Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,127 --> 00:00:45,462
Mr. and Mrs. Sloan?
2
00:00:46,921 --> 00:00:48,715
Have you spoken to Payton Hobart yet?
3
00:00:49,007 --> 00:00:51,760
They're running against each other
for student body president.
4
00:00:51,843 --> 00:00:54,554
I know under normal circumstances
that might not seem like a motive
5
00:00:54,637 --> 00:00:57,599
to do something like this,
but Payton is not normal.
6
00:00:57,682 --> 00:00:59,602
Think it's coincidence
my daughter's ex-boyfriend
7
00:00:59,642 --> 00:01:01,482
happened to shoot himself
in front of this kid?
8
00:01:01,519 --> 00:01:04,147
That's an open investigation,
so I can't comment on that.
9
00:01:04,564 --> 00:01:07,817
But if I did, I'd say there's something
janky about that whole situation.
10
00:01:07,901 --> 00:01:09,903
I knew it. What are you waiting for?
Go arrest him!
11
00:01:09,986 --> 00:01:12,614
We can't just arrest people.
Not rich people at least.
12
00:01:12,697 --> 00:01:14,324
This has nothing to do with Payton.
13
00:01:14,866 --> 00:01:16,159
He was beating her.
14
00:01:16,618 --> 00:01:17,994
Why mess with her now?
15
00:01:18,870 --> 00:01:20,705
I mean, I think he...
16
00:01:21,414 --> 00:01:22,999
I'm sorry.
17
00:01:23,083 --> 00:01:25,877
My wife is... She's drunk. And on pills.
18
00:01:25,960 --> 00:01:28,755
Way she keeps moving her mouth,
I'd guess a combination of Klonopin,
19
00:01:28,838 --> 00:01:30,215
vodka, and grapefruit juice.
20
00:01:30,298 --> 00:01:33,384
- He wants to have sex with our daughter.
- What the hell is wrong with you?
21
00:01:33,468 --> 00:01:35,970
That's why he hates the boys
that have anything to do with her.
22
00:01:36,054 --> 00:01:38,223
River, Payton. He wants her for himself.
23
00:01:38,306 --> 00:01:39,349
You know how we met?
24
00:01:39,641 --> 00:01:42,560
I hired her from a service called
The Girlfriend Experience
25
00:01:42,644 --> 00:01:44,813
to be my date
at a fundraiser for Ron Paul.
26
00:01:44,896 --> 00:01:48,441
I'm telling you this because I want you
to know what kind of woman my wife is.
27
00:01:48,525 --> 00:01:49,943
I'm not ashamed of who I am.
28
00:01:50,735 --> 00:01:53,238
I was an actress
performing for an audience of one.
29
00:01:53,321 --> 00:01:55,448
You married a hooker,
30
00:01:55,532 --> 00:01:58,201
so what does that say about
the kind of man my husband is?
31
00:01:58,284 --> 00:02:00,995
You two seem to have found a way
to make a life for yourselves.
32
00:02:01,079 --> 00:02:03,623
I want Payton handcuffed,
I want a perp walk,
33
00:02:03,706 --> 00:02:07,043
and I want him humiliated
for what he's done to my daughter!
34
00:02:10,296 --> 00:02:12,882
I can't just handcuff a high school kid
and march him downtown.
35
00:02:13,258 --> 00:02:15,927
I have to gather evidence,
interview witnesses.
36
00:02:16,010 --> 00:02:17,846
There are procedures and...
37
00:02:17,929 --> 00:02:21,766
protocols, and I could get into
a lot of trouble if I break them.
38
00:02:24,769 --> 00:02:25,812
How much?
39
00:02:27,772 --> 00:02:29,149
That's a really nice watch.
40
00:02:48,710 --> 00:02:51,421
♪ I fell in love again ♪
41
00:02:52,547 --> 00:02:55,967
♪ All things go, all things go ♪
42
00:02:56,384 --> 00:02:59,179
♪ Drove to Chicago ♪
43
00:03:00,138 --> 00:03:03,975
♪ All things know, all things know ♪
44
00:03:04,058 --> 00:03:07,228
♪ You came to take us ♪
45
00:03:07,896 --> 00:03:11,399
♪ All things go, all things go ♪
46
00:03:11,691 --> 00:03:14,652
♪ To recreate us ♪
47
00:03:15,528 --> 00:03:19,115
♪ All things grow, all things grow ♪
48
00:03:19,657 --> 00:03:22,243
♪ We had our mindset ♪
49
00:03:23,286 --> 00:03:24,746
♪ All things know ♪
50
00:03:25,205 --> 00:03:27,040
♪ All things know ♪
51
00:03:27,123 --> 00:03:30,001
♪ You had to find it ♪
52
00:03:30,960 --> 00:03:34,756
♪ All things go, all things go ♪
53
00:04:02,742 --> 00:04:04,827
The numbers are in. It's not great.
54
00:04:05,119 --> 00:04:07,119
The last poll
before the video was released
55
00:04:07,163 --> 00:04:08,623
showed us pulling even with Astrid,
56
00:04:08,706 --> 00:04:11,018
our momentum had us poised
to overtake her by election day.
57
00:04:11,042 --> 00:04:12,802
The latest poll showed a drop
of four points.
58
00:04:12,835 --> 00:04:16,172
Largest single-day drop of the campaign.
We've lost all 22 LGBT-plus voters.
59
00:04:16,256 --> 00:04:18,007
The Haitian vote has turned against us.
60
00:04:18,091 --> 00:04:19,771
It's really sensitive
to gay rights issues.
61
00:04:19,801 --> 00:04:22,303
Can we just call him Pierre
instead of the Haitian vote?
62
00:04:22,387 --> 00:04:25,348
And this is before Astrid
released any official response.
63
00:04:25,431 --> 00:04:27,976
- We will lose the election by 15 points.
- Okay, let's...
64
00:04:28,893 --> 00:04:30,853
let's pump the brakes for a second, okay?
65
00:04:30,937 --> 00:04:32,438
Infinity said "buttmunch."
66
00:04:34,065 --> 00:04:35,942
Right?
That's like the weakest burn in history.
67
00:04:36,025 --> 00:04:37,745
Did you just wake up
from a decade-long nap?
68
00:04:37,777 --> 00:04:40,214
Infinity screamed "buttmunch"
at a news anchor with highlights
69
00:04:40,238 --> 00:04:42,238
and a saunter in his step,
if you know what I mean.
70
00:04:42,282 --> 00:04:43,574
What I mean is he's clearly gay,
71
00:04:43,658 --> 00:04:45,618
which means that
she was shaming his homosexuality
72
00:04:45,702 --> 00:04:48,305
and made a bigoted assumption
about his predilection for anilingus.
73
00:04:48,329 --> 00:04:49,163
It's unacceptable.
74
00:04:49,247 --> 00:04:51,287
But is there a world in which
that was a good thing?
75
00:04:51,332 --> 00:04:53,811
You know, like a... "Look,
that's obviously not what she meant,
76
00:04:53,835 --> 00:04:55,503
we've all gotten a little too PC" angle?
77
00:04:55,586 --> 00:04:58,172
Right? Could we spin this thing
and attract us some votes?
78
00:04:58,256 --> 00:05:01,259
Uh, yeah, if you want
to extend the franchise to shop teachers
79
00:05:01,342 --> 00:05:03,553
and white male janitorial staff
55 and older.
80
00:05:03,636 --> 00:05:06,139
Also, these nachos are disgusting.
81
00:05:06,514 --> 00:05:09,726
Can I throw them into the toilet
so we can all skip the middleman?
82
00:05:10,268 --> 00:05:12,270
Infinity is off the ticket
effective immediately.
83
00:05:12,353 --> 00:05:15,732
We issue a statement within the hour about
our zero-tolerance policy for hate speech.
84
00:05:15,815 --> 00:05:17,418
And pray no one finds out
about the cancer thing.
85
00:05:17,442 --> 00:05:19,277
You mean the doesn't have cancer thing.
86
00:05:20,278 --> 00:05:21,529
Can I just say something?
87
00:05:22,155 --> 00:05:24,715
And I'm not saying "I told you so"
when in fact I did tell you so
88
00:05:24,741 --> 00:05:26,385
- numerous times.
- You can't help yourself.
89
00:05:26,409 --> 00:05:27,609
Infinity was the wrong choice.
90
00:05:27,660 --> 00:05:29,540
You can't resist a chance
to rub my nose in shit
91
00:05:29,579 --> 00:05:31,956
- we are all aware we stepped in!
- I am telling you!
