Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,160 --> 00:01:20,678
El fantasma
2
00:01:22,080 --> 00:01:25,675
a story of
Joao Pedro RODRlGUES
3
00:02:04,560 --> 00:02:06,596
You know what I have isn't it??
4
00:02:23,040 --> 00:02:23,995
Lord!
5
00:02:51,320 --> 00:02:52,799
Who is it, Lord ?
Shh... !
6
00:03:21,840 --> 00:03:24,035
- Assun�ao...
- Cold!
7
00:03:37,360 --> 00:03:39,271
- It's Z�...
- Even colder!
8
00:03:52,960 --> 00:03:53,517
It's Rosa...
9
00:04:01,000 --> 00:04:02,035
Shit, Fatima !
10
00:04:48,000 --> 00:04:48,876
Sergio...
11
00:04:53,280 --> 00:04:53,757
Sergio.
12
00:04:55,720 --> 00:04:55,958
Sergio !
13
00:05:03,720 --> 00:05:04,675
Stop !
14
00:06:13,080 --> 00:06:14,479
Did you have a pleasant journey ?
15
00:06:17,280 --> 00:06:18,474
What did you do ?
16
00:06:20,520 --> 00:06:21,953
I have dreamed of you.
17
00:06:25,000 --> 00:06:26,228
Dream or nightmare ?
18
00:06:28,880 --> 00:06:29,949
A beautiful dream.
19
00:06:34,520 --> 00:06:35,839
Tell me.
20
00:06:42,400 --> 00:06:44,470
Virgilio fucks you, isn't it ?
21
00:06:56,400 --> 00:06:57,355
Lord...
22
00:07:09,280 --> 00:07:12,238
I waited for you yesterday...
why didn't you come ?
23
00:07:12,520 --> 00:07:13,714
Leave me !
24
00:07:14,000 --> 00:07:18,949
I will become crazy, Fatima.
If you think that I don't know...
25
00:07:21,880 --> 00:07:23,233
No, Virgilio !
26
00:07:27,120 --> 00:07:28,235
Let me go !
27
00:07:30,840 --> 00:07:31,955
Bastard !
28
00:07:35,520 --> 00:07:37,954
And if I told it to your wife ?
29
00:07:56,760 --> 00:07:57,954
Course !
30
00:08:29,760 --> 00:08:31,239
Here you don't get bored.
31
00:08:45,520 --> 00:08:46,589
Catch that !
32
00:08:48,280 --> 00:08:49,235
Catch !
33
00:08:54,520 --> 00:08:55,475
Go !
34
00:09:07,520 --> 00:09:08,475
Lord !
35
00:09:33,520 --> 00:09:34,714
What is that...?
36
00:09:43,080 --> 00:09:44,229
It's a policeman.
37
00:09:58,720 --> 00:10:00,073
Stay here !
38
00:13:36,600 --> 00:13:39,592
Tourn�e 802...
Gon�alves and Barata.
39
00:13:40,080 --> 00:13:43,834
Tourn�e 804...
Rodrigues and Nuno.
40
00:13:44,520 --> 00:13:47,956
Tourn�e 811 ...
Pessoa and Cruz.
41
00:13:49,280 --> 00:13:51,953
Tourn�e 815...
Silvino and Anibal.
42
00:13:53,520 --> 00:13:55,556
Triste and Teixeira,
Avenue du Br�sil west...
43
00:13:56,520 --> 00:13:57,475
for cleaning.
44
00:13:57,760 --> 00:13:59,955
Pay attention to the heap of sand
at number 23.
45
00:14:01,760 --> 00:14:03,478
Alexandra... you will wipe.
46
00:14:04,520 --> 00:14:07,717
Avenue da lgreja west,
starting at the end.
47
00:14:08,280 --> 00:14:11,238
Don't forget the dead leaves
on that side of the street.
