Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,340 --> 00:00:08,406
- N-new shoes?
2
00:00:08,408 --> 00:00:09,808
- I bought 'em online.
3
00:00:09,810 --> 00:00:10,775
They're going to make me
4
00:00:11,110 --> 00:00:13,812
Run faster, jump higher,
and dunk harder.
5
00:00:13,814 --> 00:00:14,913
- They look nice.
6
00:00:14,915 --> 00:00:16,915
- They're gonna
even look nicer on your face
7
00:00:16,917 --> 00:00:20,151
When I go up
for a rim-rattling jam.
8
00:00:20,286 --> 00:00:23,288
Come on. Feed the big man.
9
00:00:24,290 --> 00:00:26,224
- Um, I think
your laces are--
10
00:00:26,226 --> 00:00:28,760
- Extra long
for extra support?
11
00:00:28,762 --> 00:00:30,262
Hope you brought
your umbrella
12
00:00:30,264 --> 00:00:33,398
Because it's
about to rain 3s.
13
00:00:33,400 --> 00:00:35,567
Aah! Unh!
14
00:00:35,569 --> 00:00:37,235
Foul.
15
00:00:38,037 --> 00:00:43,041
Captioning made possible by
warner bros. Animation
16
00:00:57,189 --> 00:00:59,624
- Bagless,
light weight, durable,
17
00:00:59,626 --> 00:01:00,692
5-year warranty,
18
00:01:00,694 --> 00:01:02,727
Free ship--free shipping?
19
00:01:02,729 --> 00:01:03,795
Hello, mommy.
20
00:01:03,797 --> 00:01:08,700
I think someone
just made her way to my cart.
21
00:01:08,702 --> 00:01:09,734
[click]
22
00:01:09,736 --> 00:01:11,369
Do I want to proceed
to checkout
23
00:01:11,371 --> 00:01:14,406
Or buy all my items
with a simple quick click?
24
00:01:14,408 --> 00:01:16,808
Do you have to ask?
Quick click.
25
00:01:16,810 --> 00:01:17,609
[computer buzzes]
26
00:01:17,611 --> 00:01:20,579
See you babies
in 3 to 5 business days.
27
00:01:20,581 --> 00:01:22,314
- Daffy.
28
00:01:22,316 --> 00:01:26,117
[garage door opener hums]
29
00:01:27,887 --> 00:01:28,954
- Yeah?
30
00:01:28,956 --> 00:01:30,088
- What is all this?
31
00:01:30,090 --> 00:01:31,856
- Stuff I bought
on the internet.
32
00:01:31,858 --> 00:01:33,091
- How did you pay for it?
33
00:01:33,093 --> 00:01:34,593
- You don't have
to pay for it.
34
00:01:34,595 --> 00:01:36,528
You just press quick click.
35
00:01:36,530 --> 00:01:37,996
- You used my computer.
36
00:01:37,998 --> 00:01:40,732
The quick click is connected
to my bank account.
37
00:01:40,734 --> 00:01:43,034
- Ohh. That's why
it always says,
38
00:01:43,036 --> 00:01:46,371
"thank you for your
purchase, mr. Bunny."
39
00:01:46,472 --> 00:01:47,973
- It's all going back.
40
00:01:47,975 --> 00:01:49,641
- But I need all this stuff.
41
00:01:49,643 --> 00:01:51,409
- I think you have
a shopping problem.
42
00:01:51,411 --> 00:01:53,578
- I don't have
a shopping problem.
43
00:01:53,580 --> 00:01:57,148
A battery operated
spaghetti fork.
44
00:01:57,150 --> 00:01:58,416
- It's the ultimate
time saver.
45
00:01:58,418 --> 00:01:59,951
Says it right there
on the package.
46
00:01:59,953 --> 00:02:02,721
- It's going back.
47
00:02:02,723 --> 00:02:05,690
[tape scraping]
48
00:02:06,926 --> 00:02:08,026
- What are you doing?
49
00:02:08,028 --> 00:02:10,762
You can't return
my toilet paper warmer.
50
00:02:10,764 --> 00:02:15,100
You want me to use
cold toilet paper?
51
00:02:15,102 --> 00:02:16,735
Oh, no, no, no.
52
00:02:16,737 --> 00:02:19,571
You are not sending back
my vibrating head massager.
53
00:02:19,573 --> 00:02:22,641
I haven't gotten
one migraine since I got it.
54
00:02:22,643 --> 00:02:23,575
- It's unopened.
55
00:02:23,577 --> 00:02:26,311
- That proves
how effective it is.
56
00:02:29,649 --> 00:02:30,849
[tape scraping]
57
00:02:30,851 --> 00:02:32,150
[game music playing]
58
00:02:32,152 --> 00:02:33,351
- Video games?
59
00:02:33,353 --> 00:02:34,552
What are you? 9 years old?
60
00:02:34,554 --> 00:02:36,788
- It's not just
any video game.
61
00:02:36,790 --> 00:02:37,956
It's the best video game.
62
00:02:37,958 --> 00:02:42,193
"gribblers' quest 4:
Elves versus fairies versus gribblers."
63
00:02:42,195 --> 00:02:44,496
You can play it
as an elf or as a fairy,
64
00:02:44,498 --> 00:02:46,131
But you have to get
to level 15
65
00:02:46,133 --> 00:02:48,199
To be a gribbler.
