All language subtitles for 1.04 Tastes Like a Ho-Ho.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,552 --> 00:00:46,738 Can I just say what a bad idea this is? 2 00:00:51,686 --> 00:00:52,862 Gregory. 3 00:00:53,012 --> 00:00:54,270 Katie. 4 00:00:57,509 --> 00:00:59,176 What the hell was that? 5 00:01:01,272 --> 00:01:03,035 Come on, follow me. 6 00:01:04,552 --> 00:01:05,925 Wait, wait, wait. 7 00:01:05,974 --> 00:01:07,641 How many drinks did you have? 8 00:01:07,642 --> 00:01:09,925 The two, with Gregory, and then... 9 00:01:10,129 --> 00:01:11,796 before that maybe another beer. 10 00:01:11,837 --> 00:01:13,177 And no drugs? 11 00:01:13,430 --> 00:01:14,489 No drugs. 12 00:01:14,490 --> 00:01:16,287 And you never caught his last name. 13 00:01:16,288 --> 00:01:17,489 We have been over this. 14 00:01:17,490 --> 00:01:19,608 It's not like it was a formal date. 15 00:01:20,400 --> 00:01:21,685 I love Florida! 16 00:01:22,972 --> 00:01:24,999 - Let's go to another club. Come on. - I can't. 17 00:01:25,000 --> 00:01:26,229 I got a big day tomorrow... 18 00:01:26,230 --> 00:01:28,003 I've gotta be up early. I can't. 19 00:01:28,004 --> 00:01:31,320 Who doesn't? If you don't go to sleep, you don't have to wake up, right? 20 00:01:33,966 --> 00:01:35,305 Oh, God. 21 00:01:35,660 --> 00:01:36,754 Okay! 22 00:01:37,068 --> 00:01:38,367 Wait for me! 23 00:01:38,910 --> 00:01:41,070 And you didn't see Frobisher in the night club? 24 00:01:41,097 --> 00:01:44,117 No, I didn't even know what he looked like until the parking lot. 25 00:01:44,223 --> 00:01:45,749 No shit. You live in Brooklyn, too? 26 00:01:45,750 --> 00:01:47,567 "It's better in the boroughs." 27 00:01:47,568 --> 00:01:48,647 I live in Williamburg. 28 00:01:48,648 --> 00:01:49,690 Isn't that crazy? 29 00:01:49,691 --> 00:01:51,974 You come all the way to Florida and meet someone who lives, 30 00:01:51,975 --> 00:01:53,262 like, five minutes away. 31 00:01:53,454 --> 00:01:54,834 What are you doing down here? 32 00:01:54,835 --> 00:01:56,191 Business. You? 33 00:01:56,515 --> 00:01:58,129 Oh, shit. 34 00:01:59,707 --> 00:02:01,101 Friends of yours? 35 00:02:01,102 --> 00:02:02,222 I wish. 36 00:02:02,223 --> 00:02:05,060 That's Arthur Frobisher. The guy's got more money than Trump. 37 00:02:06,278 --> 00:02:07,573 You think that guy eats beef? 38 00:02:08,215 --> 00:02:10,320 I think that guy eats small cows for breakfast. 39 00:02:11,728 --> 00:02:14,350 I'm catering a function for him tomorrow. 40 00:02:14,511 --> 00:02:15,727 Ah, you're a cook. 41 00:02:15,728 --> 00:02:17,217 We prefer to say "chef." 42 00:02:17,463 --> 00:02:18,629 I'm a waiter. 43 00:02:18,630 --> 00:02:20,470 I guess that means I'm beneath you. 44 00:02:20,866 --> 00:02:21,878 Not yet. 45 00:02:24,800 --> 00:02:26,590 You want me to keep going? 46 00:02:28,394 --> 00:02:29,898 We still don't have enough unless 47 00:02:29,899 --> 00:02:32,262 you can identify the man who got in the limo. 48 00:02:35,529 --> 00:02:38,213 I only saw him for, like, a split second. 49 00:02:38,214 --> 00:02:40,250 Is there anything you can remember? 50 00:02:40,414 --> 00:02:42,081 Was he tall, short? 51 00:02:42,518 --> 00:02:43,707 Young, old? 52 00:02:43,708 --> 00:02:45,611 It was five years ago. 53 00:02:47,129 --> 00:02:49,560 But I can tell you that he wasn't any of these people 54 00:02:49,561 --> 00:02:51,364 you showed me from the government trial. 55 00:02:51,365 --> 00:02:53,018 And what about your one-night stand? 56 00:02:53,182 --> 00:02:55,969 Greg lived in Williamsburg. He was a waiter. 57 00:02:56,134 --> 00:02:58,091 He was staying in his friend's condo. 58 00:02:58,092 --> 00:03:01,604 Which we can't find because you don't remember what part of town you were in. 59 00:03:02,246 --> 00:03:04,158 Why don't you try hypnosis? 60 00:03:05,062 --> 00:03:06,732 It helped me quit smoking. 61 00:03:07,621 --> 00:03:09,206 Still stuck in the parking lot? 62 00:03:09,411 --> 00:03:10,505 Afraid so. 63 00:03:13,334 --> 00:03:16,300 Well, you know what's going to happen if we don't come up with anything? 64 00:03:16,409 --> 00:03:19,005 The clients are going to accept Frobisher's settlement. 65 00:03:19,006 --> 00:03:22,102 Unless Katie turns out to be a viable witness. 66 00:03:26,967 --> 00:03:28,102 What is this? 67 00:03:30,706 --> 00:03:31,820 A Ding Dong. 68 00:03:33,043 --> 00:03:34,055 A what? 69 00:03:34,823 --> 00:03:35,823 A Ding Dong. 70 00:03:39,770 --> 00:03:40,823 It's delicious. 71 00:03:41,943 --> 00:03:43,128 Go home. It's late. 72 00:03:43,679 --> 00:03:45,000 Try again tomorrow. 73 00:03:46,071 --> 00:03:47,629 It tastes like a Ho Ho. 74 00:04:02,324 --> 00:04:04,060 Ms. Connor, is that your brother? 75 00:04:08,023 --> 00:04:09,048 Yes! 76 00:04:12,170 --> 00:04:13,384 Oh, my... 77 00:04:18,880 --> 00:04:20,138 Oh, God! 78 00:05:05,076 --> 00:05:06,183 Hewes, 79 00:05:06,812 --> 00:05:07,850 Michael. 80 00:05:09,121 --> 00:05:10,160 His mother. 81 00:05:13,440 --> 00:05:14,451 What? 82 00:05:16,077 --> 00:05:17,959 Why not? He's been there a week. 83 00:05:18,008 --> 00:05:19,798 He's entitled to phone privileges. 84 00:05:25,593 --> 00:05:26,703 Listen... 85 00:05:27,144 --> 00:05:28,155 I've waited... 86 00:05:28,156 --> 00:05:32,201 seven days to talk to my son, and now you're telling me I can't? 87 00:05:34,518 --> 00:05:35,518 Fine. 88 00:05:36,520 --> 00:05:37,577 I said... 89 00:05:37,741 --> 00:05:38,779 fine. 90 00:05:39,887 --> 00:05:41,733 I'll call again next week. 91 00:06:07,266 --> 00:06:09,751 Mr. Frobisher's case is fully staffed. 