Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,250 --> 00:00:03,570
Let's start the mock battle!
2
00:00:03,570 --> 00:00:05,250
Okay!
3
00:00:05,840 --> 00:00:07,120
All right, red team!
4
00:00:07,120 --> 00:00:09,080
Give it everything you've got!
5
00:00:09,080 --> 00:00:10,960
Blue team too!
6
00:00:10,960 --> 00:00:12,920
Get ready...
7
00:00:12,920 --> 00:00:14,880
Set...
8
00:00:14,880 --> 00:00:16,630
up!
9
00:01:52,670 --> 00:01:56,880
deai wa mutate
10
00:01:52,670 --> 00:01:56,880
Our meeting mutates...
11
00:02:04,390 --> 00:02:09,850
hora ne hazumu koe de kimi ga hohoenda
12
00:02:04,390 --> 00:02:09,850
See? You smiled with excitement in your voice.
13
00:02:09,850 --> 00:02:15,110
memai okoshisou na hajimari totsuzen no MAGIC
14
00:02:09,850 --> 00:02:15,110
That first encounter left me dizzy with its sudden magic.
15
00:02:15,110 --> 00:02:20,620
setsumei fuyou no gaidansu fushigi na inryoku de
16
00:02:15,110 --> 00:02:20,620
Our eyes are captured by that familiar guidance.
17
00:02:20,620 --> 00:02:26,540
hikareau hitomi kokoro wa mou mujuuryoku
18
00:02:20,620 --> 00:02:26,540
My heart feels weightless from this mysterious gravity.
19
00:02:26,540 --> 00:02:31,330
ima sono te ni furetara
20
00:02:26,540 --> 00:02:31,330
If I were to touch your hand now,
21
00:02:31,330 --> 00:02:35,050
hiraiteiku kikoeru
22
00:02:31,330 --> 00:02:35,050
I could hear it as the door opens.
23
00:02:35,050 --> 00:02:42,220
meiun datte kitto machikirezu ugokidasu yo
24
00:02:35,050 --> 00:02:42,220
At long last, fate would surely be set in motion.
25
00:02:42,220 --> 00:02:48,230
habatake fukutsu no yume no kanata made
26
00:02:42,220 --> 00:02:48,230
Spread your wings and fly to your undying dreams.
27
00:02:48,230 --> 00:02:53,730
arikitari no code wa kowashite
28
00:02:48,230 --> 00:02:53,730
Destroy the old codes holding you back.
29
00:02:53,730 --> 00:02:56,110
daremo mita koto no nai sekai
30
00:02:53,730 --> 00:02:56,110
If I'm with you, I can go
31
00:02:56,110 --> 00:02:58,650
kimi to nara ikeru yo
32
00:02:56,110 --> 00:02:58,650
to a brand new world.
33
00:02:58,650 --> 00:03:04,160
kanjiru mama ni tsutaetain da
34
00:02:58,650 --> 00:03:04,160
I want to follow my heart,
35
00:03:04,160 --> 00:03:09,620
itsudemo
36
00:03:04,160 --> 00:03:09,620
and tell you
37
00:03:09,620 --> 00:03:15,500
kotae nara truth
38
00:03:09,620 --> 00:03:15,500
the answer is always the truth.
39
00:03:19,610 --> 00:03:22,950
At the start, we should have each position
against their counterpart.
40
00:03:23,460 --> 00:03:27,640
Until the numbers are uneven,
focus on your own opponent, okay?
41
00:03:27,640 --> 00:03:28,660
Okay!
42
00:03:29,090 --> 00:03:33,300
The front and middle of the other team
can all dish out some heavy hits.
43
00:03:33,300 --> 00:03:37,030
So at the start, let's fortify our defense
and stop them in their tracks!
44
00:03:37,030 --> 00:03:38,130
Right!
45
00:03:38,170 --> 00:03:43,630
「Matchup Duel」
46
00:03:39,460 --> 00:03:40,720
Now then...
47
00:03:40,720 --> 00:03:43,430
With everything you've got, match begin!
48
00:03:45,230 --> 00:03:47,670
Wing Road!
49
00:03:49,160 --> 00:03:51,380
Air Liner!