66
00:02:50,069 --> 00:02:50,802
But--
67
00:02:50,804 --> 00:02:52,404
- I don't want
one more package
68
00:02:52,406 --> 00:02:54,272
Delivered
to this house.
69
00:02:54,274 --> 00:02:56,207
- Fine.
70
00:02:57,243 --> 00:03:02,213
[shouting]
I would have let you use the toilet paper warmer.
71
00:03:03,482 --> 00:03:06,084
- Elves versus fairies
versus gribblers.
72
00:03:06,086 --> 00:03:07,619
[glass bottles clinking]
73
00:03:07,621 --> 00:03:08,420
[pop top fizzes]
74
00:03:08,422 --> 00:03:11,423
What the heck is
a "gribbler" anyway?
75
00:03:13,793 --> 00:03:17,095
Well, one quick game.
76
00:03:21,534 --> 00:03:27,005
- Bugs just said no packages
delivered to this house.
77
00:03:27,007 --> 00:03:29,340
[laughing evilly]
78
00:03:30,543 --> 00:03:33,144
- What do you think
you're doing with my mail?
79
00:03:33,146 --> 00:03:35,613
- Oh, it's mine.
See? It has my name.
80
00:03:35,615 --> 00:03:37,348
- But it has my address.
81
00:03:37,350 --> 00:03:39,117
What's going on here?
82
00:03:39,119 --> 00:03:41,653
- Nothing. I'm just
having some stuff I buy online
83
00:03:41,655 --> 00:03:42,554
Sent to your house
84
00:03:42,556 --> 00:03:44,189
So bugs won't know
about it.
85
00:03:44,191 --> 00:03:45,223
- Mm-hmm.
86
00:03:45,225 --> 00:03:47,659
Seems to me somebody
has a problem.
87
00:03:47,661 --> 00:03:49,360
- I don't have
a shopping problem.
88
00:03:49,362 --> 00:03:52,230
- Oh, I'm not talking
about shopping.
89
00:03:52,232 --> 00:03:54,632
Your problem's
not in here.
90
00:03:54,634 --> 00:03:55,700
It's in here.
91
00:03:55,702 --> 00:03:56,901
- What are you
talking about?
92
00:03:56,903 --> 00:03:59,404
- You got a big ol' hole
where your heart is
93
00:03:59,406 --> 00:04:02,540
And you're trying
to fill it with things.
94
00:04:02,542 --> 00:04:03,742
I know that feeling.
95
00:04:03,744 --> 00:04:05,110
- You don't know
anything about me.
96
00:04:05,112 --> 00:04:07,445
But you should probably know
that my middle name is sheldon,
97
00:04:07,447 --> 00:04:10,348
In case you have to sign
for any more packages.
98
00:04:10,350 --> 00:04:13,885
I'm expecting
a portable sauna any day now.
99
00:04:13,887 --> 00:04:17,088
- When you're ready to deal
with your real problem,
100
00:04:17,090 --> 00:04:19,924
You know where to find me.
101
00:04:19,926 --> 00:04:23,161
[squealing]
102
00:04:23,163 --> 00:04:25,263
[game beeping]
103
00:04:25,265 --> 00:04:26,698
[music playing]
104
00:04:26,700 --> 00:04:27,899
- Oh, level 2.
105
00:04:27,901 --> 00:04:28,833
You better watch it, elves,
106
00:04:28,835 --> 00:04:32,070
Because this fairy
just earned his wings.
107
00:04:32,072 --> 00:04:33,471
[cranking]
108
00:04:33,473 --> 00:04:34,272
[slam]
109
00:04:34,274 --> 00:04:36,574
Hmph. You think a moat
is gonna stop me
110
00:04:36,576 --> 00:04:38,009
From entering
the castle?
111
00:04:38,011 --> 00:04:40,879
I'm flyin', fool.
112
00:04:43,082 --> 00:04:44,749
[cocks and fires guns]
113
00:04:44,751 --> 00:04:46,551
[gunshots]
114
00:04:46,553 --> 00:04:49,454
Whoa. Who knew elves
had guns?
115
00:04:49,456 --> 00:04:50,688
[door opens and closes]
116
00:04:50,690 --> 00:04:51,990
[game noises muffled]
117
00:04:51,992 --> 00:04:53,224
[elves yelling]
118
00:04:53,226 --> 00:04:55,160
[guns firing]
119
00:04:55,162 --> 00:04:56,194
- What is that?
120
00:04:56,196 --> 00:04:58,830
- Oh, I think
we might be at war.
121
00:04:58,832 --> 00:05:00,732
You should probably
check the tv.
122
00:05:00,734 --> 00:05:02,167
See if it's on the news.
123
00:05:02,169 --> 00:05:04,569
[gunfire continues]
124
00:05:04,571 --> 00:05:07,038
Where's the volume
on this thing?
125
00:05:07,040 --> 00:05:09,007
- There's nothing
on the news.
126
00:05:09,009 --> 00:05:11,876
- Huh. Guess
there's no war.
127
00:05:11,878 --> 00:05:12,644
That's good.
128
00:05:12,646 --> 00:05:14,913
Well, I think I'm gonna
go upstairs and play.
129
00:05:14,915 --> 00:05:15,747
I mean, do some work.
