All language subtitles for The Looney Tunes Show s01e07 Casa De Calma

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,939 --> 00:00:11,944 - WHEN NORMAL PEOPLE TRAVEL, THEY FLY OR DRIVE, 2 00:00:11,946 --> 00:00:13,479 ANYTHING BUT THIS. 3 00:00:13,481 --> 00:00:14,713 IT'S NOT SANITARY. 4 00:00:14,715 --> 00:00:16,048 - IT'S NOSTALGIC. 5 00:00:16,050 --> 00:00:17,449 WHY DON'T YOU RELAX? 6 00:00:17,451 --> 00:00:20,119 YOU TURN INTO A REAL MANIAC ON THESE TRIPS. 7 00:00:20,121 --> 00:00:21,453 - I AM RELAXED. 8 00:00:21,455 --> 00:00:23,222 I'M MORE RELAXED THAN YOU'LL EVER BE. 9 00:00:23,224 --> 00:00:25,824 - IT'S NOT A COMPETITION. 10 00:00:29,095 --> 00:00:30,629 IT'S A VACATION. 11 00:00:30,631 --> 00:00:32,364 - DO YOU EVEN KNOW WHERE WE'RE GOING? 12 00:00:32,366 --> 00:00:34,033 - I'M FOLLOWING THE DIRECTIONS. 13 00:00:34,035 --> 00:00:35,467 GPS IS NEVER WRONG. 14 00:00:35,469 --> 00:00:37,102 - I'M GETTING CLAUSTROPHOBIC. 15 00:00:37,104 --> 00:00:38,437 - HERE WE ARE. 16 00:00:39,839 --> 00:00:41,106 HMM. 17 00:00:41,108 --> 00:00:42,608 - AHH! 18 00:00:42,610 --> 00:00:43,809 CASA DE CALMA. 19 00:00:43,811 --> 00:00:47,446 THE FANCIEST SCHMANCIEST RESORT ON EARTH. 20 00:00:49,849 --> 00:00:54,653 WHAT, IS "CASA DE CALMA" SPANISH FOR "FALSE ADVERTISING"? 21 00:00:54,655 --> 00:00:57,623 - EH, I THINK WE'RE LOST, DOC. 22 00:00:57,625 --> 00:01:00,692 NEVER BUY A GPS FROM A VENDING MACHINE. 23 00:01:00,694 --> 00:01:01,627 [SPLASH] 24 00:01:01,629 --> 00:01:04,797 HEY, ISN'T THAT YOUR UNCLE? 25 00:01:07,834 --> 00:01:12,504 - HEY, DAFFY! IT'S ME, UNCLE--AAH! 26 00:01:12,506 --> 00:01:13,639 UHH! 27 00:01:13,641 --> 00:01:15,874 - I'VE NEVER SEEN THAT MAN BEFORE IN MY LIFE. 28 00:01:15,876 --> 00:01:17,443 LET'S GO. 29 00:01:21,047 --> 00:01:24,450 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY WARNER BROS. ANIMATION 30 00:01:58,151 --> 00:01:59,952 - NOW THIS IS MORE LIKE IT. 31 00:01:59,954 --> 00:02:04,323 SURFING, SCUBA DIVING, SKY DIVING, ALLIGATOR WRESTLING, 32 00:02:04,325 --> 00:02:05,557 CLIFF JUMPING. 33 00:02:05,559 --> 00:02:06,859 THERE'S SO MANY RISKY ACTIVITIES 34 00:02:06,861 --> 00:02:08,360 THAT REQUIRE SKILLS I DON'T HAVE, 35 00:02:08,362 --> 00:02:09,461 I DON'T KNOW WHERE TO START. 36 00:02:09,463 --> 00:02:11,897 WHERE'S ALL YOUR STUFF? 37 00:02:11,899 --> 00:02:14,333 - I'VE GOT EVERYTHING I NEED RIGHT HERE-- 38 00:02:14,335 --> 00:02:16,969 MARY HIGGINS CLARK AND MY SPF 30. 39 00:02:16,971 --> 00:02:19,104 I'M NOT GONNA LIVE LIKE THERE'S NO TOMORROW, 40 00:02:19,106 --> 00:02:22,674 I'M GONNA LOUNGE LIKE THERE'S NO TODAY. 