Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,360 --> 00:01:11,440
Towards the end of 16th century...
2
00:01:11,720 --> 00:01:15,240
The French made their way into India
through coastal areas like...
3
00:01:15,720 --> 00:01:16,840
Cochin...
4
00:01:16,880 --> 00:01:18,000
Chennai...
5
00:01:18,080 --> 00:01:19,280
Thoothukudi...
6
00:01:19,400 --> 00:01:20,520
Pondicherry...
7
00:01:20,920 --> 00:01:22,400
Vishakapatnam...
8
00:01:22,480 --> 00:01:23,680
Mangalore...
9
00:01:23,920 --> 00:01:25,120
Kolkata...
10
00:01:25,160 --> 00:01:26,200
Gujarat...
11
00:01:26,240 --> 00:01:27,320
Goa...
12
00:01:27,360 --> 00:01:28,320
Mumbai...
13
00:01:28,400 --> 00:01:30,440
The set their foot in all these cities
14
00:01:30,960 --> 00:01:33,840
In all these places, where
they set their foot on...
15
00:01:33,960 --> 00:01:38,880
their national game, football,
is still quite popular
16
00:01:38,960 --> 00:01:40,880
Especially in North Chennai
17
00:01:51,520 --> 00:01:53,120
Hit it! Hit it, Shantha!
18
00:01:54,240 --> 00:01:55,240
Hit it!
19
00:01:58,320 --> 00:01:59,320
Dude!
20
00:01:59,400 --> 00:02:01,520
Awesome Shantha! Come on!
21
00:02:01,560 --> 00:02:02,880
Who's the guy who scored the goal?
22
00:02:02,920 --> 00:02:05,560
Shantha, boss. He's from Perambur.
1st year college student
23
00:02:06,640 --> 00:02:07,760
And his friend?
24
00:02:07,840 --> 00:02:10,520
Goldstar Gopi, from our
locality, Pulianthope
25
00:02:10,600 --> 00:02:12,120
He didn't even pass
the 12th grade
26
00:02:13,840 --> 00:02:15,560
Find out all the details
about both of them
27
00:02:15,600 --> 00:02:16,720
Ok, boss
28
00:02:17,120 --> 00:02:18,400
What was our boss telling you?
29
00:02:18,440 --> 00:02:21,080
Looks like he has his
eyes set on those two
30
00:03:07,120 --> 00:03:08,120
Well...
31
00:03:08,200 --> 00:03:11,040
Why have second thoughts?
Imagine, you'll get 0.3 millions
32
00:03:11,160 --> 00:03:12,920
It's not like we are asking you to murder
33
00:03:12,960 --> 00:03:15,680
Just take the blame for the
murder our boss commits. Simple
34
00:03:15,760 --> 00:03:18,440
At your current age, you'll
only get a 6 month jail term
35
00:03:18,480 --> 00:03:19,640
Give it a good thought
36
00:03:19,680 --> 00:03:21,480
Gopi, I don't have a
good feeling about this
37
00:03:21,520 --> 00:03:23,400
You! What's your problem?
38
00:03:24,120 --> 00:03:26,560
Give it a good thought and let us know.
Come, let's go talk to Ram
39
00:03:26,600 --> 00:03:28,960
Gopi, no! Your football career
will be over for good!
40
00:03:29,000 --> 00:03:31,080
Well, you are well off. Your dad
works in the Electricity Board
41
00:03:31,120 --> 00:03:33,360
Only I know how much I'm
struggling to buy a tee and a shoe
42
00:03:33,400 --> 00:03:34,560
What did he say?
43
00:03:34,600 --> 00:03:37,080
- He hasn't given a reply yet
- You have no idea. You leave
44
00:03:37,160 --> 00:03:38,040
Get lost!
45
00:03:38,080 --> 00:03:39,360
This is going to kill you!
46
00:04:31,840 --> 00:04:32,920
Balu!
47
00:05:25,000 --> 00:05:27,200
Mom! Please! No! Please, don't beat me
48
00:05:27,240 --> 00:05:29,240
How many time have I warned
you from playing football?
49
00:05:29,280 --> 00:05:31,440
Again and again you go
behind me and play football?
50
00:05:31,480 --> 00:05:33,040
You'll learn a lesson only
if I break your legs!
51
00:05:33,080 --> 00:05:35,600
- Mom, please! Please, don't beat me!
- Now, come!
52
00:05:35,640 --> 00:05:37,760
- Get in!
- Mom, please don't beat me!
53
00:05:41,080 --> 00:05:42,160
My dear, Joe...
54
00:05:44,320 --> 00:05:45,960
Are you upset with me?
55
00:05:46,320 --> 00:05:49,840
Are you upset that I thrashed you
in front of your friends? Sorry dear
56
00:05:51,840 --> 00:05:55,040
Listen, let's keep away from football, dear
57
00:05:55,080 --> 00:05:58,640
I want you to study medicine and practice
as a doctor in a reputed hospital
58
00:05:58,800 --> 00:06:02,600
Dear Joe, who else do I have?
Only you!
59
00:06:15,600 --> 00:06:18,520
I won't play football anymore.
Now, stop crying
60
00:06:21,320 --> 00:06:23,400
Our father in heaven...
61
00:06:24,160 --> 00:06:26,240
Lord Ebenezer, who has lead us thus far...
62
00:06:26,800 --> 00:06:28,920
Please bless this child
63
00:06:29,440 --> 00:06:32,560
In the name of the Father, and of the Son,
and of the Holy Spirit - Amen
64
00:06:33,360 --> 00:06:36,240
Father, please advise him
to forget football and focus on studies
65
00:06:36,280 --> 00:06:38,760
Mom, didn't I already give my
word that I won't play football?
66
00:06:38,800 --> 00:06:40,160
There! He said it
67
00:06:40,200 --> 00:06:42,840
He is a good boy.
He'll live up to his words
68
00:06:47,400 --> 00:06:48,360
Super!
69
00:06:48,400 --> 00:06:50,000
Give a round of applause for Jones
70
00:06:50,040 --> 00:06:52,280
Rest of the boys, go to your classroom
71
00:06:53,440 --> 00:06:56,320
After school, you all must report
to me in the ground at 4 pm
72
00:06:56,400 --> 00:06:57,520
Ok, sir!
73
00:06:57,720 --> 00:07:00,360
Won't your mom thrash you if she finds
out you've joined the football team?
74
00:07:00,400 --> 00:07:02,160
Mom will thrash me only
if she finds out. Right?
75
00:07:02,200 --> 00:07:04,040
Oh-ho! So you are going to
play without her knowledge?
76
00:07:04,120 --> 00:07:05,120
Yeah right!
77
00:07:21,840 --> 00:07:24,960
"Champion! I'm a champion!"
78
00:07:26,000 --> 00:07:28,720
"Champion! I'm a champion!"
79
00:07:29,960 --> 00:07:32,800
"Champion! I'm a champion!"
80
00:07:34,920 --> 00:07:38,000
That was awesome, Jones!
81
00:07:38,040 --> 00:07:41,560
"Champion! I'm a champion!"
82
00:07:41,760 --> 00:07:45,280
"Champion! I'm a champion!"
83
00:08:30,800 --> 00:08:32,640
If you keep playing at the school level...
84
00:08:32,720 --> 00:08:35,520
then you can't fulfill your dad's
dream of making you a great player
85
00:08:36,600 --> 00:08:38,320
Well, now I'm playing at school level
86
00:08:38,400 --> 00:08:39,680
Next, at university level
87
00:08:39,720 --> 00:08:42,440
Then somehow make it to the Tamil Nadu
team and finally, play for India, Pavi
88
00:08:42,480 --> 00:08:46,880
Which era are you living in? Many have
made it to Indian team at the age of 19!
89
00:08:46,960 --> 00:08:48,480
And then there is you!
90
00:08:51,320 --> 00:08:53,680
Here, the application form
of the best academy here
91
00:08:53,720 --> 00:08:57,080
You can make it to the Indian team only
if you train and play in such academies
92
00:08:58,040 --> 00:09:00,920
- What's the academy called?
- Chennai metro football academy
93
00:09:00,960 --> 00:09:05,440
Raman Vijayan, who played from '96 - '00
for India, is the coach here
94
00:09:05,520 --> 00:09:08,960
Get selected to play for them and
you'll get the biggest break of your life
95
00:09:09,480 --> 00:09:10,960
How are you aware of all this?
96
00:09:11,040 --> 00:09:12,880
All the credit must go to Google!
97
00:09:22,320 --> 00:09:23,280
Whoa!
98
00:09:24,760 --> 00:09:27,000
The academy looks grand!
99
00:09:27,360 --> 00:09:29,440
Look here, don't plead!
100
00:09:29,520 --> 00:09:31,880
- Be confident when you talk. Ok?
- Ok
101
00:09:33,000 --> 00:09:34,400
Please sign here
102
00:09:36,720 --> 00:09:37,680
Your turn
103
00:09:39,560 --> 00:09:41,720
Told you, this is one of the best academy
104
00:09:46,520 --> 00:09:47,880
- Sir
- Tell me
105
00:09:47,920 --> 00:09:49,280
Sir, good evening
106
00:09:49,440 --> 00:09:50,320
Sir, good evening
107
00:09:50,360 --> 00:09:52,040
- Sir, good evening
- Good evening
108
00:09:52,240 --> 00:09:53,200
Greetings, sir
109
00:09:53,240 --> 00:09:54,040
What is this?
110
00:09:54,080 --> 00:09:55,240
Tell me, what's the matter?
111
00:09:55,320 --> 00:09:56,880
Sir, I am Jones
112
00:09:56,960 --> 00:09:58,080
From which school
113
00:09:58,400 --> 00:10:00,200
- Government school
- Which place?
114
00:10:00,680 --> 00:10:01,840
Vyasarpadi
115
00:10:04,400 --> 00:10:06,600
Vyasarpadi? What's the matter?
116
00:10:06,680 --> 00:10:08,880
Sir, I'm a good football player
117
00:10:09,160 --> 00:10:10,840
Let that be
118
00:10:11,320 --> 00:10:13,160
Are good at attacking with Razors?
119
00:10:13,280 --> 00:10:14,640
How about hurling glass bottles?
120
00:10:14,720 --> 00:10:16,600
Wielding a knife?
121
00:10:16,880 --> 00:10:18,440
Dealing with Marijuana, then the powder?
122
00:10:18,480 --> 00:10:20,560
- Answer me
- Excuse me, sir!
123
00:10:20,800 --> 00:10:23,320
Stop stereotyping the North
Madras boys as thugs!
124
00:10:23,560 --> 00:10:26,840
I don't deny the fact that such
rogues existed there but long ago
125
00:10:26,880 --> 00:10:30,440
But now we are getting educated. In fact,
many have succeeded and are in abroad now
126
00:10:30,480 --> 00:10:34,200
Times have changed but the way
you all look at us, hasn't
127
00:10:34,560 --> 00:10:36,640
Forgive me! I apologize
128
00:10:36,800 --> 00:10:39,120
Mr. Jones, in order to join this academy...
129
00:10:39,160 --> 00:10:42,960
for the teams that you've played for
130
00:10:43,040 --> 00:10:46,040
your conduct certificate...
131
00:10:46,080 --> 00:10:47,800
signed by your PT
master or class teacher
132
00:10:47,840 --> 00:10:49,920
133
00:10:49,960 --> 00:10:52,400
134
00:10:52,880 --> 00:10:56,760
The yearly fee is Rs. 60,000
135
00:10:56,840 --> 00:10:59,080
Sir, I'll show my football skills.
Just watch it once
136
00:10:59,120 --> 00:11:02,720
Listen, you can step in the ground only
after paying the yearly fee of Rs. 60,000
137
00:11:02,760 --> 00:11:04,080
First, go arrange it
138
00:11:04,160 --> 00:11:05,800
Sir, just give me one chance
139
00:11:05,840 --> 00:11:06,480
Please, sir
140
00:11:06,520 --> 00:11:08,880
Now, leave. Take a hike!
141
00:11:08,920 --> 00:11:12,080
Comes from a poor background
and wants to play football!
142
00:11:32,320 --> 00:11:33,360
Hit it!
143
00:11:33,520 --> 00:11:37,080
"Step up, my dear son!
You are the champion!"
144
00:11:37,120 --> 00:11:40,840
"You are the one who
will fulfill my dreams"
145
00:11:44,280 --> 00:11:47,640
"Keep playing and
progressing, oh my dear son"
146
00:11:47,680 --> 00:11:51,240
"If you know where you're
headed, then you are genius"
147
00:11:51,280 --> 00:11:58,160
"All that every father yearns for,
is for their son to fulfill their dreams"
148
00:11:58,440 --> 00:12:05,400
"All that a father wishes is that his
son should live life on his own terms!"
149
00:12:15,280 --> 00:12:22,160
"Your favorite game is the only thing
that will motivate you to wake up early"
150
00:12:22,280 --> 00:12:26,400
"Keep practicing until body and mind sync
with each other and that"ll sculpt you!"
151
00:12:26,440 --> 00:12:28,760
Mom, is dad an expert in cooking?
152
00:12:28,800 --> 00:12:30,080
He is an excellent chef!
153
00:12:30,120 --> 00:12:36,320
"The ground that you play in will teach
you a hundred lessons. So, concentrate!"
154
00:12:36,840 --> 00:12:43,720
"Will power is what will take
you to the top. So, focus!"
155
00:12:44,280 --> 00:12:47,720
"And when life starts playing with you..."
156
00:12:47,760 --> 00:12:51,320
"by then you must have
learnt to be victorious"
157
00:13:02,960 --> 00:13:05,720
Jaya, our son is an extraordinary
football player
158
00:13:05,760 --> 00:13:09,800
Wait and watch, he'll surely
represent India one day
159
00:13:13,080 --> 00:13:14,640
- Jones...
- Yes, dad
160
00:13:16,480 --> 00:13:19,800
When I was a kid, I always dreamt
of becoming a successful football player
161
00:13:20,120 --> 00:13:22,400
I dreamt of getting selected
in the Indian team
162
00:13:24,160 --> 00:13:25,760
But none of my dreams came true
163
00:13:28,040 --> 00:13:30,840
I want you to become a
successful football player...
164
00:13:30,920 --> 00:13:32,880
and fulfill my dreams. Will you?
165
00:13:41,320 --> 00:13:44,800
- Where's Anand and Jones?
- There's Anand
166
00:13:45,200 --> 00:13:46,240
And then?
167
00:13:46,720 --> 00:13:47,720
40
168
00:13:49,520 --> 00:13:50,520
Where is Jones?
169
00:13:50,560 --> 00:13:53,240
With Dhamu at Pulianthope, playing
sevens player football match
170
00:13:53,400 --> 00:13:56,640
The sevens conducted by
the area councilor, Dhanasekar?
171
00:13:56,680 --> 00:13:57,440
Yes
172
00:13:57,480 --> 00:13:59,360
Damn it! Why did you let him play Sevens?
173
00:13:59,440 --> 00:14:01,520
Any idea why Dhanasekar
conducts those matches?
174
00:14:01,600 --> 00:14:05,000
He'll divert skillful and active players
into violence and turn them in to rogues
175
00:14:05,040 --> 00:14:07,600
Do you know how many good
players have turned rogues?
