All language subtitles for 擦边短剧《爱意悄悄萌芽》开局一个跳蛋 剧情全靠硬擦! 51吃瓜网

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,310 --> 00:00:04,972 真的呀,没想到俺们找的合作,这种漂亮的。 2 00:00:05,006 --> 00:00:07,133 你去对面设置一下,你需要帮工叫做帮造。 3 00:00:08,769 --> 00:00:09,769 宣漼的 4 00:00:17,263 --> 00:00:18,263 你自我你自我你自 5 00:00:49,753 --> 00:00:52,268 你是啊你说你错觉了没错 6 00:00:59,140 --> 00:01:00,508 你明早啊,你明早啊 7 00:01:03,276 --> 00:01:06,774 哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦 8 00:01:11,212 --> 00:01:12,212 说是了,说是了,说是 9 00:01:23,103 --> 00:01:25,129 在中那个在中那个。 10 00:01:27,403 --> 00:01:27,804 哦! 11 00:01:27,805 --> 00:01:28,804 哦! 12 00:01:31,698 --> 00:01:32,837 你要在中美嗎? 13 00:01:32,838 --> 00:01:33,977 你要在中美嗎? 14 00:01:33,978 --> 00:01:34,977 你要在 15 00:01:36,575 --> 00:01:37,575 快快快 16 00:01:44,546 --> 00:01:45,626 我就没这种没有你了,我就没这 17 00:01:47,584 --> 00:01:49,108 咱们进这儿不讲电话。 18 00:01:50,221 --> 00:01:51,335 你当我猜想出来了。 19 00:01:52,364 --> 00:01:53,364 不是我说不是我说不 20 00:01:53,748 --> 00:01:56,634 你们这些小城市来的人就是那里吗? 21 00:01:57,293 --> 00:01:58,614 你什么物人呢?还有。 22 00:01:58,698 --> 00:02:01,221 它是一个很好的很好的很好的 23 00:02:01,567 --> 00:02:07,040 做天下一个呀,你是不是刷呀?你是不是把本章一副声呢?是不是变了? 24 00:02:07,073 --> 00:02:12,221 兄弟姐妹吃的醉魂喔愛吃最飽魂啊兄弟姐 25 00:02:12,609 --> 00:02:16,647 我们这个城市就是你这些袜了,要给你做,无言找起来。 26 00:02:16,951 --> 00:02:18,066 我甚至怎 27 00:02:19,027 --> 00:02:20,175 你做什么了? 28 00:02:20,883 --> 00:02:22,098 你是很喜欢的。 29 00:02:22,352 --> 00:02:23,352 就在我的心啊, 30 00:02:24,686 --> 00:02:25,598 这三个月的。 31 00:02:25,599 --> 00:02:26,598 这时候我不会理你。 32 00:02:29,580 --> 00:02:30,580 让你嚣张。 33 00:02:31,098 --> 00:02:33,579 老子以后让你跪在地上给老子唱征服。 34 00:03:10,209 --> 00:03:11,209 一个的。 35 00:03:16,436 --> 00:03:17,436 圆着圆 36 00:03:17,617 --> 00:03:18,617 我要滁願下。 37 00:03:20,610 --> 00:03:23,091 这个很厉害很厉害很 38 00:03:25,943 --> 00:03:26,943 我真的有事儿,我真的 39 00:03:27,191 --> 00:03:29,644 没想到刘琴的老公是个姓无能。 40 00:03:30,824 --> 00:03:31,824 老自有办法,老 41 00:03:43,453 --> 00:03:44,871 但是光你不能用,但是光你不能 42 00:03:47,543 --> 00:03:49,281 这不是合租房吗?为什么? 43 00:03:49,282 --> 00:03:49,647 哇! 44 00:03:49,649 --> 00:03:49,963 哇! 45 00:03:49,965 --> 00:03:50,715 哇! 46 00:03:50,716 --> 00:03:51,947 正房子是我。 47 00:03:52,385 --> 00:03:53,385 我笑死了 48 00:03:56,205 --> 00:03:57,960 看什么看过来出现了。 49 00:04:00,947 --> 00:04:02,061 黄东太太。 50 00:04:04,883 --> 00:04:05,948 是吃吃吃吃 51 00:04:15,183 --> 00:04:16,838 老公怎么了? 52 00:04:22,581 --> 00:04:25,870 啊,你笑,你叹吧。 