41 00:02:22,676 --> 00:02:25,344 - [GIGGLING] 42 00:02:28,815 --> 00:02:30,449 - OOH, LA LA. 43 00:02:30,451 --> 00:02:33,685 IT'S THE FAMOUS STARLET, STARLETT JOHANSSON. 44 00:02:33,687 --> 00:02:36,421 - OOH! SHE'S MINE! YOU HEAR ME? 45 00:02:36,423 --> 00:02:37,756 MINE! MINE! MINE! 46 00:02:37,758 --> 00:02:39,224 I'M THE ONE WHO'S ALWAYS LOVED HER. 47 00:02:39,226 --> 00:02:40,592 I'VE SEEN ALL OF HER MOVIES. 48 00:02:40,594 --> 00:02:41,960 I'M HER BIGGEST FAN. 49 00:02:41,962 --> 00:02:43,462 WHAT'S HER NAME AGAIN? 50 00:02:49,002 --> 00:02:50,402 - PBBLT. 51 00:02:50,404 --> 00:02:53,172 DO YOU THINK I SHOULD LET THAT ONE SLIDE? 52 00:02:53,174 --> 00:02:55,107 YEAH, ME, NEITHER. 53 00:03:00,580 --> 00:03:02,047 - IF THERE'S ONE THING WOMEN LOVE, 54 00:03:02,049 --> 00:03:04,483 IT'S A GUY WHO KNOWS HOW TO SHOW OFF. 55 00:03:04,485 --> 00:03:07,386 AND SNORE. AND CHEW WITH HIS MOUTH OPEN. 56 00:03:07,388 --> 00:03:09,955 THAT MAKES ME A TRIPLE THREAT. 57 00:03:11,591 --> 00:03:16,995 BEHOLD MASCULINITY PERSONIFIED. 58 00:03:22,936 --> 00:03:24,603 OH! 59 00:03:24,605 --> 00:03:27,773 AAH! 60 00:03:29,876 --> 00:03:31,810 - AAH! 61 00:03:31,812 --> 00:03:34,012 UGH! 62 00:03:37,083 --> 00:03:38,617 - [COUGHS] 63 00:03:43,356 --> 00:03:45,557 [BIRDS CHIRPING] 64 00:03:56,669 --> 00:03:58,737 - I SHOULD HAVE STARTED WITH THE HIGH DIVE. 65 00:03:58,739 --> 00:04:01,907 EVERYBODY KNOWS YOU ALWAYS START WITH THE HIGH DIVE. 66 00:04:05,178 --> 00:04:07,579 [GASPS] 67 00:04:07,581 --> 00:04:09,615 NICE TRY, RABBIT. 68 00:04:09,617 --> 00:04:13,719 BUT IF YOU THINK YOU'RE GONNA SWOOP IN AND STEAL THE LOVE OF MY LIFE, 69 00:04:13,721 --> 00:04:15,921 WHOSE NAME ESCAPES ME AT THE MOMENT, 70 00:04:15,923 --> 00:04:17,222 THEN YOU ARE WRONG. 71 00:04:17,224 --> 00:04:18,857 R-O-N-G! 72 00:04:18,859 --> 00:04:20,459 WRONG! 73 00:04:23,029 --> 00:04:26,031 - AHH. THIS IS HEAVEN. 74 00:04:26,033 --> 00:04:27,799 WAIT A SECOND. 75 00:04:27,801 --> 00:04:30,269 [AIR HISSES] 76 00:04:30,271 --> 00:04:32,137 - THIS IS HEAVEN. 77 00:04:34,307 --> 00:04:36,308 - OH! 78 00:04:36,310 --> 00:04:37,909 OHH! 79 00:04:37,911 --> 00:04:39,745 - CARROT COLADA? 80 00:04:45,151 --> 00:04:48,086 [WATER BUBBLES] 81 00:04:48,088 --> 00:04:50,055 - [GIGGLES] 82 00:04:50,057 --> 00:04:51,356 OH, STOP. 83 00:04:51,358 --> 00:04:53,358 [LAUGHTER] 84 00:04:53,360 --> 00:04:55,560 - I SHOULD HAVE STARTED WITH A PLATFORM. 85 00:04:55,562 --> 00:04:57,062 FIRST RULE OF CHARMING A WOMAN-- 86 00:04:57,064 --> 00:04:59,931 ALWAYS DIVE FROM THE HIGHEST POINT POSSIBLE. 