Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,349 --> 00:00:12,071
Previously on "The Arrangement"...
2
00:00:12,683 --> 00:00:15,269
You want me to play the girl on your arm?
3
00:00:15,631 --> 00:00:16,905
So you can do what?
4
00:00:17,552 --> 00:00:19,006
What's your big secret?
5
00:00:19,890 --> 00:00:22,157
I just flat out lied
to the person that I love.
6
00:00:22,159 --> 00:00:23,158
And it was easy.
7
00:00:23,160 --> 00:00:24,339
Enjoying the job?
8
00:00:24,364 --> 00:00:25,630
Yeah, I've always loved movies.
9
00:00:26,036 --> 00:00:27,569
Ah, so you wanna be an actor?
10
00:00:27,571 --> 00:00:28,805
Recruiting Wes?
11
00:00:29,072 --> 00:00:31,106
Is this your attempt at punishing me?
12
00:00:31,108 --> 00:00:33,442
Murder-suicide
at the Institute of the Higher Mind?
13
00:00:33,444 --> 00:00:34,543
How much do you want?
14
00:00:34,545 --> 00:00:36,044
It's not money I'm after.
15
00:00:36,409 --> 00:00:39,014
You can tell your Mr.
Anderson the case is closed
16
00:00:39,258 --> 00:00:40,788
and the files are put away.
17
00:00:41,493 --> 00:00:44,127
I can't watch Terence control Kyle anymore.
18
00:00:44,129 --> 00:00:45,429
I'm ready to meet your friends.
19
00:00:45,431 --> 00:00:46,897
Make sure you pack the burner phone.
20
00:00:46,899 --> 00:00:49,306
Ten years ago, a girl named Julie Woolth
21
00:00:49,410 --> 00:00:50,633
joined IHM.
22
00:00:50,636 --> 00:00:52,536
Terence told her they were
gonna make her an icon.
23
00:00:52,865 --> 00:00:54,985
And then she just vanished.
24
00:00:55,067 --> 00:00:56,933
It should be in the IHM system.
25
00:00:56,935 --> 00:00:59,136
It's the last thing I'm
gonna ask you to do.
26
00:00:59,138 --> 00:01:00,196
I promise.
27
00:01:04,282 --> 00:01:07,116
According to sources,
the Kygan wedding could happen
28
00:01:07,118 --> 00:01:09,618
any day now, but guests
who have been given
29
00:01:09,620 --> 00:01:12,521
the exact date and
location have also signed
30
00:01:12,523 --> 00:01:15,124
a non-disclosure agreement
to make sure the details
31
00:01:15,126 --> 00:01:17,059
stay out of the hands of the press.
32
00:01:24,228 --> 00:01:25,702
_
33
00:01:31,093 --> 00:01:32,161
Hi.
34
00:01:32,568 --> 00:01:33,576
Thank you.
35
00:01:53,667 --> 00:01:54,875
Officially licensed.
36
00:01:55,064 --> 00:01:56,096
Two more weeks.
37
00:01:56,098 --> 00:01:57,598
Or we could just go back upstairs
38
00:01:57,600 --> 00:01:58,609
and get married right now.
39
00:01:58,610 --> 00:02:00,342
A municipal wedding. How romantic.
40
00:02:00,344 --> 00:02:02,244
Ah, no guest lists, no press.
41
00:02:03,481 --> 00:02:04,849
There'd be riots in the street.
42
00:02:04,874 --> 00:02:06,532
I know.
43
00:02:07,343 --> 00:02:09,029
- Mr. West.
- Yes, sir?
44
00:02:09,396 --> 00:02:11,487
I don't usually violate procedure, but...
45
00:02:12,771 --> 00:02:14,304
Can I bother you for a photo?
46
00:02:15,407 --> 00:02:16,778
Today's my wife's birthday.
47
00:02:17,206 --> 00:02:18,675
Screw a photo. Let's get a video, huh?
48
00:02:18,677 --> 00:02:19,976
- What's her name?
- Amanda.
49
00:02:19,978 --> 00:02:20,956
Amanda.
50
00:02:21,647 --> 00:02:23,079
Shaun texted me.
51
00:02:23,081 --> 00:02:24,447
She wants to talk.
52
00:02:24,693 --> 00:02:26,049
Maybe my pep talk worked.
53
00:02:26,268 --> 00:02:27,617
You talked to her?
54
00:02:27,754 --> 00:02:29,547
I went to see her at IHM
when you were out of town.
55
00:02:29,599 --> 00:02:32,585
You can't do stuff like
that without talking to me.
56
00:02:32,802 --> 00:02:33,934
It's risky.
57
00:02:33,935 --> 00:02:35,099
Well, I did.
58
00:02:35,101 --> 00:02:36,234
Now she wants to talk, so...
59
00:02:36,582 --> 00:02:37,769
- Thank you.
- You got it.
60
00:02:48,784 --> 00:02:51,083
Kyle West, as I live and breathe.
61
00:02:51,394 --> 00:02:52,860
What brings you to the courthouse?
62
00:02:56,633 --> 00:02:57,774
Marriage license?
63
00:02:58,080 --> 00:02:59,179
What do you want?
64
00:02:59,181 --> 00:03:00,380
I have a deposition.
65
00:03:00,382 --> 00:03:01,948
Gang members. Dead witnesses.
66
00:03:01,950 --> 00:03:02,984
Fun stuff.
67
00:03:03,977 --> 00:03:06,052
Not the most fun I've
had on the job, though.
68
00:03:06,343 --> 00:03:07,843
My fianc�e's here.
69
00:03:07,845 --> 00:03:09,111
Don't screw this up for me.
70
00:03:13,117 --> 00:03:14,816
Detective Natalie Gaffey.
71
00:03:15,071 --> 00:03:17,911
Hi. You two know each other?
72
00:03:18,703 --> 00:03:19,836
Just from the movies.
73
00:03:22,207 --> 00:03:24,674
Well, I won't take up
any more of your time.
74
00:03:24,676 --> 00:03:26,285
It was nice to meet you, Detective.
75
00:03:26,879 --> 00:03:27,981
You, too.
76
00:03:28,844 --> 00:03:30,081
You're a lucky girl.
77
00:03:44,227 --> 00:03:46,343
Can I have your autograph, Megan?
78
00:03:46,929 --> 00:03:49,463
Kyle! Can I have your autograph?
79
00:03:49,465 --> 00:03:50,512
Hi.
80
00:04:00,178 --> 00:04:02,178
Synced and corrected by louvette
www.addic7ed.com
81
00:04:07,542 --> 00:04:09,480
- Hey.
- Hey.
82
00:04:10,912 --> 00:04:12,420
- Wanna walk?
- Yeah.
83
00:04:15,083 --> 00:04:18,166
So, what's this about?
84
00:04:19,727 --> 00:04:21,108
Julie Woolth.
85
00:04:21,629 --> 00:04:23,667
- I found her.
- Where is she?
86
00:04:24,399 --> 00:04:25,698
Greenfield.
87
00:04:25,700 --> 00:04:27,753
It's up the coast about four hours.
88
00:04:28,433 --> 00:04:30,263
- Holy shit.
- Yeah.
89
00:04:30,769 --> 00:04:32,718
I have to see her before the wedding.
90
00:04:32,871 --> 00:04:34,937
- Really?
- Are you kidding?
91
00:04:34,939 --> 00:04:36,439
If I have a chance to get Terence
92
00:04:36,441 --> 00:04:38,107
out of the picture by then...
93
00:04:39,477 --> 00:04:41,110
Megan, I wanna go with you.
94
00:04:43,468 --> 00:04:46,534
- Thank you.
- It might take a couple days,
95
00:04:46,591 --> 00:04:48,516
but how do you think we can sneak away?
96
00:04:49,101 --> 00:04:50,168
Greenfield.
97
00:04:51,431 --> 00:04:52,708
What is that near?
98
00:04:52,733 --> 00:04:55,199
It's about an hour from Paso Robles.
99
00:04:55,369 --> 00:04:56,602
Wine country.
100
00:04:57,604 --> 00:04:58,737
That'll work.
101
00:04:59,125 --> 00:05:00,205
Work for what?
102
00:05:00,904 --> 00:05:03,108
The bachelorette party
you're gonna throw me.
103
00:05:05,538 --> 00:05:06,478
Hmm.
