Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,602 --> 00:00:06,205
(birds chirping)
2
00:00:14,214 --> 00:00:17,816
(bird call)
3
00:00:32,932 --> 00:00:36,902
(birds chirping)
4
00:00:39,839 --> 00:00:43,876
(slow, dark themed music)
5
00:01:03,296 --> 00:01:07,132
(piano music)
6
00:01:12,338 --> 00:01:14,907
(school bell rings)
7
00:01:15,008 --> 00:01:17,776
[SINGING] Numb me down to the core.
8
00:01:17,877 --> 00:01:20,646
Cause love don't live here anymore.
9
00:01:27,387 --> 00:01:30,422
And, we fought hard, but we lost the war.
10
00:01:30,523 --> 00:01:33,892
Without you what am I living for?
11
00:01:33,993 --> 00:01:35,928
Hey.
12
00:01:37,430 --> 00:01:39,565
Whoa yea.
13
00:01:40,834 --> 00:01:45,938
And, I know I can't take back all the things I did
14
00:01:46,573 --> 00:01:50,008
But if I had one wish
15
00:01:50,076 --> 00:01:52,911
I would wish for one more chance
16
00:01:53,613 --> 00:01:57,850
Somewhere, fear took all control
17
00:01:58,451 --> 00:02:01,353
That's when I turned cold.
18
00:02:02,655 --> 00:02:05,824
Won't you give me one more chance?
19
00:02:05,925 --> 00:02:10,496
Cause I'm a lost river that never reached the sea.
20
00:02:11,064 --> 00:02:13,298
When you're not here with me.
21
00:02:14,934 --> 00:02:17,436
When you're gone.
22
00:02:19,172 --> 00:02:21,540
- [Shane] Oh, it looks
so great! It's perfect.
23
00:02:21,641 --> 00:02:23,842
- Maybe some of your
father's musical talent
24
00:02:23,943 --> 00:02:25,177
will rub off on him too.
25
00:02:25,245 --> 00:02:26,345
(laughs)
26
00:02:26,779 --> 00:02:28,213
- Oh, well we'll see about that.
27
00:02:28,815 --> 00:02:30,249
Oh, he's gonna be
something special though,
28
00:02:30,350 --> 00:02:31,283
I can feel it.
29
00:02:32,752 --> 00:02:35,654
- I'm ready, I'm ready for
us to officially be a family.
30
00:02:35,722 --> 00:02:36,855
- We are a family.
31
00:02:37,490 --> 00:02:39,358
We'll just get married
when we're ready.
32
00:02:39,459 --> 00:02:40,392
- I'm ready.
33
00:02:41,261 --> 00:02:43,028
- I know, I...
34
00:02:46,266 --> 00:02:46,832
- What is it?
35
00:02:46,933 --> 00:02:47,933
- Oh my god!
36
00:02:48,034 --> 00:02:48,901
- The baby?
37
00:02:49,802 --> 00:02:51,436
(groans)
38
00:02:51,538 --> 00:02:52,638
- It's happening.
39
00:02:56,042 --> 00:02:57,809
- What do you think
about the name Molly?
40
00:02:58,311 --> 00:03:00,212
Honestly, I don't really
give a rat's ass about it.
41
00:03:01,247 --> 00:03:03,315
- You're gonna be a father
in less than a month
42
00:03:03,383 --> 00:03:04,917
and you act like
a freaking child.
43
00:03:05,018 --> 00:03:06,618
- I never asked
for this, you did.
44
00:03:06,719 --> 00:03:07,753
This was your decision.
45
00:03:08,888 --> 00:03:10,622
- No, you begged me
not to use a condom!
46
00:03:10,723 --> 00:03:11,790
You begged me.
47
00:03:11,891 --> 00:03:13,759
You have to deal with
the consequences.
48
00:03:14,160 --> 00:03:15,260
You, it's too late.
49
00:03:15,328 --> 00:03:17,229
I can't do this all alone.
50
00:03:17,330 --> 00:03:18,397
- You're literally delusional.
51
00:03:18,498 --> 00:03:19,865
You take like 500 pills a day,
52
00:03:19,933 --> 00:03:20,866
aren't those supposed
to do something
53
00:03:20,967 --> 00:03:22,568
to make you less insane?
54
00:03:24,070 --> 00:03:25,871
(phone vibrates)
55
00:03:30,476 --> 00:03:31,843
(yells)
56
00:03:33,546 --> 00:03:34,379
(car door slams)
57
00:03:34,480 --> 00:03:35,447
- You are a nightmare.
58
00:03:36,816 --> 00:03:38,383
I feel bad for the baby
59
00:03:38,451 --> 00:03:40,118
because she's gonna have
a nut job for a mother.
60
00:03:40,420 --> 00:03:41,453
- Come back here!
61
00:03:42,355 --> 00:03:43,388
(sobs)
62
00:03:43,456 --> 00:03:44,489
[SINGING] I'm sick to my bones
63
00:03:44,591 --> 00:03:45,457
Chase?
64
00:03:45,558 --> 00:03:47,559
I don't feel natural
65
00:03:47,794 --> 00:03:50,462
Without you I'm not whole
66
00:03:50,563 --> 00:03:51,730
(panting)
67
00:03:51,831 --> 00:03:52,497
When you're
68
00:03:52,599 --> 00:03:53,265
- Excuse me, excuse me.
69
00:03:53,366 --> 00:03:55,968
gone
70
00:03:56,069 --> 00:03:57,302
So, I'll leave
71
00:03:57,403 --> 00:03:59,304
the light on
- Chase, chase?
72
00:03:59,639 --> 00:04:01,073
In hopes that you will
73
00:04:01,174 --> 00:04:02,207
find your way
Where did my boyfriend,
74
00:04:02,275 --> 00:04:03,008
Chase go?
75
00:04:03,109 --> 00:04:05,544
And make it, save me whole
76
00:04:05,645 --> 00:04:06,545
Chase?
77
00:04:06,646 --> 00:04:08,180
(screams)
Cause I'm a lost river
78
00:04:08,281 --> 00:04:09,514
(screams)
that'll never reach
79
00:04:09,616 --> 00:04:11,917
(screams)
the sea
80
00:04:11,985 --> 00:04:13,919
When you're not here with me
81
00:04:14,020 --> 00:04:15,053
(baby cries)
82
00:04:15,154 --> 00:04:17,656
When you're gone
83
00:04:18,925 --> 00:04:21,593
Gone, gone, gone, gone
(baby cries)
84
00:04:21,694 --> 00:04:24,930
gone, gone, gone
(baby cries)
85
00:04:26,532 --> 00:04:28,033
gone.
86
00:04:28,868 --> 00:04:29,601
- Hey.
87
00:04:32,772 --> 00:04:35,474
(baby fussing)
88
00:04:42,515 --> 00:04:43,949
- Here sweetheart, I
brought you some water.
89
00:04:46,319 --> 00:04:47,052
Oh.
90
00:04:49,722 --> 00:04:50,922
Hey, don't think
about him right now.
91
00:04:52,191 --> 00:04:54,826
Today is about you, and Molly.
92
00:04:54,927 --> 00:04:56,595
(laughs)
93
00:05:01,501 --> 00:05:02,534
- Momma, don't go.
94
00:05:03,903 --> 00:05:04,703
- I know, I know.
95
00:05:04,804 --> 00:05:05,871
I'm so sorry sweetheart,
96
00:05:05,972 --> 00:05:08,473
but we have another
mouth to feed don't we?
97
00:05:10,143 --> 00:05:11,576
I'll be back as
soon as I can, okay?
98
00:05:12,512 --> 00:05:13,612
I love you,
99
00:05:15,715 --> 00:05:17,549
more than the sun, and
the moon, and the stars.
100
00:05:17,650 --> 00:05:18,717
- I know.
101
00:05:23,856 --> 00:05:25,457
(laughs)
102
00:05:26,192 --> 00:05:28,760
- [Nurse] Hi guys, is he quiet?
103
00:05:29,095 --> 00:05:30,028
- Yeah.
104
00:05:31,130 --> 00:05:31,830
- [Nurse] Now might
be the right time
105
00:05:31,931 --> 00:05:33,465
for his full examination.
106
00:05:33,566 --> 00:05:34,266
Hey Dylan.
107
00:05:34,934 --> 00:05:36,134
- [Shane] Aw, poor guy.
108
00:05:36,235 --> 00:05:37,502
(baby cries)
109
00:05:39,672 --> 00:05:41,173
- I'm not goin',
I'm stayin' here.
110
00:05:41,240 --> 00:05:42,307
I quit.
111
00:05:42,408 --> 00:05:45,143
- Oh, listen handsome,
we wanna have food
112
00:05:45,244 --> 00:05:46,611
for that baby when
he gets home?
113
00:05:46,713 --> 00:05:48,146
You have to keep
your job.
114
00:05:49,816 --> 00:05:50,749
Okay, now get
outta here.
115
00:05:50,850 --> 00:05:51,683
- Love you.
116
00:05:51,784 --> 00:05:53,318
- I love you, I'll
see you later.
117
00:06:05,064 --> 00:06:06,064
- Miss Thomas,
118
00:06:08,468 --> 00:06:09,901
I have some difficult news.
119
00:06:12,238 --> 00:06:14,873
Because you haven't yet
expelled your placenta
120
00:06:15,174 --> 00:06:16,341
you have to make a decision.
121
00:06:17,744 --> 00:06:18,977
You can either let the
doctor try and prompt it out.
122
00:06:19,979 --> 00:06:22,047
Or, rather than
risk hemorrhaging,
123
00:06:22,582 --> 00:06:24,216
he can simply remove the uterus.
124
00:06:24,851 --> 00:06:25,617
- I don't know.
125
00:06:25,718 --> 00:06:27,285
I guess, I guess--
126
00:06:27,387 --> 00:06:28,387
- Think it over,
127
00:06:28,488 --> 00:06:29,755
but it is urgent.
128
00:06:30,757 --> 00:06:31,823
I'll be back in
a minute.
129
00:06:36,062 --> 00:06:38,597
- Hey, sorry to eavesdrop,
130
00:06:38,698 --> 00:06:40,932
but I went through
something really similar
131
00:06:41,033 --> 00:06:42,567
five years ago with my daughter.
132
00:06:43,703 --> 00:06:45,537
You don't have to
lose your uterus.
133
00:06:46,038 --> 00:06:48,240
And honestly, I
wouldn't trust a doctor
134
00:06:48,341 --> 00:06:49,708
who doesn't have the
balls to come in here
135
00:06:49,809 --> 00:06:51,143
and tell you that himself.
136
00:06:53,746 --> 00:06:55,881
- What am I supposed to do then?
137
00:06:57,683 --> 00:06:59,818
- Just tell them
you want a surgeon,
138
00:06:59,919 --> 00:07:01,486
their best surgeon
to come in here.
139
00:07:03,289 --> 00:07:04,122
A surgeon.
140
00:07:05,358 --> 00:07:06,591
Don't let them take
away your choice
141
00:07:06,692 --> 00:07:08,093
of having more kids.
142
00:07:15,735 --> 00:07:17,102
(Call bell)
143
00:07:19,005 --> 00:07:20,238
- Where did you come from?
144
00:07:21,274 --> 00:07:22,474
- Heaven.
145
00:07:22,575 --> 00:07:23,909
(laughs)
146
00:07:24,010 --> 00:07:25,076
- Seriously.
147
00:07:26,245 --> 00:07:28,146
- Just kidding, I've
live over in Northeast.
148
00:07:29,382 --> 00:07:30,282
I'm Shane.
149
00:07:31,551 --> 00:07:32,350
- I'm Heather.
150
00:07:33,152 --> 00:07:34,085
Thank you.
151
00:07:35,254 --> 00:07:36,288
- It's no problem.
152
00:07:37,723 --> 00:07:38,690
- Miss Thomas.
153
00:07:39,959 --> 00:07:42,160
- Hi, regarding the placenta,
154
00:07:42,261 --> 00:07:44,296
I would like to speak
with a surgeon, please.
155
00:07:46,632 --> 00:07:48,099
- I'll call Dr. McIntyre.
156
00:07:51,304 --> 00:07:52,571
- Nicely done.
157
00:07:52,939 --> 00:07:55,841
(laughs)
158
00:07:57,276 --> 00:07:59,644
- So, where did your husband go?
159
00:07:59,712 --> 00:08:00,645
He seemed nice.
160
00:08:00,746 --> 00:08:01,880
- Oh, Alex.
161
00:08:02,348 --> 00:08:03,782
Yeah, he's my boyfriend.
162
00:08:05,718 --> 00:08:07,586
He had to be at work at 8:30.
163
00:08:08,521 --> 00:08:09,821
You ever been to Troy's?
164
00:08:10,890 --> 00:08:11,957
He's one of the managers there.
165
00:08:13,125 --> 00:08:15,193
- Oh wow, that's so cool.
166
00:08:16,062 --> 00:08:18,263
Yeah, my boyfriend
didn't show up,
167
00:08:18,364 --> 00:08:21,900
but I think he was
just really nervous.
168
00:08:24,103 --> 00:08:27,439
Yeah, my first born's father,
169
00:08:29,208 --> 00:08:30,675
he was a total loser, too.
170
00:08:32,111 --> 00:08:34,479
You know, musician, (scoffs)
171
00:08:34,580 --> 00:08:35,180
the whole thing.
172
00:08:35,281 --> 00:08:36,281
(laughs)
173
00:08:38,017 --> 00:08:41,653
- So, I was supposed
to move in with him.
174
00:08:42,522 --> 00:08:45,690
You know, and live with him
now that Molly's born, but...
175
00:08:48,427 --> 00:08:49,261
but I don't know.
176
00:08:49,362 --> 00:08:50,228
I don't know.
177
00:08:50,630 --> 00:08:51,663
I don't know anymore.
178
00:08:53,666 --> 00:08:56,334
- Honestly, my ex being
out of the picture
179
00:08:56,402 --> 00:08:58,703
was the best thing that
could've ever happened to me.
180
00:09:00,139 --> 00:09:02,841
No influence is better
than a bad influence.
181
00:09:04,176 --> 00:09:06,211
- Yeah, I live with my mom.
182
00:09:07,513 --> 00:09:08,713
We just got 30 days notice
183
00:09:08,814 --> 00:09:11,082
that the landlord was
gonna sell the house
184
00:09:11,183 --> 00:09:13,451
and so, if I don't--
185
00:09:13,553 --> 00:09:15,854
- Wait, seriously?
186
00:09:17,089 --> 00:09:19,658
The apartment across from
us is opening up next month.
187
00:09:20,426 --> 00:09:22,627
It's a two bedroom
and it's only $800.
188
00:09:23,462 --> 00:09:24,896
It would be perfect
for you guys.
189
00:09:24,997 --> 00:09:26,298
This has to happen.
190
00:09:28,100 --> 00:09:29,401
- Who are you?
191
00:09:30,870 --> 00:09:31,736
This is crazy.
192
00:09:32,038 --> 00:09:32,771
Are you serious?
193
00:09:33,406 --> 00:09:34,039
- Yeah.
194
00:09:34,774 --> 00:09:36,141
- Cool, we're moving in.
195
00:09:36,208 --> 00:09:37,742
(laughs)
196
00:09:37,843 --> 00:09:39,044
- Miss Thomas?
197
00:09:41,113 --> 00:09:42,414
You have a visitor.
198
00:09:56,796 --> 00:09:57,295
- Hey.
199
00:09:59,031 --> 00:09:59,664
- S'up?
200
00:10:01,400 --> 00:10:02,434
- You wanna say hi?
201
00:10:10,710 --> 00:10:13,111
(cell phone vibrates)
202
00:10:13,212 --> 00:10:15,547
Seriously Chase, now?
203
00:10:15,648 --> 00:10:16,247
- It's nothing.
204
00:10:16,315 --> 00:10:17,315
- Oh, nothing?
205
00:10:17,783 --> 00:10:18,383
- [Chase] No it-
206
00:10:18,484 --> 00:10:19,217
- Just get outta here.
207
00:10:19,285 --> 00:10:19,884
- What?
208
00:10:19,986 --> 00:10:21,052
I didn't do anything.
