All language subtitles for [SubtitleTools.com] [Fete Rider] Mahou Shoujo Lyrical Nanoha ViVid - 11 [BD 1080p][30754403]_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĆ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,030 --> 00:00:12,320 Come forth, titan! 2 00:00:16,910 --> 00:00:20,510 Great! Miss Corona is fast enough to create from that range! 3 00:00:20,950 --> 00:00:22,770 Einhart! Kitty cat! 4 00:00:22,770 --> 00:00:24,980 Stop the creation! 5 00:00:35,220 --> 00:00:38,200 In the name of your creator, Corona, and her device, Brunzel... 6 00:00:38,730 --> 00:00:41,570 smash and bash, Goliath! 7 00:00:47,630 --> 00:00:48,920 Rock Bind. 8 00:00:56,090 --> 00:00:57,470 Gigant Knuckle! 9 00:01:08,630 --> 00:01:12,840 deai wa mutate 10 00:01:08,630 --> 00:01:12,840 Our meeting mutates... 11 00:01:20,350 --> 00:01:25,810 hora ne hazumu koe de kimi ga hohoenda 12 00:01:20,350 --> 00:01:25,810 See? You smiled with excitement in your voice. 13 00:01:25,810 --> 00:01:31,070 memai okoshisou na hajimari totsuzen no MAGIC 14 00:01:25,810 --> 00:01:31,070 That first encounter left me dizzy with its sudden magic. 15 00:01:31,070 --> 00:01:36,570 setsumei fuyou no gaidansu fushigi na inryoku de 16 00:01:31,070 --> 00:01:36,570 Our eyes are captured by that familiar guidance. 17 00:01:36,570 --> 00:01:42,490 hikareau hitomi kokoro wa mou mujuuryoku 18 00:01:36,570 --> 00:01:42,490 My heart feels weightless from this mysterious gravity. 19 00:01:42,490 --> 00:01:47,290 ima sono te ni furetara 20 00:01:42,490 --> 00:01:47,290 If I were to touch your hand now, 21 00:01:47,290 --> 00:01:51,000 hiraiteiku kikoeru 22 00:01:47,290 --> 00:01:51,000 I could hear it as the door opens. 23 00:01:51,000 --> 00:01:58,180 meiun datte kitto machikirezu ugokidasu yo 24 00:01:51,000 --> 00:01:58,180 At long last, fate would surely be set in motion. 25 00:01:58,180 --> 00:02:04,180 habatake fukutsu no yume no kanata made 26 00:01:58,180 --> 00:02:04,180 Spread your wings and fly to your undying dreams. 27 00:02:04,180 --> 00:02:09,690 arikitari no code wa kowashite 28 00:02:04,180 --> 00:02:09,690 Destroy the old codes holding you back. 29 00:02:09,690 --> 00:02:12,070 daremo mita koto no nai sekai 30 00:02:09,690 --> 00:02:12,070 If I'm with you, I can go 31 00:02:12,070 --> 00:02:14,610 kimi to nara ikeru yo 32 00:02:12,070 --> 00:02:14,610 to a brand new world. 33 00:02:14,610 --> 00:02:20,110 kanjiru mama ni tsutaetain da 34 00:02:14,610 --> 00:02:20,110 I want to follow my heart, 35 00:02:20,110 --> 00:02:25,580 itsudemo 36 00:02:20,110 --> 00:02:25,580 and tell you 37 00:02:25,580 --> 00:02:31,460 kotae nara truth 38 00:02:25,580 --> 00:02:31,460 the answer is always the truth. 39 00:02:38,480 --> 00:02:43,950 怌Hegemon's Fist 惻 Creator's Desire怍 40 00:02:42,720 --> 00:02:43,950 Alright! 41 00:02:53,500 --> 00:02:57,550 Competitor Einhart down! 42 00:02:54,500 --> 00:02:59,090 CLASH EMULATOR Full body bruising 43 00:02:57,580 --> 00:02:59,090 Count: One... 44 00:03:03,260 --> 00:03:04,470 Two... 45 00:03:04,980 --> 00:03:07,210 Corona sure is amazing. 46 00:03:07,210 --> 00:03:08,310 Yeah. 47 00:03:08,310 --> 00:03:09,250 Three... 