Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,208 --> 00:00:11,010
MMM. THE ONLY THING BETTER
THAN A THIRD CUP OF COFFEE?
2
00:00:11,012 --> 00:00:14,947
A FOURTH CUP OF COFFEE.
3
00:00:17,283 --> 00:00:19,151
- COME ON,
WE'RE GONNA BE LATE.
4
00:00:19,153 --> 00:00:20,152
- LATE FOR WHAT?
5
00:00:20,154 --> 00:00:22,021
- TO MEET STEVE ST. JAMES.
6
00:00:22,023 --> 00:00:23,622
- WHO?
- STEVE ST. JAMES.
7
00:00:23,624 --> 00:00:26,158
HE WAS OFF DUTY COP
ON THE HIT SHOW "OFF DUTY COP."
8
00:00:26,160 --> 00:00:29,895
- THAT OLD TV SHOW
ABOUT THE DETECTIVE AND HIS BUTLER?
9
00:00:29,897 --> 00:00:32,531
- WHY WOULD A DETECTIVE
HAVE A CHAUFFER?
10
00:00:32,533 --> 00:00:33,999
- BECAUSE HE WAS
STEVE ST. JAMES,
11
00:00:34,001 --> 00:00:36,402
THE DETECTIVE WHO COULDN'T
LET JUSTICE SLEEP
12
00:00:36,404 --> 00:00:37,703
JUST BECAUSE HE WAS OFF DUTY,
13
00:00:37,705 --> 00:00:39,371
SO HE HAD A CHAUFFER
DRIVE HIM AROUND
14
00:00:39,373 --> 00:00:40,973
TO MAKE JUSTICE NOT SLEEP.
15
00:00:40,975 --> 00:00:44,410
- I NEED ANOTHER CUP
OF COFFEE.
16
00:00:44,711 --> 00:00:47,146
- COME ON, HE'S MAKING
AN APPEARANCE AT THE MALL.
17
00:00:47,148 --> 00:00:49,915
- I CAN'T.
I GOT A DOCTOR'S APPOINTMENT.
18
00:00:49,917 --> 00:00:51,350
- WHAT'S WRONG WITH YOU?
19
00:00:51,352 --> 00:00:53,919
- NOTHING.
IT'S MY YEARLY PHYSICAL.
20
00:00:53,921 --> 00:00:55,254
WHEN WAS THE LAST TIME
YOU GOT ONE?
21
00:00:55,256 --> 00:00:57,222
- NEVER. I'VE NEVER BEEN
TO THE DOCTOR.
22
00:00:57,224 --> 00:01:01,827
I'M THE PICTURE OF HEALTH.
[COUGHING]
23
00:01:08,234 --> 00:01:11,170
[COUGHING CONTINUES]
24
00:01:12,072 --> 00:01:14,239
AHH! MY HIP.
25
00:01:14,241 --> 00:01:15,541
OOH! OOH!
26
00:01:15,543 --> 00:01:18,110
WHAT IS THAT SHOOTING PAIN?
27
00:01:18,112 --> 00:01:21,246
[SIGHS] NUMBNESS.
TINGLING. CRAMPING.
28
00:01:21,248 --> 00:01:23,916
[THUD]
- [SLURPS]
29
00:01:37,530 --> 00:01:41,934
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
WARNER BROS. ANIMATION
30
00:01:45,038 --> 00:01:46,305
- [STAMMERING]
THANKS FOR INVITING ME, DAFFY.
31
00:01:46,307 --> 00:01:49,274
- ISN'T IT FUNNY HOW
YOU'RE ALWAYS AVAILABLE?
32
00:01:49,276 --> 00:01:50,909
NO MATTER HOW LAST SECOND,
33
00:01:50,911 --> 00:01:52,411
YOU NEVER HAVE OTHER PLANS.
34
00:01:52,413 --> 00:01:54,413
LIKE YOU DON'T REALLY
HAVE A LIFE.
35
00:01:54,415 --> 00:01:57,749
- HEH HEH HEH.
YEAH, THAT IS FUNNY.
36
00:01:57,751 --> 00:02:00,052
NOW, WHO'S STEVE ST. JAMES?
37
00:02:00,054 --> 00:02:03,388
- STEVE ST. JAMES.
"OFF DUTY COP."
38
00:02:03,390 --> 00:02:06,058
GIVE ME YOUR PHONE.
39
00:02:06,060 --> 00:02:07,926
- WHEN ARE YOU GONNA
GET A PHONE?
