take your jacket? - Yeah. 419 00:22:17,536 --> 00:22:18,787 Thank you. 420 00:22:19,288 --> 00:22:20,455 Oh, thanks. 421 00:22:22,624 --> 00:22:24,209 Caught up there. 422 00:22:24,501 --> 00:22:25,961 Sorry. 423 00:22:30,340 --> 00:22:32,426 Oh, that's me and my parents. 424 00:22:32,718 --> 00:22:34,636 They passed away when I was a kid. 425 00:22:35,762 --> 00:22:37,723 Your grandfather raised you? 426 00:22:40,350 --> 00:22:41,393 Machine's in here. 427 00:22:53,071 --> 00:22:54,948 It's a defibrillator. 428 00:22:56,825 --> 00:22:59,119 You know, on... 429 00:22:59,119 --> 00:23:01,330 TV in hospitals when they put the... 430 00:23:01,330 --> 00:23:03,582 paddles on people's chest and yell, "Clear"? 431 00:23:04,416 --> 00:23:05,500 Right. 432 00:23:05,792 --> 00:23:07,586 That's what that is. 433 00:23:10,380 --> 00:23:14,760 Did my grandfather ever tell you that he was a medic in World War II? 434 00:23:14,760 --> 00:23:15,802 No. 435 00:23:16,220 --> 00:23:18,180 Did he go to med school? 436 00:23:18,430 --> 00:23:19,681 He was a butcher. 437 00:23:19,681 --> 00:23:21,350 I guess that qualified him. 438 00:23:22,267 --> 00:23:23,518 Check it out. 439 00:23:26,939 --> 00:23:28,023 Is that a bullet? 440 00:23:28,607 --> 00:23:29,775 From Iwo Jima. 441 00:23:29,775 --> 00:23:31,360 Made a movie about it, actually. 442 00:23:31,777 --> 00:23:34,279 My, uh, grandfather got shot in the leg, 443 00:23:34,863 --> 00:23:37,783 and he got this as a reminder. 444 00:23:38,534 --> 00:23:39,576 Of what? 445 00:23:42,079 --> 00:23:43,455 "Life is short. " 446 00:23:44,164 --> 00:23:45,415 He had it inscribed. 447 00:23:46,875 --> 00:23:48,043 Words to live by. 448 00:23:57,302 --> 00:23:58,470 - I need to go. - OK. 449 00:23:58,887 --> 00:24:02,224 But, um, the defibrillator, it's used. 450 00:24:02,516 --> 00:24:04,726 So you'll probably get 400 or 500 bucks for it. 451 00:24:04,726 --> 00:24:07,646 But, just make sure that you list it as AED... 452 00:24:08,146 --> 00:24:09,606 M series, 453 00:24:10,232 --> 00:24:11,149 okay? 454 00:24:14,903 --> 00:24:16,488 I'll get your jacket. 455 00:24:24,329 --> 00:24:25,664 I hate that bitch. 456 00:24:26,707 --> 00:24:28,667 Stare at her every day at work. 457 00:24:28,667 --> 00:24:31,503 Stands there holding her torch, welcoming everybody. 458 00:24:31,503 --> 00:24:32,754 It's bullshit. 459 00:24:33,589 --> 00:24:35,340 She don't look after anybody. 460 00:24:36,008 --> 00:24:37,134 No, she doesn't. 461 00:24:38,093 --> 00:24:39,845 You got to look out for yourself. 462 00:24:40,679 --> 00:24:43,390 When I first moved here, I thought I'd just, you know, 463 00:24:43,807 --> 00:24:45,893 figure out what I was good at. 464 00:24:46,435 --> 00:24:47,561 And? 465 00:24:47,853 --> 00:24:50,355 Turns out the only talent I have is getting people to like me. 466 00:24:52,274 --> 00:24:53,400 This is crazy. 467 00:24:54,776 --> 00:24:57,863 This all comes down to getting attention of someone at a bar. 468 00:24:58,822 --> 00:24:59,948 I'm glad you called. 469 00:24:59,948 --> 00:25:01,742 Yeah, you're glad I called. 