92 00:06:10,095 --> 00:06:13,048 We're billing roughly $550,000 per month. 93 00:06:13,767 --> 00:06:14,767 And the payments? 94 00:06:14,979 --> 00:06:16,083 Always prompt. 95 00:06:16,264 --> 00:06:18,613 Our client's aware of all the 96 00:06:18,614 --> 00:06:22,658 exigencies one encounters when trying a case against Patty Hewes. 97 00:06:22,659 --> 00:06:23,659 Ray, 98 00:06:23,730 --> 00:06:26,189 what does she have that she has not accepted 99 00:06:26,190 --> 00:06:28,144 Mr. Frobisher's settlement offer? 100 00:06:28,391 --> 00:06:29,518 Nothing. 101 00:06:29,826 --> 00:06:34,086 Ms. Hewes has been unable to provide even one significant witness. 102 00:06:34,726 --> 00:06:36,475 She's failed to produce any evidence 103 00:06:36,476 --> 00:06:39,947 that Mr. Frobisher breached his duty to his employees, 104 00:06:40,635 --> 00:06:42,959 or participated in the alleged fraud that she... 105 00:06:42,960 --> 00:06:44,019 Ray... 106 00:06:44,083 --> 00:06:45,083 Yes, Amos? 107 00:06:45,958 --> 00:06:49,423 You know how much Mr. Frobisher's case means to this firm. 108 00:06:50,831 --> 00:06:51,898 Get it done. 109 00:06:57,853 --> 00:06:59,085 Yes, sir. 110 00:07:00,532 --> 00:07:04,347 Roughly 5,200 employees are involved in the suit. 111 00:07:04,526 --> 00:07:06,412 Arthur Frobisher... 112 00:07:07,368 --> 00:07:09,514 he wiped out our whole retirement account. 113 00:07:10,034 --> 00:07:11,928 $1.4 billion. 114 00:07:12,406 --> 00:07:13,528 Gone. 115 00:07:15,112 --> 00:07:16,561 You know, most of us, we just... 116 00:07:16,834 --> 00:07:18,270 lost everything we had. 117 00:07:18,271 --> 00:07:19,828 You have to stop torturing yourself. 118 00:07:22,768 --> 00:07:24,271 You're doing everything you can. 119 00:07:25,815 --> 00:07:26,909 Am I? 120 00:07:26,910 --> 00:07:28,392 Yes, Katie, you are. 121 00:07:30,107 --> 00:07:33,013 Patty needs to know who got in that limo with Frobisher. 122 00:07:33,718 --> 00:07:35,317 And she keeps asking about you... 123 00:07:35,672 --> 00:07:37,208 my one-night stand. 124 00:07:37,490 --> 00:07:39,298 What if I can't keep this up? 125 00:07:41,394 --> 00:07:42,843 What if I slip, or 126 00:07:42,844 --> 00:07:44,647 they back me into a corner or something? 127 00:07:44,648 --> 00:07:47,025 You're going to be fine. Okay? 128 00:07:51,125 --> 00:07:52,688 Maybe you should come in. 129 00:07:53,644 --> 00:07:55,475 Why won't you just talk to them? 130 00:07:55,476 --> 00:07:56,774 And tell them what? 131 00:07:57,306 --> 00:07:59,237 I saw the same thing you did. 132 00:08:00,354 --> 00:08:03,746 Maybe you'd remember something if you saw the pictures. 133 00:08:05,154 --> 00:08:06,792 If I go in there, 134 00:08:07,461 --> 00:08:09,512 then my wife is going to find out about us, 135 00:08:09,513 --> 00:08:11,876 and then we'll be over, and I don't want that. 136 00:08:11,877 --> 00:08:13,555 It's not about us. 137 00:08:13,568 --> 00:08:17,188 It's about Frobisher and those people whose lives he ruined. 138 00:08:18,120 --> 00:08:21,955 Patty is the only one holding him responsible for this. 139 00:08:22,596 --> 00:08:25,243 You really think Patty Hewes cares about you? 140 00:08:27,650 --> 00:08:30,494 Here is the complete dossier on Katie Connor. 141 00:08:31,928 --> 00:08:33,404 Is she still seeing Gregory? 142 00:08:33,405 --> 00:08:34,662 Almost every day. 143 00:08:36,248 --> 00:08:37,601 You think she knows anything? 144 00:08:38,913 --> 00:08:40,036 I'm not sure. 145 00:08:40,717 --> 00:08:41,852 Keep an eye on her. 146 00:08:42,166 --> 00:08:45,312 If she's going to give us something, she's going to have to get it from him. 147 00:08:46,091 --> 00:08:47,362 My guy... 148 00:08:47,813 --> 00:08:49,617 says he can get 149 00:08:49,618 --> 00:08:52,570 Greg's stock portfolio by the end of the week. 150 00:08:52,807 --> 00:08:53,807 Good. 151 00:08:53,914 --> 00:08:56,552 No. No, it's not good, Patty. 152 00:08:56,553 --> 00:08:59,108 This kind of thing could get me disbarred. 153 00:09:02,804 --> 00:09:03,829 Are you okay? 154 00:09:03,830 --> 00:09:04,881 I'm fine. 155 00:09:06,029 --> 00:09:09,599 Are you still on the board of the Jazz Society at Lincoln Center? 156 00:09:09,600 --> 00:09:10,600 Why? 157 00:09:11,253 --> 00:09:13,396 Well, the head of the Trilling School is on it, too, 158 00:09:13,397 --> 00:09:15,778 and I was wondering if you'd put in a word in for Megan... 159 00:09:15,779 --> 00:09:17,162 Tom, wake up. 160 00:09:17,350 --> 00:09:18,884 People think I fired you. 161 00:09:19,058 --> 00:09:20,493 Find another connection. 162 00:09:29,177 --> 00:09:30,287 What is it? 163 00:09:30,625 --> 00:09:32,361 I guess it's a rite of passage. 164 00:09:32,402 --> 00:09:33,476 What is? 165 00:09:33,701 --> 00:09:34,850 It was the ICU. 166 00:09:35,426 --> 00:09:37,749 I assisted on my first bypass yesterday, 167 00:09:37,927 --> 00:09:39,731 and the patient's not doing so hot. 168 00:09:39,799 --> 00:09:41,439 Oh, baby, I'm sorry. 169 00:09:41,658 --> 00:09:43,722 The family looks at you like you're God. 170 00:09:44,610 --> 00:09:45,901 If they only knew... 171 00:09:53,638 --> 00:09:54,677 Shit. 172 00:09:54,732 --> 00:09:56,150 So much for exercise. 173 00:09:56,599 --> 00:09:57,610 What? 174 00:09:58,011 --> 00:09:59,379 What are you doing tonight? 175 00:09:59,743 --> 00:10:01,149 I got a couple hours. 176 00:10:01,164 --> 00:10:02,166 So? 177 00:10:02,167 --> 00:10:03,167 Catch a movie? 178 00:10:03,230 --> 00:10:04,230 I'm in. 179 00:10:04,266 --> 00:10:05,542 Movie, tonight. 180 00:10:06,002 --> 00:10:07,791 You got your saxophone, sweetheart? 