40
00:02:07,928 --> 00:02:10,162
- NEVER. CELL PHONES
ARE LIKE DOCTORS--
41
00:02:10,164 --> 00:02:11,630
THE CALLING PLANS
ARE CONFUSING,
42
00:02:11,632 --> 00:02:13,132
THE BUTTONS ARE TOO SMALL.
43
00:02:13,134 --> 00:02:14,066
- BUT--HUH?
44
00:02:14,068 --> 00:02:16,401
- JUST WATCH THIS.
45
00:02:31,284 --> 00:02:35,787
- OH, IS THIS THE OLD SHOW
ABOUT THE DETECTIVE AND HIS BUTLER?
46
00:02:35,789 --> 00:02:38,023
- UGH. CHAUFFER.
47
00:02:50,103 --> 00:02:53,972
- OK, I GET IT.
I DON'T NEED TO SEE ANYMORE.
48
00:02:53,974 --> 00:02:56,041
- YOU'RE MISSING IT.
49
00:02:57,043 --> 00:03:00,612
- YEAH, GIVE IT TO HIM,
STEVE.
50
00:03:02,182 --> 00:03:04,983
- DOES HE HEADHUNT
EVERYONE HE MEETS?
51
00:03:04,985 --> 00:03:07,686
- SHUSH.
52
00:03:10,356 --> 00:03:14,092
- HOW LONG ARE THESE
OPENING CREDITS?
53
00:03:16,162 --> 00:03:21,333
DAFFY, I GET IT.
GIVE ME MY PHONE.
54
00:03:21,335 --> 00:03:23,135
- SO TO ANSWER
YOUR QUESTION,
55
00:03:23,137 --> 00:03:25,671
THAT'S STEVE ST. JAMES.
56
00:03:25,673 --> 00:03:28,307
- [SPUTTERS]
57
00:03:29,509 --> 00:03:30,976
- [GASPS]
58
00:03:30,978 --> 00:03:32,177
STEVE ST. JAMES!
59
00:03:32,179 --> 00:03:34,646
WOW! I'M YOUR BIGGEST FAN.
60
00:03:34,648 --> 00:03:37,349
- WELL, THANK YOU
VERY MUCH.
61
00:03:37,351 --> 00:03:39,718
WOULD YOU LIKE
A SIGNED COPY OF MY BOOK?
62
00:03:39,720 --> 00:03:42,421
NAH, BOOKS ARE LIKE
CELL PHONES AND DOCTORS--
63
00:03:42,423 --> 00:03:44,056
TAKES FOREVER TO GET
AN APPOINTMENT
64
00:03:44,058 --> 00:03:45,557
AND I DON'T HAVE INSURANCE.
65
00:03:45,559 --> 00:03:47,092
WILL YOU SIGN MY BEAK?
66
00:03:47,094 --> 00:03:48,894
- UGH.
67
00:03:49,729 --> 00:03:52,064
- I CAN'T SEE IT.
68
00:03:52,066 --> 00:03:54,266
SIGN HIS FACE.
69
00:03:56,202 --> 00:03:57,536
"LESLIE HUNT"?
70
00:03:57,538 --> 00:03:58,737
WHO'S SHE?
71
00:03:58,739 --> 00:03:59,871
- I'M LESLIE HUNT.
72
00:03:59,873 --> 00:04:01,873
- YOU'RE STEVE ST. JAMES.
73
00:04:01,875 --> 00:04:04,610
- NO, STEVE ST. JAMES
IS A CHARACTER
74
00:04:04,612 --> 00:04:06,011
THAT I PLAYED ON TV.
75
00:04:06,013 --> 00:04:07,679
I'M LESLIE HUNT.
- WHO?
76
00:04:07,681 --> 00:04:09,181
- I THOUGHT YOU SAID
YOU WERE MY BIGGEST FAN.
77
00:04:09,183 --> 00:04:11,783
- I'M STEVE ST. JAMES'
BIGGEST FAN.
78
00:04:11,785 --> 00:04:14,186
AND YOU'RE NO
STEVE ST. JAMES.
79
00:04:14,188 --> 00:04:16,855
- THAT'S WHAT I SAID.
80
00:04:16,857 --> 00:04:19,625
- THAT'S WHAT I SAID.
81
00:04:19,627 --> 00:04:23,295
- UGH.
I NEED A CUP OF COFFEE.
82
00:04:27,066 --> 00:04:30,902
- WELL, IF HE'S NOT
GONNA BE STEVE ST. JAMES,
83
00:04:30,904 --> 00:04:32,271
THEN I WILL.
84
00:04:32,273 --> 00:04:35,274
- BUT, DAFFY,
THAT'S STEALING.
