Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,458 --> 00:00:14,916
Musique intrigante
2
00:01:42,416 --> 00:01:43,875
Grésillement
3
00:01:44,041 --> 00:01:46,291
*-Merci à tous pour votre présence.
4
00:01:47,291 --> 00:01:50,958
Rien ne nous permet de penser
qu'il s'agit d'un enlèvement.
5
00:01:52,291 --> 00:01:54,791
Nous quadrillerons la forêt
par le Nord.
6
00:01:54,958 --> 00:01:57,500
Dès demain,
nous poursuivrons les recherches
7
00:01:57,666 --> 00:02:01,750
avec l'aide de la Protection civile
et d'autres brigades de la région.
8
00:02:02,875 --> 00:02:06,541
Nous devons nous assurer
que l'enfant ne s'est pas perdu.
9
00:02:06,708 --> 00:02:09,375
S'il est blessé,
il est en risque d'hypothermie.
10
00:02:09,541 --> 00:02:12,416
Je vous demande
la plus vive attention.
11
00:02:13,541 --> 00:02:17,208
Il est impératif que chaque mètre
carré que nous aurons foulé
12
00:02:17,375 --> 00:02:20,291
puisse être exclu définitivement
de la recherche.
13
00:02:21,958 --> 00:02:23,375
Si vous le trouvez,
14
00:02:24,291 --> 00:02:26,458
qu'il est inconscient ou blessé,
15
00:02:27,416 --> 00:02:29,166
surtout ne le touchez pas.
16
00:02:30,791 --> 00:02:33,041
Appelez immédiatement votre référent.
17
00:02:35,041 --> 00:02:38,166
Je rappelle que les enfants
ne sont pas autorisés
18
00:02:38,333 --> 00:02:39,916
à participer à cette battue.
19
00:02:40,125 --> 00:02:42,416
Musique inquiétante
20
00:02:42,583 --> 00:03:06,916
...
21
00:03:07,083 --> 00:03:09,500
Sonnerie du réveil
22
00:03:09,666 --> 00:03:21,458
...
23
00:03:32,083 --> 00:03:34,583
*Musique à la radio
24
00:03:34,750 --> 00:03:38,916
...
25
00:03:39,083 --> 00:03:40,333
-Bonjour, maman.
26
00:03:40,500 --> 00:03:41,750
-Ça va, mon grand ?
27
00:03:44,250 --> 00:03:47,666
T'es déjà debout ?
T'es en vacances.
28
00:03:47,833 --> 00:03:49,250
-J'ai plus sommeil.
29
00:03:51,250 --> 00:03:54,083
-Tu vas faire quoi, aujourd'hui ?
-Je sais pas.
30
00:03:54,250 --> 00:03:56,000
Un véhicule s'approche.
31
00:03:56,166 --> 00:03:58,875
-Tu pourrais, je sais pas...
Klaxon
32
00:03:59,041 --> 00:04:03,208
Oh, ça va ! Il ferait mieux
de payer ses employés.
33
00:04:03,375 --> 00:04:05,375
-Tu pourrais pas
travailler ailleurs ?
34
00:04:05,541 --> 00:04:07,958
-Le travail,
ça se trouve pas facilement.
35
00:04:08,708 --> 00:04:09,833
...
36
00:04:10,000 --> 00:04:11,958
Bon. Allez, j'y vais.
-À ce soir.
37
00:04:12,125 --> 00:04:13,125
-Oui.
38
00:04:13,291 --> 00:04:30,916
...
39
00:04:31,291 --> 00:04:33,416
Musique intrigante
40
00:04:33,583 --> 00:04:43,750
...
41
00:04:44,125 --> 00:04:46,458
*Musique à la radio
42
00:04:46,625 --> 00:04:48,916
...
43
00:04:49,083 --> 00:04:50,291
Tiens, au fait,
44
00:04:50,916 --> 00:04:52,416
ton argent pour midi.
45
00:04:52,583 --> 00:04:55,458
...
46
00:04:55,625 --> 00:04:57,041
Bonne journée.
-Arrête !
47
00:04:57,208 --> 00:05:02,000
...
48
00:05:11,791 --> 00:05:14,083
Musique douce au piano
49
00:05:14,250 --> 00:05:39,208
...
50
00:05:39,375 --> 00:05:40,750
-Salut.
-Salut.
51
00:05:42,416 --> 00:05:44,500
C'est quoi, ça ?
-Des rideaux.
52
00:05:44,666 --> 00:05:46,416
Aboiements
-T'es là, toi.
53
00:05:46,583 --> 00:05:49,083
-À ta place, je le toucherais pas.
Il est crade.
54
00:05:49,250 --> 00:05:51,458
-Je sais ce que tu veux.
Gémissements
55
00:05:52,791 --> 00:05:54,541
Allez, va chercher !
56
00:05:57,625 --> 00:05:59,041
-Qu'est-ce qu'il pue !
57
00:05:59,208 --> 00:06:01,708
Il disparaît des fois.
Je sais pas où il va.
58
00:06:01,875 --> 00:06:04,875
-Il doit avoir une amoureuse.
-C'est clair.
59
00:06:05,041 --> 00:06:06,541
-Attendez-moi !
-Antoine.
60
00:06:06,875 --> 00:06:10,125
Émilie me fait une livraison.
Tu peux accompagner Rémi ?
61
00:06:10,291 --> 00:06:12,500
-Papa a oublié sa gamelle.
62
00:06:15,000 --> 00:06:17,875
-T'as vu le nouveau scoot de Théo ?
Il est beau.
63
00:06:19,375 --> 00:06:22,125
...
64
00:06:22,458 --> 00:06:24,041
Alarme
65
00:06:24,208 --> 00:06:25,083
-"La reproduction
66
00:06:25,291 --> 00:06:30,250
fait plus... d'assurer
67
00:06:30,458 --> 00:06:34,291
la continuité
68
00:06:34,458 --> 00:06:37,416
de l'espèce. Elle crée
69
00:06:38,666 --> 00:06:42,458
la... Diver... la diversion
70
00:06:42,666 --> 00:06:45,916
des deux sexes."
71
00:06:47,750 --> 00:06:49,833
Antoine, c'est quoi, ça ?
72
00:06:50,666 --> 00:06:51,833
-Je t'expliquerai.
73
00:06:55,625 --> 00:06:58,125
-Bon. À plus.
74
00:06:58,291 --> 00:07:00,458
-Tu fais quelque chose après ?
-Oui.
75
00:07:00,625 --> 00:07:03,916
Je vais à Marmont
faire les courses avec ma mère.
76
00:07:04,083 --> 00:07:05,083
Salut.
77
00:07:08,250 --> 00:07:09,458
Klaxon de train
78
00:07:12,125 --> 00:07:15,000
-Bonjour, madame Antonetti.
-Bonjour, ma petite.
79
00:07:15,916 --> 00:07:19,000
-Un jour, l'homme pourra
marcher sur Mars.
80
00:07:19,166 --> 00:07:22,583
-Non, tu rigoles, hein.
Tu me fais une blague.
81
00:07:22,750 --> 00:07:24,750
Tu m'as toujours fait
des blagues.
82
00:07:28,666 --> 00:07:30,250
-Au revoir, madame Guénot.
83
00:07:31,125 --> 00:07:32,458
Portez-vous bien.
-Au revoir.
84
00:07:32,625 --> 00:07:34,583
-Bonjour, les enfants.
-BONJOUR.
85
00:07:34,750 --> 00:07:35,750
-Déjà ?
86
00:07:36,583 --> 00:07:38,291
Ça a pas traîné, dis donc.
87
00:07:38,458 --> 00:07:39,458
Bouge pas.
88
00:07:44,875 --> 00:07:46,833
C'est ancien,
mais c'est pas mal.
89
00:07:47,000 --> 00:07:48,375
-Merci, docteur.
90
00:07:48,541 --> 00:07:51,333
-C'est pour mettre sous le sapin.
C'est pas grand-chose.
91
00:07:51,541 --> 00:07:54,208
Tu l'ouvres pas avant. OK ?
-Promis.
92
00:07:57,791 --> 00:07:58,625
-Allez.
93
00:08:00,875 --> 00:08:02,500
À qui le tour ?
-Moi.
94
00:08:02,666 --> 00:08:04,750
-Ulysse, Ulysse.
95
00:08:10,500 --> 00:08:11,583
Allez, Ulysse.
96
00:08:11,750 --> 00:08:13,416
Aboiements
97
00:08:14,125 --> 00:08:17,958
-Il faut pas vendre l'usine.
-Tu crois que ça m'amuse ?
98
00:08:18,166 --> 00:08:19,625
-J'ai pas dit ça.
99
00:08:19,791 --> 00:08:24,000
-On perd de l'argent chaque mois,
la banque veut plus rien à avancer.
100
00:08:24,166 --> 00:08:26,625
Si on attend,
personne ne voudra racheter.
101
00:08:27,291 --> 00:08:29,375
-C'est ce qu'ils veulent qu'on croit.
102
00:08:29,541 --> 00:08:31,458
Comme ça, ils vont
vendre les machines.
103
00:08:31,666 --> 00:08:35,208
Ils vont les fabriquer
chez les Chinois, vos jouets !
104
00:08:35,416 --> 00:08:37,416
-Ils auraient déjà acheté
les machines.
105
00:08:37,583 --> 00:08:41,041
-T'es 1er adjoint,
t'es toujours avec le maire !
106
00:08:41,250 --> 00:08:43,333
Casse-toi !
-Laisse le gamin.
107
00:08:43,541 --> 00:08:46,458
-Fais ce que tu veux avec tes mômes.
Me fais pas chier !
108
00:08:46,666 --> 00:08:49,458
Vous vous en foutez !
Vous pouvez bien parler !
109
00:08:49,625 --> 00:08:52,250
-T'as de la chance,
ton père, il est mort.
110
00:08:52,416 --> 00:08:54,375
-Ne dis pas ça, il va se calmer.
111
00:08:54,541 --> 00:08:55,583
Rémi soupire.
112
00:08:55,750 --> 00:08:58,125
Tu veux venir
à Saint-Eustache ?
113
00:08:58,291 --> 00:08:59,291
-Mais oui.
114
00:09:00,250 --> 00:09:02,500
-Mais tu te souviens,
c'est un secret.
115
00:09:02,666 --> 00:09:05,375
T'en parles ni à ta sœur
ni à personne.
116
00:09:09,000 --> 00:09:10,208
Cloche
117
00:09:12,041 --> 00:09:14,041
Ulysse, la balle.
118
00:09:16,625 --> 00:09:18,041
-Avec la langue.
119
00:09:18,208 --> 00:09:21,250
Je te jure. Si, si.
Avec la langue et tout...
120
00:09:21,416 --> 00:09:22,375
-Salut, Théo.
121
00:09:22,541 --> 00:09:26,416
-Tu viens nous voir chez Kévin ?
-Je peux pas, j'ai un truc.
122
00:09:26,583 --> 00:09:27,833
-OK. Ben, à plus.
123
00:09:28,583 --> 00:09:32,166
-Je te crois toujours pas.
-Si. Je la revois tout à l'heure.
124
00:09:32,333 --> 00:09:34,500
-Gentil chien.
125
00:09:34,666 --> 00:09:36,375
Bouge pas, je reviens.
126
00:09:41,541 --> 00:09:44,083
*Musique à la radio
127
00:09:44,250 --> 00:09:47,291
...
128
00:09:47,458 --> 00:09:48,666
-Salut, Antoine.
129
00:09:48,833 --> 00:09:50,333
-Bonjour, Valentine.
130
00:09:50,500 --> 00:09:57,041
...
131
00:10:02,791 --> 00:10:03,875
Bataille.
132
00:10:04,958 --> 00:10:06,125
-Oh non.
133
00:10:11,208 --> 00:10:12,208
-Neuf.
134
00:10:12,833 --> 00:10:13,833
-Trois.
135
00:10:15,958 --> 00:10:18,083
-OK... Dame.
136
00:10:22,708 --> 00:10:24,500
-As. C'est quand
137
00:10:24,833 --> 00:10:27,416
que tu vas montrer
ta cabane à Émilie ?
138
00:10:28,166 --> 00:10:30,000
-Euh... Demain matin.
139
00:10:30,333 --> 00:10:32,875
-Je pourrai être là ?
-Ben, en fait,
140
00:10:33,083 --> 00:10:35,666
j'aimerais bien être seul avec elle.
141
00:10:36,250 --> 00:10:37,250
-Pourquoi ?
142
00:10:40,791 --> 00:10:42,000
Bip de montre
143
00:10:43,541 --> 00:10:44,958
-Allez, on va y aller.
144
00:10:49,333 --> 00:10:50,333
Ulysse !
145
00:10:50,500 --> 00:10:52,916
Musique douce au piano
146
00:10:53,083 --> 00:11:06,625
...
147
00:11:06,791 --> 00:11:08,500
Ulysse, viens, mon chien.
148
00:11:08,666 --> 00:11:11,625
Va chercher.
Allez, Ulysse, va chercher.
149
00:11:12,833 --> 00:11:17,541
...
150
00:11:17,708 --> 00:11:19,916
Et on saute en bas
151
00:11:20,083 --> 00:11:21,166
-Rémi !
-Maman !
152
00:11:21,333 --> 00:11:22,333
-Viens, chéri.
153
00:11:24,416 --> 00:11:25,666
-Bonjour, monsieur.
154
00:11:44,541 --> 00:11:47,625
Propos indistincts
155
00:11:47,791 --> 00:11:50,125
Rires
156
00:11:50,291 --> 00:11:53,041
Musique triste
157
00:11:53,208 --> 00:12:07,166
...
