Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:16,895 --> 00:02:19,132
What's the matter with you?
You look perfectly calm.
2
00:02:19,232 --> 00:02:22,428
Oh, Mary Garrison
from the New Yorker is here.
3
00:02:22,527 --> 00:02:24,382
Did you say hello?
4
00:02:25,344 --> 00:02:27,002
Earth to Danny!
5
00:02:27,103 --> 00:02:28,532
This is what you wanted, isn't it?
6
00:02:28,640 --> 00:02:30,101
Yeah, of course.
7
00:02:30,207 --> 00:02:32,029
It just doesn't seem real yet.
8
00:02:32,127 --> 00:02:35,422
I told you they were going to sell.
I'm proud of you.
9
00:02:36,479 --> 00:02:38,551
They're just paintings, Danny.
10
00:02:38,655 --> 00:02:40,989
You painted them to sell them, right?
I mean we talked about this.
11
00:02:41,087 --> 00:02:42,364
Yes.
12
00:02:42,463 --> 00:02:43,478
We talked about this.
13
00:02:43,584 --> 00:02:45,493
Yes. We talked about it.
We all talked about it.
14
00:02:45,599 --> 00:02:47,509
You, me, Dr. Kaplan.
15
00:02:47,615 --> 00:02:49,623
125 dollars an hour.
We all talked about it.
16
00:02:49,727 --> 00:02:51,767
Then go get yourself a drink
or take one of your pills.
17
00:02:51,872 --> 00:02:54,425
...or do whatever the fuck you need
to do to straighten your head.
18
00:02:54,527 --> 00:02:56,982
Because I expect you
to be professional.
19
00:02:57,087 --> 00:03:01,080
Stop mopping and acting
like it's a funeral, okay?
20
00:03:01,183 --> 00:03:03,572
Go talk to some people.
21
00:03:57,855 --> 00:04:00,059
I don't need a babysitter, Dad.
This is such bullshit.
22
00:04:00,159 --> 00:04:01,752
I'm not going to have
this conversation, Carter.
23
00:04:01,856 --> 00:04:02,903
This is not negotiable.
24
00:04:03,007 --> 00:04:04,382
Whatever. What else is new?
25
00:04:04,511 --> 00:04:06,169
I thought you agreed
we'd give this school a chance.
26
00:04:06,271 --> 00:04:07,700
It's only until Monday,
then I can go back.
27
00:04:07,807 --> 00:04:09,117
Right, and you'll stay with Miriam
this weekend.
28
00:04:09,215 --> 00:04:10,590
without getting
into fucking trouble, all right?
29
00:04:10,687 --> 00:04:13,022
Fucking bullshit!
Why can't I just stay by myself?
30
00:04:13,120 --> 00:04:15,007
Because you just got suspended,
all right?
31
00:04:15,103 --> 00:04:17,656
I can't trust you for shit,
that's why.
32
00:04:17,759 --> 00:04:20,694
Bottom line is that this Boston trip
could mean a huge promotion for me.
33
00:04:20,800 --> 00:04:22,010
I'm not going to let you fuck that up.
34
00:04:22,143 --> 00:04:23,223
Whatever.
35
00:04:23,359 --> 00:04:25,498
I swear, I don't know
what's wrong with you sometimes.
36
00:04:25,600 --> 00:04:27,388
You want to compete,
and you want your freedom...
37
00:04:27,487 --> 00:04:28,534
...and you want to be taken seriously.
38
00:04:28,640 --> 00:04:31,542
But you act like a moron, a vandal,
and a little fucking punk.
39
00:04:32,191 --> 00:04:34,078
What kind of stunt was that
you pulled back there?
40
00:04:34,175 --> 00:04:35,736
- It was a joke!
- Mm-hmm.
41
00:04:35,839 --> 00:04:38,206
I'll be back on Monday.
42
00:04:38,303 --> 00:04:39,513
Like you're not always bragging.
43
00:04:39,615 --> 00:04:41,590
...about all the shit
that you used to do.
44
00:04:42,815 --> 00:04:43,415
Right, Carter.
45
00:04:43,519 --> 00:04:45,210
Well, the difference
between you and me is.
46
00:04:45,312 --> 00:04:49,752
I'm all grown up
and you're still just a little punk.
47
00:04:53,696 --> 00:04:55,005
Well done.
48
00:04:55,103 --> 00:04:56,859
Continue.
49
00:05:05,055 --> 00:05:06,811
I don't think Nancy had wings.
50
00:05:06,911 --> 00:05:09,759
when she came in
this morning, Danny.
51
00:05:09,855 --> 00:05:12,703
She looks better with wings.
52
00:05:12,800 --> 00:05:17,589
The idea of this exercise
was to give it a realistic treatment.
53
00:05:17,696 --> 00:05:19,452
But that's not
what I wanted to draw.
54
00:05:20,319 --> 00:05:22,207
I'm aware of that.
55
00:05:22,303 --> 00:05:24,604
But in your portfolio
you'll need something.
56
00:05:24,703 --> 00:05:27,354
...that demonstrates
that you understand a realistic style.
57
00:05:27,455 --> 00:05:30,422
The admissions jury
is very particular.
58
00:05:30,559 --> 00:05:32,120
But don't you think
they're sick of seeing.
59
00:05:32,223 --> 00:05:33,750
...everybody's boring figure drawings?
60
00:05:33,855 --> 00:05:36,092
They're not looking
to be entertained, Danny.
61
00:05:36,192 --> 00:05:40,829
What they're looking for
is discipline and technique.
62
00:06:04,511 --> 00:06:06,202
- Well, hello there.
- Hey.
63
00:06:06,304 --> 00:06:07,318
- Hey.
- Hi.
64
00:06:07,423 --> 00:06:09,594
- How are you doing?
- Good.
65
00:06:09,695 --> 00:06:11,255
Carter, say good morning.
66
00:06:11,360 --> 00:06:12,636
Hey.
67
00:06:12,735 --> 00:06:13,683
Hey.
68
00:06:13,791 --> 00:06:15,449
I really appreciate this.
I can't thank you enough.
69
00:06:15,552 --> 00:06:17,275
Oh, don't be silly.
I'm happy to do it.
70
00:06:17,375 --> 00:06:18,684
- You doing okay?
- Yeah.
71
00:06:18,784 --> 00:06:20,572
I actually have a number
to one of those meetings.
72
00:06:20,671 --> 00:06:22,678
when I'm not there,
so, that's good.
73
00:06:22,783 --> 00:06:25,204
- But, I have to go.
- Okay.
74
00:06:25,311 --> 00:06:27,099
You stay out of trouble, all right?
75
00:06:27,199 --> 00:06:29,687
- And I'll see you guys on Sunday.
- Sure.
76
00:06:29,791 --> 00:06:31,450
I don't want to get
a fucking phone call from you.
77
00:06:31,551 --> 00:06:32,729
while I'm gone, all right?
78
00:06:32,832 --> 00:06:35,831
Do you have some coffee, Stephen?
I was just about to put a pot on.
79
00:06:35,935 --> 00:06:38,106
I'm actually okay.
I'm running late.
80
00:06:38,207 --> 00:06:39,483
So, if anything happens,
give me a call.
81
00:06:39,583 --> 00:06:41,012
- You bet. Good luck
- Okay. Stay out of trouble.
82
00:06:41,120 --> 00:06:41,850
Come on.
83
00:06:45,375 --> 00:06:47,317
Why can't I just draw her
with wings?
84
00:06:47,423 --> 00:06:48,634
Do you want to argue with me.
85
00:06:48,735 --> 00:06:51,867
...or do you want my help
in getting you in?
86
00:06:51,967 --> 00:06:57,369
You see things in a singular,
profoundly creative way.
87
00:06:57,471 --> 00:07:01,726
But you have to know the rules
if you're going to break the rules.
88
00:07:01,823 --> 00:07:04,376
Mrs. Martin, sometimes I think
you're the only person that gets me.
89
00:07:04,479 --> 00:07:08,091
Artists are rarely understood
in their lifetimes.
90
00:07:08,191 --> 00:07:10,777
A former student of mine
is exhibiting downtown.
91
00:07:10,880 --> 00:07:14,043
I think you'll like her work.
I want you to go.
92
00:07:14,143 --> 00:07:16,565
- Who?
- Her name is Ingrid Capozzoli.
93
00:07:16,671 --> 00:07:18,559
Ingrid Capozzoli.
94
00:07:18,655 --> 00:07:20,543
You taught Ingrid Capozzoli?
95
00:07:20,639 --> 00:07:23,356
Yes. 100 ago, but yes.
96
00:07:23,455 --> 00:07:24,568
She's great.
97
00:07:24,671 --> 00:07:25,370
So you'll go.
98
00:07:25,471 --> 00:07:26,966
Yeah.
99
00:07:27,071 --> 00:07:27,834
Good.
100
00:07:27,935 --> 00:07:32,408
And suck some of it up.
Okay, Danny?
101
00:07:32,511 --> 00:07:34,420
Okay.
102
00:07:34,527 --> 00:07:38,967
Start over.
No wings.
103
00:08:32,543 --> 00:08:34,714
What are you doing?
104
00:08:34,815 --> 00:08:35,709
Hey, dude.
105
00:08:35,807 --> 00:08:38,524
What the hell
do you think you're doing?
106
00:08:40,447 --> 00:08:42,203
Your mom said
I could watch some TV.
107
00:08:42,303 --> 00:08:45,402
Did she say you could
go through my personal things?
108
00:08:45,503 --> 00:08:47,892
Sorry, dude.
109
00:08:47,999 --> 00:08:51,927
My dad bounced for the weekend.
He dropped me off here.
110
00:08:52,031 --> 00:08:53,787
You know, business.
111
00:08:53,887 --> 00:08:57,051
So it looks like we'll be roomies
for a couple of days.
112
00:08:57,151 --> 00:08:58,580
I'm Carter.
113
00:08:58,687 --> 00:09:01,021
I know who you are.
114
00:09:01,119 --> 00:09:01,751
Why here?
115
00:09:02,911 --> 00:09:06,904
I don't know.
They met at AA.
116
00:09:08,799 --> 00:09:11,996
They're still talking about that stunt
you pulled at school.
117
00:09:12,095 --> 00:09:14,582
You've got a lot of people nervous.
118
00:09:14,687 --> 00:09:16,989
Yeah. Whatever.
119
00:09:17,087 --> 00:09:20,502
So, what else do you hide
in this room?
120
00:09:27,903 --> 00:09:31,351
Your mom says
I can't smoke in the house.
121
00:09:32,447 --> 00:09:35,065
You want to go for a walk?
122
00:09:39,839 --> 00:09:43,319
So I've seen you around school
with that girl.
123
00:09:46,046 --> 00:09:47,421
The one with the limp.
124
00:09:47,519 --> 00:09:49,461
Andy.
125
00:09:49,567 --> 00:09:51,258
She's cool.
126
00:09:51,359 --> 00:09:52,952
She's my best friend.
127
00:09:53,663 --> 00:09:54,678
You fucking her?
128
00:09:54,783 --> 00:09:57,336
No. She's my friend.
129
00:09:57,919 --> 00:10:00,221
So you got a boyfriend
or something?
130
00:10:00,319 --> 00:10:01,529
I just have friends.
131
00:10:02,879 --> 00:10:05,497
I thought athletes
weren't supposed to smoke?
132
00:10:05,599 --> 00:10:07,738
Nerves, I guess.
133
00:10:07,839 --> 00:10:10,392
But you're right.
It's stupid.
134
00:10:10,495 --> 00:10:13,757
But you have to admit,
it makes me look cool.
135
00:10:14,559 --> 00:10:15,704
Yeah. Whatever.
136
00:10:17,055 --> 00:10:18,942
So what do you have
to be nervous about?
137
00:10:19,039 --> 00:10:22,236
Well, swimming isn't as easy
as it looks, you know.
138
00:10:22,335 --> 00:10:24,636
I'm not just out there
splashing around for fun.
139
00:10:24,735 --> 00:10:26,328
So, how come you swim
if you don't like it?
140
00:10:26,431 --> 00:10:30,009
It's not that I don't like it.
141
00:10:30,111 --> 00:10:32,729
It's that I got good
and everything changed.
142
00:10:32,831 --> 00:10:34,392
Like what?
143
00:10:34,495 --> 00:10:37,310
It's a lot of pressure.
144
00:10:42,431 --> 00:10:44,603
Hey!
145
00:10:48,063 --> 00:10:49,470
Hi.
146
00:10:49,567 --> 00:10:52,284
Oh, no. Don't spoil your appetite.
I'm making a roast chicken.
147
00:10:52,383 --> 00:10:53,758
We have to nosh on something.
148
00:10:53,854 --> 00:10:55,098
No. No noshing.
149
00:10:55,199 --> 00:10:56,988
Don't worry,
we're still going to eat it.
150
00:10:57,086 --> 00:10:58,035
Carter's an athlete.
151
00:10:58,143 --> 00:10:59,769
He needs to have at least
1,200 empty calories a day...
152
00:10:59,870 --> 00:11:00,819
...otherwise he might faint.
153
00:11:00,926 --> 00:11:02,999
- What is it that you play, Carter?
- I'm on the swim team.
154
00:11:03,102 --> 00:11:03,898
Ah, swim team.
155
00:11:03,999 --> 00:11:05,625
But I'm actually in training,
so I can't eat...
156
00:11:05,726 --> 00:11:06,708
- He can't go hungry.
- Oh.
157
00:11:06,815 --> 00:11:07,927
- Cookies, Mom.
- No.
158
00:11:08,031 --> 00:11:09,657
- I know you've got them.
- No, I don't.
159
00:11:09,759 --> 00:11:11,253
- Come on.
- No.
160
00:11:11,359 --> 00:11:12,766
Come on, stop it.
161
00:11:12,863 --> 00:11:16,310
All right.
Second shelf from the top.
162
00:11:20,927 --> 00:11:22,782
Hey, where are you going?
163
00:11:22,879 --> 00:11:23,827
To Andy's to study.
164
00:11:23,935 --> 00:11:25,495
I've got afternoon practice.
165
00:11:25,599 --> 00:11:28,119
Oh. Well, okay guys.
Have fun.