130
00:05:15,749 --> 00:05:18,650
Uh, work on that project
I've been working on.
131
00:05:18,652 --> 00:05:22,287
- I've got something
I need to do, too.
132
00:05:22,289 --> 00:05:23,555
- If the thing
you were gonna do
133
00:05:23,557 --> 00:05:26,558
Was send another package
to yosemite's house,
134
00:05:26,560 --> 00:05:27,559
Don't bother.
135
00:05:27,561 --> 00:05:29,761
I've changed my password.
136
00:05:30,029 --> 00:05:32,330
- Is it "carrot?"
137
00:05:35,434 --> 00:05:37,535
[computer keys clacking]
138
00:05:37,537 --> 00:05:40,305
- It's not "carrot" anymore.
139
00:05:40,307 --> 00:05:42,874
- Is it "carrot1?"
140
00:05:45,477 --> 00:05:47,111
[computer keys clacking]
141
00:05:47,113 --> 00:05:49,514
- Stay off my computer.
142
00:05:52,952 --> 00:05:55,787
[clock ticking]
143
00:05:55,789 --> 00:05:58,823
[whimpering]
144
00:06:00,926 --> 00:06:02,427
[gasps]
145
00:06:02,429 --> 00:06:04,395
- Ohh!
146
00:06:06,932 --> 00:06:08,433
[creaking]
147
00:06:08,435 --> 00:06:10,335
Ohh! Phew.
148
00:06:10,337 --> 00:06:12,837
Unh! Oof! Ow!
149
00:06:12,839 --> 00:06:14,472
Oh!
150
00:06:15,474 --> 00:06:17,342
Ohh.
151
00:06:17,344 --> 00:06:19,777
[tv blaring]
152
00:06:25,284 --> 00:06:27,385
[click]
153
00:06:29,989 --> 00:06:32,790
Carrot2?
154
00:06:32,792 --> 00:06:34,626
My lord,
he's predictable.
155
00:06:34,628 --> 00:06:36,094
- What are you doing?
- Ohh!
156
00:06:36,096 --> 00:06:37,729
Please. It's
almost midnight.
157
00:06:37,731 --> 00:06:39,631
I'm gonna miss
the deal of the day.
158
00:06:39,633 --> 00:06:41,799
It's a tent
that sleeps 8 people.
159
00:06:41,801 --> 00:06:42,533
Comfortably.
160
00:06:42,535 --> 00:06:44,235
- You don't even know
8 people.
161
00:06:44,237 --> 00:06:46,037
- Well, I'll meet some
on the camping trip.
162
00:06:46,039 --> 00:06:47,005
- No.
- I need it.
163
00:06:47,007 --> 00:06:48,506
- Give me that.
- Let me just--
164
00:06:48,508 --> 00:06:49,941
It's just a quick click.
165
00:06:49,943 --> 00:06:51,376
- You know what?
166
00:06:51,378 --> 00:06:52,777
[daffy gasps]
167
00:06:52,779 --> 00:06:55,013
- No, no, no!
168
00:06:55,015 --> 00:06:55,680
My tent!
169
00:06:55,682 --> 00:06:59,984
My beautiful 8-person
tent is gone.
170
00:06:59,986 --> 00:07:03,488
[crying]
why? Why?
171
00:07:03,490 --> 00:07:05,390
Ohh!
172
00:07:05,392 --> 00:07:06,324
[computer beeps]
173
00:07:06,326 --> 00:07:08,293
[daffy gasps]
the new deal of the day is up.
174
00:07:08,295 --> 00:07:12,330
Ooh, a professional,
in-home waxing kit.
175
00:07:12,932 --> 00:07:14,532
- Aah!
176
00:07:14,534 --> 00:07:15,900
- Grr!
177
00:07:15,902 --> 00:07:17,902
Ha! Unh!
178
00:07:17,904 --> 00:07:20,238
Just give me it.
179
00:07:20,240 --> 00:07:22,340
Ow!
180
00:07:25,144 --> 00:07:27,578
[tv blaring]
181
00:07:27,580 --> 00:07:30,481
Ugh.
182
00:07:37,723 --> 00:07:39,524
- You got my package?
183
00:07:39,526 --> 00:07:40,325
- Hmm.
184
00:07:40,327 --> 00:07:42,760
- It's the first 3 seasons
of "ally mcbeal,"
185
00:07:42,762 --> 00:07:45,663
Before robert downy jr.
Ruined it.
186
00:07:46,432 --> 00:07:48,132
- I'll give you your package
187
00:07:48,134 --> 00:07:49,267
On one condition.
188
00:07:49,269 --> 00:07:52,370
You come somewhere with me.
189
00:07:53,439 --> 00:07:54,672
- [french accent]
I know in the past,
190
00:07:54,674 --> 00:07:56,941
We've talked a lot
about my fear of commitment.
191
00:07:56,943 --> 00:08:00,044
Uh, I don't know
if this qualifies
192
00:08:00,046 --> 00:08:01,446
As a breakthrough
or not,
193
00:08:01,448 --> 00:08:02,947
Uh, but this week,
194
00:08:02,949 --> 00:08:05,984
I've decided to try
online dating.
195
00:08:05,986 --> 00:08:08,119
- It's group therapy.
- What?
196
00:08:08,121 --> 00:08:09,988
I don't need
group therapy.