104
00:05:06,842 --> 00:05:08,380
Paso Robles is nice.
105
00:05:08,859 --> 00:05:10,225
Are you sure you don't wanna do Vegas?
106
00:05:10,227 --> 00:05:12,327
Take the jet? Suite at the Metropolitan?
107
00:05:12,329 --> 00:05:13,762
Yeah? You deserve to do it right.
108
00:05:13,764 --> 00:05:15,121
Honestly, I just...
109
00:05:15,532 --> 00:05:18,333
I wanna kick back with my girls
and a couple bottles of merlot
110
00:05:18,335 --> 00:05:20,802
and Vegas will be a zoo.
111
00:05:20,804 --> 00:05:22,704
- I don't need the craziness.
- Yeah.
112
00:05:27,001 --> 00:05:28,768
Uh, are we gonna do "Ellen"?
113
00:05:29,249 --> 00:05:30,612
The day before the wedding?
114
00:05:30,920 --> 00:05:32,920
Well, they need an answer.
115
00:05:32,922 --> 00:05:34,514
I think no, right?
116
00:05:35,058 --> 00:05:37,158
Yeah, at some point, people are probably
117
00:05:37,161 --> 00:05:38,661
gonna start getting sick of us.
118
00:05:38,749 --> 00:05:39,874
Not me.
119
00:05:44,875 --> 00:05:46,369
Did something happen today?
120
00:05:49,240 --> 00:05:51,340
No. No, why?
121
00:05:51,569 --> 00:05:53,603
Well, you seem a little down.
122
00:05:53,936 --> 00:05:55,004
No, I don't know.
123
00:05:55,006 --> 00:05:56,739
Maybe I seem down 'cause
you're a little up.
124
00:05:56,741 --> 00:05:57,970
A little?
125
00:05:58,548 --> 00:06:01,465
In two weeks I am marrying
the love of my life.
126
00:06:02,247 --> 00:06:04,013
I am way up.
127
00:06:52,549 --> 00:06:54,082
_
128
00:06:58,309 --> 00:07:00,717
Babe. Babe, babe, babe, babe, babe.
129
00:07:00,742 --> 00:07:02,590
It's okay. Kyle.
130
00:07:07,548 --> 00:07:09,053
Someone was trying to kill me.
131
00:07:09,524 --> 00:07:11,001
It was just a dream.
132
00:07:11,783 --> 00:07:12,815
It's okay.
133
00:07:28,401 --> 00:07:29,432
So?
134
00:07:31,162 --> 00:07:32,214
Nada.
135
00:07:33,865 --> 00:07:35,007
So we'll try again.
136
00:07:36,067 --> 00:07:37,505
Barely even started.
137
00:07:37,869 --> 00:07:39,202
I know you're disappointed.
138
00:07:39,204 --> 00:07:41,200
- I'm not.
- You are.
139
00:07:42,312 --> 00:07:44,240
You're just better at hiding it than I am.
140
00:07:46,644 --> 00:07:48,277
Maybe we do IVF.
141
00:07:48,505 --> 00:07:51,429
I mean, you are nobody in this
town unless you have twins.
142
00:07:52,420 --> 00:07:54,817
What if we could go back to
the beginning and start over?
143
00:07:56,533 --> 00:07:59,121
I'm not gonna be a guinea
pig in Isaac's science project.
144
00:08:00,877 --> 00:08:02,164
I meant Wes.
145
00:08:05,082 --> 00:08:06,616
You know he wants to act, right?
146
00:08:07,140 --> 00:08:08,273
Since when?
147
00:08:08,580 --> 00:08:10,780
He's got a ton of untapped potential.
148
00:08:10,782 --> 00:08:13,382
We did a reading. There's
a deep loss inside him.
149
00:08:13,384 --> 00:08:15,785
With the right coaching,
he could be groomed to...
150
00:08:15,787 --> 00:08:17,753
- Groomed for what?
- For a career.
151
00:08:17,963 --> 00:08:18,998
A big one.
152
00:08:19,057 --> 00:08:20,122
With my coaching, your connections,
153
00:08:20,124 --> 00:08:21,824
his looks, his diversity,
154
00:08:21,826 --> 00:08:23,993
someone like Wes is gonna be
the future of this business.
155
00:08:24,213 --> 00:08:26,980
I thought I made it very
clear what the boundaries
156
00:08:26,982 --> 00:08:28,081
should be with Wes.
157
00:08:28,083 --> 00:08:29,570
I didn't approach him.
158
00:08:29,652 --> 00:08:30,918
He came to me.
159
00:08:30,920 --> 00:08:32,286
He wants this, DeAnn.
160
00:08:32,288 --> 00:08:33,330
Okay.
161
00:08:33,556 --> 00:08:35,789
Well, assuming that I believe you,
162
00:08:35,991 --> 00:08:38,388
that still doesn't make him our child.
163
00:08:38,848 --> 00:08:40,294
I never said it did.
164
00:08:40,808 --> 00:08:43,125
Do you remember how this
whole conversation started?
165
00:08:43,980 --> 00:08:45,499
Look, he's got no one else.
166
00:08:45,911 --> 00:08:48,414
So he can either drift through life, lost,
167
00:08:48,480 --> 00:08:50,080
or we can give him a future.
168
00:08:50,082 --> 00:08:51,695
Why wouldn't you want that for him?
169
00:09:00,951 --> 00:09:02,784
Oh, it's good to see you're packing light.
170
00:09:02,967 --> 00:09:05,134
There will be many wardrobe changes,
171
00:09:05,136 --> 00:09:06,910
all drunkenly documented.
172
00:09:07,272 --> 00:09:09,038
You know what I was thinking?
173
00:09:09,040 --> 00:09:10,673
Maybe you should take security.
174
00:09:11,014 --> 00:09:12,299
At least one guy.
175
00:09:12,677 --> 00:09:14,306
To spy on us?
176
00:09:14,713 --> 00:09:16,346
You can say it.
177
00:09:16,348 --> 00:09:17,647
To protect you, all right?
178
00:09:17,649 --> 00:09:19,282
To give you some privacy.
179
00:09:19,284 --> 00:09:20,917
In Paso Robles?
180
00:09:20,919 --> 00:09:23,252
The entire world knows
that beautiful face by now.
181
00:09:23,652 --> 00:09:24,987
I'll handle it.
182
00:09:25,333 --> 00:09:27,189
If anyone bothers us,
we'll go back up to the room
183
00:09:27,192 --> 00:09:28,925
and party. I promise.
184
00:09:29,315 --> 00:09:32,027
- And call me.
- I will blow up your phone.
185
00:09:37,354 --> 00:09:39,756
But I don't love leaving you right now.
186
00:09:40,024 --> 00:09:41,590
Why, because I had a bad dream?
187
00:09:41,592 --> 00:09:43,058
No, you woke up screaming.
188
00:09:43,060 --> 00:09:44,860
I was screaming in the dream, all right?
189
00:09:44,862 --> 00:09:46,360
It wasn't about anything real.
190
00:09:46,730 --> 00:09:48,530
Oh, yeah!
191
00:09:48,972 --> 00:09:51,217
I have a little something,
192
00:09:51,242 --> 00:09:53,375
and it is not optional.
193
00:09:53,377 --> 00:09:54,943
- Oh.
- What?
194
00:09:54,945 --> 00:09:57,045
My God, this is happening!
195
00:09:57,047 --> 00:09:58,046
Oh, yes.
196
00:09:59,883 --> 00:10:02,217
Well, if you drink enough,
you won't even know it's there.
197
00:10:02,219 --> 00:10:04,719
Oh, I guess you've been
to a bachelorette party?
198
00:10:04,721 --> 00:10:05,987
Uh, I did a movie about one.
199
00:10:05,989 --> 00:10:08,890
Oh, we remember. Hot Guy Number 1.
200
00:10:08,892 --> 00:10:10,525
My name was Vance.
201
00:10:10,527 --> 00:10:12,135
All right?
202
00:10:12,997 --> 00:10:14,363
Tessa's flight gets in at 3:00.
203
00:10:14,365 --> 00:10:15,688
She'll meet you at the hotel.
204
00:10:15,867 --> 00:10:17,233
Please give Tessa my love.
205
00:10:17,235 --> 00:10:18,280
She's great.