166
00:11:28,223 --> 00:11:29,881
And please be careful, all right?
167
00:11:29,982 --> 00:11:31,357
And dinner's at 6:00.
168
00:11:31,455 --> 00:11:32,403
And don't be late.
169
00:11:32,510 --> 00:11:35,926
I don't want to have
to reheat this thing.
170
00:11:43,487 --> 00:11:45,527
Want one?
171
00:11:45,631 --> 00:11:47,486
Take one.
172
00:11:47,583 --> 00:11:49,405
They're good.
173
00:11:49,503 --> 00:11:52,764
You know, I think you might be
a bad influence, dude.
174
00:11:52,863 --> 00:11:55,962
That's a switch.
I don't hear that too often.
175
00:11:56,063 --> 00:11:57,917
Nah, I guess you don't.
176
00:11:58,015 --> 00:12:01,310
Well, nice to meet you.
Sort of.
177
00:12:01,406 --> 00:12:03,348
Yeah. See you later.
178
00:12:18,238 --> 00:12:21,272
Why is changing the typeface
such a radical idea?
179
00:12:21,374 --> 00:12:23,033
You'd think I'm suggesting
we give out condoms.
180
00:12:23,134 --> 00:12:24,661
...in home room or something.
181
00:12:24,767 --> 00:12:26,108
You ever think you meet
so much resistance.
182
00:12:26,207 --> 00:12:28,182
...because you're so damn pushy?
183
00:12:28,286 --> 00:12:30,675
- You think?
- A little.
184
00:12:30,783 --> 00:12:32,244
Especially when you're inspired.
185
00:12:32,351 --> 00:12:34,238
It's because they don't know shit.
186
00:12:34,335 --> 00:12:36,124
The paper could be so much better.
187
00:12:36,222 --> 00:12:38,710
Have you paid any attention
to the crummy stock they use?
188
00:12:38,815 --> 00:12:40,059
Not really.
189
00:12:40,159 --> 00:12:43,094
Well take a look at it sometime.
It sucks.
190
00:12:43,198 --> 00:12:45,021
What do I have to do
to make them listen to me?
191
00:12:45,118 --> 00:12:47,006
Your attitude could be
a little bit better.
192
00:12:47,519 --> 00:12:48,893
Yeah. Whatever.
193
00:12:48,991 --> 00:12:49,787
Eat me.
194
00:12:49,887 --> 00:12:52,636
Ew! Gross!
195
00:12:54,399 --> 00:12:57,748
Tell me about this swimming guy.
196
00:12:57,854 --> 00:13:02,132
Nothing to tell.
He's staying until Sunday.
197
00:13:02,239 --> 00:13:04,857
He was in my room
when I came home.
198
00:13:04,959 --> 00:13:06,901
He found some of my magazines.
199
00:13:07,007 --> 00:13:08,283
What?
200
00:13:12,831 --> 00:13:14,456
Oh, God!
201
00:13:25,599 --> 00:13:26,231
Hi.
202
00:13:27,102 --> 00:13:28,596
I thought you'd still be here.
203
00:13:28,703 --> 00:13:30,263
Wasn't practice over
a long time ago?
204
00:13:30,367 --> 00:13:33,662
Yeah. So?
205
00:13:33,759 --> 00:13:36,093
It's time to eat.
My mom told me to come get you.
206
00:13:36,191 --> 00:13:37,849
I'm almost done.
207
00:13:37,951 --> 00:13:40,733
This place is kinda scary at night.
208
00:13:40,831 --> 00:13:43,002
I think I've been down here
maybe twice my whole life.
209
00:13:43,967 --> 00:13:46,269
I'm not supposed to be here.
210
00:13:46,367 --> 00:13:48,090
I got the code.
211
00:13:48,191 --> 00:13:49,685
Yeah. You left it open.
212
00:13:49,790 --> 00:13:54,427
It's all right. Nobody comes
down here at this hour.
213
00:13:55,679 --> 00:13:57,784
Do you want to join me?
214
00:13:59,967 --> 00:14:01,690
No. I can't.
I can't swim.
215
00:14:01,791 --> 00:14:03,962
You can't swim?
216
00:14:04,063 --> 00:14:07,860
Don't you know that everybody's born
knowing how to swim?
217
00:14:07,967 --> 00:14:10,171
We have to learn to walk and to run
and do all that other crap...
218
00:14:10,271 --> 00:14:12,889
...but we come out already knowing.
219
00:14:12,990 --> 00:14:15,925
Yeah, well, I must have forgot.
220
00:14:16,031 --> 00:14:19,478
Forgotten.
You must have forgotten.
221
00:14:19,583 --> 00:14:21,143
You're correcting my English?
222
00:14:22,526 --> 00:14:23,736
Come on.
223
00:14:23,839 --> 00:14:24,854
What do you say?
224
00:14:24,958 --> 00:14:27,063
A few laps before dinner?
225
00:14:27,167 --> 00:14:29,076
- It's easy.
- No.
226
00:14:29,183 --> 00:14:31,070
I can't.
227
00:14:31,166 --> 00:14:32,824
I don't have a bathing suit.
228
00:14:33,567 --> 00:14:36,120
I'm not the athletic type, either.
229
00:14:36,222 --> 00:14:37,913
Can't you tell?
230
00:14:39,199 --> 00:14:44,185
Oh, I get it. You're all mental
and I'm all physical.
231
00:14:44,287 --> 00:14:46,425
You know, you really need to stop
with those stereotypes.
232
00:14:46,526 --> 00:14:47,736
I almost drowned once
in summer camp.
233
00:14:47,839 --> 00:14:51,003
How can you be afraid?
It's just water.
234
00:14:51,103 --> 00:14:52,051
I just told you.
235
00:14:52,159 --> 00:14:54,231
Yeah? Well, that's bullshit.
236
00:14:54,335 --> 00:14:56,222
Don't you know we're mostly
made up of water anyway?
237
00:14:56,319 --> 00:14:58,108
You showed up
at one science class.
238
00:14:58,206 --> 00:14:59,221
Big deal.
239
00:14:59,326 --> 00:15:01,432
Oh, right. 'Cause jocks
can't know anything.
240
00:15:01,534 --> 00:15:04,022
There you go again
with those stereotypes.
241
00:15:05,247 --> 00:15:06,490
Come on, get in.
242
00:15:06,590 --> 00:15:07,997
No. I don't have a bathing suit.
243
00:15:13,822 --> 00:15:16,026
Are you nuts?
244
00:15:16,127 --> 00:15:17,207
What are you so uptight about?
245
00:15:17,310 --> 00:15:19,961
There's nobody here.
246
00:15:27,135 --> 00:15:29,077
If you make me toss you in here...
247
00:15:29,182 --> 00:15:32,957
...you'll have to walk all the way home
in your wet clothes.
248
00:15:57,182 --> 00:15:58,971
Not so bad, huh?
249
00:15:59,071 --> 00:16:00,281
Why are you making me do this?
250
00:16:05,375 --> 00:16:06,422
Don't!
251
00:16:13,663 --> 00:16:15,834
One, two...
252
00:16:25,279 --> 00:16:27,188
- What are you doing?
- Relax.
253
00:16:27,294 --> 00:16:29,716
Relax. I've got you.
254
00:16:29,822 --> 00:16:31,578
Lean back.
255
00:16:32,350 --> 00:16:34,390
Lean back.
256
00:16:35,647 --> 00:16:37,305
Breathe.
257
00:16:43,262 --> 00:16:47,223
Bet you're not thinking
about drowning now, are you?
258
00:17:03,006 --> 00:17:06,105
I'm hungry.
How about you?
259
00:17:13,278 --> 00:17:17,402
How are you supposed to catch up
if you don't open a book?
260
00:17:19,326 --> 00:17:20,919
I can't read that shit anymore.
261
00:17:21,023 --> 00:17:24,056
I can feel my heart beat
in my eyeballs.
262
00:17:24,863 --> 00:17:29,652
See? You're working a new set
of muscles you never used before.
263
00:17:30,494 --> 00:17:34,455
Jeez. There are
those stereotypes again.
264
00:17:34,559 --> 00:17:36,893
You know,
your narrow-minded attitude.
265
00:17:36,991 --> 00:17:39,674
...is getting rather dull, dude.
266
00:17:44,286 --> 00:17:47,669
Besides,
why should I even bother?
267
00:17:47,774 --> 00:17:50,774
I'll be gone in six months anyway.
268
00:17:50,879 --> 00:17:52,504
Why?
269
00:17:54,142 --> 00:17:55,866
I don't know.
270
00:17:55,966 --> 00:17:58,683
The old man falls off the wagon.
271
00:18:00,094 --> 00:18:06,488
Everything's good for a minute or two
and then he starts drinking again.
272
00:18:08,350 --> 00:18:14,460
I don't know. We just seem
to wind up someplace else.
273
00:18:17,086 --> 00:18:19,934
It's okay, though.
You meet all kinds.
274
00:18:20,031 --> 00:18:25,181
You just learn not to get
too attached, you know?
275
00:18:29,599 --> 00:18:32,087
That's so sad.
276
00:18:33,727 --> 00:18:37,076
Life's tough, dude.
277
00:18:37,182 --> 00:18:39,865
People just don't take
one look at each other.
278
00:18:39,966 --> 00:18:44,189
...and fall in love
and live happily ever after.
279
00:18:44,287 --> 00:18:47,069
Real life isn't Shakespeare.
280
00:18:48,350 --> 00:18:51,350
You don't think it's possible?
281
00:18:51,454 --> 00:18:53,364
No.
282
00:18:53,470 --> 00:18:54,779
You?
283
00:18:54,878 --> 00:18:58,904
Yeah, I do.
284
00:18:59,006 --> 00:19:01,591
I like to think that I do.
285
00:19:03,166 --> 00:19:05,108
Then write this essay.
286
00:19:07,262 --> 00:19:09,717
For a kiss on the cheek?
287
00:19:09,822 --> 00:19:12,953
Do you think I'm stupid?
288
00:19:13,054 --> 00:19:15,737
That wasn't for that.
289
00:19:15,838 --> 00:19:18,456
What was it for then?
290
00:19:19,902 --> 00:19:25,947
Just being friendly.
I thought you might like it.
291
00:19:39,358 --> 00:19:45,054
Well, not exactly milk and cookies,
but it gets the job done.
292
00:19:45,150 --> 00:19:47,965
Otherwise, I'd be up all night.
293
00:19:59,998 --> 00:20:02,169
Good night, kid.
294
00:20:02,270 --> 00:20:03,033
Good night.
295
00:20:18,014 --> 00:20:21,211
I bet you liked it.
296
00:20:21,311 --> 00:20:25,020
You liked it
when I kissed you on the cheek.
297
00:20:25,118 --> 00:20:28,184
You liked that shit.
298
00:20:30,078 --> 00:20:31,834
You know, I can tell
you're looking at me right now.
299
00:20:31,934 --> 00:20:34,781
Fucking little pervert.
300
00:20:34,878 --> 00:20:37,017
You're going to pretend
to go to sleep.
301
00:20:37,119 --> 00:20:41,788
But you're going to lie there
all night thinking about me.
302
00:20:41,886 --> 00:20:43,479
Stop playing games with me.
303
00:20:43,582 --> 00:20:44,565
- Write it.
- No.
304
00:20:44,670 --> 00:20:46,197
You want to suck my dick?
305
00:20:46,302 --> 00:20:48,058
You are a jock asshole.
306
00:20:48,991 --> 00:20:51,379
Wrong answer.
307
00:20:53,118 --> 00:20:56,086
Now you can just lie there all night.
308
00:20:56,190 --> 00:21:00,151
...and think about
what you should have said instead.
309
00:22:28,286 --> 00:22:30,195
What time is it?
Did I oversleep?
310
00:22:30,303 --> 00:22:32,277
No, it's early, honey.
311
00:22:32,382 --> 00:22:33,843
Where's Carter?
312
00:22:33,950 --> 00:22:35,324
Oh, he went swimming.
313
00:22:35,422 --> 00:22:37,397
You want some breakfast?
314
00:22:37,502 --> 00:22:39,095
Mm.
315
00:22:43,582 --> 00:22:44,924
What are you looking for?
316
00:22:45,022 --> 00:22:48,055
- I lost a sketch.
- Oh.
317
00:22:48,158 --> 00:22:49,052
Bacon and eggs.
318
00:22:49,151 --> 00:22:52,249
Say, Mom, what do you know
about this kid?
319
00:22:55,390 --> 00:22:58,041
Stephen says he's having
a hard time adjusting.
320
00:22:58,143 --> 00:23:02,615
I heard he got suspended for taking
the lug nuts off the faculty cars.
321
00:23:03,551 --> 00:23:05,885
He seems all right, but then...
322
00:23:05,982 --> 00:23:07,509
Then what, honey?
323
00:23:09,406 --> 00:23:13,269
Stephen says he's worried
he's been taking drugs.
324
00:23:14,558 --> 00:23:16,828
Yeah. Too much chlorine
to the brain.
325
00:23:16,926 --> 00:23:20,504
He hasn't taken any drugs
since he's been here, has he?
326
00:23:21,630 --> 00:23:22,612
No, Mom.
327
00:23:22,718 --> 00:23:25,052
You'd tell me that, right?
328
00:23:28,159 --> 00:23:29,849
What's up, Lois Lane?
329
00:23:29,950 --> 00:23:33,463
Hey there.
Where's the Neanderthal?
330
00:23:33,566 --> 00:23:35,769
He woke up at the crack of dawn
to go swimming.
331
00:23:35,870 --> 00:23:37,943
Isn't that butch?
332
00:23:38,046 --> 00:23:40,501
He just got back.
He's changing inside.
333
00:23:40,606 --> 00:23:42,678
He's coming?
334
00:23:42,782 --> 00:23:44,822
Be nice.
335
00:23:44,926 --> 00:23:47,228
Okay, whatever you say.
I'll be nice.
336
00:23:47,326 --> 00:23:49,213
He doesn't have a lot of friends.
337
00:23:49,310 --> 00:23:52,180
I suppose if we can keep from using
more than three syllables at a time...
338
00:23:52,286 --> 00:23:53,464
we can make him feel right at home.
339
00:23:53,566 --> 00:23:54,679
You're terrible.