92
00:05:32,415 --> 00:05:35,335
This is a ghost that will be haunting us
for the rest of our lives.
93
00:05:35,668 --> 00:05:38,308
The skeleton in our closet is
a little shrively one in a wheelchair
94
00:05:38,379 --> 00:05:41,090
named Infinity Jackson,
who we knew did not have cancer
95
00:05:41,174 --> 00:05:42,842
and we withheld that information.
96
00:05:43,301 --> 00:05:45,863
If that were to get out,
and I don't mean next week, I mean ever...
97
00:05:45,887 --> 00:05:46,929
Noted, James!
98
00:05:47,472 --> 00:05:49,932
That's not my concern right now.
Who is her replacement?
99
00:05:50,183 --> 00:05:52,518
- I say we go with the Haitian.
- Do you mean Pierre?
100
00:05:52,602 --> 00:05:54,687
No. Pierre's not the right pick.
It seems cynical.
101
00:05:54,771 --> 00:05:56,856
It looks like we're in panic mode,
but we're...
102
00:05:58,733 --> 00:06:00,133
I mean, we're not dead yet, are we?
103
00:06:00,193 --> 00:06:01,193
No...
104
00:06:01,986 --> 00:06:02,986
not yet.
105
00:06:04,238 --> 00:06:05,948
Okay, get me some more candidates.
106
00:06:06,032 --> 00:06:08,117
Our VP is out there somewhere. We just...
107
00:06:08,826 --> 00:06:10,328
we can't see it yet.
108
00:06:11,120 --> 00:06:12,580
What do we do about Infinity?
109
00:06:13,331 --> 00:06:14,332
Leave that to me.
110
00:06:26,636 --> 00:06:28,396
Payton Hobart,
we'd like you to come with us.
111
00:06:28,471 --> 00:06:29,305
What? Why?
112
00:06:29,389 --> 00:06:32,016
You're a person of interest
in the disappearance of Astrid Sloan.
113
00:06:32,100 --> 00:06:33,820
- Just wanna ask you some questions.
- What?
114
00:06:33,893 --> 00:06:36,187
Palms together, like you're praying.
115
00:06:40,233 --> 00:06:42,819
I don't have to answer your questions
until I talk to my lawyer.
116
00:06:42,902 --> 00:06:45,863
Relax. You're not being arrested.
We're just talking.
117
00:06:46,197 --> 00:06:48,950
Your classmate Astrid went missing
sometime last night
118
00:06:49,033 --> 00:06:51,786
and there was reason to believe
that she was taken against her will.
119
00:06:51,994 --> 00:06:55,234
Now if you had nothing to do with that,
just tell me and I'll get you out of here.
120
00:06:56,374 --> 00:06:57,667
Where were you last night?
121
00:06:58,459 --> 00:06:59,459
I was at home.
122
00:07:00,002 --> 00:07:01,002
Studying.
123
00:07:01,712 --> 00:07:02,755
For a Mandarin exam.
124
00:07:03,506 --> 00:07:04,506
Okay.
125
00:07:05,508 --> 00:07:08,553
And your parents were home?
They'll be able to confirm where you were?
126
00:07:08,845 --> 00:07:10,054
They were at a benefit.
127
00:07:10,221 --> 00:07:12,181
Got home around midnight.
Until then, I was alone.
128
00:07:12,390 --> 00:07:14,183
But you probably called someone.
129
00:07:14,267 --> 00:07:16,853
Texted somebody while you were home alone?
130
00:07:17,311 --> 00:07:18,688
I turned my phone off.
131
00:07:18,771 --> 00:07:20,440
Right. Mandarin.
132
00:07:20,940 --> 00:07:21,940
It's hard.
133
00:07:22,275 --> 00:07:23,359
Gotta concentrate.
134
00:07:23,985 --> 00:07:26,028
Look... Payton,
135
00:07:26,904 --> 00:07:29,782
before I brought you in,
I did my homework too.
136
00:07:29,866 --> 00:07:32,785
I heard you and your buddies like
to hang out at the 24 Diner in Milpas.
137
00:07:32,869 --> 00:07:34,078
So, I checked it out.
138
00:07:34,829 --> 00:07:38,541
Two witnesses say they overheard you
talking about somebody named Astrid
139
00:07:38,624 --> 00:07:41,377
and that you said you were quote,
"Gonna kill her."
140
00:07:41,878 --> 00:07:43,918
He was rude to me the second I came over.
141
00:07:44,172 --> 00:07:47,383
I was like, "Can I take your order?"
As nice as can be.
142
00:07:47,467 --> 00:07:48,342
And he's like,
143
00:07:48,426 --> 00:07:51,220
"Nobody wants any food, all right?
Here's some money, bitch.
144
00:07:51,304 --> 00:07:52,305
Please go away."
145
00:07:52,388 --> 00:07:55,349
And I tell you, we get those rich kids
in there all the time.
146
00:07:55,433 --> 00:07:57,393
They're drunk, they're high.
147
00:07:57,477 --> 00:07:58,311
But he wasn't.
148
00:07:58,394 --> 00:07:59,562
He was just angry,
149
00:07:59,645 --> 00:08:02,315
and I could tell they were hatching
some sort of a plan.
150
00:08:03,107 --> 00:08:04,525
But I didn't think anything of it.
151
00:08:04,609 --> 00:08:05,526
Then I hear...
152
00:08:05,610 --> 00:08:07,403
Screw Astrid! I'm gonna kill her!
153
00:08:09,322 --> 00:08:10,907
I gotta find out what's on that tape.
154
00:08:13,159 --> 00:08:15,203
You are aware
of the term hyperbole, right?
155
00:08:15,286 --> 00:08:18,623
So, it's an exaggerated statement
that isn't meant to be taken literally.
156
00:08:18,706 --> 00:08:21,334
So, for example,
if a sportscaster reports that
157
00:08:21,417 --> 00:08:23,794
the Dodgers "killed"
the Colorado Rockies on Sunday night,
158
00:08:23,878 --> 00:08:26,380
it doesn't usually trigger
a mass murder investigation.
159
00:08:26,797 --> 00:08:28,674
- So you did say it?
- I was angry.
160
00:08:31,010 --> 00:08:32,730
She's my opponent
for student body president
161
00:08:32,762 --> 00:08:36,224
and she knows she can't beat me on
the merits, so she chose to fight dirty.
162
00:08:36,349 --> 00:08:39,852
Now, she had just released private video
footage of my running mate on the internet
163
00:08:39,936 --> 00:08:41,413
in an effort to discredit my campaign.
164
00:08:41,437 --> 00:08:43,731
Footage that she likely
obtained illegally, I might add.
165
00:08:44,148 --> 00:08:47,068
So I raced out of the diner to try
to get on the same page with my VP,
166
00:08:47,151 --> 00:08:48,819
and try to mitigate some of the damage.
167
00:08:49,779 --> 00:08:53,449
Not, as you are suggesting,
to kidnap and murder Astrid.
168
00:08:54,951 --> 00:08:56,118
This, uh...
169
00:08:57,328 --> 00:09:00,831
running mate of yours,
is she still your running mate?
170
00:09:02,041 --> 00:09:03,167
Sort of. What do you mean?
171
00:09:03,251 --> 00:09:04,544
Who's Pierre Toussaint?
172
00:09:06,128 --> 00:09:07,463
He's a classmate. Why?
173
00:09:07,547 --> 00:09:09,507
Are you aware he was also
in the diner that night?
174
00:09:09,924 --> 00:09:12,093
Yeah. I was pulling an all-nighter
175
00:09:12,176 --> 00:09:14,011
to try to get a term paper finished.
176
00:09:14,220 --> 00:09:16,931
I saw them all come in,
but I didn't want them to see me
177
00:09:17,014 --> 00:09:19,392
because they're always asking me
about the race.
178
00:09:19,475 --> 00:09:22,812
Seriously, I've probably been polled,
like, 25 times.
179
00:09:23,479 --> 00:09:26,649
And they're always like, "We're really
interested in getting a feel for where
180
00:09:26,732 --> 00:09:27,984
the Haitian vote is."
181
00:09:28,067 --> 00:09:32,113
And I'm like, "What Haitian vote?
It's just me, I'm one dude!"
182
00:09:32,196 --> 00:09:34,991
And when I heard him yelling,
I didn't think anything of it.
183
00:09:35,324 --> 00:09:38,286
Even when Astrid went missing
the next day, I was like,
184
00:09:38,744 --> 00:09:41,372
"Well, there's no way Payton did it."