87 00:05:03,770 --> 00:05:08,540 SECOND RULE-- DO NOT [GULP] PLUMMET TO YOUR DEATH. 88 00:05:08,542 --> 00:05:10,742 [SATELLITE BEEPING] 89 00:05:12,245 --> 00:05:14,980 - [GULPS, BLABBERING] 90 00:05:17,250 --> 00:05:19,284 SWAN POSITION. 91 00:05:19,286 --> 00:05:21,286 INTO DOUBLE GAINER. 92 00:05:21,288 --> 00:05:23,689 INTO REVERSE TRIPLE GAINER. 93 00:05:23,691 --> 00:05:25,957 JACKSON'S PIPE. 94 00:05:25,959 --> 00:05:28,293 THIS IS THE GREATEST DIVE EVER DONE. 95 00:05:28,295 --> 00:05:30,195 ASSUME ENTRY POSITION. 96 00:05:30,197 --> 00:05:32,097 AND NAILED IT! 97 00:05:34,667 --> 00:05:36,268 - THAT'S IMPRESSIVE. 98 00:05:36,270 --> 00:05:38,570 NOT A SINGLE SPLASH. 99 00:05:39,439 --> 00:05:41,807 - WHAT HAPPENED TO THE WATER? 100 00:05:41,809 --> 00:05:45,143 - OH, IS THAT WHAT THIS DOES? 101 00:05:46,412 --> 00:05:48,113 - [GIGGLES] 102 00:05:55,021 --> 00:05:56,288 - UHH. UNH! 103 00:06:05,431 --> 00:06:06,798 - WANT TO PLAY A ROUND OF GOLF? 104 00:06:06,800 --> 00:06:08,734 - YOU MEAN THE WORLD'S MOST BORING GAME? 105 00:06:08,736 --> 00:06:11,136 NO THANKS, GRANDPA. 106 00:06:18,311 --> 00:06:19,544 WANNA PLAY A ROUND OF GOLF? 107 00:06:19,546 --> 00:06:21,413 - I THOUGHT YOU SAID IT WAS BORING. 108 00:06:21,415 --> 00:06:23,448 - BORING? IT'S NOT BORING. 109 00:06:23,450 --> 00:06:25,317 IT'S THE SPORT OF KINGS. 110 00:06:25,319 --> 00:06:26,451 - THAT'S TENNIS. 111 00:06:26,453 --> 00:06:28,253 - IT'S AMERICA'S PAST TIME. 112 00:06:28,255 --> 00:06:29,588 - THAT'S BASEBALL. 113 00:06:29,590 --> 00:06:31,456 - IT'S THE CITY BY THE BAY. 114 00:06:31,458 --> 00:06:33,058 - THAT'S SAN FRANCISCO. 115 00:06:33,060 --> 00:06:37,596 - YOU SAY POTATO, I SAY-- WELL, I SAY POTATO, TOO. 116 00:06:37,598 --> 00:06:39,064 DOES ANYONE SAY "POT-AH-TO"? 117 00:06:39,066 --> 00:06:41,099 I MEAN, REALLY, WHO SAYS THAT? 118 00:06:41,101 --> 00:06:42,934 NAME ONE PERSON WHO SAYS "POT-AH-TO." 119 00:06:42,936 --> 00:06:44,870 YOU CAN'T. BECAUSE NO ONE SAYS IT. 120 00:06:44,872 --> 00:06:46,805 NO ONE ON EARTH SAYS "POT-AH-TO." 121 00:06:46,807 --> 00:06:48,774 SO THIS IS A MUTE POINT. 122 00:06:48,776 --> 00:06:50,609 - IT'S MOOT. 123 00:06:50,611 --> 00:06:53,078 - YOU SAY POTATO, I SAY POT-AH-TO. 124 00:07:03,523 --> 00:07:05,390 UGH. 125 00:07:10,129 --> 00:07:11,396 MMM. 126 00:07:11,398 --> 00:07:13,398 JUST HIT THE DARN BALL! 127 00:07:13,400 --> 00:07:14,533 - DO YOU MIND? 128 00:07:14,535 --> 00:07:16,768 YOU'RE RUINING MY CONCENTRATION. 129 00:07:18,871 --> 00:07:20,772 - HURRY UP AND CONCENTRATE. 