50
00:03:53,730 --> 00:03:57,290
I wonder how long it's been
since I've gone one-on-one against Erio.
51
00:03:57,290 --> 00:03:59,430
If I'm not careful, I just might lose!
52
00:04:02,160 --> 00:04:04,340
Let's go, Strada!
53
00:04:04,340 --> 00:04:06,740
Today, we'll finally beat Fate-san!
54
00:04:06,740 --> 00:04:07,780
Jawohl!
55
00:04:10,490 --> 00:04:12,360
Let's go, Rio!
56
00:04:12,360 --> 00:04:14,290
Okay, Vivio!
57
00:04:14,990 --> 00:04:19,110
Corona-san, do you mind taking on Rio-san?
58
00:04:19,520 --> 00:04:21,550
Sure! Leave her to me!
59
00:04:21,880 --> 00:04:27,300
Now then, which Full Back can best support her team?
60
00:04:27,870 --> 00:04:29,780
I won't lose!
61
00:04:33,270 --> 00:04:37,860
If Nanoha-san throws a huge blast at me,
I could get knocked out in an instant.
62
00:04:41,810 --> 00:04:43,940
Teana's armor-piercing shots...
63
00:04:44,560 --> 00:04:47,350
are faster and harder than I am.
64
00:04:47,350 --> 00:04:50,410
They're dangerous no matter who they hit.
65
00:04:50,750 --> 00:04:52,830
The first strike is the key...
66
00:04:54,220 --> 00:04:56,500
to gaining the number advantage!
67
00:05:02,920 --> 00:05:04,920
I expected as much, Nove!
68
00:05:04,920 --> 00:05:06,420
Of course you did!
69
00:05:08,180 --> 00:05:11,270
But I'm the older sister, so...
70
00:05:11,270 --> 00:05:12,600
Caliber Shot.
71
00:05:12,600 --> 00:05:15,330
Whether it's at our jobs or Strike Arts...
72
00:05:15,330 --> 00:05:17,100
Revolver Spike.
73
00:05:19,060 --> 00:05:20,190
I won't lose!
74
00:05:31,770 --> 00:05:37,290
I can't beat Einhart-san at martial arts yet,
so I'll use magic, too!
75
00:05:38,750 --> 00:05:40,250
Flash Strike!
76
00:05:40,250 --> 00:05:42,540
Divine Buster!
77
00:05:44,500 --> 00:05:45,850
A high speed shot!
78
00:05:46,880 --> 00:05:50,260
She may have escaped with a graze,
but I'm not done yet!
79
00:06:04,550 --> 00:06:05,440
I see now.
80
00:06:06,260 --> 00:06:09,150
Vivio-san's magic is straightforward, too.
81
00:06:10,250 --> 00:06:14,870
However, such an ordinary blast
can't overcome my Hegemon Style.
82
00:06:14,870 --> 00:06:16,610
That stance...
83
00:06:16,610 --> 00:06:19,330
Einhart-san has mid-range attacks, too?!
84
00:06:20,840 --> 00:06:21,670
But...
85
00:06:22,930 --> 00:06:25,790
If that's what you want,
I'll respond in kind!
86
00:06:34,800 --> 00:06:37,600
Oh, are we done playing tag?
87
00:06:38,000 --> 00:06:42,250
I'm not fond of tight spaces,
so we'll fight here.
88
00:06:42,250 --> 00:06:43,190
Okay!
89
00:06:44,140 --> 00:06:49,150
Since Corona has her own special magic,
I'm in danger of losing my advantage.
90
00:06:49,480 --> 00:06:52,510
She's stopped moving, so I need to strike fast!
91
00:06:53,610 --> 00:06:55,890
Here I come, Corona!
92
00:06:55,890 --> 00:06:57,890
Twin Dragon Waltz!
93
00:07:01,730 --> 00:07:06,520
I'm not very good at martial arts or magical attacks...
94
00:07:10,750 --> 00:07:12,840
but there is one thing I can do.
95
00:07:13,320 --> 00:07:17,850
A while back, Vivio praised my talent and
it made me so happy that I practiced even harder.