158
00:12:07,333 --> 00:12:08,333
Aboiement
159
00:12:10,750 --> 00:12:13,333
-J'entends pas à cause du réseau.
160
00:12:15,666 --> 00:12:16,833
Bonjour, Antoine.
161
00:12:18,291 --> 00:12:19,708
Bonjour, Antoine !
162
00:12:24,916 --> 00:12:26,750
Aboiements
163
00:12:26,958 --> 00:12:33,375
...
164
00:12:34,125 --> 00:12:35,333
-Arrête !
165
00:12:36,625 --> 00:12:37,583
Arrête !
166
00:12:42,166 --> 00:12:44,791
Gémissements de douleur
167
00:12:57,833 --> 00:13:01,041
-Il a traversé d'un coup.
Je suis désolé, Michel.
168
00:13:03,500 --> 00:13:04,708
-Ulysse...
169
00:13:06,416 --> 00:13:08,208
-Le pauvre. Il respire encore.
170
00:13:10,791 --> 00:13:11,791
Fréderic !
171
00:13:12,291 --> 00:13:13,541
Il charge une arme.
172
00:13:29,916 --> 00:13:31,458
Coup de feu
173
00:13:33,333 --> 00:13:35,500
Aboiements
174
00:13:35,666 --> 00:14:00,458
...
175
00:14:05,541 --> 00:14:08,250
Une porte s'ouvre.
176
00:14:11,041 --> 00:14:12,291
Claquement
177
00:14:21,000 --> 00:14:23,625
-Antoine ! T'es en haut ou en bas ?
178
00:14:32,625 --> 00:14:34,208
T'as pas mis la table ?
179
00:14:35,916 --> 00:14:37,666
Je peux pas tout faire, moi.
180
00:14:38,458 --> 00:14:39,458
T'entends ?
181
00:14:45,500 --> 00:14:46,375
Ça va ?
182
00:14:51,291 --> 00:14:52,750
Qu'est-ce qui t'arrive ?
183
00:14:54,583 --> 00:14:55,583
Hein ?
184
00:14:58,625 --> 00:15:01,583
T'es tout pâlichon.
T'es malade ?
185
00:15:02,333 --> 00:15:04,916
-Non, ça va.
J'ai rien.
186
00:15:05,541 --> 00:15:06,875
-T'as pris froid, toi.
187
00:15:07,583 --> 00:15:10,958
-Mais non...
-Je vais te chercher quelque chose.
188
00:15:14,666 --> 00:15:16,708
Musique intrigante
189
00:15:16,875 --> 00:15:27,125
...
190
00:15:27,291 --> 00:15:30,291
Sonnerie du réveil
191
00:15:30,458 --> 00:15:39,708
...
192
00:16:12,291 --> 00:16:14,375
Un véhicule s'approche.
193
00:16:14,541 --> 00:16:17,250
*Musique à la radio
194
00:16:17,416 --> 00:16:20,333
...
195
00:16:20,500 --> 00:16:22,041
Bonjour, Antoine.
196
00:16:22,208 --> 00:16:23,833
-Bonjour.
-Ton aspirine.
197
00:16:24,000 --> 00:16:25,166
Klaxon
198
00:16:25,833 --> 00:16:28,166
Tu veux bien aller
chercher le chapon ?
199
00:16:28,333 --> 00:16:30,708
Je suis en retard.
Couvre-toi.
200
00:16:30,875 --> 00:16:37,666
...
201
00:16:37,833 --> 00:16:40,083
Tu lui dis
que j'arrive tout de suite.
202
00:16:42,041 --> 00:16:45,125
Vrombissement du moteur
203
00:16:45,291 --> 00:16:51,833
...
204
00:16:52,000 --> 00:16:54,750
-Ça va, Antoine ?
-Le chapon, s'il vous plaît.
205
00:16:54,916 --> 00:17:01,958
...
206
00:17:02,125 --> 00:17:04,916
-Alors, le Père Noël
va bientôt passer ?
207
00:17:05,083 --> 00:17:06,083
-J'ai 12 ans.
208
00:17:06,750 --> 00:17:08,666
-T'as demandé quoi,
comme cadeau ?
209
00:17:08,833 --> 00:17:11,333
-Une Nintendo 64,
mais c'est trop cher.
210
00:17:11,500 --> 00:17:12,750
Ma mère a pas les sous.
211
00:17:12,916 --> 00:17:16,041
-Les temps sont durs
pour tout le monde.
212
00:17:16,708 --> 00:17:18,666
Tiens.
-Merci.
213
00:17:18,833 --> 00:17:29,291
...
214
00:17:56,625 --> 00:17:58,958
Musique triste
215
00:17:59,125 --> 00:18:30,375
...
216
00:18:30,541 --> 00:18:33,375
-Antoine ! Antoine !
217
00:18:33,541 --> 00:18:54,375
...
218
00:18:54,541 --> 00:18:57,083
Cri d'énervement
219
00:18:57,250 --> 00:19:07,833
...
220
00:19:09,250 --> 00:19:10,958
Qu'est-ce que tu fais ?
221
00:19:15,083 --> 00:19:18,541
Pourquoi tu casses la cabane ?
-Pourquoi ton père a fait ça ?
222
00:19:18,750 --> 00:19:19,833
-Qu'est-ce qu'il a fait ?
223
00:19:20,041 --> 00:19:21,958
-Va-t'en ! Fous-moi la paix !
224
00:19:32,875 --> 00:19:34,166
Rémi ?
225
00:19:45,166 --> 00:19:46,083
Rémi ?
226
00:19:46,291 --> 00:19:48,708
Musique angoissante
227
00:19:48,875 --> 00:22:35,458
...
228
00:22:53,666 --> 00:22:55,458
Cloche
229
00:22:56,708 --> 00:23:00,708
Vrombissement de scooter
230
00:23:00,916 --> 00:23:05,958
...
231
00:23:24,750 --> 00:23:25,833
-Vous l'avez trouvé ?
232
00:23:26,000 --> 00:23:28,041
-Personne ne l'a vu.
233
00:23:28,208 --> 00:23:31,791
Comment il a pu sortir tout seul ?
-Mais enfin, il est où ?
234
00:23:31,958 --> 00:23:34,375
-J'espère qu'on l'a pas enlevé.
-Mme Guénot !
235
00:23:36,458 --> 00:23:37,458
-Alors ?
236
00:23:38,083 --> 00:23:40,041
-J'ai rien vu.
-T'as vu Antoine ?
237
00:23:40,250 --> 00:23:42,958
-Il est rentré chez lui.
-Antoine !
238
00:23:43,916 --> 00:23:46,041
-Je continue de chercher.
-Antoine !
239
00:23:46,208 --> 00:23:48,208
Vrombissement de scooter
240
00:23:49,083 --> 00:23:50,750
On frappe à la porte.
241
00:23:52,166 --> 00:23:53,166
Antoine !
242
00:24:01,750 --> 00:24:04,041
Tu sais où est Rémi ?
Il était avec toi ?
243
00:24:06,083 --> 00:24:08,916
Où est-ce qu'il peut être ?
Tu l'as vu ce matin ?
244
00:24:09,583 --> 00:24:10,500
-Oui...
245
00:24:10,708 --> 00:24:12,958
Dans le jardin.
-Il était avec toi ?
246
00:24:14,583 --> 00:24:15,583
-Non.
247
00:24:15,791 --> 00:24:19,250
-Vous avez appelé Michel ?
-Avec la grève, ça répond pas.
248
00:24:20,000 --> 00:24:22,250
Tu veux pas filer à la fabrique ?
249
00:24:27,583 --> 00:24:28,416
-D'accord.
250
00:24:28,625 --> 00:24:29,708
-Merci.
251
00:24:33,666 --> 00:24:35,416
-Qu'est-ce qui se passe ?
252
00:24:35,583 --> 00:24:38,333
-Rémi Desmedt, 6 ans.
253
00:24:39,833 --> 00:24:42,416
-Il est pas vers la rivière.
-La rivière ?
254
00:24:42,583 --> 00:24:44,708
-On le cherche.
-Voilà autre chose !
255
00:24:44,875 --> 00:24:47,208
-Est-ce qu'il t'a accompagné
ce matin ?
256
00:24:47,375 --> 00:24:49,166
-Au coin de la rue.
-Et après ?
257
00:24:49,333 --> 00:24:52,541
-Après, il est rentré,
il est reparti vers la maison.
258
00:24:54,833 --> 00:24:57,291
C'est qu'il sera ressorti.
-Tout seul ?
259
00:24:57,500 --> 00:24:59,791
Musique intrigante
260
00:24:59,958 --> 00:25:27,458
...
261
00:25:27,625 --> 00:25:30,625
Sirène de police
262
00:25:30,791 --> 00:25:41,833
...
263
00:25:42,000 --> 00:25:49,625
...
264
00:25:49,791 --> 00:25:52,416
-Il faut le chercher
au lieu de rester ici !
265
00:25:52,583 --> 00:25:53,833
-Venez avec moi.
266
00:25:54,041 --> 00:25:57,500
-Des questions ? Des, des...
-Venez avec moi.
267
00:25:58,208 --> 00:26:01,333
-Pour quoi faire ?
Mais qu'est-ce que c'est que ça ?
268
00:26:01,500 --> 00:26:21,583
...
269
00:26:21,750 --> 00:26:23,333
*-Trois ans après l'affaire Dutroux,
270
00:26:23,541 --> 00:26:27,375
une disparition secoue le village
d'Olloy, dans les Ardennes belges,
271
00:26:27,541 --> 00:26:31,166
celle du petit Rémi Desmedt,
âgé de 6 ans et demi.
272
00:26:31,333 --> 00:26:33,250
La police diffuse son signalement,
273
00:26:33,416 --> 00:26:37,875
celle d'un enfant blond,
aux yeux clairs, mesurant 1,18 m.
274
00:26:38,041 --> 00:26:39,791
Il porte un blouson bleu,
275
00:26:40,000 --> 00:26:42,583
un pull gris
et des bottes en caoutchouc.
276
00:26:42,750 --> 00:26:45,166
Toutes les hypothèses
sont envisagées.
277
00:26:45,333 --> 00:26:48,000
La Sécurité civile procédera
à des recherches
278
00:26:48,166 --> 00:26:50,291
près de la rivière d'Olloy.
279
00:26:52,708 --> 00:26:54,458
-Quel malheur !
280
00:26:55,500 --> 00:26:57,083
Pauvre petit bout de chou.
281
00:27:02,666 --> 00:27:05,541
T'inquiète pas,
on va retrouver Rémi.
282
00:27:06,958 --> 00:27:09,125
C'est comme le fils de Martine.
283
00:27:09,291 --> 00:27:11,333
Quand il a disparu,
il avait 3 ans.
284
00:27:11,500 --> 00:27:13,291
Tu sais où on l'a retrouvé ?
285
00:27:13,458 --> 00:27:15,166
Endormi dans le bac à linge.
286
00:27:15,333 --> 00:27:18,666
Musique triste
287
00:27:18,875 --> 00:27:24,250
...
288
00:27:24,458 --> 00:27:26,666
T'inquiète pas,
on va le retrouver.
289
00:27:26,833 --> 00:27:45,291
...
290
00:27:45,458 --> 00:27:48,333
-Antoine, au coup de sifflet,
ce sera à toi.
291
00:27:51,333 --> 00:27:52,416
Sifflement
292
00:28:20,333 --> 00:28:23,750
-Je suis passé devant la maison,
et je suis parti par là.
293
00:28:24,833 --> 00:28:28,041
-Très bien. Viens avec moi
maintenant, s'il te plaît.
294
00:28:37,125 --> 00:28:38,125
Antoine.
295
00:28:39,541 --> 00:28:43,625
Tu sors de chez toi,
tu vois Rémi, il était quelle heure ?
296
00:28:44,583 --> 00:28:45,791
-Je sais pas.
297
00:28:46,833 --> 00:28:48,166
-Et il était où ?
298
00:28:48,791 --> 00:28:50,541
-Là, devant la maison.
299
00:28:53,250 --> 00:28:55,875
-Tu l'as pas vu sortir ?
Il est resté devant ?
300
00:29:00,083 --> 00:29:04,333
Et... tu as vu une voiture
ou quelqu'un ?
301
00:29:05,791 --> 00:29:06,791
-Qui ?
302
00:29:07,541 --> 00:29:08,958
-Un inconnu ?
303
00:29:10,791 --> 00:29:11,833
-Non.
304
00:29:12,541 --> 00:29:14,708
-Tu n'as rien vu d'inhabituel ?
305
00:29:14,875 --> 00:29:16,000
-Non.
306
00:29:16,166 --> 00:29:17,416
On frappe.
307
00:29:23,500 --> 00:29:26,500
Propos indistincts
308
00:29:26,666 --> 00:29:32,833
...
309
00:29:33,041 --> 00:29:34,541
Prenez le fourgon.
310
00:29:45,125 --> 00:29:46,916
Tu te souviens pas de l'heure ?
311
00:29:49,041 --> 00:29:52,708
T'en es sûr ? Réfléchis bien,
Antoine. C'est très important.
312
00:29:52,916 --> 00:29:54,041
-Non.
313
00:29:56,333 --> 00:29:58,791
-Il faisait quoi, Rémi,
devant la maison ?
314
00:30:00,666 --> 00:30:03,125
-Il regardait
là où le chien est mort.
315
00:30:04,666 --> 00:30:05,583
-Un chien mort ?
316
00:30:06,500 --> 00:30:07,500
Comment ça ?
317
00:30:08,666 --> 00:30:13,208
-Il... pleurait parce que son père
avait tué son chien hier.
318
00:30:14,833 --> 00:30:15,916
D'un coup.