185
00:09:42,665 --> 00:09:47,211
But, what weirded me out was the next day,
one of his campaign people was polling me
186
00:09:47,295 --> 00:09:50,756
and asking me questions about
the Haitian perspective or whatever.
187
00:09:51,132 --> 00:09:53,092
And then she brought up something else.
188
00:09:53,175 --> 00:09:54,844
Can I ask you something off the record?
189
00:09:54,927 --> 00:09:57,471
If Payton were to offer you the VP slot,
would you take it?
190
00:09:59,223 --> 00:10:02,059
And then I started thinking
about the Astrid thing.
191
00:10:02,143 --> 00:10:04,979
Like, Payton clearly knew
that we're in trouble.
192
00:10:05,062 --> 00:10:08,190
But with her out of the way,
he's guaranteed to win.
193
00:10:08,858 --> 00:10:09,858
Just...
194
00:10:10,109 --> 00:10:12,778
it seemed like the whole thing
moved really fast.
195
00:10:13,487 --> 00:10:16,782
Does this thrilling and entirely
irrelevant twist of a classmate
196
00:10:16,866 --> 00:10:18,826
speculating that
I had something to do with this
197
00:10:18,909 --> 00:10:20,620
mean that I'm under arrest right now?
198
00:10:21,412 --> 00:10:22,705
Or am I free to go?
199
00:10:33,674 --> 00:10:34,674
Hey!
200
00:10:35,009 --> 00:10:36,009
Hey!
201
00:10:36,594 --> 00:10:38,905
Hey, you can't just leave me in here!
Come back!
202
00:10:41,599 --> 00:10:44,393
We live in a world
where women are silenced.
203
00:10:46,812 --> 00:10:52,276
Astrid Sloan has joined the 40,000 women
in this country who have disappeared.
204
00:10:52,610 --> 00:10:54,278
Vanished without a trace.
205
00:10:55,154 --> 00:10:58,866
At this point,
she's been missing for almost 48 hours.
206
00:10:59,408 --> 00:11:02,578
A fact that demands we come to grips
with an unsettling fact:
207
00:11:04,288 --> 00:11:05,831
Astrid is probably dead.
208
00:11:07,875 --> 00:11:09,919
Another woman gone.
209
00:11:10,002 --> 00:11:13,339
A woman whose only crime was
that she dared to speak her mind,
210
00:11:13,422 --> 00:11:15,925
dared to try to make this world
a better place.
211
00:11:16,008 --> 00:11:17,301
And once again,
212
00:11:18,219 --> 00:11:19,345
this bravery,
213
00:11:19,428 --> 00:11:22,348
this audacious sense of optimism,
214
00:11:22,431 --> 00:11:24,058
is not met with applause.
215
00:11:24,141 --> 00:11:25,893
No shouts of "You go, girl!"
216
00:11:27,395 --> 00:11:28,646
It is met with murder.
217
00:11:29,605 --> 00:11:32,900
What can we do, O Lord,
in the face of this grief?
218
00:11:32,983 --> 00:11:34,985
This... anger?
219
00:11:35,361 --> 00:11:37,947
Listen. Really listen.
220
00:11:38,030 --> 00:11:39,073
Can you hear her?
221
00:11:39,156 --> 00:11:41,325
She's calling to us.
She's saying, "Students!
222
00:11:41,409 --> 00:11:42,576
Voters!
223
00:11:44,870 --> 00:11:45,788
Vote!"
224
00:11:45,871 --> 00:11:47,164
And vote we shall!
225
00:11:47,623 --> 00:11:50,501
Astrid, I will carry this burden.
226
00:11:50,584 --> 00:11:52,837
I will run in your place.
227
00:11:53,379 --> 00:11:56,006
God bless this campaign!
228
00:12:03,848 --> 00:12:05,975
Oh, thank God. It's about time.
229
00:12:06,058 --> 00:12:08,018
- Yeah, it is.
- Hey! Hey!
230
00:12:10,271 --> 00:12:11,480
Where are you taking me?
231
00:12:39,467 --> 00:12:40,634
Where are we?
232
00:12:40,718 --> 00:12:41,886
Where the hell are we?
233
00:12:45,723 --> 00:12:46,974
Oh, Mom and Dad!
234
00:12:47,057 --> 00:12:48,225
Get him out of there.
235
00:12:50,603 --> 00:12:51,604
That's right.
236
00:12:52,313 --> 00:12:53,439
Oh, thank God.
237
00:12:54,315 --> 00:12:56,275
They didn't hurt you, did they, son?
238
00:12:56,358 --> 00:12:58,486
The police station
was surrounded by press.
239
00:12:58,569 --> 00:13:00,729
No, we couldn't walk you out
and have you photographed.
240
00:13:00,780 --> 00:13:02,990
We thought you might feel compelled
to make a statement.
241
00:13:03,073 --> 00:13:04,513
Of course I would've been compelled.
242
00:13:04,575 --> 00:13:07,119
I wrote it out on the toilet paper
in my cell. It was brilliant.
243
00:13:07,203 --> 00:13:08,954
Best to lay low for a few days.
244
00:13:09,038 --> 00:13:10,456
The election is next week!
245
00:13:10,539 --> 00:13:12,208
My lawyer will be in touch?
246
00:13:12,291 --> 00:13:13,167
Yes, yes.
247
00:13:13,250 --> 00:13:16,462
We agreed to buy him a timeshare
in Mexico for sneaking you out.
248
00:13:16,545 --> 00:13:17,963
Let's get you a cup of cocoa.
249
00:13:23,177 --> 00:13:24,220
Where's Dad?
250
00:13:25,054 --> 00:13:27,014
A new shipment came from Henry Boards.
251
00:13:28,057 --> 00:13:29,433
First edition Yeats.
252
00:13:30,309 --> 00:13:32,686
He was a fascist. Yeats, not Dad.
253
00:13:37,274 --> 00:13:38,442
So you two are okay?
254
00:13:40,152 --> 00:13:43,280
We are... what we need to be
to protect you:
255
00:13:43,572 --> 00:13:44,573
a family.
256
00:13:47,535 --> 00:13:48,702
That makes me sad.
257
00:13:50,913 --> 00:13:53,791
"The light of light looks on the motive,
not the deed.
258
00:13:54,333 --> 00:13:57,336
The shadow of shadows
looks on the deed alone."
259
00:13:58,170 --> 00:13:59,171
Yeats.
260
00:14:00,381 --> 00:14:01,674
Did you do it, Payton?
261
00:14:03,300 --> 00:14:04,385
Hurt Astrid?
262
00:14:06,428 --> 00:14:07,888
How can you ask me that, Mom?
263
00:14:10,391 --> 00:14:11,391
No.
264
00:14:12,393 --> 00:14:13,561
I was gonna beat her.
265
00:14:14,645 --> 00:14:15,771
Could you have?
266
00:14:17,398 --> 00:14:18,398
I don't know.
267
00:14:20,234 --> 00:14:21,234
Yes.
268
00:14:22,319 --> 00:14:23,362
Why this dream?
269
00:14:24,446 --> 00:14:25,698
Because I'm compelled.
270
00:14:27,366 --> 00:14:28,366
Like...
271
00:14:29,827 --> 00:14:31,707
like when they give you an answer
on a math test
272
00:14:31,745 --> 00:14:34,707
and it's your job to work your way
backwards until you find the problem.
273
00:14:34,790 --> 00:14:37,418
I don't know what I'll find
when I get there, but...
274
00:14:39,920 --> 00:14:41,589
...I know this is my only path.
275
00:14:45,301 --> 00:14:46,677
Why does that make you cry?
276
00:14:47,386 --> 00:14:49,722
Because I love you so much.
277
00:14:51,599 --> 00:14:55,102
And I know I'm gonna do whatever it takes
to help you get what you want.
278
00:14:56,770 --> 00:14:59,648
And I'm sad for the person
that's gonna turn me into.
279
00:15:02,359 --> 00:15:05,529
Four days now,
and I have not heard anyone mention
280
00:15:05,613 --> 00:15:07,239
the real villain in all of this:
281
00:15:07,323 --> 00:15:08,490
legal pot.
282
00:15:08,574 --> 00:15:11,744
Don't tell me marijuana
did not have something to do with
283
00:15:11,827 --> 00:15:14,538
- this poor girl's disappearance.
- I'm not disagreeing.
284
00:15:16,332 --> 00:15:17,791
What'd you shut it off for?
285
00:15:18,375 --> 00:15:21,378
I just wanted to make sure
they had no clue about where we are.
286
00:15:21,545 --> 00:15:22,588
Yet.