181 00:10:07,792 --> 00:10:10,476 I'm holding it. Daddy, I'm going to be late for assembly. 182 00:10:10,477 --> 00:10:11,589 Okay, okay. 183 00:10:11,590 --> 00:10:12,846 You look bellisima. 184 00:10:13,334 --> 00:10:14,917 - Bye, Dad. - Bye-bye. 185 00:10:15,869 --> 00:10:17,329 Good luck with the solo. 186 00:10:17,484 --> 00:10:18,952 I'll be thinking of you. 187 00:10:21,244 --> 00:10:23,004 You didn't tell me she was a musician. 188 00:10:23,660 --> 00:10:25,533 Martin, twice in one week. 189 00:10:25,534 --> 00:10:27,242 We got to stop meeting like this. 190 00:10:27,816 --> 00:10:30,006 I was hoping we could finish Monday's chat. 191 00:10:31,441 --> 00:10:33,026 I appreciate the offer. 192 00:10:33,798 --> 00:10:36,928 I've been doing some soul searching, I'm just not ready to start work yet. 193 00:10:37,817 --> 00:10:38,896 Bullshit. 194 00:10:42,364 --> 00:10:44,496 I know what's going on between you and Patty. 195 00:10:45,754 --> 00:10:46,779 Excuse me? 196 00:10:47,435 --> 00:10:49,081 The whole world sees it. 197 00:10:49,280 --> 00:10:51,347 She treats you like dirt for ten years, 198 00:10:51,415 --> 00:10:52,959 won't share the spotlight, 199 00:10:52,960 --> 00:10:54,818 then she refuses to make you a partner. 200 00:10:56,456 --> 00:10:58,601 You don't know what you're talking about, Martin. 201 00:10:58,602 --> 00:10:59,670 Sure, I don't. 202 00:10:59,886 --> 00:11:02,957 You're not a battered wife defending her abusive husband to the end, huh? 203 00:11:02,958 --> 00:11:04,050 Oh, geez. 204 00:11:04,051 --> 00:11:06,120 Yeah, that's it. No, you got it. That's me. 205 00:11:06,121 --> 00:11:08,156 You know, your little girl... she's terrific. 206 00:11:09,633 --> 00:11:11,601 She's the best thing that's ever happened to me. 207 00:11:11,696 --> 00:11:13,383 She's serious with the music? 208 00:11:14,102 --> 00:11:16,863 Yeah, she's pretty serious, considering she's ten. 209 00:11:17,273 --> 00:11:19,883 I ask 'cause I know that she's got an application at Trilling. 210 00:11:23,698 --> 00:11:25,032 How do you know that? 211 00:11:26,021 --> 00:11:27,770 I'm president elect of the parents' board. 212 00:11:27,989 --> 00:11:30,244 You guys have put together an outstanding app. 213 00:11:31,201 --> 00:11:32,421 Good, good. 214 00:11:32,607 --> 00:11:34,230 Megan's got her heart set on Trilling. 215 00:11:34,231 --> 00:11:35,980 All her friends are going. 216 00:11:35,981 --> 00:11:37,373 Got to say, it's... 217 00:11:38,109 --> 00:11:40,273 it sure is tough though to accept an applicant 218 00:11:40,274 --> 00:11:42,597 whose father checks the "unemployed" box. 219 00:11:45,475 --> 00:11:46,500 Martin... 220 00:11:47,984 --> 00:11:50,415 - Don't do this. - Come on, take it easy, Tom. 221 00:11:50,928 --> 00:11:52,152 There are other schools. 222 00:11:52,674 --> 00:11:54,164 Some of them even pretty good. 223 00:11:54,382 --> 00:11:57,690 But, at Trilling, we've got the music department in the entire city. 224 00:11:57,691 --> 00:11:59,549 Harvard, Yale, Princeton... 225 00:12:00,902 --> 00:12:02,925 without Trilling, they don't have orchestras. 226 00:12:04,496 --> 00:12:06,038 I'd love to see Megan get in. 227 00:12:17,611 --> 00:12:18,929 Comedy or drama? 228 00:12:20,091 --> 00:12:21,176 I'm sorry? 229 00:12:22,018 --> 00:12:25,115 I heard you telling that other doctor that you were going to go see a movie. 230 00:12:26,632 --> 00:12:29,917 Oh, I'm sorry you overheard my personal conversation. 231 00:12:31,160 --> 00:12:32,951 I shouldn't have been listening. 232 00:12:34,782 --> 00:12:36,737 I want you to know that we are doing everything 233 00:12:36,738 --> 00:12:39,060 that we can to make your grandfather comfortable. 234 00:12:39,648 --> 00:12:41,316 I know. Thanks. 235 00:12:41,534 --> 00:12:43,817 And I really appreciate all the time you take with him. 236 00:12:44,391 --> 00:12:45,558 You've been great. 237 00:12:47,752 --> 00:12:48,752 So... 238 00:12:49,790 --> 00:12:50,924 comedy or drama? 239 00:12:53,165 --> 00:12:54,259 I don't know. 240 00:12:54,260 --> 00:12:58,277 I was thinking maybe the Cassavetes retrospective at Film Forum. 241 00:12:58,960 --> 00:13:00,300 I've never heard of that. 242 00:13:00,301 --> 00:13:01,352 Is it funny? 243 00:13:01,667 --> 00:13:02,669 No. 244 00:13:03,065 --> 00:13:04,229 It's pretty serious. 245 00:13:04,230 --> 00:13:05,398 '70s stuff. 246 00:13:05,792 --> 00:13:07,651 I guess I'm more the drama type. 247 00:13:07,652 --> 00:13:09,077 Oh, not me. I love comedies. 248 00:13:09,078 --> 00:13:10,963 You know, they're just so funny. 249 00:13:10,964 --> 00:13:12,424 Oh, oh, check it out. 250 00:13:17,920 --> 00:13:20,716 My grandpa got me into these old radio shows. 251 00:13:21,019 --> 00:13:22,064 Here. 252 00:13:25,248 --> 00:13:26,293 Who is this? 253 00:13:26,636 --> 00:13:27,807 It's Jack Benny. 254 00:13:30,201 --> 00:13:31,418 It's good. 255 00:13:32,916 --> 00:13:35,491 Grandpa loves the guy, so I downloaded it for him. 256 00:13:35,959 --> 00:13:37,193 That'll be nice. 257 00:13:37,956 --> 00:13:39,236 Yeah. Well... 258 00:13:40,256 --> 00:13:41,726 Enjoy your big night out. 259 00:13:42,482 --> 00:13:43,569 Thank you. 260 00:13:44,198 --> 00:13:46,762 And have some popcorn for me. 'Cause I'll be here. 261 00:13:47,168 --> 00:13:48,318 Sure thing. 262 00:13:50,351 --> 00:13:51,804 Oh, and Dr. Conner... 263 00:13:53,135 --> 00:13:54,372 Be a little naughty. 264 00:13:55,413 --> 00:13:56,443 Excuse me? 265 00:13:57,660 --> 00:13:59,166 Get something chocolate. 