48 00:03:08,310 --> 00:03:11,930 But Einhart-san isn't done yet, either. 49 00:03:12,840 --> 00:03:14,480 You're probably right. 50 00:03:13,420 --> 00:03:14,040 Four... 51 00:03:26,430 --> 00:03:29,910 The competitors are ready! Match resume! 52 00:03:30,220 --> 00:03:31,500 Fight! 53 00:03:33,000 --> 00:03:34,460 Grand Gazer! 54 00:03:48,320 --> 00:03:49,580 Oh, no! 55 00:03:50,510 --> 00:03:52,100 Sky Schism! 56 00:03:57,600 --> 00:03:59,940 Teo, lend me your strength! 57 00:04:02,860 --> 00:04:04,570 Hegemon Style... 58 00:04:06,940 --> 00:04:09,070 Battering Ram! 59 00:04:18,030 --> 00:04:21,340 Einhart has demolished the golem! 60 00:04:21,880 --> 00:04:26,040 At the same time, Corona, ring out, down! 61 00:04:25,380 --> 00:04:27,550 CORONA TIMIL 62 00:04:28,370 --> 00:04:30,560 Nove! Miss Corona is...! 63 00:04:30,560 --> 00:04:32,680 Calm down! It's not over yet. 64 00:04:34,630 --> 00:04:41,920 In terms of strength, physique, or magical capacity, she's not the best on the team in any category. 65 00:04:43,990 --> 00:04:47,950 But when Corona is in a pinch, she stays calm and doesn't crack. 66 00:04:47,950 --> 00:04:51,120 She has the wits and tactics to win. 67 00:04:51,650 --> 00:04:56,220 She's the most intelligent and creative of the four of them. 68 00:04:57,330 --> 00:05:00,170 But in that condition... 69 00:05:00,170 --> 00:05:01,290 Don't worry. 70 00:05:01,860 --> 00:05:04,050 She hasn't really used her weapon yet. 71 00:05:08,510 --> 00:05:11,300 Competitor Corona, ring in! 72 00:05:13,440 --> 00:05:15,990 Twenty seconds left in round one... 73 00:05:15,990 --> 00:05:20,060 If she heals during the interval, anything could happen. 74 00:05:21,420 --> 00:05:26,440 But Corona-san doesn't have counters or hand-to-hand skills like Vivio-san. 75 00:05:27,360 --> 00:05:29,960 At this rate, it'll come down to close combat! 76 00:05:32,160 --> 00:05:35,490 During my first year at St. Hilde... 77 00:05:36,980 --> 00:05:40,960 I met Vivio and we became friends. 78 00:05:41,580 --> 00:05:46,170 I was really surprised when I heard her talking about martial arts. 79 00:05:46,590 --> 00:05:50,470 I enjoyed being around her, so I started practicing with her. 80 00:05:51,380 --> 00:05:55,220 I wasn't really sure whether I liked martial arts or not. 81 00:05:55,930 --> 00:06:00,780 But I was afraid that if I stopped, I'd lose Vivio as a friend. 82 00:06:03,150 --> 00:06:08,650 Honestly, I just couldn't excel or have fun like Vivio. 83 00:06:08,650 --> 00:06:13,120 I kept thinking so many times that I should just quit. 84 00:06:13,120 --> 00:06:18,080 Nove always encouraged me and guided me through those times. 85 00:06:19,200 --> 00:06:25,210 Vivio loves martial arts, is eager to grow stronger, and is always charming. 86 00:06:25,820 --> 00:06:31,590 Rio acts cool as she strives to master her Shining Spring Fist. 87 00:06:31,590 --> 00:06:40,430 And the always noble Einhart-san struggles to fulfill her ancestor's dying wish to obtain true strength. 88 00:06:41,330 --> 00:06:47,020 As a member of that team, I just don't want to disgrace it. 89 00:06:47,360 --> 00:06:54,160 I want to share this time with everyone and keep up with them for a little longer. 