206
00:10:18,356 --> 00:10:19,802
Mmm, can't wait to meet her.
207
00:10:19,804 --> 00:10:22,104
Let's get this party started!
208
00:10:22,106 --> 00:10:23,200
Whoo!
209
00:10:26,844 --> 00:10:28,344
Look, do not tell Tessa.
210
00:10:28,346 --> 00:10:29,979
The fewer people who know, the better.
211
00:10:29,981 --> 00:10:31,647
All right, we'll go with your cover story.
212
00:10:31,649 --> 00:10:34,137
But I'm telling you,
she's gonna figure it out.
213
00:10:34,162 --> 00:10:36,218
We grew up together.
She could read my mind.
214
00:10:36,667 --> 00:10:39,089
I'm more concerned about
getting Julie to talk.
215
00:10:39,676 --> 00:10:41,142
According to Gail, Terence has her
216
00:10:41,144 --> 00:10:42,777
completely terrified,
217
00:10:42,779 --> 00:10:45,113
and if we can figure out why
and convince her to go public...
218
00:10:45,115 --> 00:10:46,381
Wh... And then what?
219
00:10:46,383 --> 00:10:48,783
Terence goes down? IHM goes down?
220
00:10:48,785 --> 00:10:50,685
Yeah, I'm open to all of it.
221
00:10:56,183 --> 00:10:57,850
Hi, checking in.
222
00:10:57,852 --> 00:10:58,951
Dimera, Sydney.
223
00:10:58,953 --> 00:11:00,519
Ah, thank you, Miss Dimera.
224
00:11:00,814 --> 00:11:02,113
We have you for two nights
225
00:11:02,115 --> 00:11:03,348
in one of our mountain view suites.
226
00:11:03,350 --> 00:11:05,088
- Thank you.
- Thank you.
227
00:11:07,679 --> 00:11:11,558
Look, just to be completely up front,
228
00:11:12,981 --> 00:11:16,094
I'm not here because I
want to destroy Terence.
229
00:11:16,363 --> 00:11:17,929
I'm not back on board with that.
230
00:11:18,290 --> 00:11:19,741
Then why'd you come?
231
00:11:19,825 --> 00:11:23,093
Because I need to know if
what you say about Terence
232
00:11:23,095 --> 00:11:25,596
is true, beyond just your story.
233
00:11:25,934 --> 00:11:27,064
That's fine.
234
00:11:27,066 --> 00:11:29,433
But just promise me that
when we find something,
235
00:11:29,435 --> 00:11:31,068
you'll be ready to act.
236
00:11:31,070 --> 00:11:32,135
Thanks.
237
00:11:32,137 --> 00:11:33,591
- Thank you.
- Hi.
238
00:11:33,939 --> 00:11:36,306
If we find something.
239
00:11:45,304 --> 00:11:46,670
Oh, it's on!
240
00:11:46,672 --> 00:11:48,272
- Tessa!
- Hey!
241
00:11:48,274 --> 00:11:49,940
Hey yourself. This place is amazing.
242
00:11:49,942 --> 00:11:50,941
Right?
243
00:11:50,943 --> 00:11:53,143
- You look great.
- Mmm.
244
00:11:53,145 --> 00:11:54,712
Hi, I'm Shaun. I'm...
245
00:11:54,714 --> 00:11:56,146
- Oh!
- Oh, okay.
246
00:11:56,148 --> 00:11:57,781
Yep, I'm a hugger.
247
00:11:57,783 --> 00:11:59,817
Or maybe I'm just really
excited to get away from Brian.
248
00:11:59,819 --> 00:12:01,351
Why? What's the matter?
249
00:12:01,353 --> 00:12:03,320
He tried to put up a
shelf in the baby's room.
250
00:12:03,322 --> 00:12:05,756
It looks like he sprayed
the wall with a nail gun.
251
00:12:05,758 --> 00:12:07,091
When can we drink?
252
00:12:07,634 --> 00:12:09,588
Well, I have to take it easy tonight.
253
00:12:09,613 --> 00:12:10,913
I have a meeting in the morning.
254
00:12:10,938 --> 00:12:12,096
Ugh, why?
255
00:12:12,461 --> 00:12:13,893
I'm promoting a new wine brand,
256
00:12:13,895 --> 00:12:15,395
so we need to go downtown tomorrow
257
00:12:15,397 --> 00:12:16,810
and sign the contract.
258
00:12:17,349 --> 00:12:19,660
You can't sign your name hung over?
259
00:12:19,814 --> 00:12:21,864
No, I have to review everything first.
260
00:12:21,889 --> 00:12:25,190
But I am treating you to
a fabulous hot stone massage
261
00:12:25,192 --> 00:12:26,191
at the spa.
262
00:12:28,029 --> 00:12:29,906
- No.
- Hmm?
263
00:12:31,555 --> 00:12:33,995
You're gonna cut the shit
and tell me what's going on.
264
00:12:34,101 --> 00:12:35,760
Are you having an affair?
265
00:12:36,455 --> 00:12:38,904
No! No, no.
266
00:12:38,906 --> 00:12:40,105
Are you sure?
267
00:12:40,107 --> 00:12:41,708
I smell subterfuge.
268
00:12:46,859 --> 00:12:49,091
Well, it's... it's
interesting, 'cause in the dream
269
00:12:49,116 --> 00:12:50,928
you're fast asleep and
completely vulnerable
270
00:12:50,988 --> 00:12:52,687
yet the intruder never
laid a finger on you.
271
00:12:52,712 --> 00:12:54,612
Just bolts right out of the room, yeah.
272
00:12:54,614 --> 00:12:56,748
And the minute you followed
them to find out who they are...
273
00:12:56,750 --> 00:12:58,464
She goes all Norman Bates on me.
274
00:12:58,752 --> 00:13:01,093
- She?
- It's obviously Gaffey.
275
00:13:01,988 --> 00:13:03,621
I mean, come on. It can't be a coincidence.
276
00:13:03,623 --> 00:13:05,323
Okay, I see her, then the dream.
277
00:13:05,587 --> 00:13:06,892
Well, maybe.
278
00:13:06,893 --> 00:13:09,393
But also the fact that he or
she stabbed you in the heart
279
00:13:09,395 --> 00:13:11,028
with a knife could mean
that you're feeling betrayed
280
00:13:11,030 --> 00:13:12,463
by someone close to you.
281
00:13:13,695 --> 00:13:15,293
Either that, or the killer is you.
282
00:13:19,806 --> 00:13:21,472
So, what?
283
00:13:21,474 --> 00:13:23,674
I won't let myself feel
happiness because I don't think
284
00:13:23,676 --> 00:13:25,129
that I deserve it?
285
00:13:25,278 --> 00:13:26,978
Hey, if someone from
your past won't destroy you,
286
00:13:26,980 --> 00:13:28,453
you'll do it yourself.
287
00:13:33,611 --> 00:13:36,301
And that's why your
foundation has to be strong.
288
00:13:36,364 --> 00:13:38,264
So the next time you run
into someone like Gaffey,
289
00:13:38,266 --> 00:13:40,128
you're capable of dealing with it.
290
00:13:40,268 --> 00:13:41,601
I literally haven't been that scared
291
00:13:41,603 --> 00:13:42,836
since "The Nightmare on Elm Street"
292
00:13:42,838 --> 00:13:43,974
when I was eight years old.
293
00:13:46,173 --> 00:13:47,672
Look, here's what I want you to do.
294
00:13:47,674 --> 00:13:49,807
Instead of remembering
the house the way it was
295
00:13:49,809 --> 00:13:50,961
in the dream,
296
00:13:50,962 --> 00:13:52,372
just make it what you want it to be.
297
00:13:52,397 --> 00:13:53,416
How?
298
00:13:53,666 --> 00:13:54,831
Buy new furniture.
299
00:13:54,833 --> 00:13:56,524
Throw up some art. Whatever.
300
00:13:56,525 --> 00:13:58,058
And when Megan leaves for a few hours...
301
00:13:58,060 --> 00:14:00,093
Well, she's gone now.
It's her bachelorette party.
302
00:14:00,095 --> 00:14:01,461
Well, that's perfect.
303
00:14:01,463 --> 00:14:03,330
And then I want you to take a sketch pad
304
00:14:03,788 --> 00:14:05,576
and draw a picture of the thing
305
00:14:05,934 --> 00:14:07,801
that you are the most afraid of.