470 00:25:02,159 --> 00:25:04,036 - What? - What, are we friends now? 471 00:25:05,078 --> 00:25:09,041 Look, I'm only here because I'm sick of these assholes, and I want it to stop. 472 00:25:09,541 --> 00:25:12,586 Tell me who ordered you to set up Katie and maybe it will. 473 00:25:14,963 --> 00:25:16,215 Who was it, Gregory? 474 00:25:16,340 --> 00:25:19,384 Do you understand the risk I'm taking talking to you right now? 475 00:25:19,384 --> 00:25:20,802 I can protect you. 476 00:25:20,802 --> 00:25:22,179 Like you protected Katie? 477 00:25:22,179 --> 00:25:23,222 Give me a break. 478 00:25:28,227 --> 00:25:30,229 This is a mistake. I shouldn't be here. 479 00:25:30,229 --> 00:25:31,772 Wait. Gregory, 480 00:25:31,772 --> 00:25:34,691 just give me a name, okay? Was Frobisher's broker in the car? 481 00:25:34,816 --> 00:25:36,985 Forget about him. It's not about the broker. 482 00:25:36,985 --> 00:25:38,153 What do you mean? 483 00:25:38,153 --> 00:25:39,821 It's more... 484 00:25:45,827 --> 00:25:47,329 Gregory! 485 00:25:48,455 --> 00:25:49,581 Shit. 486 00:26:09,101 --> 00:26:11,603 If this is bad news, I don't want to hear it. 487 00:26:11,603 --> 00:26:13,480 They're talking to the kid. 488 00:26:13,897 --> 00:26:15,983 It was only a matter of time. 489 00:26:16,817 --> 00:26:18,610 He has been prepped, hasn't he? 490 00:26:18,610 --> 00:26:19,736 Of course. 491 00:26:19,736 --> 00:26:21,280 So what's the problem? 492 00:26:21,280 --> 00:26:23,198 The problem is Gregory's conscience. 493 00:26:23,365 --> 00:26:24,324 You... 494 00:26:25,367 --> 00:26:27,119 I don't want to hear this shit right now. 495 00:26:27,119 --> 00:26:28,370 We need a new strategy, Arthur. 496 00:26:28,370 --> 00:26:29,746 So find one. 497 00:26:29,955 --> 00:26:31,957 You guys said that you were going to handle this. 498 00:26:31,957 --> 00:26:33,792 Look, this wasn't my mess. It was his. 499 00:26:33,792 --> 00:26:36,628 I don't care whose mess it is. Just deal with it. Jesus. 500 00:26:36,628 --> 00:26:39,339 You know, next time you call me, make sure it's for good news. 501 00:26:39,339 --> 00:26:41,133 You know I can't beleve this shit. 502 00:26:48,223 --> 00:26:49,224 Gregory said what? 503 00:26:49,224 --> 00:26:51,643 He said, "Forget about the broker. " 504 00:26:52,811 --> 00:26:53,812 What does that mean? 505 00:26:53,812 --> 00:26:57,065 I don't know. I think he wanted to say more, but he seemed spooked. 506 00:26:58,817 --> 00:27:00,319 We have to bring him in. 507 00:27:00,736 --> 00:27:02,279 Tom, draft the subpoena. 508 00:27:03,113 --> 00:27:04,239 You got it. 509 00:27:07,492 --> 00:27:08,744 What, Ellen? 510 00:27:09,494 --> 00:27:11,997 We know what Frobisher did to Katie's dog. 511 00:27:12,164 --> 00:27:13,248 Yes. 512 00:27:14,249 --> 00:27:17,169 So is there anything we can do to protect Gregory? 513 00:27:26,453 --> 00:27:27,996 Want a game of Horse? 514 00:27:28,663 --> 00:27:30,206 - All right. - You first. 515 00:27:32,167 --> 00:27:34,919 I talked about you all yesterday afternoon. 516 00:27:38,673 --> 00:27:40,634 I'm writing a book, you know? 517 00:27:41,176 --> 00:27:42,427 Yeah, Mom told me. 518 00:27:42,427 --> 00:27:43,678 Yeah. 519 00:27:43,845 --> 00:27:45,764 I used to be able to dunk this sucker. 