176
00:14:08,120 --> 00:14:09,280
To hell with you!
177
00:14:23,120 --> 00:14:24,360
That's a foul!
178
00:14:24,400 --> 00:14:27,280
A foul? That too in Sevens? Get
up and get on with the game
179
00:14:27,360 --> 00:14:29,400
Stop staring and
stop showing off!
180
00:14:50,960 --> 00:14:53,440
Who's that guy in Cement colored Tee?
Quite skillful and active!
181
00:14:53,480 --> 00:14:55,200
No idea, boss. I'll find out
182
00:15:27,480 --> 00:15:28,960
Well played, Jones!
183
00:15:29,000 --> 00:15:30,680
I'll call you.
Do come for the next match
184
00:15:35,440 --> 00:15:37,520
Pavi, why are you avoiding me?
185
00:15:39,920 --> 00:15:41,160
Answer me!
186
00:15:41,720 --> 00:15:43,480
Why would you play the Sevens match?
187
00:15:43,520 --> 00:15:45,520
Don't you know Sevens
match is a violent game?
188
00:15:45,560 --> 00:15:47,400
What if you had broken your arms or legs?
189
00:15:48,560 --> 00:15:50,840
Wasn't it you, who wanted
me to join the academy?
190
00:15:50,880 --> 00:15:52,680
How can I afford so much money?
191
00:15:54,200 --> 00:15:56,240
I thought of I'll play
Sevens during weekends
192
00:15:56,280 --> 00:15:59,280
And arrange the money in 6
months and join the academy
193
00:15:59,600 --> 00:16:04,640
Even once you fracture any bone in those
6 months, your football career will be over
194
00:16:06,480 --> 00:16:07,920
You tell me, what can be done
195
00:16:07,960 --> 00:16:09,680
You need money, right?
196
00:16:10,000 --> 00:16:11,080
I'll give you
197
00:16:12,800 --> 00:16:15,360
Here. I had saved some Rs. 12,000
198
00:16:15,440 --> 00:16:16,680
Have this for now
199
00:16:18,360 --> 00:16:22,000
The remaining amount; as I've enrolled for
Physics, Chemistry and Mathematics tuition
200
00:16:22,040 --> 00:16:24,720
So, I'll collect the tuition fee
from home and give to you
201
00:16:24,760 --> 00:16:26,120
What if your parents find out?
202
00:16:26,160 --> 00:16:28,360
All they want from me is good scores
203
00:16:28,440 --> 00:16:30,560
I'll study hard. Won't I
do that much for you?
204
00:16:32,520 --> 00:16:36,160
Look here, Pavi, I can't repay you
so much money
205
00:16:36,200 --> 00:16:38,840
Think twice!
206
00:16:38,920 --> 00:16:41,240
You don't have to repay me this money
207
00:16:41,360 --> 00:16:45,280
Instead, just give me your love
and take care of me forever
208
00:16:56,800 --> 00:17:01,320
"An unknown fragrance
covers up my heart"
209
00:17:04,280 --> 00:17:09,360
"The fragrance that of
the angel beside me"
210
00:17:11,480 --> 00:17:15,160
"I could feel flowers
blossoming in my world"
211
00:17:15,200 --> 00:17:18,800
"Feels like I'm living in an
isolated, pleasant island"
212
00:17:22,640 --> 00:17:26,400
"All those beautiful images inside me..."
213
00:17:26,480 --> 00:17:29,880
"are slowly becoming a reality"
214
00:17:30,120 --> 00:17:33,600
"All my yearnings and desires..."
215
00:17:33,880 --> 00:17:37,360
"are sparking up and turning into flames"
216
00:18:11,240 --> 00:18:14,920
"I am lost in love and
looking for direction"
217
00:18:15,000 --> 00:18:18,640
"But I'm enjoying this impact
that you have had on me"
218
00:18:19,040 --> 00:18:22,640
"For the first time I am
having such unknown desires"
219
00:18:22,760 --> 00:18:26,240
"Used to talk a lot but now I feel shy"
220
00:18:26,480 --> 00:18:29,720
"Something is happening to
me and I am losing myself"
221
00:18:30,120 --> 00:18:33,760
"My whole world has gone topsy-turvy"
222
00:18:33,920 --> 00:18:37,400
"I can't feel anything else
and I have lost my mind"
223
00:18:37,640 --> 00:18:42,800
"Stop making me feel desperate
and loved at the same time"
224
00:18:44,800 --> 00:18:48,560
"All those beautiful images inside me..."
225
00:18:48,640 --> 00:18:52,360
"are slowly becoming a reality"
226
00:18:52,440 --> 00:18:56,040
"All my yearnings and desires..."
227
00:18:56,080 --> 00:19:00,000
"are sparking up and turning into flames"
228
00:19:09,120 --> 00:19:12,840
"If I ever get a chance to
hold your hands and walk..."
229
00:19:12,920 --> 00:19:16,680
"my happiness will know no
bounds and I will walk forever"
230
00:19:16,920 --> 00:19:20,640
"It suddenly rains in my world"
231
00:19:20,720 --> 00:19:23,760
"I am an innocent soul, lost in love"
232
00:19:24,360 --> 00:19:28,080
"Your love turns my world greener
and makes my dream look beautiful"
233
00:19:28,160 --> 00:19:31,600
"I am very clear that I am lost in love"
234
00:19:31,720 --> 00:19:35,320
"I hear my heart pound and sing for you"
235
00:19:35,520 --> 00:19:41,560
"Nothing is clear but my
heart is overflowing with joy"
236
00:19:42,760 --> 00:19:46,400
"All those beautiful images inside me..."
237
00:19:46,480 --> 00:19:49,840
"are slowly becoming a reality"
238
00:19:50,240 --> 00:19:53,920
"All my yearnings and desires..."
239
00:19:53,960 --> 00:19:57,600
"are sparking up and turning into flames"
240
00:20:01,640 --> 00:20:05,480
"An unknown fragrance
covers up my heart"
241
00:20:09,120 --> 00:20:13,800
"The fragrance that of
the angel beside me"
242
00:20:16,160 --> 00:20:19,920
"I could feel flowers
blossoming in my world"
243
00:20:20,000 --> 00:20:23,960
"Feels like I'm living in an
isolated, pleasant island"
244
00:20:27,560 --> 00:20:31,160
"All those beautiful images inside me..."
245
00:20:31,280 --> 00:20:35,080
"are slowly becoming a reality"
246
00:20:35,160 --> 00:20:38,520
"All my yearnings and desires..."
247
00:20:38,680 --> 00:20:42,280
"are sparking up and turning into flames"
248
00:20:42,480 --> 00:20:45,840
"All those beautiful images inside me..."
249
00:20:46,240 --> 00:20:49,400
"are slowly becoming a reality"
250
00:20:49,960 --> 00:20:53,360
"All my yearnings and desires..."
251
00:20:53,560 --> 00:20:57,400
"are sparking up and turning into flames"
252
00:21:03,080 --> 00:21:05,360
'Jones, Pavithira'
253
00:21:25,520 --> 00:21:28,240
Every month she collects fee
at home for her tuition
254
00:21:28,520 --> 00:21:30,320
She has been cheating us!
255
00:21:30,360 --> 00:21:34,040
This boy is a genuine fellow. Your
daughter gave him the money willingly
256
00:21:34,080 --> 00:21:36,360
Look, money is not the matter here
257
00:21:36,480 --> 00:21:39,200
If my daughter continues
her education in this school...
258
00:21:39,240 --> 00:21:40,440
her life will be spoiled
259
00:21:40,480 --> 00:21:42,280
Don't make hasty decision.
She is a smart student
260
00:21:42,360 --> 00:21:44,200
Making her quit this school
half way will affect her life
261
00:21:44,240 --> 00:21:46,840
Give me a little time, I'll talk
to her and set her straight
262
00:21:46,880 --> 00:21:49,680
Madam, stop trying to convince me. Ok?
263
00:21:51,320 --> 00:21:53,240
Please issue my daughter
a Transfer Certificate
264
00:22:14,960 --> 00:22:16,640
- Mom, please no!
- I said, come!
265
00:22:16,720 --> 00:22:18,240
Please let me continue in this school!
266
00:22:18,280 --> 00:22:20,600
We've spoiled you enough
with our pampering!
267
00:22:20,800 --> 00:22:22,800
- Mom, please!
- I said, let's go!
268
00:22:25,600 --> 00:22:26,680
Mom!
269
00:22:28,680 --> 00:22:29,920
Shut up and come!
270
00:22:30,520 --> 00:22:34,920
"All those images inside me..."
271
00:22:34,960 --> 00:22:39,240
"are slowly becoming a reality"
272
00:22:39,440 --> 00:22:43,960
"All my yearnings and desires..."
273
00:22:44,040 --> 00:22:49,240
"are now burning down into ashes"
274
00:22:51,040 --> 00:22:52,000
Jones...
275
00:22:53,600 --> 00:22:55,040
- Wait, I'll be back
- Ok
276
00:22:56,680 --> 00:22:57,240
Master...
277
00:22:57,280 --> 00:22:59,520
Didn't you see you at the
ground for past 2 days
278
00:23:00,880 --> 00:23:03,080
Well...master, I fell sick
279
00:23:03,160 --> 00:23:05,480
Don't you lie to me.
Your friends told me everything
280
00:23:06,240 --> 00:23:08,040
Stop thinking and forget about her
281
00:23:08,480 --> 00:23:11,600
Win over life and all that you want
will find you
282
00:23:18,040 --> 00:23:21,600
I have put in a word to a coach,
Shantha at YMSC academy
283
00:23:21,640 --> 00:23:23,960
I'll hand you a recommendation letter.
Go meet him
284
00:23:24,080 --> 00:23:25,320
Ok, master
285
00:23:39,480 --> 00:23:40,440
Good morning, sir
286
00:23:40,480 --> 00:23:41,600
Good morning
287
00:23:42,560 --> 00:23:43,280
Who are you?
288
00:23:43,320 --> 00:23:44,520
I'm here on Senthil sir's order
289
00:23:44,560 --> 00:23:46,160
- Jones?
- Yes, sir
290
00:24:14,480 --> 00:24:15,240
Ok
291
00:24:15,440 --> 00:24:16,800
Hold the ball and do push ups
292
00:24:40,520 --> 00:24:41,400
Full name?
293
00:24:41,440 --> 00:24:42,520
Jones Dhiraviyam
294
00:24:45,440 --> 00:24:46,440
Father's name
295
00:24:46,640 --> 00:24:47,880
Gopinath Dhiraviyam
296
00:24:53,600 --> 00:24:54,640
Mother's name
297
00:24:55,160 --> 00:24:56,280
Jayalakshmi
298
00:25:11,360 --> 00:25:13,080
You are a good player, Jones
299
00:25:13,120 --> 00:25:14,200
Thanks you, sir
300
00:25:14,680 --> 00:25:16,240
You can join the
practice from tomorrow
301
00:25:16,280 --> 00:25:17,120
Ok, sir
302
00:25:17,520 --> 00:25:18,960
Before joining...
303
00:25:19,320 --> 00:25:22,160
we'll need your parents to sign
an agreement. So, bring them too
304
00:25:23,080 --> 00:25:26,240
Why don't you give me the form?
I'll get their signature
305
00:25:26,280 --> 00:25:28,160
They must come here and sign the form
306
00:25:28,440 --> 00:25:30,800
Since you're joining tomorrow,
bring them also
307
00:25:32,600 --> 00:25:34,440
My dad is out of station
308
00:25:34,480 --> 00:25:35,840
Bring him once he's back
309
00:25:40,440 --> 00:25:41,480
Ok, sir
310
00:25:42,680 --> 00:25:43,680
See you, Jones
311
00:25:51,320 --> 00:25:53,560
Why did you ask him
to bring his parents, sir?
312
00:25:53,640 --> 00:25:55,640
Senthil sir recommended him, isn't it?
313
00:25:56,720 --> 00:25:58,000
Guess, who is that boy?
314
00:25:58,840 --> 00:25:59,920
I don't know, sir
315
00:25:59,960 --> 00:26:01,400
Goldstar Gopi's son
316
00:26:02,960 --> 00:26:04,240
Gopi's son?
317
00:26:05,480 --> 00:26:07,600
He left promising to bring
his late father
318
00:26:08,680 --> 00:26:10,320
Let's wait and watch
319
00:26:11,160 --> 00:26:12,120
Buddy...
320
00:26:12,160 --> 00:26:15,280
I want to see my son play football
for India and become a great player
321
00:26:15,480 --> 00:26:17,080
It would be great if you can train him
322
00:26:18,360 --> 00:26:20,920
I have no problem in training your son
323
00:26:21,200 --> 00:26:23,040
But he must be passionate about the game
324
00:26:23,160 --> 00:26:24,960
We must not force them into anything
325
00:26:25,480 --> 00:26:28,480
Try playing football with him
and see if he loves the game
326
00:26:28,520 --> 00:26:30,120
If he is passionate then bring him to me
327
00:26:30,200 --> 00:26:31,320
I'll let him join the club
328
00:26:33,280 --> 00:26:35,640
Buddy, Shantha has a point
329
00:26:38,040 --> 00:26:39,040
Ok, buddy
330
00:26:43,800 --> 00:26:47,000
You promised I'll get the liquor
anytime now. Are you bluffing?
331
00:26:47,960 --> 00:26:49,600
- Get lost!
- Here he is
332
00:26:54,840 --> 00:26:55,800
Here you go
333
00:27:08,720 --> 00:27:11,400
Hope you'll play your part as explained
334
00:27:16,080 --> 00:27:17,440
Act it out once
335
00:27:24,640 --> 00:27:25,520
Sir...
336
00:27:25,560 --> 00:27:29,680
it's my dream to see my son
become a great football player
337
00:27:30,600 --> 00:27:34,240
- Please let him join your club, sir
- Get up! People are watching!
338
00:27:34,320 --> 00:27:36,040
Stop falling at my feet. Come on!
339
00:27:36,080 --> 00:27:38,800
My son must become a great football player.
That's my dream
340
00:27:39,280 --> 00:27:41,480
That's all you got to say. Got it?
341
00:27:42,120 --> 00:27:43,800
So, don't I have to plead?
342
00:27:46,400 --> 00:27:47,720
It's an injury prone area
343
00:27:47,800 --> 00:27:49,080
Good morning, coach
344
00:27:49,920 --> 00:27:51,640
What is it? Tell me!
345
00:27:51,720 --> 00:27:53,360
- I'm out right now
- My father is here
346
00:27:53,880 --> 00:27:54,760
I'll tell you later
347
00:27:54,840 --> 00:27:57,360
- Dad! Dad!
- Coming
348
00:28:06,160 --> 00:28:09,280
My dad wants me to become
a great football player, coach
349
00:28:09,360 --> 00:28:10,400
Isn't it dad?
350
00:28:11,040 --> 00:28:12,840
- Is it Gopi Dhiraviyam?
- Tell him, dad
351
00:28:12,880 --> 00:28:15,520
What are you wondering?
Now, say it!
352
00:28:18,160 --> 00:28:19,040
Tell me, sir
353
00:28:22,120 --> 00:28:24,240
Shantha, forgive me!