130 00:07:20,774 --> 00:07:23,108 WHY AREN'T YOU CONCENTRATING? 131 00:07:23,110 --> 00:07:24,543 CONCENTRATE! 132 00:07:24,545 --> 00:07:26,344 OH, FORGET IT! 133 00:07:26,346 --> 00:07:27,646 GREAT SHOT. LET'S GO. 134 00:07:27,648 --> 00:07:28,713 - WHAT ABOUT YOUR SHOT? 135 00:07:28,715 --> 00:07:30,415 - FROM HERE? ARE YOU CRAZY? 136 00:07:35,288 --> 00:07:38,290 - [GIGGLING] 137 00:07:38,292 --> 00:07:39,991 OH. HEH. 138 00:07:44,297 --> 00:07:45,730 [ENGINE REVVING] - OH! 139 00:07:46,699 --> 00:07:48,900 DAFFY, WHAT WHERE YOU'RE GOING. 140 00:07:48,902 --> 00:07:52,003 - I KNOW WHAT I'M DOING. 141 00:07:55,441 --> 00:07:58,977 SAND? WHAT'S SAND DOING IN THE MIDDLE OF A GOLF COURSE? 142 00:07:58,979 --> 00:08:00,645 IT'S LIKE SOME KIND OF TRAP. 143 00:08:00,647 --> 00:08:02,247 [ENGINE REVVING] 144 00:08:02,249 --> 00:08:03,882 - MORE LOUNGING AROUND? 145 00:08:03,884 --> 00:08:06,751 IS THAT WHAT WE NEED RIGHT NOW? 146 00:08:08,454 --> 00:08:10,055 - WHAT DO YOU NEED? 147 00:08:10,057 --> 00:08:11,423 THIS? 148 00:08:13,392 --> 00:08:16,228 - I'LL SEND YOU A POSTCARD FROM OUR HONEYMOON! 149 00:08:20,266 --> 00:08:22,067 - HE WAS A GOOD MAN. 150 00:08:22,069 --> 00:08:24,569 EH, WHO AM I KIDDING? HE WAS A MAN. 151 00:08:24,571 --> 00:08:27,205 WHO AM I KIDDING? HE WAS A DUCK. 152 00:08:27,207 --> 00:08:30,308 - [GASPING] 153 00:08:30,310 --> 00:08:33,612 WHAT'S WATER DOING IN THE MIDDLE OF A GOLF COURSE? 154 00:08:33,614 --> 00:08:36,114 IT'S LIKE SOME KIND OF HAZARD. 155 00:08:40,086 --> 00:08:42,187 YOU THINK YOU'RE GONNA GET HER? 156 00:08:42,189 --> 00:08:46,224 WELL, YOU HAVEN'T SEEN THE LAST OF-- 157 00:08:46,226 --> 00:08:49,160 - I'LL SEND YOU A POSTCARD FROM OUR HONEYMOON. 158 00:08:49,162 --> 00:08:50,228 YOO-HOO. 159 00:08:50,230 --> 00:08:52,163 MIND IF I JOIN YOU? 160 00:08:52,165 --> 00:08:54,199 I SEEM TO HAVE LOST MY PARTNER. 161 00:08:54,201 --> 00:08:56,001 - [GIGGLES] 162 00:08:56,003 --> 00:08:57,469 OHH. 163 00:09:07,480 --> 00:09:10,749 - AHH, A CASTLE FIT FOR A KING. 164 00:09:13,252 --> 00:09:15,420 - HA! SAND CASTLES? 165 00:09:15,422 --> 00:09:18,857 YOU THINK YOU'RE GONNA IMPRESS WHAT'S HER NAME WITH SAND CASTLES? 166 00:09:18,859 --> 00:09:20,158 HA. KID STUFF. 167 00:09:20,160 --> 00:09:22,794 - HAVE YOU EVER EVEN TALKED TO A GIRL? 168 00:09:22,796 --> 00:09:24,696 - WHY BOTHER? TALK IS CHEAP. 169 00:09:24,698 --> 00:09:26,064 LADIES LOVE ACTION. 170 00:09:26,066 --> 00:09:27,499 THE BIGGER AND DUMBER THE BETTER. 171 00:09:27,501 --> 00:09:30,802 THAT'S WHY YOU'RE TAKING ME PARASAILING. 