Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,397 --> 00:00:08,747
- Previously
on "The Purge"...
2
00:00:08,791 --> 00:00:11,098
- Whoever's in my house,
you're not getting out alive.
3
00:00:11,141 --> 00:00:13,361
- What have I done
to make you hate me so much?
4
00:00:13,404 --> 00:00:15,058
- You killed my wife.
5
00:00:15,102 --> 00:00:16,799
I'm the one
that's gonna kill you.
6
00:00:16,842 --> 00:00:18,105
- What about
the backup chamber?
7
00:00:18,148 --> 00:00:19,323
Can you extend the range
on that?
8
00:00:19,367 --> 00:00:21,151
- You built two?
- Just in case.
9
00:00:21,195 --> 00:00:23,414
- I need another favor.
- [sighs]
10
00:00:23,458 --> 00:00:25,547
Wait, he doesn't know?
11
00:00:25,590 --> 00:00:28,202
- He knows that I'm working
with the Foundation.
12
00:00:28,245 --> 00:00:30,160
He just doesn't know
the endgame.
13
00:00:30,204 --> 00:00:33,076
- Case 20854 is now closed.
14
00:00:33,120 --> 00:00:35,687
Execution will be carried out
on the next Purge Night.
15
00:00:35,731 --> 00:00:37,298
- Let's go get our boy.
16
00:00:37,341 --> 00:00:39,213
- Who's going hunting
with me tonight?
17
00:00:39,256 --> 00:00:40,344
[blade plunges]
18
00:00:40,388 --> 00:00:42,172
[device beeps]
- What did you do?
19
00:00:42,216 --> 00:00:43,478
[tires squealing]
20
00:00:46,872 --> 00:00:49,223
- Listen up--another Purge
is about to begin.
21
00:00:49,266 --> 00:00:51,529
Remember, there's a tagged
suspect on the loose.
22
00:00:51,573 --> 00:00:54,532
[sirens blaring]
23
00:00:54,576 --> 00:00:58,232
[dramatic music]
24
00:00:58,275 --> 00:01:01,452
- [laughing]
25
00:01:01,496 --> 00:01:04,455
[all chattering]
26
00:01:04,499 --> 00:01:07,197
All right, boys and girls!
27
00:01:07,241 --> 00:01:09,156
Let's have some quiet time now
28
00:01:09,199 --> 00:01:11,549
and think about our feelings.
29
00:01:11,593 --> 00:01:13,160
[giggles]
30
00:01:13,203 --> 00:01:17,120
So I've been having
some worries lately...
31
00:01:17,164 --> 00:01:19,253
and worries can be hard
to talk about,
32
00:01:19,296 --> 00:01:21,211
even for grown-ups.
33
00:01:21,255 --> 00:01:23,909
That's why, in America,
we have a holiday
34
00:01:23,953 --> 00:01:26,825
that helps people
get their worries out.
35
00:01:26,869 --> 00:01:29,567
Do any of you know
what it's called?
36
00:01:30,960 --> 00:01:32,788
Zoe...
37
00:01:32,831 --> 00:01:35,747
something tells me you know.
38
00:01:35,791 --> 00:01:37,532
- The Purge?
39
00:01:37,575 --> 00:01:39,577
- That's right.
40
00:01:39,621 --> 00:01:42,319
The Purge allows grown-ups
41
00:01:42,363 --> 00:01:44,582
to deal with their bad feelings
42
00:01:44,626 --> 00:01:47,890
by giving them one night
to do whatever they want.
43
00:01:47,933 --> 00:01:49,761
- They can stay up
as late as they want?
44
00:01:49,805 --> 00:01:52,590
- All night.
[all gasp]
45
00:01:52,634 --> 00:01:54,505
- Can they kill people?
46
00:01:54,549 --> 00:01:57,552
[all gasp, murmur]
47
00:01:57,595 --> 00:02:00,381
- Yes, they can.
48
00:02:00,424 --> 00:02:02,252
[giggles]
49
00:02:02,296 --> 00:02:05,603
The Purge
gives your mommies and daddies
50
00:02:05,647 --> 00:02:07,910
the freedom
to accomplish things
51
00:02:07,953 --> 00:02:10,391
they never thought possible.
[giggles]
52
00:02:10,434 --> 00:02:12,306
- What if something happens
to my mom
53
00:02:12,349 --> 00:02:14,264
or my little brother?
54
00:02:14,308 --> 00:02:18,181
- Oh, Zoe.
[giggles]
55
00:02:18,225 --> 00:02:21,402
Whatever happens...
56
00:02:21,445 --> 00:02:25,536
you and your brother
will be perfectly safe.
57
00:02:25,580 --> 00:02:29,627
And if your mommy or daddy
decide to Purge,
58
00:02:29,671 --> 00:02:31,847
mm, that's their decision.
59
00:02:31,890 --> 00:02:34,980
That is their right
as Americans.
60
00:02:35,024 --> 00:02:38,201
You know how sometimes
you may want to scream or cry
61
00:02:38,245 --> 00:02:41,552
or punch a pillow
because you are so angry?
62
00:02:41,596 --> 00:02:44,294
Well, the Purge
is just like that.
63
00:02:44,338 --> 00:02:46,514
But for adults only,
so there's no reason...
64
00:02:46,557 --> 00:02:47,645
[voice fades]
65
00:02:47,689 --> 00:02:49,952
- Ben! Ben!
66
00:02:49,995 --> 00:02:52,215
Ben!
67
00:02:52,259 --> 00:02:53,608
[chuckles]
68
00:02:53,651 --> 00:02:55,871
It's time for lunch, honey.
69
00:02:55,914 --> 00:02:57,481
What are you watching?
70
00:02:57,525 --> 00:03:01,529
- Blessed be
our New Founding Fathers
71
00:03:01,572 --> 00:03:03,487
and America...
72
00:03:03,531 --> 00:03:06,316
a nation reborn.
73
00:03:06,360 --> 00:03:09,319
[all laughing]
74
00:03:09,363 --> 00:03:12,322
[dark music]
75
00:03:12,366 --> 00:03:16,326
♪
76
00:03:16,370 --> 00:03:17,675
[static crackling]
77
00:03:17,719 --> 00:03:20,678
[dramatic music]
78
00:03:20,722 --> 00:03:27,729
♪
79
00:03:32,516 --> 00:03:36,433
[suspenseful music]
80
00:03:36,477 --> 00:03:38,740
- Smile, Turner.
81
00:03:38,783 --> 00:03:41,873
Purge has officially started.
82
00:03:41,917 --> 00:03:43,527
It's time to celebrate.
83
00:03:43,571 --> 00:03:46,269
- Please, Ben,
just let Scott go.
84
00:03:46,313 --> 00:03:47,575
- [whimpering]
85
00:03:47,618 --> 00:03:51,405
- This is between you and me.
86
00:03:51,448 --> 00:03:53,015
- You're right.
87
00:03:53,058 --> 00:03:54,625
- No.
No, please.
88
00:03:54,669 --> 00:03:56,323
Please don't do this.
89
00:03:56,366 --> 00:03:57,759
[tape slams]
Please!
90
00:03:57,802 --> 00:03:59,674
- Look, I get it, man.
91
00:03:59,717 --> 00:04:02,546
You've been through a lot
this year.
92
00:04:02,590 --> 00:04:04,592
We--we could
still get you help.
93
00:04:04,635 --> 00:04:07,072
- Oh, I know
it seems scary now...
94
00:04:07,116 --> 00:04:09,423
- [whimpering]
95
00:04:09,466 --> 00:04:11,729
- But I'm trying
to give you a gift.
96
00:04:11,773 --> 00:04:13,731
♪
97
00:04:13,775 --> 00:04:15,777
So here's the deal--
98
00:04:15,820 --> 00:04:19,607
if you finally pop
your cherry...
99
00:04:19,650 --> 00:04:21,609
and kill little Scotty here...
100
00:04:21,652 --> 00:04:23,611
- [whimpering]
101
00:04:23,654 --> 00:04:25,917
- I'll let you live.
102
00:04:25,961 --> 00:04:27,832
So, either one
of you dies...
103
00:04:27,876 --> 00:04:29,356
♪
104
00:04:29,399 --> 00:04:32,446
Or both of you die.
105
00:04:32,489 --> 00:04:34,578
Your choice, bruh.
