All language subtitles for The Looney Tunes Show s01e02 Members Only

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,472 --> 00:00:07,206 [GOLF CLUB STRIKES] 2 00:00:15,949 --> 00:00:17,683 - HMM. 3 00:00:21,087 --> 00:00:23,155 - [GIGGLES] 4 00:00:23,157 --> 00:00:25,891 - EXCUSE ME, SIR. THE COUNTRY CLUB IS FOR MEMBERS ONLY. 5 00:00:25,893 --> 00:00:28,427 - WELL, I'M A MEMBER. - WHAT'S YOUR MEMBERSHIP NUMBER? 6 00:00:28,429 --> 00:00:30,896 - ONE. I'M NUMBER ONE. 7 00:00:30,898 --> 00:00:32,731 - ONE IS NOT A VALID MEMBERSHIP NUMBER. 8 00:00:32,733 --> 00:00:34,900 - DID I SAY ONE? I MEANT TWO. 9 00:00:34,902 --> 00:00:38,704 - SIR, IF YOU'RE NOT A MEMBER, I'M GOING TO HAVE TO INSIST THAT YOU EXIT THE PROPERTY. 10 00:00:38,706 --> 00:00:40,839 - FINE. I DON'T WANT TO BELONG TO A CLUB 11 00:00:40,841 --> 00:00:42,708 THAT WOULD HAVE ME AS A MEMBER, ANYWAY. 12 00:00:42,710 --> 00:00:44,443 - WE DON'T HAVE YOU AS A MEMBER. 13 00:00:44,445 --> 00:00:46,712 - AND YOU NEVER WILL. 14 00:00:46,714 --> 00:00:49,314 - MEMBERSHIP NUMBER? - 1673. 15 00:00:49,316 --> 00:00:52,718 - 1673, HUH? 16 00:01:10,637 --> 00:01:13,238 - MEMBERSHIP NUMBER? - 1673. 17 00:01:15,375 --> 00:01:18,243 LOOKS LIKE I HAVE A NEW LUCKY NUMBER. 18 00:01:18,245 --> 00:01:19,645 - FORE! 19 00:01:19,647 --> 00:01:22,981 - NO, DUMMY, 1673! 20 00:01:22,983 --> 00:01:24,716 OH! [GRUNTS] 21 00:01:40,767 --> 00:01:43,969 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY WARNER BROS. ANIMATION 22 00:01:52,345 --> 00:01:53,979 - MEMBERSHIP NUMBER? 23 00:01:53,981 --> 00:01:58,383 - 1673, AND THIS GENTLEMAN IS MY GUEST. 24 00:01:58,385 --> 00:02:03,555 WELCOME TO ROYAL OAKS GLEN OAKS OAKWOOD OAKS COUNTRY CLUB, 25 00:02:03,557 --> 00:02:09,661 OR R.O.G.O.O.O.C.C., AS US MEMBERS CALL IT. 26 00:02:09,663 --> 00:02:12,064 - DAFFY, HOW DID YOU GET INTO A COUNTRY CLUB? 27 00:02:12,066 --> 00:02:14,199 - I'M RICH. - NO, YOU'RE NOT. 28 00:02:14,201 --> 00:02:17,069 - I'M BELOVED IN THE COMMUNITY. - NO, YOU'RE NOT. 29 00:02:17,071 --> 00:02:20,772 - WELL, THIS IS A REAL HE SAID, SHE SAID SITUATION. 30 00:02:20,774 --> 00:02:22,508 NOW, WHAT DO YOU FEEL LIKE DOING-- 31 00:02:22,510 --> 00:02:24,409 GOLF, TENNIS, SWIMMING? 32 00:02:24,411 --> 00:02:28,747 WE'VE GOT EVERYTHING HERE AT THE R.O.G.O.--UH-- 33 00:02:28,749 --> 00:02:33,485 "R.O.G.O.O.O.C.C." 34 00:02:33,487 --> 00:02:34,887 - I'M UP FOR SOME TENNIS. 35 00:02:34,889 --> 00:02:37,022 - NOT LOOKING LIKE THAT, YOU'RE NOT. 36 00:02:37,024 --> 00:02:39,758 - WOW. THIS PLACE IS PRETTY IMPRESSIVE. 37 00:02:39,760 --> 00:02:42,761 - OH, WE ONLY LET IN THE REAL HOI POLLOI, 38 00:02:42,763 --> 00:02:46,165 THE TOP PHILISTINES, THE FINEST BOURGEOISIE. 