306
00:14:09,448 --> 00:14:10,765
And I want you to burn it.
307
00:14:17,720 --> 00:14:18,863
So, we good?
308
00:14:19,941 --> 00:14:23,057
- Uh, yeah. Yeah.
- Okay.
309
00:14:23,721 --> 00:14:24,853
Come in.
310
00:14:27,262 --> 00:14:29,659
Sorry, just here for my session.
311
00:14:31,704 --> 00:14:33,006
What kind of session?
312
00:14:33,506 --> 00:14:35,290
Um, acting.
313
00:14:35,608 --> 00:14:37,107
Oh, I didn't know you were teaching him.
314
00:14:37,109 --> 00:14:38,168
I am.
315
00:14:39,411 --> 00:14:41,279
How's "Technicolor Highway" looking?
316
00:14:42,047 --> 00:14:44,018
Good. Yeah, good.
317
00:14:45,851 --> 00:14:46,817
Yeah.
318
00:14:52,648 --> 00:14:53,814
Let's get started.
319
00:14:58,913 --> 00:15:01,054
Big house. She's doing okay.
320
00:15:01,516 --> 00:15:03,149
Mm-hmm. She's in real estate,
321
00:15:03,151 --> 00:15:04,697
but this is subsidized.
322
00:15:04,986 --> 00:15:06,652
I found a paper trail.
323
00:15:06,654 --> 00:15:09,021
IHM has been making monthly payments
324
00:15:09,023 --> 00:15:10,709
to a shell corporation.
325
00:15:11,526 --> 00:15:13,960
The shell corporation leads to Julie.
326
00:15:14,395 --> 00:15:17,230
So he's been buying her silence for years?
327
00:15:17,232 --> 00:15:18,504
Maybe.
328
00:15:20,235 --> 00:15:22,001
I feel like my brain is about to explode.
329
00:15:22,003 --> 00:15:23,677
I can't believe this is even real.
330
00:15:23,702 --> 00:15:25,702
Yeah, welcome to the last year of my life.
331
00:15:25,704 --> 00:15:27,959
So even after all that insanity,
332
00:15:28,374 --> 00:15:30,145
you still love Kyle, right?
333
00:15:30,409 --> 00:15:32,253
I wouldn't be doing this if I didn't.
334
00:15:32,878 --> 00:15:34,711
Well, this is way more interesting
335
00:15:34,713 --> 00:15:35,979
than a regular bachelorette party.
336
00:15:35,981 --> 00:15:37,514
I am so sorry.
337
00:15:37,516 --> 00:15:39,383
I should have told you
this before you flew out.
338
00:15:39,385 --> 00:15:41,163
Wait, no, this is her.
339
00:15:45,612 --> 00:15:47,357
Should we go say hello?
340
00:15:47,359 --> 00:15:48,692
No, I can't just run up to her
341
00:15:48,694 --> 00:15:50,294
when she's getting in her car.
342
00:15:50,468 --> 00:15:52,434
If she recognizes me and ties me to IHM,
343
00:15:52,436 --> 00:15:53,502
she'll freak out.
344
00:15:53,504 --> 00:15:55,004
We'll never get her to talk.
345
00:15:55,006 --> 00:15:57,435
And she's the one person
that could actually help us.
346
00:15:57,713 --> 00:16:00,247
No, we need to create
a more natural meeting.
347
00:16:00,334 --> 00:16:02,331
Ease her in. Make her feel comfortable.
348
00:16:02,332 --> 00:16:03,426
Exactly.
349
00:16:06,414 --> 00:16:08,614
I think one of us should go house shopping.
350
00:16:10,502 --> 00:16:13,303
All smart appliances that you can turn on
351
00:16:13,305 --> 00:16:14,438
with an app.
352
00:16:14,440 --> 00:16:16,473
I love this house.
353
00:16:16,475 --> 00:16:18,404
Yeah, why are they selling?
354
00:16:18,510 --> 00:16:20,477
The husband transferred to Reno.
355
00:16:20,479 --> 00:16:22,799
So they are highly motivated.
356
00:16:23,194 --> 00:16:25,220
Are you interested in making an offer?
357
00:16:25,985 --> 00:16:27,349
Well...
358
00:16:27,486 --> 00:16:29,774
I want my other friend to see it.
359
00:16:30,486 --> 00:16:31,685
She's on her way.
360
00:16:31,687 --> 00:16:33,477
I'm here. Sorry.
361
00:16:34,245 --> 00:16:36,035
Hi, I'm Megan.
362
00:16:36,922 --> 00:16:38,054
I know who you are.
363
00:16:40,202 --> 00:16:41,704
You're Megan Morrison.
364
00:16:43,599 --> 00:16:45,600
I love you.
365
00:16:45,901 --> 00:16:49,013
Oh, that... that's very sweet. Thank you.
366
00:16:49,305 --> 00:16:50,537
I'm sorry.
367
00:16:50,539 --> 00:16:53,140
I'm Julie. I know this is unprofessional,
368
00:16:53,142 --> 00:16:55,008
but please tell me those rumors
369
00:16:55,010 --> 00:16:57,271
about you and Xavier Hughes aren't true.
370
00:16:57,272 --> 00:16:58,922
Oh, I asked the same thing.
371
00:16:59,957 --> 00:17:01,744
I'm madly in love with Kyle.
372
00:17:02,455 --> 00:17:05,695
We're actually here for
her bachelorette party.
373
00:17:05,720 --> 00:17:08,646
And house shopping. For me.
374
00:17:08,648 --> 00:17:10,695
Oh, how fun.
375
00:17:12,786 --> 00:17:14,132
Kyle's great.
376
00:17:15,690 --> 00:17:18,490
I met him a couple times, actually.
377
00:17:18,492 --> 00:17:20,192
Back when I was at the Institute.
378
00:17:21,588 --> 00:17:23,111
You were at IHM?
379
00:17:24,129 --> 00:17:25,362
For a few years.
380
00:17:25,364 --> 00:17:27,814
I fell off when I moved here.
381
00:17:28,233 --> 00:17:30,200
Not that I didn't love it.
382
00:17:31,637 --> 00:17:34,820
I will always credit IHM
with changing my life.
383
00:17:36,909 --> 00:17:38,033
But, you know,
384
00:17:38,410 --> 00:17:40,967
you find new things.
385
00:17:41,742 --> 00:17:42,846
New purpose.
386
00:17:44,660 --> 00:17:46,560
But it was a good experience for you?
387
00:17:47,897 --> 00:17:49,961
And I made some great friends.
388
00:17:52,601 --> 00:17:54,423
So, tell me,
389
00:17:55,504 --> 00:17:58,705
is IHM still as wonderful as it was?
390
00:17:59,974 --> 00:18:01,414
It's even better.
391
00:18:12,330 --> 00:18:14,363
- Thank you.
- Thank you.
392
00:18:15,366 --> 00:18:17,833
Great. Sent.
393
00:18:18,533 --> 00:18:21,088
"Partying with my BFFs."
394
00:18:23,616 --> 00:18:25,827
I can't believe IHM checks your socials.
395
00:18:26,619 --> 00:18:29,553
Okay, isn't it time we just drop the ruse?
396
00:18:29,555 --> 00:18:30,721
I mean, Julie's happy.
397
00:18:30,723 --> 00:18:32,122
Yeah, she's too happy.
398
00:18:32,124 --> 00:18:33,123
Really, Megan?
399
00:18:33,172 --> 00:18:34,217
Trust me.
400
00:18:34,272 --> 00:18:35,829
I can tell when someone's acting.
401
00:18:35,995 --> 00:18:37,795
And she's way too enthusiastic.
402
00:18:37,797 --> 00:18:38,862
I don't buy it.
403
00:18:38,864 --> 00:18:40,998
Of course you don't buy
it. You have your agenda.
404
00:18:41,000 --> 00:18:42,599
And of course you buy it.
405
00:18:42,601 --> 00:18:44,034
You have your agenda.
406
00:18:44,036 --> 00:18:46,670
You wanna believe he's this great guy.
407
00:18:46,672 --> 00:18:47,897
You're right.
408
00:18:47,898 --> 00:18:48,957
He's my boss.
409
00:18:48,982 --> 00:18:51,005
You talk about your boss a lot.