106
00:04:34,622 --> 00:04:39,322
♪
107
00:04:39,366 --> 00:04:42,325
[sirens wailing,
explosions]
108
00:04:42,369 --> 00:04:44,849
[gunfire, horns honking]
109
00:04:44,893 --> 00:04:48,505
[indistinct chatter]
110
00:04:48,549 --> 00:04:50,333
- I know
it's Purge Night, people,
111
00:04:50,377 --> 00:04:53,075
but remember, Esme Carmona
is our number-one priority.
112
00:04:53,118 --> 00:04:55,773
[computer chirping]
113
00:04:55,817 --> 00:04:57,862
[engine rumbling]
114
00:04:57,906 --> 00:05:04,478
♪
115
00:05:05,827 --> 00:05:07,394
[engine stops]
116
00:05:07,437 --> 00:05:13,791
♪
117
00:05:13,835 --> 00:05:15,663
- Okay.
118
00:05:15,706 --> 00:05:19,797
♪
119
00:05:19,841 --> 00:05:22,800
- About time.
Starting to wonder.
120
00:05:22,844 --> 00:05:24,976
[indistinct chatter]
121
00:05:25,020 --> 00:05:26,674
[lock snaps]
122
00:05:26,717 --> 00:05:30,982
[indistinct chatter]
123
00:05:31,026 --> 00:05:32,767
- Transfer the money
before the sirens,
124
00:05:32,810 --> 00:05:35,117
or I will send the photos
to everyone in your contacts.
125
00:05:35,160 --> 00:05:36,858
[computers chirping]
126
00:05:36,901 --> 00:05:38,860
- [Speaking Korean]
127
00:05:38,903 --> 00:05:40,078
- Yo, Skye.
128
00:05:40,122 --> 00:05:41,732
Looks like CryptoCash
is the winner.
129
00:05:41,776 --> 00:05:43,386
I'm almost in.
- Sweet.
130
00:05:43,430 --> 00:05:45,736
Keep an eye on your event logs.
131
00:05:45,780 --> 00:05:47,999
- So much crime,
so little space.
132
00:05:48,043 --> 00:05:50,611
- Foundation makes more
on Purge than we do all year.
133
00:05:50,654 --> 00:05:52,003
So final warning:
134
00:05:52,047 --> 00:05:54,789
I think your plan's insane.
135
00:05:54,832 --> 00:05:57,792
- Noted.
- But I like insane.
136
00:05:57,835 --> 00:05:59,663
We'll be waiting outside
for you to send the footage.
137
00:05:59,707 --> 00:06:01,926
Then we'll blast it
to every screen we can access.
138
00:06:01,970 --> 00:06:03,667
But based on what you told me,
139
00:06:03,711 --> 00:06:05,713
in order to get into
the surveillance center,
140
00:06:05,756 --> 00:06:07,454
I need to
turn you into a ghost.
141
00:06:07,497 --> 00:06:09,934
[keys clacking]
- What does that mean?
142
00:06:09,978 --> 00:06:11,806
- You'll see.
143
00:06:11,849 --> 00:06:14,809
[sinister music]
144
00:06:14,852 --> 00:06:21,859
♪
145
00:06:24,471 --> 00:06:25,820
- Have you ever Purged before?
146
00:06:25,863 --> 00:06:27,430
- Yeah, once in college.
147
00:06:27,474 --> 00:06:30,085
- Wait, you have?
148
00:06:30,128 --> 00:06:33,436
- Um...
- What's wrong?
149
00:06:33,480 --> 00:06:34,959
- Nothing, Clint.
150
00:06:35,003 --> 00:06:38,963
Uh, just--
- Purge jitters, that's all.
151
00:06:39,007 --> 00:06:40,443
Let's go.
152
00:06:40,487 --> 00:06:42,445
[indistinct chatter]
153
00:06:42,489 --> 00:06:45,579
[truck door closes,
engine turns over]
154
00:06:45,622 --> 00:06:48,451
[engine revving]
155
00:06:48,495 --> 00:06:50,061
[tires squeal]
156
00:06:50,105 --> 00:06:51,585
♪
157
00:06:51,628 --> 00:06:54,631
[alarm wailing]
158
00:06:56,590 --> 00:06:59,549
Hey, they got past
the outer door.
159
00:06:59,593 --> 00:07:00,768
[wailing stops]
160
00:07:00,811 --> 00:07:02,204
- Look, we tried to
reason with them.
161
00:07:02,247 --> 00:07:03,727
If we have to fight back,
it'll be self-defense.
162
00:07:03,771 --> 00:07:05,120
- Hey, hey, hey,
they're making a move.
163
00:07:05,163 --> 00:07:06,730
Do you see this?
164
00:07:06,774 --> 00:07:08,515
♪
165
00:07:08,558 --> 00:07:11,256
- Move.
166
00:07:11,300 --> 00:07:14,259
[bottles clinking]
167
00:07:14,303 --> 00:07:16,261
♪
168
00:07:16,305 --> 00:07:18,699
- Babe, just promise me
that no matter what happens
169
00:07:18,742 --> 00:07:20,744
that we won't
turn into one of them.
170
00:07:20,788 --> 00:07:23,094
♪
171
00:07:23,138 --> 00:07:25,096
- Okay.
- All right.
172
00:07:25,140 --> 00:07:27,882
[suspenseful music]
173
00:07:27,925 --> 00:07:29,579
- Come on.
174
00:07:29,623 --> 00:07:32,843
♪
175
00:07:32,887 --> 00:07:34,541
[lighter flicks]
176
00:07:34,584 --> 00:07:41,591
♪
177
00:07:44,899 --> 00:07:46,770
[gun cocks]
178
00:07:46,814 --> 00:07:48,816
♪
179
00:07:48,859 --> 00:07:50,992
- This place fireproof?
- As much as possible.
180
00:07:51,035 --> 00:07:53,255
♪
181
00:07:53,298 --> 00:07:54,735
- [screams]
- Get back!
182
00:07:54,778 --> 00:07:56,519
Stay back!
183
00:07:56,563 --> 00:08:02,177
♪
184
00:08:02,220 --> 00:08:04,135
- We're on borrowed time
in here!
185
00:08:04,179 --> 00:08:05,572
They're gonna smoke us out!
186
00:08:05,615 --> 00:08:07,617
[buzzer blares]
187
00:08:07,661 --> 00:08:10,620
♪
188
00:08:10,664 --> 00:08:12,535
- Prisoners for tonight's hunt
have landed.
189
00:08:12,579 --> 00:08:13,667
- Copy that.
190
00:08:13,710 --> 00:08:15,146
[brakes squeak]
191
00:08:15,190 --> 00:08:17,235
[air hisses,
door creaks open]
192
00:08:17,279 --> 00:08:21,283
♪
193
00:08:21,326 --> 00:08:23,154
- Nice night for a hunt.
194
00:08:23,198 --> 00:08:29,552
♪
195
00:08:29,596 --> 00:08:31,162
Come on, let's go.
196
00:08:31,206 --> 00:08:32,686
♪
197
00:08:32,729 --> 00:08:34,209
- What's this?
198
00:08:34,252 --> 00:08:36,037
I thought we were supposed to
be getting auctioned off?
199
00:08:36,080 --> 00:08:37,473
- Go.
200
00:08:37,517 --> 00:08:40,258
- Hey, what we supposed to do
out here all alone?
201
00:08:40,302 --> 00:08:42,565
- Die.
Now move it.
202
00:08:42,609 --> 00:08:44,785
[indistinct chatter]
203
00:08:44,828 --> 00:08:46,874
[chains jingling]
204
00:08:46,917 --> 00:08:49,267
Move. Move.
205
00:08:49,311 --> 00:08:52,140
♪
206
00:08:52,183 --> 00:08:54,969
Come on, go!
207
00:08:55,012 --> 00:08:57,188
- Hey, hey,
we're still chained up.
208
00:08:57,232 --> 00:08:58,363
How are we supposed
to fight back?
209
00:08:58,407 --> 00:09:00,757
- They don't want us
to fight back.
210
00:09:00,801 --> 00:09:02,237
They sold us
to a bunch of rich assholes
211
00:09:02,280 --> 00:09:03,847
who want to Purge
without the danger.
212
00:09:03,891 --> 00:09:05,109
- What?
213
00:09:05,153 --> 00:09:06,850
- It doesn't have to end
like this.
214
00:09:06,894 --> 00:09:08,591
I got a friend
who's gonna get us out of here.
