Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,203 --> 00:00:05,137
[BIRD CHIRPS]
2
00:00:05,139 --> 00:00:07,006
[BUZZER]
3
00:00:07,008 --> 00:00:09,141
- BE RIGHT THERE.
4
00:00:09,143 --> 00:00:10,476
- WELL, THAT WAS A LIE.
5
00:00:10,478 --> 00:00:12,878
[BUZZER]
- ONE SECOND.
6
00:00:12,880 --> 00:00:14,413
- ONE.
[BUZZER]
7
00:00:14,415 --> 00:00:16,148
- I SAID I'M COMING!
8
00:00:16,150 --> 00:00:17,750
- WHAT HAPPENED
TO THIS COUNTRY?
9
00:00:17,752 --> 00:00:18,951
NO ONE HUSTLES ANYMORE.
10
00:00:18,953 --> 00:00:21,820
THAT'S WHY CANADA'S KILLING US
THESE DAYS.
11
00:00:21,822 --> 00:00:23,822
[BUZZING]
12
00:00:27,627 --> 00:00:29,294
- [BABY SQUEALS]
13
00:00:29,296 --> 00:00:32,064
- [GASPS]
YOU HAVE A BABY?
14
00:00:32,066 --> 00:00:35,267
I KNEW IT!
I KNEW YOU WERE LYING TO ME.
15
00:00:35,269 --> 00:00:37,269
I THOUGHT I KNEW YOU.
16
00:00:37,271 --> 00:00:39,505
I THOUGHT YOU WERE
MY GIRLFRIEND.
17
00:00:39,507 --> 00:00:42,241
I LET MYSELF BE VULNERABLE
TO YOU.
18
00:00:42,243 --> 00:00:44,109
I TRUSTED YOU.
19
00:00:44,111 --> 00:00:47,246
WELL, NOT ANYMORE.
DO YOU HEAR THAT?
20
00:00:47,248 --> 00:00:50,249
THAT'S THE SOUND OF
MY WALLS GOING BACK UP.
21
00:00:50,251 --> 00:00:52,384
LOSE MY NUMBER,
22
00:00:52,386 --> 00:00:55,320
BECAUSE YOU ARE DEAD TO ME.
23
00:00:55,322 --> 00:00:58,624
D-E-D. DEAD.
24
00:00:58,626 --> 00:01:01,126
- IT'S NOT MY KID.
IT'S MY SISTER'S.
25
00:01:01,128 --> 00:01:02,728
I'M BABYSITTING.
26
00:01:02,730 --> 00:01:06,465
- SHE'S ADORABLE.
- HE'S A BOY.
27
00:01:06,467 --> 00:01:08,267
- LOOKS LIKE A GIRL.
28
00:01:21,848 --> 00:01:25,050
CAPTIONING MADE POSSIBLE
BY WARNER BROS. ANIMATION
29
00:01:28,788 --> 00:01:31,990
[BIRDS CHIRPING]
30
00:01:33,993 --> 00:01:35,260
- YOU WANT TO GRAB SOME LUNCH?
31
00:01:35,262 --> 00:01:36,662
- GREAT. I'M STARVING.
32
00:01:36,664 --> 00:01:39,531
- PORKY'S COMING.
- UH, NO THANKS.
33
00:01:39,533 --> 00:01:41,200
- YOU JUST SAID
YOU WERE STARVING.
34
00:01:41,202 --> 00:01:43,836
- CHANGES THE DYNAMIC.
- WHAT DYNAMIC?
35
00:01:43,838 --> 00:01:46,371
- I ALREADY ATE.
- NO, YOU DIDN'T.
36
00:01:46,373 --> 00:01:48,006
- PORKY'S A BUMMER.
37
00:01:48,008 --> 00:01:49,675
- YOU'RE A BUMMER!
38
00:01:49,677 --> 00:01:53,612
- NO. I'M NOT A BUMMER.
I'M A JERK. [CLICKS TONGUE]
39
00:01:53,614 --> 00:01:54,813
- [GROANS]
40
00:01:54,815 --> 00:01:57,883
[ROCK MUSIC PLAYING]
[HORN HONKS]
41
00:02:01,488 --> 00:02:03,222
- [STAMMERING]
WHAT ARE YOU DOING AFTER LUNCH?
42
00:02:03,224 --> 00:02:05,457
- NOTHING.
- YOU WANT TO DO SOMETHING FUN?
43
00:02:05,459 --> 00:02:07,226
- GREAT.
WHAT'D YOU HAVE IN MIND?
44
00:02:07,228 --> 00:02:09,228
- GO BUY SOME INK.
- INK?
45
00:02:09,230 --> 00:02:11,096
- FOR MY PRINTER.
[LAUGHS] FUN, RIGHT?
46
00:02:11,098 --> 00:02:14,299
- TURNS OUT THE JERK WAS RIGHT
ABOUT THE BUMMER.
47
00:02:14,301 --> 00:02:16,301
- HUH?
- YOU GUYS ALL SET TO ORDER?
48
00:02:16,303 --> 00:02:17,836
- I'LL HAVE A CLUB SANDWICH.
49
00:02:17,838 --> 00:02:19,705
- YEAH. I'LL HAVE
ONE OF THOSE, TOO.
50
00:02:19,707 --> 00:02:22,141
- CAN I START YOU OFF
WITH SOME REFRESHING ICED TEA?
51
00:02:22,143 --> 00:02:25,344
- WATER'S FINE.
- I'LL HAVE SOME REFRESHING ICED TEA.
52
00:02:25,346 --> 00:02:26,645
IT'S SO REFRESHING.