209
00:10:21,153 --> 00:10:22,320
- Just get the hell
out of here, Chase.
210
00:10:22,388 --> 00:10:23,388
- What are you talking about?
211
00:10:23,489 --> 00:10:23,955
I didn't do anything.
- Nurse!
212
00:10:24,857 --> 00:10:25,757
What are you doing?
213
00:10:25,858 --> 00:10:26,791
I need a nurse in here please.
214
00:10:26,892 --> 00:10:27,792
- What is it?
- [Heather] I don't
215
00:10:27,893 --> 00:10:28,860
want him here.
216
00:10:28,961 --> 00:10:30,462
- She's insane, I
swear on my life,
217
00:10:30,563 --> 00:10:31,630
I didn't do anything.
- Please, get him
218
00:10:31,697 --> 00:10:32,497
out of here, now.
- [Shane] What are you
219
00:10:32,598 --> 00:10:33,398
talking about?
220
00:10:33,499 --> 00:10:34,566
I just wanted to
see my daughter.
221
00:10:34,667 --> 00:10:36,067
- Nurse, nurse, I
saw everything, okay?
222
00:10:36,135 --> 00:10:38,236
This man is provoking her
when she needs to be resting.
223
00:10:38,337 --> 00:10:39,337
- [Nurse] Okay.
224
00:10:39,438 --> 00:10:40,171
- We need to have
him out immediately.
225
00:10:40,272 --> 00:10:41,006
- I didn't, no, I was just--
226
00:10:41,107 --> 00:10:42,841
- No! Get away from her.
227
00:10:43,442 --> 00:10:44,743
(baby cries)
228
00:10:44,844 --> 00:10:46,544
- You, get the hell out of here.
229
00:10:46,979 --> 00:10:48,046
- [Nurse] Calm down.
230
00:10:48,147 --> 00:10:49,381
- Or, I swear to God,
231
00:10:49,482 --> 00:10:51,516
I will rip that stupid
hair right off your scalp.
232
00:10:52,151 --> 00:10:53,785
Go ahead, you wanna fight me?
233
00:10:55,421 --> 00:10:56,388
I dare you.
234
00:11:00,559 --> 00:11:02,527
(sobs)
235
00:11:02,628 --> 00:11:03,762
- Sweetie, it's ok.
236
00:11:05,931 --> 00:11:07,799
It's okay, he's gone,
okay? It's all over.
237
00:11:07,900 --> 00:11:08,967
Just breathe, breathe.
238
00:11:14,507 --> 00:11:15,740
We're gonna be okay.
239
00:11:17,443 --> 00:11:18,576
We're gonna be okay.
240
00:11:37,263 --> 00:11:38,596
- [Heather] Is that
good, is that yummy?
241
00:11:39,432 --> 00:11:40,765
(baby coos)
242
00:11:40,833 --> 00:11:42,067
- Heath, after everything
that he's put you through,
243
00:11:42,168 --> 00:11:43,168
I mean the least he could do
244
00:11:43,269 --> 00:11:45,170
is throw you a bone
by being flexible.
245
00:11:45,237 --> 00:11:46,871
- Oh, he's given
me a bone alright.
246
00:11:46,972 --> 00:11:48,506
Me and everyone
else in Greendale.
247
00:11:48,808 --> 00:11:50,175
(laughs)
248
00:11:51,177 --> 00:11:52,544
- I mean, you can
let him see Molly,
249
00:11:52,645 --> 00:11:54,546
but it has to be on
your terms, you know.
250
00:11:55,247 --> 00:11:56,081
- I know.
251
00:11:57,083 --> 00:11:58,349
- Oh, I gotta go you guys.
252
00:11:58,451 --> 00:11:59,784
I gotta go to work.
253
00:12:01,087 --> 00:12:02,454
Be good for Aunt Heather, okay?
254
00:12:02,555 --> 00:12:03,154
- I will.
255
00:12:03,255 --> 00:12:04,456
- I'll be back later.
256
00:12:04,557 --> 00:12:05,557
Good luck, Heath.
257
00:12:05,991 --> 00:12:06,658
I know you'll do good.
258
00:12:09,995 --> 00:12:10,929
- [Chase] You know,
I really appreciate
259
00:12:10,996 --> 00:12:12,363
you letting me
hang out with her.
260
00:12:12,465 --> 00:12:13,364
I've been loving it.
261
00:12:14,500 --> 00:12:15,066
It's okay.
262
00:12:15,134 --> 00:12:16,201
- Well, it's time to go.
263
00:12:18,537 --> 00:12:20,572
- Think I'm getting to
be a pretty kick ass dad.
264
00:12:20,840 --> 00:12:22,574
Well, keep doing what I say,
265
00:12:22,842 --> 00:12:24,843
and we can keep doing this.
266
00:12:26,812 --> 00:12:28,947
- Yo, Heath, since
I've kinda proved
267
00:12:29,048 --> 00:12:30,815
that I'm not a
screw up with this.
268
00:12:32,218 --> 00:12:34,285
You think I could
take her this weekend
269
00:12:34,386 --> 00:12:35,620
for a little sleepover?
270
00:12:36,522 --> 00:12:37,489
- No, I mean,
271
00:12:39,825 --> 00:12:40,358
I don't know.
272
00:12:40,459 --> 00:12:41,259
- No, I get it.
273
00:12:41,527 --> 00:12:42,994
I get it.
274
00:12:43,095 --> 00:12:44,662
It's just that my folks are
in town, and so are Melanie's.
275
00:12:45,464 --> 00:12:47,932
And, they really want to
see their granddaughter.
276
00:12:49,802 --> 00:12:50,769
Hi cutie.
277
00:12:50,870 --> 00:12:51,803
- Just let me think
about it, okay?
278
00:12:51,904 --> 00:12:52,771
- [Chase] Hi cutie.
279
00:12:53,539 --> 00:12:54,139
Hi.
280
00:12:59,411 --> 00:13:00,912
- On my god, I love Arthur Park.
281
00:13:01,013 --> 00:13:02,213
- Your folks have
a place out there?
282
00:13:03,549 --> 00:13:05,683
- Oh no, actually I worked
at Zelda's one summer.
283
00:13:06,685 --> 00:13:08,186
It was after my
freshman year at SJU,
284
00:13:08,287 --> 00:13:09,254
I needed some money.
285
00:13:09,355 --> 00:13:10,588
- My son Billy went there to.
286
00:13:10,656 --> 00:13:11,723
When did you graduate?
287
00:13:12,758 --> 00:13:15,527
- Oh, I didn't actually.
288
00:13:16,695 --> 00:13:18,830
Life kinda got in
the way I guess.
289
00:13:19,365 --> 00:13:22,467
- Oh, I sure hope
you make it back.
290
00:13:24,436 --> 00:13:25,270
- Yeah.
291
00:13:40,553 --> 00:13:42,387
(keys rattle)
292
00:13:45,357 --> 00:13:47,091
- [Man÷ You've the upstairs
room and the downstairs room
293
00:13:47,193 --> 00:13:48,326
we need to get both places.
294
00:13:49,528 --> 00:13:50,428
I can't, we can't do this--
295
00:13:50,529 --> 00:13:51,629
- Simon?
296
00:13:51,730 --> 00:13:52,997
- Hey Madeleine, let
me call you right back.
297
00:13:55,034 --> 00:13:55,867
Shane.
298
00:13:56,402 --> 00:13:58,269
My god, Shane.
299
00:13:58,370 --> 00:13:59,237
(laughs)
300
00:13:59,338 --> 00:14:00,405
- Hi
301
00:14:00,472 --> 00:14:01,906
- Oh, my dear, I haven't
seen you since...
302
00:14:02,641 --> 00:14:04,342
- Yeah, it must have
been my dad's last tour.
303
00:14:04,610 --> 00:14:06,311
A couple years before he passed.
304
00:14:06,412 --> 00:14:08,146
- Of course, of course,
you were just getting ready
305
00:14:08,247 --> 00:14:09,347
to go to college.
306
00:14:09,448 --> 00:14:11,149
I mean, writin' your own music.
307
00:14:11,250 --> 00:14:12,984
I remember you had
so many great ideas.
308
00:14:13,052 --> 00:14:13,818
- Yeah.
309
00:14:13,919 --> 00:14:15,186
- You were gonna be a big star.
310
00:14:16,021 --> 00:14:16,721
(laughs)
311
00:14:16,822 --> 00:14:17,322
- Yeah.
312
00:14:18,357 --> 00:14:19,190
- So, what's the
big star doing now?
313
00:14:20,025 --> 00:14:22,427
- Oh, I just locked up my store.
314
00:14:24,396 --> 00:14:26,931
- Your own store, oh.
315
00:14:27,032 --> 00:14:28,333
- It's not actually mine.
316
00:14:28,634 --> 00:14:29,968
- A powerful business woman,
317
00:14:30,636 --> 00:14:31,369
I like it.
318
00:14:32,171 --> 00:14:32,737
- It's not mine.
319
00:14:32,838 --> 00:14:33,538
- So, no more music?
320
00:14:33,639 --> 00:14:34,906
Your dad would be sad.
321
00:14:36,575 --> 00:14:37,709
- I guess yeah.
322
00:14:38,277 --> 00:14:39,677
But no, no more music.
323
00:14:40,546 --> 00:14:42,313
Not in a while, at least.
324
00:14:42,681 --> 00:14:44,048
I think about it a lot though.
325
00:14:45,251 --> 00:14:46,718
I think about him a lot.
326
00:14:46,819 --> 00:14:50,054
Yeah, your dad was
the real thing.
327
00:14:54,426 --> 00:14:58,229
Say, me and Agatha, we're
openin' up a little music club
328
00:14:58,330 --> 00:14:59,564
down on Division.
329
00:15:00,266 --> 00:15:01,933
We're calling it Godot.
330
00:15:03,936 --> 00:15:08,172
I think it would be real cool
it you were a part of it.
331
00:15:09,241 --> 00:15:10,041
- Wait, what?
332
00:15:11,043 --> 00:15:12,277
Why would you need me?
333
00:15:12,845 --> 00:15:13,411
- Your taste.
334
00:15:13,512 --> 00:15:14,746
You've got chic.
335
00:15:14,847 --> 00:15:16,848
I'm telling, you run
your own business.
336
00:15:17,816 --> 00:15:20,551
You make a small investment,
$15,000 or whatever.
337
00:15:21,020 --> 00:15:22,720
And then, after
we open the club,
338
00:15:22,821 --> 00:15:23,888
after about three
or four months,
339
00:15:23,989 --> 00:15:25,356
you make your own money back.
340
00:15:26,258 --> 00:15:28,626
- Wow, running a
music club with you?
341
00:15:28,727 --> 00:15:29,294
I mean--
342
00:15:29,395 --> 00:15:29,794
- Yes.
343
00:15:30,930 --> 00:15:31,930
- that would be like
my dream come true.
344
00:15:33,432 --> 00:15:35,466
- Fine, well we can hash out
the details a little later.
345
00:15:37,136 --> 00:15:38,036
Here's my card.
346
00:15:38,971 --> 00:15:40,605
- Wow, thank you, Simon.
347
00:15:41,006 --> 00:15:42,073
This is amazing.
348
00:15:42,708 --> 00:15:44,042
I will definitely be in touch.
349
00:15:44,143 --> 00:15:44,909
- I'll be waitin'
to hear from ya.
350
00:15:45,010 --> 00:15:46,311
- Okay, bye.
351
00:15:46,412 --> 00:15:47,445
- [Simon] Have a good night.
352
00:15:50,582 --> 00:15:53,418
- Oh my god, this is amazing.
353
00:16:05,230 --> 00:16:06,297
- Hey.
354
00:16:06,398 --> 00:16:07,398
- Hey, I thought you
were supposed to be
355
00:16:07,499 --> 00:16:08,599
hanging with Heather?
356
00:16:08,701 --> 00:16:09,534
- You will never believe
what just happened.
357
00:16:09,635 --> 00:16:10,435
- What?
358
00:16:11,370 --> 00:16:12,236
- I am tripping
out right now.
359
00:16:12,338 --> 00:16:13,571
- Well okay,
tell me.
360
00:16:14,373 --> 00:16:16,307
- Yo, Alex, display case
is out of pint glasses.
361
00:16:16,408 --> 00:16:17,442
You mind grabbing some?
362
00:16:17,543 --> 00:16:18,242
Hey Shane.
363
00:16:18,978 --> 00:16:21,079
Holy moly, great dress.
364
00:16:21,180 --> 00:16:22,080
- Thank you.
365
00:16:23,515 --> 00:16:25,516
We are about to be partners
in a freaking music club.
366
00:16:26,318 --> 00:16:28,519
I ran into this guy who managed
my dad's band in the 90s.
367
00:16:28,887 --> 00:16:30,922
He's the one who got, "Call
Yourself" on the radio.
368
00:16:31,023 --> 00:16:33,124
He's like launched
their entire career.
369
00:16:33,359 --> 00:16:34,225
He's so successful.
370
00:16:34,326 --> 00:16:35,426
He's been everywhere.
371
00:16:35,527 --> 00:16:37,328
And, he flat out
offered me partnership
372
00:16:37,429 --> 00:16:38,563
in the club he's opening.
373
00:16:39,164 --> 00:16:40,765
I mean could we ask
for a better fit?
374
00:16:41,467 --> 00:16:42,600
- Wow, that sounds great.
375
00:16:42,668 --> 00:16:44,202
So, he just like offered
it to you on the spot?
376
00:16:44,570 --> 00:16:45,470
- [Shane] Yeah, well I mean,
377
00:16:45,571 --> 00:16:47,305
he's known me my
entire life, Alex.
378
00:16:47,740 --> 00:16:48,573
He gets me.
379
00:16:49,575 --> 00:16:51,209
And, all we need
to invest is 15k,
380
00:16:51,276 --> 00:16:53,378
which is nothing compared to
what this place'll rake in.
381
00:16:54,146 --> 00:16:55,046
- 15K?
382
00:16:55,147 --> 00:16:56,247
That's not exactly
nothing, honey.
383
00:16:59,418 --> 00:17:00,385
- [Shane] Seriously babe?
384
00:17:01,854 --> 00:17:03,421
I mean for business people
that practically is nothing.
385
00:17:04,623 --> 00:17:05,990
In order to secure
the rest of our lives
386
00:17:06,091 --> 00:17:08,493
I'm pretty sure we can
come up with 15,000.
387
00:17:09,928 --> 00:17:11,396
And, you're gettin' a
raise next week, so.
388
00:17:11,497 --> 00:17:12,397
- Look, I'm into it.
389
00:17:13,699 --> 00:17:14,432
I'm into it, I just gotta
get back downstairs.
390
00:17:14,533 --> 00:17:15,800
We'll talk about it tonight.
391
00:17:15,901 --> 00:17:17,301
- Alright, I'm not gonna
leave you alone about this.
392
00:17:25,711 --> 00:17:26,411
- [Shane] Yes!
393
00:17:27,446 --> 00:17:28,346
Come with me.
394
00:17:30,182 --> 00:17:32,083
Hi, just two more of these.
395
00:17:32,184 --> 00:17:33,484
Oh, and two beers.
396
00:17:34,319 --> 00:17:35,987
(laughs)
397
00:17:36,088 --> 00:17:40,258
[SINGING] It's only laughter
398
00:17:49,701 --> 00:17:51,002
And this guy, he
worked with my dad
399
00:17:51,103 --> 00:17:52,370
for so many years.
400
00:17:52,471 --> 00:17:55,406
And, when he passed, and
all the pain I went through,
401
00:17:55,507 --> 00:17:58,042
and like, just everything.
402
00:17:58,143 --> 00:18:01,345
It all means
something, you know?
403
00:18:02,281 --> 00:18:03,448
Does that make any sense?
404
00:18:03,882 --> 00:18:05,216
- No, honestly Shane,
405
00:18:05,317 --> 00:18:08,886
it trips me out how
similar we are sometimes.
406
00:18:08,987 --> 00:18:11,189
I was just talking
to my therapist
407
00:18:11,290 --> 00:18:14,459
about just how happy
I've been recently.
408
00:18:15,060 --> 00:18:16,260
- You've been so good, Heath.