287
00:15:25,549 --> 00:15:26,967
They're not gonna find us.
288
00:15:27,301 --> 00:15:28,427
We're only using cash.
289
00:15:28,510 --> 00:15:30,554
We checked in here using my fake ID.
290
00:15:30,638 --> 00:15:33,891
We're 3,000 miles away from anyone
who's looking for us.
291
00:15:34,642 --> 00:15:37,895
New York City's the place to go
if you wanna get lost in a crowd.
292
00:15:39,855 --> 00:15:40,940
Let's bang again.
293
00:15:41,023 --> 00:15:42,107
No!
294
00:15:43,317 --> 00:15:44,317
No!
295
00:15:44,360 --> 00:15:46,612
We've done it, like,
four times already today.
296
00:15:46,695 --> 00:15:48,489
My pecker is raw, Astrid.
297
00:15:50,282 --> 00:15:53,077
I'd always heard that dumb people
were better at sex.
298
00:15:54,745 --> 00:15:56,080
Why do you think that is?
299
00:15:56,455 --> 00:15:58,683
Maybe it's 'cause
you're not thinking about other things.
300
00:15:58,707 --> 00:16:00,542
So you can just be, like, present.
301
00:16:04,630 --> 00:16:05,630
I am dumb.
302
00:16:06,882 --> 00:16:07,925
I'm so dumb!
303
00:16:08,300 --> 00:16:10,780
They're gonna put me in the gas chamber
for being part of this.
304
00:16:10,844 --> 00:16:12,404
There's no death penalty in California.
305
00:16:13,389 --> 00:16:15,224
Then they're gonna
throw me in jail forever.
306
00:16:15,307 --> 00:16:17,977
For what? I'm the one
who forced you to take me here.
307
00:16:18,644 --> 00:16:20,938
Now get back into bed
and gimme that big, dumb wiener
308
00:16:21,021 --> 00:16:22,982
or I'm gonna tell everybody
you kidnapped me.
309
00:16:24,984 --> 00:16:26,068
Okay.
310
00:16:30,572 --> 00:16:32,783
I've never been happier in my life.
311
00:16:34,326 --> 00:16:35,911
You took my sunshine away!
312
00:16:36,161 --> 00:16:38,038
I felt trapped by my life.
313
00:16:38,372 --> 00:16:39,581
There was no way out.
314
00:16:40,082 --> 00:16:43,502
But then this idiot showed up
and I knew he was my ticket to freedom.
315
00:16:43,836 --> 00:16:46,338
His price was cheap: $300.
316
00:16:47,881 --> 00:16:48,924
Get me out of here.
317
00:16:51,301 --> 00:16:52,301
Pull it off.
318
00:16:52,720 --> 00:16:53,554
All of it!
319
00:16:53,637 --> 00:16:55,973
For that, he would trash my room
and take me away.
320
00:16:56,056 --> 00:16:57,056
Ow!
321
00:16:57,182 --> 00:16:59,685
I took nothing. I wanted to start fresh.
322
00:16:59,768 --> 00:17:03,313
♪ Ooh, it's so good, it's so good
It's so good... ♪
323
00:17:03,397 --> 00:17:04,481
Push it over.
324
00:17:04,565 --> 00:17:07,484
♪ So good... ♪
325
00:17:08,902 --> 00:17:10,154
- Come on.
- Okay.
326
00:17:12,906 --> 00:17:16,410
We traveled like real Americans: poor people.
327
00:17:16,952 --> 00:17:19,997
For once in my life,
I wanted to be average and normal.
328
00:17:20,456 --> 00:17:22,499
Being lame was liberating.
329
00:17:22,875 --> 00:17:24,293
I waited in lines.
330
00:17:24,376 --> 00:17:26,253
I ate at chain restaurants.
331
00:17:26,628 --> 00:17:30,591
I craved being a tourist,
out of place, uncomfortable.
332
00:17:30,758 --> 00:17:33,427
My whole life has been an exercise
in pursuing comfort
333
00:17:33,510 --> 00:17:35,512
so I could tolerate how miserable I was.
334
00:17:35,596 --> 00:17:38,974
How much I hated my house,
my parents, my friends.
335
00:17:39,058 --> 00:17:41,560
- School pressure, social pressure.
- Come on!
336
00:17:41,643 --> 00:17:42,728
Not anymore.
337
00:17:42,811 --> 00:17:45,898
♪ I feel love... ♪
338
00:17:46,148 --> 00:17:47,483
Pose!
339
00:17:47,566 --> 00:17:48,776
New York hoochie!
340
00:17:48,859 --> 00:17:51,945
Ricardo is not the best company,
but he's perfect for this adventure.
341
00:17:52,446 --> 00:17:53,280
Whirlie girlie!
342
00:17:53,363 --> 00:17:55,824
I won't keep him forever,
but I don't think I'll ever go back.
343
00:17:55,908 --> 00:17:58,285
Oh, you hot New York bitch.
344
00:17:58,368 --> 00:18:01,288
In my dream, I escape to Orlando,
or someplace just as basic,
345
00:18:01,371 --> 00:18:04,166
and they pin my disappearance
on Payton and he goes to jail.
346
00:18:04,249 --> 00:18:05,125
For life.
347
00:18:08,754 --> 00:18:10,089
Infinity!
348
00:18:14,176 --> 00:18:15,176
Sorry.
349
00:18:16,512 --> 00:18:17,512
I miss her.
350
00:18:19,932 --> 00:18:21,225
Don't you miss anyone?
351
00:18:22,684 --> 00:18:23,684
No.
352
00:18:25,896 --> 00:18:27,439
Hey, wanna go back to Bubba Gump's?
353
00:18:28,190 --> 00:18:29,190
Okay.
354
00:18:38,700 --> 00:18:39,700
Hi.
355
00:18:39,910 --> 00:18:41,578
- Hi.
- You wanted to see me?
356
00:18:41,662 --> 00:18:42,496
Yeah.
357
00:18:42,579 --> 00:18:44,706
I didn't know that there was a chapel
at this school.
358
00:18:44,790 --> 00:18:45,916
- Yeah.
- Payton?
359
00:18:46,458 --> 00:18:50,045
- Hmm?
- Okay. I... I'm sorry. I'm so, so sorry.
360
00:18:50,129 --> 00:18:52,047
- Mm-hmm.
- I just... I can't believe that...
361
00:18:53,048 --> 00:18:55,509
Ricardo would do something like this.
It has to be him.
362
00:18:55,592 --> 00:18:57,803
I was with him when he saw the tape.
I just...
363
00:18:57,886 --> 00:19:01,306
I never thought in a billion years
that he would betray me like that.
364
00:19:01,598 --> 00:19:03,100
I think that we can fix this.
365
00:19:03,350 --> 00:19:06,019
- Infinity...
- I stayed up all night thinking about it,
366
00:19:06,103 --> 00:19:07,863
and the plan that I have,
I'm very excited...
367
00:19:07,938 --> 00:19:10,416
I wanted to do you the honor
of telling you this in person now.
368
00:19:10,440 --> 00:19:13,735
Number one, you're off the ticket.
Okay? You are no longer my vice president.
369
00:19:13,819 --> 00:19:15,279
- What?
- Number two,
370
00:19:15,362 --> 00:19:16,962
and this... this is somewhat delicate...
371
00:19:17,030 --> 00:19:18,030
How could you?
372
00:19:18,157 --> 00:19:19,241
Excuse me, how could I?
373
00:19:19,324 --> 00:19:21,034
You're just like everybody else.
374
00:19:21,118 --> 00:19:22,118
All right then.
375
00:19:22,953 --> 00:19:24,329
- I had a dream...
- You...
376
00:19:24,413 --> 00:19:25,890
- OK.
- ...you're ruining it.
377
00:19:25,914 --> 00:19:28,083
Point of fact,
I was sorta the one with the dream.
378
00:19:28,167 --> 00:19:30,562
Right? I don't think you spent your life
dreaming about being
379
00:19:30,586 --> 00:19:32,856
the vice president of anything.
Let's just slow your roll.
380
00:19:32,880 --> 00:19:34,548
What about everything
you promised me?
381
00:19:34,631 --> 00:19:36,884
Infinity, I think that
you're a very damaged person,
382
00:19:36,967 --> 00:19:39,767
but I respect you enough as an individual
to give this to you straight.
383
00:19:40,429 --> 00:19:42,723
I don't have enough proof
to say so for sure,
384
00:19:42,890 --> 00:19:46,435
but I am fairly certain that
your grandmother has been poisoning you.