90 00:06:55,220 --> 00:06:57,200 Corona is just standing there! 91 00:06:57,740 --> 00:06:59,580 That seems dangerous! 92 00:07:04,220 --> 00:07:05,170 That's why... 93 00:07:05,770 --> 00:07:07,290 even if it hurts... 94 00:07:07,660 --> 00:07:08,880 I'll use it! 95 00:07:10,460 --> 00:07:12,260 Nephilim Fist! 96 00:07:30,310 --> 00:07:32,420 What a devastating blow! 97 00:07:32,420 --> 00:07:35,110 Einhart isn't moving! 98 00:07:35,500 --> 00:07:37,370 Count: One... 99 00:07:38,020 --> 00:07:42,370 Wasn't that your Axel Smash and Revolver Spike? 100 00:07:41,190 --> 00:07:41,940 Two... 101 00:07:42,370 --> 00:07:43,490 Yeah. 102 00:07:46,320 --> 00:07:47,070 Three... 103 00:07:47,670 --> 00:07:50,800 I was able to perform the Nephilim Fist properly. 104 00:07:51,320 --> 00:07:52,110 Four... 105 00:07:53,950 --> 00:07:55,930 This could end it! 106 00:07:55,930 --> 00:07:56,740 Five... 107 00:07:59,790 --> 00:08:00,560 Six... 108 00:08:00,560 --> 00:08:03,770 Can competitor Einhart get up? 109 00:08:03,250 --> 00:08:03,750 Seven... 110 00:08:07,840 --> 00:08:08,500 Eight... 111 00:08:08,920 --> 00:08:11,800 She's up! At count eight! 112 00:08:14,860 --> 00:08:18,490 EINHART STRATOS 113 00:08:14,860 --> 00:08:18,490 CLASH EMULATOR 114 00:08:14,860 --> 00:08:18,490 Moderate concussion Vision blurred 115 00:08:15,480 --> 00:08:18,490 But her life is dangerously low! 116 00:08:18,490 --> 00:08:21,250 There's no way to predict this match! 117 00:08:18,910 --> 00:08:22,240 CORONA TIMIL 118 00:08:23,710 --> 00:08:28,000 I underestimated Corona-san's ability to counter hand-to-hand. 119 00:08:30,020 --> 00:08:32,400 I can't finish her in this state. 120 00:08:34,600 --> 00:08:36,430 Ten seconds left... 121 00:08:37,210 --> 00:08:39,530 There's no time to create. 122 00:08:40,550 --> 00:08:42,010 Wristlet Form. 123 00:08:46,030 --> 00:08:48,200 I'll have to use Nephilim Fist! 124 00:08:50,690 --> 00:08:52,980 Now then, match resume! 125 00:09:05,200 --> 00:09:08,810 Miss Corona's amazing! Since when could she do that?! 126 00:09:08,810 --> 00:09:10,040 Come on... 127 00:09:10,350 --> 00:09:12,380 Finish it here! 128 00:09:25,520 --> 00:09:30,850 CLASH EMULATOR Left arm strength reduced 129 00:09:33,820 --> 00:09:39,280 A brutal direct hit! But that's the end of round one! 130 00:09:39,920 --> 00:09:43,990 Einhart barely had any life left! 131 00:09:48,110 --> 00:09:51,650 Corona's technique was my Roaring Tiger. 132 00:09:54,540 --> 00:09:56,590 Nephilim Fist is probably... 133 00:09:57,490 --> 00:09:59,630 Body automation? 134 00:09:59,630 --> 00:10:00,860 Right. 135 00:10:00,860 --> 00:10:05,560 She's using her golem manipulation ability on her own body. 136 00:10:05,940 --> 00:10:09,290 It's the power that she uses to move that enormous golem. 137 00:10:09,290 --> 00:10:13,320 When she uses that attack, it's like a giant's fist. 138 00:10:14,320 --> 00:10:21,700 She probably programmed the movements ahead of time and set them to automatically trigger. 139 00:10:21,700 --> 00:10:26,790 I see. She reacts to specific attacks by automatically retaliating. 