All language subtitles for sister.cities.720p.sub.ita.subsfactory-HDTV
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,381 --> 00:00:06,382
دانلود جديدترين زيرنويس ها و کاورهاي فيلم
WWW.HNMOVIES.IN
1
00:00:07,381 --> 00:00:11,382
جديدترين اخبار سينما و بازي و اطلاع از بروزرساني سايت در کانال تلگرام ما
Telegram.Me/Hnmovies_in
2
00:00:12,152 --> 00:00:14,059
نمیتونه تکون بخوره
3
00:00:14,655 --> 00:00:16,282
میمیره
4
00:00:18,155 --> 00:00:20,304
میخای چکار کنی استین
5
00:00:21,948 --> 00:00:23,270
چقدر طول میکشه
6
00:00:23,553 --> 00:00:26,769
باید اذیت شده باشه
7
00:00:27,150 --> 00:00:29,699
و پایان این اذیت شدن
8
00:00:30,407 --> 00:00:31,949
منتظره
9
00:00:36,774 --> 00:00:41,665
اونا کارخانه خواهرانه دارن
10
00:00:46,416 --> 00:00:51,308
11
00:00:56,444 --> 00:01:01,385
12
00:01:06,671 --> 00:01:11,577
13
00:01:31,118 --> 00:01:33,281
سلام کارولینا
14
00:01:36,226 --> 00:01:38,056
نه نه من
15
00:01:38,789 --> 00:01:41,190
چون ، مامانه ، من
16
00:01:42,515 --> 00:01:44,006
تصادف کرده
17
00:01:45,207 --> 00:01:46,884
بله چه نوع تصادفی
18
00:01:47,159 --> 00:01:49,960
مادرو توی وان پیدا کردم
19
00:01:52,141 --> 00:01:53,632
مرده
20
00:01:55,986 --> 00:01:57,683
چقدر طول کشید
21
00:02:20,218 --> 00:02:21,477
متاسفم
22
00:02:26,703 --> 00:02:28,601
هی کوچک
23
00:02:31,891 --> 00:02:33,531
از تو پرسیدم
24
00:02:33,532 --> 00:02:36,787
سریع به من زنگ بزن چون
25
00:02:38,573 --> 00:02:40,806
باید یه چیزی درباره مامان بهت بگم
26
00:02:42,337 --> 00:02:44,017
اوکی اوکی
27
00:02:49,651 --> 00:02:51,156
هی دی
28
00:02:53,495 --> 00:02:54,557
من
29
00:02:55,580 --> 00:02:57,933
ببین مادرو توی
30
00:02:58,695 --> 00:03:00,783
توی وان پیدا کردم
31
00:03:03,359 --> 00:03:04,915
غرق شده بود
32
00:04:37,082 --> 00:04:38,490
استین
33
00:05:12,235 --> 00:05:14,206
با اولین پرواز میای
34
00:05:14,500 --> 00:05:16,141
هی استین
35
00:05:16,919 --> 00:05:18,241
کارولینا
36
00:05:18,242 --> 00:05:21,317
هیچ کس دیگه بیرون خانواده به من زنگ نزد
37
00:05:23,087 --> 00:05:25,506
خوب من بخشی از خانواده هستم
38
00:05:31,443 --> 00:05:33,319
کارول بد نیست
39
00:05:34,597 --> 00:05:35,749
هستند
40
00:05:35,750 --> 00:05:38,968
کارول چانینگ و کارول برونت
41
00:05:38,969 --> 00:05:42,186
استین
نه دوسش دارم
42
00:05:43,386 --> 00:05:45,202
کارول لومبارد
43
00:05:45,523 --> 00:05:47,049
لوئیس کارول
44
00:05:47,720 --> 00:05:49,383
کارول بردی
45
00:05:49,843 --> 00:05:51,068
مستی
46
00:05:52,398 --> 00:05:55,078
خوب هنوز نه مشاور
47
00:05:59,535 --> 00:06:01,524
کارولینا چقدر زمان گذشته
48
00:06:01,710 --> 00:06:03,852
سه سال
دو
49
00:06:05,897 --> 00:06:07,084
و نیم
50
00:06:10,199 --> 00:06:12,760
اینجا مثل جای تاریخیه
51
00:06:18,270 --> 00:06:21,518
روزهای بعدی سخت میشن
52
00:06:21,825 --> 00:06:24,498
من کار خودمو میکنم استین اما کار
53
00:06:30,053 --> 00:06:32,918
اخرین بار که اشپزی کردی کی بود
54
00:06:32,919 --> 00:06:34,470
چند ساعت قبل
55
00:06:35,532 --> 00:06:40,060
اخرین باری که غذا درست کردی واما نبود کی بود
56
00:06:40,265 --> 00:06:41,700
چند سال قبل
57
00:06:41,701 --> 00:06:44,348
اگه مامان حالا میتونست ببینتت میترسید
58
00:06:44,591 --> 00:06:47,795
اگه مامان حالا میدیدت من شوکه میشدم
59
00:06:48,772 --> 00:06:50,230
چون مرده
60
00:07:03,723 --> 00:07:05,773
شاشم میاد
61
00:07:27,263 --> 00:07:29,864
خوب تا حالا چکار کردی
62
00:08:30,390 --> 00:08:31,879
مامان توی وانه
63
00:08:33,441 --> 00:08:34,449
بله
64
00:08:35,851 --> 00:08:38,112
چی مامان توی حمامه
65
00:08:51,886 --> 00:08:53,546
باید خوشگل بنظر بیاد
66
00:08:54,064 --> 00:08:55,501
همینطوره
67
00:09:09,607 --> 00:09:12,257
مامان توی حمامه
68
00:09:23,091 --> 00:09:25,116
چرا این هنوز اینجاست
69
00:09:27,885 --> 00:09:29,119
استین
70
00:09:29,402 --> 00:09:32,322
چون مامان هنوز اینجاست
71
00:09:32,674 --> 00:09:34,918
یه جسد اینجاست
72
00:09:35,355 --> 00:09:37,210
کارای اداریش باید انجام بشه
73
00:09:37,211 --> 00:09:39,228
یه پروتکل
74
00:09:40,201 --> 00:09:41,766
به پلیس زنگ زدی
75
00:09:44,004 --> 00:09:47,051
کریس استین کجایین
76
00:09:49,971 --> 00:09:51,893
بریم یکم هوا بخوریم
77
00:09:53,271 --> 00:09:56,542
سلام بله باید گذارش یه مرگو بدم
78
00:10:01,010 --> 00:10:03,640
بله یه جسده کجا
79
00:10:04,309 --> 00:10:06,768
توی حمام
کیه زنگ میزنه
80
00:10:08,755 --> 00:10:10,752
کارول شاو من
81
00:10:11,120 --> 00:10:14,941
من کارول باکستر بودم نه کارول شاو
82
00:10:17,840 --> 00:10:20,897
بکس تو برگشتی
83
00:10:20,898 --> 00:10:21,909
بارتون
84
00:10:21,910 --> 00:10:23,492
افسر برادی
85
00:10:24,110 --> 00:10:26,710
خوشحالم صداتو میشنوم چه خبر
86
00:10:28,090 --> 00:10:30,544
بارتون یه دیدار مجدد نیست
87
00:10:30,545 --> 00:10:35,171
میتونیم روی بدن مادرم که توی وان داره از بین میره متمرکز شیم
88
00:10:35,172 --> 00:10:39,892
بله درسته ببخشید
از شنیدم صدات خوشحال شدم
89
00:10:40,242 --> 00:10:44,627
گوش کن گمشو بیا اینجا و کارتو انجام بده اوکی
90
00:10:44,628 --> 00:10:46,331
بله اینکارو میکنم
91
00:10:46,332 --> 00:10:47,953
من فقط میتونم
چی
92
00:10:47,954 --> 00:10:49,629
برای ، میانگین ، قانونی
93
00:10:49,630 --> 00:10:50,793
صدامو میشنوی
94
00:10:51,680 --> 00:10:55,166
<برای بله همه چیزگ
لعنت اینجا همه دیوانه هستن
95
00:10:55,167 --> 00:10:58,962
بکس صداتو میشنوم همین الان سریع سوار قایق میشم و میام
96
00:10:58,963 --> 00:11:02,832
البته اگه بتونم کار پیچیده پیدا کردن کلیدا رو انجامبدم
97
00:11:02,833 --> 00:11:07,175
اما میدونی ما توی برانتون هستیم ، اگه طولانی مدت بمونی باید پرداختی زیادی داشته باشی
98
00:11:07,176 --> 00:11:09,275
اوکی خوب ممنون
99
00:11:09,571 --> 00:11:11,617
هرکاری میکنی
100
00:11:22,191 --> 00:11:23,492
کلیدا کجا هستن
101
00:11:25,305 --> 00:11:26,667
هی کلیدا کجان
102
00:11:59,381 --> 00:12:01,078
یکم کمک
103
00:12:16,354 --> 00:12:17,626
ممنون
104
00:12:20,022 --> 00:12:21,039
هی
105
00:12:23,760 --> 00:12:25,161
کیکو اوردم
106
00:12:30,410 --> 00:12:31,498
روحیه کجاست
107
00:12:31,499 --> 00:12:32,591
13
108
00:12:32,592 --> 00:12:34,887
ساعتو نپرسیدم فقط نوشیدنی میخام
109
00:12:34,888 --> 00:12:36,354
یه انتخاب اساسی وجود داره
110
00:12:44,843 --> 00:12:47,507
ممنون مامان
111
00:12:47,955 --> 00:12:52,175
بیاد مادرم
112
00:13:22,499 --> 00:13:24,353
دخترم چطوره
113
00:13:24,354 --> 00:13:25,906
گرسنه
114
00:13:26,183 --> 00:13:27,569
بریم غذا
115
00:13:28,450 --> 00:13:29,540
اوکی
116
00:13:32,619 --> 00:13:33,619
هی مورت
117
00:13:36,740 --> 00:13:38,141
مال تو مری
118
00:13:39,573 --> 00:13:41,302
نمیدونستم دختر داری
119
00:13:42,422 --> 00:13:45,337
فکر کردم راند دوم سورپرایز میکنی
120
00:13:46,010 --> 00:13:47,412
زیباست
121
00:13:47,810 --> 00:13:49,076
بعنوان مادرش
122
00:13:59,700 --> 00:14:01,532
خوب سیسیفوس
123
00:14:01,533 --> 00:14:04,471
منظورت درباره اون برگا چیه
124
00:14:05,687 --> 00:14:07,101
خنده داره
125
00:14:07,342 --> 00:14:09,057