48
00:14:12,880 --> 00:14:15,474
Marques et Miranda,
on Rio de Janeiro, for cleaning.
49
00:14:19,760 --> 00:14:23,833
Matos... with Sergio and Mario
take the big basket.
50
00:14:24,800 --> 00:14:27,360
Don't forget to pass by the lady in Viana street...
51
00:14:27,640 --> 00:14:28,595
Say, Virgilio...
52
00:14:29,000 --> 00:14:30,228
Do not interrupt me !
53
00:14:31,520 --> 00:14:32,475
On our way !
54
00:14:33,400 --> 00:14:35,470
Fatima...take the carrier cycle.
55
00:14:36,000 --> 00:14:38,958
First the garbage at avenue de Rome
after that avenue da lgreja
56
00:14:40,000 --> 00:14:42,468
and go down Santa Joana Princesa,
as far as possible.
57
00:14:43,120 --> 00:14:44,838
First the avenue da lgreja...
58
00:14:45,520 --> 00:14:47,715
one goes up Rio again, after that to Montepio.
59
00:14:48,400 --> 00:14:50,231
- and the clinic...?
- Not this evening.
60
00:14:53,520 --> 00:14:54,475
Lord !
61
00:14:54,920 --> 00:14:56,239
Go back home !
62
00:15:50,760 --> 00:15:52,830
- Goodevening...
- Goodevening !
63
00:15:55,000 --> 00:15:56,353
Everything is in the garage.
64
00:15:58,000 --> 00:16:00,230
- Joao !
- I come, mother...
65
00:16:00,520 --> 00:16:02,476
- They have arrived ?
- The things over there.
66
00:16:05,280 --> 00:16:06,474
What is it mother ?
67
00:16:09,160 --> 00:16:11,037
Give them that suitcase.
68
00:16:13,880 --> 00:16:17,236
You remember the clothes I want
to give you... ?
69
00:16:21,520 --> 00:16:22,475
Let's go !
70
00:16:24,920 --> 00:16:26,478
There is one suitcase left.
71
00:16:50,760 --> 00:16:51,954
How much dis your motor cost ?
72
00:16:54,280 --> 00:16:55,235
250.
73
00:16:58,640 --> 00:17:01,598
- Sergio... ket's go, boy !
- How much do you pay me ?
74
00:17:12,000 --> 00:17:12,955
Here.
75
00:17:15,000 --> 00:17:16,228
Thanks.
76
00:17:28,080 --> 00:17:29,593
You are very joyful today!
77
00:17:32,680 --> 00:17:33,715
Wanker !
78
00:17:36,760 --> 00:17:38,716
- Make a blunder !
- Say... did you fucks her ?
79
00:17:40,600 --> 00:17:44,479
- Why.... are you jealous ?
- No, but Virgilio fucks her.
80
00:17:48,760 --> 00:17:51,479
- I become crazy.
- You are a bastard.
81
00:18:16,520 --> 00:18:17,475
Come see !
82
00:18:21,280 --> 00:18:22,235
Don't do that !
83
00:18:24,760 --> 00:18:26,239
You don't have enough class.
84
00:18:34,880 --> 00:18:37,474
That guy...
he had a holy motorbike !
85
00:24:25,120 --> 00:24:26,235
Disappear, Lord !
86
00:28:49,400 --> 00:28:50,833
- Fatima... !
- Faster !
87
00:28:51,640 --> 00:28:53,471
- Jump !
- Faster... !
88
00:28:54,000 --> 00:28:55,831
- Go there... jump !
- Come closer !
89
00:28:56,120 --> 00:28:57,599
- Speed up your truck !
- You are going to fall !
90
00:28:57,880 --> 00:29:00,474
Faster !
Go as fast as you can... !
91
00:29:01,000 --> 00:29:04,231
- She is afraid of nothing !
- Wet chicken !
92
00:29:04,520 --> 00:29:06,954
- Closer... closer !
- And me? I want to try... !