520 00:27:46,181 --> 00:27:47,933 Yeah, you always say that. 521 00:27:48,975 --> 00:27:52,103 Yeah, I told him the story about... 522 00:27:52,604 --> 00:27:54,522 our camping trip. You remember that? 523 00:27:55,357 --> 00:27:56,775 You got all scared 'cause you thought 524 00:27:56,775 --> 00:27:59,277 the jabberwocky was hiding behind a tree, 525 00:27:59,402 --> 00:28:01,905 but you got all mixed up and you started screaming, 526 00:28:02,113 --> 00:28:04,699 "Liberace's behind a tree!" 527 00:28:05,367 --> 00:28:06,493 I was six. 528 00:28:07,535 --> 00:28:08,787 Yeah, you were. 529 00:28:12,332 --> 00:28:16,086 Look, I know being my son these days, you're catching a lot of grief. 530 00:28:17,963 --> 00:28:19,839 I don't listen to that crap. 531 00:28:20,131 --> 00:28:21,800 That shit they're saying about me, 532 00:28:22,500 --> 00:28:24,168 someday, soon, 533 00:28:25,252 --> 00:28:26,796 they're going to eat that. 534 00:28:27,421 --> 00:28:29,298 Then we'll just be, you know, 535 00:28:29,715 --> 00:28:31,258 a normal family again. 536 00:28:32,635 --> 00:28:33,761 I believe you, Dad. 537 00:28:40,142 --> 00:28:42,436 Doesn't mean you're any good at this game, though. 538 00:28:42,436 --> 00:28:44,605 Look at that. You're not bending your legs. 539 00:28:44,605 --> 00:28:47,650 You got to go from your knees, right, knees, elbow, follow through. 540 00:28:53,906 --> 00:28:54,949 Hey. 541 00:28:55,783 --> 00:28:56,826 Mr. Frobisher. 542 00:28:56,826 --> 00:28:58,369 I know. I know. I know. It's late. 543 00:28:58,494 --> 00:29:00,371 Yeah, look, I'm not expecting you right now. 544 00:29:00,371 --> 00:29:02,248 I know you weren't. I'm sorry, George. 545 00:29:02,248 --> 00:29:04,542 - This is nice. Very nice. - Thank you. 546 00:29:05,710 --> 00:29:07,378 Hi, I'm Arthur Frobisher. 547 00:29:07,378 --> 00:29:08,921 That's my girlfriend, Indira. 548 00:29:08,921 --> 00:29:10,589 Ah, that's nice. 549 00:29:12,550 --> 00:29:15,303 Actually, look, I had some thoughts, you know? 550 00:29:16,137 --> 00:29:19,473 Do you have a couple of glasses, 'cause I bought us one hell of a bottle. 551 00:29:20,057 --> 00:29:21,976 This is sipping whiskey. 552 00:29:21,976 --> 00:29:23,728 Yeah, I would feel it on the way. 553 00:29:23,728 --> 00:29:26,022 Were you ever in the Boy Scouts, George? 554 00:29:26,022 --> 00:29:28,733 I stopped after Webelos, but, yeah. 555 00:29:28,733 --> 00:29:30,735 That's not Boy Scouts, man. 556 00:29:34,989 --> 00:29:36,449 Pinewood Derby, right? 557 00:29:36,449 --> 00:29:38,826 Yeah. Last place, this guy. 558 00:29:39,160 --> 00:29:40,619 Ask me why I'm proud. 559 00:29:41,579 --> 00:29:43,539 Because I made this myself. 560 00:29:43,748 --> 00:29:46,334 The other kids, they had their dads do it for them. 561 00:29:49,920 --> 00:29:51,881 It's after midnight, Mr. Frobisher. 562 00:29:52,089 --> 00:29:54,258 No, see, look, this... this stuff. 563 00:29:54,258 --> 00:29:55,217 All... 564 00:29:55,635 --> 00:29:57,178 This is my integrity. 