39 00:02:46,167 --> 00:02:48,634 YOU DON'T SPEAK FRENCH. I'M SORRY FOR THAT. 40 00:02:48,636 --> 00:02:51,170 DICKIE! AGGIE! HUGS, HUGS, KISS, KISS. 41 00:02:51,172 --> 00:02:53,639 WANTED TO INTRODUCE YOU TO MY FRIEND BUGSY. 42 00:02:53,641 --> 00:02:55,507 BUGSY, DICKIE. DICKIE, BUGSY. 43 00:02:55,509 --> 00:02:57,376 AGGIE, DICKIE, BUGSY, DAFFY, 44 00:02:57,378 --> 00:02:59,244 DICKIE, AGGIE, DICKIE, BUGSY. 45 00:02:59,246 --> 00:03:01,647 DAFFY-- DICKIE. 46 00:03:11,624 --> 00:03:13,025 OUT. 47 00:03:13,027 --> 00:03:15,294 - WHAT? OW! 48 00:03:15,296 --> 00:03:17,162 - ACE! 30-LOVE! 49 00:03:17,164 --> 00:03:20,165 - OOH! OOH! HEY. 50 00:03:20,167 --> 00:03:22,434 THIS IS RIDICULOUS. 51 00:03:22,436 --> 00:03:24,736 - ACE! 40-LOVE! 52 00:03:28,274 --> 00:03:30,542 - EXCUSE ME. EXCUSE ME! 53 00:03:30,544 --> 00:03:33,412 [MACHINE FIRES] - EXCUSE ME! 54 00:03:33,414 --> 00:03:35,414 - OH! HI. 55 00:03:35,416 --> 00:03:38,350 OH! - HEY, GAME! 56 00:03:38,352 --> 00:03:40,619 - ARE YOU OK? 57 00:03:40,621 --> 00:03:42,955 - I DON'T KNOW. DO I LOOK OK? 58 00:03:42,957 --> 00:03:44,690 - I THINK YOU LOOK GREAT. 59 00:03:44,692 --> 00:03:46,892 - I THINK YOU LOOK GREAT, TOO. 60 00:03:49,829 --> 00:03:52,097 - WELL, I STILL GOT IT. 61 00:03:52,099 --> 00:03:53,966 - I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 62 00:03:53,968 --> 00:03:55,968 I WON THE MATCH WHILE YOU WERE GONE. 63 00:03:55,970 --> 00:03:57,769 [CHUCKLES] SHOULD HAVE CALLED TIME OUT. 64 00:03:57,771 --> 00:03:59,905 - THEN I GUESS WE BOTH WON, 65 00:03:59,907 --> 00:04:05,177 'CAUSE I JUST SCORED A DATE WITH A BEAUTIFUL WOMAN. 66 00:04:05,179 --> 00:04:06,979 SHE'S PERFECT. 67 00:04:06,981 --> 00:04:10,048 - OHH! - ABSOLUTELY PERFECT. 68 00:04:16,789 --> 00:04:19,258 [SOFT PIANO MUSIC PLAYING] 69 00:04:19,260 --> 00:04:21,126 - CAN I GET YOU ANYTHING TO START? 70 00:04:21,128 --> 00:04:22,861 Both: I'LL HAVE THE CARROT SOUP. 71 00:04:22,863 --> 00:04:25,864 - OH! [GIGGLES] - 2 CARROT SOUPS. 72 00:04:25,866 --> 00:04:28,000 AND TRY NOT TO MIX UP OUR ORDERS. 73 00:04:28,002 --> 00:04:31,270 - OH! [GIGGLES] OHH. 74 00:04:31,272 --> 00:04:36,141 - I HATE TO JINX IT, BUT THIS DATE IS OFF TO A PRETTY GOOD START. 75 00:04:36,143 --> 00:04:37,409 - [GIGGLES] 76 00:04:37,411 --> 00:04:40,145 - YOU LOOK VERY PRETTY. I LIKE YOUR HAIR. 77 00:04:40,147 --> 00:04:43,215 - OH, THANKS. THEY'RE MY EARS. 78 00:04:43,217 --> 00:04:45,284 - HOW LONG HAVE YOU BEEN PLAYING TENNIS? 79 00:04:45,286 --> 00:04:48,153 - MY WHOLE LIFE. IT'S KIND OF MY PASSION. 80 00:04:49,622 --> 00:04:51,023 [CELL PHONE RINGS] 81 00:04:51,025 --> 00:04:52,958 - OH, SORRY. THAT'S MY PHONE. 82 00:04:52,960 --> 00:04:55,560 SORRY. LOT OF STUFF IN HERE. 83 00:04:55,562 --> 00:04:58,430 MAKEUP, KEYS, RUBBER BAND BALL. 84 00:04:58,432 --> 00:05:01,767 DECK OF CARDS. STAPLER. 