409
00:18:16,361 --> 00:18:18,262
You've been so good.
410
00:18:18,363 --> 00:18:20,264
- But, you didn't know
me in high school.
411
00:18:21,333 --> 00:18:23,301
I mean, for once I finally
don't just feel like
412
00:18:23,702 --> 00:18:24,769
the crazy girl.
413
00:18:25,404 --> 00:18:27,371
I mean, when I was
diagnosed as bipolar
414
00:18:27,973 --> 00:18:30,308
in some ways it was
good to know but,
415
00:18:32,211 --> 00:18:33,778
I don't know, I kinda
think it made everyone
416
00:18:33,879 --> 00:18:35,213
a little scared of me.
417
00:18:38,183 --> 00:18:42,120
But, you and Alex are
so amazing, so amazing!
418
00:18:42,221 --> 00:18:44,122
And, I don't know,
I just feel like
419
00:18:44,223 --> 00:18:45,923
the three of us are
just meant to be.
420
00:18:46,024 --> 00:18:48,960
- Oh my god, we are, right?
421
00:18:49,228 --> 00:18:50,695
We are, (laughs)
422
00:18:51,396 --> 00:18:52,797
until the day we die.
423
00:18:54,833 --> 00:18:55,900
- Until the day we die.
424
00:19:04,309 --> 00:19:06,410
- It's okay, okay hold her up.
425
00:19:07,179 --> 00:19:09,413
(laughs)
426
00:19:09,515 --> 00:19:10,548
- I can walk on my own.
427
00:19:10,649 --> 00:19:11,282
- Can you?
428
00:19:12,217 --> 00:19:13,017
Are you sure?
429
00:19:15,687 --> 00:19:17,355
- Entrepreneurs only.
430
00:19:18,056 --> 00:19:19,257
(laughs)
431
00:19:19,858 --> 00:19:20,992
- Are you sure you
don't need help?
432
00:19:21,059 --> 00:19:23,094
- [Shane] I'm fine,
just give me a second.
433
00:19:24,596 --> 00:19:25,463
- Come on, I'll take you home.
434
00:19:25,564 --> 00:19:26,497
- Okay.
435
00:19:28,834 --> 00:19:30,434
Woo, it's hot.
436
00:19:34,239 --> 00:19:35,106
- Whoa, what is that?
437
00:19:35,407 --> 00:19:36,140
What?
438
00:19:36,241 --> 00:19:37,008
- Huh?
439
00:19:37,109 --> 00:19:39,644
- Turn around, let me see this.
440
00:19:40,445 --> 00:19:41,112
(giggles)
441
00:19:41,213 --> 00:19:43,381
Oh my god, that is crazy.
442
00:19:43,482 --> 00:19:45,249
Look, check it out, look.
443
00:19:47,052 --> 00:19:47,385
- You have one, too?
444
00:19:47,486 --> 00:19:48,186
- Right?
445
00:19:49,188 --> 00:19:49,887
How come I've never
noticed yours?
446
00:19:51,023 --> 00:19:51,956
- You weren't looking?
447
00:19:53,825 --> 00:19:57,328
- Black Sheep, blessing
and curse, right?
448
00:19:58,330 --> 00:20:00,364
- Mostly curse, as
far as I can tell.
449
00:20:01,133 --> 00:20:01,799
- Yeah.
450
00:20:03,302 --> 00:20:05,203
Well, Shane is really happy
that you came into out lives and
451
00:20:06,538 --> 00:20:07,038
I am too.
452
00:20:09,474 --> 00:20:11,909
- Yeah, well good night.
453
00:20:12,377 --> 00:20:13,744
(door squeaks)
454
00:20:34,466 --> 00:20:35,633
- [Melanie] I mean,
I guess I can't say
455
00:20:35,734 --> 00:20:37,768
I'm a fashion designer
because, technically,
456
00:20:37,836 --> 00:20:38,970
I've never really
designed anything.
457
00:20:39,071 --> 00:20:40,871
But, I feel like I have
like a really good eye
458
00:20:40,973 --> 00:20:42,073
for that kind of stuff.
459
00:20:43,375 --> 00:20:45,076
Anyway, it was so good to
see you, it really was.
460
00:20:45,177 --> 00:20:46,143
- You too.
461
00:20:47,412 --> 00:20:48,679
- Thanks again for letting
us take her, Heath.
462
00:20:50,215 --> 00:20:52,416
- Don't forget her Dora doll,
and to tuck her in with it.
463
00:20:53,285 --> 00:20:54,418
- I'll take good
care of her, okay?
464
00:20:54,519 --> 00:20:55,152
- Tuck her in with it
before she falls asleep.
465
00:20:55,254 --> 00:20:56,387
- See you Monday.
466
00:20:56,488 --> 00:20:58,289
- Yeah, right before my
job interview, right?
467
00:20:58,624 --> 00:20:59,457
- Let's not.
468
00:21:00,626 --> 00:21:02,059
- Call me if literally
anything happens.
469
00:21:02,160 --> 00:21:02,860
- We'll see you.
470
00:21:07,466 --> 00:21:08,733
(car starts)
471
00:21:20,612 --> 00:21:23,214
(slow piano music)
472
00:21:40,098 --> 00:21:40,998
- Hey babe.
473
00:21:42,234 --> 00:21:42,967
Tell me something good,
474
00:21:43,068 --> 00:21:44,535
you get that raise baby?
475
00:21:46,872 --> 00:21:47,838
You're kidding, what?
476
00:21:49,074 --> 00:21:50,141
- They said they couldn't
afford it right now.
477
00:21:52,110 --> 00:21:53,244
- What?
478
00:21:53,345 --> 00:21:55,680
Oh please, I've seen how
much money that place
479
00:21:55,781 --> 00:21:56,681
pulls in a night.
480
00:21:56,782 --> 00:21:58,115
That is absurd.
481
00:21:59,651 --> 00:22:03,487
- Four years, I've been
here four freaking years.
482
00:22:06,458 --> 00:22:08,092
- What are we supposed
to do about the Godot?
483
00:22:08,193 --> 00:22:09,093
- I don't know babe.
484
00:22:10,128 --> 00:22:11,062
I'm just as
disappointed as you are.
485
00:22:12,164 --> 00:22:12,997
(sighs)
486
00:22:15,067 --> 00:22:16,467
- What if we call your dad?
487
00:22:18,370 --> 00:22:19,570
We have to do something.
488
00:22:20,872 --> 00:22:22,573
I'm tired of watching
everyone else pass us by.
489
00:22:23,709 --> 00:22:24,809
We are smarter than that.
490
00:22:40,792 --> 00:22:42,326
- Hey Chase, it's me.
491
00:22:44,763 --> 00:22:47,231
I just was calling to check in,
492
00:22:47,833 --> 00:22:51,268
wanted to see how, you
know, things were going.
493
00:22:52,304 --> 00:22:55,973
I guess, just give me a
call when you get this.
494
00:22:56,808 --> 00:22:58,809
Otherwise, I'll
just see you soon.
495
00:22:59,511 --> 00:23:00,378
Okay, bye.
496
00:23:01,646 --> 00:23:02,580
Love to Molly.
497
00:23:13,892 --> 00:23:14,325
- Hey.
498
00:23:14,860 --> 00:23:15,793
- Hey baby.
499
00:23:17,028 --> 00:23:18,129
- [Melanie] Honestly,
she was such an angel.
500
00:23:18,230 --> 00:23:19,597
My mom nearly had
a heart attack.
501
00:23:21,133 --> 00:23:22,533
Not really, I
shouldn't say that.
502
00:23:23,268 --> 00:23:24,735
- We seriously had a great
time though, Heather.
503
00:23:25,237 --> 00:23:26,670
Honestly, we'd love to make this
504
00:23:26,772 --> 00:23:28,072
a more regular thing, you know?
505
00:23:31,176 --> 00:23:33,077
- Babe, I'm gonna go
wait in the car, okay?
506
00:23:33,178 --> 00:23:33,744
- Sure.
507
00:23:33,845 --> 00:23:34,445
- Bye.
508
00:23:36,214 --> 00:23:38,916
- So, I actually got off
the phone with my buddy Leo,
509
00:23:39,017 --> 00:23:40,050
who's a lawyer.
510
00:23:40,118 --> 00:23:41,485
Just to talk about
what's the most fair
511
00:23:41,586 --> 00:23:42,620
with all this custody stuff.
512
00:23:42,721 --> 00:23:43,888
- Wait, wait what?
513
00:23:44,423 --> 00:23:45,222
A lawyer?
514
00:23:45,323 --> 00:23:46,657
- Yeah, just to get some info.
515
00:23:47,159 --> 00:23:49,193
- Chase, what are you
even talking about?
516
00:23:49,294 --> 00:23:50,861
- Well, I thought it
might be nice to get Molly
517
00:23:50,929 --> 00:23:52,029
off your hands sometimes.
518
00:23:52,130 --> 00:23:53,898
It's okay, you know for
your health, I mean.
519
00:23:54,933 --> 00:23:56,000
What if we came over
this Thursday night
520
00:23:56,067 --> 00:23:57,234
to discuss all this?
521
00:23:57,769 --> 00:23:59,203
Give you a little
more time to process.
522
00:23:59,304 --> 00:24:00,004
- Yeah.
523
00:24:01,339 --> 00:24:02,673
Definitely talk about it.
524
00:24:03,208 --> 00:24:04,442
- [Chase] Take it easy,
I'll see you Thursday.
525
00:24:07,145 --> 00:24:09,213
(baby cries)
526
00:24:32,537 --> 00:24:33,103
- [Shane] Hi there.
527
00:24:33,205 --> 00:24:33,938
- [Loan officer] Hi.
528
00:24:34,005 --> 00:24:34,772
- [Shane] I'm Shane Reilly.
529
00:24:34,873 --> 00:24:36,273
I'm looking to take out a loan.
530
00:24:36,341 --> 00:24:37,308
- [Loan officer] Well, you
came to the right place, Shane.
531
00:24:38,076 --> 00:24:39,176
What can I do for you?
532
00:24:39,277 --> 00:24:40,711
- Well, I'm actually
going to be a partner
533
00:24:40,779 --> 00:24:43,280
in a new music venue called
Godot, over on Division street.
534
00:24:44,282 --> 00:24:45,883
And, I'll need $15,000.
535
00:24:46,218 --> 00:24:48,285
- Well, we would need to start
with this year's tax returns.
536
00:24:49,054 --> 00:24:50,421
- Oh, okay, I have that.
537
00:24:50,522 --> 00:24:51,121
- Great.
538
00:24:52,424 --> 00:24:53,324
- Here you go.
539
00:25:00,198 --> 00:25:02,166
(Baby cries)
540
00:25:02,534 --> 00:25:03,434
(knock at door)
541
00:25:06,037 --> 00:25:08,239
- What are you, what
are you cryin' for?
542
00:25:08,340 --> 00:25:10,641
- Thanks again, so
much, for watching her.
543
00:25:10,742 --> 00:25:11,809
- Oh, come here.
544
00:25:11,910 --> 00:25:13,677
- I'm sorry, she's
been kinda fussy today.
545
00:25:13,979 --> 00:25:16,080
- Of course, it's okay baby.
546
00:25:16,982 --> 00:25:18,182
We'll just dance.
547
00:25:18,917 --> 00:25:19,884
We'll just dance, huh?
548
00:25:20,418 --> 00:25:21,819
Look at your moves.
549
00:25:22,921 --> 00:25:24,355
Take a little dancin' lesson?
550
00:25:24,823 --> 00:25:26,257
- You're so good with her.
551
00:25:28,293 --> 00:25:29,894
You really have
the magic touch.
552
00:25:30,862 --> 00:25:32,363
- Yeah, I guess I got
a way with the ladies.
553
00:25:37,736 --> 00:25:38,836
- Well, I should go.
554
00:25:39,838 --> 00:25:40,604
Thank you.
555
00:25:40,705 --> 00:25:41,639
- Alright, no problem, see ya.
556
00:25:51,049 --> 00:25:55,586
- No, I admit he's gorgeous,
and he's so cute with Molly.
557
00:25:55,687 --> 00:25:59,423
But, I know, he would never,
never, go for a girl like me.
558
00:26:00,125 --> 00:26:01,725
And, I wouldn't
even want him too.
559
00:26:02,427 --> 00:26:04,495
I love Shane, and
she is stunning,
560
00:26:04,596 --> 00:26:06,463
and they're perfect together.
561
00:26:06,531 --> 00:26:08,766
And, I almost feel
like we're just this
562
00:26:08,833 --> 00:26:12,736
one big, happy family
together, you know?
563
00:26:14,639 --> 00:26:17,408
- Listen Heather, you're
very excitable right now.
564
00:26:18,743 --> 00:26:20,010
I have to say, I'm concerned.
565
00:26:20,679 --> 00:26:22,546
And remember, the nature
of bipolar disorder
566
00:26:22,647 --> 00:26:23,914
are peaks and valleys.
567
00:26:24,649 --> 00:26:26,250
I'd hate to see you fall
into another depression.
568
00:26:28,053 --> 00:26:29,186
Do you ever have
fantasies
569
00:26:29,287 --> 00:26:31,589
of Shane being out
of the picture?
570
00:26:34,793 --> 00:26:37,061
- No, never.
571
00:26:38,930 --> 00:26:40,631
Shane is my best friend.
572
00:26:41,433 --> 00:26:42,800
Nothing could get
in the way of that.
573
00:26:47,706 --> 00:26:49,239
- Let's try tweaking
that medication again.
574
00:26:59,584 --> 00:27:01,485
(murmuring)
575
00:27:10,662 --> 00:27:11,629
(doorbell chimes)
576
00:27:13,331 --> 00:27:14,264
- You expecting somebody?
577
00:27:14,799 --> 00:27:15,566
- Coming.
578
00:27:18,970 --> 00:27:19,536
Chase,
579
00:27:20,772 --> 00:27:21,639
what are you?
580
00:27:23,675 --> 00:27:24,875
What are you doing here?
581
00:27:26,244 --> 00:27:27,344
We said we were gonna
come over Thursday night.
582
00:27:28,446 --> 00:27:30,581
Remember, to discuss
all the custody stuff?
583
00:27:33,418 --> 00:27:34,385
Do you mind if we come in?
584
00:27:35,887 --> 00:27:36,587
- Sure.
585
00:27:36,655 --> 00:27:37,521
Yeah, yeah, sure.
586
00:27:54,372 --> 00:27:56,974
- So, here's the deal.
587
00:27:57,809 --> 00:27:59,843
Melanie got a really good job
588
00:27:59,944 --> 00:28:01,645
at a dentist office
in Gurnsville.
589
00:28:01,913 --> 00:28:03,514
So, we're moving out there.
590
00:28:05,250 --> 00:28:07,751
Which means, if we can't
solve this between us,
591
00:28:07,819 --> 00:28:10,354
we're gonna have to
have the court decide
592
00:28:10,422 --> 00:28:12,556
what's most fair, you
know, custody-wise.
593
00:28:13,792 --> 00:28:14,324
- Court?
594
00:28:15,260 --> 00:28:16,093
What?
595
00:28:16,194 --> 00:28:17,895
Absolutely not Chase.
596
00:28:18,997 --> 00:28:20,064
Are you insane?
597
00:28:21,332 --> 00:28:23,867
You didn't even want
this beautiful baby girl.
598
00:28:24,669 --> 00:28:26,070
I gave birth alone.
599
00:28:26,404 --> 00:28:29,006
I have been raising her alone.
600
00:28:30,075 --> 00:28:31,909
And now, you just want
to come and swoop her up
601
00:28:32,010 --> 00:28:33,477
whenever the hell
you feel like it?
602
00:28:33,578 --> 00:28:35,279
Because, oh what, you're
starting to have fun?
603
00:28:36,314 --> 00:28:39,116
It is not all fun and
games, let me tell you that.
604
00:28:39,217 --> 00:28:42,152
You have absolutely no
idea what goes into this.
605
00:28:42,520 --> 00:28:43,754
No idea!
606
00:28:43,855 --> 00:28:45,322
- Heather.