319
00:30:16,708 --> 00:30:17,833
Il imite un coup de feu.
320
00:30:29,458 --> 00:30:31,458
-Vous avez tué votre chien hier ?
321
00:30:36,083 --> 00:30:39,125
-Mouchotte l'a renversé
avec sa voiture. Il souffrait.
322
00:30:39,291 --> 00:30:41,125
-Vous avez tiré en pleine ville ?
323
00:30:41,291 --> 00:30:45,416
-Pourquoi on le cherche pas là
plutôt que de parler du chien ?
324
00:30:46,166 --> 00:30:50,208
-Quand vous êtes sorti hier,
Rémi était dans le jardin ?
325
00:30:50,375 --> 00:30:51,583
Et ensuite ?
326
00:30:52,375 --> 00:30:54,166
-Je suis allé à la fabrique,
327
00:30:54,333 --> 00:30:57,208
et le petit est venu avec moi
au coin de la rue.
328
00:30:58,291 --> 00:31:00,958
Il est retourné vers la maison,
je l'ai vu.
329
00:31:01,125 --> 00:31:04,416
-Vous allez me montrer ça.
-Il y a rien à montrer, bordel !
330
00:31:04,583 --> 00:31:07,416
-Je vous comprends.
C'est pas bien facile.
331
00:31:08,041 --> 00:31:10,958
Mais là, ça colle pas.
-C'est quoi, qui colle pas ?
332
00:31:12,625 --> 00:31:15,583
-Vous laissez Rémi
au coin de votre rue, à 9h15.
333
00:31:15,750 --> 00:31:18,958
De là, pour aller à la fabrique,
il vous faut 10-15 min ?
334
00:31:19,125 --> 00:31:20,041
-Et alors ?
335
00:31:20,208 --> 00:31:23,041
-Vous êtes arrivé à 10 h passées.
336
00:31:23,208 --> 00:31:25,458
Moi, je vous pose la question :
337
00:31:25,625 --> 00:31:28,666
qu'est-ce que vous avez fait
entre 9h15 et 10 h ?
338
00:31:29,958 --> 00:31:32,791
Je sais pas, moi.
J'ai dû m'arrêter au café.
339
00:31:32,958 --> 00:31:35,750
-Sans vouloir vous vexer,
on a vérifié.
340
00:31:35,916 --> 00:31:38,041
Personne vous y a vu.
341
00:31:38,208 --> 00:31:40,666
Monsieur Desmedt,
on va parler de ça.
342
00:31:41,458 --> 00:31:44,583
J'ai juste besoin
de faire le point avec vous. Allez.
343
00:31:52,333 --> 00:31:53,958
Sirène
344
00:31:54,166 --> 00:31:57,125
Musique de suspense
345
00:31:57,333 --> 00:32:07,916
...
346
00:32:08,083 --> 00:32:09,541
-Alors, Desmedt ?
347
00:32:09,708 --> 00:32:11,583
-Il s'est planqué sur le parking
348
00:32:11,791 --> 00:32:13,833
pour balancer du sucre
dans le réservoir de Mouchotte.
349
00:32:14,000 --> 00:32:17,208
-Quel con !
Vous croyez à l'enlèvement, vous ?
350
00:32:17,375 --> 00:32:22,333
-Peu importe ce que je crois.
-On ferait bien de le retrouver vite.
351
00:32:22,500 --> 00:32:23,625
-On y travaille.
352
00:32:24,250 --> 00:32:26,000
On y va.
-Allez, on y va.
353
00:32:27,291 --> 00:32:30,333
Musique sombre
354
00:32:30,500 --> 00:32:44,875
...
355
00:32:45,041 --> 00:32:45,958
-Antoine.
356
00:32:48,458 --> 00:32:49,500
Antoine.
357
00:32:52,833 --> 00:32:55,166
Les policiers
sont venus à la boutique.
358
00:32:57,625 --> 00:32:59,750
Ils ont arrêté M. Kowalski.
359
00:33:02,791 --> 00:33:04,625
*-24 heures après la disparition
360
00:33:04,833 --> 00:33:06,333
de Rémi Desmedt à Olloy,
361
00:33:06,500 --> 00:33:09,083
les recherches
se concentrent dans la rivière,
362
00:33:09,291 --> 00:33:10,958
qui longe son domicile.
363
00:33:11,750 --> 00:33:14,791
Si les enquêteurs
n'excluent aucune piste,
364
00:33:15,000 --> 00:33:18,166
l'hypothèse
d'un prédateur sexuel se précise.
365
00:33:18,375 --> 00:33:21,208
Les policiers
ont interpellé un commerçant
366
00:33:21,416 --> 00:33:23,416
de la ville voisine de Marmont.
367
00:33:23,583 --> 00:33:26,583
Après l'audition
du père de l'enfant...
368
00:33:26,750 --> 00:33:28,333
-Allez, ça suffit.
369
00:33:29,791 --> 00:33:32,166
On va manger
sinon on va être en retard.
370
00:33:37,375 --> 00:33:38,416
Tiens.
371
00:33:44,125 --> 00:33:46,458
Je me demande
s'il n'est pas trop cuit.
372
00:33:54,250 --> 00:33:55,541
C'est trop cuit.
373
00:34:02,666 --> 00:34:04,500
Je suis sûre
que c'est pas lui.
374
00:34:05,291 --> 00:34:09,791
-Cet homme est toujours bizarre.
-Oui. J'achète rien de chez lui.
375
00:34:09,958 --> 00:34:13,458
-Il a dit où il l'avait caché ?
-Il est pas près de le dire.
376
00:34:13,625 --> 00:34:17,208
-Aux informations, ils ont dit
qu'ils n'ont rien trouvé chez lui.
377
00:34:17,375 --> 00:34:19,458
-Il va pas l'enterrer dans sa cave.
378
00:34:19,625 --> 00:34:21,250
-Moi, je dois y aller.
379
00:34:21,416 --> 00:34:24,500
-Bonsoir, Blanche.
-Bonsoir.
380
00:34:24,666 --> 00:34:26,958
-T'étais là, quand ils l'ont arrêté ?
381
00:34:27,125 --> 00:34:30,208
-Oui. Franchement,
je vois pas ce qu'on lui reproche.
382
00:34:30,375 --> 00:34:34,708
-Ils ont trouvé sa camionnette
dans la forêt pendant la disparition.
383
00:34:34,875 --> 00:34:36,500
-Ça, c'est pas une preuve.
384
00:34:37,375 --> 00:34:39,708
Enfin, je vais surtout pas
le défendre.
385
00:34:39,875 --> 00:34:44,333
Mais si on peut plus se garer
quelque part sans être accusé
386
00:34:45,416 --> 00:34:46,791
de voler des enfants...
387
00:34:46,958 --> 00:34:50,166
-Il ne veut pas dire
ce qu'il faisait là.
388
00:34:50,333 --> 00:34:53,708
S'il n'a rien à se reprocher,
pourquoi il répond pas ?
389
00:34:53,875 --> 00:34:55,750
Cloche
390
00:34:55,916 --> 00:34:57,583
-Allez, viens. On y va.
391
00:34:59,375 --> 00:35:00,750
-C'est une sale affaire.
392
00:35:00,916 --> 00:35:04,041
-Sale étranger.
-On va essayer de retrouver ton père.
393
00:35:05,875 --> 00:35:07,000
Ça va ?
394
00:35:09,583 --> 00:35:11,333
-Vous auriez pas du feu ?
395
00:35:13,000 --> 00:35:14,791
Merci.
396
00:35:14,958 --> 00:35:17,916
Orgue
397
00:35:18,083 --> 00:35:21,208
-C'est vous qui l'avez arrêté.
-C'est mon métier.
398
00:35:21,375 --> 00:35:25,833
...
399
00:35:26,000 --> 00:35:27,958
-Bienvenue, frères et sœurs,
400
00:35:28,708 --> 00:35:31,458
en cette nuit de Noël,
401
00:35:31,666 --> 00:35:35,041
pour célébrer la naissance de Jésus.
Celui qui nous appelle,
402
00:35:36,125 --> 00:35:37,958
qui nous apporte la joie,
403
00:35:38,625 --> 00:35:41,000
la paix et l'espérance.
404
00:35:43,666 --> 00:35:44,958
Dieu notre Père,
405
00:35:45,625 --> 00:35:47,833
au cœur de cette nuit de lumière,
406
00:35:48,625 --> 00:35:51,083
nous voici rassemblés
autour de la crèche,
407
00:35:51,875 --> 00:35:55,416
pour accueillir dans notre vie
cette incroyable nouvelle.
408
00:35:56,291 --> 00:35:59,166
Tu Te révèles
comme un Dieu humble et fragile.
409
00:36:00,083 --> 00:36:03,250
Pour cet amour,
nous voulons Te rendre grâce,
410
00:36:03,875 --> 00:36:05,791
par Jésus, Ton fils bien-aimé,
411
00:36:06,000 --> 00:36:09,125
qui règne avec Toi,
et l'Esprit Saint,
412
00:36:09,291 --> 00:36:12,333
maintenant,
et pour les siècles des siècles.
413
00:36:12,500 --> 00:36:13,958
-AMEN !
414
00:36:15,125 --> 00:36:18,500
-En cette nuit très sainte,
faisons retentir notre prière.
415
00:36:18,666 --> 00:36:20,208
Que la lumière de l'espérance
416
00:36:20,416 --> 00:36:22,125
nous habite à jamais.
417
00:36:23,791 --> 00:36:28,166
Particulièrement, dans l'épreuve qui
frappe aujourd'hui notre communauté.
418
00:36:37,583 --> 00:36:42,416
-DOUCE NUIT
419
00:36:42,583 --> 00:36:46,333
SAINTE NUIT
420
00:36:47,708 --> 00:36:52,416
DANS LES CIEUX
421
00:36:52,583 --> 00:36:56,791
L'ASTRE LUIT
422
00:36:57,583 --> 00:37:01,000
LE MYSTÈRE
423
00:37:01,166 --> 00:37:05,833
ANNONCÉ S'ACCOMPLIT
424
00:37:06,875 --> 00:37:10,375
CET ENFANT
425
00:37:10,541 --> 00:37:15,333
SUR LA PAILLE ENDORMI
426
00:37:16,291 --> 00:37:20,583
C'EST L'AMOUR INFINI
427
00:37:20,750 --> 00:37:24,291
-Et mon fils à moi,
alors il compte pour rien ?
428
00:37:29,000 --> 00:37:30,333
C'est vrai, quoi.
429
00:37:31,916 --> 00:37:34,125
Mon gosse a disparu
depuis deux jours.
430
00:37:34,291 --> 00:37:37,416
Au lieu de le chercher,
on va chanter des cantiques ?
431
00:37:39,166 --> 00:37:42,541
C'est ça que vous proposez,
on va chanter des cantiques ?
432
00:37:45,500 --> 00:37:47,958
Personne sait où il est.
433
00:37:49,875 --> 00:37:53,875
Enfin, merde !
Mon petit Rémi a disparu !
434
00:37:54,041 --> 00:37:55,958
Et on dirait qu'on fait rien.
435
00:37:56,875 --> 00:37:59,333
La police dit
qu'il s'est peut-être perdu,
436
00:37:59,500 --> 00:38:03,166
mais une battue, ça peut pas
se faire avant deux jours.
437
00:38:04,666 --> 00:38:07,291
On me raconte
que c'est dur à organiser.
438
00:38:07,500 --> 00:38:10,000
Vous vous rendez compte ?
439
00:38:12,375 --> 00:38:14,625
C'est aujourd'hui qu'il faut y aller.
440
00:38:14,791 --> 00:38:17,958
Qu'est-ce qu'il va devenir,
mon petit Rémi ?
441
00:38:30,125 --> 00:38:33,083
-SAINT ENFANT
442
00:38:33,958 --> 00:38:37,791
DOUX AGNEAU
443
00:38:38,916 --> 00:38:43,041
QU'IL EST GRAND
444
00:38:43,666 --> 00:38:47,791
QU'IL EST BEAU
445
00:38:48,666 --> 00:38:51,958
ENTENDEZ
446
00:38:52,125 --> 00:38:55,666
RÉSONNER LES PIPEAUX
447
00:38:57,250 --> 00:38:59,541
Orgue
448
00:38:59,708 --> 00:39:13,666
...
449
00:39:13,833 --> 00:39:16,125
-Un peu d'attention, s'il vous plaît.
450
00:39:18,041 --> 00:39:21,125
Afin de retrouver
notre cher petit Rémi,
451
00:39:21,291 --> 00:39:22,708
une battue est organisée
452
00:39:22,916 --> 00:39:24,375
demain matin.
453
00:39:24,541 --> 00:39:28,541
La police invite à y participer
tous les bénévoles qui le pourront.
454
00:39:28,708 --> 00:39:32,875
Le rendez-vous est fixé
à demain matin, 9 h devant la mairie.
455
00:39:33,875 --> 00:39:35,083
Merci.
456
00:39:41,125 --> 00:39:42,666
-Tu viens, Antoine ?
457
00:39:48,500 --> 00:39:50,875
On va bien finir par le retrouver.
458
00:39:54,000 --> 00:39:55,708
-Bonne nuit, maman.
459
00:39:55,875 --> 00:39:57,833
-Hé !
-Oui ?
460
00:39:58,000 --> 00:40:00,250
-Tu vas pas ouvrir
tes cadeaux ce soir ?
461
00:40:00,416 --> 00:40:01,500
-Ah oui.
462
00:40:02,250 --> 00:40:03,500
Pardon.
463
00:40:07,541 --> 00:40:08,625
-Tiens.
464
00:40:22,208 --> 00:40:24,291
-Merci, maman.
Il fallait pas.