197
00:08:09,990 --> 00:08:10,555
- Shh!
198
00:08:10,557 --> 00:08:15,093
- Sam, do you have
anything you'd like to share?
199
00:08:15,394 --> 00:08:18,262
- I had a, uh, I had
a setback this week.
200
00:08:18,264 --> 00:08:20,331
I shot my dry cleaner.
201
00:08:20,333 --> 00:08:21,466
- Huh?
202
00:08:21,468 --> 00:08:22,767
- Oh, it's just
a water pistol,
203
00:08:22,769 --> 00:08:25,370
But I--I just kept
a-shootin'.
204
00:08:25,372 --> 00:08:26,771
I couldn't stop.
205
00:08:26,773 --> 00:08:28,139
I just felt so angry.
206
00:08:28,141 --> 00:08:29,307
- Why were you angry?
207
00:08:29,309 --> 00:08:31,542
- They didn't get
the stain out of my kerchief.
208
00:08:31,544 --> 00:08:36,647
- Do you think your anger
might have been misdirected?
209
00:08:36,649 --> 00:08:41,085
- Oh, wow. I hadn't
thought of that.
210
00:08:41,087 --> 00:08:42,520
Well, I wasn't mad
at him at all.
211
00:08:42,522 --> 00:08:47,025
- Who do you think
you're actually angry with?
212
00:08:47,259 --> 00:08:48,559
- It was those kids.
213
00:08:48,561 --> 00:08:49,794
I'm mad at all those kids
214
00:08:49,796 --> 00:08:52,030
Who used to tease me
on the playground.
215
00:08:52,032 --> 00:08:55,566
It's not my fault
I had a mustache in third grade.
216
00:08:55,568 --> 00:08:58,302
I just wanted to be
like everybody else.
217
00:08:58,304 --> 00:09:00,772
No one gave me a chance.
218
00:09:00,774 --> 00:09:02,040
[sam crying]
- oh, boy.
219
00:09:02,042 --> 00:09:04,042
- And what about you?
220
00:09:04,044 --> 00:09:05,977
- Oh! Oh!
221
00:09:05,979 --> 00:09:07,111
- Oh, me? Oh, I'm good.
222
00:09:07,113 --> 00:09:09,747
I mean, I've been
doing a lot of online shopping lately,
223
00:09:09,749 --> 00:09:11,049
But I don't have
a problem.
224
00:09:11,051 --> 00:09:12,850
At least, not compared
to these guys,
225
00:09:12,852 --> 00:09:14,819
Who are obviously
all crazy.
226
00:09:14,821 --> 00:09:16,654
[marvin blinks]
227
00:09:16,922 --> 00:09:20,758
So, I'm just gonna
go ahead and go.
228
00:09:22,227 --> 00:09:23,961
- Where you going?
229
00:09:23,963 --> 00:09:25,530
Do some online shopping?
230
00:09:25,532 --> 00:09:27,465
- I know what
you're trying to do.
231
00:09:27,467 --> 00:09:29,100
You want me
to break down and cry
232
00:09:29,102 --> 00:09:31,502
And say that the reason
I keep buying stuff
233
00:09:31,504 --> 00:09:34,439
Is because I'm trying
to fill an emotional void,
234
00:09:34,441 --> 00:09:37,575
That all this confidence
is a facade,
235
00:09:37,577 --> 00:09:39,110
It's all fake,
236
00:09:39,112 --> 00:09:39,844
That deep down,
237
00:09:39,846 --> 00:09:44,682
I'm just an insecure,
scared, needy little duck
238
00:09:44,684 --> 00:09:47,652
In desperate need
of a hug.
239
00:09:51,990 --> 00:09:53,858
- Come here.
240
00:09:54,593 --> 00:09:57,662
[crying]
241
00:09:59,598 --> 00:10:02,100
- I'm just
so vulnerable.
242
00:10:02,102 --> 00:10:03,234
[game keys clicking]
243
00:10:03,236 --> 00:10:04,435
- Anyone else want some?
244
00:10:04,437 --> 00:10:06,204
That goblin wanted some
245
00:10:06,206 --> 00:10:07,438
And he got some.
246
00:10:07,440 --> 00:10:09,173
[character screams]
247
00:10:09,175 --> 00:10:12,043
Oh, no!
248
00:10:12,045 --> 00:10:13,911
- Next.
249
00:10:13,913 --> 00:10:17,315
- You go ahead.
I just got hit by beetle lightning.
250
00:10:17,317 --> 00:10:19,217
[game keys clicking]
251
00:10:20,018 --> 00:10:23,654
- I can have these
ready for you in an hour.
252
00:10:24,323 --> 00:10:26,224
- Is this a good time
for you?
253
00:10:26,226 --> 00:10:27,358
- Uh, no. Not really.
254
00:10:27,360 --> 00:10:28,759
- Because I'm trying
to take into account
255
00:10:28,761 --> 00:10:31,262
Other people's needs,
not just my own.
256
00:10:31,264 --> 00:10:34,298
So, if it's not a good time
for you, just tell me.
257
00:10:34,300 --> 00:10:35,867
- It's not a good time.
258
00:10:35,869 --> 00:10:36,968
- Ok, good. Ahem.
259
00:10:36,970 --> 00:10:39,804
[door closes]
I've joined a therapy group.