53
00:02:26,647 --> 00:02:28,614
- DID YOU WANT TO START
WITH AN APPETIZER?
54
00:02:28,616 --> 00:02:30,849
SOME OOEY-GOOEY NACHOS?
55
00:02:30,851 --> 00:02:34,186
OR MAYBE OUR FAMOUS
SPINACH ARTICHOKE POPPERS?
56
00:02:34,188 --> 00:02:35,988
- NAH. JUST THE SANDWICH.
57
00:02:35,990 --> 00:02:37,789
- THEY'RE REALLY GOOD.
58
00:02:37,791 --> 00:02:40,459
- I'LL GET
THE SPINACH ARTICHOKE POPPERS.
59
00:02:40,461 --> 00:02:42,528
- GREAT CHOICE.
60
00:02:42,530 --> 00:02:43,996
- UNBELIEVABLE.
61
00:02:43,998 --> 00:02:45,264
- WHAT?
62
00:02:45,266 --> 00:02:47,065
- DON'T YOU SEE
WHAT JUST HAPPENED?
63
00:02:47,067 --> 00:02:48,267
- WHAT?
64
00:02:48,269 --> 00:02:51,870
- CUTE WAITRESS...
BUBBLY PERSONALITY...
65
00:02:51,872 --> 00:02:55,974
OOEY-GOOEY?
IT WAS A CLASSIC UPSALE.
66
00:02:55,976 --> 00:02:57,609
- HUH?
- UPSALE.
67
00:02:57,611 --> 00:02:59,344
IT'S WHEN SOMEONE GETS YOU
TO BUY SOMETHING
68
00:02:59,346 --> 00:03:01,213
YOU DIDN'T EVEN WANT
IN THE FIRST PLACE.
69
00:03:01,215 --> 00:03:02,848
- WOW. YOU'RE RIGHT.
70
00:03:02,850 --> 00:03:06,151
I DON'T EVEN LIKE SPINACH.
OR ARTICHOKE.
71
00:03:06,153 --> 00:03:08,120
- CAN I GET YOU
ANYTHING ELSE?
72
00:03:08,122 --> 00:03:09,488
- NO. WE'RE GOOD.
73
00:03:09,490 --> 00:03:10,756
- ARE YOU SURE?
74
00:03:10,758 --> 00:03:13,425
WE HAVE A CHOCOLATE LAVA CAKE
FOR DESSERT.
75
00:03:13,427 --> 00:03:15,561
IT'S REALLY GOOD.
76
00:03:15,563 --> 00:03:18,063
- WELL, THEN I HAVE TO GET IT.
- GREAT.
77
00:03:18,065 --> 00:03:21,733
- AND MAYBE SOME OF THOSE
OOEY-GOOEY NACHOS.
78
00:03:23,036 --> 00:03:24,570
[TV PLAYING IN BACKGROUND]
79
00:03:24,572 --> 00:03:26,038
[DOORBELL RINGS]
80
00:03:26,040 --> 00:03:29,141
- I'LL BE RIGHT THERE.
81
00:03:29,143 --> 00:03:32,277
[DOORBELL RINGING]
82
00:03:32,279 --> 00:03:34,279
- ONE SECOND!
83
00:03:34,281 --> 00:03:36,481
[DOORBELL RINGING
RAPIDLY]
84
00:03:38,618 --> 00:03:40,619
- WHAT HAPPENED
TO THIS COUNTRY?
85
00:03:40,621 --> 00:03:42,688
NO ONE TAKES THE TIME
TO RELAX ANYMORE.
86
00:03:42,690 --> 00:03:45,123
THAT'S WHY CANADA'S KILLING US
THESE DAYS.
87
00:03:45,125 --> 00:03:47,693
[RINGING CONTINUES]
88
00:03:47,695 --> 00:03:49,394
- OH. THANK GOODNESS
YOU'RE HOME.
89
00:03:49,396 --> 00:03:52,231
SOMEONE CALLED IN SICK AT WORK,
AND I GOT TO COVER THEIR SHIFT.
90
00:03:52,233 --> 00:03:55,434
CAN YOU WATCH HIM?
- OH, I CAN'T. I'M BUSY.
91
00:03:55,436 --> 00:03:57,035
- WITH WHAT?
YOU DON'T HAVE A JOB.
92
00:03:57,037 --> 00:03:59,304
- I GOT A BUNCH OF STUFF TO DO
AROUND THE HOUSE.
93
00:03:59,306 --> 00:04:00,639
- IT'S BUGS' HOUSE.
94
00:04:00,641 --> 00:04:03,041
- I PROMISED MY GIRLFRIEND
I'D HELP HER OUT.
95
00:04:03,043 --> 00:04:04,710
- I'M YOUR GIRLFRIEND.
96
00:04:04,712 --> 00:04:07,946
- WELL, THEN,
I'LL WATCH THE BABY.
97
00:04:07,948 --> 00:04:10,582
WELL, THAT ONE
KIND OF BACKFIRED ON ME.
98
00:04:10,584 --> 00:04:13,085
- AND IF ANYTHING HAPPENS TO HIM
WHILE I'M GONE,
99
00:04:13,087 --> 00:04:15,587
I'LL KILL YOU.
100
00:04:15,589 --> 00:04:17,723
- I CAN TAKE CARE OF A BABY.
101
00:04:17,725 --> 00:04:21,126
I USED TO BE A BABY...
I THINK.
102
00:04:21,128 --> 00:04:24,930
I DON'T REALLY HAVE ANY MEMORIES
BEFORE THE AGE OF 15.
103
00:04:32,272 --> 00:04:34,473
SO, WHAT'S UP, MAN?
104
00:04:35,675 --> 00:04:38,477
NOT MUCH OF A TALKER?