607
00:28:45,390 --> 00:28:47,224
- Okay, guys, can we find a
better time to talk about this?
608
00:28:47,892 --> 00:28:48,792
Heather's had a big week.
609
00:28:48,893 --> 00:28:50,060
- No, I haven't mom.
610
00:28:50,862 --> 00:28:51,829
He's trying to take Molly.
611
00:28:51,930 --> 00:28:53,897
I want to talk about this now.
612
00:28:54,833 --> 00:28:55,599
(baby cries)
613
00:28:55,700 --> 00:28:57,067
- This is exactly the problem.
614
00:28:57,168 --> 00:28:59,203
I don't think it's healthy
for her to be around you
615
00:28:59,304 --> 00:29:00,370
when you're like this.
616
00:29:01,139 --> 00:29:02,039
- Get out.
617
00:29:02,140 --> 00:29:02,806
Get out of here Chase.
618
00:29:02,907 --> 00:29:04,241
Just get the hell out.
619
00:29:04,843 --> 00:29:05,776
She is my baby.
620
00:29:06,311 --> 00:29:07,711
My baby.
621
00:29:07,812 --> 00:29:09,947
- Okay, okay, can
you just calm down?
622
00:29:10,415 --> 00:29:11,148
Listen to me.
623
00:29:12,717 --> 00:29:14,017
Okay, I'm going to
walk over there,
624
00:29:14,119 --> 00:29:15,953
I'm going to take
Molly right now,
625
00:29:16,054 --> 00:29:18,689
because I don't think you're
in a healthy head space.
626
00:29:19,257 --> 00:29:20,591
- Over my dead body.
627
00:29:20,658 --> 00:29:22,326
- Chase, please you
are upsetting her.
628
00:29:23,361 --> 00:29:24,661
- Now, get the hell out of here.
629
00:29:25,463 --> 00:29:26,563
I'm not gonna ask you again.
630
00:29:27,132 --> 00:29:28,065
- Just calm down, okay.
631
00:29:28,166 --> 00:29:29,366
We're gonna take
Molly off your hands
632
00:29:29,434 --> 00:29:30,467
until you're feeling
a little better--
633
00:29:30,568 --> 00:29:31,568
- Don't you dare touch me.
634
00:29:31,669 --> 00:29:32,503
(baby screaming)
635
00:29:32,604 --> 00:29:34,004
Do not push me, Chase.
636
00:29:34,072 --> 00:29:35,305
I told you to get out,
637
00:29:35,406 --> 00:29:36,273
so get out.
638
00:29:36,374 --> 00:29:37,274
- Or else what, Heather?
639
00:29:37,709 --> 00:29:38,609
Or else, what?
640
00:29:38,676 --> 00:29:39,710
- Oh, what, you
don't believe me?
641
00:29:40,211 --> 00:29:40,911
You don't believe me?
642
00:29:41,012 --> 00:29:41,512
You wanna push me, Chase?
643
00:29:41,613 --> 00:29:42,880
Go ahead, push me.
644
00:29:43,414 --> 00:29:44,181
- Or else what?
645
00:29:44,249 --> 00:29:46,116
- I want everybody to calm down.
646
00:29:46,217 --> 00:29:48,452
(baby screaming)
647
00:29:48,553 --> 00:29:51,054
- I warned you not to push me.
648
00:29:52,123 --> 00:29:53,557
Now get the hell outta here.
649
00:29:54,425 --> 00:29:55,459
I hate you.
650
00:29:55,560 --> 00:29:56,193
- I'm sorry, Heather.
651
00:29:56,294 --> 00:29:57,027
- I hate you.
652
00:29:57,128 --> 00:29:57,795
- Just calm down.
653
00:29:57,862 --> 00:29:58,629
- I won't calm down.
654
00:29:58,730 --> 00:29:59,863
You calm down.
655
00:29:59,964 --> 00:30:02,666
- Put the knife down,
please Heather, okay?
656
00:30:03,601 --> 00:30:04,401
Don't...
657
00:30:05,336 --> 00:30:06,537
- It's okay, it's okay.
658
00:30:07,338 --> 00:30:10,407
(baby screaming)
659
00:30:10,508 --> 00:30:11,275
- It's gonna be okay.
660
00:30:12,510 --> 00:30:13,177
It's okay.
661
00:30:13,278 --> 00:30:14,244
(sobs)
662
00:30:14,345 --> 00:30:15,312
It's okay.
663
00:30:15,413 --> 00:30:18,081
(sobs)
664
00:30:18,149 --> 00:30:19,216
- Breathe, breath,
665
00:30:19,317 --> 00:30:20,450
(hyperventilating)
you're gonna be okay.
666
00:30:21,319 --> 00:30:22,352
It's gonna be okay.
667
00:30:23,888 --> 00:30:27,057
- Okay, you have crossed
668
00:30:27,158 --> 00:30:29,226
a major line, okay?
669
00:30:29,294 --> 00:30:30,227
This is not okay.
670
00:30:30,328 --> 00:30:31,161
Open the door, Mel.
671
00:30:32,297 --> 00:30:33,063
Look at yourself.
672
00:30:34,465 --> 00:30:36,266
You think this is what a
responsible mother looks like?
673
00:30:37,936 --> 00:30:38,869
See you in court.
674
00:30:42,240 --> 00:30:43,173
- Baby,
675
00:30:45,143 --> 00:30:47,711
Oh sweetheart.
676
00:30:53,117 --> 00:30:53,851
It's okay.
677
00:30:56,721 --> 00:30:57,788
- No!
678
00:30:58,289 --> 00:30:58,989
No!
679
00:30:59,090 --> 00:31:02,092
No, no, no, no, no.
680
00:31:03,728 --> 00:31:06,897
(screams)
681
00:31:06,998 --> 00:31:07,865
- It's ok.
682
00:31:08,833 --> 00:31:12,202
(sobbing)
683
00:31:14,906 --> 00:31:15,772
- Heather, Heather.
684
00:31:17,342 --> 00:31:18,075
What a coward.
685
00:31:19,244 --> 00:31:19,977
I would have kicked
him down the stairs
686
00:31:20,078 --> 00:31:20,911
if he wasn't holding Molly.
687
00:31:21,012 --> 00:31:22,145
It's okay, sweetheart.
688
00:31:23,548 --> 00:31:26,016
- He took my baby, and I'm
never gonna see her again.
689
00:31:26,451 --> 00:31:29,219
(sirens)
690
00:31:33,558 --> 00:31:36,159
- [Lawyer] Look, with
your medical condition
691
00:31:36,261 --> 00:31:38,228
and the police report from
the incident last week,
692
00:31:39,230 --> 00:31:42,132
well this doesn't exactly make
this just a walk in the park.
693
00:31:43,534 --> 00:31:45,035
Molly is going to have
to stay with the ex,
694
00:31:45,103 --> 00:31:46,937
until the trial,
that's for sure.
695
00:31:48,273 --> 00:31:50,941
But, at the end of the
day 60% of custody cases
696
00:31:51,009 --> 00:31:52,042
go to the mother.
697
00:31:52,911 --> 00:31:54,144
So, what I need
you to start doing
698
00:31:54,212 --> 00:31:55,913
is thinking of people that
we can put on the stand
699
00:31:55,980 --> 00:31:59,082
to testify what an outstanding
individual that you are.
700
00:31:59,751 --> 00:32:02,552
- Wait, you mean like
a character witness?
701
00:32:03,788 --> 00:32:04,621
I can do that.
702
00:32:05,590 --> 00:32:06,757
What do you need me to say?
703
00:32:08,459 --> 00:32:10,961
Heather is like the most
responsible woman I know.
704
00:32:12,397 --> 00:32:14,131
She watches my kids
like three times a week.
705
00:32:14,866 --> 00:32:15,866
- She watches your children?
706
00:32:15,967 --> 00:32:17,401
Well, that's perfect,
that's perfect.
707
00:32:17,969 --> 00:32:19,503
Listen, I can't
make any promises,
708
00:32:19,570 --> 00:32:21,571
but you stay out of trouble
709
00:32:23,041 --> 00:32:25,208
and I think we can get you
at least partial custody.
710
00:32:26,077 --> 00:32:27,344
We can win this thing.
711
00:32:28,980 --> 00:32:29,880
You just stay positive.
712
00:32:38,489 --> 00:32:39,990
(knock at door)
713
00:32:42,860 --> 00:32:44,194
(knock at door)
714
00:32:46,731 --> 00:32:48,665
(running down steps)
715
00:32:51,836 --> 00:32:54,304
- Hey, I was just popping by
to see how you were feeling.
716
00:32:54,405 --> 00:32:55,639
I know you've had a
rough coupla weeks.
717
00:32:58,176 --> 00:32:59,710
I was gonna run some errands
if you wanted to join.
718
00:33:01,512 --> 00:33:02,546
Get outta the house.
719
00:33:03,748 --> 00:33:04,481
- Yeah.
720
00:33:04,582 --> 00:33:05,615
- Yeah?
721
00:33:05,717 --> 00:33:07,351
- Yeah, actually I
could use a distracion.
722
00:33:07,452 --> 00:33:08,652
Let me just change really quick.
723
00:33:14,425 --> 00:33:16,360
- Of course being a partner
in a club would be sick,
724
00:33:16,461 --> 00:33:18,362
but, you know, it's
kind of a lot of money.
725
00:33:19,297 --> 00:33:20,197
- What does Shane think?
726
00:33:21,299 --> 00:33:22,366
- I wanna do this for her.
727
00:33:22,433 --> 00:33:23,767
I wanna do it for
the family, you know?
728
00:33:23,868 --> 00:33:27,037
It's like kind of what I'm
supposed to do, you know?
729
00:33:28,373 --> 00:33:31,074
It's just, it drives me
crazy that every time
730
00:33:31,175 --> 00:33:33,243
I come close to making
people in my life proud,
731
00:33:33,344 --> 00:33:35,846
I find a way to screw it up.
732
00:33:37,281 --> 00:33:40,183
- Honestly, Alex, you
haven't screwed anything up.
733
00:33:41,252 --> 00:33:43,186
You're basically the
greatest man I've ever met.
734
00:33:46,924 --> 00:33:48,025
- Thank you.
735
00:33:48,092 --> 00:33:48,959
- Yeah.
736
00:33:50,828 --> 00:33:51,328
- Let's go.
737
00:34:03,074 --> 00:34:05,008
- [Eric] He's apologizing
and apologizing,
738
00:34:05,343 --> 00:34:06,610
and begs me to keep him on.
739
00:34:06,677 --> 00:34:08,545
- Tell them how it ends.
740
00:34:08,613 --> 00:34:10,747
You are a terrible
at telling stories.
741
00:34:11,382 --> 00:34:11,882
- What do you mean?
742
00:34:13,017 --> 00:34:15,318
He was embezzling, I
fired his sorry ass.
743
00:34:16,187 --> 00:34:17,687
- That's what a man
has to do in business.
744
00:34:18,423 --> 00:34:19,523
Can't be sentimental,
745
00:34:20,425 --> 00:34:21,725
leave that for Christmas time.
746
00:34:24,362 --> 00:34:26,196
- Eric, I want you to try this.
747
00:34:26,264 --> 00:34:28,198
This is a 25 year bottle.
748
00:34:30,902 --> 00:34:31,601
- [Eric] Thanks, Ken.
749
00:34:32,904 --> 00:34:34,704
- Alex, how's that
sobriety coming these days?
750
00:34:34,806 --> 00:34:36,339
Are you on the wagon
or off right now?
751
00:34:36,441 --> 00:34:37,474
- On the wagon, Dad.
752
00:34:38,042 --> 00:34:39,209
18 months, actually.
753
00:34:41,279 --> 00:34:42,879
- Hey Alex, how's Troy's going?
754
00:34:43,381 --> 00:34:45,015
Eric and I keep meaning
to visit you there.
755
00:34:45,583 --> 00:34:46,083
- It' fine.
756
00:34:47,151 --> 00:34:48,318
You guys should
come down sometime.
757
00:34:48,386 --> 00:34:50,687
We have some of the finest
bottled and tap beer
758
00:34:50,788 --> 00:34:52,089
in the western state, dad.
759
00:34:54,425 --> 00:34:55,425
- You know, I love golf,
760
00:34:55,493 --> 00:34:56,927
but I didn't make
it my life's work.
761
00:34:56,994 --> 00:34:58,862
- Nah, you've spent
your 10,000 hours
762
00:34:58,930 --> 00:35:01,231
becoming the most charming
person at a dinner table.
763
00:35:02,700 --> 00:35:03,934
- Why don't you
just stop this crap
764
00:35:04,035 --> 00:35:05,268
and come to work
for your old man.
765
00:35:05,369 --> 00:35:06,103
- Come on, dad.
766
00:35:06,170 --> 00:35:06,703
- What?
767
00:35:07,738 --> 00:35:10,540
The boy is a wealth
of potential,
768
00:35:11,509 --> 00:35:15,312
and if he can just past this
Rebel Without a Cause schtick,
769
00:35:16,047 --> 00:35:17,447
he could actually make
something out of himself.
770
00:35:17,548 --> 00:35:19,983
- Actually, Alex and I are
about to become partners
771
00:35:20,051 --> 00:35:21,685
in a new music venue
down on Division.
772
00:35:22,553 --> 00:35:24,187
- No way, Alex,
that sounds amazing.
773
00:35:25,289 --> 00:35:26,990
- Yeah, we're taking out a loan,
774
00:35:27,258 --> 00:35:29,159
and the chief investor is
actually this pretty legendary
775
00:35:29,260 --> 00:35:30,827
band manager from New York.
776
00:35:31,462 --> 00:35:32,529
It's going to be beautiful,
777
00:35:33,030 --> 00:35:35,132
specialty cocktails,
a huge dance floor.
778
00:35:35,666 --> 00:35:37,567
- You know, that's a great
idea, I've been hearing people
779
00:35:37,668 --> 00:35:39,035
talk about Division.
780
00:35:39,137 --> 00:35:40,804
- You know, my firm built
one of those a few years ago,
781
00:35:40,905 --> 00:35:41,872
and it actually did pretty well.
782
00:35:43,574 --> 00:35:44,474
- Well, I'll be damned son.
783
00:35:45,109 --> 00:35:45,876
I'll be damned.
784
00:35:56,087 --> 00:35:58,622
- Right here, one of the bars,
785
00:35:59,724 --> 00:36:02,425
three chandeliers, very chic.
786
00:36:03,060 --> 00:36:05,162
And, over in this
corner, I'm thinking a
787
00:36:05,796 --> 00:36:07,097
sort of a lounge,
788
00:36:07,798 --> 00:36:10,100
chill out vibe area.
789
00:36:10,368 --> 00:36:12,536
- Have you ever been over
to Selma's in Cold Spring?
790
00:36:13,171 --> 00:36:14,471
They have the best
deals on vintage
791
00:36:14,572 --> 00:36:16,139
that isn't all picked over.
792
00:36:16,707 --> 00:36:19,176
- This is why I love this girl.
793
00:36:20,545 --> 00:36:22,546
- [Alex] So, two bars, one
here, maybe one over there?
794
00:36:22,613 --> 00:36:24,614
- [Simon] Just
drinking and dancing.
795
00:36:26,284 --> 00:36:28,852
(phone vibrates)
796
00:36:28,920 --> 00:36:31,188
- Oh, sorry guys, I'm
gonna have to take this.
797
00:36:31,556 --> 00:36:32,155
- Surely.
798
00:36:33,291 --> 00:36:34,224
- Hello?
799
00:36:34,325 --> 00:36:35,225
- [Susan] Hello,
this is Susan Paxton
800
00:36:35,326 --> 00:36:36,493
from Greendale
Credit and Savings.
801
00:36:36,561 --> 00:36:38,328
Can I speak with
Shane Reilly, please?
802
00:36:39,030 --> 00:36:40,597
- Hi Susan, yes this is she.
803
00:36:42,033 --> 00:36:43,099
Thanks so much for
calling me back.
804
00:36:43,401 --> 00:36:44,167
- It's my pleasure.
805
00:36:45,036 --> 00:36:46,436
I was just calling to inform you
806
00:36:46,504 --> 00:36:49,105
and I'm sorry to say that you
loan application is not...
