All language subtitles for The Looney Tunes Show s02e01 Bobcats On Three

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,140 --> 00:00:04,444 Okay, everybody. I want to introduce the rest of the workout team. 2 00:00:04,519 --> 00:00:06,662 This is Tracy and Jessie. 3 00:00:07,143 --> 00:00:10,400 Alright, we're gonna start you off with a light jog. 4 00:00:10,520 --> 00:00:12,025 Just jog in place... 5 00:00:12,145 --> 00:00:13,879 You wanna really warm up those legs. 6 00:00:13,914 --> 00:00:15,480 Get 'em ready for what's to come. 7 00:00:15,515 --> 00:00:17,515 Wanna see a movie with me and Porky? 8 00:00:17,550 --> 00:00:19,417 Can't. I'm doing my workout. 9 00:00:19,451 --> 00:00:21,418 And now, let's do some jumping Jacks. 10 00:00:21,465 --> 00:00:24,211 You're gonna want to keep your core tight and your arms straight. 11 00:00:24,246 --> 00:00:25,819 Will you get me a water? 12 00:00:25,951 --> 00:00:28,182 No. 13 00:00:28,671 --> 00:00:30,444 [Sputters] 14 00:00:30,547 --> 00:00:31,546 Ooh? 15 00:00:32,128 --> 00:00:35,121 Will you get me a water? 16 00:00:35,155 --> 00:00:35,876 [Groans] 17 00:00:35,900 --> 00:00:37,759 And now, let's go with some squat thrusts. 18 00:00:37,786 --> 00:00:40,595 You know it's dangerous to work out without being properly hydrated. 19 00:00:40,629 --> 00:00:42,464 You're gonna feel this in your glutes. 20 00:00:42,499 --> 00:00:44,065 We're really gonna blast those glutes later. 21 00:00:44,100 --> 00:00:47,572 [Cracking] Ohh! My glutes! Ahh. Ooh. 22 00:00:47,606 --> 00:00:52,342 [Groaning] They're really locked up. 23 00:00:52,369 --> 00:00:55,736 Sync & corrections by honeybunny and jasonnguyen2606 www.addic7ed.com 24 00:00:55,830 --> 00:01:00,298 A WEB-DL synchronize and correction by jasonnguyen2606 25 00:01:00,402 --> 00:01:04,050 The Looney Tunes Show - S02E01 Bobcats on Three 26 00:01:04,140 --> 00:01:09,531 Original Air Date: October 2, 2012 27 00:01:11,563 --> 00:01:14,364 [Doorbell rings] 28 00:01:14,478 --> 00:01:15,744 Hi, Mr. Duck. 29 00:01:15,817 --> 00:01:20,395 I told you, you don't have to call me Mr. Duck. 30 00:01:20,508 --> 00:01:22,604 It's Dr. Duck. 31 00:01:22,713 --> 00:01:24,527 Sorry. Um... 32 00:01:24,562 --> 00:01:26,194 We wanna ask you something. 33 00:01:26,229 --> 00:01:30,631 Yes, you can have my autograph. 34 00:01:31,509 --> 00:01:33,275 Ok. 35 00:01:33,276 --> 00:01:37,251 Also, we were wondering if you would be the coach for our water polo team. 36 00:01:37,314 --> 00:01:39,873 Coach! That's a title I've never had, 37 00:01:39,908 --> 00:01:43,046 ...or even lied about having. What does it pay? 38 00:01:43,171 --> 00:01:46,744 Oh. I don't think you get any money. It's just for fun. 39 00:01:46,778 --> 00:01:48,996 Fun? Let me tell you kids something. 40 00:01:49,059 --> 00:01:51,649 If I'm your coach, you're not gonna have any fun, 41 00:01:51,684 --> 00:01:56,855 but what you are gonna have is discipline, conditioning, and wins. 42 00:02:08,165 --> 00:02:11,001 Ok, fine. We'll have a little fun. 43 00:02:11,035 --> 00:02:13,785 Yay! Thanks, Dr. Duck. 44 00:02:13,875 --> 00:02:15,775 It's coach... 45 00:02:15,902 --> 00:02:18,976 Dr. Duck. 46 00:02:19,010 --> 00:02:21,720 What did they say I'm coaching? Water polo? 47 00:02:21,748 --> 00:02:25,617 What the heck is water polo? 48 00:02:26,441 --> 00:02:28,152 Hey, Pork. Ready to go? 49 00:02:28,186 --> 00:02:32,387 Porky: Give me a few minutes. 50 00:02:32,648 --> 00:02:33,815 What's all this? 51 00:02:33,905 --> 00:02:35,836 I had a catering job this morning. 52 00:02:35,873 --> 00:02:37,074 How did it go? 53 00:02:37,216 --> 00:02:38,683 Oh, not so good. 54 00:02:38,796 --> 00:02:40,460 They barely ate anything. 55 00:02:40,525 --> 00:02:42,444 I don't think they liked my cooking. 