85 00:05:01,769 --> 00:05:03,435 FLASHLIGHT. MINI FAN. 86 00:05:03,437 --> 00:05:06,171 - OH! [GLASS SHATTERS AND METAL BANGS] 87 00:05:06,173 --> 00:05:08,040 - I LIKE TO RECORD MY THOUGHTS. 88 00:05:08,042 --> 00:05:10,909 NOTE TO SELF, CLEAN OUT YOUR PURSE. 89 00:05:10,911 --> 00:05:12,577 - OH! HERE IT IS. HELLO? [BEEPS] 90 00:05:12,579 --> 00:05:17,783 HI! OH. NOTHING. I'M JUST ON A DATE WITH A REALLY CUTE GUY. 91 00:05:17,785 --> 00:05:19,651 HE'S SITTING ACROSS FROM ME RIGHT NOW. 92 00:05:19,653 --> 00:05:20,919 HE'S TOTALLY LOOKING AT ME. 93 00:05:20,921 --> 00:05:22,587 OH, NO, WAIT. NOW HE'S LOOKING DOWN. 94 00:05:22,589 --> 00:05:23,989 NOW HE'S LOOKING AROUND. 95 00:05:23,991 --> 00:05:25,791 OH, NO! HE'S LOOKING AT ME AGAIN. [CHUCKLES] 96 00:05:25,793 --> 00:05:29,328 I BETTER GO. OK. CALL ME LATER. OK. BYE. 97 00:05:29,330 --> 00:05:30,529 - FRIEND OF YOURS? 98 00:05:30,531 --> 00:05:31,930 - NOPE. WRONG NUMBER. 99 00:05:34,200 --> 00:05:37,669 OH. IS THERE BUTTER IN THIS? I'M NOT SUPPOSED TO HAVE BUTTER. 100 00:05:37,671 --> 00:05:39,137 [CHUCKLES] I'M ALLERGIC TO BUTTER. 101 00:05:39,139 --> 00:05:41,473 OH! NO, WAIT. IT'S GLUTEN, NOT BUTTER. 102 00:05:41,475 --> 00:05:45,077 I'M ALLERGIC TO GLUTEN. NO, WAIT. NOT GLUTEN, POLLEN. 103 00:05:45,079 --> 00:05:46,545 OH, NO. WAIT. I LOVE POLLEN. 104 00:05:46,547 --> 00:05:49,414 IS THERE POLLEN IN THIS? CAN I GET SOME POLLEN IN THIS? 105 00:05:49,416 --> 00:05:51,016 YOU KNOW WHAT? NOW THAT I'M THINKING ABOUT IT, 106 00:05:51,018 --> 00:05:52,284 I DON'T REALLY WANT CARROT SOUP. 107 00:05:52,286 --> 00:05:55,153 ACTUALLY, MAYBE JUST ONE LITTLE TASTE. 108 00:05:55,155 --> 00:05:58,090 OH! OH. THAT'S GOOD. OH. MAYBE JUST ONE MORE. 109 00:05:58,092 --> 00:06:02,361 MMM. OH, ONE MORE. [SLURPING] 110 00:06:02,363 --> 00:06:04,696 JUST ONE MORE. MM. MMM! 111 00:06:04,698 --> 00:06:07,833 YOU CAN REALLY TASTE THE POLLEN. ARE YOU GOING TO EAT YOURS? 112 00:06:09,502 --> 00:06:12,371 SO, WHAT DO YOU HAVE PLANNED FOR AFTER DINNER? 113 00:06:12,373 --> 00:06:13,905 - HOW ABOUT A MOVIE? 114 00:06:13,907 --> 00:06:15,907 WE'LL JUST SIT TOGETHER... - [SLURPING] 115 00:06:15,909 --> 00:06:17,442 - WATCH A MOVIE... - MMM. 116 00:06:17,444 --> 00:06:20,412 - AND NOT TALK. THAT'LL BE NICE. 117 00:06:20,414 --> 00:06:22,180 - MMM. [SLURPING] 118 00:06:22,182 --> 00:06:24,383 MMM. MMM. THIS IS SO GOOD. 119 00:06:24,385 --> 00:06:26,184 [SLURPING] 120 00:06:26,186 --> 00:06:28,854 I AM SO GLAD I'M NOT ALLERGIC TO BUTTER. 121 00:06:28,856 --> 00:06:31,123 DO YOU LIKE THIS MOVIE? I LOVE THIS MOVIE. 122 00:06:31,125 --> 00:06:32,858 OH, IT'S SO SAD. - SHH. 123 00:06:32,860 --> 00:06:34,393 - BUT, LIKE, UPLIFTING, TOO. - SHH! 124 00:06:34,395 --> 00:06:36,995 - IT'S LIKE A FEEL-GOOD MOVIE, A SAD FEEL-GOOD MOVIE. 125 00:06:36,997 --> 00:06:38,964 IT'S FUNNY ALSO, AND SCARY. 