807
00:36:49,207 --> 00:36:51,508
- I'm sorry, was not approved?
808
00:36:52,710 --> 00:36:53,677
Is there a problem?
809
00:36:57,548 --> 00:36:58,648
Wait, wait, wait what?
810
00:36:58,749 --> 00:37:01,918
Is there nothing that
I can do about this?
811
00:37:03,254 --> 00:37:03,887
What?
812
00:37:04,455 --> 00:37:05,021
No!
813
00:37:08,759 --> 00:37:12,696
(bucket crashes and
rolls around noisily)
814
00:37:27,945 --> 00:37:29,579
- [Alex] Yeah, absolutely,
the pleasure's all mine.
815
00:37:30,348 --> 00:37:31,081
Hey babe, we gotta go.
816
00:37:31,182 --> 00:37:31,982
I'm gonna be late for work.
817
00:37:33,451 --> 00:37:35,452
- Shane, so good
finding you again.
818
00:37:36,821 --> 00:37:37,921
I hope this works out.
819
00:37:38,522 --> 00:37:39,422
- Me too, thank you.
820
00:37:40,992 --> 00:37:42,392
- You okay?
821
00:37:42,493 --> 00:37:43,793
- Yeah, just some nonsense at
the store, it's no big deal.
822
00:37:59,076 --> 00:38:01,011
(phone rings)
823
00:38:04,782 --> 00:38:05,515
- Hey Ken?
824
00:38:06,651 --> 00:38:07,584
Hi, it's Shane.
825
00:38:07,985 --> 00:38:09,152
- [Ken] Well, hi there Shane.
826
00:38:09,220 --> 00:38:10,053
What can I do you for?
827
00:38:11,088 --> 00:38:12,956
- Oh, do you remember
that music venue
828
00:38:13,057 --> 00:38:14,758
we were talking about
the other night?
829
00:38:14,825 --> 00:38:17,093
Well, it's going to help us
realize our full potential.
830
00:38:17,728 --> 00:38:19,763
You know, all the stuff you're
always talkin' to Alex about.
831
00:38:20,231 --> 00:38:21,498
Here's the thing though,
832
00:38:21,599 --> 00:38:23,633
I just got a pretty
devastating call from the bank,
833
00:38:24,235 --> 00:38:25,902
that's gonna make
everything a little tricky.
834
00:38:25,970 --> 00:38:28,471
Alex would kill me if he even
knew I was making this call.
835
00:38:29,607 --> 00:38:31,474
But, I know how much you care
about your grandkids and--
836
00:38:31,575 --> 00:38:33,243
- [Ken] Hey, I'm sorry Shane,
837
00:38:33,344 --> 00:38:35,445
I'm gonna have to cut
you off right there.
838
00:38:35,546 --> 00:38:38,481
That sounds like something you
guys are really excited about
839
00:38:38,582 --> 00:38:40,283
but we're just not in
a position right now
840
00:38:40,384 --> 00:38:42,218
where we can offer any handouts.
841
00:38:43,321 --> 00:38:44,888
- That's nice that
you're supportive,
842
00:38:44,989 --> 00:38:47,290
but this isn't
exactly a handout,
843
00:38:48,092 --> 00:38:49,192
it's an investment.
844
00:38:50,294 --> 00:38:51,661
- [Ken] Yeah, I'm sorry Shane.
845
00:38:51,729 --> 00:38:53,129
We just can't make something
like that work right now.
846
00:38:54,198 --> 00:38:55,165
And, I actually have to go.
847
00:39:06,610 --> 00:39:08,645
- I just felt like we were
right on the brink, you know?
848
00:39:09,413 --> 00:39:10,780
Like, finally about
to do something
849
00:39:10,881 --> 00:39:12,015
that didn't feel pointless.
850
00:39:13,150 --> 00:39:15,018
- You have two amazing kids,
851
00:39:15,119 --> 00:39:17,620
and a boyfriend that loves you.
852
00:39:17,722 --> 00:39:19,889
What's pointless about that?
853
00:39:21,025 --> 00:39:21,358
- I don't know.
854
00:39:21,459 --> 00:39:22,192
I just,
855
00:39:24,495 --> 00:39:25,729
I feel like I have so
much more potential
856
00:39:25,830 --> 00:39:27,464
than that, you know?
857
00:39:28,165 --> 00:39:29,599
I mean, by the
time my dad was 23
858
00:39:29,700 --> 00:39:31,301
he'd already toured nationally.
859
00:39:33,104 --> 00:39:36,206
- Honestly, Shane
you are the most
860
00:39:36,307 --> 00:39:39,909
resourceful, brilliant
person I've ever met.
861
00:39:40,644 --> 00:39:42,579
When you want something,
you make it happen.
862
00:39:43,848 --> 00:39:46,416
I don't know, maybe you just
need to think outside the box.
863
00:39:53,324 --> 00:39:54,758
- I think we're going
to get going in a bit.
864
00:39:56,727 --> 00:39:59,195
Do you think you could
maybe babysit for me later?
865
00:39:59,563 --> 00:40:00,764
It might be kinda late.
866
00:40:02,199 --> 00:40:06,302
[SINGING] oh, oh, oh
867
00:40:06,404 --> 00:40:09,105
We're gonna get you out
868
00:40:09,206 --> 00:40:14,043
oh, oh, oh
869
00:40:27,191 --> 00:40:30,427
- You are the loves of my
life, I'll see you later.
870
00:40:30,528 --> 00:40:31,294
- Bye.
871
00:40:32,997 --> 00:40:35,064
(heels clicking on floor)
872
00:40:40,638 --> 00:40:44,407
(ominous music)
873
00:40:49,313 --> 00:40:51,014
(door slams)
874
00:41:01,192 --> 00:41:02,692
(knock on door)
875
00:41:12,903 --> 00:41:13,837
- What are you doin' here?
876
00:41:16,173 --> 00:41:16,840
- Take me to the
safe, tough guy.
877
00:41:16,907 --> 00:41:21,478
(sensual music)
878
00:41:23,581 --> 00:41:26,950
[SINGING] We felt the Earth move
879
00:41:27,051 --> 00:41:27,984
(gasps)
880
00:41:28,085 --> 00:41:30,353
Was it us flying to high
881
00:41:30,454 --> 00:41:31,120
We told ya'
882
00:41:31,188 --> 00:41:35,592
(sensual music)
883
00:41:40,764 --> 00:41:41,764
Take me to the safe.
884
00:41:42,132 --> 00:41:43,333
(laughs)
885
00:41:43,434 --> 00:41:44,367
- What do you mean?
886
00:41:45,503 --> 00:41:46,769
- It means take me to the safe.
887
00:41:48,639 --> 00:41:50,740
I want to see all that money
Peter's been hoarding from us.
888
00:41:52,343 --> 00:41:53,243
- I don't think I can do that.
889
00:41:59,016 --> 00:42:01,417
- Don't you want to show
your family once and for all
890
00:42:01,485 --> 00:42:02,619
that you're a man?
891
00:42:03,954 --> 00:42:05,955
That you don't need
anything from them?
892
00:42:09,660 --> 00:42:10,860
- This is crazy, babe.
893
00:42:13,964 --> 00:42:15,064
- This is the end of the road.
894
00:42:16,600 --> 00:42:17,567
We are out of options.
895
00:42:18,269 --> 00:42:20,370
These people screwed us, babe.
896
00:42:21,205 --> 00:42:23,439
The life that we want is
right there in front of us.
897
00:42:23,507 --> 00:42:25,441
We can't be afraid to take it.
898
00:42:30,180 --> 00:42:32,148
You know that
laptop right there?
899
00:42:32,716 --> 00:42:35,518
The one that all the security
footage is downloaded on to?
900
00:42:37,388 --> 00:42:38,488
Well, if that went missing
901
00:42:40,424 --> 00:42:41,424
could've been anybody.
902
00:42:44,395 --> 00:42:45,795
- You're out of your mind.
903
00:42:48,732 --> 00:42:50,033
(tape tearing)
904
00:42:59,143 --> 00:43:00,009
(metallic clink)
905
00:43:07,918 --> 00:43:08,251
(loud thud)
906
00:43:08,352 --> 00:43:09,485
(grunts)
907
00:43:20,431 --> 00:43:21,197
(door opens)
908
00:43:22,199 --> 00:43:22,732
- Hey girls!
909
00:43:22,800 --> 00:43:23,299
(door slams)
910
00:43:24,301 --> 00:43:24,968
- Hey.
911
00:43:36,380 --> 00:43:37,246
Where have you been?
912
00:43:37,815 --> 00:43:38,581
- It's happening.
913
00:43:38,682 --> 00:43:40,984
It is all (cork pops) happening.
914
00:43:41,085 --> 00:43:41,951
(laughs)
915
00:43:42,019 --> 00:43:43,019
Godot is happening.
916
00:43:44,555 --> 00:43:45,855
- What's going on?
917
00:43:46,323 --> 00:43:48,658
(upbeat music)
918
00:43:48,726 --> 00:43:49,626
- You believe in me.
919
00:43:49,727 --> 00:43:50,560
I doubted myself,
920
00:43:50,661 --> 00:43:52,695
but you knew I could do it.
921
00:43:53,397 --> 00:43:54,964
- Aren't we gonna
wake Dylan and Sadie?
922
00:43:55,699 --> 00:43:57,100
- It doesn't matter,
it doesn't matter.
923
00:43:58,335 --> 00:43:59,135
- Okay.
924
00:43:59,637 --> 00:44:02,805
(laughs)
925
00:44:14,885 --> 00:44:18,488
(pills rattle in a bottle)
926
00:44:22,559 --> 00:44:26,362
(muffled yelling)
927
00:45:26,724 --> 00:45:30,827
(news broadcast in background)
928
00:45:35,766 --> 00:45:36,666
- [Reporter] Alex,
why don't you tell us
929
00:45:36,767 --> 00:45:37,633
a little bit about
what happened.
930
00:45:38,802 --> 00:45:40,937
- [Alex] Well, I was
locking up for the night
931
00:45:41,572 --> 00:45:43,506
and these two guys
came out of nowhere
932
00:45:43,574 --> 00:45:45,541
and then they held
a gun to my head
933
00:45:46,143 --> 00:45:48,311
and asked me to tell
them where the safe was.
934
00:45:48,946 --> 00:45:51,280
After I did, the duct
taped my mouth shut
935
00:45:51,348 --> 00:45:52,849
and tied me to a chair.
936
00:45:53,851 --> 00:45:56,152
After a few hours,
after I didn't come home
937
00:45:56,253 --> 00:45:57,587
my girlfriend called the police.
938
00:45:58,822 --> 00:46:00,423
- And Shane, obviously
you're very shaken.
939
00:46:00,491 --> 00:46:02,959
- Oh, this whole this has
really rocked our family.
940
00:46:03,060 --> 00:46:04,127
- Oh my god.
941
00:46:05,662 --> 00:46:06,729
- [Strange distorted female
voice] Are you okay, Heather?
942
00:46:07,131 --> 00:46:08,030
It is Heather, right?
943
00:46:08,999 --> 00:46:10,433
- Yes, yes it's just--
944
00:46:10,501 --> 00:46:12,268
- She lives right across the
courtyard from Shane and Alex.
945
00:46:12,369 --> 00:46:13,536
Have you heard about all this?
946
00:46:14,138 --> 00:46:15,171
It's just insane.
947
00:46:16,640 --> 00:46:18,207
- [Shane] It's like our
innocence was taken from us.
948
00:46:19,276 --> 00:46:20,376
- [Reporter] Well
there you have it.
949
00:46:20,444 --> 00:46:22,845
We reiterate, if anyone
has any information
950
00:46:22,913 --> 00:46:25,515
which could lead to the arrest
of these violent criminals,
951
00:46:25,616 --> 00:46:28,084
you're asked to contact the
authorities immediately.
952
00:46:32,256 --> 00:46:33,556
- Heather, hey.
953
00:46:35,492 --> 00:46:36,793
Oh my god,
954
00:46:37,995 --> 00:46:39,295
it is so good to see you.
955
00:46:41,131 --> 00:46:42,098
Stuff has been going down.
956
00:46:43,033 --> 00:46:43,699
- Yeah, I know.
957
00:46:43,801 --> 00:46:45,635
I saw it on the news.
958
00:46:46,303 --> 00:46:48,037
- It's so crazy, and scary.
959
00:46:48,839 --> 00:46:51,073
I think the whole thing really
freaked Alex out, you know?
960
00:46:53,477 --> 00:46:55,878
- Yeah, yeah I can only imagine.
961
00:46:57,714 --> 00:46:58,281
- Yeah,
962
00:47:00,584 --> 00:47:02,185
so we're actually about
to go to the park.
963
00:47:03,387 --> 00:47:04,320
Do you want to come with us?
964
00:47:05,856 --> 00:47:06,923
- You know what?
965
00:47:07,024 --> 00:47:08,324
I actually haven't
been feeling that well,
966
00:47:08,392 --> 00:47:09,959
and I think I might be
coming down with something.
967
00:47:11,895 --> 00:47:14,363
- Okay, I'll see you later.
968
00:47:15,365 --> 00:47:15,731
- Uh-huh.
969
00:48:16,526 --> 00:48:17,260
- Welcome, welcome.
970
00:48:18,562 --> 00:48:19,528
Come, this way.
971
00:48:20,564 --> 00:48:22,899
Gentlemen, this is
the fabulous woman
972
00:48:23,000 --> 00:48:24,133
that I was telling you about.
973
00:48:24,234 --> 00:48:27,303
The one who own the chic
shop on West Jermaine.
974
00:48:27,838 --> 00:48:31,307
She will make Godot look
like a million bucks.
975
00:48:33,076 --> 00:48:34,010
- It's a big day for us.
976
00:48:37,114 --> 00:48:38,047
Here it is.
977
00:48:40,717 --> 00:48:43,719
- Congratulations,
and welcome aboard.
978
00:48:45,522 --> 00:48:46,956
(glass bottle clanging together)
979
00:48:48,792 --> 00:48:51,727
- Hey Alex, can I talk
with you for a sec?
980
00:48:52,663 --> 00:48:53,296
- Yeah, sure.
981
00:48:57,367 --> 00:48:59,535
- Alex, you've been a hell
of an asset around here.
982
00:49:00,337 --> 00:49:01,337
The past four years you've
983
00:49:01,438 --> 00:49:02,371
really stepped it
up big time, bro.
984
00:49:03,607 --> 00:49:04,373
- Thank you.
985
00:49:06,209 --> 00:49:09,278
- Look, I don't know what's
going on in your personal life.
986
00:49:09,680 --> 00:49:11,347
We never had that
kind of relationship,
987
00:49:11,848 --> 00:49:15,718
but this whole thing
has really put a cloud
988
00:49:15,786 --> 00:49:17,486
over what we're
trying to do here.
989
00:49:17,921 --> 00:49:21,023
And unfortunately, I think
I'm gonna have to let you go.
990
00:49:22,059 --> 00:49:23,359
- What are you talking about?
991
00:49:25,762 --> 00:49:27,930
- Look, the cops seem
to think that they have
992
00:49:27,998 --> 00:49:30,032
some pretty strong
evidence you're their guy.
993
00:49:30,834 --> 00:49:32,768
I don't trust cops
for half a second,
994
00:49:33,804 --> 00:49:35,071
why would you do
something like this?
995
00:49:36,640 --> 00:49:38,674
But, until this all blows over
996
00:49:38,775 --> 00:49:40,109
it doesn't make any
sense to have you here.
997
00:49:40,177 --> 00:49:41,577
- Pete, do you actually
believe that crap?
998
00:49:43,580 --> 00:49:45,815
I mean, come on, I've run
this place for you, Peter.
999
00:49:47,351 --> 00:49:49,585
This place would fall apart
without me dude, come on.
1000
00:49:49,920 --> 00:49:50,820
And, this is the thanks I get?
1001
00:49:50,887 --> 00:49:52,455
You accuse me of stealing?
1002
00:49:53,423 --> 00:49:54,256
You know what I think, Pete?
1003
00:49:55,659 --> 00:49:56,892
I think you've been skimming
off the top for years now.