565 00:29:58,262 --> 00:30:00,431 See what I'm say... Here, look, look, look. 566 00:30:01,182 --> 00:30:02,433 What? Oh, yeah. 567 00:30:03,768 --> 00:30:07,021 Third... third prize, middle school spelling bee. 568 00:30:08,439 --> 00:30:10,024 - Great. - No... 569 00:30:10,024 --> 00:30:11,359 I'm dyslexic. 570 00:30:11,359 --> 00:30:12,943 Remember I told you that? 571 00:30:12,943 --> 00:30:14,945 So that's determination. 572 00:30:15,237 --> 00:30:16,364 Here, look, look. 573 00:30:16,489 --> 00:30:18,991 Yeah, all right, varsity. This is interesting. 574 00:30:18,991 --> 00:30:22,453 Varsity... that's the first time I realized that I was a natural leader. 575 00:30:22,453 --> 00:30:26,374 Yeah, you know, all this stuff that you're giving me is great. 576 00:30:27,333 --> 00:30:28,376 But this book... 577 00:30:28,376 --> 00:30:30,252 All right, look, look, look, all right, here. 578 00:30:30,252 --> 00:30:31,379 Come here. 579 00:30:31,379 --> 00:30:32,630 This shirt, right? 580 00:30:32,755 --> 00:30:34,215 The shirt you're wearing? 581 00:30:34,215 --> 00:30:35,967 You own other shirts, right? 582 00:30:35,967 --> 00:30:39,136 So, you know, if I come along and say, you know, 583 00:30:39,136 --> 00:30:41,931 define you as the guy who wears this shirt, 584 00:30:42,348 --> 00:30:43,599 I'd be wrong. 585 00:30:44,308 --> 00:30:45,559 Right? 'Cause... 586 00:30:45,685 --> 00:30:47,061 you know, you're not just one thing. 587 00:30:47,061 --> 00:30:49,730 See, that's what I'm trying to say: you're not just one thing. 588 00:30:51,399 --> 00:30:54,443 Hey, I told you, right, that I started off dirt-poor? 589 00:30:54,443 --> 00:30:56,320 You told me yesterday about that. 590 00:30:56,320 --> 00:30:58,197 Well, why don't you write...? See... 591 00:30:58,322 --> 00:30:59,740 All right, hey, listen. 592 00:31:00,408 --> 00:31:02,576 17... I came this close 593 00:31:02,576 --> 00:31:04,328 to joing the army, you realize that? 594 00:31:04,328 --> 00:31:06,539 Look, look, Mr. Frobisher, 595 00:31:06,539 --> 00:31:09,875 I haven't seen Indira for two weeks. She has been traveling, understand? 596 00:31:09,875 --> 00:31:12,378 This is our night together, so... 597 00:31:12,670 --> 00:31:14,588 we'll just cut it short. 598 00:31:15,006 --> 00:31:16,841 Wait. All right, let's back up here. 599 00:31:18,509 --> 00:31:20,094 Tell me about your book. 600 00:31:20,094 --> 00:31:21,262 My novel? 601 00:31:21,262 --> 00:31:22,513 Sorry, your novel. 602 00:31:24,056 --> 00:31:25,850 It's... it's hard to describe. 603 00:31:26,267 --> 00:31:28,644 Just tell me what it's about, will ya? 604 00:31:30,104 --> 00:31:32,189 On the face of it, it's a love story. 605 00:31:33,774 --> 00:31:35,192 It's about... 606 00:31:35,192 --> 00:31:36,569 nostalgia... 607 00:31:36,569 --> 00:31:39,697 and how that affects our core relationship. 608 00:31:39,697 --> 00:31:41,365 Jesus, George. 609 00:31:41,365 --> 00:31:43,367 I mean that sounds like crap. 610 00:31:43,951 --> 00:31:47,288 Are you kidding me?! Look what you're doing here. I mean, 611 00:31:47,288 --> 00:31:50,124 you're living on... you're sleeping on a futon. 