85
00:04:35,276 --> 00:04:39,278
- YOU'D MAKE A GREAT CHAUFFER.
86
00:04:40,046 --> 00:04:42,881
- AHH.
87
00:04:44,484 --> 00:04:48,553
- [SLURPS, HUMS]
88
00:04:48,788 --> 00:04:50,055
- HELLO. DON'T SAY IT.
89
00:04:50,057 --> 00:04:52,891
- WHAT'S UP, DOC?
- HE SAID IT.
90
00:04:52,893 --> 00:04:54,393
ARE YOU OK?
91
00:04:54,395 --> 00:04:56,228
YOU SEEM A LITTLE JITTERY.
92
00:04:56,230 --> 00:04:57,162
- JITTERY? I'M NOT JITTERY.
93
00:04:57,164 --> 00:04:59,097
IF ANYONE'S JITTERY,
YOU'RE JITTERY.
94
00:04:59,099 --> 00:05:00,165
I'M NOT JITTERY.
95
00:05:00,167 --> 00:05:01,833
[SLURPS] AHH.
96
00:05:01,835 --> 00:05:03,969
SO, DO I HAVE
A CLEAN BILL OF HEALTH?
97
00:05:03,971 --> 00:05:05,170
- EVERYTHING LOOKS FINE.
98
00:05:05,172 --> 00:05:06,605
- GREAT. SEE YOU NEXT YEAR.
99
00:05:06,607 --> 00:05:09,775
- WHOA. THERE IS
JUST ONE THING.
100
00:05:09,777 --> 00:05:12,778
- [GASPS] I KNEW IT!
I KNEW YOU WERE HIDING SOMETHING.
101
00:05:12,780 --> 00:05:15,314
HOW LONG DO I HAVE?
A YEAR? A MONTH? A DAY?
102
00:05:15,316 --> 00:05:17,582
AM I CONTAGIOUS?
IF I'M CONTAGIOUS,
103
00:05:17,584 --> 00:05:19,251
THEN THOSE PEOPLE
NEED TO KNOW.
104
00:05:19,253 --> 00:05:21,019
YOU OWE IT TO THEM!
105
00:05:21,021 --> 00:05:23,155
I'M HIGHLY CONTAGIOUS!
106
00:05:23,157 --> 00:05:26,158
RUN FOR YOUR LIVES!
107
00:05:26,160 --> 00:05:27,125
[PEOPLE SHOUTING]
108
00:05:27,127 --> 00:05:29,261
WHY DIDN'T YOU
TELL ME SOONER?
109
00:05:29,263 --> 00:05:30,996
WHAT KIND OF A DOCTOR ARE YOU?
110
00:05:30,998 --> 00:05:35,233
YOU'RE PROBABLY NOT
EVEN A REAL DOCTOR.
111
00:05:36,035 --> 00:05:38,670
SYRACUSE?
112
00:05:38,672 --> 00:05:42,974
THAT'S A BASKETBALL SCHOOL.
113
00:05:42,976 --> 00:05:48,313
THAT I THINK YOU SHOULD
STOP DRINKING COFFEE FOR A WHILE.
114
00:05:48,315 --> 00:05:51,216
YOU HAVE TOO MUCH CAFFEINE
IN YOUR SYSTEM.
115
00:05:51,218 --> 00:05:54,786
IT'S WHAT'S MAKING YOU
SO TENSE.
116
00:05:54,788 --> 00:05:55,487
- OH.
117
00:05:55,489 --> 00:05:58,123
CUT OUT COFFEE.
NO PROBLEM.
118
00:05:58,125 --> 00:05:59,057
AHEM.
119
00:05:59,059 --> 00:06:03,195
YOU COULD PROBABLY JUST
TAPE THIS.
120
00:06:03,197 --> 00:06:05,897
[YAWNS]
121
00:06:08,568 --> 00:06:12,738
OH, RIGHT.
NO CAFFEINE.
122
00:06:14,807 --> 00:06:17,409
[DOORBELL RINGS]
123
00:06:18,878 --> 00:06:20,512
- I'M SORRY TO BOTHER YOU,
124
00:06:20,514 --> 00:06:22,381
BUT CAN I JUST HAVE
30 SECONDS OF YOUR TIME
125
00:06:22,383 --> 00:06:27,085
TO TELL YOU ABOUT A PRODUCT
THAT COULD CHANGE YOUR LIFE?
126
00:06:30,156 --> 00:06:31,556
[DOORBELL RINGS]
127
00:06:31,558 --> 00:06:32,824
[KNOCK ON DOOR]
128
00:06:32,826 --> 00:06:36,328
- THIS PRODUCT DIFFERS
FROM OTHER SIMILAR PRODUCTS
129
00:06:36,330 --> 00:06:39,164
BECAUSE OF ITS
UNIQUE INGREDIENTS.