385
00:19:49,104 --> 00:19:50,104
Payton...
386
00:19:50,480 --> 00:19:52,900
- It's called Munchausen by proxy.
- It's called what?
387
00:19:52,983 --> 00:19:54,902
So it's "Munchausen by proxy."
388
00:19:54,985 --> 00:19:56,778
I don't have Munchausen.
389
00:19:57,487 --> 00:19:59,781
She is making you sick, Infinity.
390
00:20:00,073 --> 00:20:02,034
I am sick, Payton.
391
00:20:02,117 --> 00:20:03,493
I have cancer.
392
00:20:03,827 --> 00:20:05,287
I don't know that you do.
393
00:20:08,207 --> 00:20:09,727
You're trying to take advantage of me.
394
00:20:09,791 --> 00:20:12,586
I'm trying to... How...
How am I taking advantage?
395
00:20:12,669 --> 00:20:15,589
Infinity, I want you to listen
very closely to what I'm about to tell you
396
00:20:15,672 --> 00:20:18,735
because I'm not gonna repeat myself
and if I'm asked about this in the future,
397
00:20:18,759 --> 00:20:21,553
I will have to deny it.
We tested your blood, Infinity.
398
00:20:23,347 --> 00:20:24,806
There was no sign of cancer.
399
00:20:27,726 --> 00:20:28,810
Okay?
400
00:20:31,980 --> 00:20:32,814
Liar.
401
00:20:32,898 --> 00:20:35,525
- I'm lying. Great. Mm-hmm.
- You're trying to trick me.
402
00:20:36,068 --> 00:20:38,445
You probably just want
to have sex with me.
403
00:20:38,528 --> 00:20:40,781
- You wanna have sex with me.
- Oh my... Yep!
404
00:20:40,864 --> 00:20:44,284
You know what? You're right, Infinity.
That's what I've been after.
405
00:20:44,368 --> 00:20:47,204
This whole thing has been about
just getting the chance to seduce you.
406
00:20:47,287 --> 00:20:50,499
Listen, the next time that she tries to
put a needle in your arm, don't let her.
407
00:20:50,582 --> 00:20:52,209
Okay? You don't accept medicine
408
00:20:52,292 --> 00:20:55,254
or "treatments" from anyone for...
six months.
409
00:20:55,837 --> 00:20:56,838
See if you feel better.
410
00:20:56,922 --> 00:20:58,602
And then you graduate
from this high school
411
00:20:58,632 --> 00:21:01,218
and you get as far away from here
as you possibly can.
412
00:21:01,885 --> 00:21:04,263
But can...
you at least give me some money?
413
00:21:04,346 --> 00:21:06,449
No. No, no, no.
I cannot be responsible for you. Okay?
414
00:21:06,473 --> 00:21:09,153
There's legal ramifications here.
That's like an admission of guilt.
415
00:21:09,226 --> 00:21:10,978
That'd be like
I played a part in all this.
416
00:21:11,061 --> 00:21:12,061
But you did.
417
00:21:13,146 --> 00:21:15,148
- Goodbye, Infinity.
- Why won't you help me?
418
00:21:15,232 --> 00:21:17,150
I just did! I just saved your life!
419
00:21:21,196 --> 00:21:24,342
Boy, this is something, isn't it?
420
00:21:25,742 --> 00:21:28,745
I mean, this is the kind of treatment
you are gonna have to get used to.
421
00:21:29,329 --> 00:21:32,457
This is what being a celebrity
is all about.
422
00:21:32,541 --> 00:21:34,793
You never have to pay for anything.
423
00:21:35,836 --> 00:21:36,878
Look at that.
424
00:21:37,546 --> 00:21:41,341
Now, look, honey, I know that you are
upset about this videotape thing,
425
00:21:41,425 --> 00:21:43,802
but I talked to Ray.
426
00:21:44,469 --> 00:21:45,595
He has a great idea.
427
00:21:45,679 --> 00:21:48,974
He said all we have to say
is that it's a fake.
428
00:21:49,224 --> 00:21:55,063
I honestly don't understand
why calling that gay man a buttmunch
429
00:21:55,147 --> 00:21:56,481
was such a scandal.
430
00:21:56,565 --> 00:21:58,317
I mean, whatever floats your boat.
431
00:21:59,067 --> 00:22:00,777
That's what gays do.
432
00:22:01,320 --> 00:22:02,863
Munch butts and...
433
00:22:03,405 --> 00:22:04,865
celebrate Halloween.
434
00:22:05,282 --> 00:22:07,534
It's over. Payton fired me.
435
00:22:08,535 --> 00:22:09,535
What?
436
00:22:10,162 --> 00:22:11,330
When did this happen?
437
00:22:11,413 --> 00:22:12,414
And I know.
438
00:22:14,708 --> 00:22:15,792
I know, Nana.
439
00:22:17,169 --> 00:22:19,671
I know what you have been doing to me.
440
00:22:19,755 --> 00:22:21,715
What are you talking about?
441
00:22:21,798 --> 00:22:24,426
Munchausen by proxy.
442
00:22:26,678 --> 00:22:29,681
Payton told me.
Nana, I know that I don't have...
443
00:22:31,016 --> 00:22:31,892
cancer.
444
00:22:31,975 --> 00:22:33,477
Is this some kind of joke?
445
00:22:33,560 --> 00:22:36,000
I don't know why you want to
make me sick, I just know that...
446
00:22:36,855 --> 00:22:37,855
really I'm...
447
00:22:40,108 --> 00:22:41,151
I'm not sick.
448
00:22:41,234 --> 00:22:42,736
What are you talking about?
449
00:22:42,819 --> 00:22:44,613
That I want to make you sick?
450
00:22:44,696 --> 00:22:46,365
What are all the injections, Nana?
451
00:22:46,907 --> 00:22:48,241
You know what they are.
452
00:22:48,784 --> 00:22:50,786
They're the chemo for your cancer.
453
00:22:50,869 --> 00:22:56,041
Why is it that you and Ray are the only
ones who can give me the injections
454
00:22:56,124 --> 00:22:58,043
when a doctor is supposed to do that?
455
00:22:58,126 --> 00:23:00,128
Oh, a doctor! A doctor?
456
00:23:01,296 --> 00:23:03,632
If I left this in the hands of a doctor,
457
00:23:03,715 --> 00:23:06,218
you would not be going to school,
458
00:23:06,343 --> 00:23:10,138
you would not be sleeping in your own bed.
459
00:23:10,222 --> 00:23:11,932
If I left it to a doctor,
460
00:23:12,015 --> 00:23:14,684
you would be living your life
in a hospital room.
461
00:23:15,018 --> 00:23:18,397
It is only through my sacrifice,
462
00:23:18,480 --> 00:23:22,150
I have given up my life
so you could live the life you wanted,
463
00:23:22,234 --> 00:23:24,069
and this is how you repay me?
464
00:23:24,152 --> 00:23:26,947
And I don't know why that boy
would tell you something like that,
465
00:23:27,030 --> 00:23:29,616
but if he did, then he is evil.
466
00:23:29,699 --> 00:23:31,493
They tested my blood, Nana!
467
00:23:33,203 --> 00:23:35,139
- Sit down.
- I don't care! I'm not gonna sit down!
468
00:23:35,163 --> 00:23:36,957
- I don't care!
- Sit down!
469
00:23:37,040 --> 00:23:40,377
Everybody should know
what she has been doing to me!
470
00:23:40,460 --> 00:23:43,130
You should have to pay
for all of this pasta!
471
00:23:43,213 --> 00:23:45,632
You... You sit down!
472
00:23:46,091 --> 00:23:47,092
Sit down!
473
00:23:52,722 --> 00:23:54,099
Why did you lie to me?
474
00:23:56,059 --> 00:23:57,602
I didn't lie to you.
475
00:23:59,020 --> 00:24:00,772
You've taken everything from me.
476
00:24:01,273 --> 00:24:02,607
You've taken my boyfriend.
477
00:24:02,941 --> 00:24:04,985
Your boyfriend. Ha!
478
00:24:05,068 --> 00:24:07,195
He is taking advantage of you.
479
00:24:07,446 --> 00:24:09,698
You have the IQ of a kindergartner.
480
00:24:10,282 --> 00:24:11,366
I'm gonna kill that boy.
481
00:24:11,450 --> 00:24:14,619
I lost my shot
at being vice president of my school.
482
00:24:16,955 --> 00:24:18,748
And I lost my trust in you.
483
00:24:23,962 --> 00:24:26,256
- No, no, no. Where are you going?
- I don't know.