172 00:09:30,804 --> 00:09:33,838 DON'T GO TOO FAST OR TOO SLOW. 173 00:09:37,009 --> 00:09:38,310 AAH! 174 00:09:40,813 --> 00:09:42,280 ARE YOU NUTS? 175 00:09:42,282 --> 00:09:43,848 - SORRY, MY MISTAKE. 176 00:09:43,850 --> 00:09:46,585 THEY SHOULD REALLY LABEL THESE BUTTONS MORE CLEARLY. 177 00:09:46,587 --> 00:09:48,587 I'LL TRY ANOTHER ONE. 178 00:09:48,589 --> 00:09:49,854 - AAH! 179 00:09:49,856 --> 00:09:51,923 [MUFFLED SCREAM] 180 00:09:55,461 --> 00:09:58,296 UHH! UHH! AAH! 181 00:10:02,501 --> 00:10:04,703 WOW, I'M FLYING. 182 00:10:04,705 --> 00:10:06,371 I'M LIKE A BIRD. 183 00:10:06,373 --> 00:10:07,806 WAIT, I AM A BIRD. 184 00:10:07,808 --> 00:10:10,575 I'M LIKE A PLANE. 185 00:10:12,878 --> 00:10:15,614 HEY, GOOD-LOOKIN', WHAT'S...COOKIN', 186 00:10:15,616 --> 00:10:17,215 BECAUSE IT SMELLS LIKE... 187 00:10:17,217 --> 00:10:19,351 YOU'RE STARING AT SOME LOVE STEW. 188 00:10:19,353 --> 00:10:21,553 YOU KNOW WHAT I THINK YOU SHOULD DO? 189 00:10:21,555 --> 00:10:24,623 I'LL TELL YOU RIGHT AFTER THE BOAT TURNS AROUND. 190 00:10:24,625 --> 00:10:25,957 I THINK YOU SHOULD GIVE... 191 00:10:25,959 --> 00:10:27,959 ME A GREAT BIG... 192 00:10:27,961 --> 00:10:30,195 GLASS OF GINGER ALE 'CAUSE I'M... 193 00:10:30,197 --> 00:10:34,599 GETTING SICK OF GOING BACK...AND FORTH. 194 00:10:34,601 --> 00:10:36,701 BLAH! 195 00:10:36,703 --> 00:10:38,803 WAH! 196 00:10:38,805 --> 00:10:40,438 YEECH! 197 00:10:40,440 --> 00:10:42,140 UGH. 198 00:10:42,142 --> 00:10:44,209 COME ON, WHATEVER YOUR NAME IS, 199 00:10:44,211 --> 00:10:46,878 POINT YOUR LOOKING BALLS AT YOUR FUTURE EX-HUSBAND. 200 00:10:46,880 --> 00:10:49,280 YOU DUMB FAMOUS ACTRESS! 201 00:11:01,661 --> 00:11:03,261 UHH! 202 00:11:03,263 --> 00:11:04,796 [GROANS] 203 00:11:04,798 --> 00:11:06,197 GAH! 204 00:11:14,440 --> 00:11:15,740 - [CRACKS NECK] 205 00:11:15,742 --> 00:11:19,477 - OK, I'M READY TO GET DOWN NOW. 206 00:11:19,479 --> 00:11:20,679 - WHAT'S THAT? 207 00:11:20,681 --> 00:11:22,280 YOU WANT A PET CLOWN? 208 00:11:22,282 --> 00:11:24,716 YOU'RE KIND OF OLD FOR CLOWNS AREN'T YOU, DOC? 209 00:11:24,718 --> 00:11:26,217 - I WANT TO GET DOWN! 210 00:11:26,219 --> 00:11:29,487 - SORRY, DOC, YOU'LL HAVE TO SPEAK UP. 211 00:11:29,489 --> 00:11:32,090 - PUT ME ON THE BEACH! 212 00:11:32,092 --> 00:11:34,626 - WELL, ALL YOU HAD TO DO WAS ASK. 213 00:11:37,363 --> 00:11:39,230 - AAH! 214 00:11:41,801 --> 00:11:44,002 [BIRDS CHIRPING] 215 00:11:47,873 --> 00:11:51,509 - EH, KEEP AN EYE OUT FOR ANY PAPARAZZI. 