1004
00:49:58,295 --> 00:49:59,095
You don't have enough money
to give raises this year?
1005
00:49:59,162 --> 00:50:00,496
You think I'm stupid?
1006
00:50:01,198 --> 00:50:02,098
Come on, man.
1007
00:50:04,568 --> 00:50:05,267
(door slams)
1008
00:50:08,305 --> 00:50:09,038
- (Knock on door)
1009
00:50:10,741 --> 00:50:11,574
- [Shane] One minute.
1010
00:50:12,843 --> 00:50:13,342
Careful.
1011
00:50:17,714 --> 00:50:18,781
What's goin' on?
1012
00:50:21,118 --> 00:50:21,851
- [Female officer]
Good evening ma'am,
1013
00:50:23,220 --> 00:50:24,153
are you Shane Reilly?
1014
00:50:25,288 --> 00:50:27,857
- I am, yeah, how
can I help you guys?
1015
00:50:28,725 --> 00:50:30,726
- Got a few questions about
the robbery your boyfriend,
1016
00:50:30,827 --> 00:50:32,628
Alex Lokken, was involved with.
1017
00:50:34,264 --> 00:50:34,964
You mind if we come in?
1018
00:50:36,266 --> 00:50:37,366
- That's fine, sure.
1019
00:50:38,368 --> 00:50:38,934
Right this way.
1020
00:50:39,469 --> 00:50:40,836
(somber music)
1021
00:50:40,904 --> 00:50:43,672
[SINGING] And though the troubles in the dark
1022
00:50:45,442 --> 00:50:46,842
I will hold
1023
00:50:48,145 --> 00:50:51,213
all the light's on you
1024
00:50:52,749 --> 00:50:55,584
We give ourselves a shining start
1025
00:50:56,853 --> 00:50:59,655
All alone
1026
00:50:59,756 --> 00:51:01,991
All alone
1027
00:51:04,561 --> 00:51:07,163
And, all the roses turn to black
1028
00:51:08,999 --> 00:51:10,533
And, my heart
1029
00:51:11,701 --> 00:51:14,403
is as cold as stone
1030
00:51:16,206 --> 00:51:19,308
We give ourselves a shining start
1031
00:51:20,377 --> 00:51:22,211
All alone
1032
00:51:35,525 --> 00:51:36,692
(knock on door)
1033
00:51:44,401 --> 00:51:45,468
- Are you okay?
1034
00:51:48,872 --> 00:51:50,072
Hey, come in.
1035
00:51:51,007 --> 00:51:51,607
Come on.
1036
00:52:05,555 --> 00:52:05,988
What's up?
1037
00:52:06,089 --> 00:52:07,022
What's wrong?
1038
00:52:08,725 --> 00:52:09,658
- I'm screwed.
1039
00:52:12,662 --> 00:52:13,629
I'm so screwed.
1040
00:52:14,998 --> 00:52:16,298
I don't wanna go to jail.
1041
00:52:20,337 --> 00:52:21,670
I really don't wanna go to jail.
1042
00:52:24,674 --> 00:52:26,075
I keep lettin' her do this.
1043
00:52:29,613 --> 00:52:31,914
I've been following her
around like her little dog
1044
00:52:32,449 --> 00:52:33,649
our entire lives.
1045
00:52:38,788 --> 00:52:41,257
I don't know if I
can do it anymore.
1046
00:52:46,963 --> 00:52:48,197
- It's okay, it's alright.
1047
00:52:48,965 --> 00:52:50,099
I'm here.
1048
00:52:51,801 --> 00:52:53,536
And, we're gonna figure
this out together.
1049
00:52:53,770 --> 00:52:55,738
Okay, I'm here.
1050
00:53:16,660 --> 00:53:17,860
- I can't, I gotta go.
1051
00:53:22,799 --> 00:53:23,666
I gotta go,
1052
00:53:26,870 --> 00:53:27,703
I'm sorry.
1053
00:53:32,742 --> 00:53:34,343
(stumbles on stairs)
1054
00:53:58,401 --> 00:53:59,168
- Where have you been?
1055
00:53:59,269 --> 00:54:00,002
- Sit.
1056
00:54:00,971 --> 00:54:01,737
Sit, Shane.
1057
00:54:02,839 --> 00:54:03,606
Where have I been?
1058
00:54:04,541 --> 00:54:05,574
Where have I been?
1059
00:54:09,246 --> 00:54:10,746
I got fired today, babe.
1060
00:54:12,249 --> 00:54:13,649
You wanna know
what else, sweetie?
1061
00:54:15,719 --> 00:54:16,919
The cops know everything.
1062
00:54:18,121 --> 00:54:19,221
Everything!
1063
00:54:21,558 --> 00:54:22,591
Our kids,
1064
00:54:24,527 --> 00:54:28,230
our two babies get to
grow up parentless.
1065
00:54:28,732 --> 00:54:31,066
- You need to just shut
up and listen to me, Alex.
1066
00:54:33,069 --> 00:54:34,370
The cops have already been here.
1067
00:54:35,639 --> 00:54:38,007
I've been researching
this all night, okay?
1068
00:54:39,009 --> 00:54:40,242
We can beat this.
1069
00:54:41,678 --> 00:54:43,345
We just need to be
smart right now.
1070
00:54:47,484 --> 00:54:50,552
We neet to get married,
as soon as possible.
1071
00:54:52,822 --> 00:54:54,790
Federal law says that spouses
1072
00:54:54,891 --> 00:54:56,592
cannot testify
against each other.
1073
00:54:57,894 --> 00:54:59,595
Alex, they have no witnesses.
1074
00:55:00,397 --> 00:55:01,397
Do you understand?
1075
00:55:02,165 --> 00:55:03,832
If we can't testify, then
1076
00:55:04,267 --> 00:55:05,934
they don't have any evidence.
1077
00:55:06,569 --> 00:55:09,838
(laughs)
1078
00:55:09,939 --> 00:55:11,006
What?
1079
00:55:11,474 --> 00:55:12,708
What are you
laughing at?
1080
00:55:14,477 --> 00:55:15,978
- Is that the only reason
you want to get married?
1081
00:55:17,947 --> 00:55:21,250
- Oh my god, baby of course not.
1082
00:55:23,019 --> 00:55:23,886
Oh, come on.
1083
00:55:27,257 --> 00:55:28,290
You're Dylan's daddy.
1084
00:55:28,391 --> 00:55:29,992
You're the father
he's always wanted.
1085
00:55:31,695 --> 00:55:33,862
I wasn't ready
before but, you know,
1086
00:55:35,098 --> 00:55:36,865
this is our chance.
1087
00:55:39,336 --> 00:55:39,935
- Okay.
1088
00:55:40,804 --> 00:55:41,904
- There's just one more thing.
1089
00:55:43,139 --> 00:55:43,906
- [Alex] What?
1090
00:55:44,007 --> 00:55:45,641
- We need to talk about Heather.
1091
00:55:49,412 --> 00:55:52,414
She's the only one
who can screw us now.
1092
00:55:56,920 --> 00:55:59,121
She still needs need
us to testify for her
1093
00:55:59,222 --> 00:56:00,723
at her custody hearing, but
1094
00:56:02,492 --> 00:56:04,593
she's been acting really
weird with me, Alex.
1095
00:56:06,296 --> 00:56:10,566
We haven't lost her, but we
need to maintain control.
1096
00:56:13,670 --> 00:56:15,604
It also doesn't hurt that
she's in love with you.
1097
00:56:17,307 --> 00:56:18,607
Not sure if you've noticed.
1098
00:56:31,821 --> 00:56:34,423
I know things have been a
little weird with us recently.
1099
00:56:36,159 --> 00:56:37,993
I hate to even have
to bring this up, but
1100
00:56:39,496 --> 00:56:42,331
it looks like the cops think
Alex and I have something to do
1101
00:56:42,399 --> 00:56:45,434
with the robbery at
Troy's, which is crazy.
1102
00:56:46,436 --> 00:56:48,937
But, you are literally the
only person in the world
1103
00:56:49,005 --> 00:56:50,639
who can prove that we didn't.
1104
00:56:52,442 --> 00:56:53,742
- Hm, hm.
1105
00:56:56,212 --> 00:56:58,814
- Heather, I get it.
1106
00:56:59,816 --> 00:57:00,682
Your court date is coming up.
1107
00:57:02,152 --> 00:57:03,552
You're worried
about losing Molly.
1108
00:57:05,155 --> 00:57:07,322
I am terrified of
something happening
1109
00:57:07,357 --> 00:57:09,391
that can take me away
from Dylan and Sadie.
1110
00:57:10,293 --> 00:57:11,927
We're living parallel
lives right now.
1111
00:57:13,897 --> 00:57:17,065
It's like we almost have to
save each other, you know?
1112
00:57:19,469 --> 00:57:21,403
I'll testify for you,
if you testify for me.
1113
00:57:21,471 --> 00:57:22,104
(laughs)
1114
00:57:22,205 --> 00:57:23,238
- I don't know, Shane.
1115
00:57:23,339 --> 00:57:26,275
This is all just really,
really confusing.
1116
00:57:27,143 --> 00:57:29,044
- I know, I know.
1117
00:57:31,648 --> 00:57:33,382
You're the best friend
I've ever had, Heather.
1118
00:57:35,418 --> 00:57:37,653
Probably, the only person who
has ever really understood me.
1119
00:57:41,991 --> 00:57:43,258
Will you be my Maid of Honor?
1120
00:57:45,328 --> 00:57:45,861
- What?
1121
00:57:46,162 --> 00:57:47,162
- Alex proposed.
1122
00:57:48,598 --> 00:57:49,565
We're getting married,
1123
00:57:50,967 --> 00:57:51,600
next week.
1124
00:57:52,101 --> 00:57:53,035
- Ow, my god!
1125
00:57:53,136 --> 00:57:53,969
- Are you okay?
1126
00:57:54,070 --> 00:57:55,704
- No, it's just a splinter.
1127
00:58:16,059 --> 00:58:17,392
(knock at door)
1128
00:58:25,602 --> 00:58:26,301
- [Female officer] Miss Thomas?
1129
00:58:28,605 --> 00:58:30,906
We're investigating the robbery
at Troy's the other night.
1130
00:58:32,041 --> 00:58:33,742
Shane Reilly said
that she was with you?
1131
00:58:36,913 --> 00:58:39,481
So, you see Miss Reilly's alibi
for the night of the robbery
1132
00:58:39,549 --> 00:58:41,383
comes down to your
testimony, Heather.
1133
00:58:42,519 --> 00:58:44,486
I understand you have a
custody hearing coming up.
1134
00:58:47,757 --> 00:58:50,392
Let me remind you how
detrimental it could be
1135
00:58:50,460 --> 00:58:52,561
to withhold information
about this crime.
1136
00:58:56,266 --> 00:59:00,002
(somber music)
1137
00:59:00,737 --> 00:59:03,639
[SINGING]
I kneel before you
1138
00:59:04,274 --> 00:59:08,043
to catch your dripping tears
1139
00:59:10,179 --> 00:59:13,649
They fall into my palms
1140
00:59:13,750 --> 00:59:17,786
like oh so many years
1141
00:59:19,722 --> 00:59:22,558
I take the lashes
1142
00:59:22,659 --> 00:59:26,895
from your back to make you smile
1143
00:59:28,398 --> 00:59:31,967
Carry you with broken feet
1144
00:59:33,036 --> 00:59:35,370
across the dusty mile.
1145
00:59:35,471 --> 00:59:37,773
(applause)
1146
00:59:39,509 --> 00:59:44,079
- So, I am so excited
that Alex found Shane.
1147
00:59:45,348 --> 00:59:48,250
There was a rocky
coupla years there.
1148
00:59:50,086 --> 00:59:53,121
But, I really think that Shane
1149
00:59:54,190 --> 00:59:55,591
is turning you into the man
1150
00:59:55,658 --> 00:59:56,825
you're meant to be.
1151
00:59:58,127 --> 01:00:00,796
Now, lets just all raise
a glass to Alex and Shane.
1152
01:00:01,230 --> 01:00:01,763
Cheers.
1153
01:00:01,864 --> 01:00:03,332
(cheers)
1154
01:00:12,308 --> 01:00:13,208
- I'll be right back.
1155
01:00:22,452 --> 01:00:24,152
Here, here, here,
here calm down.
1156
01:00:26,923 --> 01:00:28,290
God, there's so many
people in there.
1157
01:00:28,358 --> 01:00:29,725
I don't know how I
ever did this sober.
1158
01:00:30,460 --> 01:00:32,127
Alex, this is so weird for me.
1159
01:00:33,329 --> 01:00:35,964
To watch you guys get
married and talk about
1160
01:00:36,032 --> 01:00:37,799
the rest of your
lives together?
1161
01:00:37,867 --> 01:00:39,735
I thought you said you
were done with her.
1162
01:00:39,802 --> 01:00:40,669
- I know.
1163
01:00:42,138 --> 01:00:44,373
Look, things are complicated
between me and Shane right now.
1164
01:00:45,808 --> 01:00:47,376
But, I can't stop
thinking about that night.
1165
01:00:48,277 --> 01:00:51,546
- Alex, I've been thinking
about that night non-stop.
1166
01:01:00,456 --> 01:01:03,091
Alex, there's something
I need to tell you.
1167
01:01:04,160 --> 01:01:04,893
- What?
1168
01:01:06,896 --> 01:01:09,164
- I don't really
know how--
1169
01:01:09,265 --> 01:01:10,098
- What is it?
- [Woman] Alex,
1170
01:01:10,400 --> 01:01:11,600
you better get in here.
1171
01:01:15,605 --> 01:01:18,040
- [Shane] This is absurd,
Alex do something.
1172
01:01:18,141 --> 01:01:18,974
- [Alex] Hey, what's going on?
1173
01:01:19,075 --> 01:01:19,608
You have no right...
1174
01:01:21,644 --> 01:01:24,980
(noisy clamor)
1175
01:01:25,081 --> 01:01:26,648
- It's okay, mommy's
coming right back.
1176
01:01:26,749 --> 01:01:27,516
- [Man] Alex!
1177
01:01:27,617 --> 01:01:28,417
- Heather, take care of them.
1178
01:01:29,185 --> 01:01:32,087
(ominous music)
1179
01:01:47,236 --> 01:01:47,969
- [Lawyer] Thank you.
1180
01:01:49,372 --> 01:01:50,439
You must be Alex and Shane.
1181
01:01:51,474 --> 01:01:52,374
I'm Conor Savage,
1182
01:01:52,442 --> 01:01:53,775
Ken Lokken's attorney.
1183
01:01:54,444 --> 01:01:55,544
- It's great to meet
you, Mr. Savage.
1184
01:01:55,611 --> 01:01:56,945
We are very grateful.
1185
01:01:58,481 --> 01:02:00,348
Okay, let's cut to the chase.
1186
01:02:00,683 --> 01:02:01,983
When you can you get us
the hell out of here.
1187
01:02:03,586 --> 01:02:05,687
- Alex, you're father's
agreed to post bail.
1188
01:02:06,823 --> 01:02:08,256
As long as all the
paperwork goes through
1189
01:02:08,324 --> 01:02:09,725
we should have you out
of here in a few hours.
1190
01:02:09,792 --> 01:02:11,059
- Oh, thank god.
1191
01:02:13,730 --> 01:02:15,497
Okay, so next steps.
1192
01:02:17,533 --> 01:02:19,801
How do we bash it in
to these idiots' skulls
1193
01:02:19,902 --> 01:02:22,704
that we are good,
hardworking parents
1194
01:02:23,206 --> 01:02:26,041
who had absolutely
nothing to do with this.
1195
01:02:30,580 --> 01:02:32,180
I was with my best
friend, Heather,
1196
01:02:32,281 --> 01:02:33,982
literally the entire night.
1197
01:02:35,051 --> 01:02:37,185
And, she'll tell you
the exact same thing.
1198
01:02:38,387 --> 01:02:40,455
- Look, we're not exactly
sure what evidence
1199
01:02:40,523 --> 01:02:42,357
the prosecution has against
you, until pre-trial.