484
00:24:26,965 --> 00:24:28,508
Maybe I'm gonna turn you in.
485
00:24:29,843 --> 00:24:31,261
I haven't decided yet.
486
00:24:33,680 --> 00:24:35,223
No more injections.
487
00:24:36,892 --> 00:24:38,268
No more medicine.
488
00:24:44,858 --> 00:24:46,693
Who is that?
489
00:24:48,028 --> 00:24:49,028
Hello?
490
00:24:49,279 --> 00:24:50,447
You answered.
491
00:24:53,742 --> 00:24:54,742
Where are you?
492
00:24:55,035 --> 00:24:56,578
In hell without you, baby.
493
00:24:57,370 --> 00:25:00,624
I saw that Frozen musical
and all I could think was,
494
00:25:01,291 --> 00:25:03,043
"Infinity is my Elsa."
495
00:25:03,710 --> 00:25:05,545
You saw a musical without me?
496
00:25:05,754 --> 00:25:06,755
Do you hate me?
497
00:25:07,797 --> 00:25:10,175
Because all I was trying to do
was be your hero.
498
00:25:10,383 --> 00:25:12,636
Those people are taking advantage of you.
499
00:25:12,719 --> 00:25:13,970
And I see that now.
500
00:25:15,722 --> 00:25:16,932
You're the only one
501
00:25:17,849 --> 00:25:19,226
who really loves me.
502
00:25:19,726 --> 00:25:21,520
I'm comin' home to you, Infinity.
503
00:25:22,187 --> 00:25:23,438
As soon as I can.
504
00:25:23,855 --> 00:25:25,023
I love you so much.
505
00:25:25,106 --> 00:25:26,608
I love you, Ricardo.
506
00:25:45,961 --> 00:25:48,171
- Where's my lamb and rice platter?
- What?
507
00:25:48,255 --> 00:25:51,633
You left to get me a lamb and rice platter
from the Halal cart down the block.
508
00:25:52,551 --> 00:25:54,302
Whatever. Let's just have sex again.
509
00:25:54,386 --> 00:25:55,386
No!
510
00:25:55,637 --> 00:25:56,680
Never again.
511
00:25:57,097 --> 00:25:59,057
I love one woman and one woman only.
512
00:25:59,140 --> 00:26:00,225
Now and forever.
513
00:26:00,725 --> 00:26:02,852
I'm going back to her. Today.
514
00:26:03,478 --> 00:26:04,896
Where's my $300?
515
00:26:06,439 --> 00:26:07,983
Top drawer of the dresser.
516
00:26:11,903 --> 00:26:13,113
Take an extra hundred
517
00:26:14,322 --> 00:26:15,949
for smokes and food on the road.
518
00:26:16,575 --> 00:26:17,575
Thanks.
519
00:26:21,997 --> 00:26:23,164
What are you gonna do?
520
00:26:23,957 --> 00:26:25,917
Change my name. Dye my hair.
521
00:26:26,251 --> 00:26:27,252
Disappear.
522
00:26:32,090 --> 00:26:33,466
This is gonna get old.
523
00:26:34,426 --> 00:26:36,177
I've lived poor and invisible.
524
00:26:37,554 --> 00:26:40,223
It may be fun
for someone like you to visit,
525
00:26:41,808 --> 00:26:43,643
but there's no honor in living here.
526
00:26:44,394 --> 00:26:45,812
We had a cool time and all,
527
00:26:46,313 --> 00:26:47,564
but you should go home.
528
00:26:47,897 --> 00:26:48,897
To what?
529
00:26:49,065 --> 00:26:50,900
You worked so hard on that election.
530
00:26:51,318 --> 00:26:54,446
I don't get how someone
can care so much about something,
531
00:26:54,529 --> 00:26:56,865
and then just run away
right before the end.
532
00:26:57,449 --> 00:26:58,950
I just don't like to lose.
533
00:26:59,909 --> 00:27:01,995
My father really doesn't like me to lose.
534
00:27:02,787 --> 00:27:05,206
Pretty, rich girls like you never lose.
535
00:27:06,958 --> 00:27:08,627
They just don't win sometimes.
536
00:27:09,628 --> 00:27:12,756
And thanks to me,
Infinity isn't running anymore.
537
00:27:13,048 --> 00:27:16,551
And that Payton guy is screwed.
538
00:27:27,228 --> 00:27:29,856
If you're not home in a week,
I'm gonna tell them where you are.
539
00:27:30,398 --> 00:27:31,858
You really think I could win?
540
00:27:33,318 --> 00:27:34,486
I'd vote for you.
541
00:27:50,585 --> 00:27:51,753
Raise your arms.
542
00:28:05,183 --> 00:28:07,203
Let me get a baseline here.
543
00:28:07,227 --> 00:28:08,770
Is your name Alice Charles?
544
00:28:10,814 --> 00:28:11,648
Yes.
545
00:28:11,731 --> 00:28:15,026
Was Payton Hobart involved
with the disappearance of Astrid Sloan?
546
00:28:19,739 --> 00:28:22,909
Let's go live to Janet Harcour,
who is outside police headquarters...
547
00:28:22,992 --> 00:28:24,035
What's going on?
548
00:28:24,119 --> 00:28:25,399
...is about to make a statement.
549
00:28:25,453 --> 00:28:27,539
Hello. While the whereabouts
of Astrid Sloan...
550
00:28:27,622 --> 00:28:29,207
- What is she doing?
- We have no idea.
551
00:28:29,290 --> 00:28:33,002
...her disappearance has caused some wild
speculation throughout our community about
552
00:28:33,086 --> 00:28:35,255
who may or may not be involved
553
00:28:35,338 --> 00:28:38,425
and I wanted to provide
as much information as I can
554
00:28:38,508 --> 00:28:43,054
in regard to who is and who isn't
an active person of interest at this time.
555
00:28:43,138 --> 00:28:46,474
Payton Hobart was brought in for
questioning and held for several hours,
556
00:28:46,558 --> 00:28:50,812
but Alice Charles has passed a polygraph
test confirming Payton's whereabouts
557
00:28:50,895 --> 00:28:52,313
during the night in question.
558
00:28:52,397 --> 00:28:53,606
Thank you, Chief.
559
00:28:56,025 --> 00:28:57,861
As the chief just indicated,
560
00:28:57,944 --> 00:29:01,197
I was with Payton Hobart
the night that Astrid disappeared.
561
00:29:01,698 --> 00:29:03,992
Payton was reluctant
to name me as an alibi
562
00:29:04,075 --> 00:29:06,911
as he wished to protect me
from even the hint of scandal.
563
00:29:07,454 --> 00:29:09,998
But I felt compelled to come forward
to clear his name.
564
00:29:10,081 --> 00:29:12,977
- You were with her that night?
- Why didn't you just tell the police that?
565
00:29:13,001 --> 00:29:14,001
In the meantime,
566
00:29:14,043 --> 00:29:17,630
our thoughts and prayers
are with Astrid's family
567
00:29:17,714 --> 00:29:19,674
as we hope and pray for her return.
568
00:29:31,186 --> 00:29:33,354
You told the police
I was with you that night.
569
00:29:33,897 --> 00:29:34,773
I wasn't.
570
00:29:34,856 --> 00:29:36,065
But I said you were.
571
00:29:36,858 --> 00:29:39,986
They were suspicious,
so I agreed to a lie detector test,
572
00:29:40,361 --> 00:29:41,529
which I passed.
573
00:29:41,863 --> 00:29:43,406
Which means it wasn't a lie.
574
00:29:44,073 --> 00:29:46,493
You were with me that night.
575
00:29:46,576 --> 00:29:49,329
But I don't understand.
How did you pass a polygraph?
576
00:29:53,166 --> 00:29:54,751
A polygraph isn't a test.
577
00:29:55,126 --> 00:29:56,503
It's an interrogation tool,
578
00:29:56,586 --> 00:29:59,506
and the only role the polygraph plays
is to intimidate.
579
00:29:59,589 --> 00:30:02,008
You can't record truth or deception.
580
00:30:02,091 --> 00:30:04,594
There's no such thing as a lying reaction.
581
00:30:05,261 --> 00:30:07,514
What a polygraph records is nervousness.
582
00:30:08,640 --> 00:30:11,768
And you didn't have anything to do with
Astrid's disappearance.
583
00:30:12,268 --> 00:30:14,103
I knew that in my heart.
584
00:30:15,563 --> 00:30:17,982
Which meant I had nothing
to be nervous about.
585
00:30:18,066 --> 00:30:20,544
But still, you were making statements
that you knew were false.