خوش میگذره
126
00:14:09,237 --> 00:14:12,458
گفتن واقعیت خیلی خوبه
به دلاس خوش میگذره
127
00:14:12,459 --> 00:14:14,177
خیلی زیاد
مطمئنا
128
00:14:14,452 --> 00:14:15,736
همیشه لذت میبرم
129
00:14:16,037 --> 00:14:18,071
درسته
اوکی بیاین صحبت کنیم
130
00:14:19,770 --> 00:14:21,708
لباس پوشیدم برم تشییع جنازه
131
00:14:21,709 --> 00:14:24,605
خوب میخام بدونم کی میشه ، چون
132
00:14:24,687 --> 00:14:26,490
فکر کردم همه چیز تنظیم شدست
133
00:14:27,784 --> 00:14:31,412
استین چطوری اشتباها رفتی توی ووان
134
00:14:34,911 --> 00:14:37,379
در واقع توی 5 سانتیمتری میتونی غرق بشی
135
00:14:37,380 --> 00:14:39,521
دلاس بسه
136
00:14:39,956 --> 00:14:41,356
ارومم کن
137
00:14:43,127 --> 00:14:45,503
مامان چی شد استین
باید بدونم
138
00:14:47,106 --> 00:14:48,904
همه چیزی که باید بدونیم
139
00:14:49,511 --> 00:14:51,893
واقعا چرا چون وقتی زنده بود دور و برش بودی
140
00:14:51,894 --> 00:14:53,821
چرا مرگش برات مهمه
141
00:14:55,177 --> 00:14:56,895
چکار میکنی
142
00:14:57,727 --> 00:14:59,466
نه
143
00:15:08,861 --> 00:15:10,409
خدای من
حرف مفت
144
00:15:10,410 --> 00:15:12,480
نه ، لعنتی
145
00:15:13,312 --> 00:15:15,554
میدونی بوی عرق اذیتم میکنه
146
00:15:20,483 --> 00:15:22,447
باید بخورم
توی اشپزخونه
147
00:15:29,840 --> 00:15:32,104
کارولینا ایندفعه برای فرار رفتی کجا
148
00:15:32,491 --> 00:15:33,705
ساحل غرب
149
00:15:40,176 --> 00:15:42,660
اما این ساحل اشتباه
150
00:15:43,213 --> 00:15:44,213
خوب
151
00:15:45,318 --> 00:15:49,087
اگه با هواپیما میاید نیاز داری
پول دارم مامان
152
00:15:49,881 --> 00:15:51,856
فهمیدم ،پاسپورت
153
00:15:52,066 --> 00:15:54,245
برای رفتن به کالیفرنیا نیاز به پاسپورت نداری
154
00:15:54,246 --> 00:15:56,006
اسناد میخای
155
00:15:56,533 --> 00:15:59,220
اگه متوجه نشدی پس خنگی کارولینا
156
00:15:59,221 --> 00:16:00,275
کارول
157
00:16:04,288 --> 00:16:07,100
خسته شدم از اینکه کسی هستم که تو همیشه باید مراقبش باشی
158
00:16:07,416 --> 00:16:08,464
الانم
159
00:16:08,883 --> 00:16:12,191
خواهرات منو دوست دارن
استین برام رفتن مهم نیست
160
00:16:12,413 --> 00:16:13,607
بله میدونم
161
00:16:14,025 --> 00:16:15,624
اون هنوز نمیدونه
162
00:16:17,431 --> 00:16:19,373
بهت نیاز دارن
بهت نیاز دارن
163
00:16:27,789 --> 00:16:29,091
هی بکس
164
00:16:33,450 --> 00:16:34,691
خوشحالم میبینمت
165
00:16:37,595 --> 00:16:40,384
اصلا تغییر نکردی
166
00:16:43,733 --> 00:16:45,306
طبقه بالا
167
00:16:48,087 --> 00:16:49,214
بزن بریم
168
00:17:03,400 --> 00:17:05,861
ببخشید درست همینجا
169
00:17:06,292 --> 00:17:08,325
پشت در شماره سه
170
00:17:10,116 --> 00:17:12,090
توی وان
171
00:17:15,546 --> 00:17:18,026
باشه من
بله تنهات میزارم
172
00:17:18,027 --> 00:17:19,331
کارهای پلیسی
173
00:17:31,785 --> 00:17:34,033
مادرت زن فوق العاده ای بود
174
00:17:34,875 --> 00:17:37,900
و تسلیت میگم
175
00:17:38,405 --> 00:17:42,249
کی یکی میاد و جسد مامان رو میبره
176
00:17:43,595 --> 00:17:45,028
خوب یه مشکل کوچولو هست
177
00:17:47,451 --> 00:17:50,673
چیه
یه کتاب درباره چطوری خودکشی کردنه
178
00:17:53,738 --> 00:17:57,047
من مدارک رو میارم اما قبلش
179
00:17:57,048 --> 00:18:00,887
باید صحنه روو بررسی کنم
180
00:18:00,888 --> 00:18:02,312
صحنه جرم
خواهش میکنم
181
00:18:02,313 --> 00:18:04,437
ببخشید از کلمات بدی استفاده کردم
182
00:18:04,439 --> 00:18:07,217
توی این شرایط اما این قوانین هستن
183
00:18:07,395 --> 00:18:10,544
اول باید تمام خودکشیها رو تهدید کنیم
184
00:18:10,545 --> 00:18:11,775
مزخرفه
185
00:18:12,189 --> 00:18:13,510
متاسفم
186
00:18:14,015 --> 00:18:16,167
یعنی مادرمون باید توی وان بمونه
187
00:18:16,677 --> 00:18:18,829
بستگی داره کار چقدر سریع پیش بره
188
00:18:18,830 --> 00:18:20,768
اخر هفته بیرون شهر هستیم
189
00:18:20,769 --> 00:18:23,231
عالیه
اما یکی در دسترسه
190
00:18:23,934 --> 00:18:25,561
و تو این مدت چکار میکنی
191
00:18:25,937 --> 00:18:27,620
از حمام پایین استفاده میکنم
192
00:18:29,065 --> 00:18:31,088
یعنی به هیچ چیز تو اون اتاق دست نزن
193
00:18:31,089 --> 00:18:35,571
و جزیره رو هم ترک نکن وقتی برگشتم باید ازتون سوال بپرسم
194
00:18:36,493 --> 00:18:38,585
بعدا حرف میزنیم بکس
195
00:19:29,323 --> 00:19:32,187
واو انگاری باید اشپزخانه باشه
196
00:19:32,188 --> 00:19:33,188
نه
197
00:19:34,309 --> 00:19:35,560
هنوز نه
198
00:19:37,544 --> 00:19:38,797
میتونستی
199
00:19:39,284 --> 00:19:40,450
میشه بدیش به من
200
00:19:40,945 --> 00:19:41,994
چی
201
00:19:44,056 --> 00:19:45,335
اسپری
202
00:19:45,984 --> 00:19:47,150
اوه خدای من
203
00:19:47,457 --> 00:19:49,191
من خوبم
قدرت
204
00:19:49,192 --> 00:19:52,198
اگه روزنامه نباشه
205
00:19:52,497 --> 00:19:54,085
روی زمین
206
00:19:54,511 --> 00:19:55,511
نزن
207
00:19:56,010 --> 00:19:57,410
دست
208
00:19:59,213 --> 00:20:00,706
این چیه
209
00:20:01,377 --> 00:20:02,912
به تو ربطی نداره
210
00:20:03,867 --> 00:20:05,066
من فقط
211
00:20:05,067 --> 00:20:07,293
اسناد باید توی کارولینا چک بشن
212
00:20:11,970 --> 00:20:13,463
دارم طلاق میگیرم پیتر
213
00:20:19,693 --> 00:20:20,992
اشکالی نداره
214
00:20:24,594 --> 00:20:25,848
از خودم متنفرم
215
00:20:26,495 --> 00:20:29,696
به خاطر شروع اين ماجرا ولي از تو بيشتر متنفرم و اگه تمومش نكني خودم اين كارو ميكنم
216
00:20:32,510 --> 00:20:33,810
باشه ممنون
217
00:20:38,428 --> 00:20:39,963
بايد يه نوشته اي گذاشته باشن
218
00:20:40,704 --> 00:20:42,170
يه پيغام ؟
219
00:20:43,007 --> 00:20:47,649
خب اين كتاب يه ليست از كارهايي داره كه قبل اينكه تسويه حساب بناميش بايد انجامش بدي
220
00:20:48,577 --> 00:20:52,048
و شماره ي پونزدهش راجع به آماده كردن يه نوشته درباره ي اينه كه چرا ميخواي خودتو بكشي
221
00:20:52,049 --> 00:20:54,686
و ضميمه وصيتنامه ات كني مثل اسناد و مدارك
222
00:20:54,886 --> 00:20:57,252
باشه ولي من وصيت نامه اي ندارم
223
00:20:57,532 --> 00:20:58,801
مطمئني؟
224
00:21:00,103 --> 00:21:03,100
يكي مجاني برات آماده ميكنم
225
00:21:04,039 --> 00:21:06,517
خانم پير دوست داره پولاشو سفت بچسبه
226
00:21:07,269 --> 00:21:10,621
خب باشه اون ميگه يه كپي هم تو يه پاكت آدرس دار براي وكيل بذار
227
00:21:11,323 --> 00:21:12,463
تو وكيلش بودي؟
228
00:21:12,464 --> 00:21:14,883
خب من نميتونم تو كانكتيكات قرار داد ببندم پس
229
00:21:16,127 --> 00:21:17,127
نچ
230
00:21:17,798 --> 00:21:19,430
پس زنگ ميزنيم به وكيلت
231
00:21:20,476 --> 00:21:22,735
چي باعث شده فكر كنيد اون چيزي برامون ارث گذاشته؟
232
00:21:22,736 --> 00:21:24,727
اون به سختي تونسته باشه خونه رو نگه داره
233
00:21:24,964 --> 00:21:27,121
اين خيلي خودخواهانه بوده
نه اين درست نيست
234
00:21:27,803 --> 00:21:31,486
تو بهترين نسخه ي ماماناي دنيا رو ديدي پس مرسي از همه مون
235
00:21:31,771 --> 00:21:34,030
اين كارو نكن چيزاي بد نگو
236
00:21:34,123 --> 00:21:35,615
خيلي جووني كه بخواي يادت بياد
237
00:21:50,163 --> 00:21:52,480
ما همه براي دالاس ميخونيم
238
00:21:52,573 --> 00:21:56,642
اين يه كلوپ جازه مامان با سيگار و الكل و ما فقط چند تا دختر كوچولوييم.