215
00:09:08,635 --> 00:09:10,593
- And how do we know
this friend is gonna show up?
216
00:09:10,637 --> 00:09:12,029
- Ryan's never
let me down before.
217
00:09:12,073 --> 00:09:13,117
You got to trust me.
218
00:09:13,161 --> 00:09:15,250
We all have to stick together,
219
00:09:15,293 --> 00:09:18,166
or we're not gonna make it
through the night, okay?
220
00:09:18,209 --> 00:09:19,254
- Yeah, sure.
221
00:09:19,297 --> 00:09:21,648
- Officers, move them forward!
222
00:09:21,691 --> 00:09:23,345
[indistinct radio chatter]
223
00:09:23,388 --> 00:09:24,999
- Here's your head start.
224
00:09:25,042 --> 00:09:27,131
- Follow me.
Come on, let's go.
225
00:09:30,657 --> 00:09:32,615
- Welcome to the hunt.
226
00:09:32,659 --> 00:09:35,618
[festive music playing
over speakers]
227
00:09:35,662 --> 00:09:37,794
♪
228
00:09:37,838 --> 00:09:40,231
- Reservation for Dixon
plus two.
229
00:09:40,275 --> 00:09:42,625
- Thank you for your donation.
230
00:09:42,669 --> 00:09:45,759
[indistinct chatter,
dishware clinks]
231
00:09:45,802 --> 00:09:47,064
♪
232
00:09:47,108 --> 00:09:50,067
[no audible dialogue]
233
00:09:50,111 --> 00:09:57,118
♪
234
00:09:59,076 --> 00:10:01,992
- So glad we dressed
for the occasion.
235
00:10:02,036 --> 00:10:03,907
- We paid our admission
like everybody else,
236
00:10:03,951 --> 00:10:05,648
so they can't complain.
237
00:10:07,302 --> 00:10:09,957
- [chuckles]
Ladies and gentlemen,
238
00:10:10,000 --> 00:10:12,960
we have a surprise
for all of you.
239
00:10:13,003 --> 00:10:14,701
Tonight's sponsor--
240
00:10:14,744 --> 00:10:17,791
the Daughters of the NFFA--
241
00:10:17,834 --> 00:10:20,750
have planned a special treat.
242
00:10:20,794 --> 00:10:24,058
In honor of our heritage
and our traditions
243
00:10:24,101 --> 00:10:27,235
that trace back
over 200 years--
244
00:10:27,278 --> 00:10:31,065
which form the bedrock
of the NFFA--
245
00:10:31,108 --> 00:10:35,112
tonight's hunt
will consist only...
246
00:10:35,156 --> 00:10:38,812
of weapons used
by our ancestors.
247
00:10:38,855 --> 00:10:41,292
[all gasp]
- Wow!
248
00:10:41,336 --> 00:10:43,425
[applause]
249
00:10:43,468 --> 00:10:47,168
- They got to be kidding.
- This is so fucked up.
250
00:10:47,211 --> 00:10:50,214
[indistinct chatter]
251
00:10:53,000 --> 00:10:55,219
- Careful with this one, sir.
252
00:10:56,873 --> 00:10:58,962
- Here you go.
253
00:10:59,006 --> 00:11:00,834
- You can pick your weapon up
at the coat check
254
00:11:00,877 --> 00:11:02,357
on your way out, sir.
255
00:11:02,400 --> 00:11:07,318
♪
256
00:11:07,362 --> 00:11:10,104
- Hey, we got more firepower
in the Humvee,
257
00:11:10,147 --> 00:11:11,801
so let's just make do.
258
00:11:11,845 --> 00:11:13,803
- Yeah, but what if we have to
take some of these assholes out
259
00:11:13,847 --> 00:11:15,370
in the process?
260
00:11:15,413 --> 00:11:17,372
- It's not ideal, but I'm not
gonna shed a tear over it.
261
00:11:17,415 --> 00:11:19,853
Are you?
- No way.
262
00:11:19,896 --> 00:11:21,898
[lively classical music
playing]
263
00:11:21,942 --> 00:11:23,987
- Let's make our way
up front.
264
00:11:24,031 --> 00:11:27,121
♪
265
00:11:27,164 --> 00:11:29,732
- Thank you.
266
00:11:29,776 --> 00:11:32,735
[suspenseful music]
267
00:11:32,779 --> 00:11:34,302
♪
268
00:11:34,345 --> 00:11:36,173
- Everybody grab one.
269
00:11:36,217 --> 00:11:38,175
- Clint, our fight
is with Marcus.
270
00:11:38,219 --> 00:11:40,525
There's other people in there.
- That's not my problem.
271
00:11:40,569 --> 00:11:42,179
- You're talking
about burning them alive!
272
00:11:42,223 --> 00:11:44,312
- Yeah, I am.
273
00:11:44,355 --> 00:11:47,010
They tried to burn you.
What's the problem?
274
00:11:47,054 --> 00:11:50,840
♪
275
00:11:50,884 --> 00:11:53,190
Unless you still have feelings
for Michelle.
276
00:11:53,234 --> 00:11:54,975
♪
277
00:11:55,018 --> 00:11:56,280
- No, I don't.
278
00:11:56,324 --> 00:11:58,369
[door clattering]
279
00:11:58,413 --> 00:12:02,156
♪
280
00:12:02,199 --> 00:12:03,853
[door clangs]
281
00:12:03,897 --> 00:12:07,030
♪
282
00:12:07,074 --> 00:12:09,772
- If you're sending people out,
we'll hold our fire!
283
00:12:09,816 --> 00:12:14,037
♪
284
00:12:14,081 --> 00:12:16,387
Go check it out,
Mr. Bleeding Heart.
285
00:12:16,431 --> 00:12:18,302
Tell them they can
send the rest out safely
286
00:12:18,346 --> 00:12:19,390
if they give us Marcus.
287
00:12:19,434 --> 00:12:21,392
- No. No.
288
00:12:21,436 --> 00:12:22,437
[gun cocks]
289
00:12:22,480 --> 00:12:24,091
Clint, don't!
290
00:12:24,134 --> 00:12:25,962
- It's okay.
- Jesus, Clint.
291
00:12:26,006 --> 00:12:28,225
- I'll go.
I'll go.
292
00:12:28,269 --> 00:12:30,271
♪
293
00:12:30,314 --> 00:12:33,056
- That's what I like to hear.
294
00:12:33,100 --> 00:12:34,231
Move.
295
00:12:34,275 --> 00:12:40,281
♪
296
00:12:42,370 --> 00:12:45,112
I'll help you get over
your Purge jitters.
297
00:12:45,155 --> 00:12:52,162
♪
298
00:13:26,631 --> 00:13:28,285
- Marcus?
299
00:13:28,329 --> 00:13:30,244
♪
300
00:13:30,287 --> 00:13:31,985
Michelle?
301
00:13:32,028 --> 00:13:37,338
♪
302
00:13:37,381 --> 00:13:39,862
I'm here to cut you guys
a deal.
303
00:13:41,559 --> 00:13:43,300
[screams]
304
00:13:43,344 --> 00:13:46,216
[grunts]
Guys, help me!
305
00:13:46,260 --> 00:13:48,958
Guys, help me!
306
00:13:49,002 --> 00:13:50,917
[grunting]
- Sam!
307
00:13:50,960 --> 00:13:52,483
- [grunts]
Aah!
308
00:13:56,879 --> 00:13:58,489
- [screams]
309
00:13:58,533 --> 00:13:59,839
[panting]
Please!
310
00:13:59,882 --> 00:14:01,449
P-please don't Purge me!
311
00:14:01,492 --> 00:14:03,581
Please!
[grunting, gasping]
312
00:14:03,625 --> 00:14:05,409
Holy shit!
[yelps]
313
00:14:05,453 --> 00:14:07,629
- I'm not gonna Purge you, Sam.
314
00:14:07,672 --> 00:14:09,370
I was forced
to pull the trigger
315
00:14:09,413 --> 00:14:11,894
a lot of years ago,
and that shit sticks with you.
316
00:14:11,938 --> 00:14:13,461
[tense music]
317
00:14:13,504 --> 00:14:14,984
Pour this on there.
- Okay.
318
00:14:15,028 --> 00:14:17,465
- Okay, and then put it
on that laceration.
319
00:14:17,508 --> 00:14:19,554
♪
320
00:14:19,597 --> 00:14:22,862
- No, wait.