465
00:40:24,458 --> 00:40:28,500
-Avec tes notes, c'est mérité.
C'est comme pour ta montre.
466
00:40:28,666 --> 00:40:33,166
D'ailleurs, tu la mets plus ?
-Si, elle est là-haut. Le tien.
467
00:40:33,791 --> 00:40:34,875
-Pour moi ?
468
00:40:37,250 --> 00:40:38,666
Qu'est-ce que c'est ?
469
00:40:42,250 --> 00:40:44,458
C'est joli.
Tu l'as trouvé où ?
470
00:40:45,083 --> 00:40:47,041
-Aux Souvenirs, à Marmont.
471
00:40:48,875 --> 00:40:50,291
-Merci, mon chéri.
472
00:40:56,416 --> 00:40:59,041
Et ça, c'est quoi ?
-Un cadeau du docteur.
473
00:41:01,541 --> 00:41:03,916
-"Au futur docteur Courtin.
474
00:41:05,125 --> 00:41:07,291
Amitiés. Hubert."
C'est gentil.
475
00:41:07,458 --> 00:41:09,125
Le téléphone sonne.
476
00:41:09,291 --> 00:41:11,041
Tu l'as remercié, j'espère ?
477
00:41:11,666 --> 00:41:13,208
...
478
00:41:14,333 --> 00:41:15,541
Allô ?
479
00:41:16,458 --> 00:41:17,583
Oui.
480
00:41:23,083 --> 00:41:24,250
J'arrive.
481
00:41:26,000 --> 00:41:28,208
C'était Émilie.
Jeanne va très mal.
482
00:41:28,375 --> 00:41:31,458
Le docteur est injoignable.
Va voir si tu le trouves.
483
00:41:31,625 --> 00:41:33,000
Dépêche-toi, vite.
484
00:41:34,125 --> 00:41:36,625
*Musique classique
485
00:41:36,791 --> 00:41:46,583
...
486
00:41:47,375 --> 00:41:56,500
...
487
00:41:56,708 --> 00:41:58,625
...
Sonnette
488
00:41:58,791 --> 00:42:07,125
...
...
489
00:42:13,541 --> 00:42:14,375
-Oui ?
490
00:42:14,541 --> 00:42:17,833
-Vous pouvez venir vite ?
C'est Mme Desmedt. Ça va pas.
491
00:42:18,000 --> 00:42:19,541
-Bouge pas. Je descends.
492
00:42:34,166 --> 00:42:36,000
-Au revoir, monsieur Kowalski.
493
00:42:37,416 --> 00:42:40,375
Musique de suspense
494
00:42:40,583 --> 00:43:02,208
...
495
00:43:02,375 --> 00:43:04,416
*-Dans l'état actuel de l'enquête,
496
00:43:04,583 --> 00:43:07,750
rien ne permet de penser
qu'il s'agit d'un enlèvement.
497
00:43:08,958 --> 00:43:11,708
Nous quadrillerons la forêt
par le Nord.
498
00:43:11,916 --> 00:43:13,541
Dès demain, si nécessaire,
499
00:43:13,708 --> 00:43:16,708
nous poursuivrons
avec l'aide de la Protection civile
500
00:43:16,875 --> 00:43:18,833
et d'autres brigades de la région.
501
00:43:19,583 --> 00:43:21,500
À ce stade, tout nous intéresse.
502
00:43:22,875 --> 00:43:26,291
Signalez tout ce que vous trouverez
à votre référent.
503
00:43:26,458 --> 00:43:27,291
Un policier
504
00:43:27,500 --> 00:43:29,958
ou un pompier prendra la relève.
505
00:43:30,958 --> 00:43:34,083
Je rappelle que les enfants
ne sont pas autorisés
506
00:43:34,250 --> 00:43:36,000
à participer à cette battue.
507
00:43:38,333 --> 00:43:39,208
Coup de sifflet
508
00:43:55,875 --> 00:43:57,166
-Rémi !
509
00:43:57,916 --> 00:43:59,541
-Rémi !
510
00:44:01,125 --> 00:44:02,541
-Rémi !
511
00:44:05,958 --> 00:44:07,375
Rémi !
512
00:44:08,750 --> 00:44:09,708
Coup de sifflet
513
00:44:10,416 --> 00:44:13,875
-Hé ! Par ici.
J'ai trouvé quelque chose.
514
00:44:20,541 --> 00:44:22,416
-Alors ?
-Non.
515
00:44:26,666 --> 00:44:27,875
...
516
00:44:39,666 --> 00:44:41,000
-Rémi !
517
00:44:44,125 --> 00:44:45,291
-Rémi !
518
00:44:48,166 --> 00:44:50,083
-Rémi !
519
00:45:01,250 --> 00:45:04,541
Musique de suspense
520
00:45:04,708 --> 00:45:10,750
...
521
00:45:10,916 --> 00:45:12,291
-Rémi !
-Rémi !
522
00:45:12,458 --> 00:45:22,291
...
523
00:45:22,458 --> 00:45:23,625
-Rémi !
524
00:45:23,791 --> 00:45:26,541
...
525
00:45:26,708 --> 00:45:28,041
-Rémi !
526
00:45:28,208 --> 00:46:07,500
...
527
00:46:07,666 --> 00:46:09,041
...
528
00:46:09,208 --> 00:46:12,875
...
529
00:46:13,041 --> 00:46:15,625
*-On va s'arrêter là.
-Pourquoi ?
530
00:46:16,333 --> 00:46:19,875
*-Il est tard.
On repartira d'ici demain matin.
531
00:46:20,541 --> 00:46:23,250
Rendez-vous à 9 h sur la place.
532
00:46:24,083 --> 00:46:25,041
Merci à tous.
533
00:46:25,208 --> 00:46:27,041
-On peut continuer là.
534
00:46:27,208 --> 00:46:29,833
-Monsieur Desmedt,
le soir va tomber.
535
00:46:30,000 --> 00:46:32,583
Demain, on aura
l'hélicoptère et les chiens.
536
00:46:34,125 --> 00:46:35,125
Allez.
537
00:46:48,958 --> 00:46:53,000
-Antoine, il paraît que t'étais là
quand il a buté son chien, Desmedt ?
538
00:46:54,791 --> 00:46:57,375
De toute façon,
il était moche comme un cul.
539
00:46:57,541 --> 00:46:58,916
-Ta gueule !
540
00:46:59,791 --> 00:47:01,958
-Ça va pas, non ?
-Arrêtez !
541
00:47:02,166 --> 00:47:03,541
-Hé, bonhomme !
542
00:47:03,708 --> 00:47:04,541
-Antoine !
543
00:47:05,708 --> 00:47:08,625
-Qu'est-ce qui se passe, là ?
Ça va pas, non ?
544
00:47:09,416 --> 00:47:11,416
-Qu'est ce qui te prend, hein ?
545
00:47:12,833 --> 00:47:14,083
-Ça va, toi ?
546
00:47:14,708 --> 00:47:16,625
-Tu peux pas te tenir un peu ?
547
00:47:33,291 --> 00:47:36,000
-Rentre à la maison.
J'en ai pour un moment.
548
00:47:36,333 --> 00:47:38,458
On s'est arrêtés à Saint-Eustache.
549
00:47:38,625 --> 00:47:40,125
-On l'a pas encore trouvé.
550
00:47:41,500 --> 00:47:43,291
-Demain, il y aura les chiens.
551
00:47:50,208 --> 00:47:53,458
Musique douce
552
00:47:53,625 --> 00:48:10,333
...
553
00:48:10,500 --> 00:48:12,541
Il décachète des comprimés.
554
00:48:12,708 --> 00:48:30,875
...
...
555
00:48:31,083 --> 00:49:29,250
...
556
00:49:34,125 --> 00:49:36,041
-Merci d'être revenu, docteur.
557
00:49:36,208 --> 00:49:38,125
-Comment va-t-il ?
-Ça va.
558
00:49:39,958 --> 00:49:43,291
-Et il a vomi ?
-Non. Ça a l'air d'aller.
559
00:49:48,875 --> 00:49:51,875
-Alors, bonhomme,
qu'est-ce que tu nous as fait ?
560
00:50:05,625 --> 00:50:07,416
Tout le monde est comme toi.
561
00:50:09,791 --> 00:50:11,916
Tout le monde
a beaucoup de peine.
562
00:50:14,708 --> 00:50:16,375
Là, c'est pas le moment,
563
00:50:17,083 --> 00:50:18,958
mais il faudra qu'on parle.
564
00:50:22,291 --> 00:50:24,041
Je vais revenir demain
565
00:50:25,041 --> 00:50:26,958
et on discutera tranquillement.
566
00:50:29,375 --> 00:50:30,833
Rien que toi et moi.
567
00:50:32,250 --> 00:50:33,375
Hein ?
568
00:50:35,125 --> 00:50:37,125
En attendant, je ne veux plus...
569
00:50:37,875 --> 00:50:39,625
de geste inconsidéré.
570
00:50:41,125 --> 00:50:42,208
D'accord ?
571
00:50:54,125 --> 00:50:57,833
Ne vous inquiétez pas.
Ce qu'il a pris n'est pas dangereux.
572
00:50:58,000 --> 00:50:59,375
Je repasserai demain.
573
00:51:02,458 --> 00:51:05,000
Il frémit.
574
00:51:05,166 --> 00:51:13,875
...
575
00:51:15,333 --> 00:51:18,333
Orage
576
00:51:18,500 --> 00:51:38,041
...
577
00:51:38,208 --> 00:51:39,625
Il gémit.
578
00:51:44,125 --> 00:51:45,791
...
579
00:52:00,166 --> 00:52:02,916
Musique intrigante
580
00:52:03,083 --> 00:52:35,875
...
581
00:52:36,041 --> 00:52:39,000
*Télévision
582
00:52:39,166 --> 00:53:20,208
...
583
00:53:20,375 --> 00:53:24,666
Orage
584
00:53:24,875 --> 00:53:39,125
...
585
00:53:39,291 --> 00:53:41,083
Grincement
586
00:53:41,833 --> 00:53:43,916
Claquement
587
00:53:45,750 --> 00:53:48,875
Souffle du vent
588
00:53:49,041 --> 00:53:53,708
...
589
00:53:53,875 --> 00:53:57,208
Bris de verre
590
00:53:59,208 --> 00:54:01,916
Il halète.
591
00:54:08,541 --> 00:54:09,666
Fracas
592
00:54:09,833 --> 00:54:10,708
-Je vais voir.
593
00:54:10,875 --> 00:54:12,041
-Attends !
594
00:54:14,208 --> 00:54:15,458
Antoine !
595
00:54:16,375 --> 00:54:17,541
Antoine !
596
00:54:19,541 --> 00:54:20,875
...
597
00:54:21,041 --> 00:54:22,625
Antoine, n'y va pas !
598
00:54:50,208 --> 00:54:51,208
Viens.
599
00:55:12,416 --> 00:55:13,625
-Maman.
600
00:55:16,708 --> 00:55:17,791
Maman.
601
00:55:36,541 --> 00:55:37,583
Maman !
602
00:55:39,041 --> 00:55:43,000
Fracas
603
00:55:46,583 --> 00:55:47,916
Maman !
604
00:57:36,541 --> 00:57:39,125
Musique douce
605
00:57:39,291 --> 00:57:51,958
...
606
00:57:52,125 --> 00:57:55,708
*-Le nord de la France et la Belgique
ont été frappés cette nuit
607
00:57:55,875 --> 00:58:00,208
par une tempête d'une violence
et d'une soudaineté exceptionnelle.
608
00:58:00,375 --> 00:58:02,625
Les habitants sont en état de choc.
609
00:58:02,791 --> 00:58:06,250
On déplore la mort
de plus d'une centaine de personnes
610
00:58:06,416 --> 00:58:08,416
et de très nombreux blessés.
611
00:58:08,583 --> 00:58:11,666
Ce que l'on nomme déjà
"La tempête du siècle"
612
00:58:11,833 --> 00:58:15,708
a été sous-estimée
par les services météorologiques.
613
00:58:15,875 --> 00:58:17,791
Les dégâts sont considérables
614
00:58:17,958 --> 00:58:21,625
et s'élèveront certainement
à plusieurs milliards.
615
00:58:21,791 --> 00:58:24,291
On ne compte plus
les toitures arrachées,
616
00:58:24,458 --> 00:58:27,666
les pylônes électriques couchés,
les voitures emportées
617
00:58:27,833 --> 00:58:29,458
et les maisons inondées.
618
00:58:29,625 --> 00:58:33,583
Une grande partie du pays
est encore privée d'électricité.
619
00:58:33,750 --> 00:58:36,250
L'est a particulièrement
été touché.
620
00:58:36,416 --> 00:58:39,166
Certaines communes,
comme Sainte-Croix ou Marmont,
621
00:58:39,333 --> 00:58:41,375
sont totalement coupées du monde.
622
00:58:41,541 --> 00:58:44,041
C'est également le cas d'Olloy.
623
00:58:44,208 --> 00:58:47,541
Les rafales de vent
ont ravagé des forêts entières.
624
00:58:47,708 --> 00:58:49,625
Les arbres, sur les routes,
625
00:58:49,791 --> 00:58:53,125
empêchent la poursuite
des recherches de Rémi Desmedt,
626
00:58:53,333 --> 00:58:56,666
disparu le 23 décembre au matin.
627
00:58:56,833 --> 00:59:00,833
La réfection des zones forestières
sera longue, difficile et coûteuse.
628
00:59:01,041 --> 00:59:05,000
C'est toute l'économie de la région
qui est à présent menacée.