266 00:14:00,781 --> 00:14:01,882 You got it. 267 00:14:09,314 --> 00:14:10,359 Ellen? 268 00:14:10,994 --> 00:14:13,417 Can you come in tomorrow? I pulled more photos to run by you. 269 00:14:13,418 --> 00:14:15,664 Minor players, but we should check them out. 270 00:14:15,742 --> 00:14:17,131 Okay, I can try. 271 00:14:17,132 --> 00:14:18,627 Cool. I'll be in the office at 8:00. 272 00:14:18,628 --> 00:14:19,844 Look, I got to go. 273 00:14:22,872 --> 00:14:24,443 What are you doing here? 274 00:14:25,852 --> 00:14:26,970 I know who he is. 275 00:14:27,569 --> 00:14:28,833 The guy in the limo. 276 00:14:29,179 --> 00:14:30,285 With Frobisher? 277 00:14:32,674 --> 00:14:35,062 I don't want to get involved in any of this, okay? 278 00:14:35,096 --> 00:14:36,331 But you saw his face. 279 00:14:38,104 --> 00:14:40,381 I didn't know who he was when we first saw him. 280 00:14:41,101 --> 00:14:42,954 Then I recognized him on Court TV. 281 00:14:43,008 --> 00:14:45,720 They did this thing on Frobisher's broker during the criminal trial. 282 00:14:45,721 --> 00:14:46,908 And who is he? 283 00:14:48,720 --> 00:14:49,930 What's his name? 284 00:14:52,912 --> 00:14:54,441 His name is Luke Richards. 285 00:14:54,442 --> 00:14:55,724 Luke Richards? 286 00:14:55,812 --> 00:14:58,028 He was one of the broker's assistants. 287 00:14:58,574 --> 00:15:01,223 But Ellen said all of the assistants had alibis. 288 00:15:01,224 --> 00:15:03,875 Well, Richards must be lying, because I definitely saw him. 289 00:15:04,812 --> 00:15:07,732 Gregory, if you could have linked Frobisher to his broker, 290 00:15:07,733 --> 00:15:10,259 - why didn't you tell me? - Because I'm not going to get involved. 291 00:15:10,260 --> 00:15:11,542 What?! Why not?! 292 00:15:11,543 --> 00:15:13,660 I don't want to be another Kato Kalen. 293 00:15:13,661 --> 00:15:15,912 Let 15 minutes of bullshit ruin the rest of my life. 294 00:15:15,913 --> 00:15:17,187 - Gregory, for Jes... - No, no. 295 00:15:17,188 --> 00:15:19,380 Maybe I'm an asshole, but I'm not going to let these people 296 00:15:19,381 --> 00:15:21,730 use me and throw me away. Which is exactly what they're going to do. 297 00:15:21,731 --> 00:15:23,875 Okay, well, forget about them. What about me? 298 00:15:24,109 --> 00:15:27,205 I have risked everything I have to put this guy away, 299 00:15:27,206 --> 00:15:29,935 - and now you're just going... - Going to be a selfish prick? Yeah. 300 00:15:30,325 --> 00:15:31,636 And you should, too. 301 00:15:32,911 --> 00:15:34,205 Think about it, Katie. 302 00:15:34,476 --> 00:15:36,378 You're going to lose your restaurant, 303 00:15:36,471 --> 00:15:39,686 your privacy, any shot at having a normal life. 304 00:15:40,353 --> 00:15:42,214 I do care about you. 305 00:15:43,552 --> 00:15:45,346 I don't want to see you get hurt. 306 00:15:46,454 --> 00:15:47,663 Stay out of it. 307 00:15:49,045 --> 00:15:50,480 Just stay out of it, 308 00:15:51,479 --> 00:15:52,479 okay? 309 00:16:20,046 --> 00:16:22,668 Darrell Goldstein interned at Frobisher's company. 310 00:16:22,669 --> 00:16:23,959 No, not him. 311 00:16:23,960 --> 00:16:25,853 - Paul Ordell... he was a temp. - No. 312 00:16:27,348 --> 00:16:28,521 Luke Richards. 313 00:16:34,765 --> 00:16:36,267 Katie, what is it? 314 00:16:38,401 --> 00:16:39,868 Hi, there. 315 00:16:39,869 --> 00:16:40,960 I'm Arthur. 316 00:16:41,274 --> 00:16:42,274 Oh, my God. 317 00:16:43,647 --> 00:16:44,647 Katie? 318 00:16:45,104 --> 00:16:47,179 You want me to be a witness against Frobisher? 319 00:16:47,180 --> 00:16:48,677 Yes, if you know something. 320 00:16:48,678 --> 00:16:51,824 She's going to be screwed. She will lose everything, won't she? 321 00:16:58,607 --> 00:17:00,139 Nothing. Keep going. 322 00:17:01,681 --> 00:17:03,320 Stephen Gilbride. 323 00:17:04,833 --> 00:17:05,961 No, not him. 324 00:17:08,141 --> 00:17:09,523 Jason Raber. 325 00:17:10,544 --> 00:17:11,650 No, not him. 326 00:17:12,572 --> 00:17:14,134 You and I, 327 00:17:14,135 --> 00:17:17,302 we never really spoke when we were down in Florida, did we? 328 00:17:17,848 --> 00:17:19,262 No, no, that's right. 329 00:17:20,346 --> 00:17:23,873 I want the straight story, and until you tell me, you're worthless to me. 330 00:17:23,874 --> 00:17:25,558 I don't give a shit about you. 331 00:17:29,272 --> 00:17:31,165 No, go back to that other guy. 332 00:17:31,813 --> 00:17:33,213 No, before him. 333 00:17:33,530 --> 00:17:34,650 Yeah, him. 334 00:17:37,259 --> 00:17:38,570 You recognize him? 335 00:17:40,302 --> 00:17:41,963 When was this picture taken? 336 00:17:41,964 --> 00:17:43,344 Last year. Why? 337 00:17:45,809 --> 00:17:47,463 Yeah, he was younger, but... 338 00:17:47,464 --> 00:17:48,649 But what? 339 00:17:49,570 --> 00:17:51,598 It could be Luke Richards. 340 00:17:54,214 --> 00:17:56,104 I think this could be the guy. 341 00:17:58,365 --> 00:18:00,526 The guy you saw get in the limo with Frobisher? 342 00:18:00,527 --> 00:18:01,735 Yeah. 343 00:18:03,062 --> 00:18:04,723 But a second ago you said it wasn't him. 344 00:18:04,724 --> 00:18:06,580 Because he looked familiar, and... 345 00:18:08,500 --> 00:18:10,547 Yeah, this is definitely him. 346 00:18:10,716 --> 00:18:12,666 Katie, are you 100% sure? 347 00:18:13,212 --> 00:18:14,938 It's okay if you're not. 348 00:18:16,623 --> 00:18:18,781 Our fates are intertwined, Katie. 349 00:18:19,838 --> 00:18:21,450 Isn't that remarkable? 350 00:18:28,930 --> 00:18:30,031 I'm sure. 351 00:18:32,738 --> 00:18:33,900 Who is he, anyway? 352 00:18:36,014 --> 00:18:38,698 Richards was an assistant to Frobisher's broker. 