96
00:07:18,660 --> 00:07:20,010
Creation...
97
00:07:22,010 --> 00:07:26,980
Using the power of this crystal core,
I can shape the material and move it to my will.
98
00:07:31,860 --> 00:07:34,990
That's my Golem Create!
99
00:07:36,870 --> 00:07:37,780
So cool!
100
00:07:37,780 --> 00:07:41,240
In the name of your creator, Corona,
and her device, Brunzel...
101
00:07:41,850 --> 00:07:44,770
smash and bash, Goliath!
102
00:08:16,280 --> 00:08:19,580
Wow! Everyone is really going at it, huh?
103
00:08:19,580 --> 00:08:21,030
They really are!
104
00:08:21,030 --> 00:08:25,750
Even though both Center Guards have been totally stopped,
the formation hasn't broken up!
105
00:08:25,750 --> 00:08:28,460
Yes, it's quite a beautiful battle!
106
00:08:28,920 --> 00:08:33,210
It's about time for the two Full Backs
to be finishing up their support spells.
107
00:08:33,210 --> 00:08:37,430
As the balance of power between the Attackers
starts to crumble, this should get interesting.
108
00:08:37,430 --> 00:08:39,280
Sonic Shooter!
109
00:08:39,760 --> 00:08:41,050
Fire!
110
00:08:44,760 --> 00:08:47,780
Nice! Good luck with that, Einhart-san!
111
00:08:47,780 --> 00:08:50,020
I'll circle around at the moment of impact!
112
00:08:55,420 --> 00:08:56,570
She caught them?!
113
00:08:56,950 --> 00:08:59,030
Without breaking the shots' shells?!
114
00:08:59,030 --> 00:09:01,740
Hegemon Style:
Cyclonic Counter!
115
00:09:04,030 --> 00:09:05,370
No way!
116
00:09:10,460 --> 00:09:11,840
Whoa!
117
00:09:12,160 --> 00:09:14,880
What was that?!
Shot reflection?!
118
00:09:15,380 --> 00:09:17,780
It's neither reflection nor absorption and re-emission.
119
00:09:19,630 --> 00:09:21,600
She simply caught them and threw them back.
120
00:09:21,600 --> 00:09:23,940
Is that even possible?
121
00:09:23,940 --> 00:09:26,980
Theoretically, it is for an Ancient Belkan practitioner.
122
00:09:27,490 --> 00:09:30,730
Even so, that technique at that age...
123
00:09:31,230 --> 00:09:33,750
Exactly how strict was her training?
124
00:09:35,440 --> 00:09:37,600
Whoa! What's going on?!
125
00:09:37,600 --> 00:09:39,590
Oh, didn't you see?
126
00:09:39,590 --> 00:09:41,070
It was Vivio-chan's counter.
127
00:09:41,700 --> 00:09:44,580
It was a bit off center,
so the effect was limited.
128
00:09:44,970 --> 00:09:48,120
That timing...
That counter...
129
00:09:48,950 --> 00:09:50,750
Vivio-san really is...
130
00:09:51,270 --> 00:09:53,080
Einhart, stop!
131
00:09:53,590 --> 00:09:56,550
With that level of damage,
Vivio is temporarily down.
132
00:09:57,070 --> 00:10:00,080
We need to use this edge to break their formation's front!
133
00:10:01,330 --> 00:10:03,640
The blue team's Center Guard...
134
00:10:04,140 --> 00:10:06,100
Nanoha-san's position!
135
00:10:06,480 --> 00:10:07,770
Right!
136
00:10:11,140 --> 00:10:14,780
Wow! Such an amazing technique!
137
00:10:14,780 --> 00:10:16,610
But I have some, too!
138
00:10:16,610 --> 00:10:20,020
Good, Vivio is getting fired up.
139
00:10:20,020 --> 00:10:25,280
Although, with only three digits left on her life bar,
taking up the chase would be bad.
140
00:10:25,640 --> 00:10:28,660
Vivio, fall back for some healing.
141
00:10:29,830 --> 00:10:34,830
It'd be a disaster if our two top members
got knocked out this early, so get back here.
142
00:10:34,830 --> 00:10:35,900
Okay.