260
00:10:39,806 --> 00:10:41,772
You probably don't
know this about me,
261
00:10:41,774 --> 00:10:45,376
But I have some
fairly significant emotional issues.
262
00:10:45,378 --> 00:10:47,912
Now, I know I've
done a good job covering them up,
263
00:10:47,914 --> 00:10:50,014
But I'm going
to finally confront them
264
00:10:50,016 --> 00:10:52,116
In the hopes of becoming
a better person.
265
00:10:52,118 --> 00:10:53,985
- Daffy, can we talk
about this another--
266
00:10:53,987 --> 00:10:55,953
- The kind of person
who listens,
267
00:10:55,955 --> 00:11:00,224
Who takes into consideration
what other people want,
268
00:11:00,226 --> 00:11:01,893
What other people need.
269
00:11:01,895 --> 00:11:03,961
- Daffy, I need
to get back to work.
270
00:11:03,963 --> 00:11:07,865
You're gonna notice
a lot of changes in me.
271
00:11:07,867 --> 00:11:10,101
[choked up]
I seem to cry very easily.
272
00:11:10,103 --> 00:11:11,102
[computer keys clacking]
273
00:11:11,104 --> 00:11:13,137
How do you feel
about all this?
274
00:11:13,139 --> 00:11:13,938
- Fine. Great.
275
00:11:13,940 --> 00:11:17,175
- You're a very strong,
brave woman.
276
00:11:17,177 --> 00:11:18,676
That's what I hope
to become.
277
00:11:18,678 --> 00:11:22,947
I'm so glad this was
a good time for you to talk.
278
00:11:26,018 --> 00:11:27,185
- Well, guess what, elves?
279
00:11:27,187 --> 00:11:30,288
I just acquired
the shroud of guanjaro,
280
00:11:30,290 --> 00:11:32,523
So, your fire can't hurt me
281
00:11:32,525 --> 00:11:34,192
And I will find the key
282
00:11:34,194 --> 00:11:38,396
And I will enter
the pit of romulese.
283
00:11:38,398 --> 00:11:40,464
- Wow!
284
00:11:40,466 --> 00:11:40,998
Wow.
285
00:11:41,000 --> 00:11:44,669
I had such
an amazing experience today in group.
286
00:11:44,671 --> 00:11:46,337
It's like
when one door opens,
287
00:11:46,339 --> 00:11:47,371
Behind it is
another door
288
00:11:47,373 --> 00:11:48,973
You didn't even
know existed,
289
00:11:48,975 --> 00:11:50,942
And sometimes,
that door is locked.
290
00:11:50,944 --> 00:11:53,511
But now, I have
the tool to open it.
291
00:11:53,513 --> 00:11:56,514
- The key.
- Yes, exactly.
292
00:11:56,516 --> 00:12:00,818
The key. That is
the tool you use to open a door.
293
00:12:00,820 --> 00:12:02,286
Granted, I had my share of--
294
00:12:02,288 --> 00:12:05,389
- Demons.
- Yes, exactly. Demons.
295
00:12:05,391 --> 00:12:07,325
But I was able to get
past one today
296
00:12:07,327 --> 00:12:10,094
Regarding my relationship
with porky.
297
00:12:10,096 --> 00:12:13,164
Ha! I had such
a breakthrough.
298
00:12:13,398 --> 00:12:14,632
I'm gonna call him.
299
00:12:14,634 --> 00:12:16,334
- No!
- I shouldn't call him?
300
00:12:16,336 --> 00:12:17,568
- Go.
- You're right.
301
00:12:17,570 --> 00:12:18,869
I should do it
in person.
302
00:12:18,871 --> 00:12:21,105
- Go! Go!
- Ok, I'm going.
303
00:12:21,107 --> 00:12:22,139
- Jump!
- Huh?
304
00:12:22,141 --> 00:12:25,209
- Jump! Jump!
- I'm coming porky.
305
00:12:25,211 --> 00:12:26,310
- Stay out of the lava.
306
00:12:26,312 --> 00:12:28,779
- I'll stay out
of the lava.