354
00:28:24,280 --> 00:28:26,560
In the desire for liquor,
I fell for this boy's request!
355
00:28:26,600 --> 00:28:28,680
I'll never accept any favor
from such kids anymore!
356
00:28:28,760 --> 00:28:29,600
Dad!
357
00:28:29,640 --> 00:28:30,400
Dad!
358
00:28:31,440 --> 00:28:33,120
Are you calling out
to your late father?
359
00:28:33,160 --> 00:28:36,160
I know who you are, who's your father
and your whole legacy!
360
00:28:37,200 --> 00:28:38,320
Sorry, coach
361
00:28:38,520 --> 00:28:41,280
Fine, go bring Mrs. Jayalaksmi Gopi
362
00:28:41,360 --> 00:28:42,360
I'll let you join
363
00:28:42,760 --> 00:28:44,000
Bring my mother?
364
00:28:44,160 --> 00:28:45,160
Go, bring her
365
00:28:46,680 --> 00:28:47,520
Leave
366
00:28:47,560 --> 00:28:48,600
Ok, coach
367
00:28:49,880 --> 00:28:52,640
Looks like he'll go and
bring his mother right away
368
00:28:54,640 --> 00:28:56,400
You have no idea about his mother
369
00:28:59,520 --> 00:29:01,680
It's been 10 days
since we moved to this house
370
00:29:02,320 --> 00:29:03,360
Your son?
371
00:29:04,000 --> 00:29:06,480
I have put him the
government school nearby
372
00:29:08,080 --> 00:29:09,760
Where did you say,
you are working?
373
00:29:09,800 --> 00:29:11,800
At the Indira mill in Vysarpadi...
374
00:29:11,840 --> 00:29:13,680
for a monthly salary of Rs. 4,500
375
00:29:16,640 --> 00:29:20,000
Gopi wanted to make his son
a successful football player
376
00:29:22,680 --> 00:29:25,960
Last time I saw your son, you must have
seen the way he dive kicked the ball
377
00:29:27,480 --> 00:29:30,400
Ok Jaya, tomorrow bring him to my club
378
00:29:30,560 --> 00:29:31,520
Please, no!
379
00:29:31,960 --> 00:29:33,920
Please keep my son away from football
380
00:29:34,920 --> 00:29:37,320
The moment my husband died
in a football ground...
381
00:29:37,360 --> 00:29:39,800
I was done with this game!
382
00:29:41,920 --> 00:29:43,760
- Jaya...
- Please! No, thanks!
383
00:29:44,320 --> 00:29:45,280
We don't need it
384
00:29:45,680 --> 00:29:46,880
Please don't force me
385
00:29:47,680 --> 00:29:49,640
Football is not good for my son
386
00:30:03,240 --> 00:30:04,080
Mom...
387
00:30:05,320 --> 00:30:06,840
- Mom...
- Yes?
388
00:30:09,280 --> 00:30:12,200
Do you know Shantha, the football coach
389
00:30:19,600 --> 00:30:20,560
Why do you ask?
390
00:30:20,600 --> 00:30:25,640
Well, the coach said he knows
you and dad, very well
391
00:30:25,840 --> 00:30:27,520
Did he invite you to play football?
392
00:30:27,560 --> 00:30:29,720
No, mom! Since I play football
very well at school level
393
00:30:29,760 --> 00:30:32,480
My PT master said I have a
great future as a football player
394
00:30:32,520 --> 00:30:35,120
He put me through to
Shantha master at YMSC club
395
00:30:37,600 --> 00:30:40,200
Utter the word
'Football' again and...
396
00:30:40,560 --> 00:30:41,520
that's it!
397
00:30:42,960 --> 00:30:45,160
You better focus on your studies!
Now, go!
398
00:30:47,400 --> 00:30:48,560
You heard me!
399
00:31:08,720 --> 00:31:09,960
Come, have food
400
00:31:12,960 --> 00:31:14,240
You eat!
401
00:31:14,560 --> 00:31:16,120
Food's the last thing I need!
402
00:31:51,680 --> 00:31:52,600
Jaya...
403
00:31:53,240 --> 00:31:55,000
it's been a while since Jones left
404
00:31:59,800 --> 00:32:00,960
Jones...
405
00:32:01,320 --> 00:32:02,320
Come and eat
406
00:32:02,800 --> 00:32:04,880
Your mom won't know if you have food here
407
00:32:06,680 --> 00:32:08,680
Yesterday's lunch was
the last time you ate
408
00:32:09,800 --> 00:32:12,720
If you keep starving like this,
you'll end up hurting yourself
409
00:32:31,320 --> 00:32:33,040
Jaya! Jaya!
410
00:32:33,200 --> 00:32:34,960
Jaya! Jaya!
411
00:32:37,320 --> 00:32:39,480
- Your son fainted at the school
- What?
412
00:32:39,560 --> 00:32:41,640
Your son fainted at the school
413
00:32:49,200 --> 00:32:51,520
He has gone weak.
Which is why he fainted
414
00:32:51,600 --> 00:32:54,000
I've given him glucose drips. Nothing
to worry. Ask him to eat properly
415
00:32:54,040 --> 00:32:55,320
You may go, see him
416
00:33:35,720 --> 00:33:36,680
Nurse...
417
00:33:37,160 --> 00:33:39,680
- Can we take him home?
- The doctor will let you know
418
00:33:43,760 --> 00:33:44,800
Mala...
419
00:33:45,240 --> 00:33:47,600
- Can you please wait outside?
- Ok
420
00:33:53,840 --> 00:33:55,160
What's with this attitude?
421
00:33:55,200 --> 00:33:56,760
What is wrong with you?
422
00:33:58,800 --> 00:34:00,400
I warned you to keep
away from football
423
00:34:00,480 --> 00:34:02,360
Yet why are you so stubborn?
Can't you understand?
424
00:34:02,400 --> 00:34:03,160
Jaya! No!
425
00:34:03,200 --> 00:34:03,880
Open the door
426
00:34:03,920 --> 00:34:06,080
Instead of starving and
making my life a hell...
427
00:34:06,160 --> 00:34:09,000
you could've consumed poison and died!
428
00:34:09,040 --> 00:34:10,640
I too would've followed you!
429
00:34:12,800 --> 00:34:14,480
Why are you killing me
nice and slow?
430
00:34:14,520 --> 00:34:16,600
Open the door! Jaya, open the door!
431
00:34:23,000 --> 00:34:24,480
- Good morning, sir
- Good morning
432
00:34:24,520 --> 00:34:26,760
As promised, Gopi's son
has brought his mother
433
00:34:27,280 --> 00:34:29,080
Mom, the coach has arrived
434
00:34:32,360 --> 00:34:34,280
Jaya, how are you?
435
00:34:34,600 --> 00:34:35,640
Going on
436
00:34:39,400 --> 00:34:40,320
Brother...
437
00:34:41,680 --> 00:34:43,600
I tried my best to make him understand
438
00:34:44,120 --> 00:34:47,480
Let him fulfill his father's
dream, when I'm alive
439
00:34:50,680 --> 00:34:52,920
Please make a man out of him
440
00:34:53,600 --> 00:34:54,800
Look here, Jaya
441
00:34:55,120 --> 00:34:57,080
Gopi had a dream about him
442
00:34:57,480 --> 00:34:59,040
I will ensure that is fulfilled
443
00:34:59,080 --> 00:35:00,000
Trust me
444
00:35:04,160 --> 00:35:05,080
See you, Jaya
445
00:35:12,560 --> 00:35:13,600
Jones Dhiraviyam...
446
00:35:13,640 --> 00:35:14,440
Sir...
447
00:35:15,080 --> 00:35:17,080
You are going to be an Indian player
448
00:35:17,760 --> 00:35:18,600
Sure, sir
449
00:35:22,920 --> 00:35:24,720
"Step forward, you brave heart!"
450
00:35:24,880 --> 00:35:26,680
"Be a champ, come on!"
451
00:35:26,760 --> 00:35:30,800
"Win over yourself and come
prepared to win over the world"
452
00:35:31,680 --> 00:35:33,360
Come on, boys! Speed up!
453
00:35:33,680 --> 00:35:34,800
Come on! Go!
454
00:35:34,960 --> 00:35:37,320
Run! Run! Run fast!
455
00:35:37,520 --> 00:35:38,680
Don't cross over the line!
456
00:35:38,800 --> 00:35:42,120
"Overtake thousands here and
you will be one in a million"
457
00:35:42,160 --> 00:35:46,040
"The goal to win runs through
your pulses and veins"
458
00:35:47,040 --> 00:35:48,360
Go! Pass! Pass!
459
00:35:48,520 --> 00:35:49,280
Quick! Quick!
460
00:35:49,440 --> 00:35:50,200
Move! Move!
461
00:35:50,320 --> 00:35:54,320
"The mind will train your
body to be tough! So, rise!"
462
00:35:54,560 --> 00:35:58,480
"Champion! I'm a champion.
Rise up like the kind tide!"
463
00:35:58,560 --> 00:36:02,560
"Champion! I'm a champion.
This isn't just a game but life!"
464
00:36:02,640 --> 00:36:04,280
"Champion, I am a champion"
465
00:36:04,320 --> 00:36:10,240
"Let the game be your life and identity.
So, step up and face the heat! Come on!"
466
00:36:10,720 --> 00:36:11,560
Jones...
467
00:36:13,160 --> 00:36:15,000
you played really well, yesterday
468
00:36:15,480 --> 00:36:16,400
Thank you
469
00:36:16,920 --> 00:36:18,640
Sathish is a good friend of mine
470
00:36:20,080 --> 00:36:22,800
Are you also studying in AKS college?
471
00:36:22,840 --> 00:36:24,280
Yes, I study at AKS college!
472
00:36:40,640 --> 00:36:41,880
Jones!
473
00:36:56,280 --> 00:37:03,400
"Prepare yourself mentally and physically.
Motivate yourself"
474
00:37:04,160 --> 00:37:11,560
"Be like both, the storm and the sun.
That is what is needed here"
475
00:37:11,600 --> 00:37:17,160
"Keep progressing and time
will take care of the rest"
476
00:37:19,000 --> 00:37:22,840
"Overtake thousands here and
you will be one in a million"
477
00:37:22,960 --> 00:37:26,920
"The goal to win runs through
your pulses and veins"
478
00:37:27,000 --> 00:37:31,000
"You are your competition! You
are the son of this soil!"
479
00:37:32,000 --> 00:37:33,280
Come on, boys!
480
00:37:40,960 --> 00:37:41,680
Pass! Pass!
481
00:37:41,760 --> 00:37:44,280
Jones! Jones! Pass it to me!
482
00:37:44,880 --> 00:37:45,800
Pass!
483
00:37:46,080 --> 00:37:47,560
Jones! Pass!
484
00:37:47,640 --> 00:37:49,360
Look, no one's here. Pass!
485
00:37:49,600 --> 00:37:51,160
Oh! Come on, pass!
486
00:37:58,840 --> 00:38:00,600
Dheena was running free on the right
487
00:38:01,040 --> 00:38:03,520
It could've been an easy goal if
you had passed the ball to him
488
00:38:03,600 --> 00:38:04,920
Why are you playing a selfish game?
489
00:38:04,960 --> 00:38:05,800
Sorry, coach
490
00:38:05,840 --> 00:38:08,400
Football is not an individual game.
It's a team game!
491
00:38:09,840 --> 00:38:13,720
"Join hands and play like a team..."
492
00:38:13,760 --> 00:38:16,960
"And victory will come find you"
493
00:38:17,720 --> 00:38:24,640
"The dawn will surely bring light
after the night, no matter what"
494
00:38:25,240 --> 00:38:30,280
"Run! Play! Your arms and
limbs are your strength!"
495
00:38:32,480 --> 00:38:36,520
"Overtake thousands here and
you will be one in a million"
496
00:38:36,600 --> 00:38:40,400
"The goal to win runs through
your pulses and veins"
497
00:38:40,440 --> 00:38:42,880
"You are your competition! You
are the son of this soil!"
498
00:38:43,040 --> 00:38:43,760
Go! Go!
499
00:38:43,920 --> 00:38:44,760
Go boys!
500
00:38:44,800 --> 00:38:48,040
"The mind will train your
body to be tough! So, rise!"
501
00:38:48,920 --> 00:38:51,080
"Champion! I'm a champion.
Rise up like the kind tide!"
502
00:38:51,160 --> 00:38:52,080
Yes!
503
00:38:52,920 --> 00:38:57,000
"Champion! I'm a champion.
This isn't just a game but life!"
504
00:38:57,120 --> 00:38:58,720
"Champion! I'm a champion!"
505
00:38:58,800 --> 00:39:04,720
"Let the game be your life and identity.
So, step up and face the heat! Come on!"
506
00:39:08,720 --> 00:39:11,080
Win the next match
and cut an even bigger cake
507
00:39:11,120 --> 00:39:12,120
Sure, buddy
508
00:39:13,240 --> 00:39:16,040
- Sana ordered this cake. Feed her first
- Is it?
509
00:39:18,320 --> 00:39:19,240
Thanks
510
00:39:19,680 --> 00:39:22,280
- All of you, look here
- Time to click a photo
511
00:39:25,200 --> 00:39:26,200
Sana!
512
00:39:27,160 --> 00:39:28,400
What are you doing here?
513
00:39:29,720 --> 00:39:30,800
I'm with my friends
514
00:39:38,000 --> 00:39:38,920
Who is he?
515
00:39:40,000 --> 00:39:42,280
My elder brother.
Shows off too much
516
00:39:42,520 --> 00:39:44,360
He's from the Mechanical department
517
00:39:51,360 --> 00:39:52,400
Start!
518
00:40:00,640 --> 00:40:01,680
Good! Good!
519
00:40:02,800 --> 00:40:03,800
Well done
520
00:40:21,920 --> 00:40:23,520
The boy's good, Shantha
521
00:40:23,560 --> 00:40:24,760
He has got the skills
522
00:40:24,800 --> 00:40:28,160
Still, let me talk to the club members.
I'll give you an update in 10 days
523
00:40:28,560 --> 00:40:31,240
You know very well that they'll
make him sign a 3 year contract
524
00:40:31,280 --> 00:40:32,960
He'll be entitled to a monthly salary
525
00:40:33,000 --> 00:40:35,680
I League, ISL...He'll get a lot
of such opportunities to play
526
00:40:35,720 --> 00:40:37,920
In fact he can play for India in the future
527
00:40:37,960 --> 00:40:40,480
But to play in the main 11...
528
00:40:40,560 --> 00:40:43,240
he must have at least played
and achieved in 1st division games
529
00:40:44,680 --> 00:40:46,800
Ok, buddy! We'll meet you
after he achieves that!
530
00:40:46,880 --> 00:40:48,120
Ok, all the best
531
00:40:48,400 --> 00:40:50,400
If we must erect the tower
in some other house roof...