56 00:02:42,507 --> 00:02:45,739 What? Let me try. 57 00:02:46,926 --> 00:02:48,527 [Grunts] 58 00:02:48,562 --> 00:02:49,895 You don't like it. 59 00:02:49,929 --> 00:02:52,734 No. It's fine. A little bland, maybe. 60 00:02:52,830 --> 00:02:55,172 Let me try this guy. 61 00:02:55,242 --> 00:02:57,601 [Gags] Oh, Porky. 62 00:02:57,635 --> 00:02:59,669 Where are you getting your recipes? 63 00:02:59,704 --> 00:03:02,405 All these cookbooks I bought. 64 00:03:03,646 --> 00:03:05,213 Bugs: Hmm. 65 00:03:05,548 --> 00:03:06,798 What's this? 66 00:03:06,938 --> 00:03:09,149 Porky: Those are my grandmother's old recipes. 67 00:03:09,267 --> 00:03:12,468 I remember loving her food. 68 00:03:12,948 --> 00:03:15,648 "Flaky, creamy chicken casserole"? 69 00:03:15,683 --> 00:03:18,808 "Savory cheddar bread"? "Butter pie"? 70 00:03:18,866 --> 00:03:20,151 These sound delicious. 71 00:03:20,214 --> 00:03:21,750 Why ain't you making any of these? 72 00:03:21,784 --> 00:03:24,901 I don't know. They don't sound very healthy. 73 00:03:25,041 --> 00:03:26,698 Porky, you're a caterer. 74 00:03:26,737 --> 00:03:28,357 You just need them to taste good. 75 00:03:28,411 --> 00:03:31,121 Hmm. All right. I'll do it. 76 00:03:31,156 --> 00:03:34,558 We should get going. The movie's gonna start soon. 77 00:03:34,592 --> 00:03:36,392 Do you have a mint, or some gum? 78 00:03:36,426 --> 00:03:39,659 That last one--ooh. Not good. 79 00:03:39,694 --> 00:03:41,728 [Bell rings] 80 00:03:41,762 --> 00:03:44,163 [Whistle blows] 81 00:03:44,198 --> 00:03:47,567 Ok, Bobcats. Gather 'round. 82 00:03:47,601 --> 00:03:49,268 Take a knee. 83 00:03:49,302 --> 00:03:51,419 Let's see what we've got here. 84 00:03:51,536 --> 00:03:55,038 One boy...Two girls... 85 00:03:55,674 --> 00:03:57,674 And a monster. 86 00:03:57,709 --> 00:04:01,863 No obvious athletes, none of you attractive. 87 00:04:01,926 --> 00:04:03,386 - What's your name? - Emily. 88 00:04:03,457 --> 00:04:06,181 Emily? I'm never gonna remember that. 89 00:04:06,215 --> 00:04:08,382 - What about you? - Andrew. 90 00:04:08,468 --> 00:04:10,017 Yeah. These names are impossible. 91 00:04:10,051 --> 00:04:12,390 You know what? I'm just gonna call everyone Jennifer. 92 00:04:12,453 --> 00:04:15,968 Now, Jennifer, any preexisting injuries I should know about? 93 00:04:16,031 --> 00:04:17,163 - No. - I get stomachaches. 94 00:04:17,194 --> 00:04:18,929 - Not really. - What does preexisting mean? 95 00:04:18,970 --> 00:04:22,983 Whoa, whoa, whoa. Jennifers, I was talking to Jennifer. 96 00:04:23,060 --> 00:04:24,403 Which Jennifer? 97 00:04:24,450 --> 00:04:27,473 Ok. I'm obviously gonna have to dumb it down for you guys. 98 00:04:27,556 --> 00:04:29,724 So you're Jennifer one. 99 00:04:29,754 --> 00:04:31,435 You're Jennifer-- Wait, no. 100 00:04:31,469 --> 00:04:34,911 You're Jennifer one, you're Jennifer two, 101 00:04:35,075 --> 00:04:36,641 you're Jennifer three, 102 00:04:36,676 --> 00:04:39,578 and you're-- I was gonna say Jennifer four... 103 00:04:39,612 --> 00:04:41,645 ...but you don't look like a Jennifer four... 104 00:04:41,680 --> 00:04:43,953 ...so you're gonna be Jennifer three... 105 00:04:43,984 --> 00:04:47,017 ...and you're gonna be... Emily. 106 00:04:47,051 --> 00:04:50,253 But that's my actual name. Won't that be confusing? 107 00:04:50,287 --> 00:04:53,256 Now, let's get in the pool. 108 00:04:57,493 --> 00:04:59,026 [Neighing] 109 00:04:59,060 --> 00:05:01,138 Everyone, pick a horse! 110 00:05:01,193 --> 00:05:02,747 Um, coach? 111 00:05:02,801 --> 00:05:04,964 There aren't horses in water polo. 112 00:05:04,999 --> 00:05:07,748 Huh. I have a feeling it's gonna be harder... 