105
00:04:38,479 --> 00:04:40,078
WHAT ARE YOU INTO?
106
00:04:40,080 --> 00:04:41,280
- [BABBLES AND GIGGLES]
107
00:04:41,282 --> 00:04:44,549
- YOU LIKE JAM BANDS?
I USED TO BE IN A JAM BAND.
108
00:04:45,485 --> 00:04:47,219
[PLAYS SOUR NOTE]
- WAIT.
109
00:04:47,221 --> 00:04:49,121
[PLAYING SOUR NOTES]
- HOLD ON.
110
00:04:49,123 --> 00:04:50,389
WAIT.
111
00:04:50,391 --> 00:04:52,057
CLOSER, BUT--
112
00:04:52,059 --> 00:04:53,558
WAIT.
113
00:04:53,560 --> 00:04:55,027
GOOD JAM, HUH?
114
00:04:55,029 --> 00:04:57,562
- [SNIFFLES AND WAILS]
115
00:04:57,564 --> 00:04:59,331
- SOUNDS LIKE SOMEONE WANTS
AN ENCORE.
116
00:04:59,333 --> 00:05:00,599
- [CRYING]
[PLAYING SOUR NOTES]
117
00:05:00,601 --> 00:05:03,001
- WAIT. HOLD ON. WAIT.
118
00:05:07,507 --> 00:05:10,242
- [BABY CRYING]
119
00:05:10,244 --> 00:05:12,778
- WHAT'S WRONG, BABY?
YOU WANT SOMETHING TO EAT?
120
00:05:12,780 --> 00:05:14,780
IT'S A REUBEN. NO?
121
00:05:14,782 --> 00:05:16,214
YOU WANT SOMETHING TO DRINK?
122
00:05:16,216 --> 00:05:18,650
- [CRYING CONTINUES]
- MILK?
123
00:05:18,652 --> 00:05:21,453
WHAT AM I, CRAZY?
BABIES DON'T LIKE MILK.
124
00:05:21,455 --> 00:05:23,155
HOW ABOUT SOME CLAM JUICE?
HERE.
125
00:05:23,157 --> 00:05:25,991
WE GOT TO GET RID OF IT, ANYWAY.
IT'S ABOUT TO EXPIRE.
126
00:05:25,993 --> 00:05:27,159
- [CRYING CONTINUES]
127
00:05:27,161 --> 00:05:29,227
- YOU'RE NOT HUNGRY.
YOU'RE NOT THIRSTY.
128
00:05:29,229 --> 00:05:30,495
WHAT'S YOUR PROBLEM?
129
00:05:30,497 --> 00:05:32,264
[SNIFFS]
130
00:05:32,266 --> 00:05:34,533
THAT BETTER BE
THE CLAM JUICE.
131
00:05:34,535 --> 00:05:36,268
- [CRYING]
132
00:05:39,806 --> 00:05:42,207
- OH, BEFORE I RING YOU UP,
THERE IS JUST ONE THING--
133
00:05:42,209 --> 00:05:43,742
- HERE IT COMES.
134
00:05:43,744 --> 00:05:46,478
- WOULD YOU BE INTERESTED
IN GETTING AN EXTENDED WARRANTY?
135
00:05:46,480 --> 00:05:47,879
- AND THERE IT IS.
136
00:05:47,881 --> 00:05:51,283
- UM--
- ARE YOU CRAZY? IT'S INK.
137
00:05:51,285 --> 00:05:54,553
- ALL REPLACEMENT PARTS WOULD BE
COVERED UP TO 40%.
138
00:05:54,555 --> 00:05:57,089
- YOU'RE NOT GOING TO NEED
REPLACEMENT PARTS.
139
00:05:57,091 --> 00:05:58,290
IT'S INK.
140
00:05:58,292 --> 00:05:59,691
- IF THE PRODUCT GETS DAMAGED,
141
00:05:59,693 --> 00:06:01,660
WE'LL SHIP IT BACK
TO THE MANUFACTURER FOR YOU.
142
00:06:01,662 --> 00:06:05,097
- IT'S NOT GOING TO GET DAMAGED.
IT'S INK.
143
00:06:05,099 --> 00:06:07,499
- IT'S ONLY
AN ADDITIONAL $15.
144
00:06:07,501 --> 00:06:10,969
- THAT'S HALF THE PRICE
OF THE INK.
145
00:06:16,109 --> 00:06:17,709
- I'LL TAKE IT.
146
00:06:19,145 --> 00:06:21,580
- [CRYING]
147
00:06:21,582 --> 00:06:23,081
- WHAT'S THE MATTER WITH YOU?
148
00:06:23,083 --> 00:06:26,551
DID YOU GET A BUNCH OF BAD NEWS
BEFORE YOU CAME OVER HERE?
149
00:06:26,553 --> 00:06:28,353
YOU'RE A BIGGER BUMMER
THAN PORKY.
150
00:06:28,355 --> 00:06:30,155
[WHALES SINGING]
151
00:06:30,157 --> 00:06:32,657
- [BABY COOS]
152
00:06:32,659 --> 00:06:36,328
- IN THE MIDDLE OF
THE ATLANTIC OCEAN...
153
00:06:36,330 --> 00:06:40,499
- COME ON, GUYS.
WE'RE GOING TO BE LATE FOR CHOIR PRACTICE.
154
00:06:40,501 --> 00:06:43,502
- LIVES A PACK OF WHALES...
155
00:06:43,504 --> 00:06:45,504
- [SQUEALS]
156
00:06:45,506 --> 00:06:48,774
- TRYING TO FIND THEIR VOICE.