[hollers, grunts]
321
00:14:22,905 --> 00:14:24,820
[panting]
Look...
322
00:14:24,864 --> 00:14:26,604
♪
323
00:14:26,648 --> 00:14:28,737
This--this whole thing
has gotten way out of hand.
324
00:14:28,780 --> 00:14:31,566
- Yeah?
No shit.
325
00:14:31,609 --> 00:14:35,744
- Clint wants
to smoke you guys out.
326
00:14:35,787 --> 00:14:38,703
He won't stop
until you're dead.
327
00:14:38,747 --> 00:14:39,966
- I hate to say it, Marcus,
328
00:14:40,009 --> 00:14:41,793
but maybe it's time
for us to change tactics.
329
00:14:41,837 --> 00:14:43,970
- Honey, if we fight fire
with fire, then we lose,
330
00:14:44,013 --> 00:14:45,928
and that's not who we are.
331
00:14:45,972 --> 00:14:47,582
There's got to be another way.
332
00:14:47,625 --> 00:14:49,062
Now...
333
00:14:49,105 --> 00:14:51,020
this is gonna hurt like shit.
334
00:14:51,064 --> 00:14:52,979
- [whimpers]
335
00:14:53,022 --> 00:14:55,546
[grunts, screams]
336
00:14:55,590 --> 00:14:57,070
- [grunts]
337
00:14:57,113 --> 00:14:58,985
- I told you,
I'm not gonna do it.
338
00:14:59,028 --> 00:15:00,682
I'm not a killer, man.
339
00:15:00,725 --> 00:15:01,988
- No...
340
00:15:02,031 --> 00:15:03,946
- [grunts, whimpers]
341
00:15:03,990 --> 00:15:06,993
- But you will be.
342
00:15:07,036 --> 00:15:08,516
- No, please.
Come on, man.
343
00:15:08,559 --> 00:15:10,822
Ah, come on!
[both grunt]
344
00:15:10,866 --> 00:15:12,868
Let me go of me, man, please!
345
00:15:12,912 --> 00:15:14,696
[hollers]
346
00:15:14,739 --> 00:15:16,437
[panting]
347
00:15:16,480 --> 00:15:18,439
No!
- No, no, no.
348
00:15:18,482 --> 00:15:20,049
- Oh, shit. Ben...
349
00:15:20,093 --> 00:15:22,138
- Do it...
- Please don't.
350
00:15:22,182 --> 00:15:26,142
- Or I will fucking Purge you.
351
00:15:26,186 --> 00:15:28,536
- I can't, I can't--
[hollers] No, no, no, no!
352
00:15:28,579 --> 00:15:29,754
[whimpers]
No!
353
00:15:29,798 --> 00:15:32,670
[screaming]
354
00:15:32,714 --> 00:15:34,934
No!
355
00:15:34,977 --> 00:15:36,892
[screams]
356
00:15:36,936 --> 00:15:39,199
[whimpering]
- [grunting]
357
00:15:39,242 --> 00:15:40,852
- [hollers]
358
00:15:40,896 --> 00:15:43,855
[hyperventilating]
- [gasping]
359
00:15:43,899 --> 00:15:46,858
[dark music]
360
00:15:46,902 --> 00:15:49,905
♪
361
00:15:49,949 --> 00:15:51,863
You did it.
362
00:15:51,907 --> 00:15:53,561
You did it, man!
363
00:15:53,604 --> 00:15:55,606
[laughs]
364
00:15:55,650 --> 00:15:58,609
Oh...
[breathing deeply]
365
00:15:58,653 --> 00:16:05,660
♪
366
00:16:11,622 --> 00:16:14,669
[indistinct chatter]
367
00:16:14,712 --> 00:16:17,019
- All right, Silas.
368
00:16:17,063 --> 00:16:19,804
So I asked around.
369
00:16:19,848 --> 00:16:21,458
Nobody knows the guy.
370
00:16:21,502 --> 00:16:23,112
You sure it was him?
371
00:16:23,156 --> 00:16:24,940
- I'm sure.
372
00:16:24,984 --> 00:16:27,160
Those are the ones
that broke into my house.
373
00:16:27,203 --> 00:16:30,685
- Well, I sure would
hate to see him
374
00:16:30,728 --> 00:16:33,079
have an accident
out there in the dark
375
00:16:33,122 --> 00:16:34,863
on Purge Night.
376
00:16:34,906 --> 00:16:37,909
- I don't know.
He looks pretty clumsy to me.
377
00:16:37,953 --> 00:16:40,173
Might trip and shoot himself
right in the head.
378
00:16:40,216 --> 00:16:41,739
- Ladies and gentlemen,
379
00:16:41,783 --> 00:16:44,046
the festivities
are about to begin.
380
00:16:44,090 --> 00:16:47,180
Now, remember, mind the fences.
381
00:16:47,223 --> 00:16:49,182
They're electrified.
[laughter]
382
00:16:49,225 --> 00:16:52,750
You have an hour limit,
and unlike last year,
383
00:16:52,794 --> 00:16:55,014
trophies will be awarded.
384
00:16:55,057 --> 00:16:56,145
[chuckles]
385
00:16:56,189 --> 00:16:58,104
[applause]
386
00:16:58,147 --> 00:17:00,976
Now, if you'd like to follow me
to the starting line.
387
00:17:01,020 --> 00:17:04,632
[excited chatter]
388
00:17:04,675 --> 00:17:07,243
[chuckles]
All right, everyone,
389
00:17:07,287 --> 00:17:10,290
please remember,
be courteous
390
00:17:10,333 --> 00:17:13,162
and watch out
for your fellow hunters.
391
00:17:13,206 --> 00:17:16,644
All right, on your mark...
392
00:17:16,687 --> 00:17:19,516
get set...
393
00:17:19,560 --> 00:17:21,779
hunt!
394
00:17:21,823 --> 00:17:24,260
[flare fires, hisses]
395
00:17:24,304 --> 00:17:26,828
♪
396
00:17:26,871 --> 00:17:27,959
- Oh--
- Faster, guys.
397
00:17:28,003 --> 00:17:29,570
Stay out of the light.
398
00:17:29,613 --> 00:17:32,660
[dark music]
399
00:17:32,703 --> 00:17:38,883
♪
400
00:17:38,927 --> 00:17:41,712
[gunshots]
401
00:17:45,803 --> 00:17:47,066
[computer chirping]
402
00:17:47,109 --> 00:17:48,676
- We don't want guards
at the door,
403
00:17:48,719 --> 00:17:50,286
so we got to give them
a reason to leave.
404
00:17:50,330 --> 00:17:53,246
I saw Tupac live on tour
in Tokyo last year.
405
00:17:53,289 --> 00:17:55,987
It was almost
as realistic as this.
406
00:17:56,031 --> 00:17:57,859
Boom.
407
00:18:01,906 --> 00:18:03,212
- Well, that's creepy.
408
00:18:03,256 --> 00:18:04,866
- Right now
you are walking down a street
409
00:18:04,909 --> 00:18:06,563
near that NFFA building,
410
00:18:06,607 --> 00:18:09,349
and there's absolutely no way
they can tell it's fake.
411
00:18:09,392 --> 00:18:11,568
- Wow.
412
00:18:11,612 --> 00:18:13,353
[chuckles]
413
00:18:13,396 --> 00:18:16,617
♪
414
00:18:16,660 --> 00:18:18,749
[computer chirps, beeps]
415
00:18:18,793 --> 00:18:20,186
- Sir, I've got another ping
416
00:18:20,229 --> 00:18:22,144
on Esme Carmona
three blocks away.
417
00:18:22,188 --> 00:18:25,234
- Can we confirm positive ID?
- Look.
418
00:18:25,278 --> 00:18:28,194
♪
419
00:18:28,237 --> 00:18:29,717
- That's her.
420
00:18:29,760 --> 00:18:31,066
Why the hell
would she show her face?
421
00:18:31,110 --> 00:18:32,676
- Sir?
422
00:18:32,720 --> 00:18:34,156
She's moving away.
We're gonna lose her.
423
00:18:34,200 --> 00:18:35,723
- Yeah, okay.
424
00:18:35,766 --> 00:18:37,899
Dispatch security.
425
00:18:37,942 --> 00:18:39,770
- Nearest team
is 15 minutes away.