340
00:23:54,782 --> 00:23:55,993
He is potty trained, right?
341
00:23:56,094 --> 00:23:57,753
Shut up. He's coming.
342
00:23:57,854 --> 00:23:59,316
Hm.
343
00:24:23,806 --> 00:24:25,464
Her neck looks like it's broken.
344
00:24:25,566 --> 00:24:27,322
She's probably dead.
345
00:24:27,422 --> 00:24:29,048
Otherwise, what's the point?
346
00:24:29,150 --> 00:24:30,230
Are you paying any attention to me?
347
00:24:34,046 --> 00:24:36,249
What is this moron doing?
348
00:24:36,350 --> 00:24:37,244
Would you stop?
349
00:24:41,086 --> 00:24:43,541
This is why you don't bring
people like this to museums.
350
00:24:55,582 --> 00:24:58,037
Can we look at another painting?
351
00:25:25,630 --> 00:25:29,460
Well, boys and girls. It was fun,
but I have to get going.
352
00:25:29,566 --> 00:25:31,290
What? Where?
353
00:25:31,390 --> 00:25:33,278
I told my mom
I'd meet her at the mall.
354
00:25:33,374 --> 00:25:34,421
We're getting our nails done.
355
00:25:34,526 --> 00:25:35,540
Radical!
356
00:25:35,646 --> 00:25:38,101
Shut up.
357
00:25:38,206 --> 00:25:40,628
Good luck
with your dirty pencil drawings.
358
00:25:40,734 --> 00:25:42,742
- Call me.
- Okay.
359
00:25:48,126 --> 00:25:50,460
Come on, dude.
360
00:26:01,598 --> 00:26:03,987
That's incredible.
Do you have ESP or something?
361
00:26:04,094 --> 00:26:06,003
You should go on TV.
362
00:26:06,110 --> 00:26:09,077
I like to see things where they go.
363
00:26:10,238 --> 00:26:11,864
I don't have that kind of patience.
364
00:26:11,965 --> 00:26:14,584
All the pieces
look the same to me.
365
00:26:15,582 --> 00:26:19,510
That means you're just not looking
hard enough.
366
00:26:19,614 --> 00:26:24,218
That's what Mrs. Martin says
about my figure drawings.
367
00:26:24,318 --> 00:26:27,253
Well, maybe she's right.
368
00:26:27,358 --> 00:26:30,392
You just can't force things,
you know?
369
00:26:41,054 --> 00:26:43,421
I can't believe you listen
to this kind of music.
370
00:26:43,518 --> 00:26:46,235
I was expecting to see
heavy metal posters everywhere.
371
00:26:46,334 --> 00:26:47,795
Give me a little credit, will you?
372
00:26:47,902 --> 00:26:49,789
What are you doing?
373
00:26:49,886 --> 00:26:54,261
Relax.
It's just a little party favor.
374
00:27:10,173 --> 00:27:12,083
Hey, you got any coin?
375
00:27:12,190 --> 00:27:16,314
About six bucks. Why?
376
00:27:16,414 --> 00:27:18,716
Okay, hang on a minute.
377
00:27:45,566 --> 00:27:48,915
Okay. We're all set.
378
00:27:49,022 --> 00:27:50,331
Set for what?
379
00:27:50,430 --> 00:27:52,121
You want a hit?
380
00:28:08,989 --> 00:28:10,812
Come here.
381
00:28:10,909 --> 00:28:12,797
Come here!
382
00:28:13,854 --> 00:28:15,479
Relax.
383
00:28:17,438 --> 00:28:19,412
Just breathe, okay?
384
00:28:40,925 --> 00:28:44,221
You know, I really, really want
to hate him.
385
00:28:44,318 --> 00:28:45,245
I can't help it.
386
00:28:46,846 --> 00:28:48,984
You don't have to hate him.
387
00:28:49,086 --> 00:28:51,672
I hate anything
that gets between us.
388
00:28:52,766 --> 00:28:55,155
And it's my fault.
I let you do it.
389
00:28:55,262 --> 00:28:57,367
Do what?
390
00:28:57,470 --> 00:28:59,412
You're not making any sense.
391
00:28:59,517 --> 00:29:03,096
Sure, I am. It's you
that's not making any sense.
392
00:29:04,254 --> 00:29:08,345
You're not 16 anymore.
Grow up.
393
00:29:13,950 --> 00:29:16,819
Wait. Hold on.
394
00:29:16,926 --> 00:29:17,941
Go back.
395
00:29:18,046 --> 00:29:19,256
Who is that?
396
00:29:19,358 --> 00:29:22,108
Nobody.
397
00:29:22,205 --> 00:29:25,271
Nothing. I just... I copied it
from a magazine.
398
00:29:25,374 --> 00:29:28,986
Well, the body at least.
I made up a different head.
399
00:29:30,558 --> 00:29:34,616
The torso's too short.
It's crap.
400
00:29:39,998 --> 00:29:41,558
Give me some.
401
00:29:45,022 --> 00:29:47,193
Where'd you learn how to draw?
402
00:29:47,294 --> 00:29:50,076
From comic books
when I was little.
403
00:29:50,174 --> 00:29:53,490
You're still little.
404
00:29:53,598 --> 00:29:56,664
So that's why we went
to the museum, for ideas.
405
00:29:56,765 --> 00:30:00,442
Yeah.
Sorry, I knew you were bored.
406
00:30:00,542 --> 00:30:02,397
I guess I should give you back
this one then.
407
00:30:12,606 --> 00:30:13,784
You took it?
408
00:30:15,518 --> 00:30:18,933
I've been looking everywhere for it.
409
00:30:20,030 --> 00:30:22,070
Well, you fell asleep clutching it.
410
00:30:23,518 --> 00:30:25,939
I feel like crawling under a rock.
411
00:30:26,046 --> 00:30:28,599
What do you mean? Why?
412
00:30:33,726 --> 00:30:36,988
I was going to give it to you
anyway.
413
00:30:39,326 --> 00:30:40,755
Well, maybe you'll be
famous someday.
414
00:30:40,862 --> 00:30:42,106
...and it'll make me a lot of money.
415
00:30:44,382 --> 00:30:45,789
Don't count on it.
416
00:30:53,118 --> 00:30:56,052
You're doing my essay
and everything.
417
00:30:56,158 --> 00:30:59,027
So, I thought that I'd model for you.
418
00:31:00,606 --> 00:31:02,777
Model for me?
419
00:31:02,878 --> 00:31:04,154
Yeah.
420
00:31:05,629 --> 00:31:10,299
You asked what was in it for you.
421
00:31:10,398 --> 00:31:14,456
And I thought,
yeah, I'd model for you.
422
00:31:14,558 --> 00:31:15,802
Right now?
423
00:31:15,902 --> 00:31:17,396
Why not?
424
00:31:17,501 --> 00:31:21,724
Or did you just want to wait
until I fall asleep...
425
00:31:24,158 --> 00:31:27,224
...and you can pull
the covers off again?
426
00:31:29,021 --> 00:31:30,450
You're not pissed?
427
00:31:30,558 --> 00:31:34,136
No, I think it's
kind of funny, actually.
428
00:31:35,518 --> 00:31:37,525
Is this okay?
429
00:31:37,630 --> 00:31:39,484
Yeah.
430
00:31:39,581 --> 00:31:40,988
Just don't move.
431
00:31:41,086 --> 00:31:46,105
Okay, Michelangelo.
Do your stuff.
432
00:31:56,317 --> 00:32:00,114
I wish you could see
how beautiful you look right now.
433
00:32:01,598 --> 00:32:06,999
Wow. Nobody's ever said that
to me before.
434
00:32:09,245 --> 00:32:11,034
I really want to kiss you.
435
00:32:13,630 --> 00:32:16,085
Say something.
436
00:32:17,373 --> 00:32:20,439
It's the weed.
437
00:32:20,542 --> 00:32:22,680
Just do it.
438
00:32:24,222 --> 00:32:26,360
Fucking do it then.
439
00:32:33,149 --> 00:32:36,183
What?
You want to or not?
440
00:32:37,758 --> 00:32:40,376
Yeah, but...
441
00:32:43,293 --> 00:32:46,075
I've never kissed anybody before.
442
00:32:47,070 --> 00:32:49,044
What?
443
00:32:50,429 --> 00:32:51,858
You're fucking kidding me.
Nobody?
444
00:33:05,054 --> 00:33:06,876
Ready.
445
00:33:33,054 --> 00:33:34,745
Well?
446
00:33:37,950 --> 00:33:40,317
It was all right.
447
00:33:46,078 --> 00:33:47,485
No fireworks?
448
00:33:48,573 --> 00:33:49,751
It was all right.
449
00:33:50,749 --> 00:33:52,505
Come on.
Get some sleep.
450
00:33:54,685 --> 00:33:57,652
I can't.
The room is spinning.
451
00:33:57,758 --> 00:34:00,278
Turn off the lights.
452
00:34:13,149 --> 00:34:15,321
It's still spinning.
453
00:34:20,542 --> 00:34:23,389
It's the weed.
454
00:34:25,342 --> 00:34:28,789
Boy, that Carter sure is dedicated.
455
00:34:28,893 --> 00:34:31,348
Does that kid ever sleep?
456
00:34:31,454 --> 00:34:32,915
So, he leaves today, right?
457
00:34:33,022 --> 00:34:35,443
Yes.
458
00:34:35,550 --> 00:34:37,688
What's the matter?
Didn't you guys get along?
459
00:34:37,789 --> 00:34:39,512
Yeah. Sure.
460
00:34:39,613 --> 00:34:42,002
I was just distracted
having him around.
461
00:34:42,110 --> 00:34:44,444
Napkin, please.
462
00:34:44,542 --> 00:34:46,330
Thank you.
463
00:34:46,429 --> 00:34:48,982
You're worried about something.
What is it?
464
00:34:49,086 --> 00:34:50,068
My SATs.
465
00:34:50,173 --> 00:34:51,155
I know they're okay...
466
00:34:51,262 --> 00:34:54,644
...but if I get a portfolio review
and get accepted...
467
00:34:54,750 --> 00:34:56,124
I'm going to need a scholarship.
468
00:34:56,222 --> 00:34:59,004
Well, not necessarily.
We can work something out.
469
00:34:59,102 --> 00:35:01,011
There are student loans.
470
00:35:01,118 --> 00:35:03,354
I hear they send people
to cut you off at the knees.
471
00:35:03,453 --> 00:35:04,468
...if you don't pay them back.
472
00:35:04,573 --> 00:35:05,817
- You're something.
- It's true.
473
00:35:05,918 --> 00:35:07,379
They wait until you're really old,
like 30...
474
00:35:07,486 --> 00:35:09,013
...and in debt
and can't make the rent...
475
00:35:09,117 --> 00:35:11,703
...then they want it all back
with 150 percent interest.
476
00:35:11,805 --> 00:35:12,918
All right. That's enough.
477
00:35:13,021 --> 00:35:15,542
- You're better off with a loan shark.
- Cut it out. That's enough.
478
00:35:15,645 --> 00:35:17,139
You worry so much.
479
00:35:17,245 --> 00:35:20,693
Wherever you go,
you're going to major in fine art.
480
00:35:20,797 --> 00:35:23,383
I'm behind you.
You know that?
481
00:35:23,485 --> 00:35:26,617
I'm not going to some crappy,
two-year community college, Mom.
482
00:35:26,717 --> 00:35:27,481
I'm not.
483
00:35:32,477 --> 00:35:34,779
Well, what's all this?
484
00:35:34,878 --> 00:35:36,983
- Hi.
- Hi.
485
00:35:38,110 --> 00:35:40,565
Did you just finish?
Your hair is still wet.
486
00:35:40,669 --> 00:35:42,164
Yeah.
487
00:35:43,677 --> 00:35:46,677
So, it looks like you've been busy.
488
00:35:46,781 --> 00:35:48,985
Yeah, I've been drawing all day.
489
00:35:49,085 --> 00:35:50,711
But don't worry.
I'll still get to your essay.
490
00:35:52,606 --> 00:35:55,388
Yeah, about that.
491
00:35:55,486 --> 00:35:57,242
Um...
492
00:35:59,037 --> 00:36:01,655
Look, I'll tell you what.
I'll come get it, okay?
493
00:36:03,422 --> 00:36:05,277
Okay.
494
00:36:07,710 --> 00:36:09,466
Listen, this is going to sound
really shitty...
495
00:36:09,565 --> 00:36:14,519
...but I'm sorry I can't be
your friend in school.
496
00:36:15,837 --> 00:36:16,666
You know that, right?
497
00:36:23,613 --> 00:36:25,882
What are you talking about?
498
00:36:26,654 --> 00:36:29,272
Henry already gives me
enough shit. I...
499
00:36:30,685 --> 00:36:33,173
I just can't let him
see us hanging out together.
500
00:36:36,541 --> 00:36:41,331
So if I see you in the hallway,
I can't say hi? Is that it?
501
00:36:42,301 --> 00:36:44,952
I can't talk to you?
502
00:36:47,165 --> 00:36:49,402
Afterwards.
503
00:36:49,502 --> 00:36:51,389
Or even before, just...
504
00:36:51,485 --> 00:36:55,576
Just not in school, okay?
505
00:36:57,022 --> 00:36:58,036
I'm sorry, Danny.
506
00:37:01,278 --> 00:37:03,863
Look, I gotta go.
507
00:37:08,446 --> 00:37:10,136
Hey, Danny, when you're done,
I want to see it, okay?
508
00:37:11,165 --> 00:37:14,231
Sure.
509
00:37:14,333 --> 00:37:15,380
Good luck at your swim meet.
510
00:37:21,917 --> 00:37:24,787
That was quite some stunt
you pulled.
511
00:37:26,045 --> 00:37:27,387
Very funny.
512
00:37:29,149 --> 00:37:31,571
If you think you can get away
with this kind of behavior...
513
00:37:31,677 --> 00:37:34,427
...you're quite mistaken.
514
00:37:34,525 --> 00:37:37,623
You want to tell me
what's really going on?
515
00:37:37,725 --> 00:37:40,343
- How are things at home, son?
- Fine.
516
00:37:40,445 --> 00:37:41,819
Your folks are getting along okay?