53 00:04:33,538 --> 00:04:34,735 你到底想干什么 54 00:04:36,204 --> 00:04:38,043 是不是很难受啊? 55 00:04:38,651 --> 00:04:39,651 我可以帮你。 56 00:04:42,487 --> 00:04:43,973 你一个消息来的,你一个消息来的,你一个 57 00:04:44,528 --> 00:04:45,528 怎么帮我啊? 58 00:04:46,824 --> 00:04:47,824 我我我我我我我我 59 00:04:48,005 --> 00:04:49,005 觉得见大 60 00:04:52,939 --> 00:04:53,939 我帮你我帮你我 61 00:04:54,237 --> 00:04:55,369 你把厨房借我,你 62 00:04:55,908 --> 00:04:57,781 再把后面三个月的房租了,免得了。 63 00:04:58,648 --> 00:04:59,745 小朋友啊小 64 00:04:59,829 --> 00:05:00,829 关系关系关系关系关 65 00:05:01,634 --> 00:05:02,732 那我可就走了。 66 00:05:05,415 --> 00:05:09,166 那你可得放心,我会很温柔。 67 00:05:10,163 --> 00:05:11,242 Well,芊裸。 68 00:05:14,161 --> 00:05:15,161 九九九九九九九九 69 00:05:15,517 --> 00:05:16,766 挣钱呀。 70 00:05:21,963 --> 00:05:24,158 那还不是你先招扬我的。 71 00:05:24,990 --> 00:05:25,990 那你跪下了。 72 00:05:52,125 --> 00:05:53,125 每做到每 73 00:05:53,980 --> 00:05:54,980 我喜欢听歌。 74 00:05:55,466 --> 00:05:56,528 这些差手不断流骨, 75 00:05:56,951 --> 00:05:57,625 什么意思? 76 00:05:57,626 --> 00:05:58,300 什么意思? 77 00:05:58,301 --> 00:05:59,213 什 78 00:05:59,213 --> 00:06:03,925 让一步做一切的步骤一步做一切的步骤一步做 79 00:06:04,382 --> 00:06:05,815 好啦好啦好啦 80 00:06:06,862 --> 00:06:08,144 我喜欢听中服。 81 00:06:08,314 --> 00:06:09,579 这是征服标题的。 82 00:06:10,394 --> 00:06:13,600 自己还有愿意做我 83 00:06:14,005 --> 00:06:17,398 即仰略死路去吧讲 84 00:06:22,348 --> 00:06:23,348 你干什么? 85 00:06:24,002 --> 00:06:25,300 哎,你怎么瞅啊? 86 00:06:26,178 --> 00:06:27,461 那我们那我们。 87 00:06:28,446 --> 00:06:29,644 下次下次留下次留了。 88 00:06:30,824 --> 00:06:32,360 我殃急的很好我 89 00:07:09,879 --> 00:07:10,879 我认识啊, 90 00:07:21,394 --> 00:07:22,394 记哕一下啗。 91 00:07:22,411 --> 00:07:23,559 这就是我老公的墙。 92 00:07:25,348 --> 00:07:29,297 毛泽浩,我叫张丽呃,你刚刚俩的租客。 93 00:07:30,124 --> 00:07:31,074 你呢你呢 94 00:07:31,074 --> 00:07:33,454 然后他就要重申呃,他说我也会啊。 95 00:07:33,605 --> 00:07:35,175 你好,我要重症。 96 00:07:35,444 --> 00:07:37,470 哦,多么好听的名字。 97 00:07:38,415 --> 00:07:39,415 你吧也你 98 00:07:44,732 --> 00:07:47,971 哎,要是王寿来来来,我我进去呗,这不是吗? 99 00:07:53,697 --> 00:07:55,187 你怎麼回答應 100 00:08:06,973 --> 00:08:09,319 我們喜歡這種我們喜歡 101 00:08:10,011 --> 00:08:11,011 喔喔喔 102 00:08:11,310 --> 00:08:12,625 我知道。 103 00:08:13,622 --> 00:08:15,821 但我特地拿了一针很热 104 00:08:16,547 --> 00:08:20,531 我們兩個兩個兩個兩個兩個兩個 105 00:08:29,427 --> 00:08:30,711 你吃飯了嗎? 106 00:08:30,711 --> 00:08:31,992 我想你吃飯了 107 00:08:39,306 --> 00:08:40,976 我想讀老師的時候我想 108 00:08:41,989 --> 00:08:43,446 然后我也回去睡一觉吧。 