93
00:29:07,280 --> 00:29:09,236
Go there ! Don't be afraid !
94
00:29:13,520 --> 00:29:17,752
- Later...
- fuck... you're scared shitless !
95
00:29:30,240 --> 00:29:33,471
- Go, there is a ralley you know.
- I do know that...
96
00:29:34,160 --> 00:29:37,516
- It's your task to get me tickets.
- Are you okay, boy ?
97
00:29:38,760 --> 00:29:40,352
But you don't hate cars ?
98
00:29:41,400 --> 00:29:43,709
It's for bringing my girlfriend.
99
00:30:53,760 --> 00:30:54,715
Release it !
100
00:31:08,440 --> 00:31:09,395
Continue !
101
00:32:55,080 --> 00:32:56,035
Hi... !
102
00:39:22,520 --> 00:39:23,953
You're looking for me...?
103
00:39:44,520 --> 00:39:45,714
Are you hungry ?
104
00:39:48,640 --> 00:39:50,232
Who did release you ?
105
00:39:58,360 --> 00:39:59,315
Go away !
106
00:40:02,280 --> 00:40:03,474
Go... Go away !
107
00:40:10,280 --> 00:40:11,349
Faster... !
108
00:40:13,280 --> 00:40:14,474
Turn...turn, turn !
109
00:40:21,280 --> 00:40:22,235
Go there... Faster !
110
00:40:35,120 --> 00:40:36,235
Let me try it.
111
00:40:44,280 --> 00:40:47,238
You are nog strong enough...
Push harder !
112
00:40:58,120 --> 00:40:59,473
I will show you.
113
00:41:11,520 --> 00:41:12,714
That is enough.
114
00:41:48,520 --> 00:41:49,714
Let me !
115
00:41:51,760 --> 00:41:52,715
Shit !
116
00:44:36,280 --> 00:44:37,474
Close the door !
117
00:44:59,280 --> 00:45:01,350
You want one...? Here.
118
00:45:31,400 --> 00:45:33,231
It smells like a dog.
119
00:45:34,760 --> 00:45:36,239
- Asshole !
- Bastard...
120
00:45:40,760 --> 00:45:42,239
One day you will pay for it !
121
00:50:36,400 --> 00:50:37,958
What is it you're looking for ?
122
00:57:39,680 --> 00:57:40,635
Shit !
123
00:57:44,240 --> 00:57:45,355
Let me !
124
01:00:19,000 --> 01:00:20,228
What are you doing here ?
125
01:00:26,880 --> 01:00:27,835
Help me.
126
01:00:34,920 --> 01:00:37,992
- Why do you track me down ?
- Don't be afraid.
127
01:00:41,120 --> 01:00:42,075
Go away !
128
01:00:52,760 --> 01:00:53,954
Asshole, you listen !
129
01:02:46,360 --> 01:02:47,315
Fatima...
130
01:04:14,280 --> 01:04:15,235
Shit...
131
01:04:48,000 --> 01:04:51,470
Why did you burn my trolley ?
Are you crazy ?
132
01:04:53,120 --> 01:04:54,599
Virgilio waits for you.
133
01:04:56,280 --> 01:04:57,235
Bastard !
134
01:05:09,000 --> 01:05:10,479
Is that what you want ?
135
01:05:20,400 --> 01:05:21,958
Stop fooling around!
136
01:05:26,080 --> 01:05:28,071
Don't even try to touch her,
understood ?
137
01:05:30,040 --> 01:05:31,234
She is everything for you..
138
01:05:31,880 --> 01:05:32,949
Go away !
139
01:26:02,040 --> 01:26:04,349
This film is contributed to Joao Rui
140
01:26:04,560 --> 01:26:07,393
sc�nario
141
01:26:21,640 --> 01:26:23,870
a movie of
142
01:26:24,280 --> 01:26:30,389
subtitels: Theo Hoogeboom
9112
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.