517
00:37:41,917 --> 00:37:44,306
No. They're broken up.
My mom lives in Texas.
518
00:37:44,413 --> 00:37:46,268
Look can we skip the whole
"getting to know you" routine?
519
00:37:47,102 --> 00:37:50,298
Let me put it this way:
Knock it off!
520
00:37:50,397 --> 00:37:52,666
You just got here.
521
00:37:52,765 --> 00:37:54,620
Give us a break
with the practical jokes.
522
00:37:59,133 --> 00:38:01,948
All right, class. Settle in.
523
00:38:03,933 --> 00:38:05,721
Find a seat.
524
00:38:06,781 --> 00:38:09,301
Let's open to Act 2, Scene 2.
525
00:38:09,405 --> 00:38:11,642
Remember, your essays
are due tomorrow.
526
00:38:12,670 --> 00:38:14,874
No excuses. No excuses.
527
00:38:14,973 --> 00:38:17,395
You've had more than enough time.
528
00:38:17,501 --> 00:38:18,995
All right, let's get started.
529
00:38:20,253 --> 00:38:22,140
Can anyone tell me.
530
00:38:22,237 --> 00:38:26,230
what is Shakespeare
trying to tell us about love?
531
00:38:27,741 --> 00:38:29,912
Even from the little bit
we've covered so far...
532
00:38:30,013 --> 00:38:33,329
...does anyone want
to offer any ideas?
533
00:38:35,485 --> 00:38:38,616
Come on, people.
You all know the story.
534
00:38:38,717 --> 00:38:40,091
It's been told and re-told.
535
00:38:40,189 --> 00:38:44,313
Even in Shakespeare's time,
it was an old story.
536
00:38:45,885 --> 00:38:49,944
Does Shakespeare
believe in true love?
537
00:38:51,645 --> 00:38:52,855
Yes, Danny.
538
00:38:54,302 --> 00:38:55,512
I think he's trying to tell us...
539
00:38:55,614 --> 00:38:57,402
Speak up, please.
540
00:38:57,501 --> 00:39:00,054
I think he's trying to tell us
that a life without love.
541
00:39:00,157 --> 00:39:02,067
...isn't worth living.
542
00:39:02,813 --> 00:39:05,496
Love conquers death.
543
00:39:06,493 --> 00:39:08,598
Very good.
544
00:39:09,757 --> 00:39:13,980
And while many of us today might
consider that the romantic ideal...
545
00:39:14,077 --> 00:39:17,077
Mr. Shakespeare illustrates
his viewpoint quite clearly.
546
00:39:17,181 --> 00:39:20,345
...and in a very dramatic way.
547
00:39:28,413 --> 00:39:30,747
Hey, hold up.
548
00:39:30,845 --> 00:39:33,627
What, are we racing?
549
00:39:39,197 --> 00:39:40,921
What happens
if I don't win anything.
550
00:39:41,021 --> 00:39:42,909
...and you took all those pictures
for nothing?
551
00:39:43,005 --> 00:39:45,111
So, what's a few rolls of film?
What's your problem?
552
00:39:46,333 --> 00:39:47,795
Nothing.
553
00:39:48,893 --> 00:39:50,715
So how's your friend doing?
554
00:39:51,453 --> 00:39:52,762
You mean Danny?
555
00:39:52,862 --> 00:39:55,764
Why don't you ask him yourself?
556
00:39:55,869 --> 00:39:58,236
Did he say anything about me?
557
00:39:58,333 --> 00:40:00,537
About this weekend?
558
00:40:02,269 --> 00:40:04,473
He tells me everything.
I'm a certified fag hag.
559
00:40:04,573 --> 00:40:05,653
What do you want to know?
560
00:40:06,525 --> 00:40:08,151
Did he mention me?
561
00:40:08,253 --> 00:40:09,879
He said you didn't want
to be seen with him.
562
00:40:11,421 --> 00:40:13,112
Come on, you make me sound
like a total jerk.
563
00:40:14,045 --> 00:40:16,412
Okay. Listen up.
564
00:40:16,510 --> 00:40:18,452
You want to stay in the closet?
That's your business.
565
00:40:18,557 --> 00:40:20,183
I could give a shit.
566
00:40:20,285 --> 00:40:23,449
But you break Danny's heart
and I'll crack your head open.
567
00:40:23,549 --> 00:40:25,010
Got it?
568
00:40:25,117 --> 00:40:28,313
I'm just giving you fair warning.
569
00:40:28,413 --> 00:40:31,577
And what makes you think
I'm a closet case?
570
00:40:31,677 --> 00:40:33,270
You don't know me.
Mind your business.
571
00:40:33,373 --> 00:40:35,478
Ooh, did I strike a nerve?
572
00:40:35,581 --> 00:40:39,737
Whatever.
Hobble on out of here.
573
00:40:39,837 --> 00:40:41,692
I don't know what you see in him.
574
00:40:41,789 --> 00:40:43,131
How's this for a headline?
575
00:40:43,229 --> 00:40:45,368
He's just a screwed up kid
like the rest of us...
576
00:40:45,469 --> 00:40:46,646
...except he can swim faster.
577
00:40:46,749 --> 00:40:48,276
Too long.
578
00:40:50,749 --> 00:40:53,564
So, you've got time to write
something up for those pictures?
579
00:40:53,661 --> 00:40:54,937
I knew you were going to ask that.
580
00:40:56,957 --> 00:40:59,324
What is that?
The great American novel?
581
00:40:59,421 --> 00:41:02,999
Frank's class.
Shakespeare essay.
582
00:41:03,101 --> 00:41:04,627
I thought you handed that in
already.
583
00:41:05,469 --> 00:41:06,996
This one's for Carter.
584
00:41:07,101 --> 00:41:09,141
He's already playing you
for schoolwork?
585
00:41:09,245 --> 00:41:10,806
It's not like that.
586
00:41:10,909 --> 00:41:12,665
Oh, really?
What's it like then?
587
00:41:12,765 --> 00:41:16,027
He needs to keep a"C" average
to stay on the team.
588
00:41:16,125 --> 00:41:18,809
The essay's tomorrow
and he's too far behind...
589
00:41:18,909 --> 00:41:20,219
...so I wanted to help him.
590
00:41:20,317 --> 00:41:22,903
Oh, I get it.
You're absolutely right.
591
00:41:23,005 --> 00:41:25,426
That's something else entirely.
592
00:41:26,717 --> 00:41:29,303
What's the use?
I can't concentrate.
593
00:41:29,405 --> 00:41:31,478
I've read the same page four times.
594
00:41:31,581 --> 00:41:33,272
So what's bugging you?
595
00:41:35,421 --> 00:41:36,763
Something happened this weekend.
596
00:41:36,861 --> 00:41:38,290
What? You mean with Carter?
597
00:41:38,973 --> 00:41:41,209
You're full of shit.
What happened?
598
00:41:41,309 --> 00:41:44,724
If I tell you, you've got to swear
to keep your mouth shut.
599
00:41:46,397 --> 00:41:48,853
Come on.
I'll tell you over lunch.
600
00:41:50,621 --> 00:41:53,588
Okay, after your kick
and you start your pull...
601
00:41:53,693 --> 00:41:57,468
I want you to imagine your chest
pressing to the bottom of the pool.
602
00:41:57,565 --> 00:42:00,052
All right, on your blocks.
603
00:42:02,589 --> 00:42:04,694
On your mark.
604
00:42:23,229 --> 00:42:24,920
Come on in.
605
00:42:28,253 --> 00:42:30,293
Have a seat.
606
00:42:31,229 --> 00:42:32,985
Hey, Coach.
607
00:42:33,084 --> 00:42:34,328
Well, I've got to hand it to you.
608
00:42:34,429 --> 00:42:36,185
You're really starting
to put it together out there.
609
00:42:36,285 --> 00:42:37,976
Thanks, Coach.
610
00:42:38,077 --> 00:42:40,630
Don't thank me.
I'm not doing you any favors.
611
00:42:41,661 --> 00:42:45,076
If I keep you on my squad,
are you gonna pull my chain?
612
00:42:45,181 --> 00:42:47,898
No, Sir.
I promise, Coach.
613
00:42:47,997 --> 00:42:50,200
We have a chance
of getting somewhere this year.
614
00:42:50,301 --> 00:42:52,723
I'm giving it 110 percent.
615
00:42:52,829 --> 00:42:54,138
Are you going to follow instructions.
616
00:42:54,237 --> 00:42:55,699
...and swim the race
that I tell you to swim?
617
00:42:55,805 --> 00:42:59,100
Or are you going to be a cowboy
and make up your own rules?
618
00:42:59,197 --> 00:43:01,401
No, Sir.
619
00:43:02,173 --> 00:43:04,475
Did you get an English tutor?
620
00:43:04,573 --> 00:43:07,540
Yeah.
It's all under control, Coach.
621
00:43:07,644 --> 00:43:11,474
Okay. That's all.
622
00:43:11,581 --> 00:43:13,720
Go on.
Get out of here.
623
00:43:14,653 --> 00:43:16,693
Thanks, Coach.
624
00:43:22,749 --> 00:43:26,045
Don't even look over there.
Just act natural.
625
00:43:30,461 --> 00:43:31,868
But what do you think it means?
626
00:43:32,765 --> 00:43:34,903
He's a fucked up boy
just like the rest of us.
627
00:43:35,005 --> 00:43:36,914
...except he can swim faster.
628
00:43:37,021 --> 00:43:39,923
And he's playing you
for schoolwork.
629
00:43:41,181 --> 00:43:41,945
But it means something, right?
630
00:43:42,045 --> 00:43:44,282
I mean, guys just don't go around
kissing other guys.
631
00:43:45,309 --> 00:43:48,789
Don't take this the wrong way,
but you're fawning.
632
00:43:52,925 --> 00:43:56,340
Why does he always sit alone?
I'm going to go over there.
633
00:43:56,445 --> 00:43:58,169
Bad move.
634
00:43:58,269 --> 00:43:59,382
Why?
635
00:43:59,484 --> 00:44:02,201
You want him to think
you're desperate?
636
00:44:06,812 --> 00:44:10,674
End of class.
Good work, everybody.
637
00:44:10,781 --> 00:44:14,643
Keep it up.
Don't give up.
638
00:44:14,748 --> 00:44:16,210
- Putting all those things away?
- Yeah.
639
00:44:16,317 --> 00:44:18,902
You'll do that?
All right.
640
00:44:19,005 --> 00:44:20,598
How did you like the exhibit?
641
00:44:20,701 --> 00:44:24,214
Oh, it was amazing.
Really incredible.
642
00:44:24,317 --> 00:44:28,245
It was like she understood light
and how it plays on objects.
643
00:44:28,349 --> 00:44:29,778
Exactly.
644
00:44:29,885 --> 00:44:32,121
Let me show you something.
645
00:44:33,885 --> 00:44:37,846
She uses light from natural sources
beautifully...
646
00:44:37,949 --> 00:44:41,942
...unlike Caravaggio, whose
light sources are unmotivated.
647
00:44:42,045 --> 00:44:45,209
His light comes from anywhere.
648
00:44:45,309 --> 00:44:48,179
Look at the light on her face.
Where does that come from?
649
00:44:48,285 --> 00:44:50,773
It's a wonderful effect, this face.
650
00:44:50,876 --> 00:44:52,502
And see how the light
is coming this way.
651
00:44:52,605 --> 00:44:54,579
Why isn't there a shadow here?
There would have been.
652
00:44:54,685 --> 00:44:56,310
So, it's just arbitrary.
Completely...
653
00:44:56,413 --> 00:44:57,079
Different.
654
00:44:57,181 --> 00:44:59,865
Yes.
It doesn't follow the rules.
655
00:44:59,964 --> 00:45:01,459
Well, I'll let you have this.
656
00:45:01,565 --> 00:45:03,834
- Okay.
- Okay.
657
00:45:03,933 --> 00:45:06,748
- Bye.
- Bye.
658
00:45:11,740 --> 00:45:13,650
What are you making?
659
00:45:13,757 --> 00:45:16,757
- Not that tuna shit again.
- I thought you loved this stuff.
660
00:45:16,861 --> 00:45:19,348
No, not really.
661
00:45:19,453 --> 00:45:20,827
I just eat it to keep from starving.
662
00:45:20,925 --> 00:45:22,332
...and I don't want
to hurt your feelings.
663
00:45:22,429 --> 00:45:25,745
Oh, I'll get over it.
Trust me.
664
00:45:25,853 --> 00:45:27,925
So, you haven't said anything
about your weekend.
665
00:45:28,029 --> 00:45:29,076
How was it?
666
00:45:29,181 --> 00:45:31,003
- It was fine.
- Yeah?
667
00:45:31,101 --> 00:45:32,442
What about school?
668
00:45:32,541 --> 00:45:35,291
Well, the principal has
no sense of humor.
669
00:45:35,388 --> 00:45:38,138
But that's to be expected.
670
00:45:40,125 --> 00:45:41,554
So you think we'll stay this time?
671
00:45:41,661 --> 00:45:43,603
I don't know. We'll see.
672
00:45:43,709 --> 00:45:44,822
Do you like it?
673
00:45:44,925 --> 00:45:47,608
It's all right.
674
00:45:47,709 --> 00:45:49,880
I like this coach.
675
00:45:50,652 --> 00:45:52,562
He's tough,
but he really knows his shit.
676
00:45:52,668 --> 00:45:55,156
Yeah, well,
a lot depends on you, Carter.
677
00:45:55,261 --> 00:45:56,690
You know, it's not
just about swimming.
678
00:45:56,797 --> 00:45:57,975
Your grades are for shit.
679
00:45:58,076 --> 00:46:00,345
I'm good, Dad.
I keep telling you that.
680
00:46:00,444 --> 00:46:01,786
Yeah, I know you're good.
681
00:46:01,885 --> 00:46:04,852
But listen to me for a second.
682
00:46:04,957 --> 00:46:07,258
The best of the best in the world...
683
00:46:07,357 --> 00:46:08,764
...that's what the games are.
684
00:46:08,861 --> 00:46:10,748
Are you the best of the best
in the world, son?
685
00:46:10,845 --> 00:46:14,675
What are you saying?
That I'm not good enough?