410
00:18:51,006 --> 00:18:52,212
What do you think?
411
00:18:52,873 --> 00:18:55,461
I think I really like that house.
412
00:18:56,084 --> 00:18:58,718
Megan, you backed off because you knew
413
00:18:58,720 --> 00:19:00,487
you had the story wrong.
414
00:19:00,489 --> 00:19:02,288
No. I wasn't sure.
415
00:19:02,290 --> 00:19:04,591
But Julie is obviously in a good place,
416
00:19:04,593 --> 00:19:06,693
and maybe it's just time to accept that.
417
00:19:07,729 --> 00:19:10,196
Just accept that Terence
isn't going anywhere?
418
00:19:13,001 --> 00:19:14,051
Right.
419
00:19:15,036 --> 00:19:16,569
Tessa, say something.
420
00:19:16,938 --> 00:19:18,008
I'm torn.
421
00:19:18,033 --> 00:19:20,774
On one hand, Terence is obviously a dick.
422
00:19:20,776 --> 00:19:23,676
On the other hand,
you're living your dream.
423
00:19:23,678 --> 00:19:26,045
Hollywood. Bright lights.
424
00:19:26,047 --> 00:19:27,647
The wedding of the century.
425
00:19:27,649 --> 00:19:29,115
Work you believe in.
426
00:19:29,117 --> 00:19:30,350
A fianc� you love.
427
00:19:30,352 --> 00:19:32,204
Looks like a golden god.
428
00:19:32,576 --> 00:19:34,187
I do really love him.
429
00:19:34,397 --> 00:19:35,683
There you go.
430
00:19:36,057 --> 00:19:38,491
It is your bachelorette party.
431
00:19:38,883 --> 00:19:41,017
Hopefully the only one you'll ever have.
432
00:19:42,153 --> 00:19:44,987
It doesn't have to be
fake if you don't want it to.
433
00:19:44,989 --> 00:19:47,323
But it does have to be awesome.
434
00:20:36,463 --> 00:20:38,296
Okay.
435
00:20:46,172 --> 00:20:47,672
That was not my fault.
436
00:20:48,742 --> 00:20:49,807
Don't get married.
437
00:20:49,809 --> 00:20:51,075
Look what you'd be giving up.
438
00:20:51,077 --> 00:20:52,276
You're drunk.
439
00:20:52,278 --> 00:20:53,478
I know.
440
00:20:53,480 --> 00:20:54,846
I miss Brian.
441
00:20:54,848 --> 00:20:57,415
- Aww.
- Once you find the right guy,
442
00:20:57,417 --> 00:20:59,283
anything is forgivable.
443
00:20:59,285 --> 00:21:00,818
Even the shelf.
444
00:21:00,820 --> 00:21:01,819
Really?
445
00:21:01,821 --> 00:21:03,788
- No.
- The shelf is awful.
446
00:21:47,323 --> 00:21:50,268
That you might live freely
and without fear.
447
00:21:58,732 --> 00:22:02,641
That you might
live freely and without fear.
448
00:22:02,642 --> 00:22:05,910
Someone's close to you
449
00:22:05,912 --> 00:22:08,796
- to kill you.
- The killer is you.
450
00:22:09,749 --> 00:22:12,316
- Or you are the killer.
- Or you are the killer.
451
00:22:12,318 --> 00:22:14,286
You'll do it yourself.
452
00:22:14,687 --> 00:22:16,854
Your foundation has to be strong.
453
00:22:16,856 --> 00:22:19,190
- But you're weak.
- But you're weak.
454
00:22:19,488 --> 00:22:20,587
Kyle.
455
00:22:56,905 --> 00:22:58,791
So good.
456
00:23:04,012 --> 00:23:05,044
It's Zach.
457
00:23:06,327 --> 00:23:08,528
He wants an update. What do I tell him?
458
00:23:21,910 --> 00:23:23,629
- Hey, what's up?
- Hey.
459
00:23:24,145 --> 00:23:25,478
Just trying to call my dad.
460
00:23:25,762 --> 00:23:26,946
Oh, cool.
461
00:23:26,948 --> 00:23:28,614
I'm just gonna light some shit on fire.
462
00:23:28,860 --> 00:23:30,170
- Right on.
- Yeah.
463
00:23:39,585 --> 00:23:41,051
Where have you been?
464
00:23:41,076 --> 00:23:42,434
You were supposed to
meet Julie hours ago.
465
00:23:42,435 --> 00:23:44,981
- We did.
- It didn't work.
466
00:23:45,286 --> 00:23:46,708
You're kidding.
467
00:23:47,420 --> 00:23:49,254
But the money. What'd
she say about the money?
468
00:23:49,256 --> 00:23:51,121
It didn't feel right to ask.
469
00:23:51,510 --> 00:23:53,610
She brought up IHM on her own,
470
00:23:53,612 --> 00:23:56,309
and she seems to really like Terence.
471
00:23:56,715 --> 00:23:58,772
- She's lying.
- Zach, you weren't there.
472
00:23:58,773 --> 00:24:00,171
That's her story.
473
00:24:00,173 --> 00:24:01,639
Well, you need to go
back and get the real one.
474
00:24:01,641 --> 00:24:03,241
We can't just go back.
475
00:24:03,243 --> 00:24:05,743
If Julie tells Terence, then
this whole thing is done.
476
00:24:05,745 --> 00:24:07,812
It's done if you don't try.
477
00:24:08,206 --> 00:24:10,096
Yeah, well, at least
there's not a retention team
478
00:24:10,121 --> 00:24:11,460
waiting to black bag me.
479
00:24:11,739 --> 00:24:12,975
I know. I know you're worried.
480
00:24:12,977 --> 00:24:14,074
I get it.
481
00:24:14,075 --> 00:24:16,374
But you have to go back and
get Julie to talk to you.
482
00:24:16,910 --> 00:24:18,575
Dad, I gotta go. I'll call you back.
483
00:24:21,045 --> 00:24:22,113
Hello?
484
00:24:23,619 --> 00:24:25,052
Sorry, my dad.
485
00:24:25,054 --> 00:24:27,230
His physical therapist
keeps flaking on him.
486
00:24:27,523 --> 00:24:28,488
What's up?
487
00:24:30,759 --> 00:24:32,149
What did you tell him?
488
00:24:32,548 --> 00:24:34,594
He called me "Dad" and hung up.
489
00:24:37,399 --> 00:24:38,665
Who's Julie?
490
00:24:38,860 --> 00:24:40,426
His physical therapist. Why?
491
00:24:40,740 --> 00:24:42,516
You hung up as soon as you saw me.
492
00:24:42,820 --> 00:24:44,085
Because you needed something.
493
00:24:44,425 --> 00:24:45,763
Hmm. And you're using
494
00:24:45,764 --> 00:24:46,862
a burner phone.
495
00:24:48,365 --> 00:24:49,699
Zach, who's Julie?
496
00:24:52,037 --> 00:24:54,604
I already told you. Can I go now?
497
00:24:54,606 --> 00:24:56,124
Sure. Let me call him.
498
00:24:57,903 --> 00:24:58,859
Why?
499
00:24:58,884 --> 00:25:00,465
Give me the phone, Zach.
500
00:25:01,246 --> 00:25:02,508
Now.
501
00:25:06,989 --> 00:25:08,251
It's him.
502
00:25:18,505 --> 00:25:20,990
Please leave a
message after the tone.
503
00:25:42,867 --> 00:25:45,438
Hey, how'd you sleep?
504
00:25:46,180 --> 00:25:47,479
Not great.
505
00:25:47,481 --> 00:25:50,988
Uh, it was a crazy night.
506
00:25:51,408 --> 00:25:52,484
Another dream?
507
00:25:53,078 --> 00:25:54,252
I wish.
508
00:25:54,482 --> 00:25:57,155
I actually caught Zach talking
to somebody on a burner phone.
509
00:25:59,755 --> 00:26:00,921
That's crazy.
510
00:26:00,946 --> 00:26:02,594
Like, a secret conversation?
511
00:26:03,062 --> 00:26:04,337
Yep.
512
00:26:04,859 --> 00:26:06,826
Did he say who he was talking to?
513
00:26:07,272 --> 00:26:09,479
His dad, but I'm not buying it.
514
00:26:09,964 --> 00:26:11,464
I actually called the number back,
515
00:26:11,466 --> 00:26:12,765
but nobody picked up.
