Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,943 --> 00:00:14,146
- [STAMMERING] DID YOU KNOW
IT'S 277 MILES LONG,
2
00:00:14,148 --> 00:00:17,583
18 MILES WIDE,
AND OVER A MILE DEEP?
3
00:00:17,585 --> 00:00:20,719
I MEAN, IN PLACES.
IT'S NOT A MILE DEEP EVERYWHERE.
4
00:00:20,721 --> 00:00:22,855
ALTHOUGH THAT LOOKS LIKE
A MILE.
5
00:00:22,857 --> 00:00:26,458
DID YOU KNOW
RECENT EVIDENT SUGGESTS
6
00:00:26,460 --> 00:00:28,827
THE COLORADO RIVER FORMED
THE CANYON OVER...
7
00:00:28,829 --> 00:00:31,363
- MAYBE THEY HAVE EARPLUGS
IN THE GIFT SHOP.
8
00:00:31,365 --> 00:00:34,633
- OOH! MINI LICENSE PLATES!
9
00:00:34,635 --> 00:00:37,970
AHA! DANIEL, DARVIN,
DOUG, EDUARDO...
10
00:00:37,972 --> 00:00:39,772
WHAT THE--NO DAFFY?
11
00:00:39,774 --> 00:00:44,043
YOU HAVE 5 DARVINS
AND NO DAFFY? DARVIN?
12
00:00:44,045 --> 00:00:47,112
- "1,001 GRAND CANYON JOKES."
13
00:00:47,114 --> 00:00:49,381
THAT'S ABOUT 1,000 MORE
THAN I THOUGHT THERE WERE.
14
00:00:49,383 --> 00:00:53,185
- I MEAN, WHAT,
DID SOMEONE JUST MATCH DARREN AND MARVIN TOGETHER
15
00:00:53,187 --> 00:00:55,320
AND THINK THAT
THAT'S A CLEVER NAME?
16
00:00:55,322 --> 00:00:58,323
WELL, IT'S NOT!
IT'S A STUPID NAME.
17
00:00:58,325 --> 00:01:02,261
DARVIN IS
THE WORLD'S STUPIDEST NAME.
18
00:01:02,263 --> 00:01:04,463
GREAT NAME.
19
00:01:09,035 --> 00:01:10,436
AND THE SODA.
20
00:01:10,438 --> 00:01:12,538
I LEFT MY WALLET AT HOME.
21
00:01:13,873 --> 00:01:16,742
- [STAMMERING] WAS ORIGINALLY
INHABITED BY NATIVE AMERICANS,
22
00:01:16,744 --> 00:01:19,078
SOME OF WHOM MAY HAVE CONSIDERED
THE GRAND CANYON
23
00:01:19,080 --> 00:01:20,612
TO BE A HOLY SITE.
24
00:01:20,614 --> 00:01:22,214
SO, WHAT DO YOU THINK?
25
00:01:22,216 --> 00:01:24,216
- [GARGLES]
26
00:01:24,218 --> 00:01:26,418
I'VE SEEN BETTER.
27
00:01:29,089 --> 00:01:31,090
LET'S GO SEE A MOVIE.
28
00:01:32,859 --> 00:01:35,461
- SIR, YOU THREW A CAN OF SODA
INTO THE GRAND CANYON.
29
00:01:35,463 --> 00:01:37,229
THAT'S LITTERING
ON FEDERAL PROPERTY.
30
00:01:37,231 --> 00:01:38,497
- AND WHO ARE YOU?
31
00:01:38,499 --> 00:01:40,499
- I'M A PARK RANGER.
WHO ARE YOU?
32
00:01:40,501 --> 00:01:43,235
- OH. UH, DARVIN.
33
00:01:43,237 --> 00:01:46,004
ANDREW...SON.
34
00:01:46,006 --> 00:01:47,406
- YOU'RE COMING WITH ME.
35
00:01:47,408 --> 00:01:49,074
- WAIT!
LET'S BE REASONABLE.
36
00:01:49,076 --> 00:01:50,809
- BUDDY, IF YOU DON'T PUT
SOME PANTS ON,
37
00:01:50,811 --> 00:01:52,778
YOU'RE GOING TO BE COMING
WITH ME, TOO.
38
00:01:52,780 --> 00:01:55,547
- I THINK I SAW SOME
AT THE GIFT SHOP.
39
00:01:55,549 --> 00:01:57,683
- LET ME GO, AND I'LL PAY YOU
WHATEVER YOU WANT!
40
00:01:57,685 --> 00:02:01,653
AHH, I FORGOT MY WALLET.
BUGS! PAY HIM WHATEVER HE WANTS!
41
00:02:01,655 --> 00:02:04,123
- AREN'T YOU GOING
TO SAY SOMETHING?
42
00:02:04,125 --> 00:02:08,127
- "WHY IS THE GRAND CANYON
CALLED THE GRAND CANYON?"
43
00:02:08,129 --> 00:02:11,530
"'CAUSE HE THOUGHT
GARGANTUAN CANYON MADE HIM SOUND FAT."
44
00:02:13,099 --> 00:02:16,635
WELL? IF YOU DON'T LIKE
THAT ONE, I GOT 1,000 MORE.
45
00:02:35,555 --> 00:02:38,757
CAPTIONING MADE POSSIBLE
BY WARNER BROS. ANIMATION
46
00:02:43,129 --> 00:02:49,001
- AND THAT'S WHEN I SAW HIM
THROW THIS EMPTY CAN OF SODA INTO THE GRAND CANYON.
47
00:02:50,403 --> 00:02:52,070
- IT'S CLEAR
THAT YOU ARE THE LITTERER.
48
00:02:52,072 --> 00:02:54,940
THE FINE IS $50.
THIS COURT IS NOW ADJOURNED.
49
00:02:54,942 --> 00:02:58,677
- YOUR HONOR,
THIS IS A CASE BUILT ON LIES,
50
00:02:58,679 --> 00:03:00,078
STACKED ON
A HOUSE OF CARDS
51
00:03:00,080 --> 00:03:04,149
STANDING ON A MOUNTAIN
OF FABRICATED FALSEHOODS.