140 00:10:26,790 --> 00:10:30,280 So it's a zero response time auto-counter, huh? 141 00:10:30,280 --> 00:10:31,370 Do you have a plan? 142 00:10:31,370 --> 00:10:32,750 I do. 143 00:10:33,440 --> 00:10:34,920 I remembered something. 144 00:10:35,840 --> 00:10:38,030 I'll show you this next round. 145 00:10:41,300 --> 00:10:43,890 EINHART STRATOS 146 00:10:41,300 --> 00:10:43,890 CLASH EMULATOR 147 00:10:41,300 --> 00:10:43,890 Minor body bruising Moderate left arm bruising 148 00:10:44,760 --> 00:10:47,900 Nephilim Fist's operation is stable. 149 00:10:47,900 --> 00:10:50,220 So this round, I'll force hand-to-hand! 150 00:10:50,220 --> 00:10:50,930 Right! 151 00:10:52,020 --> 00:10:54,100 CORONA TIMIL 152 00:11:13,870 --> 00:11:16,080 I knew she could do it! 153 00:11:16,500 --> 00:11:19,800 With that technique, she can win in hand-to-hand! 154 00:11:19,800 --> 00:11:21,050 Yeah. 155 00:11:23,420 --> 00:11:25,430 Round two commence! 156 00:11:28,810 --> 00:11:30,840 Nephilim Fist activate! 157 00:11:30,840 --> 00:11:32,990 Close Combat Rush Mode! 158 00:11:32,990 --> 00:11:34,270 System load. 159 00:11:36,690 --> 00:11:39,080 Leading with a quick combo... 160 00:11:39,080 --> 00:11:41,440 She's copied Vivio-san's movements perfectly! 161 00:11:42,310 --> 00:11:43,760 Stun Knuckle. 162 00:11:46,520 --> 00:11:48,640 Nove-san's Stun Knuckle... 163 00:11:50,000 --> 00:11:51,470 Here comes her counter! 164 00:11:51,470 --> 00:11:53,290 Switch modes: Total Defense! 165 00:11:56,070 --> 00:11:58,470 This form is Shining Spring Fist. 166 00:11:58,470 --> 00:12:00,000 Here comes her auto-counter... 167 00:12:05,550 --> 00:12:06,550 I knew it! 168 00:12:07,370 --> 00:12:09,030 Now I can read her! 169 00:12:12,080 --> 00:12:16,400 The auto-counter's speed and her own movements are at their limits. 170 00:12:19,490 --> 00:12:21,670 She can't counter! 171 00:12:21,670 --> 00:12:26,160 It's not just that. Her accuracy is dropping, too. 172 00:12:26,160 --> 00:12:27,990 But how can that be? 173 00:12:28,320 --> 00:12:31,620 It's easy for body automation to develop delays. 174 00:12:31,620 --> 00:12:36,580 If the reaction time lags at all, it could be fatal in a real fight. 175 00:12:36,580 --> 00:12:40,340 But if her attacks are powerful enough, that flaw shouldn't matter. 176 00:12:40,700 --> 00:12:42,840 That may be true... 177 00:12:43,790 --> 00:12:47,430 Nephilim Fist: Meister Arm! 178 00:12:48,220 --> 00:12:52,180 Body automation and relentless unarmed combat... 179 00:12:53,440 --> 00:12:55,640 Those tactics... 180 00:12:56,990 --> 00:13:00,270 have tormented me for six hundred years! 181 00:13:07,510 --> 00:13:11,410 CLASH EMULATOR Right arm internal bleeding 182 00:13:16,160 --> 00:13:20,010 Einhart delivers an intense blow! 183 00:13:21,490 --> 00:13:27,090 But wait! Corona is still standing! The down counter didn't even start! 184 00:13:27,090 --> 00:13:29,730 It hurts! It hurts! 185 00:13:29,730 --> 00:13:32,780 It hurts, but I can keep going. 186 00:13:32,780 --> 00:13:37,060 I'll use my left for a Revolver Cannon and then a Spike combination! 187 00:13:38,630 --> 00:13:40,050 Steel Form... 188 00:13:40,670 --> 00:13:42,060 Fang Mountain! 189 00:13:52,170 --> 00:13:54,870 She blocked a fatal blow with her left! 190 00:13:55,430 --> 00:13:58,870 It's an offensive guard that redirects her opponent's power! 