216 00:11:56,982 --> 00:11:58,983 [CAMERA CLICKS] 217 00:12:09,028 --> 00:12:12,630 - DOWN IN JUAREZ, MEXICO 218 00:12:12,632 --> 00:12:16,301 IN A SMALL ADOBE HOUSE 219 00:12:16,303 --> 00:12:20,038 ROSALITA GONZALEZ GAVE BIRTH 220 00:12:20,040 --> 00:12:23,441 TO A HANDSOME LITTLE MOUSE 221 00:12:23,443 --> 00:12:27,178 - THE WHOLE TOWN CAME TO CELEBRATE 222 00:12:27,180 --> 00:12:31,049 THE BABY BEING BORN 223 00:12:31,051 --> 00:12:34,652 - BUT WHEN THEY GOT BACK HOME THEY FOUND 224 00:12:34,654 --> 00:12:37,522 THAT ALL THE CHEESE WAS 225 00:12:37,524 --> 00:12:40,391 - GONE 226 00:12:41,494 --> 00:12:43,461 - YOU WILL ONLY HEAR THE BREEZE 227 00:12:43,463 --> 00:12:45,530 WHEN HE COMES TO STEAL YOUR CHEESE 228 00:12:45,532 --> 00:12:47,398 - QUESO BANDITO 229 00:12:47,400 --> 00:12:49,200 - AHA! 230 00:12:49,202 --> 00:12:51,202 - HE'LL SET FIRE TO THE STREET 231 00:12:51,204 --> 00:12:53,204 WITH HIS TINY MOUSY FEET 232 00:12:53,206 --> 00:12:55,206 TO THE MARIACHI BEAT 233 00:12:55,208 --> 00:12:58,943 - QUESO BANDITO 234 00:12:58,945 --> 00:13:00,979 - DO NOT LEAVE YOUR CHEESE UNATTENDED 235 00:13:00,981 --> 00:13:02,680 CHEDDAR, MONTEREY JACK, OR BLENDED 236 00:13:02,682 --> 00:13:04,549 I WILL SNEAK INSIDE OF YOUR PUEBLO 237 00:13:04,551 --> 00:13:06,417 RELIEVE YOU OF ALL YOUR MANCHEGO 238 00:13:06,419 --> 00:13:08,419 - CAREFUL NOT TO TAKE A SIESTA 239 00:13:08,421 --> 00:13:10,488 YOU WILL HAVE NO CHEESE 240 00:13:10,490 --> 00:13:13,324 FOR FIESTA 241 00:13:13,326 --> 00:13:14,392 - [CHEERING] 242 00:13:14,394 --> 00:13:16,294 - ALWAYS CHASED BY THE FEDERALES 243 00:13:16,296 --> 00:13:18,029 BUT THEY ATE TOO MANY TAMALES 244 00:13:18,031 --> 00:13:20,031 - THEY CAN'T CATCH ME IF THEY TRY 245 00:13:20,033 --> 00:13:26,638 - HELL OUTRUN THEM EVERY TIME 246 00:13:26,640 --> 00:13:31,776 QUESO BANDITO 247 00:13:31,778 --> 00:13:33,244 - AHA! 248 00:13:41,921 --> 00:13:44,322 [SOOTHING MUSIC PLAYING] 249 00:13:44,324 --> 00:13:47,759 - THIS IS YOUR IDEA OF A FUN VACATION ACTIVITY? 250 00:13:47,761 --> 00:13:49,060 DOING NOTHING? 251 00:13:49,062 --> 00:13:50,862 - IT'S NOT JUST DOING NOTHIN'. 252 00:13:50,864 --> 00:13:55,266 IT'S DOING NOTHIN' WITH NEW AGE MUSIC PLAYING IN THE BACKGROUND. 253 00:13:59,805 --> 00:14:01,673 - YOU GONNA EAT YOUR SALAD? 254 00:14:05,644 --> 00:14:07,178 WOW, LOOK! 255 00:14:07,180 --> 00:14:09,647 IT'S THAT LADY I'M IN LOVE WITH! 256 00:14:15,521 --> 00:14:17,455 [HEART THUMPING] 257 00:14:17,457 --> 00:14:20,525 MAYBE A BEAUTY DAY IS JUST WHAT I NEED. 258 00:14:20,527 --> 00:14:21,926 - BEAUTY DAY? 259 00:14:21,928 --> 00:14:25,129 YOU NEED A MONTH JUST FOR YOUR EYEBROWS. 