612 00:31:50,124 --> 00:31:51,709 Come on. You know... 613 00:31:52,209 --> 00:31:54,086 Of course you're writing about my life. 614 00:31:54,086 --> 00:31:55,963 You don't have one, you know? 615 00:31:56,047 --> 00:31:58,549 And you're screwing the immigrant because what... 616 00:31:58,549 --> 00:31:59,925 Excuse me?! 617 00:31:59,925 --> 00:32:01,886 - ...you appreciate their culture? - Excuse me?! 618 00:32:01,886 --> 00:32:03,262 Is that what you say to yourself? 619 00:32:03,262 --> 00:32:05,640 The truth is you're just trying to feel superior. 620 00:32:05,640 --> 00:32:08,684 Try running a $40 billion industry. 621 00:32:08,809 --> 00:32:10,645 - See how that makes you feel. - Get out! 622 00:32:10,645 --> 00:32:13,689 Yeah, try managing 11,000 employees. 623 00:32:13,689 --> 00:32:15,358 I bet that gives you a hard-on, you little... 624 00:32:15,358 --> 00:32:16,484 Just leave! 625 00:32:16,484 --> 00:32:17,568 Shit! 626 00:32:18,277 --> 00:32:19,320 You want to know 627 00:32:19,320 --> 00:32:22,031 why they're suing me, you invisible piece of shit? 628 00:32:22,156 --> 00:32:23,491 'Cause I'm worth it. 629 00:32:23,574 --> 00:32:26,494 I hope that you lose everything. 630 00:32:26,494 --> 00:32:29,538 - Now you be careful. - 'Cause you are an arrogant asshole. 631 00:32:31,916 --> 00:32:33,167 Hey, guess what? 632 00:32:33,167 --> 00:32:34,669 You're fired. 633 00:32:39,966 --> 00:32:42,468 He's fired. Tell him that, will ya? 634 00:32:44,428 --> 00:32:46,347 MY... 635 00:32:46,347 --> 00:32:49,016 MY LIFE BY... 636 00:32:56,857 --> 00:32:58,109 Dad? 637 00:32:58,317 --> 00:32:59,568 Yeah? 638 00:32:59,568 --> 00:33:00,820 I- I'm writing. 639 00:33:04,156 --> 00:33:06,367 - What? - The police are here to see you. 640 00:33:24,308 --> 00:33:26,102 You think they'll arrest him? 641 00:33:26,519 --> 00:33:28,354 Simple assault's a misdemeanor. 642 00:33:28,354 --> 00:33:30,356 They'll slap him on the wrist. 643 00:33:30,439 --> 00:33:33,609 But publicity like this is never a bad thing for us. 644 00:33:34,527 --> 00:33:35,694 You heading out? 645 00:33:36,195 --> 00:33:38,906 No, David's working, so I'm sticking around. 646 00:33:39,115 --> 00:33:41,117 I've been thinking about you and David. 647 00:33:41,534 --> 00:33:42,785 You want a drink? 648 00:33:43,202 --> 00:33:44,453 Sure. 649 00:33:47,039 --> 00:33:49,458 I hope it works out for you two. 650 00:33:50,459 --> 00:33:51,961 Well, why wouldn't it? 651 00:33:52,795 --> 00:33:54,547 It's really tough, Ellen: 652 00:33:54,547 --> 00:33:56,715 juggling a man and a career. 653 00:33:59,468 --> 00:34:00,469 Cheers. 654 00:34:00,469 --> 00:34:01,554 Cheers. 655 00:34:03,305 --> 00:34:04,348 Now... 656 00:34:05,307 --> 00:34:07,977 my college boyfriend was... 657 00:34:08,644 --> 00:34:12,481 the sweetest, most loyal guy you'll ever meet. 658 00:34:12,898 --> 00:34:15,609 We moved in together after graduation and 659 00:34:15,609 --> 00:34:17,403 he helped put me through law school. 660 00:34:17,987 --> 00:34:19,780 He worked two jobs... 661 00:34:20,197 --> 00:34:22,074 thankless, menial stuff. 