532
00:40:50,440 --> 00:40:52,720
there are a lot of formalities
and procedure, Dhana
533
00:40:52,760 --> 00:40:53,440
Ok, sir
534
00:40:53,480 --> 00:40:54,840
That's impossible right now
535
00:40:54,880 --> 00:40:57,600
Let's extend the lease
on Gopi's house itself, Dhana
536
00:40:57,680 --> 00:40:58,440
Ok, sir
537
00:40:58,480 --> 00:41:00,480
I'll do the needful for you
538
00:41:00,560 --> 00:41:01,960
I'll seal the deal for you, sir
539
00:41:02,000 --> 00:41:03,880
Please get the agreement copy ready
540
00:41:04,080 --> 00:41:06,280
- I'll take care of the rest
- Ok Dhana. I'll do that
541
00:41:15,240 --> 00:41:17,520
(chatter)
542
00:41:23,960 --> 00:41:25,800
Hey! Fall at their feet
and get their blessings
543
00:41:25,880 --> 00:41:28,080
Gopi, you have found an
excellent life partner
544
00:41:28,120 --> 00:41:30,960
Lead a happy married life.
Please, get up
545
00:41:39,040 --> 00:41:40,840
Suji, here have this meat liver piece
546
00:41:41,080 --> 00:41:43,720
Look at Gopi.
He is not an outsider for us
547
00:41:44,800 --> 00:41:45,920
He is family
548
00:41:47,320 --> 00:41:48,360
Excuse me
549
00:41:49,200 --> 00:41:50,360
Please, come in
550
00:41:56,240 --> 00:41:58,280
I have already informed boss
551
00:41:58,520 --> 00:42:00,480
Just come with the money for registration
552
00:42:00,840 --> 00:42:02,120
We'll take care of it. Welcome
553
00:42:02,360 --> 00:42:04,240
As promised, don't
forget my 2% commission
554
00:42:04,280 --> 00:42:05,800
Welcome, Jaya.
How have you been?
555
00:42:05,880 --> 00:42:07,000
I'm doing good
556
00:42:07,200 --> 00:42:08,040
Mini...
557
00:42:09,000 --> 00:42:10,200
look, Jaya is here
558
00:42:12,160 --> 00:42:13,000
Here
559
00:42:16,080 --> 00:42:17,240
So, what's up Jaya?
560
00:42:17,800 --> 00:42:19,000
Sit. Sit
561
00:42:20,240 --> 00:42:21,840
Hope your son is studying well
562
00:42:22,360 --> 00:42:23,400
Leela...
563
00:42:23,720 --> 00:42:24,840
Yes, he is
564
00:42:25,240 --> 00:42:27,080
Saw your son when he was a kid
565
00:42:28,240 --> 00:42:29,440
He must be a grown up now
566
00:42:30,960 --> 00:42:32,160
Take this
567
00:42:32,800 --> 00:42:35,800
- Hope you're doing fine, Jaya.
- Did you notice the doorstep of my house?
568
00:42:35,880 --> 00:42:37,840
You would've seen the number
of people waiting to meet me
569
00:42:37,880 --> 00:42:41,120
The central minister, Boopathy
has an immense respect on me
570
00:42:43,680 --> 00:42:45,800
It was a time when things
were picking up...
571
00:42:46,760 --> 00:42:48,400
unfortunately Gopi passed away then
572
00:42:50,560 --> 00:42:53,760
Ask my men! Whenever a
problem rises up, I call out 'Gopi' first
573
00:42:53,840 --> 00:42:55,440
- Tell her
- He's speaking the truth
574
00:42:58,680 --> 00:43:00,160
The moment I saw you now...
575
00:43:00,560 --> 00:43:02,000
I was reminded of him
576
00:43:02,280 --> 00:43:03,320
Well, Jaya...
577
00:43:04,040 --> 00:43:05,520
my daughter has come of age
578
00:43:05,960 --> 00:43:07,480
People keep visiting me
579
00:43:07,920 --> 00:43:09,640
Mini wanted me to have a separate office
580
00:43:09,680 --> 00:43:11,160
Well, I'm considering your house
581
00:43:11,440 --> 00:43:13,520
I thought I'll use that
582
00:43:14,080 --> 00:43:16,760
Look, I'll pay you more that
what others are offering
583
00:43:19,520 --> 00:43:21,560
It'll be my way of thanking Gopi
584
00:43:23,760 --> 00:43:24,840
Please forgive me
585
00:43:30,600 --> 00:43:32,600
Though we are not
living there now...
586
00:43:32,680 --> 00:43:35,120
my husband's soul is still alive there
587
00:43:35,720 --> 00:43:40,200
Someday when my son turns
into a man, we will move there
588
00:43:40,640 --> 00:43:42,200
Please forgive me
589
00:43:42,720 --> 00:43:45,880
I wish that at some point my son
should live his life in that house
590
00:43:46,920 --> 00:43:49,160
Come on, don't cry
for such a silly thing
591
00:43:50,040 --> 00:43:52,040
I thought the money will help you
592
00:43:56,240 --> 00:43:57,160
It's okay
593
00:43:57,800 --> 00:44:00,080
Good things will happen at the right time
594
00:44:00,160 --> 00:44:01,200
Ok, Jaya...
595
00:44:02,360 --> 00:44:05,240
Please, sit down. Mini, bring her food
596
00:44:05,360 --> 00:44:06,520
Please eat before you leave
597
00:44:06,760 --> 00:44:07,600
See you, dear
598
00:44:07,640 --> 00:44:09,320
Boss is on his way.
Keep the car ready
599
00:44:13,360 --> 00:44:16,960
Your brother is a cricket player
and so I thought you like circket
600
00:44:17,040 --> 00:44:18,360
But looks like you like football
601
00:44:18,440 --> 00:44:19,200
Dude...
602
00:44:20,720 --> 00:44:23,920
a guy from Pulianthope
is stalking Madhi
603
00:44:24,000 --> 00:44:27,000
He is blackmailing her, that if she
doesn't love him then he'll commit suicide
604
00:44:27,040 --> 00:44:29,240
He stalks her every day
until she reaches her home
605
00:44:29,440 --> 00:44:32,840
If her family finds out this,
then they'll make her quit college
606
00:44:32,920 --> 00:44:36,160
Earlier, he tortured another girl in
similar manner and made her fall for him
607
00:44:36,360 --> 00:44:38,120
She loved him sincerely
608
00:44:38,200 --> 00:44:40,600
He used her for a year and then dumped her
609
00:44:40,880 --> 00:44:41,840
His name?
610
00:44:41,880 --> 00:44:44,240
Dhamu. There! That's him
611
00:44:44,320 --> 00:44:45,200
Excuse me...
612
00:44:46,560 --> 00:44:47,640
What is it?
613
00:44:48,480 --> 00:44:50,000
She studies in our department
614
00:44:51,160 --> 00:44:52,120
So what?
615
00:44:52,400 --> 00:44:54,600
Please don't disturb her again hereafter
616
00:44:55,720 --> 00:44:57,120
Which locality do you belong to?
617
00:44:57,720 --> 00:44:58,840
Vyasarpadi
618
00:44:59,200 --> 00:45:00,800
Any idea where I am from?
619
00:45:01,200 --> 00:45:02,360
Pulianthope
620
00:45:05,040 --> 00:45:08,280
Come on, Madhi. Why would you drag
these boys for this silly matter?
621
00:45:10,160 --> 00:45:12,560
We very well know that you're a womanizer
622
00:45:14,720 --> 00:45:17,040
If you create unnecessary issues...
623
00:45:18,040 --> 00:45:19,840
we'll have to report
it to the principal
624
00:45:20,160 --> 00:45:21,000
Got it?
625
00:45:21,880 --> 00:45:22,720
Come on
626
00:45:30,080 --> 00:45:32,720
So, you made him go crazy for you
627
00:45:36,560 --> 00:45:40,360
She's Shabir's sister.
It'll become an issue later
628
00:45:40,760 --> 00:45:43,440
Don't I know that she is Shabir's sister?
629
00:45:44,400 --> 00:45:46,720
Didn't he spoil my plan to woo Madhi?
630
00:45:49,480 --> 00:45:50,840
What are you going to do?
631
00:45:51,520 --> 00:45:53,040
Just stay here and watch me
632
00:45:53,280 --> 00:45:54,320
Wait, I'll be back
633
00:45:54,920 --> 00:45:58,640
Back then, I was in 11th grade
and that boy was in 9th grade
634
00:45:58,680 --> 00:46:00,960
He just took off when he found
out I was 2 years elder!
635
00:46:01,040 --> 00:46:01,960
Really?
636
00:46:02,680 --> 00:46:04,240
That was not Love at all
637
00:46:11,040 --> 00:46:12,040
What happened?
638
00:46:12,680 --> 00:46:13,680
Nothing
639
00:46:14,480 --> 00:46:15,600
Can't you hear me?
640
00:46:15,640 --> 00:46:17,120
Told you, nothing
641
00:46:18,600 --> 00:46:19,520
What is it?
642
00:46:20,520 --> 00:46:22,120
- Tell me, what is it?
- Nothing!
643
00:46:25,160 --> 00:46:27,560
Damn you pervert! How dare
you lay hands on a woman!
644
00:46:29,640 --> 00:46:32,760
Jones! No! We shall complaint
this to principal!
645
00:46:37,000 --> 00:46:38,000
Stop!
646
00:46:40,000 --> 00:46:41,000
Stop!
647
00:46:51,000 --> 00:46:53,120
- I said, stop!
- Listen dude, no!
648
00:47:00,600 --> 00:47:01,880
Jones, stop!
649
00:47:03,480 --> 00:47:04,960
(chatter)
650
00:47:06,240 --> 00:47:07,600
Don't you both fight anymore.
Be good friends hereafter, ok?
651
00:47:07,640 --> 00:47:08,880
Ok, boss
652
00:47:10,920 --> 00:47:12,280
You! What's the issue? Check them
653
00:47:12,320 --> 00:47:15,280
- Stop! Who are you guys?
- Move!
654
00:47:17,280 --> 00:47:19,520
- Take the bike and catch them
- Ok, boss
655
00:47:19,640 --> 00:47:21,040
Naveen, hope you've a weapon with you
656
00:47:21,080 --> 00:47:21,920
Yes! I do
657
00:47:25,840 --> 00:47:28,680
Listen! You don't need this!
658
00:47:35,360 --> 00:47:36,240
Stop!
659
00:47:42,480 --> 00:47:43,680
Let go off me!
660
00:47:43,800 --> 00:47:45,080
Hands off me! Leave me!
661
00:47:46,720 --> 00:47:48,120
Leave him!
662
00:47:48,240 --> 00:47:49,000
I said, leave me!
663
00:47:49,080 --> 00:47:49,840
Move!
664
00:47:49,920 --> 00:47:51,560
- Jones, let go of him
- Let me deal with him!
665
00:47:51,600 --> 00:47:53,320
No, listen! Let go of him!
666
00:47:56,520 --> 00:47:59,200
Listen to me, Jones.
He might die!
667
00:48:03,920 --> 00:48:06,240
Jones, he might die
668
00:48:06,280 --> 00:48:08,280
Leave me
669
00:48:14,840 --> 00:48:16,440
Stop! What's your problem?
670
00:48:16,480 --> 00:48:17,680
- What's is it?
- Guess, what he did?
671
00:48:17,840 --> 00:48:19,560
He misbehaved with my classmate
672
00:48:19,600 --> 00:48:20,840
Let of me! I said, leave me!
673
00:48:20,920 --> 00:48:22,440
- Tell me
- Ask him!
674
00:48:23,440 --> 00:48:25,040
How dare you misbehave
with a girl?
675
00:48:25,080 --> 00:48:26,560
Who do you think you are?
676
00:48:26,640 --> 00:48:28,520
Listen to me! Can't you hear me?
677
00:48:28,960 --> 00:48:30,240
Now, quiet! Come on!
678
00:48:30,360 --> 00:48:31,520
Stop him!
679
00:48:34,680 --> 00:48:36,680
Stop it! What do you think you're doing?
680
00:48:36,840 --> 00:48:37,960
Who are you?
681
00:48:41,920 --> 00:48:43,320
How dare you lay hands on me?
682
00:48:43,680 --> 00:48:44,480
Damn it!
683
00:48:45,520 --> 00:48:48,200
Naveen, no! He is
Gold star Gopi's son!
684
00:48:48,240 --> 00:48:49,040
Don't hurt him!
685
00:48:49,120 --> 00:48:51,160
What? Gopi's son?
686
00:48:51,200 --> 00:48:52,320
Yes!
687
00:48:53,840 --> 00:48:56,080
Out of the blue I saw him
fighting with him
688
00:48:56,120 --> 00:48:57,080
Fight for a girl?
689
00:48:57,760 --> 00:48:59,240
Finish him off!
690
00:48:59,960 --> 00:49:02,320
How dare you lay hands on
your own college girl?
691
00:49:02,360 --> 00:49:04,040
You'll be dead! Now, get lost!
692
00:49:04,120 --> 00:49:06,600
Don't you act like a pervert and
spoil our locality's name!
693
00:49:07,480 --> 00:49:10,120
Don't you create unnecessary
problems in the locality
694
00:49:10,160 --> 00:49:12,680
Then you'll also get killed
like your father got killed
695
00:49:13,360 --> 00:49:14,880
- Naveen!
- Yes, boss?
696
00:49:15,160 --> 00:49:16,160
What's the issue?
697
00:49:16,200 --> 00:49:18,200
Silly issue, boss.
They're fighting over a girl
698
00:49:18,280 --> 00:49:21,120
I'll take care of it, boss.
You carry on
699
00:49:21,480 --> 00:49:22,640
Ok, let's go
700
00:49:24,200 --> 00:49:25,320
All of you disperse
701
00:49:25,400 --> 00:49:27,160
I said, leave! Leave!
702
00:49:27,880 --> 00:49:29,880
You heard me! Now, leave!
Take him away
703
00:49:30,160 --> 00:49:31,680
Come on, let's go!
704
00:49:31,840 --> 00:49:32,920
We'll deal it later
705
00:49:35,000 --> 00:49:36,040
Come on!
706
00:49:37,000 --> 00:49:40,240
Then you'll also get killed
like your father got killed
707
00:49:42,080 --> 00:49:43,040
Come on!
708
00:49:43,960 --> 00:49:45,520
He too belongs to our locality
709
00:49:45,680 --> 00:49:47,600
He is Gold star Gopi's son
710
00:49:48,200 --> 00:49:49,640
He's our boy!
711
00:49:49,800 --> 00:49:52,720
- He's my best friend, Gopi's son
- Don't look over there! Just come
712
00:49:55,160 --> 00:49:58,320
Then you'll also get killed
like your father got killed
713
00:50:03,760 --> 00:50:06,640
Brother please, just a minute.
Just a minute...
714
00:50:06,720 --> 00:50:10,360
You said "You'll also get killed
like your father got killed"
715
00:50:10,440 --> 00:50:13,240
- Uh-oh! Did I blabber it out?
- Why was my dad murdered?
716
00:50:13,280 --> 00:50:15,080
Who murdered my father?
717
00:50:16,880 --> 00:50:18,040
Who told you so?
718
00:50:18,080 --> 00:50:20,200
- You said it, didn't you?
- Stop blabbing and get lost!
719
00:50:20,280 --> 00:50:24,080
Please! Didn't you tell me 'You'll also get
killed like your father got killed?'
720
00:50:24,120 --> 00:50:25,920
Please, tell me. Why was
my father murdered?
721
00:50:25,960 --> 00:50:28,000
Hands off me! I'll lay one slap!