113 00:05:07,788 --> 00:05:11,904 ...to get them out of the pool than it was to get them in it. 114 00:05:16,941 --> 00:05:21,659 Mmm. Porky, this is delicious. What's in this? 115 00:05:21,737 --> 00:05:24,906 [Stammering] Butter, sugar, cinnamon... 116 00:05:24,984 --> 00:05:27,226 Mmm. So good. 117 00:05:27,336 --> 00:05:29,603 Mmm. Ah. This is even better. 118 00:05:29,611 --> 00:05:30,898 What's in this one? 119 00:05:30,970 --> 00:05:34,009 That's got butter, sausage, heavy cream... 120 00:05:34,080 --> 00:05:36,590 Bugs: Mm. No, this one's my favorite. What's this one? 121 00:05:36,624 --> 00:05:39,689 That's not one. That's a stick of butter. 122 00:05:39,894 --> 00:05:41,194 Hmm. 123 00:05:41,284 --> 00:05:42,667 [Grunting] 124 00:05:42,745 --> 00:05:44,297 [Whistle blows] 125 00:05:44,332 --> 00:05:46,532 Mmm. What smells so good? 126 00:05:46,566 --> 00:05:48,667 Porky's trying out his grandmother's recipes. 127 00:05:48,698 --> 00:05:49,823 You gotta try some. 128 00:05:49,911 --> 00:05:51,812 Can't. Swimsuit season. 129 00:05:52,173 --> 00:05:55,517 By the way, Bugs, from now on, I'm holding water polo practice in our pool. 130 00:05:55,572 --> 00:05:58,704 - Why? - The other pool had to be drained and resurfaced. 131 00:05:58,800 --> 00:06:01,133 Apparently, horses are land animals. 132 00:06:01,188 --> 00:06:03,056 Porky: You're coaching water polo? 133 00:06:03,106 --> 00:06:05,165 But I didn't think you knew how to swim. 134 00:06:05,316 --> 00:06:09,183 I don't. Name reason why I, as those children's coach... 135 00:06:09,244 --> 00:06:10,845 ...would need to know how to swim. 136 00:06:10,925 --> 00:06:12,613 What if one of them gets into trouble... 137 00:06:12,637 --> 00:06:14,996 ...and you need to jump in and save them? 138 00:06:15,225 --> 00:06:17,990 What if! What if an asteroid hits the earth? 139 00:06:18,034 --> 00:06:20,014 What if robots take all our jobs? 140 00:06:20,084 --> 00:06:22,085 You can't live by "what if," Porky. 141 00:06:22,127 --> 00:06:24,927 [Laughter] That's my team now. 142 00:06:25,018 --> 00:06:27,408 [Grunting] 143 00:06:27,430 --> 00:06:28,682 Mmm. 144 00:06:29,039 --> 00:06:31,969 I can't stop eating this stuff. 145 00:06:32,092 --> 00:06:34,294 And now, all I need is a party to cater. 146 00:06:34,548 --> 00:06:36,773 Why don't I have a party? You can cater that. 147 00:06:36,869 --> 00:06:38,780 - Really? - Why not? 148 00:06:38,810 --> 00:06:41,359 You get a job, I get to eat your delicious food. 149 00:06:41,426 --> 00:06:43,762 Thanks, Bugs. 150 00:06:43,946 --> 00:06:45,948 Maybe one more. 151 00:06:46,037 --> 00:06:47,674 [Laughter] [Whistle blows] 152 00:06:47,797 --> 00:06:49,531 Bring it in, everybody. 153 00:06:50,066 --> 00:06:51,895 Take a knee. 154 00:06:51,989 --> 00:06:53,067 [All inhale] 155 00:06:53,173 --> 00:06:54,073 [Gasps] 156 00:06:54,394 --> 00:06:55,983 Get 'em back up! 157 00:06:56,081 --> 00:06:57,247 [All cough] 158 00:06:57,284 --> 00:06:59,346 All right, all right, calm down. 159 00:06:59,527 --> 00:07:00,860 You're a team now... 160 00:07:00,987 --> 00:07:03,378 ...so you gotta start acting like a team. 161 00:07:03,412 --> 00:07:06,429 You gotta be aware of each other in that pool. Got it? 162 00:07:06,541 --> 00:07:11,439 I don't want you to listen I want you to hear. 163 00:07:11,887 --> 00:07:16,298 I don't want you to look I want you to see. 164 00:07:16,344 --> 00:07:17,678 Now, look at me and listen up. 165 00:07:18,126 --> 00:07:21,062 Jennifer three, you're gonna be our captain. 166 00:07:21,136 --> 00:07:23,772 - I'm Jennifer three. - I'm Jennifer one. 167 00:07:23,884 --> 00:07:25,895 You know what? We've got too many Jennifers. 168 00:07:25,943 --> 00:07:27,044 New nicknames. 169 00:07:27,121 --> 00:07:30,435 You're glasses, you're freckles, and you're big teeth. 170 00:07:30,518 --> 00:07:31,808 What's my nickname? 