157
00:06:48,776 --> 00:06:50,976
[WHALES SINGING]
158
00:06:53,079 --> 00:06:56,948
- SOME TRYING A LITTLE HARDER
THAN THE REST.
159
00:06:56,950 --> 00:06:58,950
- [SCATTING]
160
00:07:01,487 --> 00:07:03,955
- [SQUEALS]
- YOU LIKE THAT?
161
00:07:03,957 --> 00:07:07,092
- "MARTY THE WHALE--"
IN THEATERS NOW.
162
00:07:07,094 --> 00:07:08,994
- WELL, THEN,
LET'S GO TO THE MOVIE!
163
00:07:08,996 --> 00:07:09,928
- [SQUEALS]
164
00:07:09,930 --> 00:07:12,431
[EXPLOSIONS]
[ARTILLERY APPROACHING]
165
00:07:12,433 --> 00:07:14,399
[GUNFIRE]
166
00:07:14,401 --> 00:07:17,002
- AAH!
167
00:07:19,705 --> 00:07:21,440
- [SCREAMS]
168
00:07:21,442 --> 00:07:24,042
- [SCREAMS]
169
00:07:24,044 --> 00:07:25,710
- POPCORN?
170
00:07:25,712 --> 00:07:27,979
- [CRYING]
171
00:07:27,981 --> 00:07:29,181
- SHH!
172
00:07:29,183 --> 00:07:30,649
- [WAILING]
173
00:07:30,651 --> 00:07:33,385
- SIR, YOU'RE DISTURBING
THE OTHER PATRONS.
174
00:07:33,387 --> 00:07:34,653
- I'M NOT DOING ANYTHING.
175
00:07:34,655 --> 00:07:36,721
TALK TO HIM.
- [CRYING]
176
00:07:36,723 --> 00:07:38,323
- SIR, PLEASE.
177
00:07:38,325 --> 00:07:40,058
- 'CAUSE HE'S CRYING?
178
00:07:40,060 --> 00:07:42,594
THAT'S HIS EMOTIONAL RESPONSE
TO THE MATERIAL.
179
00:07:42,596 --> 00:07:44,863
- YOU HAVE TO TAKE
YOUR BABY OUTSIDE.
180
00:07:44,865 --> 00:07:48,600
- FINE.
I'VE ALREADY SEEN IT ANYWAY.
181
00:07:48,602 --> 00:07:50,268
LIEUTENANT GRAVES
DOESN'T MAKE IT.
182
00:07:50,270 --> 00:07:52,938
- OHH!
- HE NEVER SEES BARBARA AGAIN.
183
00:07:52,940 --> 00:07:55,073
- [CRYING]
- OH, COME ON!
184
00:07:55,075 --> 00:07:57,776
- YOU OUGHT TO SEE SOMEBODY.
YOU'RE SERIOUSLY DEPRESSED.
185
00:07:57,778 --> 00:08:00,745
- UGH. I KNOW HOW YOU FEEL.
YOU KNOW WHAT HELPED ME?
186
00:08:00,747 --> 00:08:02,347
MOMMY AND BABY CLASS.
187
00:08:02,349 --> 00:08:04,683
WE'RE GOING TO ONE NOW.
YOU SHOULD COME.
188
00:08:04,685 --> 00:08:06,351
- ANYTHING TO STOP
THAT CRYING.
189
00:08:06,353 --> 00:08:09,287
- UHH, YOUR BABY?
- HUH?
190
00:08:09,289 --> 00:08:10,555
- [CRYING]
191
00:08:10,557 --> 00:08:12,424
- OH, RIGHT.
192
00:08:12,426 --> 00:08:14,426
- [CRYING CONTINUES]
193
00:08:16,229 --> 00:08:18,897
- ARE YOU SURE YOU DON'T WANT ME
TO CARRY YOUR INK?
194
00:08:18,899 --> 00:08:20,765
I'D HATE FOR SOMETHING
TO HAPPEN TO IT.
195
00:08:20,767 --> 00:08:22,968
OH, THAT'S RIGHT!
196
00:08:22,970 --> 00:08:25,504
IT DOESN'T MATTER
IF SOMETHING HAPPENS TO IT.
197
00:08:25,506 --> 00:08:28,006
YOU'VE GOT
AN INK WARRANTY.
198
00:08:28,008 --> 00:08:30,575
- HE MADE IT SOUND
SO IMPORTANT.
199
00:08:30,577 --> 00:08:32,744
YOU MUST THINK
I'M A REAL JERK.
200
00:08:32,746 --> 00:08:35,580
- NO. DAFFY'S A JERK.
YOU'RE A BUMMER.
201
00:08:35,582 --> 00:08:37,382
- RIGHT!
202
00:08:37,384 --> 00:08:39,451
[KEYS JANGLE]
203
00:08:39,453 --> 00:08:41,920
[WHIRS]
204
00:08:41,922 --> 00:08:43,388
- BATTERY'S DEAD.
205
00:08:43,390 --> 00:08:44,823
- LOOK ON THE BRIGHT SIDE--
206
00:08:44,825 --> 00:08:47,359
IF THIS EVER HAPPENS
TO YOUR INK, YOU'RE COVERED.
207
00:08:50,463 --> 00:08:52,197
- SO THAT'LL BE $89.
208
00:08:52,199 --> 00:08:54,232
ARE YOU INTERESTED IN JOINING
THE TOW TRUCK CLUB?
209
00:08:54,234 --> 00:08:55,400
- NO.
210
00:08:55,402 --> 00:08:58,436
- FOR JUST $250 A MONTH,
YOU GET 23 TOWS A YEAR.