426
00:18:39,814 --> 00:18:41,729
- Send them from our building.
First floor only.
427
00:18:41,772 --> 00:18:43,165
- On it.
428
00:18:43,209 --> 00:18:44,949
[phone line rings]
429
00:18:44,993 --> 00:18:46,951
- Hook, line, and sinker.
430
00:18:46,995 --> 00:18:49,040
Props to my deep-fake ladies.
Nice work.
431
00:18:49,084 --> 00:18:50,738
- All right.
- All right, let's roll.
432
00:18:50,781 --> 00:18:55,351
♪
433
00:18:57,832 --> 00:18:59,703
- All right, ten minutes
to the bridge.
434
00:18:59,747 --> 00:19:00,878
Keep your eyes peeled.
435
00:19:00,922 --> 00:19:02,706
- Copy that.
- Hey, hey, hey.
436
00:19:02,750 --> 00:19:04,578
Any other hunters see us
helping the prey,
437
00:19:04,621 --> 00:19:06,101
they're gonna be all over us.
438
00:19:06,145 --> 00:19:07,320
We got to be careful.
439
00:19:07,363 --> 00:19:08,756
[gunshot]
- Oh, shit.
440
00:19:08,799 --> 00:19:10,323
Who's firing at us?
441
00:19:11,933 --> 00:19:14,283
Hey, we're hunters, too!
442
00:19:14,327 --> 00:19:16,198
Hold your fire!
443
00:19:16,242 --> 00:19:18,461
[suspenseful music]
444
00:19:18,505 --> 00:19:21,464
[bullets rattle]
445
00:19:21,508 --> 00:19:23,118
[gunshot]
446
00:19:23,162 --> 00:19:24,511
- Man, you're not
gonna believe this.
447
00:19:24,554 --> 00:19:26,208
It's the guy
from the plantation.
448
00:19:26,252 --> 00:19:27,601
- What?
We can't lead him to Tommy.
449
00:19:27,644 --> 00:19:29,255
We got to shake him.
Is he alone?
450
00:19:29,298 --> 00:19:30,908
- He's got a friend.
451
00:19:30,952 --> 00:19:32,475
- Hey, let Doug and I
draw their fire.
452
00:19:32,519 --> 00:19:34,129
- Yeah, do it
while they're reloading.
453
00:19:34,173 --> 00:19:35,435
Go, go, go.
454
00:19:35,478 --> 00:19:37,306
- Okay.
455
00:19:37,350 --> 00:19:39,265
- They're making
a break for it.
456
00:19:39,308 --> 00:19:40,788
- You know what?
457
00:19:40,831 --> 00:19:43,182
Screw the rules.
458
00:19:43,225 --> 00:19:45,619
- What is that?
Is that a tranq gun?
459
00:19:45,662 --> 00:19:48,230
[gunshots]
460
00:19:48,274 --> 00:19:52,669
♪
461
00:19:52,713 --> 00:19:55,368
- Paul? Paul?
- [wheezing]
462
00:19:55,411 --> 00:19:57,283
- Paul, hey.
463
00:19:57,326 --> 00:19:59,241
Paul?
464
00:19:59,285 --> 00:20:01,243
Paul?
465
00:20:01,287 --> 00:20:08,250
♪
466
00:20:14,387 --> 00:20:16,215
[door clangs]
467
00:20:16,258 --> 00:20:20,175
♪
468
00:20:20,219 --> 00:20:24,701
- Clint, let's drop our weapons
and finish this man-to-man.
469
00:20:24,745 --> 00:20:28,879
♪
470
00:20:28,923 --> 00:20:30,533
- Up against the wall.
Up against the wall.
471
00:20:30,577 --> 00:20:34,494
- Okay.
- Tuck in and don't move.
472
00:20:34,537 --> 00:20:36,452
Oh, shit.
All right, shh.
473
00:20:36,496 --> 00:20:38,672
Somebody's coming.
Fuck me.
474
00:20:38,715 --> 00:20:39,934
[all holler]
- No, thanks.
475
00:20:39,977 --> 00:20:41,544
- Oh, jeez.
476
00:20:41,588 --> 00:20:43,285
- Did you, uh--
did you lose weight?
477
00:20:43,329 --> 00:20:44,852
- Oh, you obviously haven't
been skipping any meals.
478
00:20:44,895 --> 00:20:47,550
- All right, get a room.
[all chuckle]
479
00:20:47,594 --> 00:20:49,726
- [grunts]
Ah.
480
00:20:49,770 --> 00:20:51,815
- How'd he get the keys?
481
00:20:51,859 --> 00:20:54,514
- We used to be cops.
482
00:20:54,557 --> 00:20:56,820
- I can leave them on
if you want.
483
00:20:56,864 --> 00:20:58,518
- Oh, no, no,
I'm not complaining.
484
00:20:58,561 --> 00:21:00,476
I'm not complaining, no.
- Oh, thank you.
485
00:21:00,520 --> 00:21:01,999
Thank you.
[gunshot]
486
00:21:02,043 --> 00:21:03,392
- Go, go, go.
487
00:21:03,436 --> 00:21:04,872
Keep low, keep low, keep low.
- Go, go, go!
488
00:21:04,915 --> 00:21:06,917
- Keep moving, keep moving!
489
00:21:06,961 --> 00:21:09,006
[dart whizzes]
- [grunts]
490
00:21:09,050 --> 00:21:12,488
♪
491
00:21:12,532 --> 00:21:15,491
[high-pitched ringing]
492
00:21:15,535 --> 00:21:18,233
♪
493
00:21:18,277 --> 00:21:19,495
[body thuds]
494
00:21:19,539 --> 00:21:20,627
- You must think
I'm a sucker, Marcus.
495
00:21:20,670 --> 00:21:23,282
- Look, Sam is inside...
496
00:21:23,325 --> 00:21:25,849
and he's safe.
497
00:21:25,893 --> 00:21:28,852
I have no intentions
on hurting anyone else.
498
00:21:28,896 --> 00:21:31,333
- You should listen to him.
499
00:21:31,377 --> 00:21:32,856
- He's lying.
500
00:21:32,900 --> 00:21:35,032
- As an act of good faith,
501
00:21:35,076 --> 00:21:36,686
I'll trade Sam for Clint.
502
00:21:36,730 --> 00:21:37,731
- No.
- We'll take it.
503
00:21:37,774 --> 00:21:39,341
[all murmuring]
504
00:21:39,385 --> 00:21:41,430
- He killed my wife!
You don't get to decide!
505
00:21:41,474 --> 00:21:44,390
- What happened to Maisy
was horrible...
506
00:21:44,433 --> 00:21:46,566
but you don't get
to endanger my husband
507
00:21:46,609 --> 00:21:47,915
or the rest of us.
508
00:21:47,958 --> 00:21:49,917
- No.
- That's right.
509
00:21:49,960 --> 00:21:56,358
♪
510
00:21:56,402 --> 00:21:59,361
- You said we had
to do this ourselves.
511
00:21:59,405 --> 00:22:00,710
♪
512
00:22:00,754 --> 00:22:02,625
- Goddamn traitors.
513
00:22:02,669 --> 00:22:05,454
♪
514
00:22:05,498 --> 00:22:08,892
All right, I'm coming in.
[gun clatters]
515
00:22:08,936 --> 00:22:10,807
- Come on.
516
00:22:10,851 --> 00:22:12,722
- [grunts]
517
00:22:12,766 --> 00:22:14,811
♪
518
00:22:14,855 --> 00:22:17,336
- Sam.
519
00:22:17,379 --> 00:22:19,076
- [breathing heavily]
520
00:22:19,120 --> 00:22:20,948
[groans]
- Are you okay?
521
00:22:20,991 --> 00:22:22,906
- I got you.
- Come on.
522
00:22:22,950 --> 00:22:25,387
- Yeah.
- [gasps, groans]
523
00:22:25,431 --> 00:22:32,438
♪
524
00:22:37,443 --> 00:22:39,401
[door slams]
525
00:22:41,403 --> 00:22:42,752
- A few more blocks.
526
00:22:42,796 --> 00:22:44,624
Should still have
a couple minutes
527
00:22:44,667 --> 00:22:47,757
until that
security team returns.
528
00:22:47,801 --> 00:22:50,630
- Just get me as close
to a back door as you can.
529
00:22:50,673 --> 00:22:52,980
♪
530
00:22:53,023 --> 00:22:55,548
Can you go around?