307
00:12:28,781 --> 00:12:30,781
[door closes]
308
00:12:32,017 --> 00:12:36,687
["merrily we roll along"
playing]
309
00:12:39,057 --> 00:12:40,691
- I love to sing-a
310
00:12:40,693 --> 00:12:42,360
about the moon-a
and the June-a
311
00:12:42,362 --> 00:12:43,995
and the spring-a
312
00:12:43,997 --> 00:12:47,999
about a sky of blue,
or a tea for two,
313
00:12:48,001 --> 00:12:51,235
anything-a
with a swing-a to an "I love you-a,"
314
00:12:51,237 --> 00:12:57,174
oh, I love-a to,
I love to sing
315
00:12:57,176 --> 00:12:58,075
I love to sing-a
316
00:12:58,077 --> 00:13:01,145
I like to sing-a
never stoppa for my mama
317
00:13:01,147 --> 00:13:02,580
'cause I'm her boy-a
318
00:13:02,582 --> 00:13:05,916
with a cheer for mr. Bunny
and another for the ducky
319
00:13:05,918 --> 00:13:08,953
just a little song-a
makes a black cat lucky
320
00:13:08,955 --> 00:13:13,858
oh, I love-a to,
I love to sing
321
00:13:13,860 --> 00:13:17,161
I was born
a singin' monster
322
00:13:17,163 --> 00:13:17,962
la dee da
323
00:13:17,964 --> 00:13:19,430
oh, nothing's
gonna stop me
324
00:13:19,432 --> 00:13:22,667
I'll sing-a my way
through grade school
325
00:13:22,669 --> 00:13:24,201
la dee da
326
00:13:24,203 --> 00:13:26,203
the microphone's got me
327
00:13:26,205 --> 00:13:30,441
'cause when I wake up
with a song-a in my mouth-a
328
00:13:30,443 --> 00:13:32,009
or like this friend-a,
329
00:13:32,011 --> 00:13:33,444
with a cheer
for dear granny
330
00:13:33,446 --> 00:13:35,479
and you, yosemite sammy
331
00:13:35,481 --> 00:13:40,451
I love to sing
332
00:14:01,306 --> 00:14:02,573
- I love to sing-a
333
00:14:02,575 --> 00:14:05,676
about the moon-a
and the June-a and the spring-a
334
00:14:05,678 --> 00:14:06,811
I love to sing-a
335
00:14:06,813 --> 00:14:09,680
about a sky of blue,
or a tea for two,
336
00:14:09,682 --> 00:14:13,184
anything-a
with a swing-a to an "I love you-a,"
337
00:14:13,186 --> 00:14:18,356
oh, I love to sing
338
00:14:21,727 --> 00:14:24,061
I love to sing
339
00:14:31,803 --> 00:14:34,538
- Are you sure
this is a good time for you?
340
00:14:34,540 --> 00:14:35,506
- Uh, like I said,
341
00:14:35,508 --> 00:14:37,975
If you could just wait
till I'm out of the tub?
342
00:14:37,977 --> 00:14:38,976
- Ok, good.
343
00:14:38,978 --> 00:14:40,978
Porky, I've had
a breakthrough.
344
00:14:40,980 --> 00:14:44,014
I feel like
there have been times in our relationship
345
00:14:44,016 --> 00:14:45,683
Where I may have been
unkind to you,
346
00:14:45,685 --> 00:14:49,887
Where I've maybe
treated you poorly or made fun of you.
347
00:14:49,889 --> 00:14:51,689
But what I realized
in group today,
348
00:14:51,691 --> 00:14:54,492
Was that all
the mean things I ever said to you,
349
00:14:54,494 --> 00:14:56,060
The times that I
mistreated you,
350
00:14:56,062 --> 00:14:58,396
That--that was
really about me.
351
00:14:58,398 --> 00:15:00,264
It was me that I disliked.
352
00:15:00,266 --> 00:15:04,368
You were and are
a wonderful person.
353
00:15:04,370 --> 00:15:07,004
And now, I want
to ask you something
354
00:15:07,006 --> 00:15:08,939
That I've never
thought to ask
355
00:15:08,941 --> 00:15:11,242
But I really want
to know the answer.
356
00:15:11,244 --> 00:15:13,944
The deep down,
inside answer.
357
00:15:13,946 --> 00:15:16,914
And really listen.
358
00:15:16,916 --> 00:15:19,183
How are you, porky?
359
00:15:19,185 --> 00:15:21,752
- Uh, I--I'm
uncomfortable.
360
00:15:21,754 --> 00:15:23,187
- I get that.
361
00:15:23,189 --> 00:15:26,056
It's ok. Be that.
362
00:15:26,058 --> 00:15:28,726
You can just be that
right now.
363
00:15:28,728 --> 00:15:29,427
Here, with me.
364
00:15:29,429 --> 00:15:31,896
Be uncomfortable.
I won't judge you.
365
00:15:31,898 --> 00:15:34,832
- I, uh, think I'd like
to get out of the tub.
366
00:15:34,834 --> 00:15:37,101
- Oh, of course.
367
00:15:39,304 --> 00:15:40,237
Now how do you feel?
368
00:15:40,239 --> 00:15:41,639
- I'm still
pretty uncomfortable.
369
00:15:41,641 --> 00:15:46,444
- You know what we do
in group when someone feels that way?
370
00:15:46,446 --> 00:15:47,278
We hug.
371
00:15:47,280 --> 00:15:49,847
We simply hug
one another.
372
00:15:51,583 --> 00:15:53,317
Now how do you feel?
373
00:15:53,319 --> 00:15:55,453
- Uh, still uncomfortable.
374
00:15:55,455 --> 00:15:58,556
- Then, let's
just stay right here
375
00:15:58,558 --> 00:16:00,491
And keep hugging.
376
00:16:30,555 --> 00:16:31,856
Hope you guys
are hungry,
377
00:16:31,858 --> 00:16:34,458
Because we
are celebrating this morning.
378
00:16:34,460 --> 00:16:36,393
- Uh, what are
we celebrating?
379
00:16:36,395 --> 00:16:38,062
- Friendship.
380
00:16:38,064 --> 00:16:38,829
Love.
381
00:16:38,831 --> 00:16:41,131
And that the world's
a better place
382
00:16:41,133 --> 00:16:42,366
With the both of you
in it.
383
00:16:42,368 --> 00:16:44,835
- I gotta say,
I'm proud of you, daffy.
384
00:16:44,837 --> 00:16:46,170
You've come a long way.