126 00:06:38,966 --> 00:06:40,966 OH! OH! THIS IS THE BEST PART. 127 00:06:40,968 --> 00:06:42,367 OH, NO. WAIT. THIS IS THE WORST PART. 128 00:06:42,369 --> 00:06:44,136 OH, I HATE THIS PART. OH. I HAVE TO PEE. 129 00:06:44,138 --> 00:06:47,239 SORRY. EXCUSE ME. EXCUSE ME. - [GRUNTING] 130 00:06:47,241 --> 00:06:49,107 - EXCUSE ME. WATCH YOUR LEG. EXCUSE ME. 131 00:06:49,109 --> 00:06:51,109 [GASPS] I LOVE THIS PART! 132 00:06:51,111 --> 00:06:52,844 OOH, EXCUSE ME! NO, SORRY. GOING BACK. 133 00:06:52,846 --> 00:06:56,348 EXCUSE ME. EXCUSE ME! SORRY. EXCUSE ME. 134 00:06:56,350 --> 00:07:00,218 [LAUGHING] 135 00:07:00,220 --> 00:07:02,954 [CRYING] 136 00:07:02,956 --> 00:07:04,823 [SCREAMS] 137 00:07:04,825 --> 00:07:07,692 WOW. THAT WAS A GOOD MOVIE. 138 00:07:07,694 --> 00:07:10,462 - AND NOW, YOUR FEATURE PRESENTATION. 139 00:07:10,464 --> 00:07:12,931 - SO BASICALLY, TO MAKE A LONG STORY SHORT-- 140 00:07:12,933 --> 00:07:14,666 WAIT. WHAT WAS I TALKING ABOUT? 141 00:07:14,668 --> 00:07:16,168 - I HAVE NO IDEA. 142 00:07:16,170 --> 00:07:19,004 - [GASPS] OH, MY GOSH. I NEVER PEED. 143 00:07:20,206 --> 00:07:23,074 - THAT WAS THE WORST DATE OF MY LIFE. 144 00:07:23,076 --> 00:07:25,944 - THAT WAS THE BEST DATE OF MY LIFE. 145 00:07:25,946 --> 00:07:28,480 WAIT. DIDN'T I HAVE TO DO SOMETHING? 146 00:07:28,482 --> 00:07:31,016 NOTE TO SELF, CLEAN OUT YOUR PURSE. 147 00:07:31,018 --> 00:07:32,317 THAT'S RIGHT. 148 00:07:32,319 --> 00:07:35,187 [TELEPHONE RINGS] - NO. DON'T ANSWER THAT. 149 00:07:35,189 --> 00:07:37,656 [BEEPS] - HI, BUN-BUN. IT'S LOLA. 150 00:07:37,658 --> 00:07:39,124 JUST TRYING TO GET AHOLD OF YOU. 151 00:07:39,126 --> 00:07:41,526 AGAIN. SO, ANYWAY, 152 00:07:41,528 --> 00:07:42,861 CALL ME! 153 00:07:42,863 --> 00:07:45,964 IF I DON'T HEAR BACK FROM YOU IN THE NEXT MINUTE OR SO, 154 00:07:45,966 --> 00:07:49,100 I'LL JUST GO AHEAD AND CALL YOU AGAIN. BYE. 155 00:07:49,102 --> 00:07:51,069 [KISSING] [BEEPS] 156 00:07:51,071 --> 00:07:52,804 - SOUNDS LIKE SHE LIKES YOU. 157 00:07:52,806 --> 00:07:54,339 YOU TWO GOING OUT AGAIN? 158 00:07:54,341 --> 00:07:57,142 - NOT IF I CAN HELP IT. THAT GIRL'S EXHAUSTING. 159 00:07:57,144 --> 00:07:59,544 I MEAN, I BARELY SAID A SINGLE WORD ALL NIGHT. 160 00:07:59,546 --> 00:08:02,214 SHE JUST KEEPS TALKING AND TALKING AND TALKING. 161 00:08:02,216 --> 00:08:04,349 IT'S LIKE SHE DOESN'T KNOW HOW TO LISTEN. 162 00:08:04,351 --> 00:08:07,219 - [CHEWING] SORRY. WERE YOU SAYING SOMETHING? 163 00:08:07,221 --> 00:08:09,020 WELL, I'M OFF TO THE CLUB. 164 00:08:09,022 --> 00:08:10,422 THERE'S A MAHJONGG TOURNAMENT, 165 00:08:10,424 --> 00:08:12,157 AND THE GOLDBERGS ARE GOING DOWN. 166 00:08:12,159 --> 00:08:14,960 [TELEPHONE RINGING] 167 00:08:14,962 --> 00:08:16,695 - [GRUNTS] 168 00:08:16,697 --> 00:08:18,697 [BEEPS] - YOU'VE GOT EMAIL! 