52
00:03:04,151 --> 00:03:06,151
I MOVE FOR
IMMEDIATE DISMISSAL.
53
00:03:06,153 --> 00:03:07,686
- YOU CAN'T DO THAT.
54
00:03:07,688 --> 00:03:12,024
- WELL, THEN I'D LIKE TO CALL
MY FIRST WITNESS.
55
00:03:13,459 --> 00:03:15,727
WOULD YOU PLEASE STATE YOUR NAME
FOR THE COURT?
56
00:03:15,729 --> 00:03:17,563
- [STAMMERING]
PORKY PIG.
57
00:03:17,565 --> 00:03:20,699
- WHAT'S THE MATTER?
ARE YOU NERVOUS?
58
00:03:20,701 --> 00:03:22,701
- I'M NOT NERVOUS.
59
00:03:22,703 --> 00:03:25,170
- YOU SURE SOUND NERVOUS.
60
00:03:25,172 --> 00:03:27,239
- THIS IS WHAT I ALWAYS SOUND--
61
00:03:27,241 --> 00:03:29,708
- MAYBE YOU'RE NERVOUS
BECAUSE YOU'RE LYING.
62
00:03:29,710 --> 00:03:31,276
- BUT I'M NOT--
63
00:03:31,278 --> 00:03:34,079
- MAYBE YOU'RE LYING BECAUSE
YOU DON'T WANT US TO KNOW
64
00:03:34,081 --> 00:03:35,814
YOUR TRUE IDENTITY.
65
00:03:35,816 --> 00:03:38,150
- MY--
66
00:03:38,152 --> 00:03:41,353
- AND THE REASON
YOU DON'T WANT US TO KNOW YOUR TRUE IDENTITY
67
00:03:41,355 --> 00:03:45,257
IS BECAUSE YOU, SIR,
ARE THE LITTERER!
68
00:03:45,259 --> 00:03:47,259
[FAN SQUEAKS]
69
00:03:48,494 --> 00:03:50,095
- [GASPS]
70
00:03:50,097 --> 00:03:54,299
AND A COLLECTIVE GASP FILLS
THE COURTROOM.
71
00:03:54,301 --> 00:03:57,469
- ARE WE DONE HERE?
72
00:03:57,471 --> 00:03:59,805
- ARE YOU NOT WEARING PANTS?
73
00:04:03,476 --> 00:04:05,077
- WHERE'S THE GIFT SHOP?
74
00:04:08,815 --> 00:04:10,415
- PLEASE STATE YOUR NAME
FOR THE COURT.
75
00:04:10,417 --> 00:04:11,917
- BUGS BUNNY.
76
00:04:11,919 --> 00:04:15,587
- MR. BUNNY, WHERE WERE YOU ON
THE NIGHT OF NOVEMBER 10th?
77
00:04:15,589 --> 00:04:17,256
- UH, I'M NOT SURE,
78
00:04:17,258 --> 00:04:20,592
BUT DIDN'T THIS HAPPEN
IN THE DAYTIME ON JUNE FIRST?
79
00:04:20,594 --> 00:04:22,127
- AHA!
AND HOW WOULD YOU KNOW THAT
80
00:04:22,129 --> 00:04:23,862
IF YOU WERE NOT GUILTY
OF THIS HEINOUS CRIME?
81
00:04:23,864 --> 00:04:26,498
LADIES AND GENTLEMEN,
HERE IS YOUR LITTERER.
82
00:04:26,500 --> 00:04:28,767
- DAFFY,
JUST PAY THE FINE.
83
00:04:28,769 --> 00:04:33,071
- HOSTILE WITNESS!
- OH, YOU CALL THIS HOSTILE?
84
00:04:33,073 --> 00:04:34,740
THIS IS NOT HOSTILE.
85
00:04:34,742 --> 00:04:38,210
IF YOU WANT HOSTILE,
I'LL GIVE YOU HOSTILE.
86
00:04:38,212 --> 00:04:40,012
- OBJECTION!
- OVERRULED!
87
00:04:40,014 --> 00:04:41,780
- THAT'S WHAT I SAY!
- WHAT?
88
00:04:41,782 --> 00:04:43,448
- OVERRULED.
- SUSTAINED.
89
00:04:43,450 --> 00:04:46,218
- KEEP THIS UP,
AND I'LL HOLD YOU BOTH IN CONTEMPT OF COURT.
90
00:04:46,220 --> 00:04:51,223
- I APOLOGIZE FOR MY FRIEND,
YOUR HIGHNESS. NOW, IF I MAY.
91
00:04:51,225 --> 00:04:55,694
WHAT DO WE KNOW?
THE PIECE OF LITTER IN QUESTION?
92
00:04:55,696 --> 00:04:57,696
A CAN OF SODA.
93
00:04:57,698 --> 00:05:01,833
SO, IT WOULD FIT
THAT THE LITTERER MUST LIKE SODA.
94
00:05:01,835 --> 00:05:03,835
IT MAY SURPRISE
THE COURT TO LEARN
95
00:05:03,837 --> 00:05:08,040
THAT I, DAFFY DUCK,
DESPISE SODA.
96
00:05:08,042 --> 00:05:10,642
[GASPS]
97
00:05:11,577 --> 00:05:13,845
IS ANYONE
EVEN LISTENING HERE?
98
00:05:13,847 --> 00:05:17,983
THE POINT IS,
I CAN'T POSSIBLY BE THE LITTERER,
99
00:05:17,985 --> 00:05:20,252
BECAUSE I DON'T LIKE SODA.
100
00:05:20,254 --> 00:05:23,188
AND IF THE SODA GETS SPIT,
YOU MUST ACQUIT.
101
00:05:33,499 --> 00:05:36,635
[SQUIRTING]
102
00:05:36,637 --> 00:05:39,204
- ORDER.
YOU ARE BOTH HELD IN CONTEMPT
103
00:05:39,206 --> 00:05:41,406
AND WILL BE PLACED
IN JAIL IMMEDIATELY.
104
00:05:41,408 --> 00:05:43,141
BAILIFF,
TAKE THEM AWAY.