130
00:06:39,166 --> 00:06:40,866
- I'M NOT INTERESTED.
131
00:06:40,868 --> 00:06:43,402
- IT'S LIKE COFFEE,
BUT WITHOUT THE CAFFEINE.
132
00:06:43,404 --> 00:06:45,203
- WHAT'S LIKE COFFEE?
133
00:06:45,205 --> 00:06:46,171
- SPARGLE.
134
00:06:46,173 --> 00:06:48,073
WHILE COFFEE LEAVES YOU
FEELING JITTERY,
135
00:06:48,075 --> 00:06:51,843
SPARGLE WILL LEAVE YOU
FEELING RESTED AND ALERT.
136
00:06:51,845 --> 00:06:53,745
- WHEN DID YOU GET
INTO THIS RACKET?
137
00:06:53,747 --> 00:06:54,913
- I NEEDED MONEY QUICK.
138
00:06:54,915 --> 00:06:56,748
THEY SAID THEY WERE GONNA
TAKE MY HOUSE.
139
00:06:56,750 --> 00:07:00,919
I MEAN, I BELIEVE
IN THE PRODUCT.
140
00:07:01,854 --> 00:07:03,688
- [SLURPS]
TASTES WEIRD.
141
00:07:03,690 --> 00:07:06,858
- THOSE ARE
THE SPARGLE BERRIES.
142
00:07:07,126 --> 00:07:09,561
- WOW. COULD THIS BE
WORKING ALREADY?
143
00:07:09,563 --> 00:07:12,898
- I DON'T KNOW.
YOU WON'T CATCH ME DRINKING THAT STUFF.
144
00:07:12,900 --> 00:07:14,866
- I'LL TAKE THEM.
- HOW MANY?
145
00:07:14,868 --> 00:07:16,635
- ALL OF THEM.
- CHA-CHING.
146
00:07:16,637 --> 00:07:20,705
I MEAN, IT'LL CHANGE
YOUR LIFE.
147
00:07:34,654 --> 00:07:37,122
- [STAMMERING]
WHERE ARE WE GOING, DAFFY?
148
00:07:37,124 --> 00:07:38,957
- I'M NO LONGER, DAFFY.
149
00:07:38,959 --> 00:07:40,826
I'M STEVE ST. JAMES,
OFF DUTY COP.
150
00:07:40,828 --> 00:07:42,727
AND WE'RE GOING WHEREVER
JUSTICE IS SLEEPING
151
00:07:42,729 --> 00:07:48,099
AND NEEDS TO BE WOKEN UP
BY ME, STEVE ST. JAMES, OFF DUTY COP.
152
00:07:48,101 --> 00:07:52,170
- SO I JUST KEEP
GOING STRAIGHT?
153
00:07:52,972 --> 00:07:54,573
- PULL OVER.
154
00:07:55,908 --> 00:07:58,076
- NO, PARK ILLEGALLY.
155
00:07:59,079 --> 00:08:02,347
LIKE YOU DON'T HAVE TIME
TO PLAY BY THE RULES.
156
00:08:02,349 --> 00:08:04,316
- [SIGHS]
157
00:08:06,954 --> 00:08:09,788
AREN'T YOU FORGETTING
SOMETHING?
158
00:08:09,790 --> 00:08:12,891
- OH, SORRY.
159
00:08:18,030 --> 00:08:19,197
- WILL YOU MARRY ME?
160
00:08:19,199 --> 00:08:21,566
- FREEZE.
161
00:08:22,034 --> 00:08:24,135
- BUT HE WAS--
- I KNOW WHAT HE WAS DOING.
162
00:08:24,137 --> 00:08:28,139
AND BEAUTIFULLY PLACING IT
IN THIS ELEGANT BOX.
163
00:08:28,141 --> 00:08:30,041
- NO, I WAS--
- ASSAULTING HER.
164
00:08:30,043 --> 00:08:32,177
AND THAT'S A CODE 9.
165
00:08:32,179 --> 00:08:36,515
I'M NOT OFF DUTY,
BUT I'M NOT OFF MY GAME.
166
00:08:36,816 --> 00:08:39,384
LOOKS LIKE YOUR
METER'S EXPIRED.
167
00:08:39,386 --> 00:08:41,520
CALL ME IF YOU HAVE
ANYMORE TROUBLE, MA'AM.
168
00:08:41,522 --> 00:08:44,222
DAY OR NIGHT.