722
00:50:28,480 --> 00:50:31,800
- Who's Rajiv Gandhi fighting with?
- Looks like someone from our locality
723
00:50:31,840 --> 00:50:34,280
- Didn't I already tell you...
- Please, tell me. What did it?
724
00:50:34,680 --> 00:50:36,760
I shouldn't see you around here anymore
725
00:50:37,000 --> 00:50:37,840
Leave
726
00:50:37,920 --> 00:50:38,680
I said, leave
727
00:50:38,760 --> 00:50:39,920
Leave!
728
00:50:46,160 --> 00:50:47,440
What are you doing here?
729
00:50:49,360 --> 00:50:50,960
I asked you, what are you doing here?
730
00:50:54,880 --> 00:50:55,840
Well...
731
00:50:57,120 --> 00:50:58,840
My father's murderer...
732
00:50:58,880 --> 00:51:00,440
Oh! What do you want to know?
733
00:51:01,040 --> 00:51:02,400
What is that you want to know?
734
00:51:03,200 --> 00:51:05,200
Why are you torturing me?
735
00:51:14,000 --> 00:51:14,920
Come here
736
00:51:15,920 --> 00:51:16,800
Come with me
737
00:51:19,360 --> 00:51:20,160
Sit here
738
00:51:20,600 --> 00:51:21,760
I said, sit
739
00:51:24,080 --> 00:51:26,000
Hope your mom is doing well
740
00:51:26,320 --> 00:51:27,520
Hope college is going good
741
00:51:28,240 --> 00:51:29,880
Are you practicing football regularly?
742
00:51:30,480 --> 00:51:31,920
Jaya, is working at the factory, right?
743
00:51:31,960 --> 00:51:32,640
Yes...
744
00:51:32,680 --> 00:51:35,200
What will you do after finding
out your dad's murderer?
745
00:51:35,280 --> 00:51:38,240
- Well, my dad's...
- Study, play hard and become successful!
746
00:51:38,280 --> 00:51:40,160
That's what must be running
in your mind! Got it?
747
00:51:40,200 --> 00:51:43,000
Don't you confuse and torture
yourself unnecessarily!
748
00:51:43,160 --> 00:51:44,000
Now, leave!
749
00:51:44,040 --> 00:51:44,960
Listen!
750
00:51:45,360 --> 00:51:47,120
I'm unable to play like before!
751
00:51:48,120 --> 00:51:49,600
Who killed my father?
752
00:51:57,960 --> 00:51:59,640
If I tell you,
will you finish him off?
753
00:51:59,680 --> 00:52:00,600
Yes, I will
754
00:52:04,320 --> 00:52:05,880
Guess, who could it be
755
00:52:09,960 --> 00:52:11,360
Just tell me, who is it?
756
00:52:13,200 --> 00:52:15,160
Councilor Dhanasekar!
757
00:53:17,000 --> 00:53:20,040
Do you know, what a
player my friend was?
758
00:53:28,680 --> 00:53:31,120
Why have second thoughts?
Imagine, you'll get 0.3 millions
759
00:53:31,160 --> 00:53:33,360
They took advantage of
your dad's poverty...
760
00:53:33,840 --> 00:53:37,640
and made him turn himself in
for the murder Dhanasekaran committed
761
00:53:39,560 --> 00:53:41,040
Your father went to prison
762
00:53:41,720 --> 00:53:44,680
But Shantha?
He became a successful player
763
00:53:44,960 --> 00:53:47,440
After your father completed
prison time and came out...
764
00:53:48,000 --> 00:53:52,080
Dhanasekaran took him in and
used him for all his illegal activities
765
00:53:52,240 --> 00:53:55,600
I spoke to the minister. That
bank has agreed to give the loan
766
00:53:56,080 --> 00:53:58,000
Invest in my chit fund and
pay every month without fail
767
00:53:58,040 --> 00:54:01,920
I promise that in 3 years, each one
of you will become a boat owner
768
00:54:06,360 --> 00:54:09,600
You borrow money from our boss,
Dhana and play Judas with him?
769
00:54:23,960 --> 00:54:26,840
Hence, we come to an end to this prayer
session. All of you may take leave
770
00:54:26,880 --> 00:54:30,440
In the name of the Father, and of the Son,
and of the Holy Spirit - Amen
771
00:54:33,560 --> 00:54:34,920
Fine, I'll call you back later
772
00:54:36,520 --> 00:54:37,880
Daddy, buy me some candles
773
00:54:37,920 --> 00:54:40,920
- We've enough at home
- Come on. Let him buy it
774
00:54:41,000 --> 00:54:42,280
Here. Go and buy it
775
00:54:43,040 --> 00:54:43,800
Dear...
776
00:54:44,160 --> 00:54:47,120
Jones keeps asking
what work do you do
777
00:54:47,280 --> 00:54:48,920
Jones is now a grown up
778
00:54:49,760 --> 00:54:51,680
Quit this rogue lifestyle
779
00:54:53,320 --> 00:54:55,440
Why don't you think of doing some business?
780
00:54:55,720 --> 00:54:57,080
So one day, your dad...
781
00:54:57,280 --> 00:55:00,840
quit working for Dhanasekaran,
just for your sake
782
00:55:00,880 --> 00:55:03,280
He decided to set up a fast
food outlet of his own
783
00:55:03,320 --> 00:55:04,680
- Hello
- Gopi...
784
00:55:04,840 --> 00:55:06,680
- Tell me
- What happened? Did you inquire?
785
00:55:06,720 --> 00:55:09,080
I went inquired at the shop you suggested
786
00:55:09,120 --> 00:55:11,880
He paid up Rs. 50,000 less saying
that old jewels don't earn much
787
00:55:11,920 --> 00:55:14,680
In any case, I still need 0.3
millions more for my food outlet
788
00:55:15,600 --> 00:55:17,080
That too within a week
789
00:55:17,520 --> 00:55:19,320
Ask David and Guna
790
00:55:19,640 --> 00:55:22,520
Ask any of them and they think
he's asking without any hesitation...
791
00:55:22,560 --> 00:55:25,560
and they avoid me without answering,
thinking I'll run away with the money
792
00:55:25,600 --> 00:55:26,720
What can I do?
793
00:55:27,200 --> 00:55:29,440
- Dhana?
- You mean my boss, Dhana?
794
00:55:29,480 --> 00:55:31,800
Murugesan, who worked
under him for 20 years...
795
00:55:33,600 --> 00:55:36,520
and he gave him only Rs. 10,000
for his daughter's wedding
796
00:55:36,840 --> 00:55:40,440
I am running out of ideas.
My head is bursting
797
00:55:40,480 --> 00:55:42,120
Whom else can we ask?
798
00:55:42,320 --> 00:55:44,920
Give me some time. Let me think.
I'll get back to you later
799
00:55:44,960 --> 00:55:46,160
Ok, fine
800
00:55:48,600 --> 00:55:50,760
You! Stop disturbing us so early
with that irritating noise
801
00:55:50,800 --> 00:55:52,320
Don't you have a better
time to do this?
802
00:55:52,360 --> 00:55:54,120
Of course the noise will be irritating!
803
00:55:54,160 --> 00:55:57,800
Aren't you getting paid Rs. 30,000
every month? I'm almost done here
804
00:56:00,760 --> 00:56:03,640
The company that erected tower
were only ready to pay Rs.5000
805
00:56:03,760 --> 00:56:06,480
I refused and convinced
them to pay Rs. 10,000
806
00:56:06,760 --> 00:56:09,080
- Hope you are happy with the deal, Gopi
- Yes, boss.
807
00:56:09,800 --> 00:56:12,960
For erecting the cell tower on my rooftop,
he collects Rs. 30,000 from that company
808
00:56:13,000 --> 00:56:15,240
He cheated me by paying me just
Rs.10,000 out of it
809
00:56:15,280 --> 00:56:16,800
I'm not letting this go so easy
810
00:56:17,000 --> 00:56:19,440
You think he'll pay you
if you hold his collar?
811
00:56:20,640 --> 00:56:22,680
He wants to make it big in politics
812
00:56:23,040 --> 00:56:25,560
If he doesn't pay me that money,
I'll spoil his reputation around
813
00:56:25,600 --> 00:56:27,240
How will that benefit us?
814
00:56:27,840 --> 00:56:29,640
Will spoil his reputation; my foot
815
00:56:30,560 --> 00:56:33,720
We require 0.3 million.
Think of an idea to get that
816
00:56:35,920 --> 00:56:37,600
Dude, come let's go to the police
817
00:56:37,920 --> 00:56:40,760
You very well know, how loyal I was,
to that fellow!
818
00:56:40,800 --> 00:56:42,960
How could he even think of betraying me?
819
00:56:43,120 --> 00:56:44,080
It's hurts, sir
820
00:56:44,600 --> 00:56:45,880
Calm down. Come with me
821
00:56:46,240 --> 00:56:50,240
Look here, Gopi, if your turn yourself
in then it'll also ruin your life
822
00:56:50,720 --> 00:56:51,840
Don't be so furious
823
00:56:52,360 --> 00:56:53,600
Let me talk to Dhana
824
00:56:54,240 --> 00:56:56,360
How dare you tell our
boys that I betrayed you?
825
00:56:56,400 --> 00:56:57,880
You think I don't know about it?
826
00:57:00,360 --> 00:57:02,160
I thought you'll finally
come and confront me
827
00:57:02,200 --> 00:57:03,920
But you went to the
police and turned...
828
00:57:03,960 --> 00:57:06,640
Don't get upset, Dhana.
He's got a valid point
829
00:57:06,680 --> 00:57:10,400
True! The tower deal is Rs.30,000/month.
I pay him only Rs.10,000. I'm not denying it
830
00:57:10,440 --> 00:57:14,240
But every month, for past 7 years, I've been
depositing that 20,000 in my wife's account
831
00:57:14,480 --> 00:57:15,320
For his sake!
832
00:57:15,680 --> 00:57:18,320
Why deposit in your wife's account?
833
00:57:18,360 --> 00:57:20,000
Sir, he is a prodigal;
very bad with saving money
834
00:57:20,040 --> 00:57:23,440
Had I paid the full 30,000 every month,
he'll wipe it off all and become a pauper
835
00:57:23,480 --> 00:57:24,600
With such a face!
836
00:57:27,000 --> 00:57:30,000
Why didn't you say a word to me
regarding your outlet business plan?
837
00:57:31,200 --> 00:57:34,000
Any idea how much I've saved for
you, in her account? Tell him!
838
00:57:34,240 --> 00:57:36,240
Rs. 23,40,000!
839
00:57:36,400 --> 00:57:38,560
Throw his money on his face.
Take it and leave!
840
00:57:38,640 --> 00:57:39,960
- Ask him to leave!
- Boss! Boss!
841
00:57:40,000 --> 00:57:45,280
He lied to your father that he had saved
up the money in his wife's account
842
00:57:45,320 --> 00:57:46,720
He gained you father's trust back
843
00:57:46,760 --> 00:57:48,720
Look, I know you for the past 16 years
844
00:57:50,040 --> 00:57:52,080
You made a hasty decision
by involving the police
845
00:57:52,680 --> 00:57:54,960
I considered you as
my very own, younger brother
846
00:57:56,160 --> 00:57:58,200
There's a lot I had planned for you
847
00:57:59,360 --> 00:58:02,120
Do you think I need your
money to run my family?
848
00:58:02,400 --> 00:58:04,320
- Didn't it cross your mind?
- Forgive me, boss
849
00:58:04,360 --> 00:58:05,440
My bad
850
00:58:06,400 --> 00:58:08,960
Fine, I don't have any grudge.
My mind is clear
851
00:58:09,520 --> 00:58:11,400
- Come, let's play
- Ok, boss
852
00:58:11,520 --> 00:58:13,960
Mr. Neymar, we both
would also like to join
853
00:58:14,000 --> 00:58:16,320
- Sure, boss
- Gopi, you play for the opponent team
854
00:58:19,840 --> 00:58:20,680
Ask our boys to barge in!
855
00:58:20,720 --> 00:58:22,440
Come on, Dhana. Pass it over here!
856
00:58:22,480 --> 00:58:24,960
- Carry on, boss!
- Come, carry it through!
857
00:58:25,280 --> 00:58:26,920
Hit it, Dhana! Hit it!
858
00:58:27,400 --> 00:58:29,400
Goal! Awesome, boss!
859
00:58:31,000 --> 00:58:32,360
Man mark!
860
00:58:32,720 --> 00:58:33,840
Come on, man mark it!
861
00:58:33,880 --> 00:58:34,760
Do it!
862
00:58:34,800 --> 00:58:36,800
Guys, play the man-to-man
marking strategy!
863
00:58:39,760 --> 00:58:41,200
Did you check that out?
864
00:58:44,640 --> 00:58:46,440
To your positions!
To your positions!
865
00:59:08,160 --> 00:59:10,880
The anger inside him because of your
father involving the police...
866
00:59:10,920 --> 00:59:13,280
and his intention to have
all that money to himself
867
00:59:13,720 --> 00:59:15,080
These things pushed Dhanasekar...
868
00:59:15,120 --> 00:59:17,360
to murder your father!
869
00:59:38,080 --> 00:59:43,200
They murdered him mercilessly,
right in front of my eyes
870
00:59:44,640 --> 00:59:46,560
Gopi!
871
00:59:55,400 --> 00:59:57,200
Gopi!
872
01:00:18,960 --> 01:00:22,960
After your father's demise,
fearing you might get spoiled...
873
01:00:23,280 --> 01:00:26,360
Your mother shifted from
Pulianthope to Vyasarpadi
874
01:00:26,440 --> 01:00:28,520
She put you in a school
in the same locality
875
01:00:29,960 --> 01:00:31,560
Study well, ok?
876
01:00:31,640 --> 01:00:34,040
In order to prevent me from
blabbing this truth...
877
01:00:34,360 --> 01:00:36,640
Dhana threatened me in person
878
01:00:36,840 --> 01:00:39,160
In the name of being loyal
to your friendship...
879
01:00:40,520 --> 01:00:42,400
if you blabber this truth anywhere...
880
01:00:44,480 --> 01:00:46,720
your sisters' life will be ruined!
881
01:00:47,080 --> 01:00:48,960
Do not spare him, Jones!
882
01:00:53,320 --> 01:00:55,520
Jones, look over there
883
01:00:55,600 --> 01:00:58,600
He will turn up here every week
to collect the chit fund money
884
01:01:05,160 --> 01:01:07,160
So, what have you decided?
885
01:01:08,560 --> 01:01:10,880
I won't rest until I finish him off
886
01:01:21,440 --> 01:01:22,040
Stretch!
887
01:01:22,080 --> 01:01:24,960
- Why are you late?
- Had to take care of some work
888
01:01:26,040 --> 01:01:27,000
To the right!
889
01:01:33,520 --> 01:01:34,240
Go!
890
01:02:24,360 --> 01:02:26,080
Jones! Pass!
891
01:02:27,960 --> 01:02:29,680
Shiva! Jones is doing it on purpose
892
01:02:29,720 --> 01:02:31,520
He has been playing rough for past 2 days
893
01:02:31,560 --> 01:02:33,320
Let's complaint it to our coach
894
01:02:40,280 --> 01:02:41,080
Jones...