629
00:59:05,166 --> 00:59:08,333
Quant aux domaines privés,
comme le bois de Saint-Eustache,
630
00:59:08,500 --> 00:59:10,208
ils devraient rester en l'état.
631
00:59:10,375 --> 00:59:13,250
Aucune réhabilitation
ne sera sans doute envisagée
632
00:59:13,416 --> 00:59:15,208
avant de nombreuses années.
633
00:59:15,375 --> 00:59:17,500
Musique triste
634
00:59:17,666 --> 01:00:28,666
...
635
01:00:36,875 --> 01:00:41,541
Le téléphone sonne.
636
01:00:41,708 --> 01:00:45,208
-Allo ? Ouais. Ça va ?
637
01:00:46,416 --> 01:00:47,666
Ça va.
638
01:00:48,875 --> 01:00:51,000
Comment c'était hier soir, alors ?
639
01:00:52,250 --> 01:00:53,500
OK. Super.
640
01:00:55,000 --> 01:00:57,083
T'as bien fait de pas venir.
641
01:01:01,000 --> 01:01:05,000
Laura, ça te dérange
si je te rappelle un peu plus tard ?
642
01:01:08,666 --> 01:01:10,458
Moi aussi, je t'embrasse.
643
01:01:12,083 --> 01:01:13,333
À plus tard. Salut.
644
01:01:48,500 --> 01:01:49,958
Salut, maman.
-Ça va ?
645
01:01:50,125 --> 01:01:51,375
-Ça va.
646
01:01:52,791 --> 01:01:54,583
Tiens.
-Merci.
647
01:01:55,833 --> 01:01:58,250
Je commençais à m'inquiéter.
-Faut pas.
648
01:01:58,875 --> 01:02:00,333
Je décharge maintenant.
649
01:02:00,500 --> 01:02:03,333
-Tu dois être fatigué.
-Non, pas tant que ça.
650
01:02:03,500 --> 01:02:06,750
-Il te reste plus rien là-bas ?
-Non, plus rien.
651
01:02:06,916 --> 01:02:08,083
-Tu vas dormir où ?
652
01:02:08,250 --> 01:02:10,875
-Chez un copain.
C'est pas le bout du monde.
653
01:02:11,041 --> 01:02:15,791
-Je te prends quelque chose ?
-Prends-moi... le sac. Merci.
654
01:02:16,833 --> 01:02:18,916
Je mets ça dans ma chambre ?
-Oui.
655
01:02:20,833 --> 01:02:21,916
-Salut, Théo.
656
01:02:22,625 --> 01:02:23,875
-Salut, mec.
-Ça va ?
657
01:02:24,083 --> 01:02:25,000
-Ça va.
658
01:02:34,125 --> 01:02:35,500
-Tu dois être fatigué.
659
01:02:35,666 --> 01:02:37,166
-Non, ça va.
660
01:02:37,333 --> 01:02:39,875
Deux valises, six cartons,
je m'en remets.
661
01:02:43,583 --> 01:02:46,333
-Oui, mais je trouve
que t'as pas bonne mine.
662
01:02:48,333 --> 01:02:50,541
Je sais,
je te dis ça à chaque fois.
663
01:02:50,708 --> 01:02:52,916
Quand je serai morte,
tu l'entendras plus.
664
01:02:53,083 --> 01:02:54,125
-Je sais, maman.
665
01:02:59,791 --> 01:03:02,125
-On mange pas entre les repas.
-J'ai faim.
666
01:03:02,291 --> 01:03:04,458
-Va te changer.
On va être en retard.
667
01:03:04,625 --> 01:03:07,416
-Maman, j'ai roulé.
J'ai juste très faim, là.
668
01:03:07,583 --> 01:03:11,041
-Allez, va te changer.
Dépêche-toi.
669
01:03:24,291 --> 01:03:25,666
-Toi aussi.
670
01:03:27,791 --> 01:03:30,833
Il y aura qui, là-bas ?
-Il y aura tout le monde.
671
01:03:31,000 --> 01:03:33,833
Prépare-toi.
-On rentre pas manger trop tard ?
672
01:03:34,000 --> 01:03:35,500
-Bien sûr.
673
01:03:35,708 --> 01:03:37,958
*Musique country
674
01:03:38,125 --> 01:03:47,583
...
675
01:03:47,750 --> 01:03:48,875
-Ah, qui voilà !
676
01:03:49,041 --> 01:03:50,500
-Salut.
-Salut.
677
01:03:51,916 --> 01:03:54,250
-Antoine.
T'es de retour ?
678
01:03:54,416 --> 01:03:55,583
-Pour deux-trois jours.
679
01:03:55,750 --> 01:03:58,166
-Salut, Antoine.
T'es toujours aussi beau.
680
01:03:58,333 --> 01:04:00,041
-Merci beaucoup.
681
01:04:00,208 --> 01:04:01,833
Félicitations.
-Merci.
682
01:04:02,958 --> 01:04:05,166
-Ça fait combien de temps ?
-Sept mois.
683
01:04:05,333 --> 01:04:08,458
-C'est une petite fille ? Un garçon ?
-C'est un garçon.
684
01:04:08,625 --> 01:04:10,125
-On fait que ça, ici.
685
01:04:10,333 --> 01:04:11,958
-Merci à tous.
686
01:04:12,125 --> 01:04:14,666
-Et toi, un bébé, ça te dirait ?
-Pas tout de suite.
687
01:04:14,833 --> 01:04:17,041
-T'as une copine ?
-Rien de sérieux.
688
01:04:17,541 --> 01:04:21,166
-On va peut-être commencer.
-Tout le monde n'est pas encore là.
689
01:04:21,333 --> 01:04:23,541
-Tout le monde, tout le monde...
-Aïe !
690
01:04:25,291 --> 01:04:26,500
-C'est pas grave.
691
01:04:26,666 --> 01:04:29,250
Le docteur est déjà là ?
-Non, pas encore.
692
01:04:30,125 --> 01:04:31,625
-Vas-y, Antoine.
693
01:04:33,000 --> 01:04:34,541
-Oui, j'y vais. Pardon.
694
01:04:39,291 --> 01:04:40,625
Ça va ?
695
01:04:40,791 --> 01:04:43,333
-C'est juste une coupure.
-Je vais regarder.
696
01:04:43,541 --> 01:04:47,125
Ça va, la coupure
n'est pas très profonde.
697
01:04:47,291 --> 01:04:49,625
On va nettoyer, ça devrait aller.
698
01:04:49,833 --> 01:04:51,833
-Merci, docteur.
-C'est normal.
699
01:04:52,000 --> 01:04:53,583
*-Merci d'être venus.
700
01:04:53,791 --> 01:04:57,708
L'année passée a eu son lot
de surprises et de déconvenues,
701
01:04:57,875 --> 01:05:03,750
à savoir l'échec des négociations
pour la réouverture de l'usine.
702
01:05:03,916 --> 01:05:07,458
Mais je ne désespère pas
de trouver un nouvel acquéreur...
703
01:05:07,625 --> 01:05:09,083
-Une Chimay, s'il te plaît.
704
01:05:09,250 --> 01:05:11,000
Salut, Antoine.
-Salut.
705
01:05:11,166 --> 01:05:13,458
-Tu viens te faire chier à Olloy ?
706
01:05:13,625 --> 01:05:15,750
Qu'est-ce que tu bois ?
-Rien, ça va.
707
01:05:15,916 --> 01:05:19,375
-Allez, t'es sûr ?
-Je bois pas d'alcool, moi.
708
01:05:19,541 --> 01:05:21,541
-Ah bon ?
-Non, jamais.
709
01:05:21,708 --> 01:05:25,125
*-...de la mauvaise aventure
que nous avons eue.
710
01:05:25,291 --> 01:05:27,125
Mais l'emploi, c'est l'emploi.
711
01:05:27,291 --> 01:05:31,333
Je sais par exemple que, pour toi,
Vincent, pour vous, Mme Ducret,
712
01:05:31,500 --> 01:05:34,041
à quel point ces emplois
sont importants.
713
01:05:34,208 --> 01:05:36,708
Du côté des bonnes nouvelles,
714
01:05:36,875 --> 01:05:39,500
grâce à votre soutien à tous,
715
01:05:39,666 --> 01:05:43,333
nous avons pu négocier
avec l'administration...
716
01:05:43,500 --> 01:05:44,791
-Il y a Antoine.
717
01:05:44,958 --> 01:05:46,958
*-...et garder
cette classe de primaire.
718
01:05:47,166 --> 01:05:49,208
Mais c'est le moment
719
01:05:49,416 --> 01:05:51,541
où les enfants attendent
leurs cadeaux.
720
01:05:52,708 --> 01:05:55,625
Merci, Blanche,
notre auxiliaire administrative,
721
01:05:55,791 --> 01:05:58,458
pour votre dévouement
et votre efficacité.
722
01:05:58,625 --> 01:05:59,708
-Merci, Blanche.
723
01:05:59,875 --> 01:06:03,333
-Pour terminer,
j'aimerais remercier chaleureusement
724
01:06:03,500 --> 01:06:05,500
le Dr Dieulafoy,
qui nous quittera en mars
725
01:06:05,666 --> 01:06:07,750
pour une retraite bien méritée.
726
01:06:11,375 --> 01:06:12,416
-Merci.
727
01:06:13,916 --> 01:06:16,333
-Et c'est peu dire
qu'il va nous manquer,
728
01:06:16,500 --> 01:06:19,125
puisqu'il ne laisse pas
de successeur.
729
01:06:19,291 --> 01:06:21,625
-Nous avons
un petit cadeau pour vous.
730
01:06:21,791 --> 01:06:27,166
Nous espérons que ça vous
sera utile, là-bas, dans votre sud.
731
01:06:27,333 --> 01:06:28,333
-Merci.
732
01:06:29,083 --> 01:06:30,375
Je me permets, hein.
733
01:06:34,291 --> 01:06:35,250
Waouh !
734
01:06:43,083 --> 01:06:46,791
-Je pense qu'on peut partager
le verre de l'amitié.
735
01:06:46,958 --> 01:06:49,041
Joyeuses fêtes à tous !
736
01:06:53,375 --> 01:06:56,166
*Musique country
737
01:06:56,333 --> 01:07:00,041
...
738
01:07:05,666 --> 01:07:07,541
-Ça va se voir à l'autopsie, ça.
739
01:07:07,708 --> 01:07:09,916
-Je savais pas que t'avais fait
médecine légale.
740
01:07:10,083 --> 01:07:11,041
-Pas du tout.
741
01:07:12,708 --> 01:07:15,416
-Je dis toujours
que je vais arrêter, puis...
742
01:07:16,500 --> 01:07:19,208
Ça fait bien quoi, 5, 7, 8 ans ?
743
01:07:19,416 --> 01:07:21,958
-Ouais, à peu près.
C'est ça, je pense.
744
01:07:23,250 --> 01:07:26,375
T'es où, toi, maintenant ?
Chamonix ? Non...
745
01:07:26,541 --> 01:07:27,416
Chambéry ?
746
01:07:27,625 --> 01:07:28,666
-Chambéry.
747
01:07:29,333 --> 01:07:31,875
Enfin, j'y étais.
-Ça t'a pas plu ?
748
01:07:32,041 --> 01:07:34,041
-Non, non, c'est pas ça, mais...
749
01:07:34,208 --> 01:07:36,750
Ma boutique de souvenirs
n'a pas marché.
750
01:07:36,958 --> 01:07:40,166
Comme j'ai nulle part où aller...
-Retour au bercail.
751
01:07:40,333 --> 01:07:41,708
-Juste pour les fêtes.
752
01:07:42,250 --> 01:07:45,250
Mon fiancé rentre de Djibouti.
Il est muté à Paris.
753
01:07:45,416 --> 01:07:49,333
-C'est bien ça, Paris.
-Oh, je sais pas...
754
01:07:49,541 --> 01:07:53,333
Si c'est pour habiter en banlieue,
je crois que je préfère Olloy.
755
01:07:55,916 --> 01:07:57,500
Et toi, alors ?
-Quoi ?
756
01:07:57,666 --> 01:07:58,750
Ça y est, t'es docteur ?
757
01:07:58,916 --> 01:08:00,708
-Ça y est, je suis homologué.
758
01:08:00,875 --> 01:08:03,333
Juste un petit diplôme d'urgentiste
et c'est bon.
759
01:08:03,500 --> 01:08:06,791
-Donc tu vas partir en Égypte ?
-Ou Moyen-Orient...
760
01:08:07,000 --> 01:08:09,958
On verra.
L'affectation sera en février.
761
01:08:10,166 --> 01:08:12,208
-Ça t'intéresse pas
de t'installer ici ?
762
01:08:12,416 --> 01:08:14,833
La médecine de ville,
c'est pas ce que j'ai choisi.
763
01:08:16,958 --> 01:08:20,166
-Tu veux dire Olloy,
c'est pas ce que t'as choisi.
764
01:08:20,375 --> 01:08:23,458
-Non... je peux pas.
Ici, je peux pas.
765
01:08:27,000 --> 01:08:28,916
T'as vu, Théo fait DJ.
-Non !
766
01:08:29,083 --> 01:08:33,208
-T'as jamais écouté ?
-Non. C'est comment ?
767
01:08:33,416 --> 01:08:36,583
-C'est... C'est pas bien.
C'est pas bien du tout.
768
01:08:38,000 --> 01:08:39,875
-En même temps,
ça m'étonne pas.
769
01:08:40,041 --> 01:08:41,041
Il a toujours été con.
770
01:08:41,250 --> 01:08:44,333
Attends, ça va.
Il sortait avec toi, je te rappelle.
771
01:08:44,541 --> 01:08:46,291
-On avait 12 ans.
772
01:08:46,500 --> 01:08:48,041
-J'étais amoureux de toi.