105
00:05:48,448 --> 00:05:50,182
[CASH REGISTER DINGS]
106
00:05:51,718 --> 00:05:53,652
- [STAMMERS]
WHAT'D I MISS?
107
00:06:05,898 --> 00:06:07,366
[SHUTTER CLICKS]
- NAME?
108
00:06:07,368 --> 00:06:09,368
- DAFFY DUCK.
- CRIME?
109
00:06:09,370 --> 00:06:10,669
- CONTEMPT OF COURT.
110
00:06:10,671 --> 00:06:12,971
- NAME?
- BUGS BUNNY.
111
00:06:12,973 --> 00:06:14,072
- CRIME?
112
00:06:14,074 --> 00:06:16,541
- WELL, SOME MIGHT SAY
BEING TOO GOOD-LOOKING.
113
00:06:16,543 --> 00:06:18,977
[DANCE MUSIC PLAYING]
114
00:06:20,113 --> 00:06:22,914
- NAH, I'M JUST KIDDING.
CONTEMPT OF COURT.
115
00:06:28,755 --> 00:06:31,890
- OH, NO! I'M GOING
TO BE SWIMMING IN THIS.
116
00:06:31,892 --> 00:06:33,759
DO YOU HAVE
A BELT OR A SASH?
117
00:06:33,761 --> 00:06:35,560
I'M ABOUT TO MEET
A TON OF NEW PEOPLE,
118
00:06:35,562 --> 00:06:38,697
AND I'D RATHER NOT LOOK LIKE
A BIG, FAT TRAFFIC CONE.
119
00:06:40,600 --> 00:06:43,869
SEE WHAT I MEAN?
THAT'S A LOT OF ORANGE.
120
00:06:43,871 --> 00:06:45,837
- [SNARLS AND GROWLS]
121
00:06:45,839 --> 00:06:47,572
[GRINDS AND CLICKS]
122
00:06:47,574 --> 00:06:50,409
[CLANKING]
123
00:06:50,411 --> 00:06:52,544
- NOT TOO SHABBY.
124
00:06:52,546 --> 00:06:54,813
I MEAN, IT COULD USE
SOME ACCESSORIES--
125
00:06:54,815 --> 00:06:57,582
MAYBE A FEW PILLOWS
OR SOME SCENTED CANDLES.
126
00:06:57,584 --> 00:07:00,685
I'M THINKING
THIS MIGHT BE A PROBLEM.
127
00:07:12,298 --> 00:07:13,432
- EWW.
128
00:07:13,434 --> 00:07:16,368
- [CHEWS] EHH.
A LITTLE SALTY.
129
00:07:16,370 --> 00:07:19,704
BUT I GOT TO SAY,
IT'S A PLEASURE HAVING SOMEBODY COOK FOR ME.
130
00:07:19,706 --> 00:07:21,373
- HOW CAN YOU BE
SO RELAXED?
131
00:07:21,375 --> 00:07:24,242
WE'RE IN PRISON! JAIL!
THE BIG HOUSE!
132
00:07:24,244 --> 00:07:26,011
WE'RE UP THE RIVER!
WE'RE DOWN THE CREEK!
133
00:07:26,013 --> 00:07:27,746
WE'RE 2 PICKS SHORT
OF A LOAD!
134
00:07:27,748 --> 00:07:31,082
THERE'S NO "I" IN TEAM!
YOU GOT TO FIGHT FOR YOUR RIGHT TO PARTY!
135
00:07:32,151 --> 00:07:34,653
- [GRUNTING]
- PARTY'S OVER.
136
00:07:34,655 --> 00:07:37,055
- WHAT ARE YOU SCARED OF?
THIS GUY?
137
00:07:37,057 --> 00:07:38,990
I BET HE'S A TEDDY BEAR.
138
00:07:40,793 --> 00:07:43,829
I'M BUGS, THIS IS DAFFY.
WE'RE IN CELL 2-R.
139
00:07:43,831 --> 00:07:46,097
COME BY ANYTIME.
THE DOOR'S ALWAYS OPEN.
140
00:07:46,099 --> 00:07:47,966
WELL, NOT TECHNICALLY,
BUT YOU GET THE POINT.
141
00:07:47,968 --> 00:07:51,336
ANYWHO, WOULD YOU BE A DEAR
AND PLEASE PASS ME THE KETCHUP?
142
00:07:54,907 --> 00:07:57,175
ARE YOU SERVING TIME
FOR BEING RUDE
143
00:07:57,177 --> 00:07:59,344
OR BECAUSE
YOU CAN'T FOLLOW DIRECTIONS?
144
00:07:59,346 --> 00:08:00,745
- [GROWLS]
- [GASPS]
145
00:08:00,747 --> 00:08:02,914
- [GRUNTS]
146
00:08:02,916 --> 00:08:05,650
- EHH, SO,
LET ME GET THIS STRAIGHT.
147
00:08:05,652 --> 00:08:07,919
I CAN INSULT
WHOMEVER I PLEASE
148
00:08:07,921 --> 00:08:10,188
WITHOUT FEAR
OF BODILY HARM?
149
00:08:10,190 --> 00:08:12,924
I SHOULD HAVE GOTTEN
THROWN IN JAIL YEARS AGO.
150
00:08:12,926 --> 00:08:15,360
IT'S A SMART ALEC'S PARADISE!
151
00:08:15,362 --> 00:08:18,830
SAMMY, I LIKE YOUR HAIR.
DID YOU BUTCHER IT YOURSELF?
152
00:08:18,832 --> 00:08:20,098
- [GROWLS]
I'LL BUTCHER YOU!
153
00:08:20,100 --> 00:08:21,500
- I DON'T KNOW
WHERE YOU GOT YOUR LOOKS,
154
00:08:21,502 --> 00:08:22,801
BUT I HOPE
YOU KEPT THE RECEIPT!
155
00:08:22,803 --> 00:08:24,469
- OH, I'M GOING TO GET YOU!
- HEY, BUDDY,
156
00:08:24,471 --> 00:08:27,939
CAN I BORROW YOUR BRAIN?
YOU'RE OBVIOUSLY NOT USING IT.