WELL, NEVER BEFORE 11AM.
169
00:08:44,224 --> 00:08:47,893
AND ALSO, WHEN YOU CALL,
IT'LL BE MY ROOMMATE'S VOICE
170
00:08:47,895 --> 00:08:48,860
ON THE ANSWERING MACHINE.
171
00:08:48,862 --> 00:08:49,861
I DON'T KNOW HOW
TO CHANGE IT.
172
00:08:49,863 --> 00:08:51,563
ALSO, I DON'T KNOW
HOW TO ACCESS MESSAGES.
173
00:08:51,565 --> 00:08:54,799
SO JUST KEEP CALLING.
ANYTIME. DAY OR NIGHT.
174
00:08:54,801 --> 00:08:56,034
BETWEEN 11:00 AND 5:00.
175
00:08:56,036 --> 00:08:58,270
AND NOT ON WEEKENDS.
176
00:08:59,005 --> 00:09:00,338
[THEME MUSIC PLAYING]
177
00:09:00,340 --> 00:09:02,541
[MUSIC STOPS]
178
00:09:06,546 --> 00:09:09,314
[NEW THEME MUSIC STARTS]
179
00:09:23,162 --> 00:09:25,897
[LAUGHTER]
180
00:09:52,091 --> 00:09:53,625
[ENGINE GRINDS]
181
00:09:53,627 --> 00:09:56,127
[ENGINE GRINDS]
182
00:09:56,129 --> 00:09:58,597
[ENGINE GRINDS]
183
00:10:00,132 --> 00:10:03,001
[ENGINE STARTS]
184
00:10:05,305 --> 00:10:09,274
I HAVE SO MUCH ENERGY.
WHAT TO DO? WHAT TO DO? WHAT TO DO?
185
00:10:09,276 --> 00:10:12,611
IT'S EARLY, BUT I GUESS
I COULD MAKE DINNER.
186
00:10:12,613 --> 00:10:14,145
HA HA!
187
00:10:14,147 --> 00:10:15,480
[GULPING]
188
00:10:15,482 --> 00:10:17,949
[DING]
189
00:10:23,457 --> 00:10:28,293
OH, THERE'S THAT BOOK
I ALWAYS WANTED TO WRITE.
190
00:10:30,296 --> 00:10:32,263
THE END.
191
00:10:32,265 --> 00:10:34,332
[GULPS]
192
00:10:35,501 --> 00:10:40,505
JUNE. I DON'T THINK THAT'S
TOO EARLY TO PUT UP CHRISTMAS DECORATIONS.
193
00:10:51,283 --> 00:10:53,885
[CHRISTMAS MUSIC PLAYING]
194
00:10:54,120 --> 00:10:57,355
MERRY CHRISTMAS!
195
00:11:00,192 --> 00:11:03,128
- WELL, I SAY THAT WAS
A SOLID DAY'S WORK.
196
00:11:03,130 --> 00:11:05,296
WHEREVER JUSTICE
TRIED TO SLEEP,
197
00:11:05,298 --> 00:11:06,865
WE WERE THERE
TO WAKE IT UP.
198
00:11:06,867 --> 00:11:11,269
- ARE YOU SURE THE CHAUFFER
DOESN'T HAVE A NAME?
199
00:11:11,271 --> 00:11:13,738
- NOPE, JUST CHAUFFER.
200
00:11:14,373 --> 00:11:20,211
- WHY IS YOUR HOUSE COVERED
IN CHRISTMAS DECORATIONS?
201
00:11:20,213 --> 00:11:22,514
- ISN'T IT ALWAYS LIKE THAT?
202
00:11:26,853 --> 00:11:30,221
I HOPE YOU DON'T MIND,
I DID A FEW THINGS AROUND THE HOUSE.
203
00:11:30,223 --> 00:11:32,857
I PAINTED THE GARAGE,
I RESURFACED THE SWIMMING POOL.
204
00:11:32,859 --> 00:11:35,293
OH, AND I MOVED EVERYTHING
THAT WAS IN YOUR ROOM INTO THE KITCHEN.
205
00:11:35,295 --> 00:11:37,395
BUT IF YOU DON'T LIKE,
I CAN MOVE IT BACK, NO PROBLEM.
206
00:11:37,397 --> 00:11:38,830
I JUST HAVE 3 HOURS
LEFT ON THE TREADMILL.
207
00:11:38,832 --> 00:11:42,467
BUT AFTER THAT, I DEFINITELY
CAN MOVE YOUR STUFF BACK INTO YOUR BEDROOM.
208
00:11:42,469 --> 00:11:44,669
UNLESS YOU WANT ME
TO MOVE IT INTO THE GARAGE.