586
00:30:20,568 --> 00:30:22,237
The machine had to have picked it up.
587
00:30:22,779 --> 00:30:25,990
In a polygraph exam,
you're asked two types of questions:
588
00:30:26,741 --> 00:30:28,993
relevant questions and controls.
589
00:30:29,077 --> 00:30:32,789
Do you live at 4353 Sycamore Drive?
590
00:30:34,123 --> 00:30:35,123
Yes.
591
00:30:35,667 --> 00:30:39,128
Besides what you've told me,
have you ever lied to get out of trouble?
592
00:30:39,754 --> 00:30:40,754
No.
593
00:30:40,922 --> 00:30:44,217
Are you lying to protect Payton Hobart?
594
00:30:44,968 --> 00:30:45,802
No.
595
00:30:45,885 --> 00:30:47,428
The key to passing a lie detector test
596
00:30:47,512 --> 00:30:49,514
is showing a reaction
to the control questions...
597
00:30:49,597 --> 00:30:52,809
Are you a student
at St. Sebastian High School?
598
00:30:52,892 --> 00:30:55,204
...with a series of short, rapid breaths.
599
00:30:55,228 --> 00:30:56,228
Yes.
600
00:30:56,271 --> 00:30:57,791
When they asked a relevant question...
601
00:30:57,856 --> 00:31:00,942
Were you with Payton Hobart
on the night of Astrid's disappearance?
602
00:31:01,025 --> 00:31:04,988
...I pictured you and me on the limo ride
down Pennsylvania Avenue
603
00:31:05,071 --> 00:31:07,574
toward the White House
on the day of your first inaugural.
604
00:31:07,657 --> 00:31:08,658
Yes.
605
00:31:09,200 --> 00:31:10,869
Did you spend the night with him?
606
00:31:11,744 --> 00:31:12,744
Yes.
607
00:31:13,329 --> 00:31:14,372
She's telling the truth.
608
00:31:14,622 --> 00:31:15,622
I can't believe it.
609
00:31:15,665 --> 00:31:16,666
Believe what?
610
00:31:17,125 --> 00:31:19,711
That I'm a stone-cold bitch
with ice water in my veins?
611
00:31:21,254 --> 00:31:22,714
Yes. Exactly.
612
00:31:25,592 --> 00:31:26,718
I've missed you.
613
00:31:28,469 --> 00:31:29,679
I've missed you too.
614
00:31:31,472 --> 00:31:34,767
And I've never been more attracted to you.
615
00:32:31,741 --> 00:32:32,784
God!
616
00:32:32,867 --> 00:32:33,952
My baby!
617
00:32:34,702 --> 00:32:36,746
My baby! My baby!
618
00:32:37,914 --> 00:32:39,499
- Oh, are you hurt?
- No.
619
00:32:39,999 --> 00:32:42,293
- Thank God.
- How did you escape?
620
00:32:42,377 --> 00:32:45,272
We must call the police. Whoever took you
will know that you'll come here.
621
00:32:45,296 --> 00:32:47,924
Was it one of those situations
like that Brie Larson movie?
622
00:32:48,174 --> 00:32:50,301
No, Mom. I didn't escape. No one took me.
623
00:32:51,427 --> 00:32:53,471
- Wha...
- I ran away from home.
624
00:32:53,805 --> 00:32:56,265
But there was blood all over the place.
625
00:32:56,349 --> 00:32:57,976
They tested it, it wasn't yours.
626
00:32:58,685 --> 00:32:59,852
It was Ricardo's.
627
00:33:00,353 --> 00:33:02,313
I forced him to make it look like
he kidnapped me,
628
00:33:02,355 --> 00:33:05,191
but the honest truth is
that I kinda kidnapped him.
629
00:33:07,402 --> 00:33:08,736
I needed to get away.
630
00:33:10,405 --> 00:33:11,572
I'm not happy.
631
00:33:12,240 --> 00:33:13,908
I don't wanna hate my life anymore.
632
00:33:15,410 --> 00:33:18,246
Not happy is not a reason
to put us through all of this.
633
00:33:18,663 --> 00:33:20,873
Not happy is what antidepressants are for.
634
00:33:25,211 --> 00:33:27,630
I wanna feel my life, Mom.
635
00:33:29,215 --> 00:33:31,300
If I'm too drugged up
to know if I'm happy or sad,
636
00:33:31,384 --> 00:33:33,219
how am I gonna know
if I need to make changes?
637
00:33:33,302 --> 00:33:35,430
Honey, people like us don't make changes.
638
00:33:35,513 --> 00:33:38,391
Making changes could risk everything
we've worked so hard to attain.
639
00:33:38,766 --> 00:33:41,453
The first thing we're going to do
is come up with a good enough story
640
00:33:41,477 --> 00:33:43,037
to pin all of this on that Ricardo boy.
641
00:33:43,104 --> 00:33:44,230
- What?
- Sweetheart!
642
00:33:44,480 --> 00:33:47,900
The entire community has gathered
around you like some kid in a well.
643
00:33:48,401 --> 00:33:51,612
If they find out this is just some
silly teenage runaway story,
644
00:33:51,696 --> 00:33:52,947
we will be humiliated.
645
00:33:53,031 --> 00:33:55,658
'Cause people who aren't like us
get humiliated every day, Mom.
646
00:33:55,742 --> 00:33:57,076
I saw it firsthand.
647
00:33:57,660 --> 00:34:00,830
Waitresses, homeless going number two
in the streets,
648
00:34:00,913 --> 00:34:03,249
people on public transportation.
649
00:34:03,332 --> 00:34:04,459
It's hell out there.
650
00:34:06,169 --> 00:34:09,380
Which is why I'm gonna tell the truth
about where I was and what I saw,
651
00:34:09,464 --> 00:34:12,300
and win this election
as a true woman of the people.
652
00:34:18,473 --> 00:34:19,766
They will see through it.
653
00:34:19,849 --> 00:34:20,849
You're not.
654
00:34:21,267 --> 00:34:22,351
You're one of us.
655
00:34:22,894 --> 00:34:25,229
I'm the daughter
of a drug-addicted hooker.
656
00:34:33,071 --> 00:34:34,530
I'm gonna tell them everything.
657
00:34:35,406 --> 00:34:36,657
And then I'm gonna win.
658
00:34:49,545 --> 00:34:50,922
Thank you all for coming.
659
00:34:52,632 --> 00:34:54,300
As you can see, I'm not dead.
660
00:34:55,593 --> 00:34:57,595
I'd like to give my sincerest apologies
661
00:34:57,678 --> 00:35:00,181
for the media circus
that my disappearance caused.
662
00:35:01,140 --> 00:35:03,267
Please know that
it was never my intention,
663
00:35:03,351 --> 00:35:07,188
and that I plan to make amends
and repay every taxpayer dollar spent
664
00:35:07,271 --> 00:35:09,023
trying to ascertain my whereabouts.
665
00:35:10,650 --> 00:35:12,777
I ran away because I felt overwhelmed...
666
00:35:15,530 --> 00:35:17,657
by pressures both at home and at school.
667
00:35:18,157 --> 00:35:19,283
But...
668
00:35:19,617 --> 00:35:22,829
I'm here to tell you that running away
really does only make it worse.
669
00:35:22,912 --> 00:35:26,165
To my parents, my teachers,
my peers, and my supporters,
670
00:35:26,499 --> 00:35:28,709
I'm truly sorry to have let you down.
671
00:35:28,793 --> 00:35:31,021
Am I crazy or is she kinda
knocking this out of the park?
672
00:35:31,045 --> 00:35:33,923
This is like '08 Hillary tearing up
in that cafe in New Hampshire.
673
00:35:34,006 --> 00:35:36,566
You're like, "Oh, I thought I hated her.
Maybe I don't hate her."
674
00:35:36,592 --> 00:35:38,987
She could not be more full of shit,
but I believe everything.
675
00:35:39,011 --> 00:35:41,406
- I don't know how she's doing it.
- We get it. She's amazing.
676
00:35:41,430 --> 00:35:43,850
We need to change the narrative,
announce a new VP right now.
677
00:35:43,933 --> 00:35:45,613
Well, I don't recognize
any of these names.
678
00:35:45,685 --> 00:35:47,645
I'm just saying,
I think Pierre's the best option.
679
00:35:47,687 --> 00:35:50,815
He seems interested, he'd be the first
Haitian candidate in school history,
680
00:35:50,898 --> 00:35:52,733
I think he could really move the needle.