516
00:26:14,720 --> 00:26:17,104
That's creepy. Why would he lie?
517
00:26:17,145 --> 00:26:18,812
Maybe he's the one selling stuff
to the press.
518
00:26:18,814 --> 00:26:20,221
I don't know.
519
00:26:20,222 --> 00:26:22,354
All I do know is, is we're
gonna get some answers.
520
00:26:22,355 --> 00:26:23,746
Look, I gotta hit the road.
521
00:26:23,890 --> 00:26:25,223
Where you going?
522
00:26:28,428 --> 00:26:29,594
Kyle?
523
00:26:30,920 --> 00:26:32,276
I'm going to the Facility.
524
00:26:32,301 --> 00:26:34,450
I called Terence. He
had Zach brought there.
525
00:26:35,057 --> 00:26:36,318
The Facility?
526
00:26:36,458 --> 00:26:38,656
You know what Terence
is going to do to him.
527
00:26:38,794 --> 00:26:41,030
Megan, as long as he tells us the truth,
528
00:26:41,296 --> 00:26:42,729
nothing's gonna happen to him.
529
00:26:57,446 --> 00:26:59,713
Gotta tell you, Zach, I
hate seeing you like this.
530
00:27:03,486 --> 00:27:06,287
If this Facility doesn't help people,
531
00:27:06,289 --> 00:27:07,355
then why did you go?
532
00:27:07,357 --> 00:27:08,665
Tessa, please, I can't.
533
00:27:08,875 --> 00:27:10,241
I need to go back.
534
00:27:10,243 --> 00:27:11,958
I need to find out how much Terence knows.
535
00:27:12,279 --> 00:27:13,311
Okay, you're scaring me.
536
00:27:13,313 --> 00:27:14,679
Yeah, I'm scared, too.
537
00:27:14,681 --> 00:27:17,015
Because Zach will break and when he does,
538
00:27:17,017 --> 00:27:18,141
I'm finished.
539
00:27:18,318 --> 00:27:19,684
Terence will ruin everything.
540
00:27:19,686 --> 00:27:22,654
My marriage, my career, Shaun's, too.
541
00:27:22,656 --> 00:27:24,622
This whole thing is just
blowing up in our faces.
542
00:27:24,624 --> 00:27:26,958
You can't be 100% sure Zach's gonna break.
543
00:27:26,960 --> 00:27:28,893
Can't be 100% sure of anything.
544
00:27:31,264 --> 00:27:32,917
I think we should just go for it.
545
00:27:33,167 --> 00:27:34,518
Wait, what?
546
00:27:35,035 --> 00:27:36,668
We'll go back to Julie's,
547
00:27:36,670 --> 00:27:38,903
and I'll just lay all
of my cards on the table.
548
00:27:38,905 --> 00:27:40,171
N... No, no, no, no.
549
00:27:40,173 --> 00:27:41,506
This is just getting way out of control.
550
00:27:41,508 --> 00:27:44,339
- Yeah, I agree.
- Well, you wanted the truth, right?
551
00:27:44,478 --> 00:27:45,777
That's what we're doing.
552
00:27:45,779 --> 00:27:47,779
No, I think we're poking a bear.
553
00:27:47,781 --> 00:27:49,414
Well, I'll take that risk.
554
00:27:49,772 --> 00:27:51,636
I'm not going home without answers.
555
00:27:52,326 --> 00:27:53,818
And if you don't like them?
556
00:27:55,176 --> 00:27:56,668
Then I'll have to live with them.
557
00:28:04,653 --> 00:28:06,486
So, what looks good?
558
00:28:06,703 --> 00:28:08,803
Hmm.
559
00:28:08,805 --> 00:28:10,138
Mmm.
560
00:28:10,140 --> 00:28:12,607
Hi, can I interest you in any drinks?
561
00:28:12,609 --> 00:28:14,008
Wine, cocktails?
562
00:28:14,010 --> 00:28:15,810
Uh, yes. I will have the Justin cab,
563
00:28:15,812 --> 00:28:18,646
- and he...
- Doesn't drink anymore.
564
00:28:20,327 --> 00:28:21,583
Me, neither.
565
00:28:21,585 --> 00:28:23,126
Sparkling water, then?
566
00:28:23,854 --> 00:28:25,014
Sure.
567
00:28:25,388 --> 00:28:27,388
Okay. And the Justin cab.
568
00:28:30,360 --> 00:28:31,626
I'll be right back.
569
00:28:33,947 --> 00:28:35,680
Well, she made that pretty clear.
570
00:28:37,017 --> 00:28:38,127
Yeah.
571
00:28:38,986 --> 00:28:40,852
You say that like it happens all the time.
572
00:28:40,854 --> 00:28:42,334
Does it happen all the time?
573
00:28:44,333 --> 00:28:45,455
No.
574
00:28:45,680 --> 00:28:47,747
So that was you just playing it cool,
575
00:28:47,749 --> 00:28:49,787
or are you actually not interested?
576
00:28:50,785 --> 00:28:52,451
She's beautiful. I'm just...
577
00:28:52,453 --> 00:28:53,885
I'm not ready for anything serious.
578
00:28:55,947 --> 00:28:57,255
'Cause your mom died.
579
00:28:58,382 --> 00:29:01,975
Um, because I'd like to
have my shit together first.
580
00:29:02,986 --> 00:29:03,985
I get that.
581
00:29:05,622 --> 00:29:08,057
But you shouldn't wait for
the perfect moment, either.
582
00:29:09,157 --> 00:29:11,357
Is it a good time to
tell you that you sound
583
00:29:11,360 --> 00:29:12,793
like my mom right now?
584
00:29:12,794 --> 00:29:14,059
I don't know.
585
00:29:15,695 --> 00:29:17,301
But I'm gonna do it again.
586
00:29:20,280 --> 00:29:22,629
Why didn't you tell me
you wanted to be an actor?
587
00:29:26,086 --> 00:29:27,519
I wanted to tell you.
588
00:29:27,521 --> 00:29:30,655
I just... I didn't want
to take advantage of you
589
00:29:30,657 --> 00:29:31,853
or your connections.
590
00:29:31,958 --> 00:29:33,512
Uh, you should.
591
00:29:33,927 --> 00:29:36,594
Eventually, yes, maybe.
592
00:29:36,839 --> 00:29:39,106
But first I wanna become a good actor
593
00:29:39,108 --> 00:29:40,307
like Terence is teaching me.
594
00:29:41,911 --> 00:29:42,975
Okay.
595
00:29:43,469 --> 00:29:46,904
I mean, listen, Terence is
a... He's an amazing teacher,
596
00:29:46,906 --> 00:29:48,779
in acting, in life.
597
00:29:49,806 --> 00:29:50,782
But?
598
00:29:51,806 --> 00:29:54,676
His time comes with strings attached.
599
00:29:55,378 --> 00:29:57,411
You have to operate on his schedule.
600
00:29:57,413 --> 00:29:59,113
And from what I hear,
601
00:29:59,115 --> 00:30:01,115
you're too talented to wait.
602
00:30:03,920 --> 00:30:06,987
Sometimes you're ready
when the moment arrives.
603
00:30:12,962 --> 00:30:14,250
What is this?
604
00:30:14,430 --> 00:30:15,765
A role.
605
00:30:16,558 --> 00:30:17,994
DeAnn...
606
00:30:18,019 --> 00:30:20,086
It's small, but it could be memorable.
607
00:30:20,111 --> 00:30:21,344
It's a great place to start.
608
00:30:21,386 --> 00:30:22,897
It's something to build on.
609
00:30:23,601 --> 00:30:25,355
And isn't that what you need?
610
00:30:26,137 --> 00:30:29,468
Justin cab and sparkling water.
611
00:30:31,209 --> 00:30:32,482
Thank you.
612
00:30:34,278 --> 00:30:35,916
- Cheers.
- Cheers.
613
00:30:36,681 --> 00:30:38,013
I know you don't wanna be here.
614
00:30:38,015 --> 00:30:39,548
I don't want you here, either.
615
00:30:39,550 --> 00:30:41,720
The way out that door is
by telling me the truth.
616
00:30:42,534 --> 00:30:44,467
Who were you talking to?
617
00:30:54,579 --> 00:30:55,840
W-Wait.