191 00:13:58,870 --> 00:13:59,750 Crap! 192 00:14:02,920 --> 00:14:08,280 Corona's own attacks are being used against her! 193 00:14:08,880 --> 00:14:12,180 And now Einhart's followup! 194 00:14:13,020 --> 00:14:14,430 Here comes her fist! 195 00:14:14,900 --> 00:14:17,890 It's okay. The auto-counter will activate! 196 00:14:19,980 --> 00:14:20,640 Oh cr— 197 00:14:26,100 --> 00:14:28,860 Competitor Corona down! 198 00:14:29,130 --> 00:14:30,430 Count: One... 199 00:14:32,010 --> 00:14:36,540 She was able to predict the auto-counter's activation delay and retaliate. 200 00:14:34,720 --> 00:14:35,430 Two... 201 00:14:36,540 --> 00:14:41,340 The strike sending her upward even caused extra damage when she hit the floor. 202 00:14:39,940 --> 00:14:40,600 Three... 203 00:14:41,340 --> 00:14:43,000 A perfect strategy. 204 00:14:43,280 --> 00:14:44,420 Shit! 205 00:14:44,420 --> 00:14:47,000 Corona! Miss Corona! 206 00:14:44,980 --> 00:14:45,610 Four... 207 00:14:47,000 --> 00:14:51,220 That offensive guard crushed her fist and leg! 208 00:14:49,700 --> 00:14:50,530 Five... 209 00:14:52,250 --> 00:14:54,650 Her heart could be damaged, too. 210 00:14:53,330 --> 00:14:54,160 Six... 211 00:14:55,760 --> 00:14:57,880 Corona! 212 00:14:59,670 --> 00:15:00,820 I'm... 213 00:15:00,820 --> 00:15:02,380 okay. 214 00:15:12,070 --> 00:15:15,130 My Meister Arts and Nephilim Fist... 215 00:15:16,330 --> 00:15:18,750 Now I'll show you their true forms. 216 00:15:19,830 --> 00:15:24,080 What's this?! Competitor Corona is standing up! 217 00:15:25,120 --> 00:15:27,250 It's not over yet! 218 00:15:27,860 --> 00:15:31,470 Nephilim Fist: Full Control Mode! 219 00:15:34,000 --> 00:15:38,050 Full body manipulation! And she's channeling the force externally! 220 00:15:43,590 --> 00:15:48,020 Their design sort of makes me look like a puppet. 221 00:15:49,000 --> 00:15:53,340 But now I can move these arms around! 222 00:15:53,340 --> 00:15:55,490 See? Like this. 223 00:15:56,370 --> 00:15:58,020 I'll be okay. 224 00:15:58,020 --> 00:16:01,910 I may not look it, but I'm pretty strong! 225 00:16:03,720 --> 00:16:06,860 Corona-san has struggled to get this far, too. 226 00:16:14,900 --> 00:16:16,760 Phantom Dive. 227 00:16:18,260 --> 00:16:19,510 She blocked it?! 228 00:16:26,150 --> 00:16:27,350 Regardless... 229 00:16:27,350 --> 00:16:30,070 I'll do it as many times as it takes! 230 00:16:33,920 --> 00:16:35,870 Her bones are broken. 231 00:16:35,870 --> 00:16:38,520 Her arms are shattered, yet she can fight. 232 00:16:38,520 --> 00:16:40,930 Completely external full body manipulation... 233 00:16:41,550 --> 00:16:47,170 In other words, she can keep moving even after passing her limit and damaging her body! 234 00:16:48,160 --> 00:16:53,640 A competitive fighter from such a peaceful era shouldn't be using a technique like this! 235 00:16:59,200 --> 00:17:03,160 My hand... my foot... my whole body hurts! 236 00:17:03,160 --> 00:17:06,140 Even my final trump card can't connect! 237 00:17:07,000 --> 00:17:09,250 Maybe it's useless. 