211
00:08:58,438 --> 00:08:59,971
- WHO GETS TOWED THAT MUCH?
212
00:08:59,973 --> 00:09:02,574
WHAT PERSON IS BREAKING DOWN
20 TIMES A YEAR?
213
00:09:02,576 --> 00:09:06,645
- SIGN UP TODAY, I'LL THROW IN
SOME FREE STICKERS FOR JUST $10.
214
00:09:06,647 --> 00:09:08,914
- FREE $10 STICKERS?
215
00:09:08,916 --> 00:09:11,883
GEE, WHERE DO I SIGN UP?
216
00:09:11,885 --> 00:09:15,220
- RIGHT HERE.
YOU CAN USE THE PEN AFTER ME.
217
00:09:25,565 --> 00:09:27,766
[FUNK MUSIC PLAYING]
218
00:09:29,235 --> 00:09:31,903
-
DO YOU LIKE CHOCOLATES,
BABY?
219
00:09:31,905 --> 00:09:33,872
OF COURSE YOU DO
220
00:09:33,874 --> 00:09:35,473
CAVIAR?
221
00:09:35,475 --> 00:09:37,943
YOU LIKE THIS, TOO
222
00:09:37,945 --> 00:09:39,945
I BRING TO YOU A ROSE
223
00:09:39,947 --> 00:09:41,880
BUT STILL,
YOU HOLD YOUR NOSE
224
00:09:41,882 --> 00:09:43,815
I HAVE A CERTAIN SMELL
225
00:09:43,817 --> 00:09:45,817
BUT YOU KNOW
I WEAR IT WELL
226
00:09:45,819 --> 00:09:47,652
I'M A SKUNK
227
00:09:47,654 --> 00:09:49,788
YOU'LL GET USED TO IT
228
00:09:49,790 --> 00:09:51,489
HEAR MY SONG
229
00:09:51,491 --> 00:09:53,892
SHAKE YOUR CABOOSE TO IT
230
00:09:53,894 --> 00:09:55,193
YUMMY, YUMMY IN MY TUMMY
231
00:09:55,195 --> 00:09:57,996
BABY, LET'S SHARE
SOME CHEESE
232
00:09:57,998 --> 00:09:59,331
LOVEY, LOVEY MISSY, MISSY
233
00:09:59,333 --> 00:10:01,266
COME HERE, BABY,
GIVE ME KISSY, PLEASE
234
00:10:01,268 --> 00:10:03,868
I'LL ALWAYS LOVE
AND MISS YOU
235
00:10:03,870 --> 00:10:05,870
-
SKUNK
236
00:10:05,872 --> 00:10:07,872
-
I WANT TO HUG
AND KISS YOU
237
00:10:07,874 --> 00:10:09,674
-
FUNK
238
00:10:09,676 --> 00:10:12,210
-
KNOCK, KNOCK,
WHO'S THERE? PEPE LE PEW
239
00:10:12,212 --> 00:10:14,179
I'M ON YOUR BALCONY
SINGING TO YOU
240
00:10:14,181 --> 00:10:16,314
YOU FILL ME WITH PASSION,
MY THROAT HAS A LUMP
241
00:10:16,316 --> 00:10:18,416
BUT YOU SAY THAT I SMELL
LIKE A GARBAGE DUMP
242
00:10:18,418 --> 00:10:20,819
YOU SEEM TO THINK
I'M POLLUTING THE AIR
243
00:10:20,821 --> 00:10:23,455
BUT I AM LIKE
A FINE CAMEMBERT
244
00:10:23,457 --> 00:10:24,823
-
SKUNK
245
00:10:24,825 --> 00:10:28,727
LOVEY DOVEY, BABY SUGAR,
HONEY BUNNY, TAKE A CHANCE
246
00:10:28,729 --> 00:10:32,597
OOGA-BOOGA, OOGA-BOOGA-BOOGA,
COME ON, LET'S DANCE
247
00:10:32,599 --> 00:10:34,265
-
SKUNK FUNK
248
00:10:34,267 --> 00:10:36,601
-
CAN YOU SMELL THAT,
BABY?
249
00:10:36,603 --> 00:10:38,003
-
FUNK SKUNK
250
00:10:38,005 --> 00:10:40,705
-
IT IS GETTING FUNKY
IN HERE
251
00:10:40,707 --> 00:10:41,906
-
FUNKY SKUNK
252
00:10:41,908 --> 00:10:44,876
-
IT IS GETTING SKUNKY
IN HERE
253
00:10:44,878 --> 00:10:46,845
-
FUNKY, FUNKY,
SKUNKY, SKUNKY
254
00:10:46,847 --> 00:10:48,847
FUNKY, SKUNKY
SKUNKY, FUNKY
255
00:10:48,849 --> 00:10:50,915
FUNK SKUNK
256
00:11:01,894 --> 00:11:05,130
-
THE ITSY-BITSY SPIDER
257
00:11:05,132 --> 00:11:07,065
WENT UP THE WATER SPOUT
- [STAMMERING]
258
00:11:07,067 --> 00:11:08,433
-
DOWN CAME THE RAIN
-
DOWN CAME THE--
259
00:11:08,435 --> 00:11:11,136
[BABBLING]
-
AND WASHED THE SPIDER OUT
260
00:11:11,138 --> 00:11:12,971
-
OUT CAME THE SUN
261
00:11:12,973 --> 00:11:15,273
-
AND THEY WALKED HIM
IN THE RAIN
262
00:11:15,275 --> 00:11:17,676
AND THE GUY WENT BLAH BLAH
263
00:11:17,678 --> 00:11:20,645
TO SOMETHING ELSE AGAIN
-
WENT UP THE SPOUT AGAIN
264
00:11:20,647 --> 00:11:24,582
- [CHEERING]
265
00:11:24,584 --> 00:11:28,253
- HAS ANYONE'S BABY REACHED
A NEW MILESTONE THIS WEEK?