618
00:30:57,015 --> 00:30:58,545
I started using again.
619
00:30:58,983 --> 00:30:59,982
A little.
620
00:31:01,490 --> 00:31:03,052
I didn't want Kyle to know.
621
00:31:03,564 --> 00:31:05,472
Who were you talking to?
622
00:31:08,974 --> 00:31:10,374
Hudson.
623
00:31:10,375 --> 00:31:11,741
I was talking to Hudson.
624
00:31:13,396 --> 00:31:15,237
He didn't do anything wrong.
625
00:31:15,513 --> 00:31:17,742
I've had these micro relapses in the past.
626
00:31:18,743 --> 00:31:20,265
And he's been there for me.
627
00:31:22,077 --> 00:31:23,977
If he just talked to Julie like I asked,
628
00:31:23,979 --> 00:31:25,328
I wouldn't be here.
629
00:31:26,401 --> 00:31:27,566
But maybe it's better this way.
630
00:31:27,568 --> 00:31:28,627
I don't know.
631
00:31:29,466 --> 00:31:31,997
In here, at least I'm... I'm clean.
632
00:31:33,539 --> 00:31:35,541
So Julie, she's your drug dealer?
633
00:31:36,811 --> 00:31:38,619
Yes, but I didn't know how to find her.
634
00:31:38,743 --> 00:31:40,013
Hudson does.
635
00:31:43,280 --> 00:31:45,476
She's on his list of
places to check if I...
636
00:31:45,983 --> 00:31:47,496
If I really fall off the wagon.
637
00:31:53,857 --> 00:31:54,990
Okay.
638
00:31:59,107 --> 00:32:00,095
You buy it?
639
00:32:00,097 --> 00:32:01,930
Draw some blood.
640
00:32:01,932 --> 00:32:03,131
Test him for drugs.
641
00:32:03,133 --> 00:32:04,132
We'll see if he's clean.
642
00:32:24,031 --> 00:32:25,130
What'd he say?
643
00:32:25,132 --> 00:32:26,490
That he relapsed
644
00:32:26,515 --> 00:32:27,823
and was trying to score.
645
00:32:28,567 --> 00:32:30,345
He told me something completely different.
646
00:32:30,543 --> 00:32:32,138
What's his explanation for Julie?
647
00:32:32,139 --> 00:32:33,412
His drug dealer.
648
00:32:35,172 --> 00:32:36,374
Julie.
649
00:32:36,634 --> 00:32:39,301
Please tell me that name
is just a coincidence.
650
00:32:39,303 --> 00:32:40,843
Well, we'll know soon enough.
651
00:32:41,372 --> 00:32:42,671
I really didn't press that hard.
652
00:32:42,673 --> 00:32:44,458
Don't. Let me talk to him first.
653
00:32:45,042 --> 00:32:46,057
Okay.
654
00:32:46,082 --> 00:32:48,336
And remember, until we know
otherwise, he's the enemy.
655
00:32:48,337 --> 00:32:49,614
Yeah, don't worry.
656
00:32:49,757 --> 00:32:51,510
He's not getting any slack from me.
657
00:32:55,211 --> 00:32:57,457
So, who's the other Julie?
658
00:32:59,048 --> 00:33:00,320
A liability.
659
00:33:01,081 --> 00:33:02,837
That you're gonna deal with, right?
660
00:33:04,818 --> 00:33:06,484
I'm hitched to your wagon, Terence.
661
00:33:06,652 --> 00:33:09,187
She's a liability to you,
she's a liability to me.
662
00:33:09,310 --> 00:33:10,895
And I can't risk losing all my work.
663
00:33:10,934 --> 00:33:12,089
Our work.
664
00:33:13,837 --> 00:33:15,269
Just watch your blind spots.
665
00:33:15,271 --> 00:33:17,138
Could roll out Phase 1 by next year.
666
00:33:17,140 --> 00:33:18,606
Do me a favor, Isaac.
667
00:33:18,788 --> 00:33:21,166
Try showing me the same
confidence I show you.
668
00:33:33,425 --> 00:33:35,023
Don't look at me like that.
669
00:33:35,407 --> 00:33:36,586
Like what?
670
00:33:37,127 --> 00:33:38,292
Like I'm a stranger.
671
00:33:40,635 --> 00:33:41,799
Why not?
672
00:33:42,438 --> 00:33:44,032
It's not like I recognize you.
673
00:33:44,527 --> 00:33:45,926
Whatever you're up to,
674
00:33:45,928 --> 00:33:48,095
Terence doesn't believe your relapse story
675
00:33:48,097 --> 00:33:49,328
any more than I do.
676
00:33:50,366 --> 00:33:51,909
You wanna help yourself?
677
00:33:52,290 --> 00:33:53,580
Tell the truth.
678
00:33:55,095 --> 00:33:57,604
Whatever you're doing can't
be as bad as you think.
679
00:33:57,606 --> 00:33:59,239
I was being honest.
680
00:33:59,554 --> 00:34:01,475
You guys are just being paranoid.
681
00:34:13,976 --> 00:34:16,540
Dude, he's not gonna stop
until he gets the truth.
682
00:34:18,229 --> 00:34:20,152
I don't wanna see that happen to you.
683
00:34:20,798 --> 00:34:22,372
Then get me outta here.
684
00:34:22,801 --> 00:34:24,190
Just let me go.
685
00:34:25,950 --> 00:34:27,229
You'll never see me again.
686
00:34:35,710 --> 00:34:37,675
He will find you wherever you go.
687
00:34:41,070 --> 00:34:42,096
Fine.
688
00:34:47,340 --> 00:34:49,240
Just keep him away from Megan.
689
00:35:06,119 --> 00:35:07,785
You must really want that house.
690
00:35:07,787 --> 00:35:09,727
Julie, we need to talk.
691
00:35:09,728 --> 00:35:10,959
Is it about buying a house?
692
00:35:10,961 --> 00:35:13,662
No, it's about protecting people.
693
00:35:13,831 --> 00:35:16,365
I know Terence sent you money
through a shell corporation.
694
00:35:16,529 --> 00:35:17,854
I'd like to know why.
695
00:35:17,855 --> 00:35:19,496
I have no clue what you're talking about.
696
00:35:19,498 --> 00:35:20,831
I've seen the statements.
697
00:35:20,833 --> 00:35:21,982
It's how we found you.
698
00:35:22,007 --> 00:35:23,200
You need to leave.
699
00:35:23,202 --> 00:35:24,368
Please, you know him.
700
00:35:24,370 --> 00:35:25,736
He's gonna keep hurting people.
701
00:35:25,738 --> 00:35:27,171
Like he's hurt me, you...
702
00:35:27,173 --> 00:35:31,008
Just tell him that I
passed his little test.
703
00:35:31,010 --> 00:35:32,009
No, he didn't send me.
704
00:35:32,011 --> 00:35:33,077
Julie.
705
00:35:35,639 --> 00:35:36,780
Let them stay.
706
00:35:38,797 --> 00:35:39,850
Who are you?
707
00:35:41,015 --> 00:35:42,219
I'm her brother.
708
00:35:42,843 --> 00:35:43,908
Aaron.
709
00:35:43,909 --> 00:35:45,708
Don't tell these people a thing.
710
00:35:45,818 --> 00:35:47,451
We haven't even heard
what they have to say.
711
00:35:47,453 --> 00:35:48,566
I've heard enough.
712
00:35:48,567 --> 00:35:50,366
She will go public with anything you say.
713
00:35:50,368 --> 00:35:51,433
Tell me I'm wrong.
714
00:35:51,435 --> 00:35:52,835
You're right.
715
00:35:52,837 --> 00:35:55,070
But I promise I will
take whatever media heat
716
00:35:55,072 --> 00:35:57,272
comes our way, but I can't expose Terence
717
00:35:57,274 --> 00:35:58,507
without your story.
718
00:35:58,509 --> 00:36:00,562
Aaron? Think about what you lose.
719
00:36:00,587 --> 00:36:01,626
What?
720
00:36:01,978 --> 00:36:03,311
This place is a prison.
721
00:36:03,457 --> 00:36:04,975
The money's for you?
722
00:36:06,026 --> 00:36:07,232
Yeah.
723
00:36:07,327 --> 00:36:09,861
And my sister, she takes care of me.