- Mm, yeah.
531
00:22:55,591 --> 00:22:56,897
♪
532
00:22:56,940 --> 00:22:58,942
- [gasps]
Careful!
533
00:22:58,986 --> 00:23:01,902
♪
534
00:23:01,945 --> 00:23:04,426
[tires squealing]
535
00:23:04,470 --> 00:23:06,820
[engine revving]
536
00:23:06,863 --> 00:23:13,870
♪
537
00:23:23,053 --> 00:23:25,012
- Thought this was
supposed to be man-to-man.
538
00:23:25,055 --> 00:23:26,840
- It is.
539
00:23:27,928 --> 00:23:29,233
- He's clean.
540
00:23:29,277 --> 00:23:31,975
- You've got all the guns,
and I've got none.
541
00:23:32,019 --> 00:23:34,369
- That appears to be the case.
542
00:23:35,892 --> 00:23:37,198
[chair clatters]
543
00:23:37,241 --> 00:23:39,026
Have a seat.
544
00:23:46,903 --> 00:23:48,949
So...
545
00:23:48,992 --> 00:23:50,690
how do we get past this?
546
00:23:52,387 --> 00:23:55,216
- You think
it's so fucking easy.
547
00:23:55,259 --> 00:23:57,827
- No, I don't.
548
00:23:59,394 --> 00:24:02,223
- You can never make
amends, Marcus,
549
00:24:02,266 --> 00:24:04,486
- You know, you're right.
550
00:24:04,530 --> 00:24:05,879
[sighs]
551
00:24:05,922 --> 00:24:08,882
When two people promise...
552
00:24:08,925 --> 00:24:12,407
to grow old together,
they should get to.
553
00:24:12,451 --> 00:24:14,975
And I wish...
554
00:24:15,018 --> 00:24:17,717
that I can change that...
555
00:24:17,760 --> 00:24:20,502
but I know I can't.
556
00:24:20,546 --> 00:24:22,939
But look, Clint...
557
00:24:22,983 --> 00:24:26,116
this violence...
558
00:24:26,160 --> 00:24:29,032
it's--it's not
gonna solve anything.
559
00:24:29,076 --> 00:24:36,083
♪
560
00:24:39,565 --> 00:24:41,741
- They say Purging
561
00:24:41,784 --> 00:24:44,047
is supposed to
make you feel better.
562
00:24:44,091 --> 00:24:48,138
♪
563
00:24:48,182 --> 00:24:50,097
Nothing's gonna make me
feel better
564
00:24:50,140 --> 00:24:51,794
about losing Maisy.
565
00:24:51,838 --> 00:24:53,840
♪
566
00:24:53,883 --> 00:24:56,364
So what's the goddamn point?
567
00:24:56,407 --> 00:24:57,800
♪
568
00:24:57,844 --> 00:25:01,108
- We can start
from a clean slate...
569
00:25:01,151 --> 00:25:03,110
you and I.
570
00:25:03,153 --> 00:25:10,160
♪
571
00:25:37,448 --> 00:25:39,973
Thank you.
Thank you, man.
572
00:25:57,033 --> 00:25:58,339
Let's open the door
573
00:25:58,382 --> 00:26:00,080
and let them know
we worked this out.
574
00:26:00,123 --> 00:26:04,388
♪
575
00:26:04,432 --> 00:26:06,129
- Michelle! Michelle!
576
00:26:06,173 --> 00:26:08,131
- [screaming]
577
00:26:08,175 --> 00:26:10,525
[both grunting]
578
00:26:10,569 --> 00:26:13,049
[whimpering]
579
00:26:13,093 --> 00:26:15,574
- You took away the only person
I ever loved!
580
00:26:15,617 --> 00:26:18,620
- [grunts]
- So I took away yours.
581
00:26:18,664 --> 00:26:20,013
Do it!
582
00:26:20,056 --> 00:26:22,406
Purge me, motherfucker!
- Fuck you!
583
00:26:22,450 --> 00:26:23,843
- Do it!
You know you want to do it!
584
00:26:23,886 --> 00:26:25,932
- Watch him!
585
00:26:25,975 --> 00:26:28,282
- Marcus!
- [gasping]
586
00:26:28,325 --> 00:26:29,936
- Marcus!
587
00:26:29,979 --> 00:26:31,590
- Hey, baby.
588
00:26:31,633 --> 00:26:34,984
- I'm sorry.
[gasping]
589
00:26:35,028 --> 00:26:36,986
- Baby...
590
00:26:37,030 --> 00:26:38,640
Her lung is collapsing.
591
00:26:38,684 --> 00:26:41,164
Get me my medical kit
and as many towels as you can.
592
00:26:41,208 --> 00:26:42,557
- Okay, okay.
- It's okay, baby.
593
00:26:42,601 --> 00:26:44,124
It's gonna be okay.
594
00:26:44,167 --> 00:26:45,299
♪
595
00:26:45,342 --> 00:26:47,040
- See?
596
00:26:47,083 --> 00:26:50,347
It all comes out
with a little dish soap.
597
00:26:50,391 --> 00:26:54,613
Here, dry off your hands.
We'll be ready to go.
598
00:26:54,656 --> 00:26:56,310
- "Go"?
599
00:26:56,353 --> 00:26:58,442
- Yeah, we're gonna go out
and Purge together.
600
00:26:58,486 --> 00:27:01,184
Got to stay sharp.
601
00:27:01,228 --> 00:27:03,534
[jug shuffles]
602
00:27:03,578 --> 00:27:06,015
Here, have some water.
603
00:27:06,059 --> 00:27:07,408
♪
604
00:27:07,451 --> 00:27:09,410
Got to stay hydrated.
605
00:27:09,453 --> 00:27:11,542
Lot of hours left.
606
00:27:11,586 --> 00:27:13,196
♪
607
00:27:13,240 --> 00:27:15,329
I'm so glad we get to do this.
608
00:27:15,372 --> 00:27:17,461
♪
609
00:27:17,505 --> 00:27:19,550
Don't worry.
610
00:27:19,594 --> 00:27:21,552
The more you Purge,
611
00:27:21,596 --> 00:27:23,903
the less afraid you'll feel.
612
00:27:23,946 --> 00:27:26,079
Come on, drink up.
613
00:27:26,122 --> 00:27:29,430
♪
614
00:27:29,473 --> 00:27:31,432
You ready?
615
00:27:31,475 --> 00:27:33,390
- Yeah.
616
00:27:33,434 --> 00:27:35,131
I need--I need a mask.
617
00:27:35,175 --> 00:27:37,394
- Oh, you're right.
618
00:27:37,438 --> 00:27:39,527
I almost forgot!
619
00:27:39,570 --> 00:27:42,573
Got to have one of your own.
620
00:27:42,617 --> 00:27:45,576
There's got to be one
in here somewhere.
621
00:27:45,620 --> 00:27:47,100
♪
622
00:27:47,143 --> 00:27:48,449
Perfect.
623
00:27:48,492 --> 00:27:51,408
[door opens]
624
00:27:51,452 --> 00:27:53,454
Son of a bitch.
625
00:27:53,497 --> 00:27:55,674
♪
626
00:27:55,717 --> 00:27:59,678
[woman screaming,
horn honking]
627
00:27:59,721 --> 00:28:02,681
- Hold on.
- [continues screaming]
628
00:28:02,724 --> 00:28:08,382
♪
629
00:28:08,425 --> 00:28:11,385
[muffled screaming continues]
630
00:28:11,428 --> 00:28:14,388
- [groans]
631
00:28:14,431 --> 00:28:21,438
♪
632
00:28:31,579 --> 00:28:35,322
[grunting]
633
00:28:35,365 --> 00:28:42,372
♪
634
00:28:46,725 --> 00:28:50,119
[door thuds, grunting]
635
00:28:50,163 --> 00:28:51,468
♪
636
00:28:51,512 --> 00:28:53,166
[door clatters]
637
00:28:53,209 --> 00:28:56,169
[indistinct shouting,
clatter in the distance]
638
00:28:56,212 --> 00:29:00,129
♪
639
00:29:00,173 --> 00:29:01,391
[groans]
640
00:29:01,435 --> 00:29:03,567
[panting]
641
00:29:03,611 --> 00:29:10,574
♪
642
00:29:10,618 --> 00:29:13,360
[panting]
643
00:29:13,403 --> 00:29:16,363
[indistinct shouting]
644
00:29:16,406 --> 00:29:20,019
♪
645
00:29:20,062 --> 00:29:24,153
[breathing heavily]
646
00:29:24,197 --> 00:29:31,204
♪
647
00:29:44,043 --> 00:29:45,958
- [snarls, hollers]
- [screams]
648
00:29:46,001 --> 00:29:48,961
[suspenseful music]
649
00:29:49,004 --> 00:29:52,486
♪
650
00:29:52,529 --> 00:29:53,661
[device beeps]
651
00:29:53,704 --> 00:29:56,403
[static crackling]
652
00:29:56,446 --> 00:29:59,449
[electricity humming,
devices beeping]
653
00:30:02,191 --> 00:30:05,368
[indistinct chatter]
654
00:30:05,412 --> 00:30:11,853
♪
655
00:30:11,897 --> 00:30:13,028
- Are you kidding me?