773
01:08:51,666 --> 01:08:54,000
-Qui te dit
que je l'étais pas, moi aussi ?
774
01:08:55,000 --> 01:08:57,583
On y va,
avant qu'on vienne nous chercher ?
775
01:09:01,083 --> 01:09:03,708
*Musique country
776
01:09:03,875 --> 01:09:07,791
...
777
01:09:07,958 --> 01:09:10,083
-Ça va. Et toi ?
-Oui.
778
01:09:10,250 --> 01:09:12,041
Alors, t'as vu Antoine ?
779
01:09:12,208 --> 01:09:14,541
-Oui. Ça faisait longtemps.
Je suis contente.
780
01:09:14,708 --> 01:09:16,750
-Ça fait 8 ans, je pense.
-C'est ça.
781
01:09:18,333 --> 01:09:20,083
-Content de partir à la retraite ?
782
01:09:21,791 --> 01:09:25,333
-Fermer ce cabinet,
ça me fend le cœur.
783
01:09:27,625 --> 01:09:30,625
-Faut pas se faire d'illusions.
Même le commissariat...
784
01:09:30,791 --> 01:09:33,083
-Moi, je dis,
vous le vendez trop cher.
785
01:09:33,250 --> 01:09:36,375
Si t'avais les moyens,
tu l'achèterais, toi ?
786
01:09:37,333 --> 01:09:40,791
-Tu parles. Je le donnerais
que ça n'intéresserait personne.
787
01:09:41,541 --> 01:09:42,750
Et je comprends.
788
01:09:42,916 --> 01:09:45,583
Passer sa vie sur les routes
de 7 h à 23 h,
789
01:09:45,750 --> 01:09:48,666
je vois pas qui
ça intéresserait de nos jours.
790
01:09:50,041 --> 01:09:51,583
Tu le ferais, toi ?
791
01:09:52,833 --> 01:09:55,541
-Honnêtement, non.
-T'as raison.
792
01:09:56,958 --> 01:09:58,916
À ton âge, il faut voyager.
793
01:10:02,125 --> 01:10:03,500
C'est bien.
794
01:10:05,000 --> 01:10:06,875
-Le bourgmestre fait ce qu'il peut.
795
01:10:07,041 --> 01:10:09,458
Qu'est-ce que tu veux,
ça n'intéresse personne.
796
01:10:09,625 --> 01:10:12,958
Je suis sûre que le docteur
en prendrait pas cher.
797
01:10:13,125 --> 01:10:16,250
-Maman, arrête d'insister,
on en a déjà parlé.
798
01:10:16,416 --> 01:10:17,708
Non, c'est non.
799
01:10:18,583 --> 01:10:21,458
Moi, Olloy, j'y viens juste
parce que t'es là.
800
01:10:26,083 --> 01:10:27,458
-Tiens.
801
01:10:48,125 --> 01:10:48,958
-Quoi ?
802
01:10:51,000 --> 01:10:52,208
-Rien.
803
01:10:55,416 --> 01:10:57,458
*Musique à la radio
804
01:10:57,625 --> 01:11:10,916
...
805
01:11:11,083 --> 01:11:12,875
-Je crois qu'il dort.
-Salut.
806
01:11:15,833 --> 01:11:17,333
-Salut.
807
01:11:18,041 --> 01:11:19,208
-Ça va ?
-Ouais.
808
01:11:19,375 --> 01:11:20,958
T'es de corvée ?
-Ouais.
809
01:11:21,416 --> 01:11:23,958
Ben alors,
tu travailles encore, toi ?
810
01:11:24,125 --> 01:11:25,458
-Ben, ouais.
811
01:11:25,625 --> 01:11:27,375
Mais plus
pour longtemps, j'espère.
812
01:11:27,541 --> 01:11:30,250
Émilie propose de me remplacer.
-Ah bon ?
813
01:11:30,416 --> 01:11:31,916
-Je réfléchis.
814
01:11:32,083 --> 01:11:36,208
...
815
01:11:36,375 --> 01:11:38,875
Je te donne une réponse
la semaine prochaine.
816
01:11:39,041 --> 01:11:40,916
-Je mets ça
sur la note de ta mère.
817
01:11:41,083 --> 01:11:43,416
-Tu rentres ?
-Oui. Je te suis.
818
01:11:43,583 --> 01:11:44,416
Bonne journée.
819
01:11:44,583 --> 01:11:45,791
-Bonne journée.
820
01:11:49,625 --> 01:11:52,291
-Alors ce réveillon ?
T'as été gâté ?
821
01:11:52,458 --> 01:11:55,000
-Je te montre
mais pas de commentaire.
822
01:11:56,791 --> 01:12:00,625
-Franchement, c'est pas si mal.
-J'avais dit pas de commentaire.
823
01:12:03,083 --> 01:12:04,625
Et toi, t'as été gâtée ?
824
01:12:04,791 --> 01:12:07,291
-Chez nous, le réveillon,
c'est pas trop ça.
825
01:12:07,458 --> 01:12:08,541
-Bien sûr, pardon.
826
01:12:08,708 --> 01:12:12,333
-C'est surtout pour mes parents.
Moi, ça va.
827
01:12:12,500 --> 01:12:13,583
-Tant mieux.
828
01:12:14,875 --> 01:12:17,583
-Comment t'as eu ça, toi ?
-Je l'ai volé.
829
01:12:17,750 --> 01:12:19,333
-À moi ?
-Ouais.
830
01:12:19,500 --> 01:12:22,583
Et sans rentrer dans les détails,
moi, cette photo...
831
01:12:22,750 --> 01:12:25,625
elle m'a bien servi.
-Oh non, je veux pas savoir !
832
01:12:25,791 --> 01:12:27,500
-C'est vrai, je te le dis.
833
01:12:27,666 --> 01:12:29,708
Tu sais que je l'ai ici.
-Ah oui ?
834
01:12:32,000 --> 01:12:34,250
-Tu veux la voir ?
-Ouais. OK.
835
01:12:35,791 --> 01:12:36,833
-OK.
836
01:12:37,000 --> 01:12:37,916
Viens.
837
01:13:00,375 --> 01:13:01,416
Tiens.
838
01:13:04,791 --> 01:13:08,208
-T'étais pas difficile.
-Si t'aimes pas, je la récupère.
839
01:13:08,375 --> 01:13:10,291
-Mais regarde, franchement.
840
01:13:10,458 --> 01:13:12,625
-Franchement, j'aime bien, moi.
841
01:13:13,500 --> 01:13:15,291
-Tu trouves que...
842
01:13:23,708 --> 01:13:25,333
Non, attends. Pardon.
843
01:13:27,333 --> 01:13:29,833
Je sais pas trop, en fait.
844
01:13:33,791 --> 01:13:35,083
Et toi ?
845
01:13:37,500 --> 01:13:39,333
-Je sais pas trop non plus.
846
01:13:41,916 --> 01:13:44,541
Et puis ce lit...
C'est tout petit.
847
01:13:48,375 --> 01:13:50,708
-En même temps,
c'est pas pour la vie.
848
01:13:55,208 --> 01:13:58,875
On ferait mieux de se débarrasser
de cette histoire, non ?
849
01:14:01,916 --> 01:14:04,041
-Ouais, t'as peut-être raison.
850
01:14:04,208 --> 01:14:06,458
Mettre tout ça derrière nous.
851
01:14:10,875 --> 01:14:12,666
Le sac...
852
01:14:20,083 --> 01:14:22,583
Gémissements
853
01:14:22,750 --> 01:14:27,625
...
854
01:14:29,291 --> 01:14:31,208
Cloche
855
01:14:31,375 --> 01:14:36,708
...
856
01:14:45,916 --> 01:14:47,916
La porte s'ouvre.
857
01:14:49,083 --> 01:14:51,333
-Antoine, t'es là ?
-Oui, oui.
858
01:14:51,541 --> 01:14:53,416
Je descends tout de suite, maman.
859
01:14:58,291 --> 01:14:59,875
-Qu'est-ce qu'on fait ?
860
01:15:01,375 --> 01:15:02,625
-Je vais descendre,
861
01:15:02,791 --> 01:15:06,125
je l'occupe un petit peu
et toi, tu files par-derrière.
862
01:15:06,291 --> 01:15:07,500
-OK.
863
01:15:21,916 --> 01:15:23,291
-Maman ?
-Oui.
864
01:15:27,375 --> 01:15:28,750
Dis-moi...
865
01:15:28,916 --> 01:15:31,416
M. Mouchotte aimerait
que tu passes le voir.
866
01:15:31,583 --> 01:15:33,375
-Oui, pas de problème, j'irai.
867
01:15:33,875 --> 01:15:36,958
Tu viens avec moi deux minutes ?
-Deux secondes.
868
01:15:40,750 --> 01:15:42,541
-C'est bon ?
-Oui.
869
01:15:42,708 --> 01:15:47,083
-Je pensais, pour mes cartons,
là-haut, j'ai plus de place.
870
01:15:47,250 --> 01:15:49,791
Peut-être, je peux
les mettre là-bas.
871
01:15:49,958 --> 01:15:52,083
-Oui, si tu veux.
-Je te montre.
872
01:15:52,750 --> 01:15:55,375
Là-bas, au fond,
ça te gênera pas, ça va ?
873
01:15:55,541 --> 01:15:58,916
-Non. Tu fais comme tu veux.
-OK. Trop bien.
874
01:15:59,083 --> 01:16:03,083
-Par contre, le mieux,
c'est de les mettre tout au fond.
875
01:16:04,291 --> 01:16:07,666
T'en as combien ?
-Six, mais je peux les empiler.
876
01:16:07,833 --> 01:16:10,916
Ils sont pas immenses.
-D'accord.
877
01:16:11,083 --> 01:16:13,583
-Ça te va ?
-Ça devrait aller, là.
878
01:16:13,750 --> 01:16:17,125
Ce que je vais faire,
c'est que je vais enlever tout ça...
879
01:16:18,500 --> 01:16:20,958
Musique sombre
880
01:16:21,125 --> 01:17:18,000
...
881
01:17:18,166 --> 01:17:21,125
-Monsieur, on est arrivés.
-Pardon.
882
01:17:32,791 --> 01:17:33,958
-Antoine !
883
01:17:34,500 --> 01:17:37,458
Au revoir, Muriel.
Bonjour à ton mari.
884
01:17:39,041 --> 01:17:41,041
-Bonjour, docteur.
Vous allez bien ?
885
01:17:41,208 --> 01:17:44,291
-C'est la tournée des adieux ?
-C'est à peu près ça.
886
01:17:44,458 --> 01:17:47,750
-Tu restes combien de temps ?
-Trois-quatre jours.
887
01:17:47,916 --> 01:17:49,583
-Tu pars où, finalement ?
-Au Caire.
888
01:17:49,750 --> 01:17:52,541
C'est ce que je voulais.
889
01:17:52,708 --> 01:17:55,416
-C'est bien.
-C'est grâce à vous, tout ça.
890
01:17:57,916 --> 01:17:59,958
-Embrasse ta mère.
-Au revoir.
891
01:18:00,125 --> 01:18:01,083
-Au revoir.
892
01:18:32,500 --> 01:18:33,708
-Antoine !
893
01:18:36,125 --> 01:18:40,000
-Toujours pas partie, toi ?
-Eh non.
894
01:18:40,166 --> 01:18:42,291
-Ça va ?
-Oui. Et toi ?
895
01:18:42,458 --> 01:18:43,958
-Oui, ça va.
896
01:18:44,125 --> 01:18:46,500
-Ta mère m'a dit que t'arrivait.
-Antoine !
897
01:18:46,666 --> 01:18:49,541
-On se voit, ce soir ?
-Non. Je reste avec elle.
898
01:18:49,708 --> 01:18:50,958
-T'es sûr ?
-Oui.
899
01:18:51,125 --> 01:18:53,083
-Antoine, je voulais ton avis.
900
01:18:53,250 --> 01:18:57,916
Dieulafoy donne quatre cachets
d'Anexial à Jeanne tous les jours.
901
01:18:58,083 --> 01:18:59,875
Tu trouves ça normal, toi ?
902
01:19:00,041 --> 01:19:02,833
-Écoute, je sais pas.
Je connais pas le dossier.
903
01:19:03,000 --> 01:19:05,916
Mais le docteur sait ce qu'il fait.
-Elle va pas bien.
904
01:19:06,083 --> 01:19:08,250
Elle dort tout le temps.
Elle est pas bien.
905
01:19:08,416 --> 01:19:10,458
-Je regarderai, si tu veux.
906
01:19:10,625 --> 01:19:13,375
C'est quoi, tout ça ?
-Ça vient de Saint-Eustache.
907
01:19:13,541 --> 01:19:14,916
-"Saint-Eustache" ?
908
01:19:15,083 --> 01:19:18,041
-La scierie de Fuzelières,
ils ont acheté un lot.
909
01:19:18,208 --> 01:19:20,333
Mais c'est rien
que du bois pourri.
910
01:19:20,500 --> 01:19:22,250
Ils font ce qu'ils veulent.
911
01:19:22,416 --> 01:19:23,875
Allez, à plus.
912
01:19:35,625 --> 01:19:37,791
Tronçonneuse
913
01:19:37,958 --> 01:19:43,666
...
914
01:19:43,875 --> 01:19:45,791
Musique angoissante
915
01:19:45,958 --> 01:20:15,083
...
...
916
01:20:28,625 --> 01:20:31,416
Le téléphone sonne.
917
01:20:31,583 --> 01:20:35,833
...
918
01:20:36,000 --> 01:20:37,250
-Allô ?
*-Allô ?
919
01:20:37,416 --> 01:20:39,333
-Ouais ?