171 00:07:31,893 --> 00:07:34,529 Hmm. I say we stick with Emily. 172 00:07:34,564 --> 00:07:35,498 It suits you. 173 00:07:35,579 --> 00:07:37,480 All right. Start playing. 174 00:07:37,566 --> 00:07:40,292 - But we don't have a ball. - You need a ball? 175 00:07:40,365 --> 00:07:42,573 Daffy: Taz, give me your ball. 176 00:07:42,825 --> 00:07:45,599 [Grunts and pants] 177 00:07:45,650 --> 00:07:46,750 See what's happening? 178 00:07:46,785 --> 00:07:50,087 He's listening, but not hearing. 179 00:07:50,853 --> 00:07:53,301 - [Panting] - Dumb dog 180 00:07:54,305 --> 00:07:55,446 [Growls] 181 00:07:55,509 --> 00:07:58,243 Oh! My glutes! 182 00:08:08,016 --> 00:08:09,483 Where are you from, again? 183 00:08:09,519 --> 00:08:11,917 [Stammering] Buttered scallop potato puff? 184 00:08:11,969 --> 00:08:15,604 Mmm. Oh, guys. Do yourself a favor. 185 00:08:15,683 --> 00:08:18,683 They melt in your mouth. I can't stop eating them. 186 00:08:18,721 --> 00:08:20,566 Mmm! 187 00:08:20,665 --> 00:08:24,185 Mmm. Butter and molasses fritters. 188 00:08:24,264 --> 00:08:27,367 I haven't had one since I was a little girl! 189 00:08:27,646 --> 00:08:30,715 You gotta try these cheddar cheese dumplings with creamy gravy. 190 00:08:30,785 --> 00:08:32,309 Mmm! [Gasps] 191 00:08:32,356 --> 00:08:34,426 Are those butter and molasses fritters? 192 00:08:34,449 --> 00:08:36,985 When did he make those? 193 00:08:43,255 --> 00:08:45,991 Buh-buh-buh! What are you doing? 194 00:08:46,057 --> 00:08:47,124 Eating. 195 00:08:47,174 --> 00:08:49,609 Do you know how much butter there is in this stuff? 196 00:08:49,716 --> 00:08:51,536 You are in training! 197 00:08:51,587 --> 00:08:53,133 What do you think you're doing? 198 00:08:53,188 --> 00:08:56,149 My son had a healthy lunch, and because I'm his mama... 199 00:08:56,189 --> 00:08:57,672 ...I told him he could have dessert. 200 00:08:57,741 --> 00:08:59,321 Well, I'm his coach... 201 00:08:59,355 --> 00:09:02,892 ...which means for the rest of the season, I'm his mama. 202 00:09:02,927 --> 00:09:06,880 And his papa, his friend, his teacher. 203 00:09:06,919 --> 00:09:10,068 I'm everything to this kid, and if you don't like it... 204 00:09:10,102 --> 00:09:12,828 ...then you shouldn't have entrusted him in my care. 205 00:09:13,039 --> 00:09:16,929 I didn't. I specifically told Gossamer to stay away from you. 206 00:09:16,992 --> 00:09:19,212 When are you going to listen to me? 207 00:09:19,280 --> 00:09:21,632 What did I tell you about these recipes, huh? 208 00:09:21,691 --> 00:09:25,348 You were right. The Gophers asked me to cater for them tomorrow night. 209 00:09:25,442 --> 00:09:26,262 [Spits] 210 00:09:26,263 --> 00:09:29,512 Tomorrow night? What am I gonna eat tomorrow night? 211 00:09:29,652 --> 00:09:31,219 There's a ton of food here. 212 00:09:31,262 --> 00:09:32,929 I'm sure there will be leftovers. 213 00:09:32,971 --> 00:09:35,039 Are you kidding? Look around! 214 00:09:35,145 --> 00:09:36,564 There's going to be nothing left! 215 00:09:36,602 --> 00:09:38,971 You tell those Gophers you're busy tomorrow night. 216 00:09:39,061 --> 00:09:40,904 - With what? - My party. 217 00:09:41,007 --> 00:09:44,288 You just had a party. You're still having it. 218 00:09:45,782 --> 00:09:50,778 Tomorrow night, 8:00. And bring the butter pie. 219 00:09:59,091 --> 00:10:01,528 Men, this is your first game. 220 00:10:01,658 --> 00:10:02,958 You're probably scared. 221 00:10:03,071 --> 00:10:04,905 You feel like you're gonna lose... 222 00:10:04,978 --> 00:10:07,413 ...maybe even get humiliated out there. 223 00:10:07,478 --> 00:10:10,533 Well, I know exactly how you feel. 224 00:10:10,587 --> 00:10:14,602 You see, years ago, I was a small-time boxer... 