239
00:21:57,174 --> 00:21:58,741
ما رو شرمنده نكن
240
00:21:58,869 --> 00:22:01,290
هي كي اين قانون رو اختراع كرده كه
241
00:22:01,316 --> 00:22:04,059
كه بچه ها بايد جشن تولد چاكي چيز رو جشن بگيرن؟
242
00:22:04,060 --> 00:22:05,797
من ازش خوشم مياد
243
00:22:05,798 --> 00:22:08,123
يكي بايد قانونارو نوشته باشه
244
00:22:08,124 --> 00:22:11,585
دختراي باكستر خودشون قوانينشون رو مينويسن
245
00:22:12,225 --> 00:22:14,410
يالله يه آرزو كن
246
00:22:21,431 --> 00:22:23,534
تولدم مبارك
247
00:22:24,743 --> 00:22:26,113
خداي من
248
00:22:26,114 --> 00:22:30,196
ما مجبور ميشيم با مرداي مامان كنار بيايم حالا بيشتر از اينم هست؟
249
00:22:32,259 --> 00:22:33,677
زود بر ميگردم
250
00:22:39,378 --> 00:22:40,783
دوباره نه
251
00:22:47,733 --> 00:22:49,270
چرا ادامه ميديم؟
252
00:22:50,718 --> 00:22:51,837
من اون نگاهو ميشناسم
253
00:22:51,838 --> 00:22:53,135
كدوم نگاه؟
254
00:22:53,136 --> 00:22:56,610
اون نگاهي كه با بابا توي دالاس داشت
255
00:22:56,741 --> 00:22:58,437
وايسين يالله
256
00:23:01,290 --> 00:23:03,678
تو مامان من نيستي
يكي بايد باشه
257
00:23:03,962 --> 00:23:05,615
بريم گورمون رو گم كنيم
258
00:23:17,232 --> 00:23:18,664
و اينم مامان بود
259
00:23:18,665 --> 00:23:19,768
بالتيمور
260
00:23:25,887 --> 00:23:28,366
راجر چي اومد سرش ؟ هنوز تو سياتله؟
261
00:23:29,165 --> 00:23:33,411
نه گذاشتمش آسايشگاه آلزايمر گرفته
262
00:23:34,486 --> 00:23:37,064
ترجيح ميدم بميرم تا اينكه زجر كشيدن اونا تو سكوت رو ببينم
263
00:23:37,065 --> 00:23:41,792
خب ساكتم كه نيست بر عليه خيالاتش داد ميزنه
264
00:23:43,565 --> 00:23:46,001
دانش رايج ميدوني ؟ و ارثي
265
00:23:47,115 --> 00:23:51,002
اين يعني كه به گا رفتي كارولينا
266
00:23:51,132 --> 00:23:52,385
خوب ميشه
267
00:23:52,386 --> 00:23:55,316
اوه دالاس لازم نيست نگران چيزي باشي
268
00:23:55,317 --> 00:24:00,448
سولي تو تصادف ماشين مرد اينكه ارثي نيست
269
00:24:00,840 --> 00:24:05,378
باباي من مرد چون سطح الكل خونش رو 0.22 بود
270
00:24:06,020 --> 00:24:09,732
فكر كردم اون تصادفه كه ترمز رو به روي يه درخت بريد
271
00:24:10,981 --> 00:24:12,333
الكل گرايي
272
00:24:12,980 --> 00:24:14,273
اين ارثيه
273
00:25:13,465 --> 00:25:15,185
اين تئاتر اونجاس
274
00:25:15,365 --> 00:25:20,693
تو پالم اسپرينگ كه تنها بيشتر از هفتاد رقصنده ميگيره
275
00:25:22,115 --> 00:25:25,557
من هميشه آرزو داشتم تو پالم استرينگ بازنشسته شم
276
00:25:25,558 --> 00:25:27,678
كه يه رقصنده ي مضحك بسازم
277
00:25:27,679 --> 00:25:30,518
اين چيه ؟ فكر كردي من نمي تونم انجامش بدم ؟
278
00:25:30,519 --> 00:25:32,212
با اين پاها
279
00:25:32,213 --> 00:25:33,688
من بهترين خواهم بود
280
00:25:34,219 --> 00:25:36,277
تو هم واي مياستي برام كف ميزني
281
00:25:39,736 --> 00:25:40,736
خب
282
00:25:42,662 --> 00:25:44,673
داشتم فكر ميكردم
283
00:25:46,050 --> 00:25:47,253
جولاي
284
00:25:52,638 --> 00:25:54,038
اين جولاي؟
285
00:25:55,689 --> 00:25:57,781
مشكلي نيست
286
00:25:57,782 --> 00:26:00,373
تو همين جولاي آستين
287
00:26:00,716 --> 00:26:02,711
برنامه اي ندارم
288
00:26:04,122 --> 00:26:05,737
شايد من داشته باشم
289
00:26:06,014 --> 00:26:08,007
راحتي
290
00:26:08,544 --> 00:26:09,909
براي كي؟
291
00:26:12,877 --> 00:26:15,030
اونچه كه قراره اتفاق بيفته اينجاس
292
00:26:15,301 --> 00:26:18,010
يك بعد از ظهر جمعه
293
00:26:18,702 --> 00:26:21,457
به خواهرات زنگ ميزنن
294
00:26:22,985 --> 00:26:26,021
و اونا براي آخر هفته خواهند اومد
295
00:26:27,008 --> 00:26:28,493
اين
296
00:26:29,417 --> 00:26:32,244
كارولينا از كارش نميگذره
297
00:26:32,245 --> 00:26:35,620
و بالتيمور هم كلاساش رو از دست نميده
298
00:26:36,496 --> 00:26:38,073
عاليه
299
00:26:38,956 --> 00:26:40,855
عاليه
300
00:27:05,673 --> 00:27:07,460
سلام كارولينا
301
00:27:09,218 --> 00:27:10,231
بيا اينجا
302
00:27:10,362 --> 00:27:11,362
بيا
303
00:27:11,990 --> 00:27:15,071
بيا بيا وايستا
بالتيمور داري چي كار ميكني؟
304
00:27:18,583 --> 00:27:20,920
ببين فقط ميخوايم يكم ريلكس كنيم
305
00:27:20,921 --> 00:27:24,306
بايد آروم بشيم تا همه چي رو به راه بشه
306
00:27:24,307 --> 00:27:27,227
و مامان از وان بيرون كشيده شده
باشه ولي من خوبم
307
00:27:27,228 --> 00:27:28,662
بيا خداقل
308
00:27:28,663 --> 00:27:29,855
امتحانش كن
309
00:27:31,577 --> 00:27:34,470
بالتيمور چي كار ميكني؟
سعي ميكنم آرومت كنم
310
00:27:34,471 --> 00:27:36,213
فقط زانو هاتو خم كن
311
00:27:36,214 --> 00:27:37,482
زانو هاتو خم كن
312
00:27:37,867 --> 00:27:38,867
خب
313
00:27:38,941 --> 00:27:40,662
تو يه رقاص فوق العاده اي
314
00:27:40,923 --> 00:27:42,420
يادمه
315
00:27:42,649 --> 00:27:44,666
آروم
خداي من
316
00:27:46,254 --> 00:27:47,521
خودتو ببين
317
00:27:47,522 --> 00:27:50,478
آره فكر ميكنم آروم شدم
318
00:27:50,774 --> 00:27:51,879
منم همينطور
319
00:27:52,245 --> 00:27:53,463
آروم شدم
320
00:27:56,302 --> 00:27:57,327
اين چيه؟
321
00:28:00,070 --> 00:28:01,141
دالاس
322
00:28:01,142 --> 00:28:02,564
آره موافقم
323
00:28:02,689 --> 00:28:05,139
كفشاشم در آورده مردم راحتن
324
00:28:05,857 --> 00:28:08,840
ميدونم كه براي عالي بودن بايد خيلي سخت تلاش كرد تو بايد مچ كني
325
00:28:08,853 --> 00:28:12,176
كيسه لعاب رو
326
00:28:12,177 --> 00:28:15,633
نمي كنم
چرا ميكني دالاس بجنب
327
00:28:16,478 --> 00:28:17,579
ميدوني چيه؟
328
00:28:19,991 --> 00:28:21,554
شرط ميبندم
329
00:28:21,860 --> 00:28:24,851
شورت و سوتينت با هم ستن
330
00:28:25,409 --> 00:28:27,429
نه درست نيست
چرا درسته دالاس
331
00:28:27,430 --> 00:28:29,823
يالله
مامان هميشه ست ميكرد تو هم همينطوري
332
00:28:29,824 --> 00:28:31,481
نه اين درست نيست
نشونش بده
333
00:28:31,482 --> 00:28:35,379
چرا ؟ نه نشونت ميدم
بذار ببينم جورابات رو در بيار
334
00:28:35,380 --> 00:28:37,413
گوش كن
من نميرم به .. اوه خداي من
335
00:28:37,414 --> 00:28:39,424
خداي من
رنگ خوشگليه
336
00:28:39,425 --> 00:28:41,985
دالاسم عجب كونيه
نشونش بده خودشه
337
00:28:41,986 --> 00:28:43,521
داي جورابا
338
00:28:43,522 --> 00:28:48,092
اين دستگاه شكنجه باستاني رو مردا اختراع كردن كه مارو باهاش تجارت كنن
339
00:28:48,395 --> 00:28:50,067
ولم كن
340
00:28:50,068 --> 00:28:51,068
كافيه
341
00:28:51,148 --> 00:28:53,178
ويولا فلو
342
00:28:54,756 --> 00:28:56,036
آره
343
00:28:56,484 --> 00:28:58,070
خوشحالي؟
344
00:28:58,124 --> 00:28:59,187
دستگير شدي
345
00:28:59,188 --> 00:29:02,211
من ست ميكنم من هميشه ست ميكردم
346
00:29:02,212 --> 00:29:06,098
من يه مامان توپم كه هميشه شورت و سوتينش رو با هم ست ميكنه
347
00:29:08,923 --> 00:29:09,923
دالاس
348
00:29:10,524 --> 00:29:12,697
بريم يالله آروم باش
349
00:29:12,698 --> 00:29:15,639
سر پنج دلار آمريكا شرط ميبندم كه كارولينام ست كردتشون
350
00:29:15,640 --> 00:29:18,935
و سينه هات از مال اونم قشنگ تره
هي خفه شو
351
00:29:18,936 --> 00:29:20,201
شنيدم چي گفتي
352
00:29:20,202 --> 00:29:21,708
اون شرطو قبول نكرد
353
00:29:21,709 --> 00:29:23,313
يادته مامان چي ميگفت؟
354
00:29:23,314 --> 00:29:25,430
ست فزاينده شورت و سوتين
355
00:29:25,431 --> 00:29:27,458
يا حنده ي لجام گسيحته ي پليس
يا اينكه پليس بدون محدوديت ميحنده
356
00:29:27,459 --> 00:29:29,638
باشه فقط داريم شوخي ميكنيم
357
00:29:31,152 --> 00:29:33,175
متاسفم دالاس
358
00:29:36,763 --> 00:29:37,813
من متاسفم
359
00:31:29,635 --> 00:31:30,735
سلام مامان
360
00:31:34,003 --> 00:31:35,203
دالاسم
361
00:31:37,834 --> 00:31:39,561
ميدونم كه همو نديديم
362
00:31:41,165 --> 00:31:42,394
خيلي وقته
363
00:31:43,542 --> 00:31:44,642
متاسفم
364
00:31:46,910 --> 00:31:48,908
اوضاع خونه خيلي رو به راه نيست
365
00:31:50,616 --> 00:31:53,236
ميدوني پيتر عوض شده
366
00:31:56,796 --> 00:31:57,996
اين درست نيست
367
00:32:01,772 --> 00:32:04,349
بارها باهام تماس گرفته شده
368
00:32:09,984 --> 00:32:11,034
منم
369
00:32:13,975 --> 00:32:15,272
من تغيير كردم
370
00:32:17,282 --> 00:32:18,282
من
371
00:32:22,948 --> 00:32:25,803
خب من خودم رو در تو ميبينم
372
00:32:26,683 --> 00:32:29,978
و من مدت ها ردت كردم
373
00:32:34,751 --> 00:32:37,017
من يه بخش از خودم رو تو خيابون گم كردم
374
00:32:40,522 --> 00:32:42,707
خيلي متاسفم كه جا به جا شديم مامان
375
00:32:43,930 --> 00:32:45,031
سلام بر مريم مقدس
376
00:32:45,247 --> 00:32:48,050
با لطف بي كران خداوند با توست
377
00:32:48,051 --> 00:32:49,750
تو برگزيده ميان تمام زناني
378
00:32:49,751 --> 00:32:51,858
و ميوه ي متبرك رحم تو عيسي مسيح
379
00:32:53,431 --> 00:32:55,117
مريم مقدس مادر خداوند براي ما گناهكاران دعا كن
380
00:32:55,118 --> 00:32:56,999
حال و زمان مرگمان
آمين
381
00:33:53,075 --> 00:33:55,240
چند وقته مامان رو نديدي؟
382
00:33:56,399 --> 00:33:58,074