209
00:11:44,671 --> 00:11:45,470
I JUST PAINTED IT.
210
00:11:45,472 --> 00:11:47,539
- ARE YOU OK?
- NEVER BETTER.
211
00:11:47,541 --> 00:11:49,174
NEVER, EVER, EVER BETTER.
212
00:11:49,176 --> 00:11:52,143
ARE YOU GUYS ITCHY?
213
00:11:56,549 --> 00:11:59,551
- HUH. I LIKE IT.
214
00:11:59,553 --> 00:12:00,685
CLOSER TO THE FRIDGE.
215
00:12:00,687 --> 00:12:04,022
- SO YOU'RE SAYING
THE CHAUFFER WAS IN EVERY EPISODE
216
00:12:04,024 --> 00:12:06,391
AND THEY NEVER GIVE HIM
A NAME?
217
00:12:06,393 --> 00:12:09,327
- I'LL PROVE IT TO YOU.
218
00:12:12,231 --> 00:12:15,266
- ST. JAMES, HAVE
YOUR CHAUFFER BRING THE CAR AROUND.
219
00:12:15,268 --> 00:12:19,237
- HE'S A HUMAN BEING, CHIEF.
HE HAS A NAME.
220
00:12:19,239 --> 00:12:21,740
BRANDON STEEL.
USE IT.
221
00:12:21,742 --> 00:12:25,777
I DO EVERY TIME I ADDRESS HIM.
222
00:12:25,779 --> 00:12:29,280
OH, BRANDON.
THANK GOODNESS YOU'RE HERE.
223
00:12:29,282 --> 00:12:30,749
- HMM. THAT WAS
A STUPID EPISODE.
224
00:12:30,751 --> 00:12:33,251
- HAVE YOU GUYS SEEN
ANY SPARGLES THAT STILL HAVE SPARGLE IN THEM?
225
00:12:33,253 --> 00:12:36,888
I'M ALL OUT OF SPARGLE
AND I NEED SOME SPARGLE. YOU KNOW WHAT I MEAN?
226
00:12:36,890 --> 00:12:40,992
- NOTHING. THERE'S
NOTHING WRONG WITH ME.
227
00:12:42,128 --> 00:12:44,095
I GOT TO GET MORE SPARGLE.
228
00:12:44,097 --> 00:12:46,364
HEE HEE HEE!
229
00:12:54,106 --> 00:12:56,107
[GRUNTS]
230
00:12:56,442 --> 00:13:02,881
- SOMETHING TELLS ME JUSTICE
IS ABOUT TO GET A WAKE-UP CALL.
231
00:13:07,654 --> 00:13:12,090
I THINK IT'S HERE SOMEWHERE.
WHERE'S THE SPARGLE?
232
00:13:12,092 --> 00:13:13,124
WHERE IS IT?
233
00:13:13,126 --> 00:13:14,893
- [GASPS]
WHAT IN TARNATION
234
00:13:14,895 --> 00:13:20,765
- OH. UH, I WAS JUST, UH,
I FIGURED I'D STOP BY.
235
00:13:20,767 --> 00:13:24,335
IT SEEMED LIKE A GREAT TIME
TO COME OVER AND HANG OUT.
236
00:13:24,337 --> 00:13:25,570
- I THOUGHT I WAS
THE ONLY ONE
237
00:13:25,572 --> 00:13:27,238
WHO BROKE INTO PEOPLE'S HOUSES
TO HANG OUT.
238
00:13:27,240 --> 00:13:30,108
- SAY, YOU KNOW WHAT GOES WELL
WITH HANGING OUT? SPARGLE.
239
00:13:30,110 --> 00:13:31,576
DO YOU HAVE
ANYMORE SPARGLE?
240
00:13:31,578 --> 00:13:32,610
I COULD REALLY GO
FOR SOME SPARGLE.
241
00:13:32,612 --> 00:13:34,946
- DON'T GOT NO MORE.
YOU BOUGHT IT ALL.
242
00:13:34,948 --> 00:13:36,948
- WHAT?! BUT I REALLY
NEED IT.
243
00:13:36,950 --> 00:13:39,317
- I SAID I DON'T
GOT NO MORE.
244
00:13:39,319 --> 00:13:41,286
- WELL, YOU GOT TO HOOK IT UP.
245
00:13:41,288 --> 00:13:44,355
- I GUESS I COULD
TAKE YOU TO MY SUPPLIER.
246
00:13:44,357 --> 00:13:47,859
- FINE. LET ME THROW ON
SOME JEANS.