225 00:10:14,666 --> 00:10:17,383 ...living in a tiny apartment in Philadelphia. 226 00:10:17,458 --> 00:10:20,860 Out of the blue, the heavyweight champion of the world... 227 00:10:20,889 --> 00:10:23,090 ...gave me a shot at the title. 228 00:10:23,297 --> 00:10:25,433 He knew I didn't stand a chance... 229 00:10:25,464 --> 00:10:30,565 ...but he liked my nickname-- the Italian Stallion. 230 00:10:31,305 --> 00:10:35,814 One day, I met this very shy girl named Adrian at a pet store... 231 00:10:35,869 --> 00:10:37,476 ...and we fell in love. 232 00:10:37,512 --> 00:10:40,512 Her brother Pauly got me a job at his meat packing plant... 233 00:10:40,582 --> 00:10:43,887 ...where I would beat on the carcasses hanging in the freezer. 234 00:10:43,971 --> 00:10:46,306 For nutrition, I ate raw eggs... 235 00:10:46,335 --> 00:10:50,105 ...and for speed, my trainer made me chase chickens. 236 00:10:50,264 --> 00:10:52,666 Now, I know what you're all wondering. 237 00:10:53,090 --> 00:10:56,885 Did I defeat the heavyweight champion of the world? 238 00:10:56,994 --> 00:11:02,193 No. But I went the distance. 239 00:11:02,322 --> 00:11:04,356 And you know what that proved? 240 00:11:04,424 --> 00:11:09,527 That I wasn't just another bum from the neighborhood. 241 00:11:09,569 --> 00:11:10,869 Wasn't that a movie? 242 00:11:10,904 --> 00:11:13,505 You know, I think they did make a movie out of it. 243 00:11:13,540 --> 00:11:15,867 That's how incredible my story is. 244 00:11:15,929 --> 00:11:19,374 Ooh, remind me to tell you about the time I was swept away in a tornado... 245 00:11:19,375 --> 00:11:20,843 ...and ended up in a magical land... 246 00:11:20,858 --> 00:11:24,297 ...with nothing but my little dog Toto and my ruby red slippers. 247 00:11:24,415 --> 00:11:27,172 But right now, we've got a game to win! 248 00:11:27,252 --> 00:11:29,683 - On 3! - 1, 2, 3! 249 00:11:29,763 --> 00:11:31,930 - Bobcats! - Rocky! 250 00:11:32,551 --> 00:11:34,886 Bobcats. 251 00:11:40,840 --> 00:11:42,099 [Door shuts] 252 00:11:42,150 --> 00:11:44,372 [Grunts] 253 00:11:44,403 --> 00:11:45,770 [Grunts] 254 00:11:45,804 --> 00:11:48,305 [Grunting] 255 00:11:52,741 --> 00:11:53,608 [Inhales] 256 00:11:53,702 --> 00:11:55,570 [Sighs] 257 00:11:59,329 --> 00:12:01,563 Are you mad at us because we lost? 258 00:12:02,075 --> 00:12:05,344 I'm not mad at you. I'm mad at myself. 259 00:12:05,387 --> 00:12:07,722 I'm your coach, your leader. 260 00:12:07,778 --> 00:12:09,182 I should have done more. 261 00:12:09,229 --> 00:12:11,494 I should have learned the rules of the game... 262 00:12:11,525 --> 00:12:14,845 ...or at least looked up the definition of water polo in the dictionary. 263 00:12:14,922 --> 00:12:16,389 But I didn't do any of that. 264 00:12:16,605 --> 00:12:19,406 So a lot of today's loss is on me. 265 00:12:19,589 --> 00:12:21,018 But most of it's on glasses... 266 00:12:21,073 --> 00:12:23,542 ...since she's our goalie, and they scored 48 points on her. 267 00:12:23,592 --> 00:12:25,392 So, glasses, you're out. 268 00:12:25,450 --> 00:12:27,384 Freckles, you're the new goalie. 269 00:12:27,527 --> 00:12:29,929 Well, we'll get 'em next week. 270 00:12:30,059 --> 00:12:31,926 Go, bobcats! 271 00:12:33,001 --> 00:12:33,922 Uh-oh. 272 00:12:33,985 --> 00:12:37,196 Look, rabbit, I can't go to any more of your parties. 273 00:12:37,257 --> 00:12:39,040 That'll be 5 this week. 274 00:12:39,105 --> 00:12:41,706 Please, I gotta have a party tonight! 275 00:12:41,826 --> 00:12:44,400 Porky's making buttered sausage biscuits! 276 00:12:44,510 --> 00:12:46,498 There's too much butter in that food. 277 00:12:46,585 --> 00:12:48,286 It's flat-out unhealthy. 