169 00:08:27,106 --> 00:08:29,307 [BELL DINGS] - BUN-BUN! 170 00:08:30,877 --> 00:08:34,446 - AHH. LOLA. 171 00:08:34,448 --> 00:08:35,981 - MMM! 172 00:08:35,983 --> 00:08:39,718 HOW CRAZY TO BUMP INTO YOU HERE. 173 00:08:39,720 --> 00:08:41,119 DID YOU GET MY MESSAGES? 174 00:08:41,121 --> 00:08:43,655 - OH, YEAH. I--UH-- I HAVEN'T BEEN HOME. 175 00:08:43,657 --> 00:08:47,259 I'VE JUST BEEN REALLY BUSY. I HAD TO GO HERE, 176 00:08:47,261 --> 00:08:50,195 AND NOW, I HAVE TO GO SOMEWHERE ELSE. 177 00:08:52,265 --> 00:08:54,399 - OH. I'LL GIVE IT TO HIM. WE'RE A COUPLE. 178 00:08:54,401 --> 00:08:56,735 IT'S PRETTY SERIOUS. [CHUCKLES] 179 00:08:56,737 --> 00:08:58,203 OOH. 180 00:09:01,674 --> 00:09:03,074 - BEEP, BEEP! OH, MY GOSH! 181 00:09:03,076 --> 00:09:04,609 WE GOT INTO A CAR WRECK! [GIGGLES] 182 00:09:04,611 --> 00:09:07,612 NOW WE HAVE TO EXCHANGE INFORMATION. WHAT! 183 00:09:08,414 --> 00:09:10,282 OH, MY GOSH. YOU LIKE BREAD? 184 00:09:10,284 --> 00:09:11,750 HOW CRAZY IS THAT! I LIKE BREAD. 185 00:09:11,752 --> 00:09:13,285 WE'RE LIKE SOUL MATES. 186 00:09:13,287 --> 00:09:17,355 - I JUST REMEMBERED, I'M LATE...FOR THAT THING. 187 00:09:18,491 --> 00:09:21,626 - HE LIKES MILK, TOO? OH. THIS IS GETTING SCARY. 188 00:09:21,628 --> 00:09:23,094 WE BOTH LIKE MILK! 189 00:09:25,231 --> 00:09:26,898 HI! 190 00:09:26,900 --> 00:09:28,934 - OH! - OOF! 191 00:09:28,936 --> 00:09:30,635 - [SCREAMS AND CHOKES] 192 00:09:30,637 --> 00:09:33,171 - BUN-BUN! HELP HIM! 193 00:09:33,173 --> 00:09:35,774 OH, THANK YOU. 194 00:09:35,776 --> 00:09:37,375 YOUR BODY LOOKS CRAZY. 195 00:09:37,377 --> 00:09:40,912 YOU SHOULD DO MORE CARDIO AND LESS WEIGHTS. 196 00:09:40,914 --> 00:09:43,181 OH, THANK GOODNESS YOU'RE OK. 197 00:09:43,183 --> 00:09:46,585 I DON'T KNOW WHAT I WOULD DO IF I EVER LOST YOU. 198 00:09:46,587 --> 00:09:49,854 - LOLA, I CAN'T SEE YOU ANYMORE. - SAY WHAT? 199 00:09:49,856 --> 00:09:53,325 - I--I JUST DON'T THINK WE'RE RIGHT FOR EACH OTHER. 200 00:09:53,327 --> 00:09:54,926 - WELL... [WHIMPERS] 201 00:09:54,928 --> 00:09:57,128 - DON'T CRY. - [WHIMPERING] 202 00:09:58,864 --> 00:10:00,999 OH, MY GOD. NO. [CRYING] 203 00:10:01,001 --> 00:10:02,734 - PLEASE. PLEASE, DON'T CRY. 204 00:10:02,736 --> 00:10:05,870 - [SOBBING] 205 00:10:05,872 --> 00:10:08,540 WHY? 206 00:10:08,542 --> 00:10:11,610 - LOLA, PLEASE. I DIDN'T MEAN IT. 207 00:10:11,612 --> 00:10:13,244 - REALLY? 208 00:10:13,246 --> 00:10:14,713 SO YOU WANT TO GO OUT AGAIN? 209 00:10:14,715 --> 00:10:17,115 - FINE. - YAY! 210 00:10:17,117 --> 00:10:19,250 WE'RE BACK TOGETHER, EVERYBODY. 211 00:10:19,252 --> 00:10:20,652 WE JUST HAD OUR FIRST FIGHT. 212 00:10:20,654 --> 00:10:22,520 BUT I THINK WE'RE STRONGER FOR IT. 213 00:10:22,522 --> 00:10:24,856 I FEEL VERY HURT. DO YOU FEEL VERY HURT? 214 00:10:24,858 --> 00:10:27,192 - NO. - SEE YOU AT LUNCH. 