247
00:13:47,861 --> 00:13:50,195
- I SAID NOW.
248
00:13:54,500 --> 00:13:56,801
- I ALWAYS KNEW BUGS
WAS A CRIMINAL.
249
00:13:56,803 --> 00:14:01,873
CHAUFFER, LOOKS LIKE WE'RE
GOING FOR A LITTLE DRIVE.
250
00:14:06,780 --> 00:14:11,282
YOU PROBABLY KNOW ME.
I'M A SPARGLE SALES REPRESENTATIVE.
251
00:14:11,284 --> 00:14:13,785
- WE HAVE A LOT
OF SALES REPRESENTATIVES.
252
00:14:13,787 --> 00:14:14,686
- HEH HEH HEH.
253
00:14:14,688 --> 00:14:17,055
YEAH, WELL, I BET
YOU DON'T HAVE A LOT
254
00:14:17,057 --> 00:14:20,124
THAT SELL A MONTH'S SUPPLY
IN ONE DAY.
255
00:14:20,126 --> 00:14:21,793
SEE THAT GUY OVER THERE?
256
00:14:21,795 --> 00:14:22,961
- THE ONE TALKING
TO THAT PLANT?
257
00:14:22,963 --> 00:14:24,696
- I MOVED ONE OF THE BEDROOMS
INTO THE KITCHEN,
258
00:14:24,698 --> 00:14:26,531
BUT I THINK IT WOULD
LOOK BETTER IN THE GARAGE.
259
00:14:26,533 --> 00:14:27,699
I JUST PAINTED IT.
260
00:14:27,701 --> 00:14:28,700
- WELL, THANKS TO HIM,
261
00:14:28,702 --> 00:14:31,803
YOUR COMPANY'S
ABOUT TO GET RICH.
262
00:14:31,805 --> 00:14:33,304
AND SO AM I,
263
00:14:33,306 --> 00:14:36,341
'CAUSE I GET 4 CENTS
ON VERY CAN.
264
00:14:36,343 --> 00:14:38,710
- FREEZE!
YOU'RE ALL UNDER ARREST.
265
00:14:38,712 --> 00:14:40,645
- DAFFY, DO NOT
BLOW THIS DEAL.
266
00:14:40,647 --> 00:14:43,414
- MY NAME IS STEVE ST. JAMES,
267
00:14:43,416 --> 00:14:44,716
AND YOU'RE COMING WITH ME.
268
00:14:44,718 --> 00:14:48,319
- I'M NOT GOING ANYWHERE
WITHOUT MY SPARGLE.
269
00:14:48,321 --> 00:14:50,755
- AAH!
270
00:14:50,757 --> 00:14:53,291
[THEME MUSIC PLAYING]
271
00:15:07,273 --> 00:15:09,307
- HEY!
272
00:15:15,714 --> 00:15:17,415
- WHOA!
273
00:15:30,529 --> 00:15:32,463
[CAT MEOWS]
274
00:15:32,465 --> 00:15:34,666
[STAPLER CLICKS]
275
00:15:35,801 --> 00:15:39,604
UHH! UHN.
276
00:15:41,774 --> 00:15:43,975
- I JUST WANT MY SPARGLE.
277
00:15:43,977 --> 00:15:46,444
- PUT DOWN THE PEN!
- PUT DOWN THE STAPLER
278
00:15:46,446 --> 00:15:47,979
OR I'LL WRITE ALL OVER
THE PIG'S FACE.
279
00:15:47,981 --> 00:15:50,381
- WHY DOES EVERYONE
WANT TO WRITE ON MY FACE?
280
00:15:50,383 --> 00:15:52,817
- JUST GIVE MY SPARGLE.
- PUT DOWN THE PEN!
281
00:15:52,819 --> 00:15:54,285
- IT'S PERMANENT INK!
282
00:15:54,287 --> 00:15:57,255
- I SAID GIVE ME MY SPARGLE.
- PUT IT DOWN!
283
00:15:57,257 --> 00:15:59,424
- PERMANENT!
- I'M NOT LEAVING HERE
284
00:15:59,426 --> 00:16:00,758
UNTIL YOU GIVE ME MY SPARGLE.
285
00:16:00,760 --> 00:16:04,395
- I SAID PUT IT DOWN.
- IT WON'T COME OFF!
286
00:16:04,397 --> 00:16:08,633
- [WHISTLES]
287
00:16:08,635 --> 00:16:11,836
THIS IS A PLACE OF BUSINESS.
288
00:16:11,838 --> 00:16:13,604
THESE ARE HARD-WORKING PEOPLE
289
00:16:13,606 --> 00:16:16,774
WHO SIMPLY WANT TO SELL
A QUALITY PRODUCT.