238 00:17:09,250 --> 00:17:12,110 No matter how hard I try against Einhart-san... 239 00:17:15,440 --> 00:17:17,680 Crap! Her heart is giving out! 240 00:17:18,190 --> 00:17:18,530 Coro— 241 00:17:18,530 --> 00:17:20,960 Miss Corona! 242 00:17:22,700 --> 00:17:26,580 You haven't used all of your training yet! 243 00:17:28,160 --> 00:17:30,670 The strength you showed when we practiced! 244 00:17:30,670 --> 00:17:33,080 The way a Golem Meister fights! 245 00:17:33,080 --> 00:17:35,170 Show them that you won't give up! 246 00:17:35,170 --> 00:17:40,180 Even without some secret ability or that excessive fighting style... 247 00:17:40,180 --> 00:17:42,760 You're still strong! 248 00:17:49,520 --> 00:17:50,780 Sorry. 249 00:17:51,420 --> 00:17:53,120 Thanks, Otto. 250 00:17:53,710 --> 00:17:55,080 You're right. 251 00:17:55,680 --> 00:17:59,580 I may be a martial artist, but also... 252 00:17:59,580 --> 00:18:00,780 Tact Form. 253 00:18:03,300 --> 00:18:05,360 She canceled the manipulation. 254 00:18:05,360 --> 00:18:07,190 Is she switching to magical combat? 255 00:18:07,190 --> 00:18:09,470 Teo, full power to defense! 256 00:18:11,390 --> 00:18:13,330 Caging Spears! 257 00:18:19,670 --> 00:18:21,230 Sorry, Brunzel. 258 00:18:21,230 --> 00:18:22,590 One more time... 259 00:18:22,590 --> 00:18:24,220 Yes, anytime! 260 00:18:25,390 --> 00:18:28,770 In the name of your creator, Corona, and her device, Brunzel... 261 00:18:28,770 --> 00:18:31,270 resurrect, titan! 262 00:18:39,760 --> 00:18:42,530 Smash and bash, Goliath! 263 00:18:45,490 --> 00:18:48,340 I can take out the Goliath with a Battering Ram... 264 00:18:52,270 --> 00:18:53,540 Meister Arm... 265 00:18:54,010 --> 00:18:56,040 Spiral Finger! 266 00:19:01,720 --> 00:19:04,250 Practice is tough, huh? 267 00:19:05,170 --> 00:19:09,100 Wondering why you should bother to keep at it? 268 00:19:09,860 --> 00:19:11,020 Well... 269 00:19:11,460 --> 00:19:16,400 But it's all for the sake of working toward everyone's greatest moment. 270 00:19:16,400 --> 00:19:18,480 Greatest moment? 271 00:19:18,480 --> 00:19:22,070 When that technique you've been practicing hits... 272 00:19:22,070 --> 00:19:25,210 When you feel the satisfaction of an impact... 273 00:19:25,780 --> 00:19:29,450 When you realize you've grown stronger than you were... 274 00:19:29,450 --> 00:19:36,420 I want you guys to experience that moment, so I have to put you through some rough practices. 275 00:19:37,000 --> 00:19:41,560 And I want you to know the joy of overcoming those obstacles. 276 00:19:43,060 --> 00:19:44,260 That's right! 277 00:19:44,610 --> 00:19:46,600 Comet Blast! 278 00:19:46,600 --> 00:19:47,510 Shoot! 279 00:19:52,740 --> 00:19:54,940 Nove taught me... 280 00:19:55,570 --> 00:19:57,650 the joy of growing stronger. 281 00:19:59,530 --> 00:20:06,030 And Otto guided me and was always happy to see me improve. 282 00:20:06,030 --> 00:20:08,470 The things that I have to prove... 283 00:20:09,320 --> 00:20:11,790 The things that I can be proud of... 284 00:20:12,530 --> 00:20:15,790 I shouldn't worry about having the best techniques. 285 00:20:17,670 --> 00:20:22,630 I've got my team, my coach, everyone, and the fruits of all our training! 286 00:20:23,460 --> 00:20:24,840 Rock Bind! 287 00:20:34,290 --> 00:20:35,820 Einhart! 