*-C'est Émilie.
920
01:20:39,500 --> 01:20:42,666
Je pouvais pas te parler
tout à l'heure. T'as deux minutes ?
921
01:20:42,833 --> 01:20:47,916
-Euh... Non, là, je peux pas.
Je dois faire du rangement.
922
01:20:48,083 --> 01:20:52,000
*-C'est pas urgent, si ?
-Tu connais pas ma mère.
923
01:20:52,166 --> 01:20:55,458
*-OK. On se voit quand, du coup ?
924
01:20:55,625 --> 01:20:58,000
J'ai vraiment besoin de te voir,
Antoine.
925
01:20:59,000 --> 01:21:02,625
-Ben... Dans la semaine, d'accord ?
926
01:21:02,791 --> 01:21:05,458
*-Ça veut dire quoi,
"dans la semaine" ?
927
01:21:05,625 --> 01:21:09,625
-Écoute, je peux pas, là.
Je t'appelle demain.
928
01:21:09,791 --> 01:21:11,125
*-OK.
-D'accord ?
929
01:21:11,291 --> 01:21:12,291
*-Juré ?
930
01:21:12,458 --> 01:21:16,333
-Juré... Oui, juré.
Promis, juré, craché.
931
01:21:16,500 --> 01:21:18,541
*-OK. Bisou.
-Salut. À demain.
932
01:21:41,333 --> 01:21:43,291
Musique sombre
933
01:21:43,458 --> 01:22:07,666
...
934
01:22:07,833 --> 01:22:10,666
"Blanche, mille pensées.
Je t'embrasse tendrement."
935
01:22:10,875 --> 01:22:27,666
...
936
01:22:27,833 --> 01:22:30,541
La porte s'ouvre.
937
01:22:30,708 --> 01:22:32,291
La porte claque.
938
01:22:35,541 --> 01:22:37,500
-Ça va, Antoine ?
-Ça va, maman ?
939
01:22:46,625 --> 01:22:47,875
Viens.
940
01:22:54,625 --> 01:22:57,833
-Alors ça y est,
c'est la dernière fois ?
941
01:22:58,000 --> 01:23:00,250
-Je vais partir deux ans, maman,
ça va aller.
942
01:23:00,416 --> 01:23:02,291
-C'est rien, deux ans, pour toi.
943
01:23:02,500 --> 01:23:05,291
Moteurs de véhicules
944
01:23:05,458 --> 01:23:14,208
...
945
01:23:14,375 --> 01:23:17,333
Tu vas me manquer.
-Toi aussi, maman.
946
01:23:35,791 --> 01:23:39,166
Musique sombre
947
01:23:39,375 --> 01:24:38,041
...
948
01:24:45,208 --> 01:24:46,583
Allez, allez !
949
01:25:50,208 --> 01:25:52,250
Moteur de véhicule
950
01:25:52,416 --> 01:26:13,625
...
951
01:26:13,791 --> 01:26:34,791
...
952
01:27:33,791 --> 01:27:35,083
La porte claque.
953
01:27:48,583 --> 01:27:50,875
Sanglots
954
01:27:51,041 --> 01:28:01,958
...
955
01:28:06,833 --> 01:28:08,958
-Qu'est-ce qu'il y a, maman ?
956
01:28:11,083 --> 01:28:13,333
-Ils ont retrouvé le corps de Rémi.
957
01:28:17,750 --> 01:28:20,000
Musique sombre
958
01:28:20,166 --> 01:28:47,208
...
959
01:28:50,291 --> 01:28:54,500
*-Bon... Avec l'accord de la famille,
960
01:28:54,666 --> 01:28:56,875
afin de prévenir les rumeurs
961
01:28:57,041 --> 01:29:01,166
et d'éviter toute tension
supplémentaire,
962
01:29:01,333 --> 01:29:04,875
j'ai demandé à M. le procureur
de venir nous informer
963
01:29:05,041 --> 01:29:07,666
sur les avancements de l'enquête.
964
01:29:08,500 --> 01:29:11,583
Monsieur le procureur.
-Merci, M. le bourgmestre.
965
01:29:12,958 --> 01:29:14,875
L'autopsie a révélé
966
01:29:15,041 --> 01:29:18,791
que le petit Rémi a été tué
d'un seul coup
967
01:29:18,958 --> 01:29:23,000
porté à la tempe droite
par un instrument contondant.
968
01:29:23,166 --> 01:29:25,458
Une pierre, un bâton...
969
01:29:25,666 --> 01:29:27,500
Il n'a pas subi d'outrage.
970
01:29:28,541 --> 01:29:31,000
Le corps de l'enfant
a été transporté
971
01:29:31,166 --> 01:29:34,250
jusqu'à l'endroit où ses restes
ont été retrouvés.
972
01:29:34,708 --> 01:29:39,750
Un cheveu ne lui appartenant pas
a été retrouvé sur ses vêtements.
973
01:29:41,125 --> 01:29:42,791
L'analyse de l'ADN
974
01:29:43,000 --> 01:29:47,833
révèle que ce cheveu appartient
à un individu de sexe masculin,
975
01:29:48,000 --> 01:29:50,916
de type caucasien, aux yeux clairs,
976
01:29:51,125 --> 01:29:54,458
mais qui ne figure
sur aucun fichier de la police.
977
01:29:55,958 --> 01:30:00,458
M. Kowalski, autrefois entendu
comme témoin dans cette affaire,
978
01:30:00,625 --> 01:30:03,791
s'est porté volontaire
pour que l'on prélève son ADN.
979
01:30:04,666 --> 01:30:08,916
Après rapprochement avec celui
qui était sur le corps de Rémi,
980
01:30:09,666 --> 01:30:12,625
toute suspicion
à son égard est écartée.
981
01:30:12,791 --> 01:30:13,791
-OH !
982
01:30:13,958 --> 01:30:16,083
-Ça veut dire quoi, ça ?
-Ça veut dire
983
01:30:16,291 --> 01:30:19,541
que le cheveu retrouvé sur Rémi
n'appartient pas à M. Kowalski.
984
01:30:19,708 --> 01:30:21,375
Il est hors de cause.
985
01:30:22,083 --> 01:30:23,958
-Vous êtes sûr ?
-C'est certain.
986
01:30:24,125 --> 01:30:25,916
Comme pour vous,
M. Desmedt.
987
01:30:26,125 --> 01:30:28,583
-Alors on fait quoi, maintenant ?
988
01:30:28,750 --> 01:30:33,708
-Nous possédons
l'ADN du meurtrier de Rémi.
989
01:30:34,791 --> 01:30:37,750
Ce code génétique va rester
dans nos fichiers
990
01:30:37,958 --> 01:30:40,125
sans limitation de durée.
991
01:30:40,291 --> 01:30:43,250
Si demain, dans un mois,
dans dix ans,
992
01:30:43,416 --> 01:30:46,083
son ADN est prélevé,
quelle qu'en soit la cause,
993
01:30:46,250 --> 01:30:49,250
à la seconde même,
il sera identifié
994
01:30:49,458 --> 01:30:50,416
et arrêté.
995
01:30:50,583 --> 01:30:53,333
-Mais c'est quand même
quelqu'un d'ici qui l'a tué !
996
01:30:53,541 --> 01:30:56,375
-C'est une possibilité.
-Alors ?
997
01:30:56,541 --> 01:31:01,083
Pourquoi on fait pas passer
le test ADN à tout le monde ici ?
998
01:31:01,250 --> 01:31:02,083
-Monsieur,
999
01:31:02,291 --> 01:31:06,583
l'assassin peut être un habitant
d'un autre village de la région.
1000
01:31:06,791 --> 01:31:09,958
Ça représente des milliers
de personnes.
1001
01:31:10,166 --> 01:31:13,666
Et ce serait une recherche aveugle.
Ça peut être quelqu'un de passage.
1002
01:31:13,833 --> 01:31:15,500
Ce serait une démarche vaine
1003
01:31:15,708 --> 01:31:18,208
et une dépense dont
nous n'avons pas les moyens.
1004
01:31:18,958 --> 01:31:20,208
Mesdames, messieurs, merci.
1005
01:31:20,375 --> 01:31:22,083
-Oh !
1006
01:31:24,333 --> 01:31:25,791
Oh !
1007
01:31:42,041 --> 01:31:44,000
-Ah, docteur. Bonjour.
1008
01:31:45,291 --> 01:31:46,833
-Ça va ?
-Ça va.
1009
01:31:55,083 --> 01:31:57,541
-C'est bon ?
On peut se parler maintenant ?
1010
01:31:57,708 --> 01:31:59,166
-Bien sûr, oui.
1011
01:32:14,958 --> 01:32:18,541
C'est pas possible.
Il... Il est pas de moi.
1012
01:32:18,708 --> 01:32:20,166
-Ben, si.
1013
01:32:20,333 --> 01:32:22,458
Huit semaines.
C'est forcément toi.
1014
01:32:24,458 --> 01:32:26,750
-Tu prenais rien ?
-Non.
1015
01:32:27,541 --> 01:32:30,125
Avec Jérôme, on espérait.
Donc tu vois...
1016
01:32:31,125 --> 01:32:32,666
Toi non plus, tu prenais rien.
1017
01:32:32,875 --> 01:32:34,250
-Oui, bien sûr.
1018
01:32:36,458 --> 01:32:38,791
Bon. Huit semaines...
-C'est huit semaines.
1019
01:32:38,958 --> 01:32:40,166
-Oui...
1020
01:32:40,375 --> 01:32:43,583
C'est pas ce que je veux dire.
Je dis juste que...
1021
01:32:43,750 --> 01:32:46,333
Ça va, quoi.
On a jusqu'à 14 semaines.
1022
01:32:47,458 --> 01:32:50,125
Tu t'inquiètes pas.
Je m'occupe de tout...
1023
01:32:50,291 --> 01:32:52,208
-Ah non, je veux pas avorter.
1024
01:32:52,791 --> 01:32:55,666
Je vais garder ce bébé.
-Attends...
1025
01:32:56,291 --> 01:32:58,166
Qu'est-ce que tu veux
qu'on fasse ?
1026
01:32:58,375 --> 01:33:01,791
-J'ai quitté Jérôme
puisque le bébé n'est pas de lui.
1027
01:33:02,791 --> 01:33:06,458
Et vu qu'il est de toi,
je pense que le mieux, c'est...
1028
01:33:07,291 --> 01:33:08,916
c'est qu'on se marie.
1029
01:33:10,041 --> 01:33:11,208
-Non !
1030
01:33:13,666 --> 01:33:15,416
Je t'aime pas.
-Moi non plus.
1031
01:33:15,583 --> 01:33:16,791
-Ben, voilà.
1032
01:33:17,541 --> 01:33:19,000
-Alors on fait quoi ?
1033
01:33:21,583 --> 01:33:25,375
-On va pas se marier, c'est absurde.
Dans deux semaines, je suis plus là.
1034
01:33:25,541 --> 01:33:27,791
-Si tu voulais pas de ce bébé,
fallait pas le faire.
1035
01:33:27,958 --> 01:33:29,958
-On a juste couché ensemble.
-C'est pareil.
1036
01:33:36,500 --> 01:33:40,083
Je veux que tu le reconnaisses,
même si je dois t'y obliger.
1037
01:33:41,208 --> 01:33:42,791
-Je vois pas bien comment.
1038
01:33:45,625 --> 01:33:48,708
-Je porterai plainte.
-Eh ben, va porter plainte.
1039
01:33:49,250 --> 01:33:51,041
Ça changera rien.
1040
01:33:52,041 --> 01:33:55,541
-Je demanderai un test ADN
pour prouver qu'il est de toi.
1041
01:33:57,666 --> 01:33:59,000
-Je refuserai.
1042
01:34:00,666 --> 01:34:03,416
-Je pense que
la justice peut t'y obliger.
1043
01:34:06,125 --> 01:34:07,958
Si tu reconnais pas
cet enfant,
1044
01:34:08,125 --> 01:34:11,458
je vais rester à Olloy
avec un petit bâtard.
1045
01:34:11,625 --> 01:34:15,208
Ta mère en aura honte
tout le restant de ses jours.
1046
01:34:16,541 --> 01:34:19,041
Musique triste
1047
01:34:19,250 --> 01:35:14,875
...
1048
01:35:27,916 --> 01:35:29,708
La porte s'ouvre.
1049
01:35:38,833 --> 01:35:40,958
La porte se referme.
1050
01:35:41,125 --> 01:35:43,000
Pas dans l'escalier
1051
01:35:43,166 --> 01:35:47,291
...
1052
01:35:47,458 --> 01:35:49,416
On frappe à la porte.
1053
01:35:49,583 --> 01:35:50,958
-Oui ?
1054
01:35:55,458 --> 01:35:57,958
-Toi aussi, tu t'es levé tôt ?
-Oui.
1055
01:36:01,375 --> 01:36:05,333
-On a tous été très ébranlés, hier.
1056
01:36:06,666 --> 01:36:10,583
Entendre le procureur dire
qu'il n'y aura plus d'enquête...
1057
01:36:13,583 --> 01:36:15,583
qu'on va laisser faire la chance.
1058
01:36:19,416 --> 01:36:21,625
Je pense beaucoup à Jeanne,
forcément.
1059
01:36:22,833 --> 01:36:24,458
Et à Michel.
1060
01:36:25,708 --> 01:36:27,625
Leur petit garçon a été tué.
1061
01:36:27,791 --> 01:36:31,583
Ils ne sauront sans doute jamais
ce qui s'est réellement passé.
1062
01:36:35,166 --> 01:36:37,541
C'est cruel, tu trouves pas ?
1063
01:36:39,416 --> 01:36:40,416
-Oui.