143
00:10:49,190 --> 00:10:50,680
Thunder Dragon!
144
00:11:01,730 --> 00:11:03,110
Goliath!
145
00:11:22,420 --> 00:11:26,300
Maybe it's dangerous to use that punch while riding...
146
00:11:26,300 --> 00:11:27,890
I also think so.
147
00:11:33,120 --> 00:11:34,690
Corona is incredible!
148
00:11:35,010 --> 00:11:38,150
It's normally impossible to move a golem that quickly.
149
00:11:38,440 --> 00:11:41,230
Her damage is less than the expectation.
150
00:11:42,350 --> 00:11:44,820
Rio's defense is amazing, too.
151
00:11:45,320 --> 00:11:49,340
She must have really studied and practiced a lot.
152
00:11:49,920 --> 00:11:53,840
But if it comes down to secret training and the will to win...
153
00:11:54,280 --> 00:11:55,790
Thunder God Aura!
154
00:11:57,510 --> 00:11:59,040
I have them, too!
155
00:12:00,300 --> 00:12:02,760
Roaring Thunder Cannon!
156
00:12:11,480 --> 00:12:14,600
Take this!
157
00:12:18,610 --> 00:12:21,020
Your friend is very powerful.
158
00:12:21,020 --> 00:12:22,980
Brunzel, be more serious!
159
00:12:22,980 --> 00:12:25,870
Wow! Rio's amazing!
160
00:12:25,870 --> 00:12:28,530
Lulu! Heal me faster!
161
00:12:28,530 --> 00:12:30,880
No need to rush.
162
00:12:30,880 --> 00:12:33,910
You can rejoin as soon as you're all fixed up.
163
00:12:33,910 --> 00:12:38,580
Besides, our team's Center Guard
won't go down that easily.
164
00:12:57,730 --> 00:13:00,810
Erio sure has become strong!
165
00:13:00,810 --> 00:13:04,940
Even though I've been giving everything I've got,
I can't land a clean hit.
166
00:13:05,220 --> 00:13:09,780
Erio, Lutecia here.
Just a little longer until Vivio comes back.
167
00:13:09,780 --> 00:13:13,340
Until then, I'm counting on you to keep Fate-san tied up!
168
00:13:13,340 --> 00:13:14,790
Roger!
169
00:13:15,440 --> 00:13:20,070
So blue team members, once Vivio returns,
we'll execute the plan we discussed.
170
00:13:20,070 --> 00:13:23,060
Please be ready to move out at a moment's notice!
171
00:13:23,060 --> 00:13:24,250
Roger!
172
00:13:24,660 --> 00:13:28,200
Tea-san! Lu-chan is plotting something!
173
00:13:28,200 --> 00:13:31,220
That kid's tricks are no laughing matter.
174
00:13:31,610 --> 00:13:36,310
Einhart! The key to the other team's plan
has to be Nanoha-san!
175
00:13:36,960 --> 00:13:38,770
Stop Nanoha-san however you can!
176
00:13:38,770 --> 00:13:40,260
Understood!
177
00:13:43,540 --> 00:13:45,130
Vivio-san's mother!
178
00:13:46,200 --> 00:13:48,610
Face me! Please!
179
00:13:50,590 --> 00:13:53,420
If you're fine going against me, I'd love to!
180
00:13:56,910 --> 00:14:01,670
Blue team's Center Guard,
Takamachi Nanoha, reporting in.
181
00:14:01,670 --> 00:14:06,170
I'm about to engage the red team's
Front Attacker, Einhart-chan!
182
00:14:06,460 --> 00:14:08,140
Holding cannon fire.
183
00:14:08,140 --> 00:14:10,980
Watch out for fire support
from Teana and Caro!
184
00:14:10,980 --> 00:14:12,340
Roger!
185
00:14:14,320 --> 00:14:17,020
Axel Shooter, focused barrage!
186
00:14:17,020 --> 00:14:18,850
Shoot!
187
00:14:22,230 --> 00:14:23,980
Photon Smasher.
188
00:14:26,520 --> 00:14:27,440
Fire!
189
00:14:32,880 --> 00:14:34,410
Whoa!