266
00:11:28,255 --> 00:11:30,955
- CHARLIE SMILED AT HIS DADDY
LAST NIGHT.
267
00:11:30,957 --> 00:11:33,558
HE REALLY DID!
- [ALL TALK AT ONCE]
268
00:11:33,560 --> 00:11:35,894
- SAMANTHA ROLLED OVER
FOR THE FIRST TIME.
269
00:11:35,896 --> 00:11:38,730
- [ALL TALK AT ONCE]
270
00:11:38,732 --> 00:11:40,765
- WHAT ABOUT
YOUR LITTLE GUY?
271
00:11:40,767 --> 00:11:42,801
- OH, UH, HIM?
272
00:11:42,803 --> 00:11:45,070
HE, UH, LEARNED
HOW TO RIDE A BIKE.
273
00:11:45,072 --> 00:11:46,304
- [LAUGHS] WHAT?
274
00:11:46,306 --> 00:11:48,907
- WHY? IS THAT BAD?
IS HE SLOW?
275
00:11:48,909 --> 00:11:51,810
- [LAUGHTER]
- SLOW!
276
00:11:51,812 --> 00:11:54,012
- HA HA HA.
[LAUGHING]
277
00:12:02,755 --> 00:12:04,489
- [BABY SQUEALS]
278
00:12:12,798 --> 00:12:14,532
- [LAUGHS]
279
00:12:16,068 --> 00:12:18,403
[BABY GIGGLES]
280
00:12:18,405 --> 00:12:19,838
- [BLOWS RASPBERRY]
281
00:12:19,840 --> 00:12:22,040
- [GIGGLES]
282
00:12:22,042 --> 00:12:24,976
- [ALL TALKING
AND COOING AT ONCE]
283
00:12:24,978 --> 00:12:27,812
- [GIGGLING]
284
00:12:27,814 --> 00:12:30,415
- AWW!
[ALL TALK AT ONCE]
285
00:12:30,417 --> 00:12:31,983
- [GIGGLES]
286
00:12:31,985 --> 00:12:34,452
- BYE, LADIES.
SEE YOU NEXT WEEK.
287
00:12:34,454 --> 00:12:36,621
JANET, DON'T GIVE UP
ON SLEEP TRAINING.
288
00:12:36,623 --> 00:12:38,523
I KNOW IT'S HARD,
BUT IT'S WORTH IT.
289
00:12:38,525 --> 00:12:42,093
MARCIA, I PROMISE I'LL GET YOU
THE NAME OF MY PEDIATRICIAN.
290
00:12:42,095 --> 00:12:45,930
KEEP BUGGING ME ABOUT IT,
THOUGH. MOM BRAIN. [LAUGHS]
291
00:12:45,932 --> 00:12:48,099
KEEP UP
THE GREAT WORK, MOMS!
292
00:12:48,101 --> 00:12:50,702
IT'S THE HARDEST JOB
WE'LL EVER LOVE.
293
00:12:58,010 --> 00:12:59,944
- THESE WILL BE READY
NEXT TUESDAY.
294
00:12:59,946 --> 00:13:01,813
- BUT THE YARD SALE'S
THIS WEEKEND.
295
00:13:01,815 --> 00:13:04,149
- I SAID NEXT TUESDAY.
296
00:13:06,519 --> 00:13:09,120
- [COOING]
297
00:13:09,122 --> 00:13:10,855
- WHAT ARE YOU DOING HERE?
298
00:13:10,857 --> 00:13:12,457
- JUST OUT FOR
A LITTLE STROLL.
299
00:13:12,459 --> 00:13:15,093
HE TENDS TO GET A LITTLE FUSSY
THIS TIME OF DAY.
300
00:13:15,095 --> 00:13:16,528
THEY CALL IT
THE WITCHING HOUR.
301
00:13:16,530 --> 00:13:18,997
YOU PROBABLY
DIDN'T KNOW THAT.
302
00:13:18,999 --> 00:13:20,765
HIS FAVORITE PACIE.
303
00:13:20,767 --> 00:13:22,901
- WOW. I'M IMPRESSED.
304
00:13:22,903 --> 00:13:24,636
- WHOA, WHOA, WHOA.
WHAT ARE YOU DOING?
305
00:13:24,638 --> 00:13:25,837
- MY SHIFT JUST ENDED.
306
00:13:25,839 --> 00:13:28,273
- ALREADY? CAN'T YOU WORK
OVERTIME OR SOMETHING?
307
00:13:28,275 --> 00:13:30,041
SWING SHIFT?
GRAVEYARD SHIFT?
308
00:13:30,043 --> 00:13:31,543
I MEAN, YOU GOT
TO PUT IN THE HOURS
309
00:13:31,545 --> 00:13:33,711
IF YOU'RE GOING TO BREAK THROUGH
THAT GLASS CEILING.
310
00:13:33,713 --> 00:13:34,612
- WE'RE GOING
TO THE PARK.
311
00:13:38,150 --> 00:13:40,218
- YOU FORGOT HIS SCHMOOPIE!
312
00:13:43,022 --> 00:13:44,756
- WE HAVE
A COMPACT CAR AVAILABLE,
313
00:13:44,758 --> 00:13:46,491
OR FOR JUST
AN EXTRA $49 A DAY,
314
00:13:46,493 --> 00:13:48,393
WE CAN UPGRADE YOU
TO A MINIVAN.