353 00:18:39,914 --> 00:18:41,396 You're kidding. Seriously? 354 00:18:53,207 --> 00:18:56,661 You farted in your sleep last night. 355 00:18:57,316 --> 00:18:58,533 David! 356 00:18:58,842 --> 00:19:00,156 You're on speaker. 357 00:19:00,422 --> 00:19:01,534 Classic. 358 00:19:03,080 --> 00:19:05,484 My bad. I'm sorry, I'm sorry. 359 00:19:05,485 --> 00:19:07,184 It's a great day, David. 360 00:19:07,474 --> 00:19:08,770 Oh, yeah? Why's that? 361 00:19:09,406 --> 00:19:11,641 Your sister really came through today. 362 00:19:12,279 --> 00:19:13,892 We're moving forward. 363 00:19:14,292 --> 00:19:15,821 Oh, God. 364 00:19:16,764 --> 00:19:17,794 David? 365 00:19:18,044 --> 00:19:20,197 We're going to prepare Katie's testimony. 366 00:19:20,385 --> 00:19:21,471 What? 367 00:19:21,602 --> 00:19:22,658 She made an ID. 368 00:19:24,223 --> 00:19:25,461 Babe, are you busy? 369 00:19:27,471 --> 00:19:28,647 Yeah, kind of. Can I... 370 00:19:29,752 --> 00:19:30,844 can we talk tonight? 371 00:19:31,908 --> 00:19:33,013 Yeah, sure. 372 00:19:35,846 --> 00:19:37,648 I don't think he's getting much sleep. 373 00:19:37,983 --> 00:19:40,102 I don't think he's getting laid. 374 00:19:40,339 --> 00:19:42,212 Hey, okay, too far. 375 00:19:42,508 --> 00:19:45,359 R-I-C-H-A-R-D-S, Luke. 376 00:19:45,599 --> 00:19:48,363 Find out where he was on the Frobisher weekend. 377 00:19:49,262 --> 00:19:51,150 All right, Patty, I'll look into it. 378 00:20:07,544 --> 00:20:09,713 Martin, Tom Shayes. 379 00:20:10,415 --> 00:20:11,601 Make me an offer. 380 00:20:11,898 --> 00:20:13,583 I'm ready to listen. 381 00:20:16,423 --> 00:20:17,602 Bad news, Ray. 382 00:20:18,701 --> 00:20:20,615 Looks like they got a witness. 383 00:20:28,141 --> 00:20:29,888 Such a sweet girl. 384 00:20:31,839 --> 00:20:35,000 I was hoping it wasn't going to come to this. 385 00:20:36,421 --> 00:20:40,166 A mock deposition is just a tool to see where you're at in your testimony. 386 00:20:40,728 --> 00:20:42,790 Patty's brought in Roger Kastle. 387 00:20:42,791 --> 00:20:43,791 Who's he? 388 00:20:44,261 --> 00:20:46,415 Big name in medical malpractice. 389 00:20:46,416 --> 00:20:47,601 He's kind of a legend. 390 00:20:47,602 --> 00:20:48,782 Is he a sleazeball? 391 00:20:49,177 --> 00:20:52,237 Patty's asked him to play the role of Ray Fiske. 392 00:20:52,766 --> 00:20:54,042 Perfect. 393 00:20:55,613 --> 00:20:59,280 And you're certain this is the man you saw enter Mr. Frobisher's limousine? 394 00:20:59,281 --> 00:21:01,215 Yes, 100% certain. 395 00:21:03,041 --> 00:21:04,165 Okay. 396 00:21:04,541 --> 00:21:05,541 Good. 397 00:21:07,208 --> 00:21:08,285 So, Ms. Connor, 398 00:21:08,487 --> 00:21:11,889 how would you characterize your stay at the Maxwell Clinic? 399 00:21:13,292 --> 00:21:14,292 What do you mean? 400 00:21:14,698 --> 00:21:18,308 I was simply wondering if your stint in rehab was successful. 401 00:21:19,011 --> 00:21:21,102 You had an extremely difficult time 402 00:21:21,103 --> 00:21:23,333 overcoming your drug addiction, did you not? 403 00:21:24,051 --> 00:21:25,721 Eyes on me, Ms. Connor. 404 00:21:29,075 --> 00:21:30,745 How is this relevant? 405 00:21:31,915 --> 00:21:33,616 Blurred vision, paranoia, 406 00:21:33,866 --> 00:21:37,116 auditory hallucinations, unfortunately, are all 407 00:21:37,444 --> 00:21:40,546 documented long-term side effects of serious cocaine abuse. 408 00:21:40,752 --> 00:21:42,890 I did one line in the parking lot. 409 00:21:44,015 --> 00:21:46,995 But earlier that evening, how many lines did you do in the club? 410 00:21:46,996 --> 00:21:50,818 And more importantly, how much cocaine had you consumed prior to that night? 411 00:21:51,053 --> 00:21:52,129 I don't know. 412 00:21:52,130 --> 00:21:53,534 Enough not to remember? 413 00:21:53,535 --> 00:21:54,759 No, I didn't say that. 414 00:21:54,760 --> 00:21:58,083 And this mystery man who supplied you with cocaine, what was his last name? 415 00:21:58,348 --> 00:22:01,391 I don't remember. I'm better with faces. 416 00:22:01,640 --> 00:22:03,795 Oh, so yours is more of a visual memory? 417 00:22:03,796 --> 00:22:04,796 Yes. 418 00:22:05,206 --> 00:22:06,476 Was he circumcised? 419 00:22:08,782 --> 00:22:10,359 Was he circumcised, Ms. Connor? 420 00:22:10,530 --> 00:22:11,701 You're kidding, right? 421 00:22:11,702 --> 00:22:13,215 Now you said you went back to his condo. 422 00:22:13,216 --> 00:22:15,433 - So what? - So I assumed you had intercourse. 423 00:22:16,478 --> 00:22:17,485 No. 424 00:22:19,447 --> 00:22:22,319 Then why six weeks later did you schedule a procedure 425 00:22:22,320 --> 00:22:24,862 at Hudson General to terminate your pregnancy? 426 00:22:25,096 --> 00:22:26,220 Jesus Christ. 427 00:22:26,329 --> 00:22:28,353 Ms. Hewes, maybe we should take a break. 428 00:22:28,774 --> 00:22:30,896 I thought we had an understanding. 429 00:22:36,011 --> 00:22:37,041 Ms. Connor, 430 00:22:37,571 --> 00:22:41,736 would you characterize your life as one big blur of narcotics and intercourse? 431 00:22:41,737 --> 00:22:44,157 Would you characterize yourself as an asshole? 432 00:22:44,158 --> 00:22:46,545 Let the record reflect that the witness is refusing... 433 00:22:46,546 --> 00:22:48,511 Somebody shut this guy up! 434 00:22:48,589 --> 00:22:49,797 Katie, sit down. 435 00:22:53,345 --> 00:22:54,407 She's not ready. 436 00:22:55,826 --> 00:22:58,649 You signed their medical release waiver. 437 00:23:01,537 --> 00:23:02,675 Go on, sit down. 438 00:23:05,729 --> 00:23:08,944 I told you that the truth would have to come out eventually. 