278 00:12:48,408 --> 00:12:49,896 Invite someone else! 279 00:12:50,000 --> 00:12:51,854 I tried. No one will come! 280 00:12:51,955 --> 00:12:54,589 You ought to lay off that kind of food yourself. 281 00:12:54,687 --> 00:12:57,756 You don't look so good. 282 00:12:57,971 --> 00:13:01,073 [Cell phone rings] 283 00:13:01,147 --> 00:13:02,569 [Beeps] What's up, doc? 284 00:13:02,627 --> 00:13:03,423 Oh, hey. 285 00:13:03,447 --> 00:13:07,650 I was just calling to see if you're really having another party tonight. 286 00:13:07,684 --> 00:13:08,829 You better believe it. 287 00:13:08,851 --> 00:13:11,352 Ok. How many guests will there be? 288 00:13:11,480 --> 00:13:13,981 Meh, why don't you make enough for 30? 289 00:13:14,095 --> 00:13:16,673 You know what? 40, just to be safe. 290 00:13:16,730 --> 00:13:18,064 [Beeps] 291 00:13:18,141 --> 00:13:20,412 [Buzzer] [Door shuts] 292 00:13:20,446 --> 00:13:21,875 Well, that was a bloodbath. 293 00:13:21,936 --> 00:13:23,370 Freckles, you're out. 294 00:13:23,396 --> 00:13:25,313 Big teeth, you're our new goalie. 295 00:13:25,359 --> 00:13:26,993 Bobcat pride! 296 00:13:27,027 --> 00:13:28,728 [Doorbell rings] 297 00:13:29,622 --> 00:13:34,025 I brought extra buttered sausage biscuits, like you told me. 298 00:13:34,106 --> 00:13:36,927 Uh, who are all these people? 299 00:13:36,962 --> 00:13:40,396 Oh, these are just some of my dear friends. 300 00:13:40,497 --> 00:13:42,372 - Uh... - Don. 301 00:13:42,455 --> 00:13:46,958 Don! Of course. Don and I go way back. 302 00:13:47,086 --> 00:13:48,993 How do you know each other? 303 00:13:49,206 --> 00:13:52,375 We don't. He paid me $5.00 to come here. 304 00:13:53,255 --> 00:13:55,302 [Laughs] Good one, Dan. 305 00:13:55,367 --> 00:13:56,875 - It's Don. - Don. 306 00:13:57,489 --> 00:13:59,453 You gonna eat that? 307 00:14:06,064 --> 00:14:07,602 [Buzzer] 308 00:14:08,971 --> 00:14:10,872 Big teeth, we're only at halftime... 309 00:14:10,906 --> 00:14:12,973 ...but I can see where this is going. 310 00:14:13,008 --> 00:14:14,237 [Sighs] 311 00:14:14,589 --> 00:14:16,060 Maybe we should just forfeit. 312 00:14:16,119 --> 00:14:18,463 Why don't we just have Gossamer be the goalie? 313 00:14:18,536 --> 00:14:20,603 Who's Gossamer? 314 00:14:20,699 --> 00:14:22,972 You mean Emily? Emily can't be goalie. 315 00:14:23,027 --> 00:14:24,855 He's too big. He'll block the whole goal-- 316 00:14:24,885 --> 00:14:26,685 [Gasps] 317 00:14:26,907 --> 00:14:28,283 Come on, guys! 318 00:14:28,322 --> 00:14:31,876 Help me get this tiny red cap over that giant orange head! 319 00:14:31,938 --> 00:14:34,539 [All grunting] 320 00:14:35,425 --> 00:14:38,393 [Buzzer] [All shouting at once] 321 00:14:54,608 --> 00:14:56,476 [Buzzer] 322 00:14:56,585 --> 00:14:58,241 We won again! 323 00:14:58,311 --> 00:15:01,246 One more victory and the Bobcats are state champions! 324 00:15:01,280 --> 00:15:04,779 Bugs: Oh, that's great. We should have a party to celebrate. 325 00:15:04,823 --> 00:15:06,420 [Floorboard creaks] 326 00:15:09,741 --> 00:15:11,694 What? 327 00:15:11,873 --> 00:15:14,905 You look different. You get a haircut? 328 00:15:14,999 --> 00:15:15,965 No. 329 00:15:16,797 --> 00:15:19,698 Are those new gloves? 330 00:15:20,847 --> 00:15:22,140 No. 331 00:15:22,200 --> 00:15:26,120 Huh. There's something different. 332 00:15:29,273 --> 00:15:32,875 You sure you didn't get a haircut? 333 00:15:33,977 --> 00:15:38,216 Hmm. I'll figure it out. 334 00:15:43,868 --> 00:15:47,259 [Pounding] 335 00:15:52,693 --> 00:15:54,343 You know, if Daffy's team wins... 336 00:15:54,377 --> 00:15:57,291 - [All grunting] - We should celebrate. Have a party at my place tonight. 337 00:15:57,334 --> 00:16:00,462 [Stammering] Uh, Bugs, I don't think I should be your caterer anymore. 338 00:16:00,507 --> 00:16:03,008 - What? - Those recipes aren't healthy. 