315
00:13:48,395 --> 00:13:51,396
- I'LL TAKE IT.
- GREAT. LET ME GET YOUR KEY.
316
00:13:51,398 --> 00:13:52,797
- A MINIVAN?
317
00:13:52,799 --> 00:13:54,432
WHAT ARE YOU,
A SOCCER MOM?
318
00:13:54,434 --> 00:13:56,134
- WHAT HAPPENED
TO ALL MY MONEY?
319
00:13:56,136 --> 00:13:59,470
- APPETIZERS,
WARRANTIES,
320
00:13:59,472 --> 00:14:01,306
FREE STICKERS,
321
00:14:01,308 --> 00:14:02,974
AND DON'T FORGOT,
YOU'RE ON THE HOOK
322
00:14:02,976 --> 00:14:05,276
TO THE TOW TRUCK CLUB
FOR 3 GRAND A YEAR.
323
00:14:05,278 --> 00:14:08,279
- YOU'RE RIGHT.
I FALL FOR IT EVERY TIME.
324
00:14:08,281 --> 00:14:10,748
NO MORE UPSELLS.
I PROMISE.
325
00:14:10,750 --> 00:14:12,550
- YOU'RE ALL SET.
326
00:14:12,552 --> 00:14:15,153
OH, I ALMOST FORGOT--
WOULD YOU LIKE INSURANCE?
327
00:14:15,155 --> 00:14:16,754
IT'S JUST AN ADDITIONAL
$3.00 A DAY.
328
00:14:16,756 --> 00:14:20,258
- I DON'T KNOW WHAT KIND OF FOOL
YOU TAKE ME FOR,
329
00:14:20,260 --> 00:14:23,828
BUT I'M NOT INTERESTED
IN YOUR INSURANCE.
330
00:14:23,830 --> 00:14:26,998
- UH, PORKY, I THINK
YOU SHOULD GET THE INSURANCE.
331
00:14:27,000 --> 00:14:28,333
- IT'S AN UPSELL.
332
00:14:28,335 --> 00:14:31,102
- NO. ARTICHOKE POPPERS
ARE AN UPSELL.
333
00:14:31,104 --> 00:14:32,871
INSURANCE IS PRACTICAL.
334
00:14:32,873 --> 00:14:34,272
- [STAMMERS]
- JUST GET IT.
335
00:14:34,274 --> 00:14:35,940
IT'S HARDLY ANY MONEY,
AND IF ANYTHING HAPPENS,
336
00:14:35,942 --> 00:14:37,375
YOU'RE COVERED.
337
00:14:37,377 --> 00:14:40,178
- NO INSURANCE.
JUST THE VAN.
338
00:14:42,047 --> 00:14:44,415
- OW.
339
00:14:44,417 --> 00:14:47,752
IT'S STARTING TO BRUISE.
340
00:14:47,754 --> 00:14:49,153
[BIRDS CHIRPING]
341
00:14:49,155 --> 00:14:51,356
[CHILDREN LAUGHING]
342
00:14:56,028 --> 00:14:58,229
- [COOS]
343
00:14:58,231 --> 00:14:59,831
- HE DOESN'T LIKE IT
WHEN YOU DO THAT.
344
00:14:59,833 --> 00:15:02,100
- [COOS]
345
00:15:02,102 --> 00:15:04,002
- YOU'RE HOLDING
THE BOTTLE WRONG.
346
00:15:04,004 --> 00:15:06,104
THAT'S NOT EVEN
THE RIGHT NIPPLE.
347
00:15:06,106 --> 00:15:07,972
WE SWITCHED
TO SOY FORMULA.
348
00:15:07,974 --> 00:15:09,240
JUST LET ME DO IT.
- [COOS]
349
00:15:09,242 --> 00:15:11,476
- WHAT IS WRONG WITH YOU?
350
00:15:11,478 --> 00:15:13,411
- I'LL TELL YOU
WHAT'S WRONG WITH ME.
351
00:15:13,413 --> 00:15:16,014
YOU THINK WHAT YOU DO IS
SO IMPORTANT BECAUSE YOU WORK.
352
00:15:16,016 --> 00:15:17,515
WELL, I WORK
JUST AS HARD AS YOU,
353
00:15:17,517 --> 00:15:19,217
AND I DON'T EVEN GET
A PAYCHECK.
354
00:15:19,219 --> 00:15:20,685
- YOU'VE NEVER GOTTEN
A PAYCHECK.
355
00:15:20,687 --> 00:15:22,587
- I'M SO BUSY
TAKING CARE OF HIM,
356
00:15:22,589 --> 00:15:25,123
I CAN'T EVEN TELL YOU
THE LAST TIME I TOOK A SHOWER.
357
00:15:25,125 --> 00:15:26,491
- YOU NEVER SHOWER.
358
00:15:26,493 --> 00:15:28,760
- UH, THAT'S BECAUSE
I CARE ABOUT THE EARTH.
359
00:15:28,762 --> 00:15:31,129
THE POINT IS, RAISING A BABY
IS HARD WORK.
360
00:15:31,131 --> 00:15:34,098
- [COOS]
- AND IT'S TWICE AS HARD WHEN YOU DO IT ALONE.
361
00:15:34,100 --> 00:15:36,601
I'M JUST SO TIRED!
362
00:15:36,603 --> 00:15:38,703
- YOU'VE KNOWN HIM
FOR ONE DAY.
363
00:15:38,705 --> 00:15:40,438
YOU DON'T EVEN KNOW
THE BABY'S NAME.
364
00:15:40,440 --> 00:15:42,307
- HIS NAME'S NOT BABY?
365
00:15:42,309 --> 00:15:45,443
[GASPS] WHERE'S BABY?