439 00:23:09,646 --> 00:23:11,968 I also warned you that the spotlight 440 00:23:11,969 --> 00:23:14,964 is a pretty goddamn awful place to be. 441 00:23:15,682 --> 00:23:18,686 And Mr. Kastle's right, you're not ready for it. 442 00:23:18,687 --> 00:23:21,683 Because this deposition isn't about the facts. 443 00:23:21,933 --> 00:23:25,928 It's about Katie Connor and do we like her and is she credible. 444 00:23:26,599 --> 00:23:30,127 Yes, you saw this man in Florida, but it's your word against theirs. 445 00:23:30,128 --> 00:23:31,906 And if Ray Fiske 446 00:23:31,907 --> 00:23:36,073 can embarrass you, piss you off, rattle you in any way, 447 00:23:36,416 --> 00:23:37,416 it's over. 448 00:23:37,543 --> 00:23:39,462 He's done what he's set out to do... 449 00:23:39,821 --> 00:23:41,928 neutralize your testimony... 450 00:23:42,069 --> 00:23:43,785 and weaken our case. 451 00:23:47,249 --> 00:23:49,655 Katie, why don't we go outside for a moment? 452 00:23:50,654 --> 00:23:52,521 No, I want to keep going. 453 00:23:54,118 --> 00:23:55,364 Good. 454 00:23:57,161 --> 00:23:58,365 Try again. 455 00:24:04,329 --> 00:24:05,740 Oh, my God. 456 00:24:06,700 --> 00:24:07,902 Can I talk to her? 457 00:24:08,417 --> 00:24:10,206 Not until her attorney gets back. 458 00:24:12,968 --> 00:24:15,348 You really think she killed my brother? 459 00:24:19,141 --> 00:24:21,897 They were due to get married in two weeks. 460 00:24:22,558 --> 00:24:23,572 Katie, 461 00:24:24,196 --> 00:24:26,696 you didn't know they called off their engagement? 462 00:24:27,624 --> 00:24:29,434 No. No. 463 00:24:31,010 --> 00:24:33,444 We had a falling out, we haven't spoken in months. 464 00:24:40,023 --> 00:24:42,052 Katie, why didn't you tell me? 465 00:24:42,894 --> 00:24:43,908 What, 466 00:24:44,065 --> 00:24:46,514 that I got pregnant and ended up in rehab? 467 00:24:47,154 --> 00:24:48,495 Isn't it obvious? 468 00:24:50,152 --> 00:24:52,617 I wanted to forget it ever happened and then... 469 00:24:53,085 --> 00:24:54,739 this case. 470 00:24:56,409 --> 00:24:57,612 What about Gregory? 471 00:24:59,382 --> 00:25:01,130 He never even knew you were... 472 00:25:01,131 --> 00:25:03,799 No, I never had a chance to tell him the truth. 473 00:25:08,542 --> 00:25:11,196 The whole truth, and nothing but the truth, so help you God? 474 00:25:11,259 --> 00:25:12,433 I do. 475 00:25:14,302 --> 00:25:16,471 Ms. Connor, thank you 476 00:25:16,689 --> 00:25:18,515 for joining us today. 477 00:25:19,255 --> 00:25:21,439 And many thanks to the plaintiff's attorney 478 00:25:21,440 --> 00:25:24,030 for the use of her conference room. 479 00:25:24,982 --> 00:25:27,619 Now, as for the subject of today's deposition, 480 00:25:27,620 --> 00:25:30,256 I've been instructed by the court 481 00:25:30,633 --> 00:25:33,863 to limit my questions to the 18th and the 19th of June, 482 00:25:34,051 --> 00:25:35,923 2002. Those... 483 00:25:36,501 --> 00:25:38,793 dates ring a bell for you, Ms. Connor? 484 00:25:39,714 --> 00:25:40,728 Yes, sir. 485 00:25:41,103 --> 00:25:44,598 I was in Palm Beach, working for a catering company at that time. 486 00:25:44,599 --> 00:25:47,805 We were doing a business event for Arthur Frobisher. 487 00:25:49,103 --> 00:25:52,434 Ms. Connor, do you recognize the man in this photo? 488 00:25:54,371 --> 00:25:56,203 Yes, that's Arthur Frobisher. 489 00:25:57,420 --> 00:25:59,574 And the man in this photo? 490 00:26:01,878 --> 00:26:02,997 Luke Richards. 491 00:26:03,126 --> 00:26:05,021 Luke Richards. Thank you, Ms. Connor. 492 00:26:05,022 --> 00:26:09,021 Let the record reflect that the witness has correctly identified both men. 493 00:26:12,657 --> 00:26:14,590 Now, Ms. Connor, 494 00:26:14,762 --> 00:26:17,118 if you permit me to cut to the chase... 495 00:26:18,850 --> 00:26:21,693 you claim that you saw these men together 496 00:26:21,865 --> 00:26:24,830 early morning on June 19, do you not? 497 00:26:25,688 --> 00:26:26,748 Yes, I did. 498 00:26:28,443 --> 00:26:32,578 And where did this alleged sighting take place? 499 00:26:33,530 --> 00:26:37,129 In a parking lot on the 200 block of Ocean Avenue. 500 00:26:37,380 --> 00:26:41,313 Mr. Frobisher was in a limousine and Mr. Richards got into that limousine. 501 00:26:42,858 --> 00:26:45,672 And where were you when this happened? 502 00:26:46,665 --> 00:26:48,656 I was in that same parking lot. 503 00:26:50,014 --> 00:26:51,063 Alone? 504 00:26:53,584 --> 00:26:54,688 No, sir. 505 00:26:56,190 --> 00:26:58,953 With whom were you in this parking lot? 506 00:27:00,747 --> 00:27:03,698 With a man I met in a club earlier that evening. 507 00:27:08,070 --> 00:27:11,051 If these next few questions 508 00:27:11,052 --> 00:27:13,094 make you blush, Miss. Connor, 509 00:27:13,765 --> 00:27:15,092 I apologize. 510 00:27:15,248 --> 00:27:16,317 To screw. 511 00:27:19,559 --> 00:27:20,690 I'm sorry? 512 00:27:21,853 --> 00:27:25,512 That's why I was in an empty parking lot in the middle of the night. 513 00:27:26,067 --> 00:27:28,843 And later on a couch and then on the floor. 514 00:27:29,821 --> 00:27:32,875 Do you find cocaine is like Viagra? 515 00:27:33,270 --> 00:27:37,451 Or are you more of a tantric breathing kind of a guy, like Sting? 516 00:27:38,576 --> 00:27:41,917 If these past few answers make you blush, Mr. Fiske, 517 00:27:42,245 --> 00:27:43,743 I apologize. 518 00:27:52,790 --> 00:27:55,880 So you saw Mr. Richards get into a limo when it was 519 00:27:55,881 --> 00:27:58,923 parked, what, 25, 30 yards away? 520 00:27:59,569 --> 00:28:02,272 I got my best look at his face as he left. 521 00:28:02,644 --> 00:28:04,980 He turned his face toward the window. 