1200
01:02:44,127 --> 01:02:46,528
Are you absolutely sure
that this friend of yours
1201
01:02:46,629 --> 01:02:47,429
will vouch for you?
1202
01:02:52,068 --> 01:02:52,968
- Absolutely.
1203
01:03:00,576 --> 01:03:01,409
(knock on door)
1204
01:03:03,079 --> 01:03:04,079
(knock on door)
1205
01:03:08,684 --> 01:03:10,585
- Hey Shane, what's up?
1206
01:03:11,788 --> 01:03:12,120
- Hi.
1207
01:03:15,491 --> 01:03:16,491
I was just on my way out.
1208
01:03:18,995 --> 01:03:21,496
My god, it's been
a crazy 24 hours.
1209
01:03:22,565 --> 01:03:23,865
It's not really
exactly how I imagined
1210
01:03:23,966 --> 01:03:25,534
my wedding night to end.
1211
01:03:26,435 --> 01:03:27,536
- Yeah, that was crazy.
1212
01:03:29,238 --> 01:03:29,871
- Yeah.
1213
01:03:32,341 --> 01:03:34,376
I can't really stay and chat,
1214
01:03:34,477 --> 01:03:37,779
I just was wondering if,
1215
01:03:39,549 --> 01:03:41,183
have you talked to the cops yet?
1216
01:03:41,651 --> 01:03:43,819
- Ah yeah, the cops came by.
1217
01:03:44,453 --> 01:03:44,986
- They did?
1218
01:03:46,889 --> 01:03:48,757
- Yeah, and they just
said I would have to
1219
01:03:48,825 --> 01:03:50,859
answer some more
questions later.
1220
01:03:50,960 --> 01:03:52,093
And, I don't know,
1221
01:03:52,161 --> 01:03:52,828
we didn't really go into depth
1222
01:03:52,929 --> 01:03:54,362
or anything like that.
1223
01:03:55,464 --> 01:03:56,965
- Okay, so that's,
1224
01:03:58,034 --> 01:03:58,767
that's it?
1225
01:04:01,938 --> 01:04:02,737
Got it.
1226
01:04:03,573 --> 01:04:04,506
Okay,
1227
01:04:07,476 --> 01:04:08,443
what are you doing later?
1228
01:04:09,679 --> 01:04:11,246
Alex is making fajitas tonight.
1229
01:04:12,048 --> 01:04:12,747
You should come by.
1230
01:04:14,717 --> 01:04:15,684
- Yeah, maybe.
1231
01:04:17,787 --> 01:04:19,287
- So, I can count you in?
1232
01:04:23,192 --> 01:04:25,093
- Yeah, yeah, I guess so.
1233
01:04:26,963 --> 01:04:27,429
- Okay, great.
1234
01:04:28,297 --> 01:04:29,998
Then, I will see you later then,
1235
01:04:30,633 --> 01:04:31,099
I guess.
1236
01:04:38,241 --> 01:04:39,140
(door slams)
1237
01:04:47,617 --> 01:04:48,250
(car door shuts)
1238
01:04:50,753 --> 01:04:52,220
- Hey Simon, it's Shane.
1239
01:04:53,689 --> 01:04:54,956
I haven't heard from
you in a minute.
1240
01:04:56,392 --> 01:04:58,293
Just calling to make sure
everything's still on track.
1241
01:04:59,795 --> 01:05:02,030
Give me a call when
you get a second, okay?
1242
01:05:02,431 --> 01:05:03,732
I'll talk to you soon.
1243
01:05:05,101 --> 01:05:06,301
- [Voicemail message] You've
got Simon, leave a name.
1244
01:05:06,702 --> 01:05:08,236
(phone dialing)
1245
01:05:08,337 --> 01:05:10,605
You've got Simon, leave a name.
1246
01:05:37,099 --> 01:05:37,899
(phone ringing)
1247
01:05:37,967 --> 01:05:40,568
- Alex, Godot is boarded up
1248
01:05:40,937 --> 01:05:42,370
and Simon won't return
any of my calls.
1249
01:05:42,471 --> 01:05:43,505
- [Alex] What do you mean?
1250
01:05:43,572 --> 01:05:45,273
- And, and Heather
talked to the cops.
1251
01:05:45,374 --> 01:05:45,974
- [Alex] What?
1252
01:05:46,042 --> 01:05:46,741
What did she say?
1253
01:05:46,842 --> 01:05:47,876
- I don't know.
1254
01:05:48,210 --> 01:05:49,544
I don't think she has
our backs anymore.
1255
01:05:49,612 --> 01:05:50,679
I don't think we can trust her.
1256
01:05:50,780 --> 01:05:51,613
- [Alex] What does that mean?
1257
01:05:51,714 --> 01:05:52,847
She has to.
1258
01:05:52,882 --> 01:05:54,282
She needs us to testify
at her custody trial.
1259
01:05:55,651 --> 01:05:56,284
- Yeah, I know.
1260
01:05:57,019 --> 01:05:57,953
That's the running theory.
1261
01:06:05,728 --> 01:06:06,594
(door closes)
1262
01:06:14,136 --> 01:06:14,502
- Hey.
1263
01:06:16,372 --> 01:06:16,938
- How are you?
1264
01:06:18,007 --> 01:06:19,341
- I'm alright, thanks.
1265
01:06:19,742 --> 01:06:21,309
What a way to spend my
wedding night, right?
1266
01:06:23,713 --> 01:06:25,046
- So, what the heck happened?
1267
01:06:25,081 --> 01:06:27,215
- Well, the whole thing is
just a big misunderstanding.
1268
01:06:28,884 --> 01:06:30,719
Honestly, I think they are
just grasping at straws
1269
01:06:30,753 --> 01:06:32,487
with this whole robbery thing.
1270
01:06:33,289 --> 01:06:34,689
Local police departments, right?
1271
01:06:35,791 --> 01:06:37,425
- Yeah, you guys have really
been through it lately, huh?
1272
01:06:38,694 --> 01:06:40,095
Did you hear about this
Heather thing, too?
1273
01:06:40,696 --> 01:06:42,630
The whole saga with her
baby and the ex-boyfriend?
1274
01:06:42,698 --> 01:06:44,833
- Oh yeah, he's a nightmare.
1275
01:06:45,434 --> 01:06:46,835
Alex and I are actually
testifying for her
1276
01:06:46,902 --> 01:06:48,737
at her hearing on the 15th.
1277
01:06:48,838 --> 01:06:51,039
- Oh my god, well we'll see
you there then, I guess.
1278
01:06:51,907 --> 01:06:52,874
- I'm sorry, what?
1279
01:06:52,975 --> 01:06:54,342
- Heather also
asked us to testify.
1280
01:06:55,478 --> 01:06:57,278
Guess it doesn't hurt
to have too many people
1281
01:06:57,380 --> 01:06:58,880
saying nice things
about you, right?
1282
01:06:59,982 --> 01:07:03,051
- Yeah, sure does feel good
to be loyal to your friends.
1283
01:07:46,762 --> 01:07:47,729
(door closes)
1284
01:07:55,838 --> 01:07:57,639
(giggles)
1285
01:08:02,511 --> 01:08:03,845
- Hey sweetheart,
how's it going?
1286
01:08:05,848 --> 01:08:06,881
What's all this stuff for?
1287
01:08:08,050 --> 01:08:10,552
- Well. some of it's
for Molly, obviously,
1288
01:08:10,653 --> 01:08:11,753
obviously.
1289
01:08:11,821 --> 01:08:14,722
And then, some of it
is for Sadie and Dylan.
1290
01:08:16,625 --> 01:08:19,828
Turns out, Shane's not as
great as we hoped, mom.
1291
01:08:21,297 --> 01:08:24,399
And, I think she might be
going away for a while.
1292
01:08:25,835 --> 01:08:27,202
- Heather, what on earth
are you talking about?
1293
01:08:27,269 --> 01:08:28,503
- I mean, Alex is
gonna need my help
1294
01:08:28,604 --> 01:08:29,637
takin' care of the kids.
1295
01:08:30,940 --> 01:08:31,973
Alex, is gonna need my help.
1296
01:08:33,909 --> 01:08:34,676
- Heather, talk to me.
1297
01:08:34,777 --> 01:08:35,743
What's going on?
1298
01:08:36,545 --> 01:08:37,679
- Mom, don't worry.
1299
01:08:37,746 --> 01:08:39,481
Things are finally looking up.
1300
01:08:39,582 --> 01:08:40,482
Will you unzip me?
1301
01:08:40,549 --> 01:08:41,483
- [Mom] Heather
Will you unzip me?
1302
01:08:41,584 --> 01:08:42,484
- Heather.
1303
01:08:43,452 --> 01:08:44,486
It scare me when
you get like this.
1304
01:08:46,822 --> 01:08:47,889
- Come on, unzip me.
1305
01:08:49,125 --> 01:08:49,891
(zips)
1306
01:08:50,926 --> 01:08:51,559
Thanks.
1307
01:09:02,104 --> 01:09:03,238
- Hello, Dr.
Horowitz, this is...
1308
01:09:04,440 --> 01:09:05,473
this is Becky Thomas.
1309
01:09:06,575 --> 01:09:07,709
Yeah, great.
1310
01:09:09,712 --> 01:09:10,645
- [Sadie] Mommy?
1311
01:09:11,881 --> 01:09:13,148
- Just set them down
right there, sweetie.
1312
01:09:13,883 --> 01:09:15,650
- [Sadie] Is Heather
coming with us
1313
01:09:15,751 --> 01:09:17,685
to see Aunt Marcia tomorrow?
1314
01:09:18,087 --> 01:09:19,821
- No, sweetie, I don't think so.
1315
01:09:19,889 --> 01:09:22,390
I think Aunt Marcia wants
you two little munchkins
1316
01:09:22,491 --> 01:09:23,525
all to herself.
1317
01:09:26,562 --> 01:09:27,462
(knock at door)
1318
01:09:31,233 --> 01:09:31,966
- [Heather] Hello!
1319
01:09:32,635 --> 01:09:33,701
Hi cutie pie.
1320
01:09:41,377 --> 01:09:42,377
- Dinner's ready.
1321
01:09:44,146 --> 01:09:46,047
- I wanna take Molly
there when she's younger.
1322
01:09:46,148 --> 01:09:47,649
Like, really young, you know?
1323
01:09:47,716 --> 01:09:49,751
Just imagine how
inspiring it would be
1324
01:09:49,818 --> 01:09:52,020
to see a real rocket
ship just blast in space.
1325
01:09:52,588 --> 01:09:54,722
Molly is such smarty,
I can already tell.
1326
01:09:55,491 --> 01:09:57,158
Maybe, I can inspire
her that young women
1327
01:09:57,226 --> 01:09:58,426
are capable of anything.
1328
01:09:58,527 --> 01:09:59,394
And, they are.
1329
01:10:00,796 --> 01:10:01,563
- That's great.
1330
01:10:02,798 --> 01:10:04,332
Heather, you know who I
ran into today, outside?
1331
01:10:04,366 --> 01:10:07,769
- Like, obviously I know I have
to win this thing first, but
1332
01:10:08,671 --> 01:10:10,171
I don't know, it's like
suddenly everything
1333
01:10:10,239 --> 01:10:12,006
ahead just seemed so clear,
1334
01:10:12,074 --> 01:10:13,474
it's like I'm looking
through a crystal.
1335
01:10:13,542 --> 01:10:15,577
Like, I'm a great
mother, you know?
1336
01:10:15,644 --> 01:10:17,011
And, I just don't
see how the judge
1337
01:10:17,079 --> 01:10:18,379
could possibly not see that.
1338
01:10:18,447 --> 01:10:20,949
I mean, that Melanie, she's
so weird and so skinny.
1339
01:10:21,784 --> 01:10:22,917
Like, do you even
think she eats at all?
1340
01:10:22,985 --> 01:10:25,753
- Heather, you know Kate
from downstairs, right?
1341
01:10:25,821 --> 01:10:27,021
- They're not so bad, really.
1342
01:10:27,089 --> 01:10:28,756
It's just that they
have no experience.
1343
01:10:29,091 --> 01:10:30,391
I think had they
been a part of it,
1344
01:10:30,492 --> 01:10:32,660
from the beginning,
like I clearly was,
1345
01:10:32,761 --> 01:10:33,962
- Heather?
1346
01:10:34,063 --> 01:10:34,963
- I think they could have
been really good, but
1347
01:10:35,030 --> 01:10:35,930
- [Shane] Heather?
- they weren't,
1348
01:10:35,998 --> 01:10:36,331
and that's gonna
work against them.
1349
01:10:36,432 --> 01:10:37,165
- Heather!
1350
01:10:38,200 --> 01:10:40,301
Will you stop talking
for one second?
1351
01:10:41,270 --> 01:10:42,937
There are other
people at this table.
1352
01:10:43,639 --> 01:10:44,606
- Oh, I'm sorry.
1353
01:10:45,908 --> 01:10:47,575
Would you like to control
the conversation, Shane?
1354
01:10:47,643 --> 01:10:49,811
What would you
like to talk about?
1355
01:10:49,878 --> 01:10:51,913
It's a pretty bad habit,
to be honest with you,
1356
01:10:51,981 --> 01:10:53,848
and Alex and I, we're
gettin' a little sick of it.
1357
01:10:54,883 --> 01:10:56,484
- You leave my
husband out of this.
1358
01:10:56,585 --> 01:10:57,485
(scoffs)
1359
01:10:57,553 --> 01:10:58,686
- Little late for that, Shane.
1360
01:11:00,556 --> 01:11:02,390
You know we were just talking
about it the other day,
1361
01:11:03,259 --> 01:11:05,593
you have no idea how hard
he fights for this family.
1362
01:11:05,661 --> 01:11:08,196
And, I think, he thinks,
he needs somebody
1363
01:11:08,297 --> 01:11:09,564
who appreciates that.
1364
01:11:11,467 --> 01:11:12,667
- I know what you're
doing, Heather.
1365
01:11:13,068 --> 01:11:14,135
And, it's not gonna work.
1366
01:11:15,504 --> 01:11:18,706
If you think for one second
that you have this whole
1367
01:11:18,807 --> 01:11:20,074
custody hearing wrapped up,
1368
01:11:20,175 --> 01:11:22,844
because you have the lesbian
vote from downstairs,
1369
01:11:23,479 --> 01:11:24,445
think again.
1370
01:11:25,914 --> 01:11:27,482
You know, I just might decide
to show up at your hearing
1371
01:11:27,583 --> 01:11:29,751
and tell everyone what
a nutcase you are.
1372
01:11:29,818 --> 01:11:31,853
And, that I don't trust
you around my children.
1373
01:11:33,022 --> 01:11:33,721
(glass smashes)
1374
01:11:35,157 --> 01:11:37,925
- Oh, oh, you think
you have the power?
1375
01:11:39,228 --> 01:11:40,995
You're not getting
anywhere near my hearing,
1376
01:11:41,063 --> 01:11:42,363
and you wanna know why?
1377
01:11:42,431 --> 01:11:45,800
Because, I can have you
thrown in jail anytime I want.
1378
01:11:48,937 --> 01:11:50,104
I'm sorry about
the wine, sweetie.
1379
01:11:56,312 --> 01:11:57,945
- [Alex] What the hell
is your problem, Shane?
1380
01:11:58,981 --> 01:11:59,514
- Heather.
1381
01:12:05,187 --> 01:12:06,654
Heather, Heather!
1382
01:12:07,489 --> 01:12:10,158
Hey, hey, come here.
1383
01:12:15,431 --> 01:12:16,497
- Your wife's a bitch, Alex.
1384
01:12:16,598 --> 01:12:18,132
I'm so sick of it.
1385
01:12:19,368 --> 01:12:20,601
It's hell.
1386
01:12:20,669 --> 01:12:23,204
It is honestly hell for
me to be sitting in there
1387
01:12:23,605 --> 01:12:26,074
looking at you two
pretending like,
1388
01:12:26,141 --> 01:12:28,009
like I don't just wanna...
1389
01:12:29,044 --> 01:12:30,078
- I know, I know.
1390
01:12:30,913 --> 01:12:31,846
I know.
1391
01:12:33,048 --> 01:12:33,948
I just don't know what to do.