- [GASPS]
366
00:15:48,914 --> 00:15:50,748
- ZACHARY!
367
00:15:50,750 --> 00:15:52,050
- ZACHARY?
368
00:15:52,052 --> 00:15:55,286
BABY'S A BETTER NAME
THAN ZACHARY.
369
00:15:56,255 --> 00:15:58,523
- IT IS ROOMY,
I'LL GIVE IT THAT.
370
00:16:04,930 --> 00:16:07,131
- [BOTH SCREAMING]
371
00:16:07,133 --> 00:16:09,534
- [ALL SCREAMING]
372
00:16:19,878 --> 00:16:24,482
- [SLOWED DOWN]
BABY!
373
00:16:30,789 --> 00:16:32,924
- [COOS]
374
00:16:37,763 --> 00:16:40,698
- HE DOESN'T LIKE IT
WHEN YOU DO THAT.
375
00:16:40,700 --> 00:16:42,700
[RADIATOR HISSING]
376
00:16:49,942 --> 00:16:52,343
- I PROBABLY SHOULD HAVE GOTTEN
THE INSURANCE.
377
00:16:56,749 --> 00:16:58,483
[BIRDS CHIRPING]
378
00:16:58,485 --> 00:17:00,685
- THANKS AGAIN
FOR WATCHING HIM.
379
00:17:10,029 --> 00:17:12,096
- I WANT TO START
A FAMILY WITH YOU.
380
00:17:12,098 --> 00:17:14,298
- WHAT?
- I FINALLY REALIZE
381
00:17:14,300 --> 00:17:17,068
WHAT I WAS PUT
ON THIS EARTH TO DO--
382
00:17:17,070 --> 00:17:19,003
BE A MOTHER.
383
00:17:20,739 --> 00:17:24,108
OR WAS IT TO OPEN
A FROZEN YOGURT SHOP?
384
00:17:24,110 --> 00:17:28,279
YES. THAT IS EXACTLY
WHAT I WAS PUT ON THIS EARTH TO DO.
385
00:17:28,281 --> 00:17:30,481
I'LL BE KNOWN
FOR MY TOPPINGS.
386
00:17:30,483 --> 00:17:32,984
NO, NO TOPPINGS.
JUST YOGURT--
387
00:17:32,986 --> 00:17:36,254
THE BEST YOGURT.
THAT'S WHAT I'LL BE KNOWN FOR.
388
00:17:36,256 --> 00:17:38,089
WITH TONS OF FLAVORS.
389
00:17:38,091 --> 00:17:40,291
NO! ONE FLAVOR!
390
00:17:40,293 --> 00:17:42,760
WITH TONS OF TOPPINGS!
391
00:18:11,890 --> 00:18:14,692
[WIND HOWLING]
392
00:18:21,800 --> 00:18:23,534
[WIND STOPS]
393
00:18:29,608 --> 00:18:32,376
[BUZZER]
394
00:18:52,598 --> 00:18:55,466
[BUZZER]
395
00:19:01,240 --> 00:19:04,375
[CRACKLING]
396
00:19:12,251 --> 00:19:14,552
[BUZZER]
397
00:19:34,373 --> 00:19:36,974
[BUZZER]
398
00:19:46,852 --> 00:19:48,853
[HORN HONKING]
399
00:19:58,730 --> 00:20:00,998
[HORN HONKS]
400
00:20:03,268 --> 00:20:05,002
[HORN HONKS]
401
00:20:10,409 --> 00:20:11,876
- BEEP BEEP!
402
00:20:20,752 --> 00:20:23,154
[BUZZER]
403
00:20:30,362 --> 00:20:32,563
- OK. SO, JUST THE PIZZA?
- YEP.
404
00:20:32,565 --> 00:20:34,031
- THAT'LL BE 14.99.
405
00:20:34,033 --> 00:20:36,567
YOU KNOW...
406
00:20:36,569 --> 00:20:38,035
FOR JUST
A COUPLE OF DOLLARS MORE,
407
00:20:38,037 --> 00:20:40,471
I COULD THROW IN A 2-LITER SODA
AND SOME BREADSTICKS.
408
00:20:40,473 --> 00:20:42,106
- EHH...
409
00:20:42,108 --> 00:20:45,676
- OR FOR AN EVEN 20,
YOU GET THE SODA, YOU GET THE BREADSTICKS,
410
00:20:45,678 --> 00:20:47,678
AND YOU GET
THE CINNAMON BREADSTICKS.
411
00:20:47,680 --> 00:20:49,313
THEY'RE JUST LIKE
THE REGULAR BREADSTICKS,
412
00:20:49,315 --> 00:20:51,816
BUT WITH CINNAMON.
- CINNAMON, HUH?
413
00:20:51,818 --> 00:20:54,485
- FOR THE DESSERT.
- ALL RIGHT. I'LL TAKE IT.
414
00:20:58,457 --> 00:21:00,424
[BELL DINGS]
415
00:21:00,426 --> 00:21:03,561
- CLASSIC UPSELL.
[CHUCKLES]
416
00:21:06,965 --> 00:21:10,167
CAPTIONING MADE POSSIBLE
BY WARNER BROS. ANIMATION
417
00:21:15,474 --> 00:21:18,876
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org--
418
00:21:33,292 --> 00:21:35,126
- THAT'S ALL, FO--
419
00:21:35,128 --> 00:21:36,494
[STOMACH RUMBLES]
- OHH.
420
00:21:36,496 --> 00:21:38,095
I SHOULDN'T HAVE HAD
THOSE ARTICHOKE POPPERS.
421
00:21:38,145 --> 00:21:42,695
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29088
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.