522 00:28:05,015 --> 00:28:08,718 I couldn't have been more than ten feet away at the time. 523 00:28:09,798 --> 00:28:11,770 And this was when exactly? 524 00:28:13,466 --> 00:28:16,087 Between 1:15 and 1:45 a. m. 525 00:28:18,287 --> 00:28:19,906 You checked your watch. 526 00:28:21,977 --> 00:28:24,286 Gunshots forced us to leave the club. 527 00:28:24,364 --> 00:28:26,799 It's my understanding that the police report documents 528 00:28:26,800 --> 00:28:29,264 this at approximately 1:15 a. m. 529 00:28:29,420 --> 00:28:30,427 So, 530 00:28:30,428 --> 00:28:34,374 you saw Mr. Frobisher with Mr. Richards some time 531 00:28:34,375 --> 00:28:37,979 after 1:15 a. m. Saturday morning June 19, 532 00:28:38,666 --> 00:28:42,083 2002. I remind you, you're under oath, Ms. Connor. 533 00:28:45,095 --> 00:28:46,886 Yes, that's when I saw them. 534 00:28:50,051 --> 00:28:51,358 Would you agree 535 00:28:51,374 --> 00:28:54,322 that a man can't be in two places at once? 536 00:28:54,323 --> 00:28:57,124 Objection to form. Vague and ambiguous argument. 537 00:28:57,140 --> 00:28:58,303 Noted. 538 00:29:01,489 --> 00:29:03,433 Go ahead, Katie, you can answer. 539 00:29:05,796 --> 00:29:09,026 Yeah, I'd agree. A man cannot be in two places at once. 540 00:29:10,308 --> 00:29:12,929 So, when Mr. Richards told investigators 541 00:29:12,930 --> 00:29:16,784 he was at the Jersey shore with a college buddy pulling 542 00:29:16,785 --> 00:29:20,544 cod out of the Atlantic, it's your contention he was lying. 543 00:29:24,523 --> 00:29:25,616 Yes, sir. 544 00:29:27,753 --> 00:29:28,928 Mine, too. 545 00:29:29,095 --> 00:29:31,308 Let's not get cute here, Counsel. 546 00:29:32,621 --> 00:29:36,272 Ms. Connor, can you identify the man in Exhibit 15? 547 00:29:36,273 --> 00:29:37,679 Objection. 548 00:29:38,083 --> 00:29:41,266 This exhibit was not made available to us during discovery. 549 00:29:44,640 --> 00:29:47,275 We've only just discovered this ourselves. 550 00:29:47,276 --> 00:29:49,197 We have every intention of producing it 551 00:29:49,198 --> 00:29:51,756 to Ms. Hewes at the close of this deposition. 552 00:29:51,757 --> 00:29:52,867 Noted. 553 00:29:54,200 --> 00:29:55,464 You can answer. 554 00:30:00,660 --> 00:30:03,204 The man in the picture, Ms. Connor. 555 00:30:06,598 --> 00:30:07,805 Luke Richards. 556 00:30:09,141 --> 00:30:10,171 Luke Richards. 557 00:30:10,172 --> 00:30:12,418 And the text there... 558 00:30:13,589 --> 00:30:15,040 what does that say? 559 00:30:21,934 --> 00:30:23,420 Out loud, Ms. Connor. 560 00:30:26,364 --> 00:30:27,734 But this isn't true. 561 00:30:28,596 --> 00:30:31,779 Ms. Connor, I'm not asking for an opinion, I'm asking you to read. 562 00:30:31,780 --> 00:30:33,292 Now what does it say? 563 00:30:41,100 --> 00:30:43,097 "June 19, 2002, 564 00:30:45,055 --> 00:30:46,740 1:37 a. m." 565 00:30:47,302 --> 00:30:51,062 Let the record reflect that Exhibit 15 shows Mr. Richards 566 00:30:51,063 --> 00:30:53,825 withdrawing cash from an ATM located 567 00:30:53,826 --> 00:30:58,304 at 333 Casino East Boulevard, which is where, Ms. Connor? 568 00:30:58,305 --> 00:31:01,366 I'm telling you Luke Richards was in that parking lot. 569 00:31:01,678 --> 00:31:04,701 Can you read the last four words, Ms. Connor? 570 00:31:05,272 --> 00:31:06,988 I am not lying, he was there. 571 00:31:06,989 --> 00:31:09,189 The last four words. 572 00:31:12,575 --> 00:31:14,541 "Atlantic City, New Jersey. " 573 00:31:14,542 --> 00:31:17,631 But I swear to God, he was in that parking lot. 574 00:31:19,321 --> 00:31:20,491 Luke Richards did lie, 575 00:31:21,022 --> 00:31:25,308 Ms. Connor, but I suspect it had everything to do with that... 576 00:31:25,921 --> 00:31:29,824 woman standing next to him with the muscular arms 577 00:31:30,308 --> 00:31:31,416 and Adam's apple. 578 00:31:33,181 --> 00:31:36,926 He wasn't hiding Arthur Frobisher's transgressions, he was hiding his own. 579 00:31:39,782 --> 00:31:41,113 Why are you lying? 580 00:31:42,955 --> 00:31:44,828 Objection. Argumentative. 581 00:31:46,014 --> 00:31:47,557 This is bullshit! 582 00:31:52,030 --> 00:31:53,768 I think we're finished here. 583 00:32:00,178 --> 00:32:01,794 You hear that, Patty? 584 00:32:03,783 --> 00:32:08,090 That's the sound of the zeroes dropping off of Mr. Frobisher's revised offer. 585 00:32:34,200 --> 00:32:36,184 I heard everything went well. 586 00:32:37,976 --> 00:32:39,952 The threat's gone. She lied under oath. 587 00:32:42,268 --> 00:32:43,485 I want you to know, 588 00:32:44,453 --> 00:32:45,810 we ruined her life. 589 00:32:46,435 --> 00:32:48,949 If you kept your dick in your pants, we wouldn't have had to. 590 00:32:49,792 --> 00:32:51,508 It's been five years. 591 00:32:51,509 --> 00:32:55,359 Starting today, I want you guys to leave me alone. Just let me live my life. 592 00:32:56,072 --> 00:32:57,835 I don't think that's going to happen. 593 00:33:00,374 --> 00:33:02,719 I don't even think she remembers you. 594 00:33:03,167 --> 00:33:04,765 Did I ask what you think? 595 00:33:16,766 --> 00:33:18,774 - Let's go to another club. Come on. - I can't! 596 00:33:18,775 --> 00:33:20,225 I got a big day tomorrow! 597 00:33:20,226 --> 00:33:21,407 - I can't! - Who doesn't? 598 00:33:21,408 --> 00:33:23,883 If you don't go to sleep, you don't have to wake up, right? 