662 00:34:22,158 --> 00:34:23,325 And... 663 00:34:23,826 --> 00:34:25,744 he was my first love. 664 00:34:26,871 --> 00:34:29,373 I dumped him as soon as I got my JD. 665 00:34:30,916 --> 00:34:31,876 Why? 666 00:34:32,293 --> 00:34:33,669 He had no ambition. 667 00:34:34,253 --> 00:34:35,421 It disgusted me. 668 00:34:36,672 --> 00:34:37,840 Really? 669 00:34:41,343 --> 00:34:42,595 It's biology, Ellen. 670 00:34:43,345 --> 00:34:45,931 A man should want to be in charge. 671 00:34:46,265 --> 00:34:47,725 Now the trick is... 672 00:34:48,434 --> 00:34:50,853 making him feel like he actually is. 673 00:34:52,188 --> 00:34:54,523 Is that why Phil did all the talking at dinner? 674 00:35:01,071 --> 00:35:03,157 Yeah, he likes to hold court. 675 00:35:07,536 --> 00:35:08,579 What? 676 00:35:10,372 --> 00:35:12,750 I didn't tell David I met with Gregory. 677 00:35:13,375 --> 00:35:14,418 Really? 678 00:35:15,878 --> 00:35:18,047 I guess I didn't want him to worry. 679 00:35:21,926 --> 00:35:25,137 Most men can't handle an ambitious woman. 680 00:35:26,305 --> 00:35:28,182 It may take you a few tries, 681 00:35:28,182 --> 00:35:31,310 but make sure you find one who can. 682 00:35:36,315 --> 00:35:37,483 It's David Connor. 683 00:35:39,235 --> 00:35:40,986 Hey, uh, listen. 684 00:35:40,986 --> 00:35:45,074 I'm sorry to bug you, but, I'm just leaving work and I can't find my keys. 685 00:35:45,074 --> 00:35:46,325 Oh, that sucks. 686 00:35:46,826 --> 00:35:48,410 Yeah, I had them in my jacket pocket. 687 00:35:48,410 --> 00:35:50,496 I don't know if they fell out at your place. 688 00:35:50,496 --> 00:35:52,248 No, no. I would've seen them. 689 00:35:52,248 --> 00:35:53,499 I'll take another look. 690 00:35:53,624 --> 00:35:54,667 Uh, anyway, 691 00:35:55,000 --> 00:35:56,544 give me a call if you find them, okay? 692 00:35:56,544 --> 00:35:57,586 Yeah, no problem. 693 00:35:57,586 --> 00:35:58,712 Thanks. 694 00:35:59,046 --> 00:36:00,798 - Who was that? - How you feeling, Grandpa? 695 00:36:00,798 --> 00:36:03,426 - Like a hundred bucks. - I'm going out; I'll see you later. 696 00:36:07,805 --> 00:36:11,767 To tell the truth, I'm not really sure what to expect, but... 697 00:36:12,518 --> 00:36:15,020 Mr. Frobisher sings your praises. 698 00:36:15,020 --> 00:36:18,023 Oh, sleep therapy is more of an art than a science. 699 00:36:19,483 --> 00:36:21,152 I can't sleep... 700 00:36:22,278 --> 00:36:24,697 and when I do, I have nightmares. 701 00:36:24,905 --> 00:36:26,991 What's the nature of your dreams? 702 00:36:27,825 --> 00:36:29,618 In one, 703 00:36:29,910 --> 00:36:31,704 my teeth fall out. 704 00:36:32,079 --> 00:36:33,372 It's pretty common. 705 00:36:33,873 --> 00:36:35,040 It's thought to signify... 706 00:36:35,040 --> 00:36:36,250 Insecurity... 707 00:36:37,418 --> 00:36:38,878 anxiety... I know. 708 00:36:39,295 --> 00:36:42,298 Well, that's one interpretation, but it can also signify... 709 00:36:42,965 --> 00:36:44,508 a secret you're keeping. 710 00:36:45,134 --> 00:36:48,262 More specifically, your overwhelming fear 711 00:36:48,387 --> 00:36:50,639 that people will find it out. 712 00:36:54,643 --> 00:36:55,770 What? 713 00:36:55,770 --> 00:36:57,563 What's going on, Mr. Fiske? 