686
00:46:14,781 --> 00:46:17,236
That I'll never be good enough,
so why even try?
687
00:46:17,341 --> 00:46:18,802
No, I'm saying you should apply
yourself to your studies.
688
00:46:18,909 --> 00:46:20,021
...a little more,
that's what I'm saying.
689
00:46:20,125 --> 00:46:22,994
Why?
So I can get into sales?
690
00:46:23,101 --> 00:46:24,115
No, thanks, Dad.
691
00:46:24,221 --> 00:46:25,682
Yeah, well, it's my sales.
692
00:46:25,789 --> 00:46:28,058
...that keeps you in your goggles
and lycra, smart-ass.
693
00:46:28,157 --> 00:46:30,066
Maybe it works for you,
but it's not for me, okay?
694
00:46:30,173 --> 00:46:32,115
I could get into a really good school
on a scholarship.
695
00:46:32,221 --> 00:46:35,385
Yeah, what happens
when you have another seizure?
696
00:46:43,196 --> 00:46:45,563
I shaved two full seconds
off my time today.
697
00:46:45,661 --> 00:46:47,287
You need to start thinking
about something else.
698
00:46:47,388 --> 00:46:49,177
People win gold medals
by a lot less than that.
699
00:46:49,277 --> 00:46:51,481
- Two seconds is a very long time.
- You're not listening to me.
700
00:46:51,580 --> 00:46:52,725
I passed the physical.
701
00:46:52,829 --> 00:46:55,415
I'm cleared to swim.
That's all I care about.
702
00:46:55,517 --> 00:46:57,110
And I don't have epilepsy.
703
00:46:57,213 --> 00:46:58,969
Stop making
such a federal case about it.
704
00:46:59,068 --> 00:47:00,595
Seizures, Carter.
I was there.
705
00:47:00,701 --> 00:47:02,937
- Yeah, a long time ago.
- Not that long ago.
706
00:47:03,037 --> 00:47:05,012
And we never really
got you checked out.
707
00:47:05,117 --> 00:47:07,027
You ever stop to think what could
happen if you had a seizure.
708
00:47:07,133 --> 00:47:08,627
...in that pool?
709
00:47:18,941 --> 00:47:20,796
Dad?
710
00:47:20,892 --> 00:47:22,201
When you first met mom...
711
00:47:22,300 --> 00:47:24,472
Jesus, Carter. I'm not in the mood
to talk about your mother...
712
00:47:24,572 --> 00:47:25,750
No, I wasn't going
to get into all that.
713
00:47:25,853 --> 00:47:29,016
I was just wondering, you know,
when you first met her...
714
00:47:29,117 --> 00:47:30,710
...did you know?
715
00:47:30,813 --> 00:47:32,057
Did I know what?
716
00:47:32,156 --> 00:47:35,222
Did you know that you were
going to marry her?
717
00:47:35,325 --> 00:47:37,332
Did you fall in love at first sight?
718
00:47:41,725 --> 00:47:44,146
Why did you marry her then?
719
00:47:47,964 --> 00:47:50,069
She got pregnant.
720
00:47:52,220 --> 00:47:55,220
It's not too original, is it?
721
00:47:58,365 --> 00:47:59,892
But we thought
we were doing the right thing.
722
00:48:02,364 --> 00:48:03,771
Was that the only reason?
723
00:48:03,869 --> 00:48:06,389
Sorry.
724
00:48:06,493 --> 00:48:10,105
What? Did you want me
to make up a fairytale?
725
00:48:10,204 --> 00:48:12,725
Not this time, Carter.
726
00:48:12,828 --> 00:48:14,584
That's all there was to it.
727
00:48:16,412 --> 00:48:17,394
Oh, the Wheeler kid called.
728
00:48:17,501 --> 00:48:18,745
- Something about an essay...
- Oh, shit!
729
00:48:29,500 --> 00:48:30,547
Ow.
730
00:48:31,997 --> 00:48:33,590
Hey.
731
00:48:35,037 --> 00:48:36,378
Quit moving.
732
00:48:36,476 --> 00:48:38,331
It's almost done.
733
00:48:39,772 --> 00:48:41,627
Does that hurt?
734
00:48:44,220 --> 00:48:45,627
There.
735
00:48:54,685 --> 00:48:57,946
Did you ever feel like
you were only good at one thing?
736
00:48:58,716 --> 00:49:02,426
Like you could never do
anything else?
737
00:49:06,205 --> 00:49:07,895
I guess.
738
00:49:09,917 --> 00:49:12,634
Well, what if one day
I couldn't swim anymore?
739
00:49:14,428 --> 00:49:16,021
I don't care if you ever swim
another stroke.
740
00:49:16,125 --> 00:49:18,776
I'm serious.
741
00:49:18,876 --> 00:49:20,218
I can't do anything else.
742
00:49:22,781 --> 00:49:23,991
What are you talking about?
743
00:49:24,093 --> 00:49:27,159
Of course you can do something else.
Nobody swims for a living.
744
00:49:27,260 --> 00:49:30,675
Now, you need...
Right there.
745
00:49:37,468 --> 00:49:39,257
I will.
746
00:49:43,517 --> 00:49:45,492
I saw you eating alone
in the cafeteria today.
747
00:49:45,596 --> 00:49:47,865
I wanted to come sit by you.
748
00:49:47,964 --> 00:49:50,103
Don't.
749
00:49:50,204 --> 00:49:51,830
Okay?
I told you not at school.
750
00:49:54,077 --> 00:49:57,273
That's the last thing I need
is for Henry to find out.
751
00:49:57,372 --> 00:49:59,063
Can't you just tell him
I'm your English tutor?
752
00:49:59,165 --> 00:50:01,554
It's not a big deal.
753
00:50:01,660 --> 00:50:06,100
Oh, you think I'm a punk, right?
Worried about what Henry says?
754
00:50:06,972 --> 00:50:09,874
No, I understand.
755
00:50:09,981 --> 00:50:12,850
I'm under a lot of pressure
right now.
756
00:50:12,957 --> 00:50:13,720
Don't hate me.
757
00:50:17,372 --> 00:50:19,990
I think I'm falling in love with you.
758
00:50:22,653 --> 00:50:26,035
We're just fucking around, okay?
That's all.
759
00:50:26,141 --> 00:50:28,596
I told you, don't say that.
760
00:50:33,117 --> 00:50:35,506
You can take the grapes
out of your hair now.
761
00:50:48,860 --> 00:50:52,755
If anybody saw me right now,
I think I'd die of embarrassment.
762
00:50:58,716 --> 00:51:01,782
- I must look like...
- You look perfect.
763
00:51:04,828 --> 00:51:07,414
Whatever.
Shut up.
764
00:51:10,140 --> 00:51:12,377
I told my dad
I was coming over here.
765
00:51:12,477 --> 00:51:15,095
He likes it when I come over here.
766
00:51:16,573 --> 00:51:18,678
Can you believe that shit?
He's actually encouraging it.
767
00:51:21,052 --> 00:51:22,165
Fucking hilarious.
768
00:51:22,268 --> 00:51:25,051
I'm sitting here posing for you
like Julius fucking Caesar.
769
00:51:25,148 --> 00:51:26,457
...and he thinks I'm studying.
770
00:51:28,349 --> 00:51:30,585
I can just imagine
the look on his face.
771
00:51:30,684 --> 00:51:32,058
Come on.
It's about to get good.
772
00:51:32,156 --> 00:51:34,261
Tybalt's going to get
his ass kicked.
773
00:52:40,540 --> 00:52:42,450
So, you done with that essay?
774
00:52:42,556 --> 00:52:44,444
Almost.
775
00:52:47,036 --> 00:52:48,530
You have to rewrite it, you know.
776
00:52:48,637 --> 00:52:49,269
Why?
777
00:52:50,653 --> 00:52:52,856
Because he'll know that I wrote it.
778
00:52:52,956 --> 00:52:54,931
- Good morning, ladies!
- Fuck!
779
00:52:57,052 --> 00:52:59,987
Three steps out the door
and it started already.
780
00:53:00,092 --> 00:53:01,718
What a jerk.
781
00:53:01,821 --> 00:53:05,563
That dude has crawled so far up
my ass I'm getting a headache.
782
00:53:06,973 --> 00:53:11,064
Look, we can split up if you want.
783
00:53:11,164 --> 00:53:14,099
I'll just see you after school,
like you said.
784
00:53:14,205 --> 00:53:16,092
Yeah, all right.
785
00:53:17,724 --> 00:53:19,251
Hey, Danny.
786
00:53:20,348 --> 00:53:21,625
Thanks.
787
00:53:33,564 --> 00:53:34,709
Fag.
788
00:53:34,812 --> 00:53:36,820
What, faggot?
789
00:54:02,684 --> 00:54:05,586
I know a lot of you are thinking,
"Why didn't they just run away?"
790
00:54:06,268 --> 00:54:07,446
Right?
791
00:54:07,548 --> 00:54:09,272
It seems logical.
792
00:54:09,372 --> 00:54:11,128
But they can't.
793
00:54:11,228 --> 00:54:13,465
Given the social structure
that was in place...
794
00:54:13,564 --> 00:54:16,314
...carefully monitored by both
the monarchy and the Church...
795
00:54:16,412 --> 00:54:18,714
...it would have been
unthinkable to run.
796
00:54:18,812 --> 00:54:20,951
Now why?
797
00:54:21,053 --> 00:54:22,230
Anyone?
798
00:54:42,429 --> 00:54:44,698
Well, well,
what do we have here?
799
00:54:44,797 --> 00:54:47,349
You're dating Carter now,
you little queer, huh?
800
00:54:48,956 --> 00:54:51,444
Aw,"Romeo and Juliet."
801
00:54:51,548 --> 00:54:53,817
I bet you read that to your little
boyfriend at night, huh?
802
00:54:54,909 --> 00:54:56,086
Fuck you, Henry.
803
00:54:56,188 --> 00:54:58,359
Yeah, you wish,
you little fucking cocksucker.
804
00:55:08,540 --> 00:55:11,606
Come on. Get up,
you fucking faggot. Get up!
805
00:55:14,428 --> 00:55:15,573
Aw, what are you
going to do about it?
806
00:55:15,677 --> 00:55:18,327
Tell your little boyfriend, huh?
807
00:55:20,540 --> 00:55:21,555
Hey, Henry, watch this.
808
00:55:58,976 --> 00:56:00,830
Hey.
809
00:56:00,927 --> 00:56:02,651
Hey.
810
00:56:06,015 --> 00:56:06,942
Holy shit.
811
00:56:08,607 --> 00:56:10,429
What happened to you?
812
00:56:13,055 --> 00:56:15,390
Who did this to you?
813
00:56:15,487 --> 00:56:17,113
Who fucking did this to you?
814
00:56:17,216 --> 00:56:19,517
Who do you think?
815
00:56:19,615 --> 00:56:20,564
That's it.
He's fucking dead.
816
00:56:20,671 --> 00:56:22,526
No.
817
00:56:23,295 --> 00:56:25,531
Stay. Please stay.
818
00:56:25,631 --> 00:56:26,427
What did he say to you?
819
00:56:26,527 --> 00:56:28,283
Who gives a shit
what he said to me?
820
00:56:30,208 --> 00:56:33,655
I think he broke my cheekbone.
821
00:56:36,255 --> 00:56:38,198
Does this hurt?
822
00:56:40,064 --> 00:56:42,431
Everything hurts.
823
00:56:43,871 --> 00:56:46,359
Is it swollen bad?
824
00:57:08,031 --> 00:57:10,901
Tell me exactly
what he said to you.
825
00:57:13,600 --> 00:57:15,126
Tell me!
826
00:57:17,183 --> 00:57:21,461
Can you just, please, hold me?
827
00:57:28,575 --> 00:57:30,779
Sh, it's okay.
828
00:57:34,143 --> 00:57:35,605
Hey.
829
00:57:38,368 --> 00:57:40,637
Hey, hey, sh.
830
00:57:41,151 --> 00:57:43,572
Hey, you got guts.
831
00:57:44,799 --> 00:57:47,101
You got guts, kid.
832
00:57:51,967 --> 00:57:54,422
I love you.
833
00:57:56,575 --> 00:58:01,594
No, you don't.
You hardly know me.
834
00:58:05,055 --> 00:58:07,608
I love you,
no matter what you say.
835
00:58:07,711 --> 00:58:10,046
And I don't care
if you love me back.
836
00:58:10,144 --> 00:58:11,802
I don't... I don't care.
837
00:58:15,104 --> 00:58:17,046
I don't suppose
you have any beer, do you?
838
00:58:20,799 --> 00:58:23,069
None in my house, either.
839
00:58:27,839 --> 00:58:28,853
Can I have one of these?
840
00:58:39,423 --> 00:58:41,463
We go through all the trouble
of not being seen together...
841
00:58:41,567 --> 00:58:43,094
...and for what?
842
00:58:49,439 --> 00:58:54,011
Do you want to order a pizza
or something?
843
00:59:02,015 --> 00:59:04,055
You want pepperoni or sausage?
844
00:59:04,160 --> 00:59:06,581
Sausage.
845
00:59:06,688 --> 00:59:09,502
What I wouldn't do
for a shot of whiskey.
846
00:59:09,599 --> 00:59:10,876
That's why we're here, right?
847
00:59:10,975 --> 00:59:13,397
I am in over my head, Miriam.
848
00:59:13,503 --> 00:59:15,543
I can't take care of a kid
by myself.
849
00:59:15,647 --> 00:59:17,174
I mean, Megan,
she wasn't that much help...
850
00:59:17,279 --> 00:59:20,313
...but at least I wasn't alone,
you know?
851
00:59:20,415 --> 00:59:22,423
From what you told me,
it was worse than being alone.
852
00:59:22,527 --> 00:59:24,283
Yeah, but Carter needs a mother,
you know?
853
00:59:24,383 --> 00:59:26,139
He just can't keep surviving
off of frozen dinners.
854
00:59:26,240 --> 00:59:27,385
...and macaroni and cheese.
855
00:59:27,487 --> 00:59:29,080
I can't take care of him.
856
00:59:30,559 --> 00:59:31,933
I can't even take care of myself.
857
00:59:35,103 --> 00:59:37,853
And all he cares about
is that damn swimming.