895
01:02:41,640 --> 01:02:42,480
come here
896
01:02:48,680 --> 01:02:49,760
What's your problem?
897
01:02:50,840 --> 01:02:51,920
Nothing, coach
898
01:02:52,440 --> 01:02:54,760
Run 5 rounds! Now!
899
01:03:22,880 --> 01:03:26,480
They murdered your father
right in front of my eyes
900
01:03:34,160 --> 01:03:35,640
Now, tell me, what's your problem?
901
01:03:35,840 --> 01:03:37,640
Can't you hear me? Answer me
902
01:03:37,880 --> 01:03:39,360
I've been noticing for a week now
903
01:03:39,400 --> 01:03:41,600
Arrogance of being a very good player?
904
01:03:42,600 --> 01:03:45,320
You'll meet your match, even
better players in upcoming matches
905
01:03:45,440 --> 01:03:46,920
Don't be over confident
906
01:03:48,880 --> 01:03:51,720
Look, don't you drain your
personal frustration here!
907
01:03:52,000 --> 01:03:54,800
Once you lose the arrogance, the
anger will subside automatically
908
01:03:54,920 --> 01:03:56,880
Now, go! Give me 5 more rounds
909
01:03:57,680 --> 01:04:00,560
No matter how much you make me run,
this anger won't subside so easy
910
01:04:00,600 --> 01:04:04,120
What's you problem? Tell me! Answer me!
911
01:04:10,480 --> 01:04:11,240
Hey!
912
01:04:12,400 --> 01:04:13,280
Jones?
913
01:04:14,080 --> 01:04:15,200
Why are you crying?
914
01:04:15,600 --> 01:04:17,400
Tell me, what happened?
915
01:04:17,600 --> 01:04:18,520
Tell me
916
01:04:18,600 --> 01:04:19,720
What happened?
917
01:04:19,760 --> 01:04:23,800
Weren't we under the impression that my dad
died while playing in the ground. Isn't it?
918
01:04:23,840 --> 01:04:24,600
Yeah
919
01:04:24,640 --> 01:04:26,080
What about it?
920
01:04:27,560 --> 01:04:28,360
Tell me
921
01:04:28,800 --> 01:04:31,000
He was murdered, coach!
922
01:04:54,040 --> 01:04:55,440
I won't spare him!
923
01:04:56,800 --> 01:04:58,320
Don't make any hasty decision
924
01:04:59,440 --> 01:05:01,240
I have friends in the police department
925
01:05:01,720 --> 01:05:03,320
I'll handle this in a different way
926
01:05:03,840 --> 01:05:05,120
No, coach
927
01:05:06,840 --> 01:05:09,240
I'll find inner peace
only if I murder him
928
01:05:09,280 --> 01:05:10,080
Look!
929
01:05:11,520 --> 01:05:14,040
You have a beautiful
future waiting for you
930
01:05:14,880 --> 01:05:16,160
Don't you miss it
931
01:05:18,240 --> 01:05:19,040
Then...
932
01:05:19,520 --> 01:05:23,120
meeting Rajiv Gandhi and knowing
the truth about your dad...
933
01:05:24,720 --> 01:05:26,400
Don't tell your mom know about it
934
01:05:26,720 --> 01:05:29,600
Only the first time
you'll need a reason to commit a sin
935
01:05:29,640 --> 01:05:31,040
Then it'll become a habit
936
01:05:36,000 --> 01:05:39,040
I made you play the ball so that you
don't follow your dad's footsteps
937
01:05:40,160 --> 01:05:42,280
Your life begins from this league
938
01:05:42,840 --> 01:05:43,800
Jones...
939
01:05:44,480 --> 01:05:46,520
when you're about to begin this life...
940
01:05:46,880 --> 01:05:49,200
please do not end up ruining it. Ok?
941
01:05:50,920 --> 01:05:52,240
Ok, coach
942
01:06:10,960 --> 01:06:11,960
So, boys...
943
01:06:12,400 --> 01:06:15,280
coming July, the 1st division
league will begin
944
01:06:16,640 --> 01:06:18,120
I have already told you all...
945
01:06:18,160 --> 01:06:20,480
1st division matches are
like your 12th grade exams
946
01:06:20,560 --> 01:06:22,400
If you shine well now...
947
01:06:22,440 --> 01:06:25,440
you'll get an opportunity to play for
Tamil Nadu and in Santhosh trophy
948
01:06:25,480 --> 01:06:28,440
And from there you can also get
opportunity to play for the Indian team
949
01:06:28,480 --> 01:06:32,200
And Jones! This is the most
important match of your life
950
01:06:32,240 --> 01:06:34,680
Your future starts from this league
951
01:06:37,040 --> 01:06:39,280
Hey, look, Shabir is here.
He looks furious
952
01:06:44,880 --> 01:06:47,080
- Please. No!
- How dare you?
953
01:06:47,240 --> 01:06:48,560
Why are you beating me?
954
01:06:48,600 --> 01:06:51,320
- Even after knowing me, how dare you?
- I didn't do anything
955
01:06:52,440 --> 01:06:53,240
You!
956
01:06:53,640 --> 01:06:55,480
- Wait and watch
- Please, it hurts!
957
01:06:56,000 --> 01:06:57,040
It hurts!
958
01:06:58,840 --> 01:06:59,840
- Die!
- Please! No!
959
01:06:59,880 --> 01:07:01,000
- Die!
- Please, I'm innocent
960
01:07:01,040 --> 01:07:02,840
- How dare you lay hands on my sister?
- I'm innocent!
961
01:07:02,880 --> 01:07:04,240
Sana and Jones are in love!
962
01:07:04,280 --> 01:07:05,160
What?
963
01:07:10,040 --> 01:07:11,520
What do you mean?
964
01:07:12,080 --> 01:07:14,000
I swear! Sana and Jones are in love
965
01:07:14,680 --> 01:07:17,640
He laid his hands on her, in the bus,
and put the blame on me
966
01:07:27,080 --> 01:07:28,600
She is your classmate
967
01:07:28,760 --> 01:07:30,520
I'm sure you'll know
968
01:07:30,680 --> 01:07:31,880
You better spit the truth
969
01:07:31,920 --> 01:07:34,120
They keep talking to each other
all the time in the class
970
01:07:34,200 --> 01:07:35,880
They even have lunch together
971
01:07:35,920 --> 01:07:37,880
I think it's true
972
01:08:03,200 --> 01:08:04,760
Keep going! Go!
973
01:08:05,160 --> 01:08:07,120
Faster! Don't lose him
974
01:08:09,400 --> 01:08:10,200
Hello
975
01:08:10,680 --> 01:08:12,640
Dhana and Murugesan have
locked horns at SS market
976
01:08:12,680 --> 01:08:14,760
Best chance to finish him off!
No one will doubt you!
977
01:08:14,880 --> 01:08:16,280
I'm on my way to the ground
978
01:08:16,320 --> 01:08:17,200
Damn it!
979
01:08:17,280 --> 01:08:18,920
Are you really Gopi's son?
980
01:08:19,800 --> 01:08:22,360
He brutally murdered Gopi in front of me!
981
01:08:22,400 --> 01:08:25,000
- I'm coming!
- Dude, what happened?
982
01:08:25,480 --> 01:08:26,920
Hold on! Where is he going now?
983
01:08:27,000 --> 01:08:28,160
What happened? Wait!
984
01:08:28,240 --> 01:08:30,400
- He took a left!
- At least tell me, what is it?
985
01:08:30,640 --> 01:08:32,760
Take that road! Follow him!
986
01:09:01,320 --> 01:09:02,400
Jones!
987
01:09:03,600 --> 01:09:05,320
Miss this opportunity...
988
01:09:05,560 --> 01:09:08,040
then you'll never get
another chance to finish him off!
989
01:09:08,080 --> 01:09:09,160
Don't miss this opportunity!
990
01:09:09,200 --> 01:09:12,000
I've placed a weapon near
that meter box. Take it!
991
01:10:07,960 --> 01:10:09,080
Which station?
992
01:10:10,600 --> 01:10:12,560
- Your name?
- Jones Dhiraviyam
993
01:10:13,400 --> 01:10:15,000
- Age?
- 19
994
01:10:42,000 --> 01:10:43,720
Look at Shabir's
condition, bhai!
995
01:10:44,640 --> 01:10:45,720
Sir, you aren't allowed here
996
01:10:45,760 --> 01:10:47,080
Sheela! It's ok
997
01:10:47,200 --> 01:10:49,040
Doctor, what happened to my son?
998
01:10:49,880 --> 01:10:51,640
He's got a severe wound
right next to his ear
999
01:10:51,680 --> 01:10:53,920
We took a scan. He has
internal hemorrhage
1000
01:10:54,000 --> 01:10:55,840
Also, there is blood clot internally
1001
01:10:56,600 --> 01:10:58,840
We can tell you more only after surgery
1002
01:11:02,440 --> 01:11:03,800
Dear son, Shabir...
1003
01:11:06,120 --> 01:11:06,880
Dear son
1004
01:11:07,200 --> 01:11:10,600
Please don't cry. I have informed Shantha.
He is on his way
1005
01:11:11,360 --> 01:11:12,720
There. He has arrived
1006
01:11:17,400 --> 01:11:19,280
I told you already on that day...
1007
01:11:19,320 --> 01:11:22,360
My son doesn't need football!
1008
01:11:25,200 --> 01:11:26,080
Tell me, buddy
1009
01:11:26,240 --> 01:11:27,760
Who's Shantha here?
1010
01:11:28,320 --> 01:11:29,160
It's me
1011
01:11:29,680 --> 01:11:31,680
I'll call you back. Ok?
1012
01:11:32,440 --> 01:11:34,720
- Are you Adyar Inspector John's friend
- Yes, sir
1013
01:11:34,760 --> 01:11:36,280
Inspector is calling you
1014
01:11:54,960 --> 01:11:55,840
Please come
1015
01:11:56,960 --> 01:11:57,800
Hello, sir
1016
01:11:57,920 --> 01:12:00,120
Coach Shantha? Is that you?
Please, have a seat
1017
01:12:00,160 --> 01:12:01,080
Who is this lady?
1018
01:12:01,160 --> 01:12:03,680
She is Jones' mother
1019
01:12:03,720 --> 01:12:06,640
I spoke to John. Hence,
I haven't filed a case yet
1020
01:12:06,680 --> 01:12:08,840
- Thank you, sir
- What was the issue, sir?
1021
01:12:09,000 --> 01:12:11,520
Fight over a girl!
1022
01:12:11,560 --> 01:12:15,320
They locked horns and that
fellow tried to attack your son
1023
01:12:15,400 --> 01:12:19,120
Your son hit him back and he is now lying
in a hospital, in critical condition
1024
01:12:19,400 --> 01:12:21,760
His father is a big shot in their locality
1025
01:12:21,800 --> 01:12:23,760
If that boy passes away...
1026
01:12:24,080 --> 01:12:26,080
your son will have to
serve 7 year jail term
1027
01:12:29,280 --> 01:12:31,840
"In the canvas of the God..."
1028
01:12:31,880 --> 01:12:34,720
"you are a divine portrait"
1029
01:12:35,360 --> 01:12:41,040
"And when the anger gets better of you,
you lose all your colors"
1030
01:12:42,080 --> 01:12:47,720
"Initially the anger might seem huge,
but eventually it'll shrink down"
1031
01:12:47,760 --> 01:12:50,440
"Have patience"
1032
01:12:50,760 --> 01:12:53,800
"Have patience"
1033
01:12:54,400 --> 01:13:00,040
"Heart is not the kind of
character that carries a grudge"
1034
01:13:00,080 --> 01:13:05,400
"Life is a one way street, do not forget"
1035
01:13:06,080 --> 01:13:12,240
"Remember that even a
smallest of mistake can take away a life"
1036
01:13:12,280 --> 01:13:17,480
"Do not forget this
life lesson, oh dear"
1037
01:13:18,360 --> 01:13:24,480
"Remember even your shadow can betray you"
1038
01:13:24,560 --> 01:13:29,720
"Do not forget this
life lesson, oh dear"
1039
01:13:34,600 --> 01:13:35,080
Hold this
1040
01:13:35,120 --> 01:13:36,640
The surgery was successful, sir
1041
01:13:36,680 --> 01:13:38,560
Your son is out of danger
1042
01:13:38,600 --> 01:13:40,800
- Nothing to worry. Take care
- Ok, doctor
1043
01:13:40,840 --> 01:13:42,320
- Wait here. Bhai...
- Insha Allah!
1044
01:13:43,240 --> 01:13:44,280
- Bhai...
- Dhana?
1045
01:13:44,480 --> 01:13:46,080
- How are you, bhai?
- Come, Dhana...
1046
01:13:46,280 --> 01:13:47,160
I'm fine
1047
01:13:48,080 --> 01:13:50,920
- What the update on Shabir's condition?
- He is fine now
1048
01:13:51,600 --> 01:13:52,560
Well, bhai...
1049
01:13:53,920 --> 01:13:55,960
The boy who injured Shabir...
1050
01:13:56,600 --> 01:13:58,080
is someone very close to me
1051
01:14:02,920 --> 01:14:04,560
His mother is here to meet you
1052
01:14:05,120 --> 01:14:06,680
Jaya! Come here!
1053
01:14:07,280 --> 01:14:08,040
Come
1054
01:14:10,120 --> 01:14:11,040
Sir!
1055
01:14:11,080 --> 01:14:12,840
Get up! Just, get up!
1056
01:14:15,480 --> 01:14:18,360
Sir, my son didn't do it intentionally
1057
01:14:18,440 --> 01:14:20,360
He committed a blunder out of innocence
1058
01:14:22,200 --> 01:14:29,160
Even few moments ago, I was at
the church praying for your son
1059
01:14:33,240 --> 01:14:36,360
Please have a heart and forgive my son
1060
01:14:37,040 --> 01:14:39,480
Please forgive him! Please!
1061
01:14:46,400 --> 01:14:49,160
Iqbal, take back the complaint filed
1062
01:14:50,640 --> 01:14:52,520
We'd like to take back our complaint
1063
01:14:55,520 --> 01:14:56,720
Please sign here
1064
01:14:59,400 --> 01:15:00,680
Fine, take care of it
1065
01:15:03,000 --> 01:15:04,040
Give me some water
1066
01:15:09,080 --> 01:15:10,800
What did they say, Jaya?
1067
01:15:11,240 --> 01:15:13,800
They took back the complaint
1068
01:15:13,920 --> 01:15:15,240
Thanks a lot
1069
01:15:15,320 --> 01:15:18,080
Dhana, you saved his life
1070
01:15:18,200 --> 01:15:21,480
He'll be thankful to you his
whole life for what you just did for him
1071
01:15:21,680 --> 01:15:24,600
Shantha, I just took you guys to bhai
1072
01:15:25,000 --> 01:15:27,120
Bhai let him go because
of the sympathy on Jaya
1073
01:15:27,360 --> 01:15:29,680
Auditor is calling. Attend
and check what's the matter
1074
01:15:40,040 --> 01:15:42,360
- Fine, we shall make a move now
- Ok
1075
01:15:42,880 --> 01:15:44,720
Come home tomorrow for lunch
1076
01:15:54,080 --> 01:15:55,320
Bring your son too
1077
01:15:56,200 --> 01:15:57,280
Ok
1078
01:15:58,120 --> 01:16:00,480
- Shantha, why don't you join too?