157
00:08:27,941 --> 00:08:29,741
- [GRUNTS
- [LAUGHS]
158
00:08:29,743 --> 00:08:32,344
- YOU GOT TO GET ME OUT OF HERE.
I'M NOT CUT OUT FOR THIS PLACE.
159
00:08:32,346 --> 00:08:34,379
- LOOK AT ME--I CAN'T EAT,
I CAN'T SLEEP.
160
00:08:34,381 --> 00:08:36,715
YOU DON'T KNOW
WHAT IT'S LIKE BEING CUT OFF FROM THE OUTSIDE WORLD.
161
00:08:36,717 --> 00:08:38,316
WHAT YEAR IS IT?
WHO'S PRESIDENT?
162
00:08:38,318 --> 00:08:41,052
- [STAMMERING]
YOU'VE ONLY BEEN IN HERE ONE DAY.
163
00:08:41,054 --> 00:08:43,054
- WELL, IT'S BEEN
A VERY HARD DAY.
164
00:08:43,056 --> 00:08:45,056
- DID YOU KNOW
THEY HAVE A YARD HERE
165
00:08:45,058 --> 00:08:47,993
WHERE YOU CAN EXERCISE
FOR FREE?
166
00:08:47,995 --> 00:08:50,629
- WELL, BEFORE I GO,
167
00:08:50,631 --> 00:08:51,897
I MADE YOU A CAKE.
168
00:08:51,899 --> 00:08:54,833
- A CAKE, HUH?
[CLICKS]
169
00:09:04,010 --> 00:09:06,311
- NOTHING?
NO CROWBAR, NO SHIV?
170
00:09:06,313 --> 00:09:08,213
WHO BRINGS A CAKE
TO A PRISONER
171
00:09:08,215 --> 00:09:10,382
WITHOUT PUTTING
A MEANS OF ESCAPE INSIDE?
172
00:09:10,384 --> 00:09:15,587
HOW DO YOU EXPECT US
TO BREAK OUT OF THIS PLACE?
173
00:09:15,589 --> 00:09:18,990
MOTHER.
- OOH! WHERE WE GOING NOW?
174
00:09:18,992 --> 00:09:22,193
[HARMONICA PLAYING]
[PICKS CLICKING]
175
00:09:25,765 --> 00:09:30,302
- PHEW! EXCUSE ME.
WHAT'S THE GOAL HERE?
176
00:09:30,304 --> 00:09:34,573
ARE WE BUILDING SOMETHING,
OR JUST MAKING ROCKS INTO SMALLER ROCKS?
177
00:09:34,575 --> 00:09:37,776
AND WOULD IT BE POSSIBLE
FOR ME TO SWITCH PLACES
178
00:09:37,778 --> 00:09:39,778
WITH THAT PITUITARY CASE
OVER THERE?
179
00:09:39,780 --> 00:09:41,379
- [GROWLS]
180
00:09:41,381 --> 00:09:42,814
- I BURN EASILY.
181
00:09:42,816 --> 00:09:44,616
- YOU'LL HAVE
TO PARDON MY FRIEND.
182
00:09:44,618 --> 00:09:47,352
THE HEAT'S GETTING TO HIM.
HE'S NOT USED TO THIS.
183
00:09:47,354 --> 00:09:49,487
HE'S NOT A HARDENED CRIMINAL
LIKE YOU.
184
00:09:49,489 --> 00:09:52,223
I MEAN, I SHOULDN'T ASSUME
THAT YOU'RE A HARDENED CRIMINAL,
185
00:09:52,225 --> 00:09:56,094
BUT IN MY DEFENSE, YOU DO HAVE
A NEANDERTHAL-SHAPED HEAD,
186
00:09:56,096 --> 00:09:58,229
WHICH I NORMALLY EQUATE
WITH STUPIDITY--
187
00:09:58,231 --> 00:10:00,699
UH, NOT THAT YOU'RE STUPID.
I JUST MEAN THAT YOU LOOK STUPID.
188
00:10:00,701 --> 00:10:02,233
I DON'T MEAN THAT
AS AN INSULT.
189
00:10:02,235 --> 00:10:04,369
I MEAN, SOME PEOPLE THINK
STUPID TO MEAN COOL.
190
00:10:04,371 --> 00:10:07,105
LIKE, "THAT'S A STUPID CAR,"
"YOU'VE GOT A STUPID APARTMENT."
191
00:10:07,107 --> 00:10:09,841
I SHOULD STOP TALKING.
I'M JUST VERY NERVOUS RIGHT NOW.
192
00:10:09,843 --> 00:10:11,242
I TEND TO RAMBLE
WHEN I'M NERVOUS.
193
00:10:11,244 --> 00:10:12,510
YOU KNOW
WHAT THE WORD RAMBLE MEANS?
194
00:10:12,512 --> 00:10:14,512
YOU'RE PROBABLY
TOO STUPID TO KNOW--
195
00:10:14,514 --> 00:10:18,283
AND HERE, I MEAN STUPID-STUPID,
NOT STUPID-COOL.
196
00:10:18,285 --> 00:10:20,151
- [GROWLS]
197
00:10:20,153 --> 00:10:21,686
- AAH!
198
00:10:21,688 --> 00:10:23,888
- [GROWLING]
- [ALL GRUNTING]
199
00:10:25,057 --> 00:10:26,925
- [BOTH PANTING]
200
00:10:26,927 --> 00:10:28,994
- [ALL GRUNTING]
201
00:10:28,996 --> 00:10:30,996
- [PANTING]
- AAH!
202
00:10:30,998 --> 00:10:32,397
- [DISTANT SHOUTING]
203
00:10:32,399 --> 00:10:34,933
- [GASPS]
- [GRUNTING AND GROWLING]
204
00:10:34,935 --> 00:10:36,935
- THERE'S ONLY ONE THING TO DO.
205
00:10:36,937 --> 00:10:38,803
- TEACH THAT BULLY
A THING OR...
206
00:10:38,805 --> 00:10:42,273
- JUMP!
- TWO!