858
00:59:37,951 --> 00:59:39,446
To tell you the truth,
I could give a shit.
859
00:59:39,551 --> 00:59:42,366
How's that, huh?
860
00:59:42,464 --> 00:59:44,536
All I want to do is get drunk
and get laid.
861
00:59:45,599 --> 00:59:47,573
Is that so bad?
862
00:59:47,679 --> 00:59:48,857
At least now you're being honest.
863
00:59:50,527 --> 00:59:53,429
It's nothing so terrible.
864
00:59:53,535 --> 00:59:58,292
It's just that it's a slippery slope,
Stephen. You know?
865
00:59:58,399 --> 01:00:02,872
Nobody said 60 days
was a magic number.
866
01:00:02,976 --> 01:00:06,237
It just... it doesn't stop being hard.
867
01:00:16,799 --> 01:00:19,101
You feeling any better?
868
01:00:21,951 --> 01:00:24,285
Yeah.
869
01:03:34,687 --> 01:03:38,615
Oh, hey. You're up late.
870
01:03:38,719 --> 01:03:40,443
Oh, my God!
871
01:03:40,543 --> 01:03:42,070
What happened?
872
01:03:42,175 --> 01:03:45,175
I got into a fight at school.
873
01:03:47,903 --> 01:03:51,286
Oh, sweetheart.
874
01:03:51,391 --> 01:03:53,813
- We should get you cleaned up.
- No, no, I'm fine.
875
01:03:53,919 --> 01:03:56,505
It just looks worse
than it is, that's all.
876
01:03:58,175 --> 01:04:01,175
This guy that did this...
877
01:04:01,279 --> 01:04:03,450
I hope you gave
as good as you got.
878
01:04:05,343 --> 01:04:07,448
I got in a few hits.
879
01:04:08,319 --> 01:04:09,846
You know I have to go
to the school, right?
880
01:04:09,950 --> 01:04:12,122
Mom, you don't have
to make things worse.
881
01:04:12,223 --> 01:04:13,652
Now, don't tell me my job.
882
01:04:13,759 --> 01:04:16,377
You're not helping.
883
01:04:17,183 --> 01:04:20,085
So, are you hungry?
Did you get something to eat?
884
01:04:20,191 --> 01:04:23,290
Yeah, Carter came over.
We ordered pizza.
885
01:04:24,863 --> 01:04:26,455
Okay.
886
01:04:27,455 --> 01:04:29,910
Why don't you go on to bed.
It's late.
887
01:04:30,014 --> 01:04:30,997
We'll talk about it in the morning.
888
01:04:32,511 --> 01:04:34,299
Okay. Love you.
889
01:04:34,399 --> 01:04:35,893
Kiss.
890
01:04:36,959 --> 01:04:38,934
- Good night.
- Good night.
891
01:04:43,039 --> 01:04:44,632
I ought to report this guy.
I'm telling you...
892
01:04:44,766 --> 01:04:47,188
I told you. We did not need
to make such a big deal out of it.
893
01:04:47,294 --> 01:04:48,277
- What?
- They jumped me.
894
01:04:48,383 --> 01:04:49,398
Kids get jumped every day.
895
01:04:49,503 --> 01:04:52,089
Well, then its wrong
every day, Danny.
896
01:04:52,190 --> 01:04:53,084
Come on, let's go.
897
01:04:53,183 --> 01:04:54,939
I'm not going to the emergency room
for four hours.
898
01:04:55,039 --> 01:04:56,348
...just so they can tell me
I have a black eye.
899
01:04:56,447 --> 01:04:58,137
No, we have to file
a police report, Danny.
900
01:04:58,239 --> 01:04:59,668
No, Mom, we don't.
901
01:04:59,774 --> 01:05:01,978
Not everything
is a human rights battle.
902
01:05:02,079 --> 01:05:04,501
Relax. I'll deal with it.
903
01:05:06,111 --> 01:05:07,605
Mom.
904
01:05:11,135 --> 01:05:13,208
These are Carter's friends, right?
905
01:05:13,310 --> 01:05:14,805
Did Carter have something
to do with this?
906
01:05:14,911 --> 01:05:16,951
Is that why you don't want
to call the police?
907
01:05:17,054 --> 01:05:18,200
Of course not.
908
01:05:18,303 --> 01:05:20,191
I have to get back to class.
I'll see you when I get home.
909
01:05:20,286 --> 01:05:22,392
- Hey, not today.
- What?
910
01:05:22,495 --> 01:05:25,277
Come on.
We have to talk.
911
01:05:25,375 --> 01:05:28,277
- You can miss class for a day.
- Are you kidding?
912
01:05:33,215 --> 01:05:35,419
So there's something
you're not telling me.
913
01:05:35,519 --> 01:05:37,177
What is it?
914
01:05:51,647 --> 01:05:55,127
They beat me up...
915
01:05:55,231 --> 01:05:57,784
They beat me up
because I'm gay, Mom.
916
01:06:08,127 --> 01:06:10,015
Really?
917
01:06:20,670 --> 01:06:22,077
Why now? Why Henry?
918
01:06:22,175 --> 01:06:24,696
You've never had any trouble
with him before.
919
01:06:26,047 --> 01:06:29,396
He thinks Carter and I
are going together.
920
01:06:30,047 --> 01:06:32,730
Does Carter feel the same way?
921
01:06:33,854 --> 01:06:36,953
He doesn't want to admit it...
922
01:06:37,055 --> 01:06:39,444
...but I know that he does.
923
01:06:45,374 --> 01:06:47,578
We had sex.
924
01:06:48,927 --> 01:06:50,072
Safe?
925
01:06:50,174 --> 01:06:51,735
- Yeah, safe.
- Are you sure?
926
01:06:51,838 --> 01:06:53,660
Yeah.
927
01:06:53,758 --> 01:06:55,035
And I liked it.
928
01:06:55,135 --> 01:06:56,476
Okay.
929
01:06:56,575 --> 01:06:58,909
- A lot.
- Okay!
930
01:07:09,886 --> 01:07:11,829
Listen. The next time,
I'm going to file charges.
931
01:07:11,935 --> 01:07:13,015
- Do you understand me?
- No...
932
01:07:13,118 --> 01:07:16,348
I don't want to hear
any arguments about it.
933
01:07:18,399 --> 01:07:21,814
I'm not having you end up
on the evening news.
934
01:07:25,471 --> 01:07:29,180
I love you, Danny.
935
01:07:29,278 --> 01:07:32,093
You're my little angel boy.
936
01:07:36,831 --> 01:07:44,087
You've never given me any reason
to feel ashamed.
937
01:07:53,983 --> 01:07:56,088
Hey, Coach! Coach!
938
01:07:56,191 --> 01:07:57,751
What is it, Carter?
I'm late.
939
01:07:57,855 --> 01:08:00,440
Hey, uh, you gave me
the 100-meter freestyle.
940
01:08:00,543 --> 01:08:01,753
And?
941
01:08:01,855 --> 01:08:03,830
Well, you gave Henry
the 200-meter breast.
942
01:08:03,935 --> 01:08:05,080
That's my decision, Carter.
943
01:08:05,183 --> 01:08:07,484
But, Coach, come on,
that's my best stroke.
944
01:08:07,582 --> 01:08:11,357
Henry's swimming the 200 breast.
He's got the endurance.
945
01:08:11,455 --> 01:08:14,684
End of story.
Anything else?
946
01:08:15,614 --> 01:08:18,135
How's your sleeping?
Any better?
947
01:08:18,238 --> 01:08:21,053
- Yeah.
- Are you taking anything for it?
948
01:08:21,151 --> 01:08:22,198
No.
949
01:08:22,303 --> 01:08:24,190
'Cause if you're taking anything
for it, I need to know.
950
01:08:24,287 --> 01:08:26,294
No. No, Coach, I'm not.
951
01:09:23,743 --> 01:09:26,841
We have three days, gentlemen.
That's it.
952
01:09:26,943 --> 01:09:28,699
We're not there yet.
953
01:09:30,335 --> 01:09:33,052
I don't want any of you thinking
that we're home free.
954
01:09:33,759 --> 01:09:39,160
So in these next three days,
I want you to remember...
955
01:09:39,263 --> 01:09:42,645
...never let up.
956
01:09:44,255 --> 01:09:48,411
These two are begging
to be large scale.
957
01:09:49,119 --> 01:09:50,395
Don't you think?
958
01:09:50,495 --> 01:09:52,884
I was hoping you'd say that.
959
01:09:52,990 --> 01:09:55,325
I'm thinking about painting
a series in acrylic.
960
01:09:55,423 --> 01:09:58,838
These are really wonderful, Danny.
961
01:09:58,942 --> 01:10:02,291
Tremendous improvement.
Very well done indeed.
962
01:10:04,350 --> 01:10:06,805
Beautiful sense of space.
963
01:10:06,911 --> 01:10:10,293
There's an openness
suggested by the poses.
964
01:10:10,399 --> 01:10:13,977
A certain vulnerability.
965
01:10:15,934 --> 01:10:20,407
Maybe all the inspiration you really
needed was a different model.
966
01:10:20,510 --> 01:10:22,136
I'm that obvious?
967
01:10:23,358 --> 01:10:26,009
We're all inspired
by different things, Danny.
968
01:10:28,319 --> 01:10:29,725
You know, every once in a while...
969
01:10:29,822 --> 01:10:34,012
I have the great fortune
to meet a student like you.
970
01:10:34,110 --> 01:10:37,972
You're young and full of promise.
971
01:10:38,079 --> 01:10:43,000
There's nothing you can't do
if you set your mind to it.
972
01:11:15,134 --> 01:11:17,817
I don't get it man,
we're supposed to be teammates.
973
01:11:17,918 --> 01:11:19,325
Why are you always giving me
such a hard time?
974
01:11:20,190 --> 01:11:22,394
Who's the queer
you're hanging out with, huh?
975
01:11:22,495 --> 01:11:23,356
The one that draws?
976
01:11:23,455 --> 01:11:24,764
He's my English tutor!
977
01:11:26,431 --> 01:11:28,471
Not that that's any
of your business.
978
01:11:28,574 --> 01:11:30,679
So leave him alone, okay?
979
01:11:30,783 --> 01:11:32,408
Do you hear
what I'm telling you, Henry?
980
01:11:32,510 --> 01:11:33,590
What do you care?
981
01:11:33,694 --> 01:11:35,287
Just leave him
the fuck alone, all right?
982
01:11:36,127 --> 01:11:38,101
I hope you're not going funny
on me, man.
983
01:11:42,911 --> 01:11:45,049
Dude, are you really a homo?
984
01:11:45,150 --> 01:11:49,907
Aw, what's the matter?
Did I hurt your feelings, huh?
985
01:11:50,014 --> 01:11:51,803
Here's an idea.
Why don't you go tell your boyfriend?
986
01:11:51,903 --> 01:11:56,725
Maybe he can buy you some flowers.
Make you feel better.
987
01:11:56,830 --> 01:12:00,278
I'd like your essays now, please.
988
01:12:01,790 --> 01:12:05,336
Well thank your for joking us,
Mr. Melman.
989
01:12:06,495 --> 01:12:08,055
Please pass them forward.
990
01:12:08,158 --> 01:12:08,790
Yes?
991
01:12:08,894 --> 01:12:10,356
I don't have it.
992
01:12:10,462 --> 01:12:13,811
If you don't have your essay today,
I don't want it.
993
01:12:13,918 --> 01:12:16,766
You've been warned.
You've had plenty of time.
994
01:12:18,302 --> 01:12:21,979
Margaret, would you please collect
them from the front of each row.
995
01:12:22,078 --> 01:12:23,387
Hm.
996
01:12:23,487 --> 01:12:26,356
One, two, three, four, five, six...
997
01:12:26,463 --> 01:12:30,521
...seven of your classmates
are out today with the essay flu.
998
01:12:30,622 --> 01:12:33,240
Please give them
my best get well wishes.
999
01:12:34,751 --> 01:12:35,863
Thank you, Margaret.
1000
01:12:35,967 --> 01:12:37,723
Oh!
1001
01:12:42,366 --> 01:12:44,887
Okay. Please take out
a fresh sheet of paper.
1002
01:12:59,902 --> 01:13:01,790
Hey.
1003
01:13:01,887 --> 01:13:03,861
What's that, Dad?
Fan Mail.
1004
01:13:03,966 --> 01:13:07,676
Yep. Although I wish
I wasn't so popular.
1005
01:13:07,774 --> 01:13:09,716
Big day tomorrow, huh?
Better get some rest.
1006
01:13:09,823 --> 01:13:12,725
I am going to have
the best race of my life tomorrow.
1007
01:13:12,830 --> 01:13:16,278
Yeah, well, maybe you should adjust
your expectations just a little.
1008
01:13:17,758 --> 01:13:19,700
Thanks for the vote of confidence
there, Dad.
1009
01:13:19,806 --> 01:13:22,872
Yeah, well, just trying
to keep it real, Romeo.
1010
01:13:22,974 --> 01:13:25,014
Can't you say anything encouraging
every once in a while?
1011
01:13:25,119 --> 01:13:27,485
Sure. Give me a reason
every once in a while.
1012
01:13:28,830 --> 01:13:31,612
I should be hearing back
from UT any day now.
1013
01:13:31,710 --> 01:13:32,954
Carter.
1014
01:13:33,055 --> 01:13:35,476
Carter,
I got to tell you something.
1015
01:13:36,318 --> 01:13:37,747
What's wrong?
1016
01:13:38,559 --> 01:13:40,119
What?
Are you trying to talk me out of it?
1017
01:13:40,222 --> 01:13:41,237
You can't go back now.
1018
01:13:41,343 --> 01:13:42,455
- You said that if I got...
- No, no. No.
1019
01:13:42,559 --> 01:13:43,671
No, I just need
to tell you something.
1020
01:13:43,775 --> 01:13:44,440
...and I'm not sure how
you're going to take it.
1021
01:13:44,542 --> 01:13:45,524
That's all.
1022
01:13:45,630 --> 01:13:47,997
What? Is it about me
going to school in Texas?
1023
01:13:48,094 --> 01:13:49,982
No, it's not about that. It's got
nothing to do with swimming.