260 00:14:28,667 --> 00:14:30,435 [BOTH SIGH] 261 00:14:36,342 --> 00:14:39,677 - JOE? I DON'T WANT A MASSAGE FROM JOE. 262 00:14:39,679 --> 00:14:42,080 YOU TAKE HIM. OFF YOU GO. 263 00:14:42,082 --> 00:14:44,549 I WANT LESLIE. 264 00:14:46,752 --> 00:14:48,219 YOU MUST BE LESLIE. 265 00:14:48,221 --> 00:14:49,888 - [STRAINING] 266 00:14:49,890 --> 00:14:51,689 - NO, I'M JOSEPHINE. 267 00:14:51,691 --> 00:14:53,491 JOE FOR SHORT. 268 00:14:55,828 --> 00:14:57,695 - WELL, THEN WHO'S LESLIE? 269 00:14:59,365 --> 00:15:02,634 - I'M LESLIE. WHERE DO YOU HOLD YOUR STRESS? 270 00:15:02,636 --> 00:15:06,037 - [GRUNTING] 271 00:15:06,039 --> 00:15:08,773 - YOU'RE LIKE ONE BIG KNOT. 272 00:15:10,576 --> 00:15:13,645 - OW! OW! OW! OW! OW! OW! OW! 273 00:15:16,782 --> 00:15:19,584 [GRUNTING] 274 00:15:19,586 --> 00:15:22,120 - [SIGHS] 275 00:15:22,122 --> 00:15:25,189 - [GRUNTING] 276 00:15:25,191 --> 00:15:28,393 - [GROANING] - [SIGHING] 277 00:15:36,201 --> 00:15:38,670 - [GROANS, GROWLS] 278 00:15:43,208 --> 00:15:44,842 - [SIGHS] 279 00:15:44,844 --> 00:15:48,212 THE ONLY THING BETTER THAN DOING NOTHING TO NEW AGE MUSIC 280 00:15:48,214 --> 00:15:50,682 IS DOING NOTHING TO NEW AGE MUSIC 281 00:15:50,684 --> 00:15:53,084 IN A 160-DEGREE SAUNA. 282 00:15:53,086 --> 00:15:54,953 - IT'S NOT HOT ENOUGH. 283 00:15:54,955 --> 00:15:57,088 MY BACK IS KILLING ME. 284 00:15:57,090 --> 00:15:59,257 PUT MORE HEAT ON! 285 00:15:59,259 --> 00:16:01,159 - WHAT'S THE MAGIC WORD? 286 00:16:01,161 --> 00:16:02,961 - I'M DYIN'! 287 00:16:02,963 --> 00:16:04,295 - SORRY. 288 00:16:04,297 --> 00:16:06,664 THE CORRECT ANSWER WAS "PLEASE." 289 00:16:06,666 --> 00:16:09,300 I ALSO WOULD HAVE ACCEPTED "SHAZAM." 290 00:16:09,302 --> 00:16:11,102 - [GROWLS] GIVE ME THAT. 291 00:16:11,104 --> 00:16:14,639 IF YOU WANT SOMETHING DONE RIGHT, YOU GOTTA DO IT YOURSELF. 292 00:16:18,310 --> 00:16:20,511 [COALS SIZZLING] 293 00:16:21,647 --> 00:16:22,647 - UNH! 294 00:16:26,318 --> 00:16:29,520 EUREKA! I'M CURED! 295 00:16:31,924 --> 00:16:33,658 ACK. 296 00:16:39,598 --> 00:16:41,733 - GOTTA HAND IT TO THOSE MINERALS. 297 00:16:41,735 --> 00:16:43,534 I LOOK LIKE A KID AGAIN. 298 00:16:46,071 --> 00:16:47,805 CHECK OUT THAT TAIL. 299 00:16:47,807 --> 00:16:49,474 LIKE COTTON CANDY. 