207
00:10:42,275 --> 00:10:43,575
- [GROWLS]
208
00:10:53,719 --> 00:10:55,587
[R&B MUSIC PLAYING]
209
00:10:55,589 --> 00:10:58,056
-
I HAD A TOY TRAIN
WHEN I WAS YOUNG
210
00:10:58,058 --> 00:11:00,058
BUT A WHEEL FELL OFF,
AND IT WOULDN'T RUN
211
00:11:00,060 --> 00:11:01,926
AND OOH!
212
00:11:01,928 --> 00:11:03,094
I BLEW MY STACK
213
00:11:03,096 --> 00:11:04,596
-
YOSEMITE SAM
214
00:11:04,598 --> 00:11:07,065
-
DADDY SENT ME TO SCHOOL,
BUT THINGS GOT WEIRD
215
00:11:07,067 --> 00:11:09,401
WHEN THE KIDS MADE FUN
OF MY LONG, RED BEARD
216
00:11:09,403 --> 00:11:10,802
AND OOH!
217
00:11:10,804 --> 00:11:12,203
I BLEW MY STACK
218
00:11:12,205 --> 00:11:13,772
-
BLIMMITY-BLAM
219
00:11:13,774 --> 00:11:16,107
-
THE MERCHANT MARINE KEPT
MY TEMPER AT BAY
220
00:11:16,109 --> 00:11:18,443
UNTIL A DOLPHIN LOOKED
AT ME THE WRONG WAY
221
00:11:18,445 --> 00:11:19,844
AND OOH!
222
00:11:19,846 --> 00:11:21,246
I BLEW MY STACK
223
00:11:21,248 --> 00:11:23,515
-
YOU BETTER WATCH IT,
DOLPHIN
224
00:11:23,517 --> 00:11:24,783
- AW, MAN.
225
00:11:24,785 --> 00:11:27,285
-
SO I WORKED AT THE LIBRARY,
A PEACEFUL PLACE
226
00:11:27,287 --> 00:11:29,888
BUT PEOPLE KEPT TURNING
THEIR BOOKS IN LATE
227
00:11:29,890 --> 00:11:31,056
AND OOH!
228
00:11:31,058 --> 00:11:32,457
I BLEW MY STACK
229
00:11:32,459 --> 00:11:34,059
-
GOT TO BRING
YOUR BOOKS BACK IN
230
00:11:34,061 --> 00:11:36,428
-
WELL, I TRY TO STAY CALM,
COOL AS ICE
231
00:11:36,430 --> 00:11:39,030
BUT SOMEBODY SAYS SOMETHING
JUST NOT NICE
232
00:11:39,032 --> 00:11:41,166
DEEP INSIDE,
I JUST DON'T FEEL RIGHT
233
00:11:41,168 --> 00:11:43,168
I'M LIKE A WALKING STICK
OF LIT DYNAMITE
234
00:11:43,170 --> 00:11:45,303
I'M ABOUT TO BLOW,
YOU BETTER GO
235
00:11:45,305 --> 00:11:47,906
YOU'RE ABOUT TO GUEST STAR
ON THE "BLOW MY STACK" SHOW
236
00:11:47,908 --> 00:11:49,240
SHOW, SHOW
237
00:11:49,242 --> 00:11:52,377
ANGER MANAGEMENT CLASSES,
COUNT TO 10
238
00:11:52,379 --> 00:11:54,846
BUT I ONLY GET TO 3,
AND THEN
239
00:11:54,848 --> 00:11:55,980
GUESS WHAT?
240
00:11:55,982 --> 00:11:57,382
I BLOW MY STACK
241
00:11:57,384 --> 00:11:59,317
-
YOU DIDN'T GET TO 10
242
00:11:59,319 --> 00:12:01,252
- HEY,
QUIT RUBBIN' IT IN!
243
00:12:01,254 --> 00:12:03,521
-
SORRY, SAM,
THAT'S WHAT HAPPENED
244
00:12:03,523 --> 00:12:06,291
- IT'S LIKE YOU'RE TRYING
TO GET ME TO BLOW MY STACK!
245
00:12:06,293 --> 00:12:07,926
-
MAYBE THAT'S THE PLAN
246
00:12:07,928 --> 00:12:09,494
- OH, I'M A-WARNIN' YOU!
247
00:12:09,496 --> 00:12:11,429
-
HE'S GONNA GO KA-BLAM!
248
00:12:11,431 --> 00:12:13,064
- OOH!
249
00:12:25,978 --> 00:12:28,980
[SEA GULL CRYING]
250
00:12:28,982 --> 00:12:32,450
- [COUGHING]
251
00:12:32,452 --> 00:12:34,152
WE'RE ALIVE?
252
00:12:34,154 --> 00:12:36,554
WE'RE ALIVE!
253
00:12:36,556 --> 00:12:39,724
- WHO CARES ABOUT THAT?
WE'RE FREE!
254
00:12:39,726 --> 00:12:42,861
IT'S LIKE I HAVE A CLEAN SLATE,
A FRESH START!
255
00:12:42,863 --> 00:12:47,065
AND THIS TIME, I'M GOING TO BE
A LITTLE LESS CHARITABLE.
256
00:12:47,067 --> 00:12:48,733
- EHH, NOT SO FAST, BUB.
257
00:12:48,735 --> 00:12:52,470
WE GOT TO TURN
OURSELVES IN. - ARE YOU CRAZY?
258
00:12:52,472 --> 00:12:54,906
THAT GUY WITH
THE NEANDERTHAL-SHAPED HEAD WILL KILL US!
259
00:12:54,908 --> 00:12:58,109
- I'M NOT LETTING ONE BAD APPLE
RUIN PRISON FOR ME.
260
00:12:58,111 --> 00:12:59,811
I'M GOING BACK TO JAIL.
261
00:12:59,813 --> 00:13:03,481
- WELL, I'M GOING
TO LIVE MY LIFE ON THE LAM.
262
00:13:03,483 --> 00:13:05,216
- [BOTH GRUNT]
263
00:13:06,519 --> 00:13:08,453
[HARMONICA PLAYING]
264
00:13:08,455 --> 00:13:11,523
- WE GOT TO DO SOMETHING
ABOUT THIS.
265
00:13:11,525 --> 00:13:14,092
- FOLLOW ME.