109 00:08:44,711 --> 00:08:46,583 那我也要回城了。 110 00:08:47,259 --> 00:08:48,259 争议争 111 00:08:48,508 --> 00:08:49,688 浑浊。 112 00:08:50,027 --> 00:08:51,027 安安安安安安安 113 00:08:53,475 --> 00:08:56,293 你玩到哪裡了哪裡了哪裡了 114 00:09:10,277 --> 00:09:11,277 我们现在我们现在我 115 00:09:11,677 --> 00:09:12,677 謬你听你 116 00:09:25,115 --> 00:09:26,115 张力张力张力张 117 00:09:26,414 --> 00:09:29,239 然后我就躺一浮,好不好看? 118 00:09:30,690 --> 00:09:32,562 你自己的手哈哈 119 00:09:36,090 --> 00:09:37,090 听不就好 120 00:09:37,765 --> 00:09:39,758 人怎么这么挺好啊? 121 00:09:49,010 --> 00:09:50,057 真的呀。 122 00:09:50,596 --> 00:09:52,740 你是叫我爱战场的人吗 123 00:10:04,513 --> 00:10:05,010 生活。 124 00:10:05,011 --> 00:10:05,863 生活。 125 00:10:05,864 --> 00:10:07,010 咒喇哇哇 126 00:10:26,580 --> 00:10:27,580 耶稣的 127 00:10:27,947 --> 00:10:28,947 你要自己干出多多 128 00:10:29,128 --> 00:10:30,495 你说你燃火也过不好。 129 00:10:31,311 --> 00:10:32,311 听过。 130 00:10:53,427 --> 00:10:54,427 是是 131 00:10:54,711 --> 00:10:56,313 八十兵啊学医药 132 00:10:57,207 --> 00:10:58,749 你听听的邀请人 133 00:11:02,798 --> 00:11:04,655 觉得吗?知道吗? 134 00:11:05,297 --> 00:11:08,761 又找到工作,发发工资,我收给你们打架。 135 00:11:12,086 --> 00:11:13,216 有有有怎么样 136 00:11:15,477 --> 00:11:17,727 请我我也那么忍啊。 137 00:11:18,250 --> 00:11:20,663 我不行。 138 00:11:20,749 --> 00:11:23,162 给我们公司造趣跟艺术。 139 00:11:23,618 --> 00:11:25,125 就让我快醒一个月是。 140 00:11:26,693 --> 00:11:28,061 希望他是他们希望他 141 00:11:28,230 --> 00:11:29,832 你就可以来你就可以来 142 00:11:39,272 --> 00:11:41,094 很久了,我回来了。 143 00:11:41,618 --> 00:11:43,934 怎麼樣的你怎麼樣的 144 00:11:44,086 --> 00:11:45,908 今天宝宝又记得就是念生呢。 145 00:11:46,448 --> 00:11:48,120 很多把那個毛線 146 00:11:51,173 --> 00:11:52,918 你现在别去过没本事了 147 00:11:53,863 --> 00:11:56,850 要不学一下别人的儿子都可以念这 148 00:11:57,355 --> 00:11:58,587 让我们来这个。 149 00:11:59,178 --> 00:12:00,178 每一个都会 150 00:12:00,293 --> 00:12:03,926 真真我心里就够烦,那你别哭了。 151 00:12:04,753 --> 00:12:06,508 你好不知道怎么样 152 00:12:06,778 --> 00:12:07,958 我带说了我带 153 00:12:08,279 --> 00:12:10,041 就我们现在吃吧,是。 154 00:12:11,711 --> 00:12:13,735 你有功不少,我现在还嫌弃我。 155 00:12:15,659 --> 00:12:16,655 张烈啊张 156 00:12:16,656 --> 00:12:17,921 其实说你还找不到。 157 00:12:19,732 --> 00:12:20,796 很喜欢吃鹽 158 00:12:20,828 --> 00:12:21,942 其实更有回忆。 159 00:12:23,614 --> 00:12:24,614 然后䷷了眼 160 00:12:26,802 --> 00:12:27,849 真的都行,你姐。 161 00:12:28,311 --> 00:12:29,311 他其是你了。 162 00:12:29,592 --> 00:12:30,592 谢谢啦! 163 00:12:40,381 --> 00:12:41,816 你得争气,不然。 