681
00:35:52,817 --> 00:35:55,778
Okay, well, he testified to the police
that he thought we murdered Astrid,
682
00:35:55,862 --> 00:35:57,662
James, he might not be
our strongest advocate.
683
00:35:57,738 --> 00:35:59,657
I'd seriously rather pick a lunch lady.
684
00:36:00,324 --> 00:36:01,868
These are a no, try again!
685
00:36:05,204 --> 00:36:06,789
So, the numbers are in.
686
00:36:06,873 --> 00:36:08,666
And frankly,
they're a little bit shocking.
687
00:36:08,749 --> 00:36:11,169
They kind of made me question
my own methodology.
688
00:36:11,252 --> 00:36:14,255
But this poll was conducted no differently
than prior polls.
689
00:36:14,338 --> 00:36:16,883
It's the same live caller
likely voter survey
690
00:36:16,966 --> 00:36:18,801
that I've relied on this entire campaign.
691
00:36:18,885 --> 00:36:21,846
And I can honestly stand here
and tell you that I stand by this model.
692
00:36:21,929 --> 00:36:22,763
Kris...
693
00:36:22,847 --> 00:36:24,932
I know, it just, uh, it bears repeating.
694
00:36:25,641 --> 00:36:29,812
Normally, at this phase of a campaign,
a high-profile media event like today's,
695
00:36:29,896 --> 00:36:32,607
I thought we'd see a much larger
swing in the polls than we do.
696
00:36:32,690 --> 00:36:34,817
- Good or bad, Kris?
- Um...
697
00:36:34,901 --> 00:36:38,112
Mostly bad. I thought that your
press conference was masterful, Astrid.
698
00:36:38,196 --> 00:36:40,072
Like, honestly, I would vote for you.
699
00:36:40,364 --> 00:36:42,325
I mean, obviously, I will vote for you.
700
00:36:42,408 --> 00:36:44,702
But you dipped and Payton rose.
701
00:36:44,785 --> 00:36:48,539
We had a three-point lead after the
Busch Gardens tape and now he's up four.
702
00:36:48,623 --> 00:36:50,708
That's a seven-point swing in a week.
703
00:36:51,042 --> 00:36:53,920
Which we could maybe claw back from
if we had more time,
704
00:36:54,003 --> 00:36:55,171
but the election's tomorrow.
705
00:36:55,254 --> 00:36:58,174
Also, your approval rating
is now underwater.
706
00:36:58,257 --> 00:37:00,402
Fifty-one percent say they
have a negative image of you,
707
00:37:00,426 --> 00:37:02,386
thirty-eight percent
say that image is positive.
708
00:37:02,470 --> 00:37:03,721
Is there any good news?
709
00:37:03,804 --> 00:37:06,140
Again, I don't like that term, but, yes.
710
00:37:06,349 --> 00:37:08,601
Uh, the good news is that
Payton's approve/disapprove
711
00:37:08,684 --> 00:37:10,144
is right there in the same ballpark.
712
00:37:10,228 --> 00:37:12,563
Forty-eight percent disapprove,
forty-one percent approve.
713
00:37:12,647 --> 00:37:15,691
- That still sounds bad for us.
- Yes. Sort of.
714
00:37:15,775 --> 00:37:18,152
Another way of looking at it
is that Payton is vulnerable.
715
00:37:18,236 --> 00:37:20,238
That "buttmunch" tape
was an enormous drag.
716
00:37:20,321 --> 00:37:22,365
If I were you,
I'd keep hammering him on it.
717
00:37:22,448 --> 00:37:25,451
But he dropped his running mate.
Infinity isn't even on the ticket.
718
00:37:25,534 --> 00:37:28,663
But he is. And she was his pick.
Make it about his judgment.
719
00:37:28,746 --> 00:37:30,081
Drive up his unfavorables.
720
00:37:30,164 --> 00:37:33,960
Make it a dirty, low turnout election.
Do that and you might have a shot.
721
00:37:34,043 --> 00:37:35,127
Might have a shot.
722
00:37:36,087 --> 00:37:39,257
Not exactly where I expected us to be
one day away from election.
723
00:37:39,340 --> 00:37:40,380
Don't start with me, okay?
724
00:37:40,424 --> 00:37:43,135
We could have won this thing
if you hadn't disappeared, Astrid.
725
00:37:43,219 --> 00:37:45,388
We had a solid three-point lead.
726
00:37:45,471 --> 00:37:48,557
That tape was a gift from the heavens
and you squandered it.
727
00:37:49,475 --> 00:37:50,309
You know what?
728
00:37:50,393 --> 00:37:53,729
You are a pampered, stuck-up little phony.
729
00:37:53,813 --> 00:37:55,314
What did you expect was gonna happen,
730
00:37:55,398 --> 00:37:58,238
that you'd waltz back into town
and they'd hand you the key to the city?
731
00:37:58,317 --> 00:37:59,527
That is not what I expected.
732
00:38:11,455 --> 00:38:14,166
- Modern art.
- Dispassionate draftsmen.
733
00:38:14,250 --> 00:38:15,727
Foreign policy.
734
00:38:15,751 --> 00:38:18,379
Brave new weapons.
735
00:38:18,462 --> 00:38:20,357
- Today's youth.
- Joyless, guideless.
736
00:38:20,381 --> 00:38:21,650
- Today's religion.
- Hello?
737
00:38:21,674 --> 00:38:23,485
- Preachment by popularity polls.
- Speaking.
738
00:38:23,509 --> 00:38:25,696
- Standard of living.
- A TV in every room.
739
00:38:27,596 --> 00:38:29,557
- Education.
- A TV in every room.
740
00:38:29,640 --> 00:38:30,975
I want to join the ticket.
741
00:38:35,730 --> 00:38:37,148
Okay, let me clarify.
742
00:38:37,231 --> 00:38:42,486
I want to quit Astrid's campaign
and join yours.
743
00:38:42,570 --> 00:38:43,570
Hmm.
744
00:38:44,196 --> 00:38:45,196
We hear you.
745
00:38:45,740 --> 00:38:47,908
This is just a lot
for Payton to process right now,
746
00:38:47,992 --> 00:38:50,494
but we're interested
and it's a matter of how we go about it...
747
00:38:50,578 --> 00:38:51,912
- James.
- ...at this point.
748
00:38:53,080 --> 00:38:53,914
Why?
749
00:38:53,998 --> 00:38:57,877
Because without me, you lose,
but with me, I think you win.
750
00:38:57,960 --> 00:38:58,878
She's got a point.
751
00:38:58,961 --> 00:39:00,046
That's not a reason.
752
00:39:01,756 --> 00:39:04,008
- Did Astrid put you up to this?
- Astrid doesn't know.
753
00:39:04,091 --> 00:39:05,593
- Prove it.
- I can't.
754
00:39:05,676 --> 00:39:07,196
You're gonna have to trust me on this.
755
00:39:07,470 --> 00:39:10,556
I don't appreciate or respect the way
that you've chosen to run your campaign.
756
00:39:10,639 --> 00:39:12,558
I agree.
I don't like our campaign much either.
757
00:39:12,933 --> 00:39:14,173
I need a day to think about it.
758
00:39:14,226 --> 00:39:15,728
The election is tomorrow.
759
00:39:16,228 --> 00:39:18,582
You need a running mate before then.
I'm the obvious choice.
760
00:39:18,606 --> 00:39:20,107
Doesn't mean you're the right choice.
761
00:39:22,318 --> 00:39:23,527
I appreciate your time.
762
00:39:25,363 --> 00:39:26,781
Trust me, we'll be in touch.
763
00:39:54,141 --> 00:39:55,141
What happened?
764
00:39:56,811 --> 00:39:59,206
I thought he'd say yes,
but he says he has to think about it.
765
00:39:59,230 --> 00:40:00,606
I'll get him to say yes, trust me.
766
00:40:00,689 --> 00:40:03,901
It's what's best for him, it's what
he wants. He doesn't know it yet.
767
00:40:08,155 --> 00:40:11,283
♪ Ooh ♪
768
00:40:11,367 --> 00:40:17,665
♪ I'm in love, I'm in love
I'm in love, I'm in love, I'm in love ♪
769
00:40:19,250 --> 00:40:21,001
♪ Ooh... ♪
770
00:40:21,377 --> 00:40:22,377
What?
771
00:40:22,670 --> 00:40:23,670
Nothing.
772
00:40:25,005 --> 00:40:26,590
I want this more than anything.
773
00:40:29,468 --> 00:40:36,434
♪ I feel love ♪
774
00:40:37,059 --> 00:40:44,024
♪ I feel love ♪
60864
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.