كريسمس
نه
383
00:33:58,075 --> 00:34:00,095
تو هاوايي بودي
384
00:34:01,528 --> 00:34:03,359
درسته عيد پاك
385
00:34:04,632 --> 00:34:06,107
مورد اوهاگين رو داشتي
386
00:34:06,806 --> 00:34:09,098
چطور زندگي من رو بهتر ميدوني؟
387
00:34:10,218 --> 00:34:11,574
تحسين ميكني
388
00:34:11,719 --> 00:34:12,819
دقيقا
389
00:34:13,904 --> 00:34:15,011
مقصود اينه كه
390
00:34:15,012 --> 00:34:17,704
هيچ كدوم ما بيشتر از يه ساله كه مادرش رو نديده
391
00:34:18,139 --> 00:34:19,374
به جز آستين
392
00:34:23,322 --> 00:34:25,639
دخترا من دارم اين كتاب رو ميخونم
393
00:34:25,640 --> 00:34:28,596
و معتقدم مامان اينو خيلي وقت پيش برنامه ريزي كرده بود
394
00:34:28,597 --> 00:34:30,089
و برامون يه نوشته گذاشته
395
00:34:30,270 --> 00:34:34,191
تو نميتوني . خود كوشي هاي بدون برنامه ريزي شايع ترن
396
00:34:34,192 --> 00:34:37,667
باشه ولي اين همه ي اهداف ليست رو چك كرده
397
00:34:37,668 --> 00:34:39,945
بذار اين ليست رو ببينم
398
00:34:42,572 --> 00:34:46,155
شماره ي يك : مطمئن شو كه علايم پزشكي علاج ناپذيره
399
00:34:47,029 --> 00:34:48,941
هفته ي پيش شنيدم عالي بود
400
00:34:48,942 --> 00:34:50,386
هفته ي پيش؟
401
00:34:50,605 --> 00:34:52,000
باشه ماه پيش
402
00:34:52,001 --> 00:34:53,691
اگه مريض ميبود
403
00:34:53,692 --> 00:34:55,809
به يكيمون ميگفت
404
00:34:56,314 --> 00:34:58,352
آخرين باري كه چنين چيزي شنيديم جنگيديم باهم
405
00:34:59,243 --> 00:35:01,214
مگه نميدونستي كه آخرين باره
406
00:35:02,195 --> 00:35:04,466
من فكر نميكنم اين نوشته ي مامان باشه
407
00:35:10,041 --> 00:35:12,803
نه حق با كاروليناس اين مال اون نيست
از كجا ميدوني؟
408
00:35:12,816 --> 00:35:15,304
اون تمايل به نوشتن متن هاي سپاسگزارانه و اينا داشت
409
00:35:16,564 --> 00:35:18,302
يه عادت خوب
410
00:35:40,693 --> 00:35:43,070
كليد جعبه پاندورا
411
00:35:44,463 --> 00:35:45,843
مسخره ميكني؟
412
00:35:45,844 --> 00:35:48,165
اين فقط پالپ چيكلت نيست
413
00:35:48,166 --> 00:35:50,273
پالتيزر گريه ميكنده
414
00:35:50,301 --> 00:35:52,682
خب شايد پالتيزر نه حالا ولي حتما يه چيزي
415
00:35:52,813 --> 00:35:55,443
خب اون دوست اپرا بود ميدوني اين يعني چي؟
416
00:35:55,444 --> 00:35:56,494
اپرا؟
417
00:35:58,045 --> 00:36:00,875
خب تا آخر روز وقت داري وگرنه به سيمون و شاستر زنگ ميزنم
418
00:36:02,239 --> 00:36:04,015
آستين چطوري؟
419
00:36:04,277 --> 00:36:06,798
واقعا كه فوق العاده به نظر مياي
420
00:36:07,105 --> 00:36:08,305
وزن كم كردي؟
421
00:36:11,503 --> 00:36:13,963
اوه مريض شدي
چي؟
422
00:36:14,957 --> 00:36:17,186
عالي به نظر مياي اين
423
00:36:18,244 --> 00:36:19,582
اين يه حسن تعبير نيست براي
424
00:36:19,583 --> 00:36:21,997
قبل به فنا رفتن روياهات خودت رو راحت كن؟
425
00:36:22,093 --> 00:36:23,151
نه
426
00:36:23,152 --> 00:36:24,709
اگه پيشنهاد يه نوشيدني ميدادي
427
00:36:24,710 --> 00:36:27,449
اين يه جور كتمان حقيقت ميشد
پارانويا نداشته باش
428
00:36:27,538 --> 00:36:29,597
خب مامانت چطوره؟
429
00:36:30,125 --> 00:36:32,378
خوب
سارا چطور؟
430
00:36:32,843 --> 00:36:34,402
خوب
خوبه
431
00:36:37,483 --> 00:36:38,721
حالمو به هم ميزنه
432
00:36:39,027 --> 00:36:40,945
واقعا ريدم
433
00:36:41,103 --> 00:36:43,550
اگرچه حتي نفهميدم كه چي هست
434
00:36:43,770 --> 00:36:47,320
اين چيه ؟ چه خبره آستين؟
435
00:36:47,321 --> 00:36:49,179
اين يه دفتر خاطراته؟
436
00:36:49,695 --> 00:36:51,666
اينجا يه نسخه ي خطي هست
437
00:36:52,220 --> 00:36:54,552
دو ساله كه داشتيش
438
00:36:54,984 --> 00:36:58,111
من خط حطي و قطعه قطعه اش كردم
439
00:36:58,502 --> 00:37:01,141
كليداي پاندورا
440
00:37:01,686 --> 00:37:03,464
غير جبري بود
441
00:37:03,465 --> 00:37:07,460
يكي از بهترين كارهاي نسل تو . هر نسلي
442
00:37:07,560 --> 00:37:08,660
ولي آستين
443
00:37:14,431 --> 00:37:15,855
من يه شهرت دارم
444
00:37:16,523 --> 00:37:17,795
منم
445
00:37:28,744 --> 00:37:30,588
آستين چرا رفتي خونه؟
446
00:37:32,259 --> 00:37:35,207
تو گفتي اومدي اينجا بنويسي ولي نوشتن براي سالها
447
00:37:35,208 --> 00:37:36,559
نتيجه اش كو؟
448
00:37:40,046 --> 00:37:42,778
توي سرم به دقت پنهانش كردم
449
00:37:43,312 --> 00:37:45,142
باشه پس سياه سفيدش كن
450
00:37:46,836 --> 00:37:48,036
كردم
451
00:37:48,052 --> 00:37:50,340
چرت و پرته . اولويت هاتو پيدا كن
452
00:37:52,875 --> 00:37:55,217
تو بهتر اولويت ها رو ميدوني
453
00:38:10,386 --> 00:38:11,586
خانم بكستر؟
454
00:38:12,372 --> 00:38:13,696
آماده ايم شروع كنيم
455
00:38:14,603 --> 00:38:15,603
بله
456
00:38:16,350 --> 00:38:18,878
بايد منتظر خواهرم بشم زودي ميرسه اينجا
457
00:38:19,198 --> 00:38:21,899
اگه قبل از تي اس اي به يه توافق نرسيم بايد بريم دادگاه
458
00:38:21,900 --> 00:38:23,509
فكر كنم اونا هم مثل ما ازين خوششون بياد
459
00:38:23,510 --> 00:38:25,773
و اگه سنگين بازي كنيم تعداد رو كاهش ميديم
460
00:38:27,925 --> 00:38:29,340
تو بايد عهده دار شده باشي كرول؟
461
00:38:36,310 --> 00:38:37,310
بله
462
00:38:52,074 --> 00:38:53,074
باشه
463
00:38:53,591 --> 00:38:55,298
دير كردم ؟ شروع شده؟
464
00:38:55,782 --> 00:38:57,954
نه
او مرسي
465
00:38:57,955 --> 00:39:01,595
من هرگز نبخشيدم
اين آستين بكستر يه نابغه اس
466
00:39:01,596 --> 00:39:03,591
اين كتاب زندگيمو عوض كرد
467
00:39:06,331 --> 00:39:08,132
سلام
سلام
468
00:39:09,753 --> 00:39:11,997
خب اينجا قبلا يه مكان آزاد بود
469
00:39:13,740 --> 00:39:15,160
بهش ميگه محرمانه
470
00:39:15,831 --> 00:39:16,931
خب براي شما
471
00:39:18,921 --> 00:39:20,201
من سارا ام
472
00:39:20,202 --> 00:39:22,178
آستين
ميدونم كي هستي
473
00:39:22,278 --> 00:39:23,482
واقعا؟
474
00:39:26,705 --> 00:39:29,507
تو دستشويي عزيزم
ميدوني من حتي
475
00:39:31,360 --> 00:39:32,943
مرسي عزيزم
476
00:39:37,655 --> 00:39:40,429
خيلي خوبه همتون رو سالم و سر خال اينجا ميبينم
477
00:39:40,708 --> 00:39:42,944
سلامت
سر دستپخت مامان
478
00:39:42,947 --> 00:39:45,300
مرسي ماري
مرسي مامان
479
00:39:45,301 --> 00:39:47,366
تركيه خيلي بزرگخ
480
00:39:47,601 --> 00:39:49,700
خب سلامت
عاشق وقتي بودم كه كارولينا مست بود
481
00:39:50,018 --> 00:39:52,162
نميتونم صبر كنم برا ديدنش
نه من نميتونم تنهايي مديريتش كنم
482
00:39:52,525 --> 00:39:54,434
تصميم گرفتيم كي بردتش؟
483
00:39:54,769 --> 00:39:57,124
سارا سارا بريدتش
484
00:39:57,125 --> 00:39:59,308
نه نه نه متاسفم شايد سال ديگه عزيزم
485
00:39:59,319 --> 00:40:01,690
اين بيرون
مرسي مرسي
486
00:40:01,807 --> 00:40:03,569
خيلي خوبه
خواهم ديد چطور ميگذره
487
00:40:03,570 --> 00:40:05,131
باشه عاشقتم
488
00:40:05,297 --> 00:40:08,324
غذا رو چك كنم؟
خب ميخوام مطمئن شم كه پخته
489
00:40:08,325 --> 00:40:09,637
امسال
باشه . سالم
490
00:40:09,638 --> 00:40:12,160
مبارك همه
سلامتي
491
00:40:15,101 --> 00:40:16,427
من ليز خوردم
492
00:40:16,428 --> 00:40:18,990
افتادي
ليز خوردم
493
00:40:19,001 --> 00:40:22,082
دوباره افتادي
خدايا اين بارم چيزي شكوندي؟
494
00:40:22,615 --> 00:40:23,895
من خوبم
495
00:40:24,103 --> 00:40:26,001
بايد تنها بشينم
496
00:40:26,843 --> 00:40:29,810
باشه وولي اول بذار ما بلند شيم
497
00:40:29,811 --> 00:40:32,954
اونجا رو ببين يه پيش بند بيار برام زود تند سريع
498
00:40:32,962 --> 00:40:36,080
نمي خوام خواهرات اينجوري منو ببينن
499
00:40:41,046 --> 00:40:42,617
اوه
500
00:40:43,003 --> 00:40:44,365
اينو ببين
501
00:40:44,366 --> 00:40:46,215
گرفتمش نگران نباش
502
00:40:48,448 --> 00:40:50,041
بهتره من برم نه
503
00:40:50,136 --> 00:40:52,312
نمي تونم
504
00:40:53,175 --> 00:40:54,175
باشه
505
00:40:58,245 --> 00:41:00,076
باشه دوستان
506
00:41:00,304 --> 00:41:03,251
شام تا ده دقيقه ديگه آماده اس
507
00:41:03,553 --> 00:41:07,994
ميبينم كه مشروبا رو همه رو خورديد
دانشكده ي مستان
508
00:41:07,995 --> 00:41:09,779
تو فقط مامانت رو گرفتي
509
00:41:09,780 --> 00:41:12,239
سلامتي
خب سلامتي
510
00:41:12,242 --> 00:41:14,775
مرسي از دعوت
ممنون كه دعتمون كردي
511
00:41:26,755 --> 00:41:29,670
ببين بين وسايل چي پيدا كردم مامان
512
00:41:31,437 --> 00:41:33,819
خيلي بده كه نميتونم دودش كنم
513
00:41:36,775 --> 00:41:38,411
ولي اگه اهل دود و دم باشي
514
00:41:38,621 --> 00:41:39,900
اين قانونيه
515
00:41:40,004 --> 00:41:42,642
باشه خوبه اين يه داروئه
516
00:42:02,658 --> 00:42:03,758
واقعا؟
517
00:42:04,074 --> 00:42:05,174
واقعا؟
518
00:42:05,352 --> 00:42:10,117
بالتيمور من در شرف تبديل شدن با جوونترين قاضي كينگ كانتي ام
519
00:42:10,310 --> 00:42:12,152
بده اين يكي
520
00:42:12,473 --> 00:42:13,573
دالاس
521
00:42:14,084 --> 00:42:16,280
مامان تو اونو تو وصيت نامه اش جا گذذاشتي
522
00:42:16,561 --> 00:42:17,561
خب
523
00:42:17,688 --> 00:42:19,055
اگه اين يه يادگاري موروثيه
524
00:42:20,065 --> 00:42:21,411