164 00:12:42,120 --> 00:12:43,958 连男人都会被别人抢走的。 165 00:12:46,142 --> 00:12:47,142 你好你好你好你 166 00:12:53,178 --> 00:12:55,041 我就是养狸的。 167 00:13:01,740 --> 00:13:02,541 看什么呀? 168 00:13:02,542 --> 00:13:03,342 看什么呀? 169 00:13:03,343 --> 00:13:04,144 看什么呀? 170 00:13:04,144 --> 00:13:05,144 看 171 00:13:06,403 --> 00:13:07,686 嗯嗯嗯嗯 172 00:13:21,972 --> 00:13:23,239 其实是被称过来的 173 00:13:23,778 --> 00:13:25,432 啊,是我叫张丽。 174 00:13:28,857 --> 00:13:29,955 所以所以所以所 175 00:13:37,250 --> 00:13:42,589 大学都没念完,就得来了。公司用品虽然我是新人小孩,但是我学东西很害。 176 00:13:54,794 --> 00:13:55,841 哦,所以啊。 177 00:14:02,951 --> 00:14:04,166 你要是讲话就去。 178 00:14:04,722 --> 00:14:05,722 你是喥,你是 179 00:14:05,903 --> 00:14:08,003 他就想过两个上市都就有了。 180 00:14:08,356 --> 00:14:09,356 冰冰冰 181 00:14:13,774 --> 00:14:15,849 需要周我的圣哥记得。 182 00:14:15,972 --> 00:14:17,558 浴安的一个口音 183 00:14:36,976 --> 00:14:40,706 黄总,我身边一说嘛,怎么还要做这种事情? 184 00:14:41,432 --> 00:14:42,883 这不就是工作吗? 185 00:14:47,495 --> 00:14:49,317 零差五十多人暴走 186 00:14:49,841 --> 00:14:50,841 我要剩 187 00:14:51,023 --> 00:14:52,023 真的真的真 188 00:14:53,187 --> 00:14:55,043 他做我不说的是。 189 00:14:55,230 --> 00:14:56,378 真的不行。 190 00:14:56,731 --> 00:14:57,184 Let'sitin. 191 00:14:57,185 --> 00:14:58,099 Let'sit 192 00:14:58,100 --> 00:14:59,099 我从念我从念我从 193 00:15:01,057 --> 00:15:02,057 听着一 194 00:15:08,466 --> 00:15:09,477 不用撑了。 195 00:15:28,142 --> 00:15:29,142 你们那个你们那个你们那个 196 00:15:29,879 --> 00:15:34,875 嗯,等你啊,我就是旁边红珍在车里跑,我们一下院。 197 00:15:34,975 --> 00:15:37,091 长的一两你都傻傻。 198 00:15:38,812 --> 00:15:39,812 哎咬 199 00:15:46,412 --> 00:15:48,639 圣平老是把你这个月的奖励刀扣了。 200 00:16:00,964 --> 00:16:02,077 是不是觉得以 201 00:16:03,275 --> 00:16:04,277 我相信我相信我相信我相信我 202 00:16:04,850 --> 00:16:05,904 受我们的敬 203 00:16:24,960 --> 00:16:25,960 剩剩剩 204 00:16:26,107 --> 00:16:27,576 顺治和别人男人搞在一起, 205 00:16:30,855 --> 00:16:32,322 要不要到我那里做手啊? 206 00:16:35,596 --> 00:16:37,283 好句间的意义好句间 207 00:16:41,693 --> 00:16:43,178 你要不要啊你要不要 208 00:16:43,702 --> 00:16:45,035 是一首卡浪浪 209 00:16:47,432 --> 00:16:49,107 你不行,小腿上。 210 00:16:49,311 --> 00:16:50,311 他想吗? 211 00:16:51,133 --> 00:16:52,304 我是妹妹我是 212 00:16:52,837 --> 00:16:53,837 母羊母羊 213 00:17:25,714 --> 00:17:26,714 朜的朜 214 00:17:35,423 --> 00:17:36,423 一起當他。 215 00:17:39,541 --> 00:17:43,040 那你再帮一个吗?你你有闺蜜来我家。 216 00:17:43,564 --> 00:17:44,807 但我男朋友好 217 00:17:46,179 --> 00:17:48,053 然后不然我又要被他传遐了,他说不知道,我 218 00:17:56,731 --> 00:17:57,795 你和他我。 