266
00:13:14,094 --> 00:13:16,294
[BIRDS CRYING]
267
00:13:17,963 --> 00:13:20,265
- STEP ONE
OF LIFE ON THE LAM...
268
00:13:22,601 --> 00:13:24,269
CHANGE YOUR APPEARANCE.
269
00:13:24,271 --> 00:13:28,106
AND IF YOU'RE GOING
TO BE ATTACHED TO ME, YOU'RE GOING BLONDE, TOO.
270
00:13:28,108 --> 00:13:29,374
- [SPITS]
271
00:13:29,376 --> 00:13:31,576
[MUFFLED] STOP!
WHAT ARE YOU DOING? OH!
272
00:13:33,579 --> 00:13:34,946
ARE YOU CRAZY?
273
00:13:34,948 --> 00:13:39,284
WELL! HELLO.
274
00:13:43,789 --> 00:13:46,524
[STATIC ON RADIO]
- BE ON THE LOOKOUT FOR 2 PRISON ESCAPEES--
275
00:13:46,526 --> 00:13:48,693
A GRAY RABBIT
AND A BLACK DUCK.
276
00:13:48,695 --> 00:13:51,229
- [WHIMPERING]
277
00:13:51,231 --> 00:13:54,799
- NOT SO FAST.
I HAVE SOME BUSINESS TO TAKE CARE OF.
278
00:13:54,801 --> 00:13:58,136
- ONCE WE GET THIS CHAIN OFF,
YOU CAN TURN YOURSELF IN ALL YOU WANT.
279
00:13:58,138 --> 00:13:59,571
- OH, I WILL.
280
00:13:59,573 --> 00:14:02,574
JAIL WAS THE GREATEST THING
THAT EVER HAPPENED TO ME.
281
00:14:02,576 --> 00:14:05,243
AND YOU'RE NOT GOING
TO KEEP ME FROM IT.
282
00:14:06,912 --> 00:14:08,980
EXCUSE ME, OFFICER.
283
00:14:08,982 --> 00:14:11,716
I DON'T MEAN TO BOTHER YOU,
BUT MY NAME IS BUGS BUNNY,
284
00:14:11,718 --> 00:14:15,186
AND THIS IS DAFFY DUCK,
AND WE'RE SUPPOSED TO BE IN JAIL.
285
00:14:15,188 --> 00:14:17,822
- YOU'RE BUGS BUNN?
- THE ONE AND ONLY.
286
00:14:17,824 --> 00:14:19,390
- AND YOU'RE DAFFY DUCK?
287
00:14:19,392 --> 00:14:21,192
- I DIDN'T SAY THAT.
288
00:14:26,398 --> 00:14:27,799
- I DON'T SEE
THE RESEMBLANCE.
289
00:14:27,801 --> 00:14:30,401
- WELL, THEN, HOW DO YOU EXPLAIN
THIS CHAIN?
290
00:14:30,403 --> 00:14:33,004
- YOUR PERSONAL LIVES ARE
YOUR BUSINESS.
291
00:14:33,006 --> 00:14:35,240
STAY OUT OF TROUBLE.
292
00:14:36,876 --> 00:14:39,944
- NO!
TAKE ME WITH YOU!
293
00:14:39,946 --> 00:14:42,714
- COME ON.
LET'S GET OUT OF HERE.
294
00:14:42,716 --> 00:14:44,182
- WHERE ARE WE GOING?
295
00:14:45,851 --> 00:14:48,152
- WHEREVER THIS WILL TAKE US.
296
00:14:48,154 --> 00:14:49,621
- OHH!
297
00:15:03,502 --> 00:15:05,169
[BELL DINGS]
298
00:15:05,171 --> 00:15:08,039
- CAN I HELP YOU?
299
00:15:08,041 --> 00:15:10,541
- WE'D LIKE A ROOM.
- NAME?
300
00:15:10,543 --> 00:15:11,576
- UH--
301
00:15:11,578 --> 00:15:12,977
- WE CAN'T GIVE AWAY
OUR REAL NAMES!
302
00:15:12,979 --> 00:15:14,279
WE'RE ON THE LAM!
303
00:15:14,281 --> 00:15:17,649
AHEM. I'M COUNT
LEOPOLD VAN LICHTENSTEIN.
304
00:15:17,651 --> 00:15:19,217
AND THIS IS RANDY.
305
00:15:19,219 --> 00:15:20,652
- YOU DON'T HAPPEN TO HAVE
ANY CHAIN CUTTERS
306
00:15:20,654 --> 00:15:23,388
OR ACETYLENE TORCHES
BACK THERE, DO YOU?
307
00:15:23,390 --> 00:15:25,857
[CAR APPROACHING]
308
00:15:25,859 --> 00:15:27,759
- THE MOTEL GIFT SHOP
MAY NOT HAVE HAD ANY WELDING EQUIPMENT,
309
00:15:27,761 --> 00:15:30,895
BUT THE BOOK SELECTION
WASN'T HALF-BAD.
310
00:15:30,897 --> 00:15:33,264
- CAN YOU KEEP IT DOWN?!
311
00:15:33,266 --> 00:15:35,099
I'M TRYING TO SLEEP!
312
00:15:35,101 --> 00:15:36,501
- WELL, I'M TRYING TO READ,
313
00:15:36,503 --> 00:15:39,504
AND IT'S NOT EASY
WITH YOU TOSSING AND TURNING.
314
00:15:39,506 --> 00:15:41,906
- YOU THINK I LIKE HAVING
TO SHARE A BED WITH YOU?
315
00:15:41,908 --> 00:15:44,609
- AT LEAST IN PRISON
WE WEREN'T CHAINED TOGETHER.
316
00:15:44,611 --> 00:15:47,145
WE HAD A WHOLE CELL TO ENJOY.
317
00:15:47,147 --> 00:15:50,181
OH, CELL BLOCK NUMBER FIVE!
318
00:15:50,183 --> 00:15:51,783
- WELL, YOU'RE NO PICNIC,
EITHER!
319
00:15:51,785 --> 00:15:54,218
YOU THINK I ENJOY LISTENING
TO YOU WAX NOSTALGIC
320
00:15:54,220 --> 00:15:55,987
ABOUT YOUR TIME IN JAIL?