300 00:16:49,476 --> 00:16:52,543 WELL, TIME'S UP, DOC. YOU BETTER GET OUT. 301 00:16:52,545 --> 00:16:54,212 - OH, NO. 302 00:16:54,214 --> 00:16:56,080 I'M GONNA SOAK IN THESE MINERALS 303 00:16:56,082 --> 00:16:57,615 UNTIL I'M SO YOUNG AND CUTE, 304 00:16:57,617 --> 00:16:59,484 WHAT'S-HER-FACE WILL HAVE NO CHOICE 305 00:16:59,486 --> 00:17:01,919 BUT TO FALL IN LOVE WITH ME. 306 00:17:03,789 --> 00:17:05,757 - SUIT YOURSELF. 307 00:17:19,204 --> 00:17:21,406 [CRICKETS CHIRPING] 308 00:17:23,776 --> 00:17:26,744 - THE BUTLER'S BUTLER DID IT, HUH? 309 00:17:26,746 --> 00:17:29,747 MARY HIGGINS CLARK, YOU'VE DONE IT AGAIN. 310 00:17:29,749 --> 00:17:32,817 [GASPS] I JUST REMEMBERED SOMETHING! 311 00:17:34,219 --> 00:17:35,386 [GASPS] 312 00:17:35,388 --> 00:17:38,122 - DO I LOOK YOUNGER? 313 00:17:38,124 --> 00:17:40,625 - LA DA DA DEE 314 00:17:40,627 --> 00:17:43,094 DA DEE DEE DEE DOO 315 00:17:43,096 --> 00:17:45,096 LA DA DA DA 316 00:17:45,098 --> 00:17:47,031 LA DA DA DA DEE 317 00:17:47,033 --> 00:17:50,835 - MM, GOOD LOOKING AND GREAT WITH KIDS? 318 00:17:50,837 --> 00:17:52,703 - AND I COOK, TOO. 319 00:17:52,705 --> 00:17:56,107 - [GIGGLES] 320 00:17:56,109 --> 00:17:58,843 - EVEN YOU WOULDN'T HIT A BABY. 321 00:18:09,922 --> 00:18:11,923 [WIND GUSTING] 322 00:18:31,343 --> 00:18:33,544 [SQUEAKING] 323 00:18:40,352 --> 00:18:41,819 - BEEP! BEEP! 324 00:19:00,839 --> 00:19:02,807 [WHOOSH] 325 00:19:04,676 --> 00:19:06,410 [WHOOSH] 326 00:19:13,952 --> 00:19:15,419 [THUD] 327 00:19:21,360 --> 00:19:22,960 [WHOOSH] 328 00:19:57,396 --> 00:19:58,996 [WHOOSH] 329 00:20:18,550 --> 00:20:21,886 [TIRES SQUEAL] 330 00:20:21,888 --> 00:20:23,154 [THUD] 331 00:20:34,433 --> 00:20:36,634 [BIRDS CHIRPING] 332 00:20:47,045 --> 00:20:50,147 - "PLEASE TAKE CARE OF ME." 333 00:20:50,149 --> 00:20:51,849 [GASPS] MAMA! 334 00:20:51,851 --> 00:20:55,453 LOOKS LIKE WE GOT US ANOTHER MOUTH TO FEED! 335 00:20:55,455 --> 00:20:57,855 - AW, AIN'T HE PRECIOUS? 336 00:20:57,857 --> 00:20:59,857 GIVE HIM HERE SO'S I CAN HUG HIM. 337 00:20:59,859 --> 00:21:03,127 - BUT I WANT TO HUG HIM. I FOUND HIM. 338 00:21:03,129 --> 00:21:04,862 OH, YOU CUTIE... 339 00:21:06,865 --> 00:21:08,666 - [EXHALES] 340 00:21:08,668 --> 00:21:11,469 THEY GET A BABY... 341 00:21:11,471 --> 00:21:13,404 AND I GET A BABE. 342 00:21:13,406 --> 00:21:15,473 - [GIGGLING] 343 00:21:21,546 --> 00:21:24,348 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY WARNER BROS. ANIMATION 344 00:21:24,350 --> 00:21:27,752 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 345 00:21:46,972 --> 00:21:49,173 - TH-TH-TH-THAT'S ALL, FOLKS! 346 00:21:49,223 --> 00:21:53,773 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 22315

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.