215 00:10:30,029 --> 00:10:32,497 - COULD YOU DROP THAT THING ON ME AGAIN? 216 00:10:41,641 --> 00:10:44,576 [DANCE MUSIC PLAYING] 217 00:10:44,578 --> 00:10:46,411 - EVERY TIME YOU SEE ME 218 00:10:46,413 --> 00:10:48,146 YOU EARTHLINGS TURN AND RUN 219 00:10:48,148 --> 00:10:50,015 I DON'T KNOW WHAT YOUR PROBLEM IS 220 00:10:50,017 --> 00:10:51,416 I'M REALLY SUPER FUN 221 00:10:51,418 --> 00:10:53,151 I'M A MARTIAN 222 00:10:53,153 --> 00:10:54,953 NOT A GREAT WHITE SHARK 223 00:10:54,955 --> 00:10:56,488 I'M A MARTIAN 224 00:10:56,490 --> 00:10:58,323 I LIKE FRISBEE IN THE PARK 225 00:10:58,325 --> 00:11:00,058 COME OVER TO MY PARTY 226 00:11:00,060 --> 00:11:01,626 IT'S NOT THAT LONG A TRIP 227 00:11:01,628 --> 00:11:03,328 YOU'LL BE GLAD YOU MADE THE JOURNEY 228 00:11:03,330 --> 00:11:05,130 FOR MY 7-LAYER DIP 229 00:11:05,132 --> 00:11:07,065 I LIKE SHARING CHEESE PIZZA 230 00:11:07,067 --> 00:11:08,600 YOU SEE, I'M NOT SO BAD 231 00:11:08,602 --> 00:11:10,435 DO YOU LIKE LITTLE PUPPIES? 232 00:11:10,437 --> 00:11:12,003 I MAKE THEM IN MY LAB 233 00:11:12,005 --> 00:11:14,005 I'M A MARTIAN 234 00:11:14,007 --> 00:11:15,740 I HOLD FOR YOU NO ILL WILL 235 00:11:15,742 --> 00:11:17,208 A MARTIAN 236 00:11:17,210 --> 00:11:19,277 DOES SOME NEED A CHILL PILL? 237 00:11:19,279 --> 00:11:22,547 MY NAME'S MARVIN, I'M A MARTIAN 238 00:11:22,549 --> 00:11:25,684 LA-LA LA-LA LEE, LA-LA LEE LEE LOU 239 00:11:25,686 --> 00:11:27,452 LET'S SHARE A LEMON SODA 240 00:11:27,454 --> 00:11:29,287 AND TALK ABOUT OUR FEELINGS 241 00:11:29,289 --> 00:11:30,689 BUT DON'T INSULT MY HELMET 242 00:11:30,691 --> 00:11:32,290 'CAUSE THEN, I'LL HIT THE CEILING 243 00:11:32,292 --> 00:11:34,292 I'VE GOT A LASER 244 00:11:34,294 --> 00:11:36,027 AND IT'S POINTED AT YOUR PLANET 245 00:11:36,029 --> 00:11:37,629 IT'S MY LASER 246 00:11:37,631 --> 00:11:39,364 SO DON'T TAKE ME FOR GRANTED 247 00:11:39,366 --> 00:11:41,232 I'M A MARTIAN 248 00:11:41,234 --> 00:11:42,901 BOOM SHAKA-LAKA 249 00:11:42,903 --> 00:11:44,903 I'M A MARTIAN 250 00:11:44,905 --> 00:11:47,505 SHAKA-LAKA-- 251 00:11:47,507 --> 00:11:49,240 BOOM. 252 00:11:57,049 --> 00:11:58,316 - PARDON ME, DOLL. 253 00:11:58,318 --> 00:12:00,185 ANOTHER ROUND OF ARNOLD PALMERS. 254 00:12:00,187 --> 00:12:02,821 PUT IT ON 1673. 255 00:12:02,823 --> 00:12:05,023 NOW, LADIES, 256 00:12:05,025 --> 00:12:09,260 WHAT I'M ABOUT TO TELL YOU DOES NOT LEAVE THIS TABLE. 257 00:12:09,262 --> 00:12:12,263 ESTELLE AND ABE ARE BREAKING UP. 258 00:12:12,265 --> 00:12:13,665 - [ALL GASP] 259 00:12:13,667 --> 00:12:15,667 - YOU DIDN'T HEAR IT FROM ME, 260 00:12:15,669 --> 00:12:19,404 BUT APPARENTLY, ABE PREFERS BLONDES. 261 00:12:19,406 --> 00:12:23,541 DON'T GET YOUR HOPES UP, PHYLLIS--NATURAL BLONDES. 