190
00:14:40,120 --> 00:14:41,750
No way!
191
00:14:41,750 --> 00:14:44,450
That Hegemon kid is pushing back Nanoha-san?!
192
00:14:44,450 --> 00:14:45,960
You're right...
193
00:14:45,960 --> 00:14:48,840
But even while defending, she's analyzing.
194
00:14:49,250 --> 00:14:52,800
Nanoha-chan always seems
to have fun at times like these.
195
00:14:53,520 --> 00:14:57,640
Her abilities are still unrefined,
but she knows her basics really well.
196
00:14:57,640 --> 00:15:01,530
She must've done an incredible amount of training!
197
00:15:02,830 --> 00:15:05,390
It's like she can read my moves and block them!
198
00:15:05,980 --> 00:15:09,280
But if I can keep up this level of attack...
199
00:15:11,170 --> 00:15:13,060
Einhart! Be careful!
200
00:15:13,060 --> 00:15:16,450
If you only attack from one side,
Nanoha-san will use that!
201
00:15:16,450 --> 00:15:18,240
She's not on your team...
202
00:15:21,100 --> 00:15:22,420
She's open!
203
00:15:22,420 --> 00:15:24,080
My fist can get through!
204
00:15:32,050 --> 00:15:35,090
Binding Shield, capture confirmed!
205
00:15:35,650 --> 00:15:40,430
She got caught!
Nanoha-san's close range bind is her favorite tactic!
206
00:15:44,590 --> 00:15:46,010
Cannon fire?!
207
00:15:46,010 --> 00:15:47,110
I can't avoid it!
208
00:15:47,550 --> 00:15:49,570
A defense is impossible!
209
00:15:49,570 --> 00:15:52,780
That's not it!
Remember what you've learned!
210
00:15:56,030 --> 00:15:57,660
Excellion...
211
00:15:59,170 --> 00:16:01,370
Relax and focus...
212
00:16:02,640 --> 00:16:04,830
From my feet to my legs...
213
00:16:05,830 --> 00:16:08,290
From my legs to my torso...
214
00:16:08,630 --> 00:16:10,460
Accelerate the rotation...
215
00:16:10,460 --> 00:16:12,710
and thrust my fist through!
216
00:16:37,410 --> 00:16:39,030
Strike...
217
00:16:39,500 --> 00:16:40,920
Stars!
218
00:16:54,020 --> 00:16:57,260
Whoa...
Is it over?
219
00:17:01,970 --> 00:17:04,930
I was completely overwhelmed.
220
00:17:05,540 --> 00:17:07,770
That was a real bombardment.
221
00:17:08,360 --> 00:17:11,980
But before that, I fired that one attack.
222
00:17:14,530 --> 00:17:16,550
That was surprising!
223
00:17:16,550 --> 00:17:19,600
Her attack's power broke my bind!
224
00:17:19,600 --> 00:17:21,450
She's quite a kid.
225
00:17:21,450 --> 00:17:23,420
It's a bit exciting!
226
00:17:30,080 --> 00:17:32,720
Was that shot Teana's?!
227
00:17:35,410 --> 00:17:37,720
Einhart, good job!
228
00:17:38,320 --> 00:17:41,200
Thanks to you, my charging and setup is complete!
229
00:17:43,480 --> 00:17:46,230
Here come the red team's victory fireworks!
230
00:17:46,740 --> 00:17:49,690
Crossfire Full Burst!
231
00:18:02,630 --> 00:18:04,750
From far to near...
232
00:18:05,480 --> 00:18:08,480
bring the young Hegemon
of emerald and silver to me.
233
00:18:12,130 --> 00:18:14,590
Welcome back, Einhart!
234
00:18:15,980 --> 00:18:18,420
That was summoning magic!
235
00:18:18,420 --> 00:18:22,320
I'll heal you quickly so you can get back to the front lines!
236
00:18:22,320 --> 00:18:23,640
Boosted healing.
237
00:18:25,480 --> 00:18:26,410
Right.
238
00:18:27,680 --> 00:18:31,810
Hey, what did that Hegemon girl just do?
239
00:18:31,810 --> 00:18:39,530
Ah, adjusting the acceleration and focus of your output
can be effective in a variety of situations.