321
00:15:55,989 --> 00:15:58,723
HA! AND BY THE WAY,
A PRISON NICKNAME DOESN'T COUNT
322
00:15:58,725 --> 00:16:01,826
IF YOU GIVE IT TO YOURSELF,
DYNAMITE!
323
00:16:01,828 --> 00:16:05,096
- YOU BETTER WATCH IT, DUCK,
324
00:16:05,098 --> 00:16:08,132
BECAUSE THE FUSE
JUST GOT LIT.
325
00:16:08,134 --> 00:16:10,468
[IMITATING FUSE]
326
00:16:13,238 --> 00:16:15,940
- [SPITS]
327
00:16:15,942 --> 00:16:19,010
- [GASPS] HOW DARE YOU!
328
00:16:19,012 --> 00:16:20,812
NO ONE,
AND I MEAN NO ONE,
329
00:16:20,814 --> 00:16:24,048
WOULD DO SOMETHING THAT RUDE
IN PRISON!
330
00:16:24,050 --> 00:16:25,750
NOW GOOD NIGHT, LEOPOLD.
331
00:16:25,752 --> 00:16:27,719
- GOOD NIGHT, RANDY.
332
00:16:27,721 --> 00:16:29,854
[CAR APPROACHING]
333
00:16:31,957 --> 00:16:33,958
[BANJO MUSIC PLAYING]
334
00:16:36,395 --> 00:16:38,863
- STEP TWO OF LIFE ON THE LAM--
335
00:16:38,865 --> 00:16:40,732
GET A JOB.
336
00:16:40,734 --> 00:16:42,467
[BELL DINGS]
337
00:16:43,736 --> 00:16:44,836
- GOOD AFTERNOON.
338
00:16:44,838 --> 00:16:46,871
I'M LEOPOLD.
I'LL BE YOUR WAITER.
339
00:16:46,873 --> 00:16:49,440
- AND I'M RANDY.
I'LL BE YOUR WAITER.
340
00:16:49,442 --> 00:16:51,309
- WHAT IS
THE SOUP OF THE DAY?
341
00:16:51,311 --> 00:16:53,778
[DOOR DINGS]
- UH-OH.
342
00:16:53,780 --> 00:16:55,646
[POLICE RADIO CHATTER]
343
00:16:55,648 --> 00:16:57,915
- [GASPS]
344
00:16:59,084 --> 00:17:00,752
- OFFICER!
345
00:17:00,754 --> 00:17:02,487
- SORRY ABOUT THAT.
346
00:17:02,489 --> 00:17:04,489
BUT THE SOUP OF THE DAY
IS A SECRET.
347
00:17:04,491 --> 00:17:07,658
IF YOU SAY ONE WORD
TO THOSE COPS,
348
00:17:07,660 --> 00:17:10,795
I PROMISE TO MAKE
THE REST OF YOUR LIFE
349
00:17:10,797 --> 00:17:12,563
A LIVING NIGHTMARE!
350
00:17:12,565 --> 00:17:14,932
- HOW IS THAT ANY DIFFERENT
THAN NOW?
351
00:17:14,934 --> 00:17:17,435
- HEY, BLONDIES,
SOME SERVICE OVER HERE?
352
00:17:17,437 --> 00:17:19,303
- NOT A WORD!
353
00:17:19,305 --> 00:17:20,772
- OH, GOOD AFTERNOON,
GENTLEMEN.
354
00:17:20,774 --> 00:17:22,440
WHAT CAN I GET YOU?
355
00:17:22,442 --> 00:17:25,076
- WHAT DOES THIS SAY?
356
00:17:25,078 --> 00:17:26,377
- WE'RE ON THE LAM.
357
00:17:26,379 --> 00:17:28,312
- YOU'RE ON THE WHAT?
- LAM.
358
00:17:28,314 --> 00:17:31,315
- OH, LAMB. I LOVE LAMB.
359
00:17:31,317 --> 00:17:33,785
- OH! IS THERE A LAMB SPECIAL?
360
00:17:33,787 --> 00:17:36,954
- NO, WE'RE ON THE LAM!
- WHAT'S ON THE LAM?
361
00:17:36,956 --> 00:17:39,690
- OH, I HOPE IT'S MINT JELLY.
THAT GOES GREAT WITH LAM.
362
00:17:39,692 --> 00:17:41,926
- NO, WE'RE ON THE LAM.
363
00:17:41,928 --> 00:17:43,494
- YOU'RE ON THE LAM?
364
00:17:43,496 --> 00:17:46,330
- [LAUGHS] NO,
WE'RE NOT ON THE LAM.
365
00:17:46,332 --> 00:17:47,665
- OH, THANK GOODNESS.
366
00:17:47,667 --> 00:17:50,468
RABBIT AND DUCK ON LAMB
IS WAY TOO MUCH MEAT.
367
00:17:50,470 --> 00:17:52,503
I'M WATCHING
MY CHOLESTEROL.
368
00:17:52,505 --> 00:17:54,739
- JUST GIVE US
THREE VEGGIE BURGERS.
369
00:17:57,443 --> 00:18:00,111
- HOW'D WE DO?
- 75 CENTS IN TIPS.
370
00:18:00,113 --> 00:18:03,347
- I'VE GOT THE WRONG PERSONALITY
FOR CUSTOMER SERVICE.
371
00:18:03,349 --> 00:18:05,016
- THIS ISN'T ENOUGH MONEY
FOR THE HOTEL.
372
00:18:05,018 --> 00:18:06,651
WHERE ARE WE GOING
TO SLEEP?
373
00:18:06,653 --> 00:18:08,686
- STEP THREE
OF LIFE ON THE LAM--
374
00:18:08,688 --> 00:18:11,255
ALWAYS HAVE
A BACK-UP PLAN.
375
00:18:11,257 --> 00:18:13,257
[WIND BLOWING]
376
00:18:13,259 --> 00:18:15,259
[TOILET FLUSHING]
377
00:18:15,261 --> 00:18:17,528
[DOOR CREAKING]
378
00:18:17,530 --> 00:18:19,130
- NICE BACK-UP PLAN.