اوه دالاس
525
00:42:21,865 --> 00:42:22,965
چيه؟
526
00:42:23,143 --> 00:42:24,243
دود كردن
527
00:42:25,048 --> 00:42:26,148
ماريجوانا
528
00:42:26,162 --> 00:42:27,403
ندرتا
529
00:42:27,645 --> 00:42:30,392
معمولا وقتي تحت فشارم
530
00:42:31,214 --> 00:42:32,314
با مست
531
00:42:32,918 --> 00:42:36,029
اخيرا اونا تخت فشارن
532
00:42:36,263 --> 00:42:39,120
و ميخوام حتي بيشترم مست بشم
533
00:42:44,216 --> 00:42:45,316
زن اشرافي؟
534
00:42:54,699 --> 00:42:56,496
چه بلايي سر مادرم اومده؟
535
00:42:58,962 --> 00:43:00,246
خارج از ذهن من بوده؟
536
00:43:02,162 --> 00:43:04,497
بايد نگران خودم باشم كه از ذهنت بيرون نرم؟
537
00:43:06,122 --> 00:43:08,060
ديگه خيلي ديره الانشم از ذهنش رفتي
538
00:43:08,239 --> 00:43:09,698
همه مون
539
00:43:09,794 --> 00:43:11,620
آره خب اون براي خودت حرف ميزنه
540
00:43:12,511 --> 00:43:14,239
تو از نا اميدايي
541
00:43:14,438 --> 00:43:15,438
تو
542
00:43:16,294 --> 00:43:19,994
يه كوكتل نفيس از بيماري رواني و فشار خون
543
00:43:20,548 --> 00:43:22,861
آره خب اينجوري حتما ميگفتم اونا شبيه مامانم ان
544
00:43:22,987 --> 00:43:26,028
مامان نا اميد نبود
نه حق با توئه اون عاقل بود
545
00:43:26,037 --> 00:43:27,932
چون عاقلا هميشه همين كارو ميكنن
546
00:43:27,942 --> 00:43:32,014
يه روز صبح پا ميشي و ميگي امروز يه روز دوست داشتنيه
547
00:43:32,300 --> 00:43:34,418
فكر كنم به خودم حال بدم
548
00:43:35,474 --> 00:43:38,500
نه كارولينا
549
00:43:38,514 --> 00:43:41,287
كسي كه كشف ميكنه اون اي اس ال داره و هيچكاري نميكنه
550
00:43:41,294 --> 00:43:46,139
تا جايي كه مريضي تموم بدنش رو مي بلعه اونقدري كه تنها ارگاني كه كار ميككنه مغزه
551
00:43:53,565 --> 00:43:55,299
مامان اي ال اس داشته؟
552
00:43:58,578 --> 00:44:00,114
اي ال اس چيه؟
553
00:44:00,662 --> 00:44:01,662
زماني
554
00:44:02,662 --> 00:44:05,074
بهش ميگفتن مريضي لو گرينگ
555
00:44:05,485 --> 00:44:08,088
تمام سلول هاي بدن به جز مغز تخريب ميشن
556
00:44:09,722 --> 00:44:11,372
اون تموم اينا رو برنامه ريزي كرده بوده
557
00:44:11,536 --> 00:44:13,141
متاسفم
558
00:44:14,777 --> 00:44:16,501
مامان ميدونست مريضه؟
559
00:44:17,971 --> 00:44:19,755
چرا چيزي نگفت؟
560
00:44:23,017 --> 00:44:24,117
فوق العاده اس
561
00:44:24,681 --> 00:44:29,225
من آماده ام راجع بهش حرف بزنيم اگه بخواي
چه حرفي براي گفتن هست؟
562
00:44:29,917 --> 00:44:33,548
مادرمون اين تجديد ميثاق با شكوه بين خواهري رو سازماندهي كرده بوده
563
00:44:33,720 --> 00:44:35,130
براي مرگش
564
00:44:35,253 --> 00:44:37,894
و با هيچ كدومشون حرفي نزده
تو با من حرف زده بودي
565
00:44:37,895 --> 00:44:42,037
البته آستين تو اينجا بودي ولي ما چهار تا بوديم يادت مياد؟
566
00:44:42,038 --> 00:44:45,951
ولي انتخاب خودش بود
آستين يه چيزي بگو بگنجه
567
00:44:46,584 --> 00:44:48,912
بايد انتخابش رو رد ميكردي
ما تو دادگاه نيستيم
568
00:44:48,918 --> 00:44:50,749
ميدوني چيه ؟ بايد به من زنگ ميزدي
569
00:44:50,750 --> 00:44:54,374
من باهاش حرف ميزدم و متقاعدش ميكردم كه نكنه
570
00:44:54,745 --> 00:44:56,984
خودكشي اشتباهه
همش حرفه
571
00:44:57,140 --> 00:45:00,366
قانون يا وجدانت؟
572
00:45:00,660 --> 00:45:03,470
ميتونستي يه كاري كني و هيچ كاري نكردي
573
00:45:03,637 --> 00:45:05,251
كردم
574
00:45:05,447 --> 00:45:08,464
اومدم خونه و از مادرمون مواظبت كردم
575
00:45:08,465 --> 00:45:11,739
متاسفم اگه اين برات كافي نيست
نيست
576
00:45:14,002 --> 00:45:15,629
بايد بهمون ميگفتي
577
00:45:18,472 --> 00:45:20,654
واقعا از دستت عصبي ام
578
00:45:23,744 --> 00:45:25,949
اون بهترين دوستم هم بود
579
00:45:34,984 --> 00:45:38,362
تو تنها كسي هستي كه ميتوني انجامش بدي آستين
580
00:45:42,949 --> 00:45:46,214
كارولين بهم ميگفت كه اشتباهه
581
00:45:46,215 --> 00:45:49,038
از نظر قانوني و اخلاقي
582
00:45:50,398 --> 00:45:51,700
دالاس
583
00:45:51,981 --> 00:45:54,119
نميتونم اين آشفته بازار رو تحمل كنم
584
00:45:56,845 --> 00:45:59,590
بالتيمور خيلي جوونه
585
00:45:59,881 --> 00:46:01,666
ممكنه براي هميشه تو ذهنش بمونه
586
00:46:08,821 --> 00:46:11,434
اگه تنها تلاش كنم
587
00:46:11,645 --> 00:46:13,458
گند ميزنم
588
00:46:14,311 --> 00:46:16,911
بهتره تو اولين تلاشم موفق بشم
589
00:46:17,403 --> 00:46:21,335
اقدام به خودكشي شرم آوره
590
00:46:21,336 --> 00:46:25,165
من هرگز نميتونم به شرمندگي غلبه كنم
591
00:46:30,864 --> 00:46:33,486
اونا با همه اينا كنار اومدن
592
00:46:34,779 --> 00:46:36,998
بايد بفهمي
593
00:46:37,703 --> 00:46:39,808
ميخوام كنترل رو باز دستم بگيرم
594
00:47:00,859 --> 00:47:02,047
بعدي
595
00:47:04,249 --> 00:47:05,778
دختر مورد علاقه ام
596
00:47:06,374 --> 00:47:08,007
چيزي ميخوري؟
597
00:47:08,008 --> 00:47:09,635
فلافل چطوره؟
598
00:47:09,978 --> 00:47:11,464
من از فلافل متنفرم
599
00:47:11,465 --> 00:47:13,427
تو هميشه بد غذا بودي
600
00:47:13,965 --> 00:47:15,303
و تو چي ميدوني؟
601
00:47:16,482 --> 00:47:17,898
كه مامانت هميشه اينو ميگفت
602
00:47:19,576 --> 00:47:21,820
خب بابا هم به راحتي اينكارو ميكرد
603
00:47:22,277 --> 00:47:26,367
كارت هاي گزارش قاعدگي رقص
604
00:47:26,600 --> 00:47:30,814
همه سال هاي مهم نوجوونيم صرف ايميل و فاكس شد
605
00:47:31,034 --> 00:47:33,735
اومدي راجع به مادرت حرف بزني يا خودت؟
606
00:47:36,752 --> 00:47:38,441
اين دو موضوع يكي نيست؟
607
00:47:38,802 --> 00:47:40,447
خب رسيدي
608
00:47:40,777 --> 00:47:42,337
من آستين
609
00:47:53,181 --> 00:47:56,190
مامانت چرا به خواهرات نگفت كي مريضه؟
610
00:48:00,172 --> 00:48:02,248
چرا تو بهش نگفتي؟
611
00:48:03,709 --> 00:48:07,322
فكر كنم چون كه ميخواست درست مثل قبلا ها به يادش بياره
612
00:48:08,817 --> 00:48:10,982
قوي سرشار از زندگي
613
00:48:11,788 --> 00:48:14,506
نيروي طبيعت
اون اينو بهت گفته
614
00:48:14,507 --> 00:48:16,134
من بهترين دوستشم
615
00:48:21,617 --> 00:48:23,182
من نميتونم
616
00:48:23,183 --> 00:48:24,662
چرا ميتوني
617
00:48:29,002 --> 00:48:30,832
من بهت افتخار ميكنم آستين
618
00:48:33,222 --> 00:48:34,412
ممنون
619
00:48:35,324 --> 00:48:37,832
فكر ميكردم والدين بايد از بچه هاشون حمايت كنن
620
00:48:37,850 --> 00:48:39,285
اون از تو درخواست كرده
621
00:48:39,580 --> 00:48:41,383
چون كه تو يه ترسويي
622
00:48:41,384 --> 00:48:43,794
اون به دليلي از تو درخواست كرده
623
00:48:47,463 --> 00:48:48,836
خدا رو قبول داري؟
624
00:48:54,183 --> 00:48:56,469
فرقي هم داره؟
داره
625
00:48:56,470 --> 00:48:57,773
خدا رو قبول داري؟
626
00:48:57,774 --> 00:49:01,153
من يه گفتمان فلسفي با تو نميخوام
627
00:49:01,154 --> 00:49:02,544
فلسفي؟
628
00:49:03,649 --> 00:49:06,044
چي؟
تو گفتي فلسفي
629
00:49:06,045 --> 00:49:08,867
اگه خدا رو قبول داشتم نميگفتي كلامي؟
630
00:49:09,913 --> 00:49:11,454
خدا رو قبول داري؟
631
00:49:15,070 --> 00:49:16,070
نه
632
00:49:16,900 --> 00:49:18,968
پس ماري آدم درستي رو انتخاب كرده
633
00:49:22,979 --> 00:49:24,536
واقعا ميخواي انجامش بدي؟
634
00:49:29,436 --> 00:49:33,359
ميتوني يه پرستار بگيري چرا يه پرستار نميگيري؟
635
00:49:34,409 --> 00:49:38,148
هيچ معنايي نميده
من با يه غريبه ولت نميكنم
636
00:49:44,172 --> 00:49:46,046
چرا همه چي در مورد تو بايد بيفته؟
637
00:49:46,848 --> 00:49:49,039
چرا كسي نميتونه بهت كمك كنه؟
638
00:49:51,573 --> 00:49:55,083
گفتي مياي به من كمك كني چرا اونجا وايستادي؟
639
00:49:56,742 --> 00:49:58,286
مجبور نيستي انجامش بدي
640
00:49:58,287 --> 00:50:01,976
نه انتخاب ديگه اي ندارم
در عوض يه انتخاب داري
641
00:50:03,847 --> 00:50:05,648
اون بهم نياز داره
642
00:50:05,908 --> 00:50:07,537
آره منم همينطور
643
00:50:08,715 --> 00:50:11,817
تو زندگي خودت رو داري آستين ميخواي جلو همه چي كم بياري؟
644
00:50:15,315 --> 00:50:17,022
اين زندگي منه
645
00:50:17,840 --> 00:50:19,446
نه زندگي اونه
646
00:50:32,549 --> 00:50:33,839
خزانه داري؟
647
00:50:35,009 --> 00:50:36,892
كجايي؟
648
00:50:39,850 --> 00:50:41,108
اونجان
649
00:50:42,069 --> 00:50:44,778
اين پايين چيكار ميكني؟
650
00:50:46,423 --> 00:50:48,983
خوبي ؟ يكم ميترسي درسته؟
651
00:50:51,324 --> 00:50:52,324
هي
652
00:50:53,444 --> 00:50:54,931
ميخواي يه آواز بخوني؟
653
00:50:54,948 --> 00:50:59,587
موهاي بلندش تا كمرش بود
654
00:50:59,588 --> 00:51:03,325
گوش هاي دراز رو بع آسمونش
655
00:51:03,326 --> 00:51:07,213
حقيقتي كه تو رو شاد ميكنه
656
00:51:07,333 --> 00:51:10,676
و يه لبخند شيرين مثل پاي سيب
657
00:51:10,694 --> 00:51:12,409
مثل كاپ كيك گيلاس
658
00:51:12,410 --> 00:51:17,351
و يه لبخند شيرين مثل كيك گيلاس
659
00:51:17,923 --> 00:51:22,256
بيا بيا خونه ي من
660
00:51:23,717 --> 00:51:27,704
بيا بيا پيشم
661
00:52:03,803 --> 00:52:05,122
آستين
662
00:52:07,849 --> 00:52:09,175
آستين كجاس؟
663
00:52:09,850 --> 00:52:10,850
Yes?