656
00:30:13,072 --> 00:30:14,769
- Please be advised...
- Come on.
657
00:30:14,813 --> 00:30:16,989
- The security protocols
will be disengaged
658
00:30:17,032 --> 00:30:18,947
during the reboot.
659
00:30:18,991 --> 00:30:20,949
- Everyone, hey, listen!
660
00:30:20,993 --> 00:30:23,125
Stay calm, please.
661
00:30:23,169 --> 00:30:25,562
The system will reboot
in 60 seconds.
662
00:30:25,606 --> 00:30:28,478
We're fine.
663
00:30:28,522 --> 00:30:30,611
[computer beeping]
664
00:30:30,654 --> 00:30:35,572
♪
665
00:30:35,616 --> 00:30:38,967
- [panting]
Come on.
666
00:30:39,011 --> 00:30:42,014
Come on, come on, come on,
come on, come on.
667
00:30:42,057 --> 00:30:47,802
♪
668
00:30:52,024 --> 00:30:55,027
[grunting]
669
00:30:57,943 --> 00:31:00,554
[straining]
670
00:31:00,597 --> 00:31:04,688
♪
671
00:31:04,732 --> 00:31:06,734
[generators clang,
computer beeps]
672
00:31:06,777 --> 00:31:09,084
[shrieking]
673
00:31:09,128 --> 00:31:10,651
[device beeps]
674
00:31:10,694 --> 00:31:13,523
[pounding on door]
675
00:31:13,567 --> 00:31:20,530
♪
676
00:31:20,574 --> 00:31:22,054
Oh, God.
677
00:31:22,097 --> 00:31:25,753
- [grunting]
678
00:31:25,796 --> 00:31:29,496
[indistinct shouting]
679
00:31:30,845 --> 00:31:34,588
- Oh, shit.
[women cheering]
680
00:31:34,631 --> 00:31:40,115
♪
681
00:31:40,159 --> 00:31:42,726
- Turner...
682
00:31:42,770 --> 00:31:44,772
[lights clang]
683
00:31:44,815 --> 00:31:49,516
♪
684
00:31:49,559 --> 00:31:52,171
[women shouting]
685
00:31:55,696 --> 00:31:58,655
[tense music]
686
00:31:58,699 --> 00:31:59,787
♪
687
00:31:59,830 --> 00:32:02,050
- [coughs, groans]
- Okay.
688
00:32:02,094 --> 00:32:03,486
- [gasping]
689
00:32:03,530 --> 00:32:05,271
- Look, there's nothing else
I can do for her here.
690
00:32:05,314 --> 00:32:06,968
She needs blood
and a permanent air valve.
691
00:32:07,012 --> 00:32:08,665
- The hospitals are closed.
- I know where to take her--
692
00:32:08,709 --> 00:32:10,058
the triage centers.
- We can't just drive around
693
00:32:10,102 --> 00:32:11,668
all night
looking for 'em, Marcus.
694
00:32:11,712 --> 00:32:13,148
- No, it's okay.
I know where they are.
695
00:32:13,192 --> 00:32:14,976
They ask the doctors every year
to volunteer,
696
00:32:15,020 --> 00:32:16,499
and every year I say no.
697
00:32:16,543 --> 00:32:17,979
- Let me help you carry her.
- No, no.
698
00:32:18,023 --> 00:32:20,547
Whoa, whoa, whoa.
No, you guys stay here, okay?
699
00:32:20,590 --> 00:32:22,941
With Clint of commission,
the house is secure.
700
00:32:22,984 --> 00:32:24,986
Everything is safe.
- No, no way.
701
00:32:25,030 --> 00:32:27,119
- You really think we're gonna
let you do this alone, Marcus?
702
00:32:27,162 --> 00:32:28,990
- The only question is,
your neighbors gonna let us
703
00:32:29,034 --> 00:32:30,861
off this street?
704
00:32:30,905 --> 00:32:32,515
♪
705
00:32:32,559 --> 00:32:34,822
- We'll see about that.
706
00:32:34,865 --> 00:32:37,042
♪
707
00:32:37,085 --> 00:32:38,695
Hey!
708
00:32:38,739 --> 00:32:41,002
I am unarmed!
709
00:32:41,046 --> 00:32:44,614
I thought
I made peace with Clint...
710
00:32:44,658 --> 00:32:46,877
♪
711
00:32:46,921 --> 00:32:49,228
But he stabbed my wife
in cold blood.
712
00:32:49,271 --> 00:32:51,273
♪
713
00:32:51,317 --> 00:32:53,884
She never had anything
to do with it,
714
00:32:53,928 --> 00:32:55,756
but he didn't care.
715
00:32:57,236 --> 00:32:59,107
I had the right
716
00:32:59,151 --> 00:33:02,023
to purge Sam...
717
00:33:02,067 --> 00:33:04,765
and Clint...
718
00:33:04,808 --> 00:33:08,203
but I spared their lives.
719
00:33:08,247 --> 00:33:13,165
Now, I'm getting in--
in that truck.
720
00:33:13,208 --> 00:33:14,688
You can stop me,
721
00:33:14,731 --> 00:33:18,779
but my wife's blood
is on your hands.
722
00:33:18,822 --> 00:33:20,868
Now here's your chance.
723
00:33:20,911 --> 00:33:22,652
♪
724
00:33:22,696 --> 00:33:25,351
You want to Purge me,
Purge me.
725
00:33:25,394 --> 00:33:32,575
♪
726
00:34:07,436 --> 00:34:09,873
[car doors close]
727
00:34:09,917 --> 00:34:11,745
[engine turns over]
728
00:34:11,788 --> 00:34:13,877
[tires squeal]
729
00:34:13,921 --> 00:34:20,101
♪
730
00:34:20,145 --> 00:34:22,843
- This isn't over.
731
00:34:22,886 --> 00:34:25,106
- Yes, it is.
732
00:34:25,150 --> 00:34:30,764
♪
733
00:34:30,807 --> 00:34:33,897
- [grunts]
734
00:34:33,941 --> 00:34:40,904
♪
735
00:34:40,948 --> 00:34:42,384
[gate rattles]
736
00:34:42,428 --> 00:34:44,647
- Turner...
737
00:34:44,691 --> 00:34:51,698
♪
738
00:35:25,079 --> 00:35:28,038
[strange whistling]
739
00:35:28,082 --> 00:35:33,435
♪
740
00:35:41,922 --> 00:35:44,359
[bell tolling in the distance]
741
00:36:02,160 --> 00:36:04,466
What's up, guys?
742
00:36:04,510 --> 00:36:08,209
[animals howling]
743
00:36:08,253 --> 00:36:10,951
Welcome to the party.
744
00:36:17,436 --> 00:36:22,528
♪
745
00:36:22,571 --> 00:36:24,399
Uh, hey, no...
746
00:36:24,443 --> 00:36:28,011
♪
747
00:36:28,055 --> 00:36:31,189
No, hey, hey,
I'm--I'm with you.
748
00:36:31,232 --> 00:36:33,495
No, no, hey, look...
749
00:36:33,539 --> 00:36:37,847
I'm on your team.
I'm like you, see?
750
00:36:37,891 --> 00:36:41,547
♪
751
00:36:41,590 --> 00:36:44,245
It's okay.