- Ok
1079
01:16:01,360 --> 01:16:02,400
See you
1080
01:16:06,120 --> 01:16:07,520
Ok, let's go
1081
01:16:09,680 --> 01:16:10,640
Get in
1082
01:16:11,120 --> 01:16:12,440
You! Come on!
1083
01:16:16,840 --> 01:16:18,400
Dear Jesus...
1084
01:16:18,440 --> 01:16:23,520
for the sins that I committed
with and without my knowledge...
1085
01:16:23,560 --> 01:16:25,880
please forgive and bless me
1086
01:16:25,920 --> 01:16:27,080
Amen
1087
01:16:29,520 --> 01:16:30,400
Let me take that
1088
01:16:35,480 --> 01:16:37,040
If not in studies...
1089
01:16:37,200 --> 01:16:39,880
I thought at least through
football he'll become a successful
1090
01:16:40,800 --> 01:16:42,440
We don't want any issues again
1091
01:16:42,800 --> 01:16:45,480
Please put some sense into him
1092
01:16:52,160 --> 01:16:52,880
Fine
1093
01:16:53,280 --> 01:16:54,520
What's your plan?
1094
01:16:54,960 --> 01:16:55,960
Sorry, coach
1095
01:16:56,120 --> 01:16:58,760
I won't poke my nose in that
girl's issue ever again
1096
01:17:00,040 --> 01:17:01,880
Don't you lie to me
like you did to others
1097
01:17:02,120 --> 01:17:05,320
Anand told me why you went there
and what took place instead
1098
01:17:06,000 --> 01:17:07,840
Hope you saw your mother's innocent face
1099
01:17:08,240 --> 01:17:10,720
No matter what, you won't change, right?
1100
01:17:12,000 --> 01:17:14,000
If something had happened
to that guy yesterday...
1101
01:17:14,040 --> 01:17:16,160
you'd be in prison and your
mother would've passed away
1102
01:17:16,200 --> 01:17:17,960
No way, coach
1103
01:17:18,000 --> 01:17:21,080
If Shabir hadn't played spoilsport,
Dhana would've been dead by now
1104
01:17:21,120 --> 01:17:24,480
I would've finished him off secretly,
exactly the way he murdered my dad
1105
01:17:24,880 --> 01:17:27,160
No one would've found out that I did it
1106
01:17:28,320 --> 01:17:30,120
But you'd know right?
1107
01:17:30,520 --> 01:17:33,280
Won't the guilt trouble you
after finishing him off?
1108
01:17:33,320 --> 01:17:35,000
Then can you ever play like before?
1109
01:17:37,120 --> 01:17:39,600
I have been awestruck by many
players while watching them on TV
1110
01:17:39,640 --> 01:17:41,320
But in person...
1111
01:17:42,080 --> 01:17:43,600
only a few have impressed me
1112
01:17:43,800 --> 01:17:46,040
And in your age group, only you!
1113
01:17:47,120 --> 01:17:49,280
You are something special by nature
1114
01:17:50,640 --> 01:17:52,400
I'm unable to deal with it, coach
1115
01:17:53,200 --> 01:17:56,320
I'm unable to control the
rage in me to kill him!
1116
01:17:57,320 --> 01:18:01,120
Your mom fell at that girl's father feet
and pleaded to him
1117
01:18:01,160 --> 01:18:03,120
She has got you a second chance in life
1118
01:18:03,720 --> 01:18:06,000
A woman, struggling all by herself...
1119
01:18:06,160 --> 01:18:09,280
and to raise a son like you, do
you've any idea how difficult it is?
1120
01:18:11,560 --> 01:18:12,640
Fortunately...
1121
01:18:13,280 --> 01:18:16,120
Dhanasekar is unaware of all this.
Good for you
1122
01:18:20,240 --> 01:18:20,960
Fine...
1123
01:18:21,240 --> 01:18:22,600
I'm asking you for the final time
1124
01:18:22,640 --> 01:18:24,640
Are you going to fulfill
your father's dream?
1125
01:18:24,680 --> 01:18:28,280
Or are you going to kill him and punish
your innocent mother by ruining your life?
1126
01:18:33,080 --> 01:18:34,280
Just...get lost!
1127
01:19:13,680 --> 01:19:15,040
How's Shabir now?
1128
01:19:15,440 --> 01:19:17,040
We brought him back to home
1129
01:19:17,160 --> 01:19:19,440
The doctor has advised him 15 days rest
1130
01:19:22,760 --> 01:19:24,960
Shall I come to your home
and pay him a visit?
1131
01:19:25,080 --> 01:19:26,240
No! No need!
1132
01:19:26,640 --> 01:19:28,800
My family has doubts about us
1133
01:19:28,920 --> 01:19:30,120
What doubts?
1134
01:19:30,680 --> 01:19:33,080
They doubt if we both are in love
1135
01:19:38,320 --> 01:19:40,640
Tell Shabir that there
is nothing between us
1136
01:19:51,320 --> 01:19:53,440
Goal! Yay!
1137
01:19:53,520 --> 01:19:54,640
Jones!
1138
01:19:54,720 --> 01:19:55,680
Coach?
1139
01:19:58,040 --> 01:19:59,040
Yes, coach?
1140
01:19:59,440 --> 01:20:00,120
Here, talk
1141
01:20:00,440 --> 01:20:01,560
Who's on the call, coach?
1142
01:20:01,640 --> 01:20:03,400
You aren't going to pay
heed to our advice
1143
01:20:03,440 --> 01:20:06,280
You'll pay heed only if the
right person advises. Now, talk
1144
01:20:11,120 --> 01:20:12,200
Hello, who's this?
1145
01:20:13,040 --> 01:20:13,960
Hello
1146
01:20:16,360 --> 01:20:17,280
Jones!
1147
01:20:18,320 --> 01:20:19,320
Who's this?
1148
01:20:19,880 --> 01:20:21,600
It's me, Pavithra
1149
01:20:23,760 --> 01:20:25,040
Pavithra!
1150
01:20:28,680 --> 01:20:29,800
How are you?
1151
01:20:31,440 --> 01:20:32,960
How's your mom doing?
1152
01:20:34,520 --> 01:20:38,720
I heard you haven't cleared you
Economic paper. You better clear it
1153
01:20:40,920 --> 01:20:44,440
Only if you complete your degree, you'll be
eligible to apply for jobs under sports quota
1154
01:20:44,520 --> 01:20:45,200
Ok
1155
01:20:46,040 --> 01:20:48,320
I'll be waiting for you, Jones
1156
01:20:48,560 --> 01:20:49,520
All the best
1157
01:20:50,080 --> 01:20:52,160
- Bye
- Thanks, Pavithra
1158
01:20:59,320 --> 01:21:00,880
Everything ok, his highness?
1159
01:21:02,680 --> 01:21:04,160
Back to the game, go!
1160
01:21:13,200 --> 01:21:14,080
Buddy...
1161
01:21:14,480 --> 01:21:16,800
How did coach find out about Pavithra?
1162
01:21:17,280 --> 01:21:18,560
It was me who told him
1163
01:21:18,880 --> 01:21:20,120
You told him?
1164
01:21:20,440 --> 01:21:22,960
Then how did coach
get her number?
1165
01:21:23,440 --> 01:21:25,920
- Again, it was me
- You gave him her number?
1166
01:21:26,160 --> 01:21:28,040
- Dude! Dude!
- How did you get her number?
1167
01:21:28,080 --> 01:21:30,920
Pavithra has been in touch with me.
She inquires about you every day
1168
01:21:30,960 --> 01:21:34,320
She said she'll stop calling me if you find
out. That's why I had to keep is a secret
1169
01:21:34,400 --> 01:21:35,280
Sorry dude
1170
01:21:35,640 --> 01:21:38,280
- Take your hands off. I won't hit you
- Buddy...
1171
01:21:38,600 --> 01:21:39,480
Buddy, please...
1172
01:21:40,400 --> 01:21:41,400
Buddy!
1173
01:21:59,800 --> 01:22:01,760
Dhamu! Why did Jones come
to the market other day?
1174
01:22:01,800 --> 01:22:02,880
I don't know!
1175
01:22:03,400 --> 01:22:04,920
- Drown him! Like that!
- Speak up!
1176
01:22:04,960 --> 01:22:06,920
- Speak up or else...
- That's all I know
1177
01:22:07,000 --> 01:22:07,760
I'll drown you here
1178
01:22:07,800 --> 01:22:09,640
- He's just repeating the same
- Drown him!
1179
01:22:09,720 --> 01:22:11,120
- David!
- Coming, boss
1180
01:22:11,480 --> 01:22:13,840
Don't stop. Continue. I'll be back
1181
01:22:14,040 --> 01:22:14,840
What is he saying?
1182
01:22:14,880 --> 01:22:18,040
Boss, Jones had been to
Perambur ground in his bike
1183
01:22:19,400 --> 01:22:22,360
He got a call and so midway he changed
direction and came to the market
1184
01:22:22,400 --> 01:22:25,720
But this boy has no idea about
who called him and for what
1185
01:22:26,120 --> 01:22:30,160
Boss, I saw him ten days
ago near the liquor shop
1186
01:22:30,200 --> 01:22:32,880
He was messing with that man, Rajiv Gandhi
1187
01:22:50,480 --> 01:22:51,640
What's up, Gandhi?
1188
01:22:54,000 --> 01:22:55,200
Looks like you're done
1189
01:22:56,360 --> 01:22:59,800
Come on, friend. Let's begin again
1190
01:23:02,920 --> 01:23:04,840
Listen! Gandhi!
1191
01:23:04,880 --> 01:23:06,640
- Tell me
- Don't turn your head at once
1192
01:23:07,320 --> 01:23:08,760
I'm here to spy on you
1193
01:23:11,960 --> 01:23:13,400
Dhana sent me
1194
01:23:14,760 --> 01:23:16,080
Our boys will come now
1195
01:23:16,400 --> 01:23:19,240
They'll try to bait you and pull
out the truth. Don't you fall for it
1196
01:23:19,280 --> 01:23:21,600
Didn't you tell Jones, the
truth about his dad's death?
1197
01:23:21,640 --> 01:23:23,080
Boss has a small doubt on you
1198
01:23:23,560 --> 01:23:25,040
Quiet. It's my boss
1199
01:23:27,000 --> 01:23:27,640
Yes boss
1200
01:23:27,680 --> 01:23:28,520
Reached?
1201
01:23:28,800 --> 01:23:30,960
- Yes, I did
- Put the phone in speaker mode
1202
01:23:31,280 --> 01:23:33,280
Ok, boss. Stay on the line
1203
01:23:36,400 --> 01:23:37,560
What's up, Gandhi?
1204
01:23:38,680 --> 01:23:40,040
Are you done for the night?
1205
01:23:41,000 --> 01:23:42,440
How about one more large?
1206
01:23:45,920 --> 01:23:48,160
- Pour me also a drink
- How are you, Gandhi?
1207
01:23:49,560 --> 01:23:51,800
Of late you're not to
be seen around, Gandhi?
1208
01:23:56,320 --> 01:23:57,720
David, first pour for him
1209
01:23:57,800 --> 01:23:59,480
You! Order some side dish
1210
01:24:03,160 --> 01:24:03,920
Gandhi...
1211
01:24:04,640 --> 01:24:06,600
Goldstar Gopi's son...
1212
01:24:06,720 --> 01:24:08,680
came to our boss asking for a job
1213
01:24:10,280 --> 01:24:12,360
Is he old enough to go for a job?
1214
01:24:13,520 --> 01:24:14,960
Haven't you met him?
1215
01:24:16,280 --> 01:24:20,360
- I did, back when he was a kid
- Now he is a grown up
1216
01:24:23,800 --> 01:24:26,080
I'd have known if I had
married and had a family
1217
01:24:27,800 --> 01:24:29,760
Time just flies
1218
01:24:32,000 --> 01:24:33,720
Poor Gandhi, he is innocent
1219
01:24:34,520 --> 01:24:36,920
Gandhi, enough. Go home
1220
01:24:37,080 --> 01:24:38,280
Don't get wasted. See you
1221
01:24:38,320 --> 01:24:40,360
Gandhi, go home safe
1222
01:24:40,400 --> 01:24:41,920
- See you, Gandhi
- See you!
1223
01:24:44,040 --> 01:24:46,480
Don't point at him.
You must have seen someone else
1224
01:24:59,920 --> 01:25:01,520
- Naveen...
- Yes Gandhi?
1225
01:25:03,400 --> 01:25:05,840
- Hope they didn't get any doubt on me
- No. Not at all
1226
01:25:08,240 --> 01:25:09,360
By the way...
1227
01:25:10,000 --> 01:25:14,040
how did Dhana come to know that
I told everything to Jones?
1228
01:25:14,080 --> 01:25:16,120
Gandhi! You just said it
1229
01:25:18,240 --> 01:25:21,680
- Time's up! All of you leave
- Leave, all of you!
1230
01:25:21,720 --> 01:25:23,120
You all heard us! Leave!
1231
01:25:26,240 --> 01:25:27,200
Sit down
1232
01:25:28,480 --> 01:25:29,520
I said, sit down
1233
01:25:37,080 --> 01:25:38,360
So, this is your brand?
1234
01:25:39,680 --> 01:25:42,440
The same brand for the past 20 years.
Never changed it!
1235
01:25:42,960 --> 01:25:45,960
This brand is what suits us, Gandhi.
It doesn't give us a hangover
1236
01:26:57,160 --> 01:26:58,920
Brother Rajiv Gandhi's
death smells fishy to me
1237
01:26:58,960 --> 01:27:01,840
I don't think he would've accidentally
fell off into the sewage, coach
1238
01:27:02,680 --> 01:27:03,400
Then?
1239
01:27:04,000 --> 01:27:06,800
Rajiv Gandhi told me the
truth about my dad's death
1240
01:27:07,160 --> 01:27:08,880
I doubt if Dhana found out that
1241
01:27:10,640 --> 01:27:14,120
In that case, Dhana would've finished you
off first. Don't confuse yourself
1242
01:27:16,000 --> 01:27:17,040
- Hello
- Hello, Jones...
1243
01:27:17,080 --> 01:27:18,400
Have your started back to home?
1244
01:27:18,440 --> 01:27:19,800
Yes, I'm on my way, mom
1245
01:27:20,240 --> 01:27:22,680
- I'll be at home in half an hour
- Ok
1246
01:27:22,720 --> 01:27:24,960
I'm preparing mutton dish.
Bring coach, Shantha along
1247
01:27:25,000 --> 01:27:25,720
Ok, mom
1248
01:27:25,880 --> 01:27:27,160
I'll bring him along
1249
01:27:27,360 --> 01:27:29,680
Do you want me to buy something
from Sundari's shop?
1250
01:27:29,720 --> 01:27:31,800
- Dude!
- What happened?
1251
01:27:31,960 --> 01:27:33,400
Hello, Jones?
1252
01:27:35,480 --> 01:27:36,920
What happened? Are you ok?