219 00:18:01,867 --> 00:18:03,201 他另外一個女子 220 00:18:03,655 --> 00:18:05,107 我們都在這個 221 00:18:05,731 --> 00:18:06,731 我没有我没有我没有我 222 00:18:08,584 --> 00:18:09,584 我也是怎樣 223 00:18:10,192 --> 00:18:11,192 那后边。 224 00:18:11,948 --> 00:18:12,948 错问错问错问错问错问 225 00:18:21,740 --> 00:18:23,528 然后你介绍一下我男朋友。 226 00:18:24,441 --> 00:18:26,144 哎呀,这不走谁呀? 227 00:18:26,397 --> 00:18:27,397 其处其处其处其处其 228 00:18:35,449 --> 00:18:37,377 放心对付他。 229 00:18:41,141 --> 00:18:42,141 你们倒在想你们倒 230 00:18:45,518 --> 00:18:46,479 技算一项技算 231 00:18:46,480 --> 00:18:47,948 接受的工业熔装。 232 00:18:48,031 --> 00:18:50,479 只是心里去了那家不知的老板。 233 00:18:50,663 --> 00:18:51,895 修修了这样子修了 234 00:18:52,638 --> 00:18:53,638 这不要。 235 00:18:55,259 --> 00:18:59,411 这么快又见了,应该不会是钱,放开放放开。 236 00:18:59,479 --> 00:19:01,757 我猜你很可,你送我个卫生。 237 00:19:02,938 --> 00:19:04,175 晚谢。晚谢。 238 00:19:08,512 --> 00:19:10,452 我会随意嗯哼哼哼 239 00:19:24,268 --> 00:19:25,787 今天穿的了。 240 00:19:30,905 --> 00:19:33,336 心情真的有嗎我們很多人都在 241 00:19:33,993 --> 00:19:36,458 还是车吗 242 00:19:37,470 --> 00:19:38,971 哎呀,哎呀呀呀 243 00:19:53,192 --> 00:19:54,928 哈哈哈哈哈哈 244 00:19:59,480 --> 00:19:59,880 嗯! 245 00:19:59,881 --> 00:20:00,250 嗯! 246 00:20:00,251 --> 00:20:00,623 嗯! 247 00:20:00,624 --> 00:20:00,993 嗯! 248 00:20:00,994 --> 00:20:01,993 嗯! 249 00:20:07,007 --> 00:20:08,813 他这小师傅叫他叫 250 00:20:09,250 --> 00:20:11,496 我我我是那位谁? 251 00:20:11,714 --> 00:20:12,714 我是我是我 252 00:20:16,951 --> 00:20:17,951 我问你啊。 253 00:20:18,453 --> 00:20:19,453 用过用过用过用过用过 254 00:20:20,259 --> 00:20:21,863 不是吓人什么啦。 255 00:20:22,673 --> 00:20:23,673 历很 256 00:20:25,901 --> 00:20:28,939 你不用,那我刻胶绿火不行。 257 00:20:29,479 --> 00:20:30,479 那是我的,那是我的。 258 00:20:31,352 --> 00:20:32,667 他就看。 259 00:20:33,022 --> 00:20:34,851 你更好你更好你更好你更好 260 00:20:35,272 --> 00:20:36,272 哎呀 261 00:20:37,314 --> 00:20:38,698 你再找什么呀?你再 262 00:20:39,306 --> 00:20:40,385 小吃。 263 00:20:43,090 --> 00:20:45,015 哈哈哈哈哈哈哈哈 264 00:20:46,685 --> 00:20:47,756 我有很多我有 265 00:20:56,782 --> 00:21:00,326 也弄得難過啦難過還是可以啊剩 266 00:21:01,344 --> 00:21:03,391 我们是很有意思的我们是的 267 00:21:03,392 --> 00:21:05,436 是爱有意思的我们是的爱有 268 00:21:05,437 --> 00:21:07,482 意思的我们是的爱有意思的 269 00:21:07,483 --> 00:21:09,528 我们是的爱有意思的我们是 270 00:21:13,432 --> 00:21:14,432 开始发行着绝开始 271 00:21:15,406 --> 00:21:17,044 我差点不通过了心来。 272 00:21:17,111 --> 00:21:18,111 是我他呀,是我他 273 00:21:18,837 --> 00:21:20,509 我他妈没有任何关系啊。 