752
00:36:44,289 --> 00:36:45,246
[knife slices]
753
00:36:45,290 --> 00:36:46,769
[grunts]
754
00:36:46,813 --> 00:36:48,249
[blade slides]
755
00:36:48,293 --> 00:36:51,948
♪
756
00:36:54,037 --> 00:36:56,910
- [grunting]
757
00:36:56,953 --> 00:36:59,913
[tense music]
758
00:36:59,956 --> 00:37:04,222
♪
759
00:37:04,265 --> 00:37:07,225
- [coughing]
760
00:37:07,268 --> 00:37:09,444
[coughing continues]
761
00:37:09,488 --> 00:37:14,971
♪
762
00:37:15,015 --> 00:37:17,147
- Now that you're awake,
763
00:37:17,191 --> 00:37:19,498
you can answer some questions.
764
00:37:19,541 --> 00:37:22,501
♪
765
00:37:22,544 --> 00:37:24,981
First you break into my house.
766
00:37:25,025 --> 00:37:27,549
Now you show up
on Purge Night.
767
00:37:27,593 --> 00:37:29,334
- [sighs]
768
00:37:29,377 --> 00:37:32,075
What the hell do you want
from me?
769
00:37:32,119 --> 00:37:34,164
- You were
just a random target.
770
00:37:34,208 --> 00:37:36,036
♪
771
00:37:36,079 --> 00:37:38,168
Tonight was just bad luck.
772
00:37:38,212 --> 00:37:41,476
♪
773
00:37:41,520 --> 00:37:44,087
- Uh-huh.
774
00:37:44,131 --> 00:37:46,002
So you're telling me
775
00:37:46,046 --> 00:37:48,222
that my brother died
for nothing.
776
00:37:48,266 --> 00:37:55,273
♪
777
00:38:08,982 --> 00:38:11,419
Eat dirt, motherfucker.
778
00:38:11,463 --> 00:38:17,164
♪
779
00:38:17,207 --> 00:38:18,644
[phone line rings]
780
00:38:18,687 --> 00:38:20,472
- I'm in.
781
00:38:20,515 --> 00:38:22,212
- The system reboot has
everyone distracted for a bit,
782
00:38:22,256 --> 00:38:23,518
but you have to move fast.
783
00:38:23,562 --> 00:38:26,304
- Yeah, I'll see you in five.
784
00:38:26,347 --> 00:38:27,479
Better make that ten.
785
00:38:27,522 --> 00:38:29,350
- Okay.
786
00:38:29,394 --> 00:38:36,096
♪
787
00:38:36,139 --> 00:38:37,706
- [sniffs]
788
00:38:37,750 --> 00:38:39,969
[grunts]
789
00:38:40,013 --> 00:38:42,058
♪
790
00:38:42,102 --> 00:38:44,713
[gunshot]
791
00:38:44,757 --> 00:38:46,715
- Ryan!
- Ryan!
792
00:38:46,759 --> 00:38:48,369
- Ryan!
793
00:38:48,413 --> 00:38:49,718
- Who's got eyes on Ryan?
794
00:38:49,762 --> 00:38:51,329
- I got nothing.
- Me either.
795
00:38:51,372 --> 00:38:52,939
Ryan!
796
00:38:52,982 --> 00:38:57,378
♪
797
00:38:57,422 --> 00:38:59,119
Oh, shit.
798
00:38:59,162 --> 00:39:02,122
♪
799
00:39:02,165 --> 00:39:04,167
both: Oh.
- You see him?
800
00:39:04,211 --> 00:39:06,387
You see him?
- Ryan! Ryan!
801
00:39:06,431 --> 00:39:07,475
Right there, right there!
- There.
802
00:39:07,519 --> 00:39:09,999
- Ryan!
- There he is.
803
00:39:10,043 --> 00:39:12,132
- Grab him.
Get him on that side.
804
00:39:12,175 --> 00:39:14,395
- Be careful, be careful.
[both grunt]
805
00:39:14,439 --> 00:39:16,049
Pull him up!
[both grunt]
806
00:39:16,092 --> 00:39:17,267
Oh, shit.
807
00:39:17,311 --> 00:39:19,574
Ryan? Ryan?
808
00:39:19,618 --> 00:39:21,141
He's not breathing.
- Oh, fuck.
809
00:39:21,184 --> 00:39:23,273
- Turn him over on his side.
Come on.
810
00:39:23,317 --> 00:39:25,145
Come on.
- Open his mouth.
811
00:39:25,188 --> 00:39:26,712
- Ryan? Ryan?
812
00:39:26,755 --> 00:39:30,368
♪
813
00:39:30,411 --> 00:39:32,500
You're not dying
that fucking easy, Ryan!
814
00:39:32,544 --> 00:39:33,719
Breathe!
815
00:39:33,762 --> 00:39:35,547
Let's go!
- [coughs]
816
00:39:35,590 --> 00:39:39,028
- Oh.
- [coughing]
817
00:39:39,072 --> 00:39:41,117
- All right.
818
00:39:41,161 --> 00:39:43,381
- [gasps]
819
00:39:45,339 --> 00:39:47,994
- [laughs]
- [coughs]
820
00:39:48,037 --> 00:39:50,562
- You know, I thought you guys
came here to rescue me.
821
00:39:50,605 --> 00:39:54,087
[all laugh]
822
00:39:54,130 --> 00:40:00,136
♪
823
00:40:04,489 --> 00:40:06,099
- So what's the plan?
824
00:40:06,142 --> 00:40:07,666
Drive around all night
until Purge is over?
825
00:40:07,709 --> 00:40:09,363
- No, we still got work to do.
826
00:40:09,407 --> 00:40:10,799
- What are you talking about?
827
00:40:10,843 --> 00:40:12,105
I thought the heist was bust
'cause of Ziv?
828
00:40:12,148 --> 00:40:13,585
- Ziv's dead.
829
00:40:13,628 --> 00:40:15,804
I had to kill one of her guys
before Purge started.
830
00:40:15,848 --> 00:40:17,458
- Then you're dead
831
00:40:17,502 --> 00:40:19,329
unless we get you
out of the country tonight.
832
00:40:19,373 --> 00:40:21,027
- Not without our money.
833
00:40:21,070 --> 00:40:23,333
- And where is that?
- The Jackals have it.
834
00:40:23,377 --> 00:40:26,119
- TheJackals?
What the hell?
835
00:40:26,162 --> 00:40:28,513
- Ryan tipped them off.
836
00:40:28,556 --> 00:40:30,166
- Why would you do that?
837
00:40:30,210 --> 00:40:31,472
- So they would steal
the money from Ziv
838
00:40:31,516 --> 00:40:33,648
while we got you out of prison.
839
00:40:33,692 --> 00:40:35,650
- That's not half bad.
[laughs]
840
00:40:35,694 --> 00:40:38,131
I mean, it's crazy,
but I'm not complaining.
841
00:40:38,174 --> 00:40:40,394
- There's still time.
Let's go get our money.
842
00:40:40,438 --> 00:40:41,700
You in?
843
00:40:41,743 --> 00:40:43,658
- Let's go be thieves.
844
00:40:43,702 --> 00:40:45,530
♪
845
00:40:45,573 --> 00:40:47,836
[engine revving]
846
00:40:47,880 --> 00:40:52,667
♪
847
00:40:52,711 --> 00:40:54,190
- Hang in there, babe.
848
00:40:54,234 --> 00:40:55,670
We're almost there.
- She okay?
849
00:40:55,714 --> 00:40:57,280
- Look out, look out!
- Oh, shit.
850
00:40:57,324 --> 00:40:59,369
[tires screeching]
851
00:40:59,413 --> 00:41:01,197
- [gasps]
852
00:41:01,241 --> 00:41:02,764
[groans]
- Oh, shit.
853
00:41:02,808 --> 00:41:09,815
♪
854
00:41:13,122 --> 00:41:14,863
What you want to do?
855
00:41:14,907 --> 00:41:21,870
♪
856
00:41:21,914 --> 00:41:24,264
- Come on, come on.
He's still alive.
857
00:41:24,307 --> 00:41:25,700
♪
858
00:41:25,744 --> 00:41:28,529
All right, watch his neck.
- [grunts]
859
00:41:28,573 --> 00:41:31,489
- We're taking you
to a triage center.
860
00:41:31,532 --> 00:41:32,838
♪
861
00:41:32,881 --> 00:41:35,144
[both grunt]
862
00:41:35,188 --> 00:41:37,712
[door closes]
863
00:41:37,756 --> 00:41:40,454
[tires squealing]
864
00:41:40,498 --> 00:41:46,721
♪
50289
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.