664
00:52:11,738 --> 00:52:13,611
چرا مامان بو نميده؟
665
00:52:14,616 --> 00:52:16,848
نه جدي ام چون بو نميده؟
666
00:52:16,849 --> 00:52:19,992
تو خر خر ميكردي؟
نه
667
00:52:20,731 --> 00:52:23,414
ولي مساله اينه كه خيلي چرته اي
668
00:52:23,862 --> 00:52:28,782
غير ممكنه كه بدنش مثل همه ي اجساد تجزيه نميشه
669
00:52:29,541 --> 00:52:32,725
اگه مامان شب پيش مرده باشه
670
00:52:32,726 --> 00:52:35,717
و ما امروز صبح رسيده باشيم
671
00:52:38,463 --> 00:52:39,463
نه
672
00:52:39,814 --> 00:52:40,814
نه
673
00:52:44,772 --> 00:52:46,426
چي من نمي فهمم
674
00:52:49,893 --> 00:52:52,240
اوه آستين
675
00:52:53,402 --> 00:52:55,082
لطفا بگو كه كار تو نبوده
676
00:52:56,491 --> 00:52:58,304
چي رو فراموش ميكنم؟
677
00:53:00,934 --> 00:53:05,803
اگه كسي بهم نگه چيزي رو كه متوجه نميشم خودم رو ميكشم
678
00:53:13,023 --> 00:53:15,742
مامان ديشب كه زنگ زدي زنده بود؟
679
00:53:42,388 --> 00:53:44,745
سلام كارولينا
680
00:53:47,719 --> 00:53:50,485
نه نه من
681
00:53:51,224 --> 00:53:53,157
براي مامان اون
682
00:53:54,372 --> 00:53:56,000
تصادف كرد
683
00:54:02,833 --> 00:54:05,548
مامان رو تو وان حموم پيدا كردم
684
00:54:07,663 --> 00:54:09,554
مرده
685
00:54:12,145 --> 00:54:13,963
چند وقته؟
686
00:54:27,129 --> 00:54:28,678
بالتيمور
687
00:54:32,074 --> 00:54:34,829
چطور به باالتيمور بگم
688
00:54:35,462 --> 00:54:36,462
تو
689
00:54:37,748 --> 00:54:39,701
خواهي فهميد
690
00:54:57,518 --> 00:54:59,604
شكر خدا اينجا دبير خونه اس
691
00:55:02,489 --> 00:55:05,058
كوچولو
692
00:55:07,542 --> 00:55:09,369
ازت مبخوام
693
00:55:09,370 --> 00:55:12,292
هر چي زودتر باهام تماس بگيري چون
694
00:55:14,255 --> 00:55:16,361
بايد يه چيزايي راجع به مامان بهت بگم
695
00:55:18,451 --> 00:55:19,461
باشه
696
00:55:20,223 --> 00:55:21,457
باشه
697
00:55:23,178 --> 00:55:24,720
مامان هنوز زنده بود
698
00:55:24,957 --> 00:55:26,552
خب پس كي مرد؟
699
00:55:27,721 --> 00:55:28,892
11:30
700
00:55:30,241 --> 00:55:31,257
ديشب
701
00:55:33,571 --> 00:55:34,755
صبح
702
00:55:39,244 --> 00:55:41,273
من 11.30 رسيدم
703
00:55:43,245 --> 00:55:45,126
واسه همينم مامان بو نميده
704
00:55:55,475 --> 00:55:56,484
اين
705
00:55:56,806 --> 00:55:58,519
اين وحشتناك بود
706
00:57:59,831 --> 00:58:01,998
باشه عزيزم؟
باشه
707
00:58:09,682 --> 00:58:10,692
آره
708
00:58:20,461 --> 00:58:22,136
اوه خدايا دارم اشتباه ميكنم؟
نه
709
00:58:22,137 --> 00:58:23,261
آره نه
نه؟
710
00:58:23,262 --> 00:58:24,471
نه
باشه
711
00:58:27,429 --> 00:58:28,824
باشه خالا
712
00:58:30,254 --> 00:58:31,954
ميري تو
713
00:58:41,070 --> 00:58:42,460
دما چطوره؟
714
00:58:43,769 --> 00:58:46,385
عاليه
715
00:58:49,630 --> 00:58:50,754
انجامش دادي
716
00:58:56,831 --> 00:58:58,501
فكر كنم
717
00:58:58,674 --> 00:58:59,684
آره
718
00:59:00,230 --> 00:59:02,226
آره
ميشه برم؟
719
00:59:39,234 --> 00:59:41,004
من آماده ام آستين
720
00:59:43,037 --> 00:59:45,230
هي گوش كن
721
00:59:47,559 --> 00:59:49,383
تو قوانين رو ميدوني
722
00:59:51,281 --> 00:59:52,806
هيچي نگو
723
00:59:53,289 --> 00:59:54,535
هيچ دردسري
724
00:59:55,332 --> 00:59:56,404
باشه؟
725
00:59:56,405 --> 00:59:57,415
باشه
726
00:59:58,085 --> 00:59:59,307
من آماده ام
727
01:00:21,714 --> 01:00:22,724
هي
728
01:00:23,370 --> 01:00:24,617
دوستت دارم
729
01:00:37,057 --> 01:00:39,200
باشه
730
01:00:41,142 --> 01:00:42,374
همه چيز انجام شد
731
01:00:43,214 --> 01:00:45,967
حالا فقط صبر ميكنيم
732
01:00:46,846 --> 01:00:48,868
اون دارو ها
733
01:00:49,315 --> 01:00:50,524
اثر كنن
734
01:00:55,891 --> 01:00:57,735
مرسي آستين
735
01:01:13,237 --> 01:01:14,490
اين كيه؟
736
01:01:21,812 --> 01:01:23,134
كارولين جلوئه
737
01:01:23,805 --> 01:01:24,948
فورا
738
01:01:25,291 --> 01:01:27,591
بايد الان انجامش بديم
چي؟
739
01:01:28,212 --> 01:01:29,429
بايد كمكم كني
740
01:01:29,761 --> 01:01:31,945
بايد كمكم كني نميتونم
741
01:01:31,946 --> 01:01:33,528
تنها انجامش بده
742
01:01:33,994 --> 01:01:36,198
آستين بايد كمكم كني
نه
743
01:01:36,199 --> 01:01:37,669
لطفا لطفا
744
01:01:38,927 --> 01:01:42,618
يالله عزيزم تا سه ميشمريم
745
01:01:42,619 --> 01:01:43,624
يك
746
01:01:44,328 --> 01:01:47,130
دو سه لطفا آستين حالا
747
01:02:25,873 --> 01:02:27,082
آستين
748
01:02:57,308 --> 01:02:59,723
تو كشتيش
749
01:03:02,837 --> 01:03:04,482
اين اتفاق نيفتاد
750
01:03:04,928 --> 01:03:06,001
اون
751
01:03:10,069 --> 01:03:12,187
كارولينا اون خيلي ضعيف بود
752
01:03:13,144 --> 01:03:15,249
حتي نميتونست كار كنه
753
01:03:15,993 --> 01:03:17,052
و اين
754
01:03:18,221 --> 01:03:19,858
اين چيزي بود كه خودش خواست
755
01:03:19,859 --> 01:03:21,286
اون فقط
756
01:03:23,127 --> 01:03:24,784
كمك خواست
757
01:03:26,329 --> 01:03:27,751
كاري كه تو كردي
758
01:03:28,285 --> 01:03:29,471
غير قانونيه
759
01:03:32,744 --> 01:03:33,990
شكايت ميكنم
760
01:03:34,173 --> 01:03:35,196
باشه
761
01:03:36,766 --> 01:03:38,174
بعد تصميم گرفت
762
01:03:38,911 --> 01:03:39,921
اوه
763
01:03:40,778 --> 01:03:42,018
كارولينا
764
01:03:42,241 --> 01:03:45,891
بسه اين خواهرته
مادرم رو كشته
765
01:03:46,212 --> 01:03:47,672
خب اديپوس
766
01:03:47,673 --> 01:03:49,492
چرت نگو
767
01:03:50,548 --> 01:03:51,552
خزانه
768
01:03:52,106 --> 01:03:55,989
تو تو يه دقيقه ميخواي پروسه ي سه سال منو درك كني
769
01:03:57,666 --> 01:03:59,360
حق اين كارو نداري
770
01:04:00,104 --> 01:04:02,791
اگه تو اينجا بودي و ميديدي چه اتفاقي داره ميفته
771
01:04:02,792 --> 01:04:04,439
تو هم همين كارو ميكردي
772
01:04:04,440 --> 01:04:07,516
به من نگو چيكار ميكردم من هيچوقت اونو نميكشتم
773
01:04:09,540 --> 01:04:10,986
تو نقش خدا رو بازي كردي
774
01:04:11,182 --> 01:04:15,094
پايه و اساس اخلاق برا خودت بنا كردي
خفه شو خفه شو
775
01:04:17,017 --> 01:04:19,023
مامان داشت ميمرد
776
01:04:19,245 --> 01:04:21,342
چاره اي نداشتم
777
01:04:21,456 --> 01:04:24,198
بايد باهاش زندگي ميكردم
778
01:04:25,379 --> 01:04:26,506
اوه
779
01:04:31,258 --> 01:04:33,335
شما سه تا درگيرش نبوديد
780
01:04:33,785 --> 01:04:36,052
خب حالا يالله به قضاوتت ادامه بده كارولينا
781
01:04:36,175 --> 01:04:37,995
تو تله افتادي
782
01:04:39,713 --> 01:04:41,140
اون ريپورتت رو ميده
783
01:04:41,780 --> 01:04:45,289
كافيه بسه يه لحظه به كاري كه داري ميكني فكر كن
784
01:04:45,835 --> 01:04:48,887
من ميخوام بفرستمش زندان؟
اون مادرمون رو كشت
785
01:04:48,888 --> 01:04:51,171
گفت كه داشت ميمرد
نه
786
01:04:51,172 --> 01:04:53,494
ميتونستيم بيشتر وقت باهاش بگذرونيم
دعوا بسه
787
01:04:55,693 --> 01:04:58,807
بايد زندگي مادر رو گراميداشت برگزار كنيم براش اين چيزيه كه ميخواست
788
01:04:59,202 --> 01:05:00,327
آره گراميداشت
789
01:05:10,133 --> 01:05:12,687
ميتونستيم وقت بيشتري داشته باشيمچتو مامانو ميشناسي
790
01:05:14,454 --> 01:05:16,704
ميدوني اون چاره اي برا آدم نميذاره
نه
791
01:05:25,455 --> 01:05:26,994
اوه اين احمقانه اس
792
01:05:43,080 --> 01:05:44,403
كارولينا
793
01:05:53,189 --> 01:05:54,330
به مادرش
794
01:05:57,691 --> 01:05:58,812
به مادرش
795
01:06:03,713 --> 01:06:04,748
كارولينا
796
01:06:20,489 --> 01:06:22,124
كارت غير قانوني بود
797
01:06:22,244 --> 01:06:24,175
رقت انگيزه
798
01:06:25,204 --> 01:06:27,720
ميدوني چطور آدم كنترلش رو از دست ميده؟
799
01:06:29,505 --> 01:06:30,836
بي خيال البته كه نه
800