1392
01:12:34,917 --> 01:12:36,017
We have kids, we're married.
1393
01:12:36,652 --> 01:12:38,386
- I love those kids, Alex.
1394
01:12:39,321 --> 01:12:41,889
I honestly think of Sadie
and Dylan as my own.
1395
01:12:43,959 --> 01:12:45,960
I just don't know
what to do about her.
1396
01:12:48,931 --> 01:12:50,231
I would do anything for you.
1397
01:12:51,734 --> 01:12:52,567
Anything.
1398
01:12:55,037 --> 01:12:58,740
- Okay, Shane is
leaving out of town.
1399
01:13:00,676 --> 01:13:02,210
We can spend some time together.
1400
01:13:04,313 --> 01:13:05,380
- What do you want
to do with me?
1401
01:13:18,227 --> 01:13:19,761
- I want to do
everything with you.
1402
01:13:29,872 --> 01:13:31,239
- So, where are you taking me?
1403
01:13:31,340 --> 01:13:32,340
- It's a surprise.
1404
01:13:34,042 --> 01:13:35,243
- I've a surprise for you, too.
1405
01:13:35,344 --> 01:13:36,477
- Yeah?
1406
01:13:36,578 --> 01:13:37,678
- I'll show you mine,
if you show me yours.
1407
01:13:39,248 --> 01:13:40,948
- It's just a place we
used to go in high school,
1408
01:13:41,049 --> 01:13:42,049
away from everything.
1409
01:13:42,985 --> 01:13:43,885
I think you'll like it.
1410
01:13:46,355 --> 01:13:47,989
- I'm honored you're
taking me to it.
1411
01:14:17,319 --> 01:14:18,486
- This is it.
1412
01:14:26,061 --> 01:14:29,597
- Wow, this is so magical.
1413
01:14:35,737 --> 01:14:36,904
- Grab this.
1414
01:14:46,515 --> 01:14:49,183
(pouring wine)
1415
01:14:55,724 --> 01:14:59,460
- Hey, you can relax.
1416
01:15:00,762 --> 01:15:02,063
You're here with me now.
1417
01:15:10,072 --> 01:15:13,941
(kissing)
1418
01:15:25,487 --> 01:15:26,287
(grunts)
1419
01:15:27,456 --> 01:15:29,624
- Surprise, didn't mean
to ruin the moment.
1420
01:15:32,361 --> 01:15:32,994
(grunts)
1421
01:15:35,931 --> 01:15:37,598
I begged you, Heather.
1422
01:15:37,699 --> 01:15:39,267
I begged you.
1423
01:15:40,769 --> 01:15:42,003
I don't ask for much, you know.
1424
01:15:43,038 --> 01:15:44,739
Just for my best
friends to have my back.
1425
01:15:47,342 --> 01:15:48,576
- What is she doing here?
1426
01:15:50,345 --> 01:15:51,779
- Do you think we wanted this?
1427
01:15:51,880 --> 01:15:53,614
Do you think we wanted
to lure you out here?
1428
01:15:53,715 --> 01:15:55,116
Do you think we
wanted any of this?
1429
01:15:56,318 --> 01:15:57,752
- Alex, you knew about this?
1430
01:16:00,088 --> 01:16:01,455
What is this?
1431
01:16:05,827 --> 01:16:07,395
Shane, look at me.
1432
01:16:07,496 --> 01:16:08,262
What is this?
1433
01:16:08,363 --> 01:16:10,031
- Stay down, you little slut.
1434
01:16:12,067 --> 01:16:13,000
You don't love me.
1435
01:16:14,536 --> 01:16:15,937
I'm replaceable.
1436
01:16:16,705 --> 01:16:18,706
As soon as you found someone
else to testify for you
1437
01:16:18,807 --> 01:16:20,508
you dropped me like a hot brick.
1438
01:16:20,609 --> 01:16:21,208
- Me?
1439
01:16:22,477 --> 01:16:23,578
You knew how careful I
had to be about Molly
1440
01:16:23,679 --> 01:16:24,779
and you didn't care.
1441
01:16:25,047 --> 01:16:26,981
You dragged me into this
without even caring,
1442
01:16:27,082 --> 01:16:29,150
without even thinking about me.
1443
01:16:29,818 --> 01:16:31,786
Alex, you know
that's what she does.
1444
01:16:32,554 --> 01:16:33,487
And, she's doing it again.
1445
01:16:33,589 --> 01:16:34,288
Please,
1446
01:16:35,190 --> 01:16:36,824
please stop her.
1447
01:16:37,659 --> 01:16:38,159
Please--
1448
01:16:38,260 --> 01:16:38,693
- [Shane] Shut up!
1449
01:16:40,295 --> 01:16:40,861
- No, don't.
1450
01:16:41,863 --> 01:16:42,997
No, this isn't happening.
1451
01:16:43,098 --> 01:16:44,665
Isn't happening,
isn't happening.
1452
01:16:44,766 --> 01:16:45,733
No, no, no.
- [Alex] stay still.
1453
01:16:45,834 --> 01:16:46,767
- Stay still!
1454
01:16:46,868 --> 01:16:47,668
- What do I do?
1455
01:16:47,769 --> 01:16:48,669
Alex?
1456
01:16:48,770 --> 01:16:49,570
- No.
1457
01:16:49,671 --> 01:16:50,171
- Alex?
1458
01:16:50,272 --> 01:16:51,138
- No!
1459
01:16:51,239 --> 01:16:51,973
(glass shatters)
1460
01:16:52,207 --> 01:16:53,374
(grunts)
1461
01:16:58,747 --> 01:17:00,648
(yelling)
1462
01:17:00,749 --> 01:17:01,816
- [Alex] Get off her!
1463
01:17:02,250 --> 01:17:02,817
Stand up!
1464
01:17:04,720 --> 01:17:05,553
Get off of her.
1465
01:17:06,121 --> 01:17:06,954
Stop.
1466
01:17:07,055 --> 01:17:07,755
(loud thud)
1467
01:17:08,190 --> 01:17:08,723
(gun fires)
1468
01:17:12,094 --> 01:17:12,727
Stay still.
1469
01:17:13,862 --> 01:17:15,296
I said, stay still
1470
01:17:15,397 --> 01:17:16,497
Stay still.
1471
01:17:19,868 --> 01:17:21,669
- You could have done
anything you wanted.
1472
01:17:23,572 --> 01:17:25,239
I idolized you.
1473
01:17:26,475 --> 01:17:28,609
But, you screwed up and
now you want to shut me up,
1474
01:17:28,710 --> 01:17:29,844
well guess what.
1475
01:17:29,945 --> 01:17:32,346
It's too late, the cops
already know everything.
1476
01:17:34,082 --> 01:17:35,549
- What the hell are
you talking about?
1477
01:17:36,885 --> 01:17:37,985
- The laptop with
the surveillance
1478
01:17:38,086 --> 01:17:39,420
you thought you destroyed?
1479
01:17:40,222 --> 01:17:41,589
I handed it over to the police.
1480
01:17:44,926 --> 01:17:45,893
- You're bluffing.
1481
01:17:45,994 --> 01:17:47,862
I don't believe
you for one second.
1482
01:17:54,069 --> 01:17:56,237
- Alex, they already know.
1483
01:17:56,905 --> 01:17:58,305
They know everything.
1484
01:17:58,407 --> 01:18:00,207
They know that you were just
dragged along for the ride.
1485
01:18:00,909 --> 01:18:02,576
You can still save yourself.
1486
01:18:04,946 --> 01:18:07,682
You don't have to ruin the
rest of your life, please.
1487
01:18:07,783 --> 01:18:08,716
I'm begging you.
1488
01:18:08,817 --> 01:18:09,617
Please.
1489
01:18:10,919 --> 01:18:11,318
- [Shane] Alex.
1490
01:18:12,821 --> 01:18:13,821
Alex.
1491
01:18:17,859 --> 01:18:19,360
- You wanna know why
you end up hurting
1492
01:18:19,461 --> 01:18:20,728
the people who
love you the most?
1493
01:18:21,797 --> 01:18:22,897
You're so afraid
of them seeing you
1494
01:18:22,998 --> 01:18:25,599
for the disappointment
you actually are.
1495
01:18:26,802 --> 01:18:28,135
You're a failure, Shane.
1496
01:18:29,604 --> 01:18:30,971
Thank god your father never
got to see who you became.
1497
01:18:33,175 --> 01:18:34,642
- Shoot her, Alex.
1498
01:18:35,444 --> 01:18:36,377
Shoot her.
1499
01:18:36,478 --> 01:18:37,945
- No, no Alex,
please, I love you.
1500
01:18:38,046 --> 01:18:39,513
We can be together.
1501
01:18:40,182 --> 01:18:40,848
- [Shane] Alex,
1502
01:18:42,384 --> 01:18:44,919
put your skinny little finger
on the trigger and shoot it.
1503
01:18:46,021 --> 01:18:46,721
Do it, do it now!
1504
01:18:46,822 --> 01:18:48,389
- No, shoot her!
1505
01:18:52,828 --> 01:18:55,162
- [Shane] Oh my god, do
I have to do everything?
1506
01:18:56,898 --> 01:18:57,631
- [Heather] Alex,
1507
01:18:57,733 --> 01:18:58,599
(gun fires)
1508
01:18:59,801 --> 01:19:00,701
(loud thud)
1509
01:19:09,978 --> 01:19:12,046
(coughs, gurgles)
1510
01:19:16,051 --> 01:19:17,952
I loved you, Alex.
1511
01:19:19,688 --> 01:19:20,254
(gun misfires)
1512
01:19:20,355 --> 01:19:22,389
(somber music)
1513
01:19:22,491 --> 01:19:23,791
(gun hits floor)
1514
01:19:23,892 --> 01:19:26,227
[SINGING] People seem to see right through me
1515
01:19:26,328 --> 01:19:28,896
but I'm alive
1516
01:19:28,997 --> 01:19:32,066
Alex, she'll
1517
01:19:32,167 --> 01:19:34,568
betray you too.
1518
01:19:36,004 --> 01:19:39,006
When it suits her.
1519
01:19:40,909 --> 01:19:42,910
I'm still waiting to be saved
1520
01:19:43,011 --> 01:19:45,579
- What is it gonna take
to shut you up!
1521
01:19:45,680 --> 01:19:46,981
- Shane, stop!
1522
01:19:47,549 --> 01:19:48,749
Shane, that's enough.
As I lay
1523
01:19:49,417 --> 01:19:52,686
on my tear stained pillow
1524
01:19:54,389 --> 01:19:57,558
Can anyone hear me call?
1525
01:19:59,928 --> 01:20:04,665
As I lay on my tear stained pillow
1526
01:20:06,802 --> 01:20:09,570
Can anyone hear me fall
1527
01:20:10,205 --> 01:20:12,673
Can anyone hear me call
1528
01:20:12,908 --> 01:20:16,110
Is anyone there at all
1529
01:20:19,381 --> 01:20:22,850
Cause I'm still breathing
1530
01:20:25,187 --> 01:20:28,689
Come lie with me
1531
01:20:31,293 --> 01:20:35,462
And together we'll rest in peace
1532
01:20:37,599 --> 01:20:41,602
together we'll rest in peace
1533
01:20:43,972 --> 01:20:47,875
together we'll rest in peace
1534
01:20:51,379 --> 01:20:54,381
(phone vibrates)
1535
01:20:56,618 --> 01:20:57,218
- Hello?
1536
01:20:58,620 --> 01:21:01,956
(sobs) no.
1537
01:21:19,207 --> 01:21:20,574
(door clicks shut)
1538
01:21:21,343 --> 01:21:21,642
- Sorry 'bout that.
1539
01:21:22,611 --> 01:21:23,210
- That's okay.
1540
01:21:25,280 --> 01:21:26,413
- Let's begin again.
1541
01:21:28,316 --> 01:21:29,216
The morning of the murder.
1542
01:21:31,119 --> 01:21:33,621
- I woke up and came
out of the bedroom.
1543
01:21:34,890 --> 01:21:37,157
I found Alex
extremely intoxicated.
1544
01:21:38,059 --> 01:21:40,027
He'd been sober for 22 months,
1545
01:21:41,029 --> 01:21:43,664
so it was really scary
to see him like that.
1546
01:21:44,499 --> 01:21:45,566
- But, why Heather?
1547
01:21:45,667 --> 01:21:47,368
Why would he kill her?
1548
01:21:48,403 --> 01:21:50,671
- Heather was the only
one who what he'd done,
1549
01:21:52,107 --> 01:21:53,340
besides me.
1550
01:21:54,743 --> 01:21:55,709
- Did he tell you what he
had planned to do to her?
1551
01:21:58,680 --> 01:22:01,448
- Yes, he did.
1552
01:22:02,684 --> 01:22:04,418
But, I guess I just
didn't believe him,
1553
01:22:04,519 --> 01:22:06,787
or maybe I didn't want to.
1554
01:22:08,490 --> 01:22:10,024
I just kind of panicked.
1555
01:22:12,327 --> 01:22:13,627
I didn't know what to do,
1556
01:22:13,728 --> 01:22:14,628
so I just...
1557
01:22:17,699 --> 01:22:19,066
When he took her out there,
1558
01:22:19,768 --> 01:22:21,201
I followed them.
1559
01:22:23,972 --> 01:22:25,205
But, it was too late.
1560
01:22:30,712 --> 01:22:32,513
I had just seen her
the night before,
1561
01:22:35,016 --> 01:22:36,150
my best friend.
1562
01:22:39,154 --> 01:22:40,754
It was like a horror movie.
1563
01:22:43,591 --> 01:22:44,925
Alex murdered her.
1564
01:22:49,597 --> 01:22:52,399
I know I should have come
forward sooner about everything.
1565
01:22:52,500 --> 01:22:56,070
But, I wanna help now,
in any way that I can.
1566
01:22:58,239 --> 01:23:00,107
It's taken some time, but
1567
01:23:02,043 --> 01:23:03,210
now I realize,
1568
01:23:05,714 --> 01:23:07,548
Alex is a psychopath.
1569
01:23:12,587 --> 01:23:13,687
- So, you're telling me that
1570
01:23:14,222 --> 01:23:15,589
this was all Alex's idea?
1571
01:23:17,425 --> 01:23:19,059
The robbery, the murder?
1572
01:23:20,662 --> 01:23:22,396
You weren't involved
in any of this?
1573
01:23:24,733 --> 01:23:26,133
- Absolutely not.
1574
01:24:09,344 --> 01:24:10,611
(rock music)
1575
01:24:10,712 --> 01:24:11,845
- [Female officer] You
are both under arrest.
1576
01:24:11,946 --> 01:24:13,013
- [Sadie] Mommy, daddy,
what is happening?
1577
01:24:13,114 --> 01:24:14,114
- [Shane] What?
1578
01:24:14,215 --> 01:24:15,215
- [Alex] What's you
tell them, Shane?
1579
01:24:15,316 --> 01:24:16,116
What'd you tell them?
1580
01:24:16,217 --> 01:24:17,184
- I didn't tell them anything.
1581
01:24:18,286 --> 01:24:19,353
Me, I need to talk
to the detective.
1582
01:24:19,654 --> 01:24:20,320
I'm...
1583
01:24:33,768 --> 01:24:38,272
[SINGING] Come on light the darkest night I see him in you
1584
01:24:39,674 --> 01:24:43,844
Holdin' that trigger tight, got the devil in you
1585
01:24:44,446 --> 01:24:48,715
I know that it is time
1586
01:24:49,184 --> 01:24:51,718
I paid my dues
1587
01:24:53,188 --> 01:24:55,289
And I'll be by the river
1588
01:24:55,390 --> 01:24:58,192
if you make it on time
1589
01:24:58,293 --> 01:25:03,063
till the dark turns to light
1590
01:25:03,164 --> 01:25:05,799
you can bury my love
1591
01:25:06,067 --> 01:25:09,069
you can bury my love
1592
01:25:09,170 --> 01:25:13,674
I know that it's time
1593
01:25:13,775 --> 01:25:16,410
I paid my dues.
1594
01:25:17,479 --> 01:25:18,178
(door slams)123767
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.