599 00:33:26,044 --> 00:33:27,285 Okay! 600 00:33:27,394 --> 00:33:28,736 Wait for me! 601 00:33:32,100 --> 00:33:33,551 Five years from now, 602 00:33:34,472 --> 00:33:36,547 what is Katie Connor doing? 603 00:33:39,028 --> 00:33:41,906 I'd like my own little restaurant in Brooklyn, 604 00:33:42,191 --> 00:33:44,891 but that is not going to happen. 605 00:33:45,421 --> 00:33:46,493 Why not? 606 00:33:47,229 --> 00:33:50,006 Because I have got the biggest gig in my life tomorrow, 607 00:33:50,007 --> 00:33:52,646 and I've got to be at work in five hours, 608 00:33:52,693 --> 00:33:55,923 and I am, like, totally wired. 609 00:33:56,610 --> 00:33:57,718 Relax. 610 00:34:02,036 --> 00:34:03,284 Try one of these. 611 00:34:05,204 --> 00:34:07,010 You'll be out in ten minutes. 612 00:34:12,031 --> 00:34:13,764 I'm going to hit the shower. 613 00:34:14,044 --> 00:34:15,120 Okay... 614 00:34:15,199 --> 00:34:16,900 Only the white ones, okay? 615 00:35:01,773 --> 00:35:03,343 You were right, you know? 616 00:35:04,691 --> 00:35:07,222 Gregory turns out to be our missing link. 617 00:35:12,000 --> 00:35:14,435 Gregory Malina owned Frobisher stock? 618 00:35:15,090 --> 00:35:16,717 Guess when he cashed out. 619 00:35:20,435 --> 00:35:22,012 June, 2002. 620 00:35:23,557 --> 00:35:25,851 Katie Connor never knew what hit her. 621 00:35:27,645 --> 00:35:29,816 But you had the photo before anyone, 622 00:35:30,128 --> 00:35:32,328 so why would you let her be deposed 623 00:35:32,390 --> 00:35:34,575 if you knew she wouldn't hold up as a witness? 624 00:35:34,950 --> 00:35:37,774 Because now Ray Fiske thinks we don't have anything. 625 00:35:38,074 --> 00:35:39,369 And watch, 626 00:35:39,510 --> 00:35:42,412 his next step will be to pull the settlement offer. 627 00:35:43,895 --> 00:35:46,123 Which is what you wanted all along. 628 00:35:53,412 --> 00:35:54,629 Why? 629 00:35:55,314 --> 00:35:57,438 Why would you do this to me? Why?! 630 00:35:58,998 --> 00:36:00,603 Katie, Katie, come here. 631 00:36:01,093 --> 00:36:02,188 Don't touch me. 632 00:36:02,189 --> 00:36:03,855 You lied to me, asshole! 633 00:36:04,595 --> 00:36:06,622 - Greg, are you cool? - Yeah, yeah, we're fine. 634 00:36:06,623 --> 00:36:07,636 You lied to me! 635 00:36:07,637 --> 00:36:08,962 Why did you lie to me?! 636 00:36:10,252 --> 00:36:12,183 Answer my question! 637 00:36:12,856 --> 00:36:14,414 Why don't you just call me later, okay? 638 00:36:14,415 --> 00:36:15,691 Yeah, I'll call you later. 639 00:36:15,692 --> 00:36:17,489 I'll call your wife later. 640 00:36:17,525 --> 00:36:19,159 Dude, you're married now? 641 00:36:25,751 --> 00:36:28,305 Why would you do this to me, Gregory? 642 00:36:30,213 --> 00:36:31,377 I'm sorry. 643 00:36:33,516 --> 00:36:34,754 Go to hell. 644 00:36:37,366 --> 00:36:38,505 Katie. 645 00:36:41,180 --> 00:36:44,000 - This is your solution? - Katie, what about the restaurant? 646 00:36:44,001 --> 00:36:46,319 You can't just run away from this. 647 00:36:46,501 --> 00:36:48,794 I know. I tried. You wouldn't let me. 648 00:36:49,010 --> 00:36:50,253 What? 649 00:36:50,467 --> 00:36:51,691 This is my fault? 650 00:36:52,213 --> 00:36:54,590 I only tried to help your case. 651 00:36:55,058 --> 00:36:57,084 Katie, you perjured yourself. 652 00:36:57,085 --> 00:36:58,404 People go to jail for that. 653 00:36:58,405 --> 00:37:02,524 There was an answer you wanted, and you hounded me until you got it. 654 00:37:02,525 --> 00:37:04,035 That is bullshit. 655 00:37:04,117 --> 00:37:06,319 You know, you are not mad that I lied. 656 00:37:06,320 --> 00:37:09,641 You are just pissed that I got caught and made you look bad. 657 00:37:10,450 --> 00:37:12,401 I only ever wanted the truth. 658 00:37:13,221 --> 00:37:16,982 No, Ellen, all you ever wanted was to impress Patty Hewes. 659 00:37:24,321 --> 00:37:27,262 From day one, I never wanted her involved in this! 660 00:37:46,798 --> 00:37:48,442 I'm so sorry, Miss Hewes. 661 00:37:49,353 --> 00:37:50,361 I thought 662 00:37:50,362 --> 00:37:52,409 I knew her. I trusted her. 663 00:37:54,400 --> 00:37:56,739 Katie's a very good liar, Ellen. 664 00:37:57,944 --> 00:37:59,510 She had me fooled, too. 665 00:38:02,298 --> 00:38:05,176 You're a lawyer, lies come with the territory. 666 00:38:06,340 --> 00:38:08,750 Will the clients accept a settlement now? 667 00:38:09,704 --> 00:38:11,395 I assume so, 668 00:38:12,168 --> 00:38:16,198 which is too bad because I think we could have gotten them more, 669 00:38:16,432 --> 00:38:19,976 but Frobisher's in the driver's seat now. 670 00:38:21,171 --> 00:38:23,150 It just doesn't make any sense. 671 00:38:23,298 --> 00:38:26,532 Fiske had pictures. He was right there waiting with Richard's alibi. 672 00:38:26,533 --> 00:38:30,788 Ray Fiske is a brilliant lawyer who made us look very foolish today. 673 00:38:31,369 --> 00:38:32,535 It happens. 674 00:38:37,990 --> 00:38:42,200 I understand how it must hurt right now... 675 00:38:43,073 --> 00:38:44,944 what happened with Katie... 676 00:38:45,865 --> 00:38:46,872 but... 677 00:38:48,383 --> 00:38:51,928 there's a very important lesson to be learned from all this. 678 00:38:53,475 --> 00:38:54,725 Which is? 679 00:38:57,700 --> 00:38:58,726 Trust... 680 00:38:59,373 --> 00:39:00,525 no one. 681 00:39:30,357 --> 00:39:33,452 Listen, I don't want to be presumptuous. 682 00:39:33,453 --> 00:39:35,359 I'm not available. 683 00:39:35,773 --> 00:39:37,734 I'm engaged. 684 00:39:38,759 --> 00:39:41,589 We can play this any way you like. 685 00:40:09,984 --> 00:40:12,718 I don't even think she remembers you. 48299

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.