1253
01:27:37,520 --> 01:27:39,080
- Get up
- I'm fine
1254
01:27:39,320 --> 01:27:40,800
Hello! Answer me! Hello!
1255
01:27:41,720 --> 01:27:42,760
What happened, Jones?
1256
01:27:42,800 --> 01:27:44,720
Nothing to worry. Everything's fine
1257
01:27:46,560 --> 01:27:48,440
- Are you fine?
- Answer me! Hello!
1258
01:27:49,280 --> 01:27:51,160
Nothing to worry. Everything's fine
1259
01:27:51,720 --> 01:27:53,120
Jones! What happened?
1260
01:27:54,040 --> 01:27:55,800
Hello! Jones! What happened?
1261
01:27:55,960 --> 01:27:58,600
Mom, a car guy rammed onto my bike
rear, from the side. Nothing to worry
1262
01:27:58,640 --> 01:27:59,840
I hope you are safe
1263
01:27:59,920 --> 01:28:02,200
Yes mom. Nothing to worry. I'm on my way.
Now, hang up!
1264
01:28:02,240 --> 01:28:04,760
- I'll bring the coach along
- Hello! Listen...
1265
01:28:20,120 --> 01:28:21,400
- Give me that
- Yes boss
1266
01:28:21,440 --> 01:28:24,320
My wife has sent Rice
flour dumplings for Jones
1267
01:28:24,400 --> 01:28:25,600
Do give it to your son
1268
01:28:26,280 --> 01:28:27,200
Take it
1269
01:28:32,720 --> 01:28:35,040
What are you wondering?
Now, switch on the fan
1270
01:28:39,800 --> 01:28:42,280
Stop wondering and
make tea for my men
1271
01:29:04,400 --> 01:29:06,680
No, thanks. Please serve
our men waiting outside
1272
01:29:24,200 --> 01:29:24,960
Jaya...
1273
01:29:25,600 --> 01:29:28,520
Looks like Jones isn't take usual
'Water tank' route to the ground
1274
01:29:29,680 --> 01:29:32,400
Looks like he takes the market road.
My boys told me
1275
01:29:33,640 --> 01:29:36,280
Ask him to stay safe. After
all, that issue involves a girl
1276
01:29:36,360 --> 01:29:39,400
They might seem to be quiet but
will have heart full of vengeance
1277
01:29:39,440 --> 01:29:40,920
They'll finish him of silently
1278
01:29:41,880 --> 01:29:43,520
Look what happened to our friend,
Rajiv Gandhi
1279
01:29:43,560 --> 01:29:45,480
Don't know why, someone
finished him off
1280
01:29:45,560 --> 01:29:47,720
What's the use lamenting after dying?
1281
01:29:47,800 --> 01:29:49,960
Anything can happen in
a fraction of a second
1282
01:29:53,280 --> 01:29:54,080
Now...
1283
01:29:55,120 --> 01:29:56,760
There is Gopi's photo
1284
01:29:57,240 --> 01:29:58,360
Step forward, Jaya
1285
01:29:58,560 --> 01:30:02,760
Now, next to Gopi's photo
we'll have Jones'...
1286
01:30:07,280 --> 01:30:09,960
Doofus! Why are you looking
like you've seen a ghost?
1287
01:30:11,800 --> 01:30:14,040
I meant frame and hang Jones' certificate
1288
01:30:14,960 --> 01:30:17,680
It's a big deal to make to
the 2nd division in football
1289
01:30:22,000 --> 01:30:24,880
Oh God! Totally forgot
about why I came here
1290
01:30:25,200 --> 01:30:26,240
Go ahead, tell her
1291
01:30:26,480 --> 01:30:31,080
The RBT tower erected at your house
in Pulianthope has become too old
1292
01:30:31,120 --> 01:30:34,080
- Now, a new one must be...
- Stop beating around the bush!
1293
01:30:34,640 --> 01:30:35,800
Look here, Jaya...
1294
01:30:36,320 --> 01:30:38,960
The lease period of the tower,
in that house of your's, is over
1295
01:30:39,120 --> 01:30:40,480
I need to extend it
1296
01:30:41,040 --> 01:30:42,960
I've ordered to get the documents ready
1297
01:30:43,400 --> 01:30:44,880
All it needs is your signature
1298
01:30:45,560 --> 01:30:47,200
Either say that
you'll let us have it
1299
01:30:47,960 --> 01:30:49,840
Or you buy it from us
1300
01:30:54,800 --> 01:30:56,720
Sir, I was just dealing about your matter
1301
01:30:56,800 --> 01:30:59,160
As promised, I sealed the
deal on Gopi's house itself
1302
01:30:59,200 --> 01:31:00,160
Just a minute, sir
1303
01:31:00,200 --> 01:31:02,080
What's up, Jones? Back from the ground?
1304
01:31:02,120 --> 01:31:02,800
Yes
1305
01:31:02,840 --> 01:31:04,000
What's up, Shantha?
1306
01:31:05,800 --> 01:31:07,800
How's our boy? Is he in good form?
1307
01:31:08,440 --> 01:31:09,760
He's an excellent player
1308
01:31:13,040 --> 01:31:15,040
Don't lose your focus
1309
01:31:21,480 --> 01:31:24,360
I'll inform you by tonight on
when the registration will happen
1310
01:31:24,400 --> 01:31:25,320
Ok, sir
1311
01:31:25,400 --> 01:31:26,240
Ok
1312
01:31:33,000 --> 01:31:33,880
Mom!
1313
01:31:34,480 --> 01:31:35,640
What does he want?
1314
01:31:36,120 --> 01:31:37,520
Why was he here?
1315
01:31:39,080 --> 01:31:40,240
Can't you hear me?
1316
01:31:41,640 --> 01:31:43,160
He wants to buy our old house
1317
01:31:43,200 --> 01:31:44,960
- And?
- I said I'm ready to sell it to him
1318
01:31:45,000 --> 01:31:47,040
Why would you let him buy our house?
1319
01:31:47,520 --> 01:31:48,800
Any idea, what he did?
1320
01:31:52,040 --> 01:31:54,480
I know he's the one who
murdered your father
1321
01:31:58,880 --> 01:32:00,200
I knew it already
1322
01:32:05,160 --> 01:32:06,600
Even though I knew it...
1323
01:32:07,720 --> 01:32:11,440
I moved away from there and
came here just for your sake
1324
01:32:11,480 --> 01:32:14,000
I didn't want you to
fall in his eyesight
1325
01:32:14,960 --> 01:32:18,400
Now, you tired attacking him and that's
what made him come to our home, so far
1326
01:32:22,160 --> 01:32:24,160
If you again think of finishing him off...
1327
01:32:25,120 --> 01:32:26,760
then it'll be over my dead body
1328
01:32:30,040 --> 01:32:31,720
Mom, make it fast
1329
01:32:31,760 --> 01:32:33,080
- Come
- Coming
1330
01:32:33,120 --> 01:32:34,200
Collect the documents
1331
01:32:34,680 --> 01:32:36,720
Wait, face towards the east side
1332
01:32:37,080 --> 01:32:37,880
Good
1333
01:32:40,400 --> 01:32:41,800
Hand it over to my mother, Jaya
1334
01:32:44,120 --> 01:32:46,600
Keep it near the
God's idol and pray
1335
01:32:46,680 --> 01:32:47,480
Ok, dear
1336
01:32:48,240 --> 01:32:49,640
I'm very happy, Jaya
1337
01:32:49,720 --> 01:32:50,560
Brother...
1338
01:32:51,400 --> 01:32:55,440
My husband died on the ground
1339
01:32:55,880 --> 01:32:57,840
I very well know why and how he died
1340
01:32:59,480 --> 01:33:03,800
The reason I left this locality right
after his death was just because...
1341
01:33:03,880 --> 01:33:06,760
I wanted my son to lead a
happy and successful life
1342
01:33:06,800 --> 01:33:07,800
Even now...
1343
01:33:07,960 --> 01:33:12,560
the reason behind I'm letting you buy
my house, which is dear to me...
1344
01:33:12,880 --> 01:33:16,080
is because I still want my son to
have a happy and successful life
1345
01:33:19,720 --> 01:33:21,760
Please, nothing bad should happen to him
1346
01:33:29,880 --> 01:33:30,680
Boss...
1347
01:33:31,320 --> 01:33:34,800
I thought she'll refuse to sell
the house and lose her son
1348
01:33:35,040 --> 01:33:39,040
She is smart. She sold the
house and saved her son
1349
01:33:42,280 --> 01:33:43,480
I know...
1350
01:33:44,200 --> 01:33:45,840
that you'll finish me off
1351
01:33:47,800 --> 01:33:49,040
Go ahead
1352
01:33:53,320 --> 01:33:54,640
But one thing...
1353
01:33:55,960 --> 01:33:58,360
He won't rest until he finishes you off
1354
01:34:04,120 --> 01:34:06,880
He won't rest until he finishes you off!
1355
01:34:10,040 --> 01:34:12,080
Once the house registration is done...
1356
01:34:12,920 --> 01:34:14,760
- Finish him off!
- Ok, boss
1357
01:34:19,440 --> 01:34:20,760
No, sir. Not in my name
1358
01:34:21,240 --> 01:34:23,040
I'm registering it in my wife's name
1359
01:34:23,280 --> 01:34:23,960
Boss...
1360
01:34:24,000 --> 01:34:26,480
Do the necessary formalities
to extend the tower
1361
01:34:26,560 --> 01:34:30,200
Tomorrow's the 1st division match.
So, I'm out with the boys for lunch
1362
01:34:30,680 --> 01:34:31,520
Ok
1363
01:34:31,920 --> 01:34:33,720
Ok. We'll meet up tomorrow
1364
01:34:35,480 --> 01:34:36,480
So, boys...
1365
01:34:37,120 --> 01:34:39,400
tomorrow we play our 1st
match against FCDAV
1366
01:34:39,440 --> 01:34:42,520
So, first thing tomorrow morning, be
there at the ground at sharp 5:30 am
1367
01:34:42,560 --> 01:34:43,760
Ok, coach
1368
01:34:43,800 --> 01:34:45,400
We'll train for an hour
1369
01:34:45,440 --> 01:34:46,560
Then head to the match
1370
01:34:47,120 --> 01:34:48,400
Ok, coach
1371
01:34:49,480 --> 01:34:51,880
- Are our boys ready?
- Yes, boss
1372
01:34:51,920 --> 01:34:52,400
Hello
1373
01:34:52,440 --> 01:34:55,280
Our men are going to finish off Jones.
Save him, if you can
1374
01:34:57,240 --> 01:34:58,360
Hello! Hello!
1375
01:34:59,640 --> 01:35:00,440
Hello!
1376
01:35:04,600 --> 01:35:05,600
Tell me, coach
1377
01:35:06,080 --> 01:35:08,120
- Where are you?
- On my way to the ground, coach
1378
01:35:08,160 --> 01:35:09,360
Dhana's men have targeted you
1379
01:35:09,400 --> 01:35:11,240
Come to the border park. I'll come there
1380
01:35:11,280 --> 01:35:12,760
What are you saying, coach?
1381
01:35:29,680 --> 01:35:31,080
Round him up, guys!
1382
01:35:58,240 --> 01:35:59,480
Dhana!
1383
01:36:02,240 --> 01:36:03,800
Please! No!
1384
01:36:04,200 --> 01:36:06,920
Please don't harm. Let go of him!
1385
01:36:09,880 --> 01:36:12,200
Please tell your men not to hurt Jones!
1386
01:36:12,760 --> 01:36:13,920
Please, no!
1387
01:36:14,360 --> 01:36:15,120
Please, no!
1388
01:36:15,320 --> 01:36:16,720
Please! Please, no!
1389
01:36:16,760 --> 01:36:18,680
What's the problem?
1390
01:36:18,720 --> 01:36:21,960
Didn't his mother sell their house
to you as per your orders
1391
01:36:22,000 --> 01:36:23,280
Then what's the issue?
1392
01:36:24,720 --> 01:36:25,880
Drop the knife!
1393
01:36:26,240 --> 01:36:28,120
Please, no. He won't
come in your way anymore
1394
01:36:28,160 --> 01:36:30,080
He won't give you any problems. I swear!
1395
01:36:30,120 --> 01:36:30,800
What if he does?
1396
01:36:30,880 --> 01:36:32,560
I guarantee you. He won't!
1397
01:36:32,640 --> 01:36:34,040
He won't even appear
in front of you
1398
01:36:34,080 --> 01:36:37,640
Trust me! He won't. Please, leave
1399
01:36:39,720 --> 01:36:41,000
Drop the knife!
1400
01:36:41,040 --> 01:36:42,800
- I didn't do anything, coach
- Drop it!
1401
01:36:42,840 --> 01:36:43,760
No coach!
1402
01:36:43,800 --> 01:36:45,160
I didn't do anything!
1403
01:36:48,560 --> 01:36:49,360
Coach!
1404
01:36:51,560 --> 01:36:52,440
Coach!
1405
01:36:56,640 --> 01:36:57,520
Coach...
1406
01:36:58,200 --> 01:36:59,120
Coach...
1407
01:37:02,600 --> 01:37:04,760
How are you so sure
he won't come for me?
1408
01:37:05,800 --> 01:37:07,640
Once the heart is filled
with vengeance...
1409
01:37:07,880 --> 01:37:09,440
it will stay strong until death
1410
01:37:11,360 --> 01:37:12,880
I know you'll show up if he dies
1411
01:37:12,920 --> 01:37:14,360
I wanted to finish you off too
1412
01:37:14,400 --> 01:37:16,960
That's why I used him as
bait and got you here
1413
01:37:18,640 --> 01:37:19,960
Give it to me
1414
01:37:24,120 --> 01:37:25,520
I said, give it to me!
1415
01:38:53,160 --> 01:38:54,320
Coach...
1416
01:39:12,960 --> 01:39:13,880
Come on...
1417
01:39:15,000 --> 01:39:15,920
Come on...
1418
01:39:45,200 --> 01:39:46,360
Coach
1419
01:40:15,440 --> 01:40:16,760
Jones Dhiraviyam...
1420
01:40:16,840 --> 01:40:17,480
Sir...
1421
01:40:17,520 --> 01:40:19,440
You are going to be an Indian player
1422
01:40:19,760 --> 01:40:20,640
Sure, sir
1423
01:40:23,800 --> 01:40:24,640
Now, go
1424
01:40:28,360 --> 01:40:30,880
It's getting late. Quick! Go!
1425
01:41:02,760 --> 01:41:08,720
Like me, every youth from North Madras
will always have valor and be daring!
1426
01:41:08,760 --> 01:41:13,120
But we can't afford to buy a
football or a jersey or soccer boots
1427
01:41:13,160 --> 01:41:15,240
This poverty is our first problem
1428
01:41:15,280 --> 01:41:18,840
Second, we don't get good nutritious food
after becoming exhausted from playing
1429
01:41:18,880 --> 01:41:22,320
Third, the stamp of
'violence' on our back!
1430
01:41:22,400 --> 01:41:25,280
Every North Madras youth,
like me, who crosses...
1431
01:41:25,320 --> 01:41:27,840
these 3 problems and
steps in the ground...
1432
01:41:28,040 --> 01:41:29,120
is a CHAMPION!
105476
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.