339 00:16:03,106 --> 00:16:05,724 No one's supposed to eat that much butter. 340 00:16:05,785 --> 00:16:08,277 Ah, come on. What's the big deal? 341 00:16:08,340 --> 00:16:10,141 [Metal creaks] 342 00:16:10,925 --> 00:16:14,300 I think you're the big deal. 343 00:16:14,389 --> 00:16:18,089 This is it. I've never been a champion but I'm about to be... 344 00:16:18,090 --> 00:16:20,334 ...because we've got this one in the bag! 345 00:16:20,369 --> 00:16:22,637 The trophy's so close, I can taste it! 346 00:16:22,828 --> 00:16:25,797 And believe me, I will be licking that trophy. 347 00:16:25,941 --> 00:16:30,180 Now, remember, Bobcats, we want to be gracious winners. 348 00:16:30,246 --> 00:16:33,618 So after the game, when you're belittling those losers... 349 00:16:33,657 --> 00:16:37,242 ...as they get on their bus to go back to their loser lives... 350 00:16:37,274 --> 00:16:38,938 ...let's be classy about it. 351 00:16:39,028 --> 00:16:40,930 On 3! 1, 2-- 352 00:16:40,988 --> 00:16:42,043 Where's gossamer? 353 00:16:42,044 --> 00:16:43,019 [Gasps] 354 00:16:43,057 --> 00:16:46,019 Just so I'm clear, Gossamer's Emily, right? 355 00:16:46,728 --> 00:16:48,326 Gossamer! 356 00:16:48,350 --> 00:16:50,351 Gossamer! 357 00:16:50,588 --> 00:16:53,920 The game's about to start! What are you doing in here? 358 00:16:53,965 --> 00:16:54,832 [Sighs] 359 00:16:55,093 --> 00:16:57,294 I don't think I wanna be goalie anymore. 360 00:16:57,391 --> 00:16:58,724 What are you talking about? 361 00:16:58,853 --> 00:17:00,725 You're our most valuable player! 362 00:17:00,835 --> 00:17:03,616 But I don't play! I don't do anything. 363 00:17:03,678 --> 00:17:05,313 I just stand there like a loser. 364 00:17:05,347 --> 00:17:07,238 The only reason I'm valuable... 365 00:17:07,239 --> 00:17:10,137 ...is because I'm a giant monster and I take up space. 366 00:17:10,198 --> 00:17:12,028 And for once, that's a good thing! 367 00:17:12,097 --> 00:17:13,464 Don't you wanna win? 368 00:17:13,983 --> 00:17:16,673 Not like this. It feels like cheating. 369 00:17:16,769 --> 00:17:19,087 And cheating hurts. Literally. 370 00:17:19,184 --> 00:17:21,853 I'm sick of all those balls hitting me in the face. 371 00:17:21,914 --> 00:17:26,273 You do realize if you're not our goalie, we'll lose. 372 00:17:26,425 --> 00:17:28,761 I don't wanna let you down, coach... 373 00:17:28,795 --> 00:17:31,324 ...but I think I'd rather lose and feel like a winner... 374 00:17:31,410 --> 00:17:34,211 ...than win and feel like a loser. 375 00:17:35,668 --> 00:17:39,871 I was really looking forward to licking that trophy. 376 00:17:42,237 --> 00:17:44,808 You're a good kid. 377 00:17:44,842 --> 00:17:47,477 You're a good coach. 378 00:17:47,511 --> 00:17:50,682 Come on. Who are you kidding? 379 00:17:50,870 --> 00:17:54,479 I do look good in a swimsuit, though. 380 00:17:54,661 --> 00:17:55,754 [Buzzer] 381 00:17:55,793 --> 00:17:59,029 Falcons! Falcons! Falcons! 382 00:17:59,666 --> 00:18:00,533 [Cheering] 383 00:18:00,597 --> 00:18:02,565 - Sorry we lost, coach. - Yeah, sorry. 384 00:18:02,695 --> 00:18:06,140 Don't be. Seeing you kids have fun out there... 385 00:18:06,189 --> 00:18:08,931 ...despite what the scoreboard says taught me a lesson... 386 00:18:09,040 --> 00:18:12,272 ...that I'll carry with me for the rest of my life. 387 00:18:12,321 --> 00:18:15,024 Water polo is stupid. 388 00:18:15,395 --> 00:18:18,127 I mean, outside of these dummies who are probably your parents. 389 00:18:18,163 --> 00:18:20,104 No one really cares about this sport. 