240
00:18:39,990 --> 00:18:47,490
What Einhart-chan did was go from a relaxed position and
use the acceleration of her whole body to power an explosion.
241
00:18:47,490 --> 00:18:52,960
So if you think about it, shields and binds
have become meaningless to her.
242
00:18:54,060 --> 00:18:56,160
The Unchain Knuckle...
243
00:18:56,160 --> 00:18:58,920
She can perform the Unchain Knuckle.
244
00:19:02,240 --> 00:19:05,010
You taught that to Einhart?
245
00:19:05,010 --> 00:19:09,060
The Unchain Knuckle...
That was our mother's signature move.
246
00:19:09,060 --> 00:19:12,450
The only thing I taught her was water cutting.
247
00:19:12,450 --> 00:19:14,690
She figured out the rest on her own.
248
00:19:17,090 --> 00:19:18,440
By the way, Nove...
249
00:19:18,440 --> 00:19:22,620
You're abandoning our one-on-one!
Where are you going?!
250
00:19:22,620 --> 00:19:23,450
Oh...
251
00:19:23,450 --> 00:19:26,310
To assault your Full Back, of course!
252
00:19:26,310 --> 00:19:30,660
This way we can attack Lulu and
the weakened Vivio at the same time!
253
00:19:31,950 --> 00:19:33,470
Here I go!
254
00:19:33,470 --> 00:19:36,340
If you can catch me, then let's see you do it!
255
00:19:37,440 --> 00:19:39,790
Oh my, Nove's coming to attack.
256
00:19:39,790 --> 00:19:40,550
You're right!
257
00:19:41,310 --> 00:19:44,380
Lulu, I'll be fine with this much health!
258
00:19:44,380 --> 00:19:49,770
Yeah, Einhart's being treated
and Corona's Goliath is down.
259
00:19:49,770 --> 00:19:51,600
It's a good opportunity.
260
00:19:51,600 --> 00:19:53,310
Everyone on blue team!
261
00:19:53,310 --> 00:19:57,180
I know it's a bit sooner than expected,
but execute the plan!
262
00:19:57,180 --> 00:19:58,430
Roger!
263
00:20:10,870 --> 00:20:12,120
Two on one?!
264
00:20:12,490 --> 00:20:16,870
Lu, it was pretty gutsy to leave me and Corona alone.
265
00:20:18,590 --> 00:20:21,000
It's a contest of wits, not guts.
266
00:20:21,560 --> 00:20:23,970
The Front Attackers know each other well.
267
00:20:23,970 --> 00:20:27,720
Those two can quickly crush
any opponent they both focus on.
268
00:20:27,720 --> 00:20:32,310
Then Rio and I will suppress Caro from mid-range.
269
00:20:34,110 --> 00:20:36,940
This is the blue team's winning strategy!
270
00:20:38,290 --> 00:20:43,140
Einhart, that barrier will protect you, so just stay right there.
271
00:20:43,140 --> 00:20:44,070
But...
272
00:20:44,390 --> 00:20:47,450
The red team's members won't be defeated so easily!
273
00:20:47,840 --> 00:20:49,660
Right, Corona?
274
00:20:49,660 --> 00:20:51,280
Absolutely!
275
00:20:52,070 --> 00:20:55,000
Whoa! The red team's in a pinch!
276
00:20:55,000 --> 00:20:57,590
Teana and Corona need to back them up!
277
00:20:57,590 --> 00:20:59,830
Looks that way, but...
278
00:21:00,320 --> 00:21:02,840
Teana-chan seems to think differently.
279
00:21:03,950 --> 00:21:06,150
It's been twelve minutes...
280
00:21:06,150 --> 00:21:09,840
The air of the battlefield has become
saturated with magical power.
281
00:21:09,840 --> 00:21:13,560
We're down in numbers,
but now the other team is grouped together,
282
00:21:13,560 --> 00:21:15,930
so we can turn this around with a single attack!
283
00:21:17,790 --> 00:21:19,690
Teana has hidden herself.
284
00:21:20,100 --> 00:21:22,280
Where could she shoot from?