01:06:30,837 --> 01:06:33,427
تو هميشه عالي بودي حتي از وقتي كه از رحم مامان بيرون اومدي
801
01:06:34,721 --> 01:06:36,851
همه مون ميدونيم كه تو بهتريني
802
01:06:37,223 --> 01:06:38,487
منظورت چيه؟
803
01:06:38,488 --> 01:06:40,071
ميخواي يه قاضي بشي
804
01:06:41,270 --> 01:06:44,489
كسي رو قضاوت نكن تا وقتي نميدوني راهي كه رفته چطور بوده
805
01:06:45,540 --> 01:06:47,296
تو هم همون كارو ميكردي
806
01:06:47,770 --> 01:06:49,095
مزخرفه
807
01:06:49,380 --> 01:06:50,402
خودت هم ميدوني
808
01:06:55,706 --> 01:06:57,274
حس خوبي ندارم
809
01:06:57,582 --> 01:06:59,551
تو مشروب ميخوردي
810
01:07:01,177 --> 01:07:02,647
نه فقط
811
01:07:03,115 --> 01:07:04,685
اوه خداي من
زخم
812
01:07:04,686 --> 01:07:07,053
كارولينا
خداي من
813
01:07:07,054 --> 01:07:09,530
چه خبره چي كار كردي؟
مشكل چيه؟
814
01:07:09,531 --> 01:07:10,435
صدامو ميشنوي؟
815
01:07:10,436 --> 01:07:11,895
كارولينا صدامو ميشنوي؟
816
01:07:11,896 --> 01:07:12,890
كارولينا؟
817
01:07:12,891 --> 01:07:14,172
خداي من
818
01:07:16,835 --> 01:07:18,812
نبرن دئوكسي
819
01:07:19,416 --> 01:07:21,554
كارولينا كارولينا
اين دائمي نيست به خاطر يه
820
01:07:21,555 --> 01:07:24,588
فلج موقت تمام عملكرد غضلات
821
01:07:32,361 --> 01:07:33,889
عنكبوت رو بگير
822
01:07:34,263 --> 01:07:35,539
كلي
823
01:07:35,765 --> 01:07:37,754
تو رگ ها آميد هست
824
01:07:42,770 --> 01:07:44,385
چيزي كه كم داريم
825
01:07:44,934 --> 01:07:46,558
بيشترمون
826
01:07:47,170 --> 01:07:48,899
سكسه
827
01:07:51,133 --> 01:07:56,065
جوونا فكر نميكنن حتي پير ها هم سكس دارن
828
01:07:56,561 --> 01:07:58,039
ولي ما ميكنيم
829
01:07:58,621 --> 01:08:00,311
و عاشقشيم
830
01:08:01,230 --> 01:08:03,007
خيلي
831
01:08:04,083 --> 01:08:06,735
فقط يكم آرومتر ميشه
832
01:08:07,267 --> 01:08:09,573
توي سنت
833
01:08:11,742 --> 01:08:13,347
تصور كن
834
01:08:13,654 --> 01:08:17,184
زندوني بدن خودت باشي گير افتاده باشي
835
01:08:18,401 --> 01:08:22,916
من يه بالرين بودم براي رضاي خدا رقص يه رقصنده
836
01:08:23,610 --> 01:08:25,774
پاهاي زيبايي داشتم
837
01:08:27,399 --> 01:08:33,201
يه وقتا شونزده ساعت يه سره ميرقصيدم تا وقتي كه پاهام خون ميومد
838
01:08:34,195 --> 01:08:37,056
بعد از دردش شكايت ميكردم
839
01:08:38,072 --> 01:08:39,888
تصور كن
840
01:08:43,215 --> 01:08:44,941
اونا عصباني نيستن
841
01:08:44,942 --> 01:08:46,172
ديگه الان نه
842
01:08:48,083 --> 01:08:49,537
قبل از من
843
01:08:50,931 --> 01:08:53,258
وقتي عضلات سفت شدن
844
01:08:54,174 --> 01:08:56,998
به پيري نفرين ميكردم
845
01:08:58,499 --> 01:09:00,718
و هنگامي كه مشكلات تنفسي آغاز شد
846
01:09:00,719 --> 01:09:04,318
به علم نفرين كردم چون درماني نداشت
847
01:09:06,743 --> 01:09:10,618
و وقتي بدن خودم جمع ميشد
848
01:09:11,198 --> 01:09:13,048
خدا رو لعنت ميفرستادم
849
01:09:13,049 --> 01:09:15,144
خدا يك هدف آسونه
850
01:09:19,129 --> 01:09:21,144
نميخوام بهم غذا بدن
851
01:09:21,541 --> 01:09:24,052
از طريق يه لوله كه رفته تو شكمم
852
01:09:25,344 --> 01:09:27,144
نميخوام نفس بكشم
853
01:09:27,256 --> 01:09:29,305
از طريق يه سوراخ تو گردنم
854
01:09:31,328 --> 01:09:33,065
آماده ام آستين
855
01:09:36,518 --> 01:09:37,749
چي ازم ميخواي؟
856
01:09:39,077 --> 01:09:42,958
ميخوام هرچي ميگم رو عينا انجام بدي
857
01:09:44,673 --> 01:09:46,504
حالا بكن
858
01:09:47,237 --> 01:09:50,329
نصف پاهاي عنكبوت رو
859
01:09:51,572 --> 01:09:53,356
فقط انجامش بده
860
01:10:13,163 --> 01:10:14,743
داره چي كار ميكنه؟
861
01:10:15,065 --> 01:10:17,162
هيچي حركت نميكنه
862
01:10:19,467 --> 01:10:21,439
حركت نميكنه
863
01:10:21,998 --> 01:10:23,673
ميميره
864
01:10:25,394 --> 01:10:27,297
داري چيكار ميكني آستين؟
865
01:10:29,219 --> 01:10:30,569
چقدر
866
01:10:30,808 --> 01:10:33,942
بايد ضجر كشيد تا يكي
867
01:10:34,366 --> 01:10:36,663
به پايان عذاب هاش برسه؟
868
01:10:37,615 --> 01:10:39,098
اون منتظره
869
01:11:04,712 --> 01:11:06,610
چقدر مونده اثر كنه؟
870
01:11:07,063 --> 01:11:09,239
تو اين شرايط حدود 45 دقيقه
871
01:11:09,853 --> 01:11:13,239
نميدونم
خب من حدس ميزنم دكتر كوركيان
872
01:11:13,801 --> 01:11:15,842
پونزده دقيقه؟
873
01:11:16,080 --> 01:11:18,023
يا مسيح پونزده دقيقه؟
874
01:11:18,024 --> 01:11:20,691
قرار بود باشه
چي تو ذهنت بود؟
875
01:11:20,692 --> 01:11:23,084
رندوم به يكي از ما دارو بدي كه بفهموني مامان چطور بود
876
01:11:23,085 --> 01:11:25,584
و اميدوارم باشي كه نميريم؟
877
01:11:28,036 --> 01:11:30,514
اون تو رو هم وادار كرد نه آستين؟
878
01:11:31,402 --> 01:11:35,105
تو پولي داكسي رو گرفتي ؟ اسمش چي بود؟
879
01:11:35,106 --> 01:11:37,397
همينه
آره
880
01:11:37,411 --> 01:11:39,480
باشه باشه چقدر طول كشيد اثر كنه؟
881
01:11:40,086 --> 01:11:43,148
پونزده يا بيست دقيقه؟
خداي من
882
01:11:43,149 --> 01:11:45,451
خب چرا اين مدت؟
883
01:11:45,452 --> 01:11:49,278
نميدونم خيلي مشروب خورده بود شايد اين اثرش رو قوي تر ميكرد
884
01:11:50,069 --> 01:11:52,948
نميدونم فكر كنم بهتر باشه بذاريم از شرش خلاص شه
885
01:11:52,949 --> 01:11:54,348
شوخيت گرفته؟
886
01:11:54,664 --> 01:11:56,197
من زنگ ميزنم دكتر
887
01:11:56,198 --> 01:11:57,198
نه
888
01:12:00,228 --> 01:12:02,446
دخترا نبضش قويه فقط خوابيده
889
01:12:02,447 --> 01:12:04,692
مشكلي نيست
آستين زنگ ميزنم اورژانس
890
01:12:04,693 --> 01:12:06,379
حواست باشه
891
01:12:06,380 --> 01:12:07,416
دالاس دالاس
كافيه
892
01:12:07,417 --> 01:12:09,058
جدي ايده ي خوبي نيست
893
01:12:09,140 --> 01:12:11,295
يالله يالله تلفن رو بده من بدش من
894
01:12:11,296 --> 01:12:13,870
نه ولم كن
من از تو قوي ترم
895
01:12:13,871 --> 01:12:17,027
تو به گايي اينو مطمئنم
896
01:12:22,772 --> 01:12:24,535
ديگه نميشناسمت
897
01:12:24,536 --> 01:12:27,003
يالله هيچوقت نميشناختي
898
01:12:29,741 --> 01:12:31,893
تبريك ميگم آستين
899
01:12:32,263 --> 01:12:36,811
خودتو با مادرت تو اين خونه حبس كردي
900
01:12:36,812 --> 01:12:39,958
تو اصلا نميفهمي هر روز من چطور بوده
901
01:12:49,574 --> 01:12:50,614
حق با توئه
902
01:12:58,419 --> 01:12:59,745
لعنتي
903
01:13:00,141 --> 01:13:02,019
خداي من كارولينا
904
01:13:02,895 --> 01:13:04,016
دالاس
905
01:13:04,017 --> 01:13:05,667
چي ؟ خداي من
906
01:13:05,867 --> 01:13:08,114
داري چي كار ميكني؟
خداي من
907
01:13:08,115 --> 01:13:12,067
بايد بري بيرون بردي رو سرگرم كني
908
01:13:12,068 --> 01:13:13,558
نمي تونم نمي تونم
909
01:13:13,559 --> 01:13:16,463
لطفا دالاس منو ببين
910
01:13:17,051 --> 01:13:19,201
نيارش تو خونه
911
01:13:20,138 --> 01:13:21,608
ميتوني وقت بخري؟
912
01:13:22,311 --> 01:13:23,557
لطفا
913
01:13:23,879 --> 01:13:25,133
خداي من
آره
914
01:13:25,134 --> 01:13:27,539
هر دفعه بدتر ميشه
915
01:13:27,540 --> 01:13:28,762
آستين
بله بله بله
916
01:13:28,763 --> 01:13:30,478
با قدرت از پاهاش بگيرش
917
01:13:34,512 --> 01:13:35,960
كاپيتان بردي
918
01:13:35,961 --> 01:13:37,786
خداي من
919
01:13:37,787 --> 01:13:40,149
واقعا خيلي زود رسيدي
خوش شانس بوديم
920
01:13:40,150 --> 01:13:42,637
دالاس ايشون دكتر تيمينسن
پيتر صدام كن
921
01:13:42,638 --> 01:13:44,827
خب تازه از يه ماهيگيري پيش رو برگشتن
922
01:13:44,828 --> 01:13:47,810
خب اون چاله ي آب مثل يه بيابون خشك بود
923
01:13:51,583 --> 01:13:53,610
اينجا بذاريدش اينجا
924
01:13:53,611 --> 01:13:56,074
يالله عزيزم بيدار شو بايد بيدار شي
925
01:13:57,367 --> 01:13:58,359
باشه خدايا
926
01:13:58,360 --> 01:13:59,653