288 00:20:35,820 --> 00:20:36,690 She's okay! 289 00:20:46,560 --> 00:20:48,410 Thanks, Teo! 290 00:20:53,930 --> 00:20:55,590 This is it! 291 00:20:55,590 --> 00:20:57,120 Brunzel! Goliath! 292 00:20:57,120 --> 00:20:57,870 Yes! 293 00:21:03,080 --> 00:21:04,810 Purge Blast! 294 00:21:05,570 --> 00:21:08,970 Drill Crasher Punch! 295 00:21:10,840 --> 00:21:12,300 Hegemon Style... 296 00:21:14,090 --> 00:21:15,730 Cyclonic Counter! 297 00:21:21,400 --> 00:21:24,280 This is my absolute final attack! 298 00:21:24,870 --> 00:21:26,260 Hegemon... 299 00:21:26,260 --> 00:21:28,520 Sky-Splitting Fist! 300 00:21:48,940 --> 00:21:51,790 Match concluded! 301 00:21:53,010 --> 00:21:55,980 Competitor Einhart wins! 302 00:22:13,810 --> 00:22:18,060 kaze o oyogu tori no haoto 303 00:22:13,810 --> 00:22:18,060 Like a bird swimming through the sky, 304 00:22:18,810 --> 00:22:22,860 manete haneta asa no hodou 305 00:22:18,810 --> 00:22:22,860 I skipped along my morning road. 306 00:22:23,820 --> 00:22:27,700 kimi no hitomi utsuru sekai 307 00:22:23,820 --> 00:22:27,700 Reflected in your eyes is a world 308 00:22:28,240 --> 00:22:32,240 kinou made to nanika chigau 309 00:22:28,240 --> 00:22:32,240 that's a little different than yesterday's. 310 00:22:33,700 --> 00:22:38,540 donna namida mo hikari ni kawaru no 311 00:22:33,700 --> 00:22:38,540 No matter the tears, they'll turn to light. 312 00:22:38,540 --> 00:22:44,550 kitto futari ga deaeta himitsu ga aru 313 00:22:38,540 --> 00:22:44,550 I'm sure there's some secret we've come to know. 314 00:22:45,590 --> 00:22:48,090 Smile on me kirari to 315 00:22:45,590 --> 00:22:48,090 Smile on me, like a twinkle. 316 00:22:48,090 --> 00:22:50,640 Smile on you totsuzen 317 00:22:48,090 --> 00:22:50,640 Smile on you, right back! 318 00:22:50,640 --> 00:22:52,970 nandatte ima kara 319 00:22:50,640 --> 00:22:52,970 I feel like we can do anything 320 00:22:52,970 --> 00:22:55,430 dekichaisou ne 321 00:22:52,970 --> 00:22:55,430 from here on out! 322 00:22:55,430 --> 00:22:57,850 Shine on me kanarazu 323 00:22:55,430 --> 00:22:57,850 Shine on me, I'm sure you will. 324 00:22:57,850 --> 00:23:00,270 Shine on you shinjite 325 00:22:57,850 --> 00:23:00,270 Shine on you, believe I will. 326 00:23:00,270 --> 00:23:02,810 hontou no mirai ga 327 00:23:00,270 --> 00:23:02,810 Your true future 328 00:23:02,810 --> 00:23:05,030 soba ni aru koto 329 00:23:02,810 --> 00:23:05,030 is right beside you. 330 00:23:05,610 --> 00:23:10,410 Pleasure treasure kono te de 331 00:23:05,610 --> 00:23:10,410 Pleasure treasure, within these hands. 332 00:23:09,200 --> 00:23:10,410 (sugu ni) 333 00:23:09,200 --> 00:23:10,410 (right away) 334 00:23:10,410 --> 00:23:15,330 Pleasure treasure dakishimeyou 335 00:23:10,410 --> 00:23:15,330 Pleasure treasure, let's embrace it! 336 00:23:30,990 --> 00:23:41,000 怌Conclusion's Purpose怍 337 00:23:31,890 --> 00:23:35,120 What a great match! They sure did their best. 338 00:23:35,120 --> 00:23:36,920 Yeah, they really did. 339 00:23:36,920 --> 00:23:40,550 Ah, next time, Lyrical Magical, we'll do our best! 23847

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.