385
00:16:46,172 --> 00:16:50,074
- Yeah. I like
the new daffy.
386
00:16:50,076 --> 00:16:50,941
- Ha ha ha.
387
00:16:50,943 --> 00:16:54,044
I think you like
the new daffy's pancakes.
388
00:16:54,046 --> 00:16:55,813
[laughing]
389
00:16:55,815 --> 00:16:56,947
Hey, there.
You hungry?
390
00:16:56,949 --> 00:17:01,519
- I don't need food.
I need a dragon's tooth.
391
00:17:01,521 --> 00:17:03,854
- You look terrible.
Are you ok?
392
00:17:03,856 --> 00:17:05,756
- No. No, I'm not ok.
393
00:17:05,758 --> 00:17:07,291
I haven't slept
in 3 days.
394
00:17:07,293 --> 00:17:08,359
I'm out
of recovery potions,
395
00:17:08,361 --> 00:17:10,160
I'm down
to my last magic arrow,
396
00:17:10,162 --> 00:17:11,762
And I'm stuck
on level 14.
397
00:17:11,764 --> 00:17:14,565
I'll never be
a gribbler.
398
00:17:14,567 --> 00:17:15,633
- What's with him?
399
00:17:15,635 --> 00:17:17,768
- I think bugs
has a problem
400
00:17:17,770 --> 00:17:19,570
And he needs our help.
401
00:17:19,572 --> 00:17:22,373
- Well, what can we do?
402
00:17:22,841 --> 00:17:24,642
[game keys clacking]
403
00:17:24,644 --> 00:17:25,576
- Just be here.
404
00:17:25,578 --> 00:17:27,778
Through group,
I've learned that one-on-one interventions
405
00:17:27,780 --> 00:17:31,448
Can feel confrontational
and tend to escalate,
406
00:17:31,450 --> 00:17:33,250
Whereas group
interventions
407
00:17:33,252 --> 00:17:35,219
Are more supportive.
408
00:17:37,789 --> 00:17:40,291
Bugs? Can I talk to you?
409
00:17:40,293 --> 00:17:41,458
- Go away. I'm busy.
410
00:17:41,460 --> 00:17:43,260
- He's barracaded
himself in there.
411
00:17:43,262 --> 00:17:46,363
Get back. I'm gonna bust
the door down.
412
00:17:48,400 --> 00:17:49,900
[crash]
unh!
413
00:17:49,902 --> 00:17:51,035
Ohh.
414
00:17:51,037 --> 00:17:53,203
[crash]
415
00:17:54,573 --> 00:17:56,073
- It wasn't even locked.
416
00:17:56,075 --> 00:17:57,675
[game keys clacking]
417
00:17:57,677 --> 00:18:00,477
[game beeping]
418
00:18:00,479 --> 00:18:01,979
- Yes! I won!
419
00:18:01,981 --> 00:18:03,914
I'm a gribbler!
420
00:18:03,916 --> 00:18:05,215
Finally!
421
00:18:05,217 --> 00:18:06,650
[sighs]
422
00:18:06,652 --> 00:18:07,351
Here. Take it.
423
00:18:07,353 --> 00:18:10,487
I don't ever want to see
that thing again.
424
00:18:10,489 --> 00:18:12,222
- I wish it were
that simple.
425
00:18:12,224 --> 00:18:14,625
Your problem's
not in here.
426
00:18:14,627 --> 00:18:16,594
It's in here.
427
00:18:16,596 --> 00:18:19,530
- What?
- Bugs, it's ok.
428
00:18:19,532 --> 00:18:20,598
You hate yourself.
429
00:18:20,600 --> 00:18:21,865
- I don't hate myself.
430
00:18:21,867 --> 00:18:23,033
- You're mad at the world
431
00:18:23,035 --> 00:18:24,868
Because when you were a kid,
everyone picked on you.
432
00:18:24,870 --> 00:18:27,071
- No one picked on me.
I was very popular.
433
00:18:27,073 --> 00:18:29,106
- You couldn't
stop playing that video game
434
00:18:29,108 --> 00:18:31,075
Because you have
deep-seated issues.
435
00:18:31,077 --> 00:18:33,143
- I don't have
deep-seated issues.
436
00:18:33,145 --> 00:18:34,411
I just couldn't stop
playing the game
437
00:18:34,413 --> 00:18:37,581
Because I liked
playing the game.
438
00:18:37,583 --> 00:18:39,650
I'm starving.
439
00:18:41,386 --> 00:18:43,721
[daffy blinks]
440
00:18:43,723 --> 00:18:44,288
-Huh.
441
00:18:44,290 --> 00:18:47,758
Well, then, maybe
I couldn't stop online shopping
442
00:18:47,760 --> 00:18:50,661
Because I just
like online shopping.
443
00:18:50,663 --> 00:18:52,162
That would mean
that I don't have
444
00:18:52,164 --> 00:18:54,865
Any deep-seated
issues, either.
445
00:18:54,867 --> 00:18:55,866
- Whoa, whoa, whoa.
446
00:18:55,868 --> 00:18:57,401
- I don't have
any problems.
447
00:18:57,403 --> 00:18:59,169
- Uh, I think
you do have problems,
448
00:18:59,171 --> 00:19:00,571
- I don't need
group therapy.