290
00:16:16,776 --> 00:16:21,346
WHAT IN TARNATION
IS ILLEGAL ABOUT THAT?
291
00:16:22,281 --> 00:16:24,615
- YOU'RE ALL UNDER ARREST.
292
00:16:24,617 --> 00:16:26,985
[ALL SHOUTING]
293
00:16:26,987 --> 00:16:29,320
- WHAT'S GOING ON HERE?
294
00:16:29,322 --> 00:16:30,788
- THIS WHOLE OPERATION'S
A SCAM.
295
00:16:30,790 --> 00:16:35,093
THESE THINGS ARE FILLED
WITH DANGEROUS, HIGHLY-ADDICTIVE CHEMICALS.
296
00:16:35,095 --> 00:16:38,363
- BUT WHAT ABOUT
THE SPARGLE BERRIES?
297
00:16:38,365 --> 00:16:42,700
- SOMEBODY GET THAT GUY
TO A DOCTOR.
298
00:16:43,769 --> 00:16:44,769
- AM I UNDER ARREST?
299
00:16:44,771 --> 00:16:48,506
I'M JUST AN INNOCENT
SALES REPRESENTATIVE.
300
00:16:48,508 --> 00:16:52,076
DID YOU KNOW YOU WERE
SELLING A DANGEROUS PRODUCT?
301
00:17:03,455 --> 00:17:06,524
- THANKS FOR HELPING OUT.
I'LL TAKE IT FROM HERE.
302
00:17:06,526 --> 00:17:07,392
- WHO ARE YOU?
303
00:17:07,394 --> 00:17:11,729
- STEVE ST. JAMES,
OFF DUTY COP.
304
00:17:11,731 --> 00:17:13,464
- ARREST THIS ONE, TOO.
305
00:17:13,466 --> 00:17:14,699
- WHAT DID I DO?
306
00:17:14,701 --> 00:17:16,134
- YOU'VE BEEN
IMPERSONATING A COP
307
00:17:16,136 --> 00:17:18,836
AND HANDCUFFING PEOPLE
ALL OVER TOWN.
308
00:17:18,838 --> 00:17:19,704
- WHAT ABOUT HIM?
309
00:17:19,706 --> 00:17:23,141
HE'S BEEN IMPERSONATING
A CHAUFFER.
310
00:17:24,476 --> 00:17:25,576
- THAT'S NOT ILLEGAL.
311
00:17:25,578 --> 00:17:28,312
IT'S PATHETIC,
BUT IT'S NOT ILLEGAL.
312
00:17:28,314 --> 00:17:31,049
GET THIS GUY
OUT OF MY FACE.
313
00:17:31,550 --> 00:17:32,850
I'M PUTTING YOU DOWN
AS A WITNESS,
314
00:17:32,852 --> 00:17:35,586
SO I'M GONNA NEED
YOUR NAME, TOO.
315
00:17:36,722 --> 00:17:39,891
- BRANDON STEEL.
316
00:17:39,893 --> 00:17:43,327
- I'M JUST GONNA PUT
CHAUFFER.
317
00:17:43,329 --> 00:17:45,763
- [SIGHS]
318
00:18:13,425 --> 00:18:16,494
[RATTLING]
319
00:18:22,301 --> 00:18:24,335
[THUD]
320
00:19:18,323 --> 00:19:19,757
[BEEP]
321
00:19:19,759 --> 00:19:21,492
[DING]
322
00:19:21,494 --> 00:19:24,328
[CLASSICAL MUSIC PLAYING]
323
00:19:34,206 --> 00:19:36,574
[DING]
324
00:19:47,619 --> 00:19:49,587
[DING]
325
00:20:08,173 --> 00:20:10,374
- [BEEP BEEP]
326
00:20:16,748 --> 00:20:18,950
[DING]
327
00:20:20,819 --> 00:20:22,954
- [BEEP BEEP]
328
00:20:27,260 --> 00:20:32,797
WELL, THE DOCTOR SAYS
ONE CUP OFF COFFEE A DAY CAN'T HURT.
329
00:20:35,701 --> 00:20:37,335
- AHEM.
330
00:20:37,337 --> 00:20:40,972
DO YOU MIND?
331
00:20:45,177 --> 00:20:47,712
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
WARNER BROS. ANIMATION
332
00:20:47,714 --> 00:20:52,583
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org--
333
00:21:12,738 --> 00:21:15,206
- THAT'S ALL, FOLKS.
334
00:21:15,256 --> 00:21:19,806
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
23482
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.