285
00:21:22,280 --> 00:21:24,400
If that's the case...
286
00:21:25,190 --> 00:21:27,700
All blue team members!
Tactical warning!
287
00:21:28,250 --> 00:21:32,660
We're on the defensive, so please assemble
in the middle of the battlefield!
288
00:21:33,110 --> 00:21:35,870
I'm bombarding the other team with a Breaker!
289
00:21:37,710 --> 00:21:39,830
What a foreboding presence...
290
00:21:40,500 --> 00:21:44,300
This battle may have a fast and unpredictable conclusion.
291
00:21:45,080 --> 00:21:48,600
I can't stay behind like this.
I want to stand on the front lines!
292
00:21:49,340 --> 00:21:53,010
That attack I did earlier and my Hegemon Style...
293
00:21:53,850 --> 00:21:56,870
I want to test them much, much more!
294
00:22:12,810 --> 00:22:17,060
kaze o oyogu tori no haoto
295
00:22:12,810 --> 00:22:17,060
Like a bird swimming through the sky,
296
00:22:17,810 --> 00:22:21,860
manete haneta asa no hodou
297
00:22:17,810 --> 00:22:21,860
I skipped along my morning road.
298
00:22:22,820 --> 00:22:26,700
kimi no hitomi utsuru sekai
299
00:22:22,820 --> 00:22:26,700
Reflected in your eyes is a world
300
00:22:27,240 --> 00:22:31,240
kinou made to nanika chigau
301
00:22:27,240 --> 00:22:31,240
that's a little different than yesterday's.
302
00:22:32,700 --> 00:22:37,540
donna namida mo hikari ni kawaru no
303
00:22:32,700 --> 00:22:37,540
No matter the tears, they'll turn to light.
304
00:22:37,540 --> 00:22:43,550
kitto futari ga deaeta himitsu ga aru
305
00:22:37,540 --> 00:22:43,550
I'm sure there's some secret we've come to know.
306
00:22:44,590 --> 00:22:47,090
Smile on me kirari to
307
00:22:44,590 --> 00:22:47,090
Smile on me, like a twinkle.
308
00:22:47,090 --> 00:22:49,630
Smile on you totsuzen
309
00:22:47,090 --> 00:22:49,630
Smile on you, right back!
310
00:22:49,630 --> 00:22:51,970
nandatte ima kara
311
00:22:49,630 --> 00:22:51,970
I feel like we can do anything
312
00:22:51,970 --> 00:22:54,430
dekichaisou ne
313
00:22:51,970 --> 00:22:54,430
from here on out!
314
00:22:54,430 --> 00:22:56,850
Shine on me kanarazu
315
00:22:54,430 --> 00:22:56,850
Shine on me, I'm sure you will.
316
00:22:56,850 --> 00:22:59,270
Shine on you shinjite
317
00:22:56,850 --> 00:22:59,270
Shine on you, believe I will.
318
00:22:59,270 --> 00:23:01,810
hontou no mirai ga
319
00:22:59,270 --> 00:23:01,810
Your true future
320
00:23:01,810 --> 00:23:04,020
soba ni aru koto
321
00:23:01,810 --> 00:23:04,020
is right beside you.
322
00:23:04,610 --> 00:23:09,400
Pleasure treasure kono te de
323
00:23:04,610 --> 00:23:09,400
Pleasure treasure, within these hands.
324
00:23:08,190 --> 00:23:09,400
(sugu ni)
325
00:23:08,190 --> 00:23:09,400
(right away)
326
00:23:09,400 --> 00:23:14,330
Pleasure treasure dakishimeyou
327
00:23:09,400 --> 00:23:14,330
Pleasure treasure, let's embrace it!
328
00:23:29,980 --> 00:23:39,990
「New Stage!」
329
00:23:30,900 --> 00:23:32,130
Goliath!
330
00:23:32,130 --> 00:23:35,170
Aw! I wanna try riding, too!
331
00:23:35,170 --> 00:23:37,140
Okay! You can later!
332
00:23:37,140 --> 00:23:38,530
Lyrical Magical!
333
00:23:38,530 --> 00:23:39,990
Doing our best!
24251
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.