379
00:18:19,132 --> 00:18:22,767
- LOOK ON THE BRIGHT SIDE--
AT LEAST IT CAN'T GET ANY WORSE.
380
00:18:22,769 --> 00:18:24,469
[THUNDER]
381
00:18:28,307 --> 00:18:30,708
- ANY OTHER BOLD PREDICTIONS?
382
00:18:30,710 --> 00:18:34,312
- ONE DAY, THIS COUNTRY
WILL SEND A MAN TO THE MOON!
383
00:18:34,314 --> 00:18:35,847
- THAT'S ALREADY HAPPENED.
384
00:18:35,849 --> 00:18:39,317
- AM I...A WIZARD?
385
00:18:39,319 --> 00:18:43,154
- IF YOU WERE A WIZARD,
YOU'D DO SOMETHING ABOUT THIS CHAIN.
386
00:18:43,156 --> 00:18:46,190
- CHAIN, BREAK!
387
00:18:46,192 --> 00:18:49,260
- [CHUCKLES]
- CHAIN, BREAK!
388
00:18:49,262 --> 00:18:53,731
- YOU MAY NOT BE A WIZARD
BUT YOU SURE ARE ENTERTAINING.
389
00:18:53,733 --> 00:18:57,335
- SILENCE! YOU'RE THROWING OFF
MY WIZARD CONCENTRATION.
390
00:18:57,337 --> 00:18:59,036
CHAIN!
391
00:18:59,038 --> 00:19:01,005
[THUNDER]
392
00:19:01,007 --> 00:19:03,040
- I AM A WIZARD!
393
00:19:03,042 --> 00:19:04,475
- THAT WAS LIGHTNING.
394
00:19:04,477 --> 00:19:06,677
- HA! CLASSIC NON-WIZARD
THING TO SAY.
395
00:19:06,679 --> 00:19:09,680
NOW THE ONLY QUESTION
THAT REMAINS IS,
396
00:19:09,682 --> 00:19:13,551
WILL I BE A GOOD WIZARD
OR A BAD WIZARD?
397
00:19:13,553 --> 00:19:16,487
BAD WIZARD!
BEWARE, MORTALS,
398
00:19:16,489 --> 00:19:19,290
FOR DAFFY DUCK THE WIZARD
399
00:19:19,292 --> 00:19:21,559
SHALL RULE THE WORLD!
400
00:19:21,561 --> 00:19:23,194
- DID YOU SAY DAFFY DUCK?
401
00:19:23,196 --> 00:19:25,229
- DAFFY DUCK, THE WIZARD.
402
00:19:25,231 --> 00:19:27,265
WHO WANTS TO KNOW?
- THE POLICE.
403
00:19:27,267 --> 00:19:29,267
YOU'RE GOING
BACK TO JAIL.
404
00:19:29,269 --> 00:19:32,136
- I THOUGHT
YOU'D NEVER FIND US!
405
00:19:32,138 --> 00:19:34,138
[POLICE RADIO CHATTER]
406
00:19:34,140 --> 00:19:36,007
- LIGHTNING, STRIKE!
407
00:19:36,009 --> 00:19:38,476
LIGHTNING, STRIKE!
408
00:19:48,086 --> 00:19:50,988
- NO! DON'T MAKE ME LEAVE!
409
00:19:50,990 --> 00:19:53,357
WAIT, NO, WAIT! OH!
410
00:19:53,359 --> 00:19:56,227
BUT TONIGHT'S MEATLOAF MONDAY!
411
00:19:56,229 --> 00:19:58,663
[PRISON DOORS SLAM]
412
00:19:58,665 --> 00:20:00,064
- SO LONG, CHAINSAW.
413
00:20:00,066 --> 00:20:03,501
CALL ME WHEN YOU GET OUT,
IN 140 YEARS.
414
00:20:03,503 --> 00:20:05,336
TAKE CARE, MANSLAUGHTER.
415
00:20:05,338 --> 00:20:07,004
AND LOOK INTO GETTING
THAT NAME CHANGED.
416
00:20:07,006 --> 00:20:09,207
I REALLY THINK
IT'LL MAKE A DIFFERENCE.
417
00:20:09,209 --> 00:20:13,177
HMM. AND I THINK
I'LL MISS YOU MOST OF ALL,
418
00:20:13,179 --> 00:20:16,080
NEANDERTHAL-SHAPED HEAD MAN.
419
00:20:16,082 --> 00:20:18,416
- [GRUNTS]
420
00:20:18,418 --> 00:20:21,686
- [CRYING]
421
00:20:21,688 --> 00:20:23,487
- [STAMMERING]
AH, YOU CAN STOP CRYING.
422
00:20:23,489 --> 00:20:25,022
YOU'RE FREE!
423
00:20:25,024 --> 00:20:27,491
- BUT THAT'S WHY I'M CRYING!
424
00:20:27,493 --> 00:20:30,595
- CHEER UP.
WITH A RECIDIVISM RATE OF 68%,
425
00:20:30,597 --> 00:20:33,364
YOU'LL BE BACK IN JAIL
IN NO TIME.
426
00:20:33,366 --> 00:20:35,366
WHAT ABOUT YOU, DAFFY?
427
00:20:35,368 --> 00:20:37,268
DID YOU LEARN YOUR LESSON?
428
00:20:37,270 --> 00:20:39,870
- YOU BET.
I'M A CHANGED MAN.
429
00:20:39,872 --> 00:20:42,506
[SLURPING]
430
00:20:43,942 --> 00:20:46,177
[SIREN]
431
00:20:46,179 --> 00:20:50,381
- WILL YOU OPEN
THE GLOVE COMPARTMENT AND HAND ME THOSE PANTS?
432
00:20:50,383 --> 00:20:52,583
[BANJO MUSIC PLAYING]
433
00:20:56,955 --> 00:20:59,924
CAPTIONING MADE POSSIBLE
BY WARNER BROS. ANIMATION
434
00:20:59,926 --> 00:21:03,027
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org--
435
00:21:21,747 --> 00:21:24,282
- [STAMMERING]
THAT'S ALL, FOLKS!
436
00:21:24,332 --> 00:21:28,882
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31550
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.