262 00:12:23,543 --> 00:12:25,210 [LAUGHTER] 263 00:12:25,212 --> 00:12:28,880 - HI, ESTELLE. GIVE MY REGARDS TO ABE. 264 00:12:28,882 --> 00:12:32,016 [LAUGHTER] 265 00:12:32,018 --> 00:12:34,219 [SIGHS] 266 00:12:36,021 --> 00:12:38,223 - TIME FOR PLAN "B." 267 00:12:40,960 --> 00:12:43,094 - WHERE IS BUGS? 268 00:12:43,096 --> 00:12:44,696 - [HIGH-PITCHED VOICE] BUGS BUNNY? 269 00:12:44,698 --> 00:12:45,964 - YOU KNOW HIM? 270 00:12:45,966 --> 00:12:47,665 - OH, I KNOW HIM. 271 00:12:47,667 --> 00:12:51,202 BUGS BUNNY IS THE WORST MAN I'VE EVER MET! 272 00:12:51,204 --> 00:12:52,537 - BUGS BUNNY IS A SAINT. 273 00:12:52,539 --> 00:12:54,806 - THAT'S WHAT HE'D HAVE YOU BELIEVE. 274 00:12:54,808 --> 00:12:57,876 LET ME GUESS-- YOU MET HIM ON A TENNIS COURT? 275 00:12:57,878 --> 00:12:59,778 - [GASPS] - UNBELIEVABLE. 276 00:12:59,780 --> 00:13:03,982 LET ME GIVE YOU A LITTLE PIECE OF ADVICE, GIRL TO GIRL? 277 00:13:03,984 --> 00:13:07,719 IF YOU DON'T WANT YOUR HEART SHATTERED INTO A MILLION PIECES, 278 00:13:07,721 --> 00:13:10,922 YOU'LL BREAK UP WITH BUGS BUNNY TODAY. 279 00:13:13,759 --> 00:13:15,460 - [WHISTLES] 280 00:13:15,462 --> 00:13:17,996 - HEY, LOLA. SORRY I'M LATE. 281 00:13:17,998 --> 00:13:19,264 - OH, I'M NOT. 282 00:13:19,266 --> 00:13:21,766 I JUST HAD A VERY INTERESTING CONVERSATION 283 00:13:21,768 --> 00:13:23,034 WITH AN UGLY WOMAN. 284 00:13:23,036 --> 00:13:25,570 - UGLY? - VERY UGLY. 285 00:13:25,572 --> 00:13:28,306 BUT SHE TOLD ME SOMETHING THAT HAS ME LOOKING AT YOU 286 00:13:28,308 --> 00:13:31,042 IN AN ENTIRELY DIFFERENT WAY. 287 00:13:31,044 --> 00:13:33,778 BUGS BUNNY, YOU... 288 00:13:33,780 --> 00:13:36,314 ARE A BAD BOY. 289 00:13:36,316 --> 00:13:39,317 I'VE NEVER BEEN WITH A BAD BOY BEFORE. 290 00:13:39,319 --> 00:13:42,320 THAT MAKES ME A BAD GIRL. [GIGGLES] MEOW! 291 00:13:42,322 --> 00:13:44,789 - LOLA! OVER HERE, DARLING! 292 00:13:46,025 --> 00:13:48,293 - WHO ARE THEY? - MY PARENTS. 293 00:13:48,295 --> 00:13:49,694 IT'S ABOUT TIME YOU GUYS MET. 294 00:13:49,696 --> 00:13:51,830 BE ON YOUR BEST BEHAVIOR, BAD BOY. 295 00:13:51,832 --> 00:13:56,301 - BUGS. [CHUCKLES] LOLA'S TOLD US SO MUCH ABOUT YOU. 296 00:13:56,303 --> 00:13:58,436 - SHE DOESN'T KNOW ANYTHING ABOUT ME. 297 00:13:58,438 --> 00:14:02,607 - [LAUGHS] SEE? TOLD YOU HE WAS FUNNY. 298 00:14:02,609 --> 00:14:05,143 [LAUGHTER] 299 00:14:05,145 --> 00:14:07,178 - OH, HE'S WONDERFUL. 300 00:14:07,180 --> 00:14:11,783 - EXCUSE ME. I'LL BE RIGHT BACK. 301 00:14:13,185 --> 00:14:15,320 YOU HAVE TO END THIS. 302 00:14:15,322 --> 00:14:17,455 I DON'T CARE IF SHE CRIES. 303 00:14:17,457 --> 00:14:19,724 I DON'T CARE THAT HER PARENTS ARE THERE. 304 00:14:19,726 --> 00:14:22,794 SHE'S CRAZY, AND THIS ENDS NOW. 305 00:14:24,463 --> 00:14:27,265 AND YOU ARE NOT AN UGLY WOMAN. 