1024
01:13:50,079 --> 01:13:51,639
Jesus, you're like
a fucking broken record.
1025
01:13:51,742 --> 01:13:52,986
Is it about those blackouts?
Because that was just...
1026
01:13:53,086 --> 01:13:55,290
No, it's about your mother.
1027
01:13:56,830 --> 01:13:59,580
She's in jail.
1028
01:14:00,510 --> 01:14:04,056
She called a while ago
asking for bail money.
1029
01:14:05,406 --> 01:14:07,031
Is she okay?
1030
01:14:07,134 --> 01:14:10,778
She's fine.
She's always fine.
1031
01:14:14,430 --> 01:14:17,180
Carter, listen. Carter!
1032
01:15:12,191 --> 01:15:14,580
- Hey, Carter's up next.
- Yeah.
1033
01:15:14,686 --> 01:15:16,541
It's the 100-meter
something or other.
1034
01:15:16,639 --> 01:15:18,362
Freestyle.
1035
01:15:18,463 --> 01:15:20,023
Now, where is he?
1036
01:15:20,127 --> 01:15:20,759
Lane 5.
1037
01:15:21,598 --> 01:15:24,500
It's his first event,
so he's fresh, too.
1038
01:15:24,606 --> 01:15:27,094
They all seem so tall.
Don't any short boys swim?
1039
01:15:41,438 --> 01:15:42,845
What does that mean?
1040
01:15:42,942 --> 01:15:44,022
False start.
1041
01:15:44,990 --> 01:15:46,681
He's okay as long as
he doesn't do it again.
1042
01:15:46,782 --> 01:15:48,637
He's nervous.
1043
01:15:57,150 --> 01:16:00,467
Come on, Carter.
I know you can do it.
1044
01:16:00,574 --> 01:16:02,778
Well, it's not his stroke.
1045
01:16:37,887 --> 01:16:39,480
Come on, come on, come on.
1046
01:17:44,574 --> 01:17:46,516
Second.
1047
01:18:06,174 --> 01:18:07,701
What do you want?
1048
01:18:07,806 --> 01:18:09,748
Is everything okay?
1049
01:18:09,854 --> 01:18:12,058
You weren't in English class today.
1050
01:18:12,158 --> 01:18:16,184
Nope, everything is totally
fucked up.
1051
01:18:17,534 --> 01:18:19,388
Everybody thinks you did fine.
1052
01:18:19,486 --> 01:18:21,494
I don't.
1053
01:18:21,598 --> 01:18:24,445
Well, did you see the school
newspaper? Your picture's in it.
1054
01:18:24,542 --> 01:18:26,647
Great. That's fucking great.
1055
01:18:29,950 --> 01:18:32,820
Are you coming over later?
1056
01:18:32,926 --> 01:18:34,781
I don't think so.
1057
01:18:36,766 --> 01:18:37,627
How come?
1058
01:18:37,726 --> 01:18:40,574
Because I don't feel like sitting
around naked for you today.
1059
01:18:40,670 --> 01:18:42,557
All right?
1060
01:18:42,654 --> 01:18:45,436
I got better fucking things to do.
1061
01:18:45,534 --> 01:18:47,061
I'm finished
with the drawings anyway.
1062
01:18:47,166 --> 01:18:49,500
I just thought
you might like to see them.
1063
01:18:49,598 --> 01:18:54,388
Look, we need
to cool things off, okay?
1064
01:18:54,494 --> 01:18:58,618
Can't you tell you're fucking up
my whole performance.
1065
01:18:59,646 --> 01:19:01,533
You sure those pills
don't have anything to do with it?
1066
01:19:01,630 --> 01:19:03,867
Shut the fuck up!
1067
01:19:03,966 --> 01:19:05,689
What do you know?
You think you know me?
1068
01:19:05,790 --> 01:19:06,772
You don't know me!
1069
01:19:06,878 --> 01:19:09,017
You don't know anything!
1070
01:19:09,118 --> 01:19:12,347
Yeah, sure.
I don't know anything.
1071
01:19:12,446 --> 01:19:14,967
But at least I know how I feel.
1072
01:19:18,142 --> 01:19:19,931
I wish I never fucking met you!
1073
01:19:20,030 --> 01:19:21,622
You fucked everything up for me!
1074
01:19:21,726 --> 01:19:23,319
- What the hell did I do?
- I didn't want any of this!
1075
01:19:23,422 --> 01:19:24,883
You're hurting me! Let go!
1076
01:19:24,990 --> 01:19:26,200
You're trying to change me!
1077
01:19:26,302 --> 01:19:26,967
Get off of me!
1078
01:19:27,070 --> 01:19:28,761
Get the fuck out of here then!
1079
01:19:29,726 --> 01:19:31,515
- Go!
- Why are you acting like this?
1080
01:19:31,614 --> 01:19:33,588
Are you fucking deaf?
1081
01:19:49,630 --> 01:19:51,605
Not now.
1082
01:19:51,709 --> 01:19:52,855
Carter, listen.
1083
01:19:52,958 --> 01:19:57,748
Life's going to be handing you
a lot more disappointments than this.
1084
01:19:57,854 --> 01:19:59,316
And don't think
I'm going to let you sit in there.
1085
01:19:59,422 --> 01:20:01,724
...and feel sorry for yourself
after what happened today, all right?
1086
01:20:01,822 --> 01:20:04,604
Thanks, Dad!
I really appreciate that!
1087
01:20:04,702 --> 01:20:05,716
Hey! Toughen up!
1088
01:20:05,822 --> 01:20:08,211
Oh, great! Sure!
Right Away!
1089
01:20:28,542 --> 01:20:30,233
You can't prove it.
1090
01:20:30,334 --> 01:20:34,011
Are you kidding?
It's obvious.
1091
01:20:34,110 --> 01:20:35,058
Oh, all right.
1092
01:20:35,165 --> 01:20:37,587
Then for argument's sake,
let's say Danny wrote it.
1093
01:20:37,694 --> 01:20:41,468
What are you going to do, Robert?
Fail them both?
1094
01:20:41,566 --> 01:20:43,454
I can't believe I'm hearing you
say this to me.
1095
01:20:44,478 --> 01:20:46,747
Danny is a brilliant artist.
1096
01:20:47,518 --> 01:20:50,813
You said yourself he's one
of your brightest students.
1097
01:20:50,910 --> 01:20:54,293
You want to spoil all that for him?
1098
01:20:54,398 --> 01:20:58,937
And Carter...
Carter is hanging on by a thread.
1099
01:20:59,038 --> 01:21:01,405
Do you want to devastate him?
1100
01:21:01,502 --> 01:21:05,080
- Are you suggesting I do nothing?
- I'm not saying that.
1101
01:21:05,182 --> 01:21:07,603
Give the kid a makeup exam
or something.
1102
01:21:07,710 --> 01:21:09,051
And I should compromise
my integrity...
1103
01:21:09,150 --> 01:21:12,663
...the integrity of my class,
for what exactly?
1104
01:21:12,766 --> 01:21:15,067
What's your definition of integrity?
1105
01:21:15,166 --> 01:21:19,127
Doesn't it include
doing what you know is right.
1106
01:21:19,230 --> 01:21:20,953
...for your fellow man?
1107
01:21:21,054 --> 01:21:22,428
Oh, please.
1108
01:21:22,526 --> 01:21:24,631
Oh, please?
1109
01:21:27,709 --> 01:21:34,234
Robert, these kids are crazy
about each other.
1110
01:21:34,333 --> 01:21:35,446
They cheated.
1111
01:21:35,550 --> 01:21:39,062
If I ignore this,
what does it say about fairness?
1112
01:21:39,166 --> 01:21:43,160
Fairness? No such thing.
1113
01:21:43,262 --> 01:21:46,393
You found that...
we all found that out in the '60s.
1114
01:21:46,494 --> 01:21:49,014
So I should play Dolly Levy now?
1115
01:21:51,454 --> 01:21:52,763
How did you and Nancy meet?
1116
01:21:52,862 --> 01:21:54,040
That's irrelevant.
1117
01:21:54,141 --> 01:21:56,727
Come on.
How did you meet her?
1118
01:22:01,726 --> 01:22:03,384
My freshman year at Columbia.
1119
01:22:03,485 --> 01:22:06,387
Right. She was
your French professor.
1120
01:22:06,494 --> 01:22:09,014
12 years older than you
and a white woman.
1121
01:22:09,118 --> 01:22:12,413
I know where you're going with this
and I'm telling you it's just not...
1122
01:22:12,510 --> 01:22:15,096
You didn't fail French,
did you, Robert?
1123
01:22:15,869 --> 01:22:18,869
Oh, and by the way,
how is your French these days?
1124
01:22:18,974 --> 01:22:20,567
One thing has nothing to do
with the other.
1125
01:22:20,669 --> 01:22:22,677
Nobody wanted to be called
a racist.
1126
01:22:22,782 --> 01:22:24,921
So whatever problems you had
with the schoolwork...
1127
01:22:25,022 --> 01:22:25,883
...they let it pass.
1128
01:22:25,982 --> 01:22:29,844
That wasn't fair, was it?
1129
01:22:31,358 --> 01:22:33,333
Let me ask you something.
1130
01:22:33,853 --> 01:22:36,952
Did you do all of your own
French homework, Robert?
1131
01:22:43,134 --> 01:22:46,167
Carter, would you have
a seat, please?
1132
01:22:51,934 --> 01:22:55,611
I asked you to stay
because I was grading your essay.
1133
01:22:55,710 --> 01:22:58,841
...and I couldn't help but notice
it's a marked improvement.
1134
01:22:58,942 --> 01:23:01,081
...over anything
you've submitted so far.
1135
01:23:01,182 --> 01:23:03,124
Well, I've been studying
with an English tutor.
1136
01:23:03,230 --> 01:23:04,277
It's helped out a lot.
1137
01:23:04,382 --> 01:23:06,748
In fact, it's such
a significant improvement...
1138
01:23:06,845 --> 01:23:09,496
I'm forced to question
its authorship.
1139
01:23:10,782 --> 01:23:11,764
What?
1140
01:23:11,870 --> 01:23:14,041
I'm certain you didn't write it.
1141
01:23:14,142 --> 01:23:16,760
Danny wrote it and signed
your name to it, didn't he?
1142
01:23:19,454 --> 01:23:20,796
Did he say that to you?
1143
01:23:20,893 --> 01:23:24,822
Come on, Carter!
I'm not a complete fool.
1144
01:23:24,926 --> 01:23:26,715
I know Danny's work and his style...
1145
01:23:26,814 --> 01:23:29,497
...and what's more,
I know your work and your style.
1146
01:23:29,598 --> 01:23:32,248
Why don't you just admit to it?
1147
01:23:33,502 --> 01:23:35,477
No, I'm not going
to admit to anything.
1148
01:23:41,086 --> 01:23:43,803
You're a bright
and gifted young man.
1149
01:23:43,902 --> 01:23:45,811
I can't understand
why you would risk this.
1150
01:23:45,918 --> 01:23:48,852
What, did he threaten you
or something?
1151
01:23:49,949 --> 01:23:53,878
No. No, of course not.
1152
01:23:53,982 --> 01:23:57,048
He was just falling too far behind.
1153
01:23:57,150 --> 01:23:59,571
I wanted to help him pass.
1154
01:24:01,662 --> 01:24:04,248
What's going to happen to him?
1155
01:24:04,349 --> 01:24:06,553
Danny, do yourself a favor.
1156
01:24:06,654 --> 01:24:08,759
...and stop worrying about
what's going to happen to Carter.
1157
01:24:08,862 --> 01:24:12,123
...and start worrying about
what's going to happen to you.
1158
01:24:16,158 --> 01:24:20,249
I had a long talk
with Mr. Frank this morning.
1159
01:24:20,350 --> 01:24:23,132
As you might have guessed,
I don't much like Mr. Frank.
1160
01:24:23,230 --> 01:24:26,940
And I certainly didn't appreciate
what he had to tell me.
1161
01:24:28,542 --> 01:24:32,536
So I'll ask you one simple question.
1162
01:24:32,637 --> 01:24:33,685
Is it true?
1163
01:24:37,693 --> 01:24:43,127
I got an English tutor like you said,
but it was just still too hard.
1164
01:24:43,230 --> 01:24:44,408
I wanted to swim in the finals...
1165
01:24:44,509 --> 01:24:47,324
I warned you.
No funny business on my squad.
1166
01:24:48,509 --> 01:24:49,524
And when it came down to it...
1167
01:24:49,630 --> 01:24:52,018
...you didn't show me much
out there, did you?
1168
01:24:53,982 --> 01:24:55,956
Clean out your locker.
1169
01:25:04,381 --> 01:25:06,204
Are you planning
on avoiding me forever?
1170
01:25:06,301 --> 01:25:08,309
Never talking to me again?
Is that it?
1171
01:25:08,413 --> 01:25:10,104
Or are we not far away
from school yet?
1172
01:25:10,206 --> 01:25:12,955
You asshole.
They threw me off the team.
1173
01:25:13,821 --> 01:25:15,676
How could you do that to me?
1174
01:25:15,774 --> 01:25:17,497
Why didn't you just say
you didn't write the thing?
1175
01:25:17,598 --> 01:25:19,060
He already knew!
1176
01:25:19,166 --> 01:25:21,141
Yeah, well, you know what?
Just stay the hell away from me.
1177
01:25:21,245 --> 01:25:22,838
I don't ever want to see you again.
1178
01:25:22,942 --> 01:25:25,243
You're blaming this on me?
The whole thing was your idea.
1179
01:25:25,341 --> 01:25:26,803
Why didn't you just say
you didn't write it?
1180
01:25:26,909 --> 01:25:28,884
- That's all you had to do.
- He already knew!
1181
01:25:28,989 --> 01:25:30,877
Get lost.
1182
01:25:31,582 --> 01:25:33,273
I told you to leave me
the hell alone.
1183
01:25:52,702 --> 01:25:55,517
You're up early, I see.
1184
01:25:55,613 --> 01:25:58,613
I'm feeling motivated
all of a sudden.
1185
01:25:58,718 --> 01:26:01,019
What do you think?
1186
01:26:01,117 --> 01:26:05,492
Yeah, it's just not the same
when you change the scale, is it?