724
00:36:10,150 --> 00:36:12,163
Which is why I have to
tell Terence they're here.
725
00:36:12,165 --> 00:36:13,370
Then do it.
726
00:36:13,667 --> 00:36:15,700
But you're... but you're
not protecting your brother.
727
00:36:15,702 --> 00:36:17,102
You're protecting Terence.
728
00:36:17,424 --> 00:36:19,070
Jules, I know you're
worried about the money,
729
00:36:19,072 --> 00:36:20,338
but it's been ten years,
730
00:36:20,340 --> 00:36:21,814
and they just show up at our door?
731
00:36:21,839 --> 00:36:23,341
This isn't divine intervention.
732
00:36:23,343 --> 00:36:24,808
They can't protect you.
733
00:36:24,844 --> 00:36:26,077
That's exactly what I'll do.
734
00:36:26,079 --> 00:36:27,145
You say that now.
735
00:36:27,147 --> 00:36:28,825
I've known Megan for years.
736
00:36:28,889 --> 00:36:30,181
When she says she's gonna do something,
737
00:36:30,183 --> 00:36:31,383
she'll do it.
738
00:36:31,857 --> 00:36:33,682
We need to know the truth.
739
00:36:34,310 --> 00:36:35,520
And I need to tell it.
740
00:36:44,271 --> 00:36:45,773
The payments are hush money.
741
00:36:46,698 --> 00:36:49,298
For this, the loss of my legs,
742
00:36:49,299 --> 00:36:50,617
among other things.
743
00:36:51,234 --> 00:36:52,843
Terence did this to you?
744
00:36:53,570 --> 00:36:54,640
Terence?
745
00:36:55,862 --> 00:36:56,938
No.
746
00:36:57,285 --> 00:36:58,442
Then who?
747
00:37:05,148 --> 00:37:07,949
Yeah, your fianc�. Kyle West.
748
00:37:10,335 --> 00:37:11,473
Why would...
749
00:37:12,792 --> 00:37:14,171
Why would he do this?
750
00:37:14,627 --> 00:37:16,314
Maybe it's just who he is.
751
00:37:17,047 --> 00:37:18,220
No.
752
00:37:19,411 --> 00:37:20,431
No.
753
00:37:24,980 --> 00:37:26,648
No, Kyle's a good person.
754
00:37:27,365 --> 00:37:29,566
In some ways, I'm sure that's true.
755
00:37:31,937 --> 00:37:33,036
What happened?
756
00:37:36,067 --> 00:37:37,906
We were in Terence's acting class together.
757
00:37:38,421 --> 00:37:39,514
Friends.
758
00:37:40,056 --> 00:37:41,805
And rivals.
759
00:37:42,699 --> 00:37:44,265
We go out for the same part.
760
00:37:44,267 --> 00:37:45,561
Kyle would get one.
761
00:37:45,669 --> 00:37:47,048
I would get one.
762
00:37:47,304 --> 00:37:48,799
We were competitive.
763
00:37:49,520 --> 00:37:51,406
And Kyle just couldn't handle losing.
764
00:37:53,040 --> 00:37:54,918
This was over some part?
765
00:37:55,816 --> 00:37:57,671
Do you remember the movie
that put Kyle on the map?
766
00:38:00,721 --> 00:38:02,049
I got that part.
767
00:38:02,723 --> 00:38:04,156
It was mine first.
768
00:38:04,353 --> 00:38:08,207
So we all went out to some dive on Vermont.
769
00:38:08,858 --> 00:38:10,229
To celebrate.
770
00:38:10,579 --> 00:38:12,331
And we partied.
771
00:38:12,631 --> 00:38:13,920
And we talked shit.
772
00:38:14,708 --> 00:38:16,775
And we were walking to
the car, and I, uh...
773
00:38:18,278 --> 00:38:19,419
I tell Kyle
774
00:38:20,147 --> 00:38:22,453
that I was gonna try to
get him a role in the movie.
775
00:38:22,716 --> 00:38:24,301
Featured extra.
776
00:38:24,910 --> 00:38:26,136
And he snapped.
777
00:38:26,918 --> 00:38:28,150
I knew how he was.
778
00:38:28,151 --> 00:38:29,395
I'd seen him fight before.
779
00:38:29,474 --> 00:38:30,797
But this was different.
780
00:38:32,253 --> 00:38:34,241
I didn't stand a chance when he came at me.
781
00:38:35,989 --> 00:38:37,688
He hit me in the back of the head, and...
782
00:38:40,728 --> 00:38:41,996
It was a trip.
783
00:38:43,519 --> 00:38:45,785
One minute, you're a fully
functioning human being,
784
00:38:45,787 --> 00:38:49,083
and the next, you wake
up in a hospital room.
785
00:38:49,782 --> 00:38:53,525
With a doctor who's asking you
if you can wiggle your toes.
786
00:38:55,888 --> 00:38:57,251
Just from one punch?
787
00:38:58,435 --> 00:38:59,547
No.
788
00:39:00,704 --> 00:39:02,021
That's just what I remember.
789
00:39:02,706 --> 00:39:03,972
Did you call the police?
790
00:39:03,974 --> 00:39:05,956
Of course. They took a report.
791
00:39:06,665 --> 00:39:08,264
But Terence covered it up.
792
00:39:08,433 --> 00:39:10,990
He buried the police
report and bought us off.
793
00:39:12,236 --> 00:39:13,644
We didn't have a choice.
794
00:39:14,232 --> 00:39:16,833
He made it very clear that
we should take the money
795
00:39:16,835 --> 00:39:18,521
and never come back to L.A.
796
00:39:19,267 --> 00:39:20,833
That was our arrangement.
797
00:39:22,921 --> 00:39:24,332
So now you know.
798
00:39:29,789 --> 00:39:31,211
What are you gonna do?
799
00:39:46,505 --> 00:39:47,524
I'll drive.
800
00:39:52,377 --> 00:39:55,639
Hey, you don't have to go home.
801
00:39:58,683 --> 00:39:59,824
You can come to New York.
802
00:39:59,849 --> 00:40:01,281
Stay as long as you want.
803
00:40:01,753 --> 00:40:03,004
No, I... I...
804
00:40:04,822 --> 00:40:05,922
I have to fig...
805
00:40:07,425 --> 00:40:08,824
I have to act like everything's normal
806
00:40:08,826 --> 00:40:10,726
until I figure out what to do next.
807
00:40:11,264 --> 00:40:12,295
Yeah.
808
00:40:23,007 --> 00:40:24,594
So, did you hear the good news?
809
00:40:24,959 --> 00:40:27,310
Wes scored a guest spot
on "Highland Falls."
810
00:40:27,547 --> 00:40:28,547
I did.
811
00:40:30,483 --> 00:40:32,748
And you know their casting
director, don't you?
812
00:40:35,932 --> 00:40:37,498
What do you want him to do? Pass?
813
00:40:37,777 --> 00:40:40,341
No, I didn't want him
submitted in the first place.
814
00:40:40,342 --> 00:40:42,107
And you're just upset
'cause he came to me first.
815
00:40:42,110 --> 00:40:44,244
No, I wanted to give him an opportunity,
816
00:40:44,246 --> 00:40:45,612
which is what he needs.
817
00:40:45,614 --> 00:40:46,802
He's not ready.
818
00:40:46,948 --> 00:40:48,278
Then coach him up.
819
00:40:50,444 --> 00:40:53,053
It's not like I'm phasing
you out of the process.
820
00:41:19,784 --> 00:41:20,942
Megan?
821
00:41:44,839 --> 00:41:46,102
You're home.
822
00:41:47,254 --> 00:41:48,333
Yep.
823
00:41:48,334 --> 00:41:49,802
I thought that maybe...
824
00:41:50,978 --> 00:41:52,002
Nevermind.
825
00:41:54,437 --> 00:41:55,608
I missed you.
826
00:42:23,566 --> 00:42:24,865
- Hey.
- Hey.
827
00:42:30,092 --> 00:42:31,659
You went to find Julie, didn't you?
828
00:42:33,362 --> 00:42:34,695
That's what the whole trip was about.
829
00:42:38,746 --> 00:42:39,899
What do you know?
830
00:42:43,093 --> 00:42:44,258
Everything.
831
00:42:49,575 --> 00:42:52,139
Synced and corrected by louvette
www.addic7ed.com
55879
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.