449
00:19:00,573 --> 00:19:02,206
- I'd stick with
the group therapy.
450
00:19:02,208 --> 00:19:05,009
- There was never
anything wrong with me.
451
00:19:05,011 --> 00:19:06,110
- Actually--
452
00:19:06,112 --> 00:19:07,544
- I was perfect.
- I wouldn't say that.
453
00:19:07,546 --> 00:19:09,546
- I am perfect.
- Uh, I'm--
454
00:19:09,548 --> 00:19:11,548
- I am a perfect person.
455
00:19:11,550 --> 00:19:13,217
Get ready, world.
456
00:19:13,219 --> 00:19:15,419
Here I come.
457
00:19:18,189 --> 00:19:22,259
["merrily we roll along"
playing]
458
00:19:28,333 --> 00:19:30,567
- he's marching
on the freeway
459
00:19:30,569 --> 00:19:32,636
so, get out of his way
460
00:19:32,638 --> 00:19:35,406
'cause he's holding
in a monster
461
00:19:35,408 --> 00:19:37,908
made of papier mache
462
00:19:37,910 --> 00:19:41,578
why stay in one lane
when he can take them all?
463
00:19:41,580 --> 00:19:44,782
he drives
a diesel-burning dump truck
464
00:19:44,784 --> 00:19:47,284
that's 18 feet tall
465
00:19:47,286 --> 00:19:49,386
- parade float
466
00:19:49,388 --> 00:19:51,822
- the a.C. Blows hot
467
00:19:51,824 --> 00:19:53,557
- parade float
468
00:19:53,559 --> 00:19:56,527
- the transmission
is shot
469
00:19:56,529 --> 00:19:58,529
- parade float
470
00:19:58,531 --> 00:20:01,031
- it's so fun to drive
471
00:20:01,033 --> 00:20:02,499
- parade float
472
00:20:02,501 --> 00:20:06,603
- it won't go over 25
473
00:20:06,605 --> 00:20:09,039
- Ah-whoo!
474
00:20:09,041 --> 00:20:12,342
parade float
475
00:20:12,344 --> 00:20:16,246
did somebody order
a bass solo?
476
00:20:16,248 --> 00:20:18,015
Wait. Wait.
477
00:20:18,017 --> 00:20:19,316
Closer.
478
00:20:19,318 --> 00:20:20,651
Almost.
479
00:20:20,653 --> 00:20:21,719
There it is.
480
00:20:21,721 --> 00:20:23,787
Oh, ho! There it is.
481
00:20:23,789 --> 00:20:26,023
- it's too slow
to pull over
482
00:20:26,025 --> 00:20:28,425
and it's too big
to steal
483
00:20:28,427 --> 00:20:30,427
you'll never tip it over
484
00:20:30,429 --> 00:20:32,663
it's got 2 feet
and 4 wheels
485
00:20:32,665 --> 00:20:35,232
it gets 1 mile
to the gallon
486
00:20:35,234 --> 00:20:37,468
and it tends
to catch on fire
487
00:20:37,470 --> 00:20:39,803
and the only way
to start it
488
00:20:39,805 --> 00:20:42,606
is with a pair of pliers
489
00:20:42,608 --> 00:20:45,642
- you know,
environmentalists say,
490
00:20:45,644 --> 00:20:47,711
"your car is too big,"
491
00:20:47,713 --> 00:20:48,812
but I say,
492
00:20:48,814 --> 00:20:51,215
"your planet's
too small"
493
00:20:51,217 --> 00:20:53,851
- he still celebrates
and decorates
494
00:20:53,853 --> 00:20:56,820
his super grade
[indistinct]
495
00:20:56,822 --> 00:20:58,589
- parade float
496
00:20:58,591 --> 00:21:01,091
- it hits curbs
a bunch
497
00:21:01,093 --> 00:21:02,793
- parade float
498
00:21:02,795 --> 00:21:05,763
- it eats hybrids
for lunch
499
00:21:05,765 --> 00:21:07,798
- parade float
500
00:21:07,800 --> 00:21:10,400
- just don't try to pass
501
00:21:10,402 --> 00:21:12,035
- parade float
502
00:21:12,037 --> 00:21:15,739
- or he'll flatten
your car
503
00:21:15,741 --> 00:21:17,674
- Ah-whoo!
504
00:21:17,676 --> 00:21:21,145
parade float
505
00:21:21,147 --> 00:21:22,846
Suckers.
506
00:21:23,281 --> 00:21:25,249
[crunch]
507
00:21:28,653 --> 00:21:30,354
[computer keys clacking]
508
00:21:30,356 --> 00:21:31,388
- Carrot3?
509
00:21:31,390 --> 00:21:35,692
You couldn't think
of anything better than "carrot3?"
510
00:21:35,694 --> 00:21:36,794
[bugs sighs]
511
00:21:36,796 --> 00:21:40,564
I just got us
an underwater dart set.
512
00:21:42,901 --> 00:21:45,469
Captioning made possible by
warner bros. Animation
513
00:21:45,471 --> 00:21:50,240
Captioned by the national
captioning institute --www.Ncicap.Org--
514
00:22:10,962 --> 00:22:11,929
- Who wants a hug?
515
00:22:11,931 --> 00:22:14,731
Come on. You know
you need one.
516
00:22:14,781 --> 00:22:19,331
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34865
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.