1187
01:26:07,229 --> 01:26:09,651
What am I doing wrong?
1188
01:26:09,757 --> 01:26:11,415
Wrong? Nothing, Danny.
1189
01:26:11,517 --> 01:26:16,918
You just... You just don't know
your subject yet.
1190
01:26:17,022 --> 01:26:21,081
I don't know my subject?
What does that mean?
1191
01:26:21,181 --> 01:26:25,207
Well, it's obvious, really.
1192
01:26:25,309 --> 01:26:27,731
I mean, you think you know it.
And to some extent, you do.
1193
01:26:27,837 --> 01:26:30,325
But only superficially.
1194
01:26:30,429 --> 01:26:32,022
You know, you can
get away with that.
1195
01:26:32,126 --> 01:26:33,304
with the smaller drawings.
1196
01:26:33,405 --> 01:26:38,162
But this work is asking
something more of you.
1197
01:26:38,270 --> 01:26:41,237
The scale demands it.
1198
01:26:41,341 --> 01:26:43,927
Demands what?
1199
01:26:44,030 --> 01:26:48,667
Well, only you can answer that.
1200
01:26:48,765 --> 01:26:51,994
I want to be able to come back
to this piece again and again...
1201
01:26:52,093 --> 01:26:56,600
...and every time, I want to see
something new in it.
1202
01:26:56,701 --> 01:27:03,128
That'll come when you paint
the essence of your subject.
1203
01:27:03,230 --> 01:27:08,412
That thing that sets it apart
from the rest of the world.
1204
01:28:39,069 --> 01:28:41,404
Watch your head.
Lift it up a little bit.
1205
01:28:41,501 --> 01:28:42,200
Down.
1206
01:28:42,301 --> 01:28:43,032
1, 2...
1207
01:28:43,134 --> 01:28:44,595
Carter?
1208
01:28:49,502 --> 01:28:51,356
Route 2,
we got a patient...
1209
01:28:51,453 --> 01:28:54,585
Excuse me, Sir, are you family?
Family only. I'm sorry.
1210
01:28:54,685 --> 01:28:57,849
- What hospital are you taking him to?
- Sagmore General.
1211
01:28:58,494 --> 01:29:00,698
Get back to class.
1212
01:29:00,797 --> 01:29:02,902
Come on, back to class.
There's nothing to see here.
1213
01:29:03,709 --> 01:29:04,657
It's okay.
1214
01:29:30,557 --> 01:29:33,656
Are you still mad at me?
1215
01:29:35,037 --> 01:29:38,899
They're done running tests.
1216
01:29:39,005 --> 01:29:42,867
I had to wait around for them
to poke and jab at me.
1217
01:29:44,701 --> 01:29:47,832
Did they say
when you can come home?
1218
01:29:49,597 --> 01:29:51,637
I don't know.
1219
01:29:51,741 --> 01:29:55,254
They didn't like
my toxicology report.
1220
01:29:59,805 --> 01:30:02,456
I won't be allowed to swim again.
1221
01:30:03,645 --> 01:30:05,467
Anywhere.
1222
01:30:06,910 --> 01:30:09,528
Come on.
1223
01:30:09,630 --> 01:30:12,564
It's not the end of the world.
1224
01:30:12,670 --> 01:30:15,037
How can you say that?
1225
01:30:16,062 --> 01:30:20,884
I just meant that they have all kinds
of medicine to control the seizures.
1226
01:30:23,934 --> 01:30:26,584
The whole school knows.
1227
01:30:28,382 --> 01:30:29,691
No one's going to care.
1228
01:30:29,789 --> 01:30:31,732
Bullshit.
1229
01:30:31,837 --> 01:30:35,220
They called social services,
Danny.
1230
01:30:35,325 --> 01:30:38,008
Don't you understand?
1231
01:30:39,102 --> 01:30:41,306
You think I'm packing
to go on fucking vacation?
1232
01:30:41,405 --> 01:30:44,471
They're sending me
to juvenile rehab.
1233
01:30:49,117 --> 01:30:51,353
I wish I was dead.
1234
01:30:53,277 --> 01:30:54,706
Don't say that!
1235
01:30:54,814 --> 01:30:56,668
Don't touch me.
1236
01:31:00,861 --> 01:31:04,822
I went from star athlete
to freak of the week.
1237
01:31:07,261 --> 01:31:10,873
You think Andy wants
to do a story on me now?
1238
01:31:15,517 --> 01:31:19,576
I know what it's like to feel
different from everybody else.
1239
01:31:20,957 --> 01:31:23,161
Believe me.
1240
01:31:24,861 --> 01:31:28,723
Always worried about
what people are saying.
1241
01:31:31,357 --> 01:31:33,779
I know what it's like.
1242
01:31:36,477 --> 01:31:40,252
You don't want to get messed up
with me, kid.
1243
01:31:40,349 --> 01:31:42,651
I'm trouble.
1244
01:31:50,717 --> 01:31:53,914
You're the one piece
I couldn't figure out.
1245
01:31:55,325 --> 01:31:57,562
What are you talking about?
1246
01:31:57,662 --> 01:32:00,695
You want me to have a piece
of a jigsaw puzzle?
1247
01:32:01,725 --> 01:32:03,667
What for?
1248
01:32:03,773 --> 01:32:06,140
You probably do them, you know.
1249
01:32:11,069 --> 01:32:13,687
I always had swimming.
1250
01:32:15,550 --> 01:32:19,478
Nothing ever bothered me
as long as I had swimming.
1251
01:32:20,733 --> 01:32:23,100
Not my mom.
1252
01:32:24,477 --> 01:32:25,971
Not my dad, not school.
1253
01:32:26,077 --> 01:32:27,321
We'll figure it out.
1254
01:32:28,125 --> 01:32:29,686
You'll see.
1255
01:32:29,789 --> 01:32:34,394
You can make up English class
in summer school.
1256
01:32:34,493 --> 01:32:35,868
You still have swimming.
1257
01:32:35,966 --> 01:32:38,965
I can't compete.
1258
01:32:39,069 --> 01:32:42,779
No college is going to want me.
1259
01:32:42,877 --> 01:32:46,456
I'm a fucking piece of shit!
1260
01:32:46,557 --> 01:32:48,248
You're not a piece of shit.
You're not.
1261
01:32:48,349 --> 01:32:51,218
Don't... Don't fucking touch me.
1262
01:32:52,189 --> 01:32:54,327
You should go.
1263
01:33:03,485 --> 01:33:06,649
- When am I going to see?...
- Go, Danny!
1264
01:33:06,749 --> 01:33:09,651
Please, just go.
1265
01:33:10,397 --> 01:33:12,568
Leave me alone.
1266
01:33:15,261 --> 01:33:17,236
Love somebody else.
1267
01:33:22,973 --> 01:33:29,050
You know, Henry never hurt me
half as much as you.
1268
01:34:14,525 --> 01:34:18,486
There's going to be an announcement
in a moment coming over the PA.
1269
01:34:18,589 --> 01:34:20,377
I want everyone
to just stay in their seats.
1270
01:34:21,629 --> 01:34:23,963
Good morning.
1271
01:34:24,061 --> 01:34:26,908
Unfortunately,it's my responsibility...
1272
01:34:28,542 --> 01:34:32,120
...to share some tragic news
with you.
1273
01:34:32,221 --> 01:34:34,709
As some of you may be aware...
1274
01:34:34,813 --> 01:34:39,602
... Carter Melman was found deadearly this morning.
1275
01:34:41,469 --> 01:34:43,357
Hey, quiet! Quiet!
1276
01:34:43,453 --> 01:34:45,940
A memorial service will be heldat White Hill Chapel...
1277
01:34:46,045 --> 01:34:47,900
...tomorrow afternoon.
1278
01:34:47,997 --> 01:34:50,233
...for those of you
who wish to pay your respects.
1279
01:34:50,333 --> 01:34:54,523
There are counselors and therapistsavailable in the study hall.
1280
01:34:54,621 --> 01:34:58,068
If anyone needs to talk,
they are there now
1281
01:34:58,173 --> 01:35:00,442
...and will be there
for the rest of the day.
1282
01:35:01,437 --> 01:35:06,423
School will be closing at 1:00 P.M.
1283
01:35:06,525 --> 01:35:07,386
Once again...
1284
01:35:07,485 --> 01:35:11,544
...I encourage everyone
who knew Carter.
1285
01:35:11,645 --> 01:35:15,703
...to drop by the study hall
and speak to one of the counselors.
1286
01:35:25,245 --> 01:35:28,441
That's a joke, right?
1287
01:35:28,541 --> 01:35:30,134
Mr. Frank?
1288
01:35:37,821 --> 01:35:39,795
- That's bullshit!
- Calm down.
1289
01:35:39,901 --> 01:35:41,941
Talk to one of our counselors?
1290
01:35:42,045 --> 01:35:43,572
Who made that up?
1291
01:35:43,677 --> 01:35:44,570
Danny.
1292
01:35:44,669 --> 01:35:46,425
- Who made that up?
- Come on, Danny.
1293
01:35:46,525 --> 01:35:47,473
It's a joke, right?
1294
01:35:47,645 --> 01:35:48,758
Danny, sit down, please.
1295
01:35:48,861 --> 01:35:52,210
Please say it's a joke.
Please.
1296
01:35:52,317 --> 01:35:53,299
Please say it's a...
1297
01:35:54,109 --> 01:35:55,735
Oh, my God!
- Stay in your seats, please!
1298
01:35:55,837 --> 01:35:57,146
Is he okay?
1299
01:35:57,245 --> 01:35:58,968
Everyone just stay in your seats!
1300
01:36:12,285 --> 01:36:14,292
I'm okay, Mom.
1301
01:36:14,397 --> 01:36:17,364
You don't have to hover over me.
1302
01:36:23,453 --> 01:36:26,170
You were up late again
last night.
1303
01:36:26,268 --> 01:36:28,570
I saw your light on.
1304
01:36:31,677 --> 01:36:34,360
Nights are bad.
1305
01:36:41,821 --> 01:36:45,269
You had nightmares
when daddy died, too.
1306
01:36:49,757 --> 01:36:53,816
Yeah, I remember.
1307
01:37:02,941 --> 01:37:07,676
Do you think you'll ever love anybody
the way that you loved daddy?
1308
01:37:12,797 --> 01:37:15,732
No, baby.
1309
01:37:15,836 --> 01:37:19,098
Never like daddy.
1310
01:37:19,197 --> 01:37:22,809
Mom, I hurt so much inside.
1311
01:37:22,908 --> 01:37:25,810
I'm all broken.
1312
01:37:27,037 --> 01:37:28,663
I know, baby.
1313
01:37:28,765 --> 01:37:31,962
Oh, Mom, I hurt so much.
1314
01:37:32,061 --> 01:37:34,330
I know.
1315
01:37:44,765 --> 01:37:47,067
I'll be right back.
1316
01:37:50,141 --> 01:37:54,003
Just give me a minute.
I'll be right back.
1317
01:40:28,444 --> 01:40:31,095
I can't compete with him, you know?
1318
01:40:32,253 --> 01:40:34,075
What are you talking about?
1319
01:40:34,173 --> 01:40:36,562
I don't know why I ever bothered.
1320
01:40:36,669 --> 01:40:40,979
He doesn't make mistakes.
He doesn't grow old.
1321
01:40:42,621 --> 01:40:43,865
He's never going
to let you down you.
1322
01:40:43,964 --> 01:40:46,266
I mean, how can anybody
ever compete with that?
1323
01:40:46,365 --> 01:40:47,794
Are you drunk?
1324
01:40:48,701 --> 01:40:49,978
No, but I'm getting there.
1325
01:40:50,076 --> 01:40:51,004
Hey, big night, huh?
1326
01:40:51,101 --> 01:40:52,857
Big fucking night
for Danny, everyone.
1327
01:40:52,956 --> 01:40:56,218
Don't make a scene. I told you,
I'm not going to paint him anymore.
1328
01:40:56,317 --> 01:40:58,008
It doesn't even matter.
1329
01:40:58,108 --> 01:41:00,377
You'll find some other way
to obsess over him.
1330
01:41:00,476 --> 01:41:01,240
I know you.
1331
01:41:01,340 --> 01:41:02,802
What do you want from me?
1332
01:41:02,908 --> 01:41:04,250
You want to lay me out on a slab?
1333
01:41:04,349 --> 01:41:06,105
You want to cut me open?
You want to look inside me?
1334
01:41:06,205 --> 01:41:07,765
No, I want to...
1335
01:41:09,341 --> 01:41:10,966
I want...
1336
01:41:11,900 --> 01:41:14,421
I just want you to notice me.
1337
01:41:14,524 --> 01:41:16,182
That's all.
1338
01:41:17,820 --> 01:41:19,130
Treat me like you give a shit.
1339
01:41:19,228 --> 01:41:20,755
Stop.
1340
01:41:20,861 --> 01:41:23,097
I hate when you start
feeling sorry for yourself.
1341
01:41:23,645 --> 01:41:28,598
Me? You're the one living
in your own little dream.
1342
01:41:28,701 --> 01:41:31,570
He's dead, Danny.
1343
01:41:31,677 --> 01:41:34,262
And I'm really sorry
that it broke your heart.
1344
01:41:34,365 --> 01:41:36,732
I am. But he's dead.
1345
01:41:38,717 --> 01:41:40,277
And you can't paint him
back to life.
1346
01:41:46,749 --> 01:41:50,131
A few of us are going
to go grab a bite to eat.
1347
01:41:50,237 --> 01:41:51,284
And then I'm going home.
1348
01:41:54,140 --> 01:41:59,126
But you should know
I've put my all into this.
1349
01:42:22,588 --> 01:42:24,050
Is this a peace offering?
1350
01:42:25,276 --> 01:42:26,837
Could be.
1351
01:42:26,940 --> 01:42:28,347
Or maybe a going away present.
1352
01:42:31,836 --> 01:42:33,330
Who's going away?
1353
01:42:34,141 --> 01:42:36,345
I don't know.
1354
01:42:39,197 --> 01:42:42,296
But it's been three of us
for too long.
1355
01:43:02,748 --> 01:43:07,221
I thought you might be tired
of painting ghosts.
92044
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.