كارولينا؟
آب
927
01:13:59,654 --> 01:14:01,376
هي كارولينا بيدار شو
928
01:14:01,377 --> 01:14:02,998
خداي من نميتونه حقيقت داشته باشه
929
01:14:02,999 --> 01:14:07,044
خيلي خوبه كه اينجاييد قربان
930
01:14:07,545 --> 01:14:10,186
واقعا ما خوش شانسيم دكتر تيمينس
931
01:14:10,187 --> 01:14:12,608
كه به خونه بكستر مياد باز
932
01:14:12,864 --> 01:14:14,325
مييشه بيايم تو؟
نه
933
01:14:14,815 --> 01:14:15,954
ميدوني
934
01:14:17,256 --> 01:14:18,786
يه كيك خريده بودم
935
01:14:19,618 --> 01:14:22,080
كارولينا عزيزم بيدار شو بيدار شو
936
01:14:22,081 --> 01:14:23,625
وايسا وايسا وايسا
937
01:14:26,917 --> 01:14:29,682
ببخشيد ولي منم هميشه ميخواستم اينو
938
01:14:29,683 --> 01:14:32,358
ميدوني چيه؟ بعد از ظهر فوق العاده ايه چرا اينجا نميموني؟
939
01:14:32,359 --> 01:14:34,884
تا وقتي تو پاسيو آماده اش كنم؟
940
01:14:34,885 --> 01:14:38,145
نه نه مرسي من خوردم
941
01:14:38,146 --> 01:14:41,306
اندازه ي يه ميخونه ي سال جديد پره
آره بايد بريم سر كارمون
942
01:14:46,298 --> 01:14:47,368
با قدرت كارولينا
943
01:14:47,369 --> 01:14:49,321
سلام سلام
944
01:14:50,122 --> 01:14:51,053
سلام
945
01:14:51,054 --> 01:14:53,529
خزانه
اوه
946
01:14:59,042 --> 01:15:01,013
پيتر دستشويي بالاي پله هاس
947
01:15:01,014 --> 01:15:03,894
چيزي خواستي بهم بگو
948
01:15:03,895 --> 01:15:04,911
اوه
949
01:15:04,912 --> 01:15:05,912
استين
950
01:15:07,967 --> 01:15:10,852
آستين بايد راجع به رابطمون حرف بزنيم
951
01:15:12,221 --> 01:15:14,093
آره
باشه؟خداي من
952
01:15:17,271 --> 01:15:20,727
بكس خوبه؟
آره فقط خيلي داغه
953
01:15:22,906 --> 01:15:23,906
باشه
954
01:15:26,195 --> 01:15:27,404
مطمئني خوبي؟
955
01:15:27,405 --> 01:15:28,611
آره
956
01:15:28,612 --> 01:15:30,090
يه چيزي رو بخراش
957
01:15:30,204 --> 01:15:31,257
بدو
958
01:15:34,269 --> 01:15:35,681
خوبي؟
آره
959
01:15:35,854 --> 01:15:36,888
خوبم
960
01:15:42,808 --> 01:15:45,227
برميگردم برم يه دقيقه تميز كنم
961
01:15:46,909 --> 01:15:48,378
باشه پس
962
01:15:48,891 --> 01:15:50,891
كي ميخواد شروع كنه؟
963
01:16:33,449 --> 01:16:35,705
ميدونم واسه هممون روز سختي بود
964
01:16:36,173 --> 01:16:39,401
نميتونم تصور كنم چقدر
آره با مشروب زياد خوردن گذرونديم
965
01:16:39,607 --> 01:16:41,573
خب بيايد از اولش شروع كنيم
966
01:16:41,950 --> 01:16:43,310
كي جسد رو پيدا كرد؟
967
01:16:44,880 --> 01:16:45,943
من
968
01:16:45,944 --> 01:16:48,245
تو؟
آره من
969
01:16:48,892 --> 01:16:51,575
من رسيدم و اون اونجا بود
970
01:16:51,946 --> 01:16:54,486
كجا؟
تو وان
971
01:16:54,798 --> 01:16:56,599
پس تو اول جسد رو پيدا كردي؟
972
01:16:56,600 --> 01:16:59,454
در واقع خودم پيدا كردم
973
01:16:59,455 --> 01:17:02,418
من قبل دالاس پيداش كردم چون
974
01:17:02,419 --> 01:17:05,128
برگشتم برم دستشويي پس دوييدم
975
01:17:05,129 --> 01:17:07,970
رفتم دستشويي و ديدم
976
01:17:08,619 --> 01:17:10,987
كه مرده
مرده؟
977
01:17:12,849 --> 01:17:16,413
نه فكر نكنم كلمه درستي باشه
978
01:17:18,187 --> 01:17:20,468
باشه كي آخرين بار زنده ديدتش؟
979
01:17:20,469 --> 01:17:21,522
من
980
01:17:22,448 --> 01:17:24,382
آخرين بار كي ديديش؟
981
01:17:24,383 --> 01:17:25,819
ديشب
امروز صبح
982
01:17:27,366 --> 01:17:28,740
ديشب
983
01:17:29,142 --> 01:17:31,435
و من جسد رو امروز صبح پيدا كردم
984
01:17:31,436 --> 01:17:32,682
يه لحظه
985
01:17:32,683 --> 01:17:35,328
نه دالاس گفت امروز صبح پيداش كرده
986
01:17:35,340 --> 01:17:38,273
نه من بودم يادت نمياد ؟ چون بايد ميرفتم دستشويي
987
01:17:38,274 --> 01:17:40,337
بايد ميرفت دستشويي
988
01:17:56,672 --> 01:17:57,672
باشه
989
01:17:57,919 --> 01:18:00,070
وايسا حرفات معني اي نداره باشه؟
990
01:18:00,071 --> 01:18:02,400
ميبرمت مركز براي بازپرسي و تو
991
01:18:02,401 --> 01:18:04,063
در صورت لزوم تك تك
992
01:18:04,064 --> 01:18:07,039
من يه جدول زماني از وقايع ميخوام
993
01:18:07,040 --> 01:18:10,246
نه اين همونه كه ميخواي بهت بفهمونيم
مرده بود بالتيمور؟
994
01:18:10,247 --> 01:18:12,671
اين يعني چي؟
منظوري نداشتم فقط
995
01:18:13,241 --> 01:18:14,241
كارولينا
996
01:18:14,795 --> 01:18:17,546
ميتوني كمكم كني؟ ميخوام بدونم چه اتفاقي افتاده
997
01:18:17,547 --> 01:18:19,476
اونا حرفاشون متضاده
998
01:18:22,676 --> 01:18:24,507
بارتون مادرمون مريض بود
999
01:18:25,191 --> 01:18:26,901
اون اي ال اس داشت
1000
01:18:29,414 --> 01:18:33,149
خودش رو كشت چون تو بدني گير افتاده بود كه كنترلي روش نداشت
1001
01:18:33,150 --> 01:18:34,404
عذاب ميكشيد
1002
01:18:34,690 --> 01:18:35,880
هميشه
1003
01:18:36,124 --> 01:18:37,980
ميدونست كه بدتر و بدتر ميشه
1004
01:18:39,343 --> 01:18:40,544
نميدونستم من
1005
01:18:40,545 --> 01:18:42,186
نميخواست كسي بدونه
1006
01:18:51,439 --> 01:18:53,083
بارتون مادرمون رو ميشناختي
1007
01:18:53,607 --> 01:18:55,306
زن موقري بود
1008
01:18:56,021 --> 01:19:00,671
نميخواست بقيه رو به زحمت بندازه و يه مرگ آروم ميخواست
1009
01:19:04,371 --> 01:19:06,910
فكر كنم اينا براي شماست
1010
01:19:07,950 --> 01:19:09,686
نامه گذاشته
1011
01:19:10,588 --> 01:19:13,844
هيچ نشوني از نزاع نيست قطعا خودش زندگي خودش رو گرفته
1012
01:19:16,053 --> 01:19:18,009
متاسفم بابت غم فقدانتون
1013
01:19:19,910 --> 01:19:20,910
بارتون
1014
01:19:23,368 --> 01:19:24,368
ممنون
1015
01:19:28,331 --> 01:19:29,919
حالا ميتونيد جنازه رو ببريد
1016
01:20:24,350 --> 01:20:26,187
دالاس عزيز
1017
01:20:26,787 --> 01:20:29,699
دختر زيباي من رو به روي پوستي سفيد
1018
01:20:29,984 --> 01:20:33,040
غزل قبل از ازدواج پر شور من
1019
01:20:34,816 --> 01:20:38,802
از روزي كه متولد شدي عاشقت بودم كارولينا
1020
01:20:38,803 --> 01:20:40,944
دختر زيباي من
1021
01:20:40,980 --> 01:20:44,509
دختر بلند بالا و الهه ي زيباي من
1022
01:20:44,664 --> 01:20:46,845
دلبر نازنيم
1023
01:20:47,102 --> 01:20:50,651
از روز اول عاشقت بودم بالتيمور عزيزم
1024
01:20:50,652 --> 01:20:53,378
فرشته ي من كيك گيلاسم
1025
01:20:53,665 --> 01:20:55,857
وقتي اين نامه رو ميخوني
1026
01:20:55,858 --> 01:20:57,982
عذاب هاي من تموم شده
1027
01:20:58,152 --> 01:21:03,050
و لطفا منو به خاطر انچه كردم ببخش دختر باهوشم آستين
1028
01:21:03,191 --> 01:21:08,403
اميلي ديكينسون و ويرجينيا ولف(نويسنده هاي معروف) من آستين
1029
01:21:08,745 --> 01:21:12,520
اگه زبان انگليسي ميليون ها كلمه ديگه هم داشت
1030
01:21:12,547 --> 01:21:16,481
چيزي نبود كه بتونه قدر داني من رو برسونه
1031
01:21:16,482 --> 01:21:19,977
دالاس هميشه بيشتر از خودم عاشقت بودم
1032
01:21:19,978 --> 01:21:23,199
منو ببخش بابت كودكي پر هرج و مرجت
1033
01:21:23,200 --> 01:21:26,874
ميدونم كاري كه كرديم درست و شجاعانه بود
1034
01:21:26,875 --> 01:21:30,810
من به هزاران دليل به تو افتخار ميكنم
1035
01:21:30,811 --> 01:21:36,702
ميخوام بدوني عشق من به تو متزلزل شدني نيست
1036
01:21:36,781 --> 01:21:39,345
و از اعماق روحم جاريه لطفا هرگز نگو
1037
01:21:39,346 --> 01:21:42,385
به خواهرات نگو كه تو دختر محبوبم ببودي
1038
01:21:42,386 --> 01:21:46,121
تو دختر محبوب من بودي هميشه
1039
01:21:48,530 --> 01:21:52,982
وقتي به من فكر ميكني عزيزم , بازوان من رو تصور كن كه تو رو در آغوش گرفته
1040
01:21:53,106 --> 01:21:56,221
تو قلب و روح من رو با قدرت به لرزه انداختي
1041
01:21:56,222 --> 01:21:58,718
هميشه و هميشه با تو خواهم بود
1042
01:21:59,716 --> 01:22:00,818
مامان
1043
01:22:01,114 --> 01:22:18,340
اميدوارم از تماشاي اين فيلم لذت برده باشيد
TELEGRAM.ME/HNMOVIES_in
82978