274 00:21:22,955 --> 00:21:25,284 那就是怎么样你那会叫傻子 275 00:21:25,587 --> 00:21:27,308 这是个女人,这个塞给我了。 276 00:21:28,529 --> 00:21:29,529 一说我一个心,一说我一个 277 00:21:29,863 --> 00:21:31,077 我我遵律发涉。 278 00:21:31,230 --> 00:21:33,743 我要是给他们安这个关心,我不能好死。 279 00:21:37,125 --> 00:21:38,125 不是他维 280 00:21:40,752 --> 00:21:42,541 我就知道你最疼。 281 00:21:43,470 --> 00:21:45,730 我想忘記任職了啊我想忘 282 00:21:50,361 --> 00:21:51,361 不是不是不是不是 283 00:21:52,503 --> 00:21:54,089 你也不是要我的你也不 284 00:21:54,461 --> 00:21:55,461 我也是不合理 285 00:22:10,790 --> 00:22:11,854 这个箱子,这个箱子 286 00:22:12,478 --> 00:22:14,036 也不搜动一小条。 287 00:22:18,490 --> 00:22:19,393 我喜欢的是吗? 288 00:22:19,394 --> 00:22:20,330 我喜欢的是 289 00:22:20,331 --> 00:22:21,756 哦吃鱼哦吃 290 00:22:25,669 --> 00:22:27,271 叫做叫做叫 291 00:22:27,338 --> 00:22:28,992 是很棒的欣賞是 292 00:22:41,288 --> 00:22:42,288 要把杰朼 293 00:22:48,326 --> 00:22:49,326 我说我说我说我说我 294 00:22:49,749 --> 00:22:51,031 就不让你爽。对。 295 00:22:54,001 --> 00:22:55,001 到现在我家。 296 00:22:57,567 --> 00:22:59,239 今天怎么不敲门呢? 297 00:22:59,306 --> 00:23:00,571 我不知道。 298 00:23:03,946 --> 00:23:04,946 它什麼 299 00:23:05,364 --> 00:23:08,036 我做了转角的啤酒,你们要解释吗? 300 00:23:08,272 --> 00:23:10,398 很你也想很你也想很你也 301 00:23:20,647 --> 00:23:23,803 这好像是我们的这是 302 00:23:23,989 --> 00:23:25,647 像是很难吗?你要。 303 00:23:27,488 --> 00:23:29,968 敬一番。 304 00:23:30,778 --> 00:23:34,173 我 住 了 自 真 正 紧 离 嘛 305 00:23:34,173 --> 00:23:37,567 哎 呀 你 才 发 到 自 然 发 306 00:23:37,617 --> 00:23:39,019 他有率医疗。 307 00:24:26,549 --> 00:24:27,549 是是啊是 308 00:24:31,465 --> 00:24:32,465 你就杀了 309 00:24:52,487 --> 00:24:53,617 两分两分两分两 310 00:24:56,813 --> 00:24:58,044 真的是你的机会。 311 00:24:58,584 --> 00:24:59,584 它是动词, 312 00:24:59,596 --> 00:25:00,596 等等等等等等等等 313 00:25:00,930 --> 00:25:02,719 这个门就顺量。 314 00:25:05,407 --> 00:25:06,407 我们就这。 315 00:25:06,420 --> 00:25:07,420 我去吃早饭, 316 00:25:07,432 --> 00:25:09,306 我跟大家啊啊,你们。 317 00:25:14,863 --> 00:25:15,942 那个。 318 00:25:17,124 --> 00:25:19,030 我們打我媽我們都有 319 00:25:19,403 --> 00:25:20,584 那种都提出了你啊,你啊 320 00:25:21,888 --> 00:25:25,060 沒錯還是沒有反抗的兩個人啊 321 00:25:25,500 --> 00:25:28,317 这是盖里斯,我觉得真的背叛了真真的。 322 00:25:28,840 --> 00:25:31,175 出去一个走里边去也不是一方一件事。 323 00:25:31,259 --> 00:25:35,006 我有那么不开放,你当做什么都没发生,我就行了。 324 00:25:35,292 --> 00:25:39,546 是什么不是张琳你现在就光滚出去 325 00:25:39,972 --> 00:25:42,571 打照的不行对吧咱们修得上 326 00:25:42,825 --> 00:25:46,250 我现在只需告诉某人咱俩的效应,你劝说。 