390 00:18:20,229 --> 00:18:23,055 It'd be one thing if this had been football or basketball 391 00:18:23,095 --> 00:18:25,719 ...or even baseball, but it's not. 392 00:18:25,761 --> 00:18:27,805 It's only water polo! 393 00:18:27,927 --> 00:18:30,929 So go out there with your heads held high... 394 00:18:31,018 --> 00:18:34,897 ...because no one cares about water polo! 395 00:18:34,994 --> 00:18:36,390 Bobcats on 3. 396 00:18:36,715 --> 00:18:39,225 - Bobcats! Bobcats! - Wait! What are you doing? 397 00:18:39,256 --> 00:18:42,792 I don't know how to swim! Aah! 398 00:18:43,509 --> 00:18:47,079 He can't swim! 399 00:18:47,340 --> 00:18:48,907 [Crashes] 400 00:18:48,940 --> 00:18:51,242 [Pounding] 401 00:19:09,693 --> 00:19:11,099 [Strained] Thanks, Bugs. 402 00:19:11,204 --> 00:19:13,271 You gotta learn to swim. 403 00:19:13,353 --> 00:19:17,399 Wait a second. I know what's different about you! 404 00:19:17,457 --> 00:19:20,228 You're 10 times bigger than you used to be! 405 00:19:31,322 --> 00:19:33,656 [Beeps] 406 00:19:34,736 --> 00:19:35,674 [Acoustic guitar music plays] 407 00:19:35,713 --> 00:19:38,580 You seem detached today 408 00:19:38,614 --> 00:19:42,082 When I look at you, you look away 409 00:19:42,121 --> 00:19:48,206 What is it you want me to say? 410 00:19:48,256 --> 00:19:51,158 This is just like a bad dream 411 00:19:51,255 --> 00:19:53,974 I give you love, but you act so mean 412 00:19:53,997 --> 00:19:59,754 It's like you've drifted far away from me 413 00:19:59,789 --> 00:20:02,992 Laser beam 414 00:20:03,055 --> 00:20:05,984 Why have you forsaken me? 415 00:20:06,024 --> 00:20:09,050 Laser beam 416 00:20:09,090 --> 00:20:12,222 I feel you pulling away from me 417 00:20:12,253 --> 00:20:18,878 All the times that we've had together are now vaporized 418 00:20:18,912 --> 00:20:21,838 All the things we've destroyed together are gone 419 00:20:21,877 --> 00:20:25,244 Like the tears flowing from my eyes 420 00:20:25,275 --> 00:20:28,118 Remember that night in quadrant 9 421 00:20:28,173 --> 00:20:31,657 When we blew up a class two omega sequence star? 422 00:20:31,691 --> 00:20:34,401 We gave each other pedicures and talked all night 423 00:20:34,440 --> 00:20:37,965 And ate peanut butter from the jar 424 00:20:38,028 --> 00:20:43,765 I've never felt closer to anyone in my life 425 00:20:44,247 --> 00:20:47,435 And now, you're sitting there and you refuse to power on 426 00:20:47,466 --> 00:20:50,692 And it cuts me like a knife 427 00:20:50,724 --> 00:20:56,862 I can't believe you won't power on anymore 428 00:20:56,867 --> 00:21:00,636 It's not like I can run out and buy another laser 429 00:21:00,653 --> 00:21:03,688 At the laser store 430 00:21:03,786 --> 00:21:06,109 Laser beam 431 00:21:06,149 --> 00:21:10,063 I guess this is our last mission 432 00:21:10,112 --> 00:21:13,213 Laser beam 433 00:21:13,259 --> 00:21:17,754 I will miss your nuclear fission 434 00:21:17,949 --> 00:21:21,386 I guess this is good-bye 435 00:21:21,457 --> 00:21:24,506 Someday, I'll have to try 436 00:21:24,712 --> 00:21:31,061 To bring myself to forgive you 437 00:21:32,768 --> 00:21:35,924 [Gasps] Oh. Or I could just plug you in. 438 00:21:35,972 --> 00:21:37,760 [Chuckles] Common mistake. 439 00:21:37,797 --> 00:21:40,032 Hi-yo! 440 00:21:46,428 --> 00:21:48,692 Aren't you gonna have some butter pie, Mr. Bunny? 441 00:21:48,820 --> 00:21:52,656 I think I'm gonna stick with carrots for a while. 442 00:21:53,872 --> 00:21:56,207 [Grunting] 443 00:21:57,893 --> 00:22:00,107 What? Swimsuit season's over. 444 00:22:00,183 --> 00:22:03,349 445 00:22:06,047 --> 00:22:09,086 A WEB-DL synchronize and correction by jasonnguyen2606 446 00:22:09,102 --> 00:22:14,867 Remember to watch new episode of The Looney Tunes Show Every Tuesday at 8:00 P.M. ET/PT on Cartoon Network 447 00:22:14,917 --> 00:22:19,467 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33002

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.