1064
01:36:56,166 --> 01:36:59,541
-Il y a 15 ans,
je me suis trouvé ici,
1065
01:37:00,958 --> 01:37:02,333
exactement.
1066
01:37:05,916 --> 01:37:08,708
Tu venais de vider
l'armoire à pharmacie.
1067
01:37:08,875 --> 01:37:11,875
Ce jour-là, j'ai fait semblant
de pas comprendre.
1068
01:37:16,500 --> 01:37:18,416
Je voulais te rassurer.
1069
01:37:20,125 --> 01:37:23,916
Je voulais qu'on parle,
tous les deux,
1070
01:37:24,083 --> 01:37:27,083
qu'on décide ensemble
de ce qu'il fallait faire.
1071
01:37:29,250 --> 01:37:32,041
Et puis cette tempête
est venue tout balayer.
1072
01:37:32,208 --> 01:37:35,500
On a abandonné les recherches.
1073
01:37:35,666 --> 01:37:38,291
Le principal problème,
ça a été de...
1074
01:37:39,041 --> 01:37:40,583
de survivre.
1075
01:37:42,166 --> 01:37:44,500
Et alors à quoi ça aurait servi ?
1076
01:37:49,583 --> 01:37:52,166
Et puis je t'ai toujours
beaucoup aimé.
1077
01:37:54,000 --> 01:37:55,375
Tu le sais.
1078
01:37:58,708 --> 01:38:00,541
Ça n'arrangeait rien.
1079
01:38:05,291 --> 01:38:08,458
La disparition de cet enfant
m'a toujours obsédé.
1080
01:38:09,875 --> 01:38:12,041
J'ai jamais cessé d'y penser.
1081
01:38:13,625 --> 01:38:16,291
Je me demandais
ce que je devais faire.
1082
01:38:23,833 --> 01:38:26,458
Et puis il y a cet ADN, maintenant.
1083
01:38:31,250 --> 01:38:33,583
On a l'impression
que la vérité est là,
1084
01:38:34,583 --> 01:38:36,083
toute proche.
1085
01:38:39,708 --> 01:38:41,458
Il n'y a qu'à tendre la main.
1086
01:38:52,541 --> 01:38:55,250
Je ne sais pas ce que tu as
à dire, Antoine.
1087
01:38:55,416 --> 01:38:57,125
Et je veux pas le savoir.
1088
01:38:59,458 --> 01:39:02,458
Mais je pense que l'heure
est venue de le dire.
1089
01:39:04,750 --> 01:39:07,000
Je préférerais que ça vienne de toi.
1090
01:39:13,791 --> 01:39:17,333
Mais au cas où, j'ai préparé
une lettre pour le procureur.
1091
01:39:20,625 --> 01:39:22,250
Il l'aura demain.
1092
01:39:38,083 --> 01:39:40,250
Je ne te juge pas, Antoine.
1093
01:39:42,083 --> 01:39:44,166
Ne me juge pas, toi non plus.
1094
01:39:47,166 --> 01:39:49,000
Dans cette histoire,
1095
01:39:53,083 --> 01:39:54,875
chacun fait comme il peut.
1096
01:40:05,625 --> 01:40:07,875
Musique intrigante
1097
01:40:08,041 --> 01:40:39,833
...
1098
01:40:41,666 --> 01:40:44,166
-Et du coup... "zen".
1099
01:40:44,791 --> 01:40:47,791
Ce qui fait 36...
-Plus 7.
1100
01:40:47,958 --> 01:40:49,458
-Plus 7...
1101
01:40:51,333 --> 01:40:53,875
Je gagne.
-Comme toujours.
1102
01:40:55,333 --> 01:40:57,625
-On en refait une ?
-Non.
1103
01:40:57,791 --> 01:41:00,833
Je suis fatiguée.
Je vais aller me coucher.
1104
01:41:01,000 --> 01:41:02,416
-T'es sûre ?
1105
01:41:03,125 --> 01:41:04,375
-Bonne nuit.
1106
01:41:05,750 --> 01:41:07,000
-Bonne nuit, maman.
1107
01:41:07,166 --> 01:42:12,000
...
1108
01:42:12,208 --> 01:42:13,666
Sonnette
1109
01:42:36,041 --> 01:42:37,541
-Qu'est-ce qu'il y a ?
1110
01:42:39,125 --> 01:42:42,666
-Je voulais savoir
si vous aviez envoyé votre lettre.
1111
01:42:44,166 --> 01:42:47,083
Si elle est pas partie,
1112
01:42:47,291 --> 01:42:50,083
moi, je veux bien racheter
votre cabinet.
1113
01:42:50,250 --> 01:42:52,333
Musique mélancolique
1114
01:42:52,500 --> 01:43:17,875
...
1115
01:43:18,083 --> 01:43:21,833
-Ça va pas être possible,
j'ai plein de gens qui attendent.
1116
01:43:22,000 --> 01:43:24,500
Je vous laisse.
J'ai un second appel.
1117
01:43:25,291 --> 01:43:26,625
Allô ?
1118
01:43:27,375 --> 01:43:28,916
Putain, encore ?
1119
01:43:31,166 --> 01:43:34,083
Ben, je suis là, de toute façon.
J'arrive.
1120
01:43:34,708 --> 01:43:36,583
Fait chier, putain !
1121
01:43:48,208 --> 01:43:49,958
-Bonjour, docteur.
-Bonjour.
1122
01:43:50,875 --> 01:43:52,208
Je suis désolé, hein.
1123
01:43:53,125 --> 01:43:54,958
Allez, Michel, on y va.
1124
01:43:55,125 --> 01:43:57,333
Allez, on y va. S'il te plaît.
1125
01:43:59,708 --> 01:44:01,083
Allez, viens.
1126
01:44:03,958 --> 01:44:05,250
Ça va aller.
1127
01:44:09,166 --> 01:44:10,291
Allez !
1128
01:44:42,708 --> 01:44:43,916
Allez, allez, allez.
1129
01:44:45,041 --> 01:44:46,333
On y est.
1130
01:44:50,291 --> 01:44:51,125
Voilà.
1131
01:44:56,500 --> 01:44:57,416
Voilà.
1132
01:45:00,208 --> 01:45:02,000
-Il y a des purées dans le frigo.
1133
01:45:05,416 --> 01:45:07,125
Tu restes avec mamie ?
1134
01:45:09,333 --> 01:45:10,791
J'arrive tout de suite.
1135
01:45:11,333 --> 01:45:13,833
-Ça va, le petit Diego ? Oui.
1136
01:45:17,125 --> 01:45:19,458
-Bonjour.
-Bonjour, docteur.
1137
01:45:20,666 --> 01:45:22,625
-Alors, à qui le tour ?
1138
01:45:23,458 --> 01:45:24,625
-C'est à moi.
-On y va.
1139
01:45:24,791 --> 01:45:26,208
Suivez-moi.
1140
01:45:29,750 --> 01:45:32,416
Qu'est-ce qui vous amène,
M. Kowalski ?
1141
01:45:32,583 --> 01:45:34,208
-Une mauvaise toux.
1142
01:45:35,083 --> 01:45:35,958
-On va voir ça.
1143
01:45:39,958 --> 01:45:43,250
C'est qu'un virus.
Pas besoin de médicaments.
1144
01:45:44,708 --> 01:45:46,500
On vous a pas vu souvent, ici.
1145
01:45:46,666 --> 01:45:49,500
-Je suis polonais.
J'ai une santé de fer.
1146
01:45:51,666 --> 01:45:54,583
-Vous êtes né le 26 décembre 1957,
c'est ça ?
1147
01:45:57,041 --> 01:45:58,916
À... Gdynia ?
1148
01:45:59,708 --> 01:46:00,875
-Oui.
1149
01:46:03,625 --> 01:46:06,333
-Ma mère recevait des cartes.
1150
01:46:06,500 --> 01:46:09,208
Des cartes non signées
qui venaient de Gdynia.
1151
01:46:10,541 --> 01:46:12,458
C'était vous ?
-Oui.
1152
01:46:13,375 --> 01:46:14,333
C'était moi.
1153
01:46:14,500 --> 01:46:18,083
-Ça me regarde pas, après tout.
Je devrais pas vous demander.
1154
01:46:19,000 --> 01:46:21,708
-Avec la réputation
qu'elle me faisait,
1155
01:46:21,875 --> 01:46:24,083
des cartes postales
adressées à votre maman,
1156
01:46:24,250 --> 01:46:27,291
ça a dû vous sembler
bien étrange.
1157
01:46:27,458 --> 01:46:30,375
Votre maman et moi,
ça a été une grande passion.
1158
01:46:31,666 --> 01:46:35,750
Enfin, vous connaissez le besoin
de respectabilité de votre maman.
1159
01:46:37,750 --> 01:46:42,250
Je ne voulais pas la compromettre.
Ce sont des choses qui se respectent.
1160
01:46:42,416 --> 01:46:45,458
-Je comprends, mais pourquoi
vous me dites ça maintenant ?
1161
01:46:45,625 --> 01:46:48,250
-Vous m'interrogez,
je vous réponds.
1162
01:46:50,500 --> 01:46:52,250
Puis, vous et moi...
1163
01:46:54,125 --> 01:46:56,083
nous avons un petit secret.
1164
01:46:56,833 --> 01:46:59,333
Enfin, pas grand-chose mais...
1165
01:47:02,500 --> 01:47:05,583
Ce jour-là, j'étais en voiture
le long de la forêt.
1166
01:47:07,458 --> 01:47:10,041
Je vous ai vu
venant de Saint-Eustache,
1167
01:47:10,208 --> 01:47:13,625
traverser la route
en vous cachant.
1168
01:47:13,791 --> 01:47:14,791
Ça m'a intrigué.
1169
01:47:15,666 --> 01:47:17,583
Je me suis garé.
1170
01:47:17,750 --> 01:47:20,333
Et je vous ai cherché
assez longtemps.
1171
01:47:22,208 --> 01:47:24,291
C'est là qu'on a vu
ma camionnette.
1172
01:47:27,125 --> 01:47:30,041
-Pourquoi vous avez rien dit ?
-Pour votre maman.
1173
01:47:33,875 --> 01:47:36,750
Mais notre histoire
n'a pas survécu au drame.
1174
01:47:42,125 --> 01:47:44,333
Tout cela, c'est loin, maintenant.
1175
01:47:45,458 --> 01:47:48,208
Je pars bientôt à la retraite.
Je quitte Olloy.
1176
01:48:22,541 --> 01:48:24,833
Puis surtout, docteur,
je vous en prie,
1177
01:48:25,000 --> 01:48:26,500
ne vous inquiétez pas.
1178
01:48:57,750 --> 01:49:00,583
-Bonjour, monsieur Kowalski.
-Combien je vous dois ?
1179
01:49:00,750 --> 01:49:01,583
-25 euros.
1180
01:49:02,083 --> 01:49:03,333
-Tenez.
1181
01:49:05,916 --> 01:49:07,583
-Super. Merci.
1182
01:49:07,750 --> 01:49:09,541
Le téléphone sonne.
1183
01:49:09,750 --> 01:49:13,250
...
1184
01:49:13,416 --> 01:49:15,666
Cabinet du Dr Courtin.
J'écoute.
1185
01:49:15,875 --> 01:49:18,041
Musique mélancolique
1186
01:49:18,208 --> 01:50:30,041
...
1187
01:50:30,208 --> 01:50:31,458
-Merci.
1188
01:50:31,625 --> 01:51:26,000
...
1189
01:51:26,166 --> 01:51:27,958
-Bonsoir, Blanche.
-Bonsoir.
1190
01:51:28,125 --> 01:51:30,166
-Joyeux Noël.
-Vous de même.
1191
01:51:31,666 --> 01:51:42,083
...
1192
01:51:50,916 --> 01:51:52,500
-T'arrives juste à temps.
1193
01:52:14,375 --> 01:52:15,416
-Ça va, Antoine ?
1194
01:52:17,458 --> 01:52:19,000
-Oui, oui, ça va.
1195
01:52:36,041 --> 01:52:38,208
-Joyeux Noël.
1196
01:52:38,416 --> 01:52:39,583
-Joyeux Noël.
1197
01:52:46,041 --> 01:52:49,041
-Il est parfait.
-Oui, il a l'air.
1198
01:52:49,250 --> 01:52:50,125
-Je te sers ?
-Oui.
1199
01:52:50,333 --> 01:52:51,750
Merci.
1200
01:52:53,291 --> 01:52:55,666
-Papa ?
-Sers ta mère.
1201
01:52:56,916 --> 01:52:59,125
Reflux des vagues
1202
01:52:59,291 --> 01:53:08,625
...
1203
01:53:08,833 --> 01:53:09,875
-Antoine ?
1204
01:53:10,041 --> 01:53:12,583
Antoine, ton assiette.
-Oui !
1205
01:53:13,958 --> 01:53:15,000
Pardon.
1206
01:53:16,166 --> 01:53:17,458
Merci.
1207
01:53:19,125 --> 01:53:21,000
-Tiens.
-Merci.
1208
01:53:21,166 --> 01:53:24,041
Musique mélancolique
1209
01:53:24,208 --> 01:53:29,333
...
1210
01:53:29,500 --> 01:53:31,291
-Bon appétit !
-Merci.
1211
01:53:32,750 --> 01:53:35,333
-Il y avait du monde, aujourd'hui ?
-Oui.
1212
01:53:35,500 --> 01:56:24,291
...
1213
01:56:24,458 --> 01:56:26,708
Musique
1214
01:56:26,875 --> 01:59:17,500
...
1215
01:59:17,666 --> 01:59:20,666
Sous-titrage : ECLAIR
83994
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.