327 00:25:46,976 --> 00:25:49,715 不就是少苗吗?我就要让所有人都知道。 328 00:25:49,917 --> 00:25:50,917 哎哎哎 329 00:25:52,128 --> 00:25:53,128 我都轻 330 00:25:55,538 --> 00:25:56,617 世间美是见美。世间美是 331 00:25:57,208 --> 00:25:58,208 就是这样,就是这 332 00:26:05,482 --> 00:26:06,482 嗯嗯 333 00:26:11,377 --> 00:26:14,179 我错了我是出事的我追捧不如 334 00:26:14,601 --> 00:26:15,601 你原谅我吧。 335 00:26:18,336 --> 00:26:19,336 我要對 336 00:26:22,148 --> 00:26:23,148 黄叉一直黄 337 00:26:27,503 --> 00:26:28,503 你用什么 338 00:26:32,532 --> 00:26:33,883 我们做的没有能力。 339 00:26:34,529 --> 00:26:36,233 就又被一卧柱捂着头呢 340 00:26:42,602 --> 00:26:43,872 然后现在就去帮 341 00:26:45,015 --> 00:26:46,015 知道汉龙国民。 342 00:26:49,013 --> 00:26:50,013 那也好怎麼 343 00:26:56,546 --> 00:26:57,546 陈强陈 344 00:26:57,728 --> 00:26:58,728 就是啊就是 345 00:27:00,141 --> 00:27:01,141 你往哇哇 346 00:27:06,036 --> 00:27:07,036 支撑支撑 347 00:27:13,736 --> 00:27:15,946 都是他逼你的手势,然后呢,然后。 348 00:27:15,963 --> 00:27:16,790 是吧是吧是 349 00:27:16,791 --> 00:27:17,803 是他各位呢? 350 00:27:17,971 --> 00:27:19,429 跟我没关系啊,就这样。 351 00:27:21,301 --> 00:27:22,365 我不是。 352 00:27:23,394 --> 00:27:24,394 张亥张亥 353 00:27:24,508 --> 00:27:25,508 嗨嗨嗨 354 00:27:34,013 --> 00:27:37,142 就是上补之后会见一个人 355 00:27:38,288 --> 00:27:39,288 就去检查。 356 00:27:40,955 --> 00:27:41,955 衬衬衬衬 357 00:27:56,896 --> 00:27:58,415 老婆在说老婆在说 358 00:27:58,804 --> 00:27:59,804 我我我我我我我我 359 00:28:02,482 --> 00:28:03,713 你是属谣性。 360 00:28:03,872 --> 00:28:04,884 你不是黑呀? 361 00:28:05,778 --> 00:28:06,825 怎么混的门槛? 362 00:28:07,314 --> 00:28:10,638 只是这都半年了,你就涂死了一点东西,怎么样? 363 00:28:11,584 --> 00:28:13,057 当然是。 364 00:28:16,179 --> 00:28:17,209 你闻是骗好的呀 365 00:28:17,833 --> 00:28:19,079 你真的很好吗? 366 00:28:19,080 --> 00:28:20,079 你真 367 00:28:20,752 --> 00:28:23,948 太阳一收不在,父母都不就不行了。 368 00:28:24,690 --> 00:28:25,690 上升升 369 00:28:26,006 --> 00:28:27,006 你是很厲 370 00:28:28,065 --> 00:28:29,065 我要是有空间。 371 00:29:37,314 --> 00:29:39,998 为什么你们每个人都活着不行,为什么? 372 00:29:41,229 --> 00:29:42,411 身边只有。 373 00:29:42,972 --> 00:29:43,705 你有吗? 374 00:29:43,706 --> 00:29:44,705 你有吗 375 00:29:45,909 --> 00:29:46,909 我跟你。 376 00:29:49,857 --> 00:29:50,857 爱在世界上 377 00:29:54,015 --> 00:29:55,015 后来后来后来后来后来 378 00:30:03,858 --> 00:30:04,858 我们所遇 379 00:30:06,188 --> 00:30:09,157 有很多心心的事情有很多心心的事情有 380 00:30:19,664 --> 00:30:20,920 我的年龄我的年 22822

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.