714 00:36:59,440 --> 00:37:00,566 Tell me. 715 00:37:05,571 --> 00:37:06,822 Let it out. 716 00:38:17,643 --> 00:38:19,061 Remember me? 717 00:38:19,895 --> 00:38:21,564 - From the other night?. - Yeah. 718 00:38:21,814 --> 00:38:22,940 Of course, I remember you. 719 00:38:22,940 --> 00:38:24,817 I came to see if you were okay. 720 00:38:25,151 --> 00:38:26,068 Yeah. 721 00:38:26,152 --> 00:38:28,070 I wanted to give you my number. 722 00:38:58,392 --> 00:38:59,351 Yeah? 723 00:38:59,435 --> 00:39:01,187 <->Your boy, Gregory Malina? 724 00:39:01,312 --> 00:39:02,563 Yes? 725 00:39:02,563 --> 00:39:03,689 He's in danger. 726 00:39:03,814 --> 00:39:04,857 What happened? 727 00:39:04,857 --> 00:39:06,192 You don't need to know. 728 00:39:06,192 --> 00:39:07,777 And if I want to subpoena him? 729 00:39:07,777 --> 00:39:08,944 Better do it quick. 730 00:39:30,216 --> 00:39:31,967 I need to talk to you. 731 00:39:31,967 --> 00:39:33,511 You can't be here. 732 00:39:33,511 --> 00:39:34,678 Ray?! Who is it?! 733 00:39:34,678 --> 00:39:36,055 It's the wrong address! 734 00:39:36,055 --> 00:39:38,140 Just go back to sleep, Mallory! 735 00:39:38,307 --> 00:39:39,767 You need to leave. You... 736 00:39:39,767 --> 00:39:41,769 Just give me five minutes, Ray. 737 00:39:41,977 --> 00:39:44,063 Just give me five minutes. 738 00:39:44,063 --> 00:39:45,731 I- I've got a Doberman. 739 00:39:46,273 --> 00:39:47,191 Please? 740 00:39:56,242 --> 00:39:57,618 Please? 741 00:41:10,816 --> 00:41:11,859 Surprise. 742 00:41:13,944 --> 00:41:16,322 I said hello, and you didn't answer. 743 00:41:16,572 --> 00:41:19,492 So you figured I was one of those murderers who leads you to your death 744 00:41:19,492 --> 00:41:21,577 with music and bubble baths? 745 00:41:21,777 --> 00:41:22,778 No. 746 00:41:23,320 --> 00:41:27,074 No, I lost my keys and the door was open. 747 00:41:29,368 --> 00:41:31,120 I guess I forgot to lock it. 748 00:41:32,204 --> 00:41:33,330 Right. 749 00:41:38,043 --> 00:41:39,461 Are you going to get in? 750 00:41:41,672 --> 00:41:43,632 What's the special occasion? 751 00:41:45,342 --> 00:41:46,385 I miss you. 752 00:42:03,569 --> 00:42:04,737 Look... 753 00:42:04,903 --> 00:42:07,823 I'm not proud of it, but it's what David wanted. 754 00:42:08,907 --> 00:42:10,868 And last night, where were you? 755 00:42:11,702 --> 00:42:12,745 Here, at home. 756 00:42:12,953 --> 00:42:15,247 Why aren't you talking to Ellen Parsons? 757 00:42:15,331 --> 00:42:17,958 - Why should we? - Because she's crazy... 758 00:42:18,083 --> 00:42:19,501 and jealous. 759 00:42:20,544 --> 00:42:22,546 This is Ellen Parsons. 760 00:42:22,546 --> 00:42:24,423 Stay away from my fiance 761 00:42:24,423 --> 00:42:27,134 or I swear to God, I will come after you. 762 00:42:28,510 --> 00:42:30,471 You called David six times yesterday. 763 00:42:31,096 --> 00:42:32,431 About the apartment. 764 00:42:32,431 --> 00:42:34,433 We were making arrangements. 765 00:42:34,850 --> 00:42:36,518 I was going to move in. 766 00:42:42,566 --> 00:42:43,817 See? 767 00:42:44,109 --> 00:42:45,819 David made me a set of keys. 53311

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.