306 00:14:27,267 --> 00:14:30,869 OOH! A MINT. THANKS FOR THE PEP TALK. 307 00:14:32,805 --> 00:14:35,940 YOU CAN DO THIS. IT'S LIKE RIPPING OFF A BANDAGE. 308 00:14:35,942 --> 00:14:38,142 - I DON'T KNOW WHAT IT IS, BUT IT'S LIKE WE COMPLETE EACH OTHER. 309 00:14:38,144 --> 00:14:41,980 - OOH! - WE'RE SOUL MATES! OOH! 310 00:14:44,183 --> 00:14:45,817 YES! - WHAT? 311 00:14:45,819 --> 00:14:48,419 - OF COURSE I'LL MARRY YOU! 312 00:14:48,421 --> 00:14:50,154 - HUH? - AHEM. 313 00:14:50,156 --> 00:14:52,824 MY DAUGHTER'S GETTING MARRIED. 314 00:14:52,826 --> 00:14:56,461 TO THE FUTURE MR. AND MRS. BUGS BUNNY, 315 00:14:56,463 --> 00:14:59,864 AND THE SON I NEVER HAD. 316 00:14:59,866 --> 00:15:02,634 - BRAVO! [CHEERING] 317 00:15:02,636 --> 00:15:05,103 - OH, IT'S SO ROMANTIC! 318 00:15:05,105 --> 00:15:06,504 - WHY ARE WE CLAPPING? 319 00:15:06,506 --> 00:15:08,806 - ONE OF THE CLUB MEMBERS JUST GOT ENGAGED. 320 00:15:08,808 --> 00:15:12,277 - DARLING, SEND THE HAPPY COUPLE A BOTTLE OF YOUR BEST BUBBLY, 321 00:15:12,279 --> 00:15:14,812 COMPLIMENTS OF 1673. 322 00:15:14,814 --> 00:15:17,615 - SOMEONE'S BUCKING FOR CLUB PRESIDENT. 323 00:15:18,584 --> 00:15:19,851 - WELL, YOU KNOW WHAT THEY SAY, 324 00:15:19,853 --> 00:15:21,653 FIRST COMES LOVE, THEN COMES MARRIAGE, 325 00:15:21,655 --> 00:15:24,255 THEN COMES LOTS OF BUNNIES IN A BABY CARRIAGE. OOH! 326 00:15:24,257 --> 00:15:26,391 - EHH... 327 00:15:26,393 --> 00:15:28,059 - WAIT UNTIL YOU MEET PEPE. 328 00:15:28,061 --> 00:15:30,929 HE'S THE WEDDING PLANNER FOR THE R.O.G.O.O.O.C.C. 329 00:15:30,931 --> 00:15:33,531 - CAN'T YOU PEOPLE JUST SAY COUNTRY CLUB? 330 00:15:33,533 --> 00:15:37,135 - LOLA, MON CHERIE. MWAH! MWAH! 331 00:15:37,137 --> 00:15:39,871 AND THIS MUST BE THE LUCKY GROOM. 332 00:15:39,873 --> 00:15:41,272 MWAH! MWAH! 333 00:15:41,274 --> 00:15:45,109 MMM. SO LUCKY. SO, SO LUCKY. 334 00:15:45,111 --> 00:15:48,846 YOUR WEDDING DAY IS THE SINGLE MOST IMPORTANT DAY OF YOUR LIFE. 335 00:15:48,848 --> 00:15:51,482 I SHOULD KNOW-- I'VE BEEN MARRIED 7 TIMES. 336 00:15:51,484 --> 00:15:54,886 NOW, I'M SEEING AN OUTDOOR CEREMONY. 337 00:15:54,888 --> 00:15:58,356 YOU SHOULD FEEL THE BEAUTY OF NATURE EMBRACING YOU 338 00:15:58,358 --> 00:16:00,024 AS YOU WALK DOWN THE AISLE, 339 00:16:00,026 --> 00:16:03,561 THE SMELL OF HONEYSUCKLE KISSING YOUR CHEEKS 340 00:16:03,563 --> 00:16:05,897 AS YOU EXCHANGE YOUR VOWS. 341 00:16:05,899 --> 00:16:07,432 - UGH. 342 00:16:07,434 --> 00:16:09,701 - THERE WON'T BE A DRY EYE IN THE HOUSE. 343 00:16:09,703 --> 00:16:11,703 - I'LL BE CRYING HARDER THAN ANYONE. 344 00:16:11,705 --> 00:16:14,572 - WHAT'S WRONG, BUN-BUN? YOU DON'T WANT A BIG WEDDING? 345 00:16:14,574 --> 00:16:16,441 WELL, WE COULD HAVE A SMALL WEDDING, 346 00:16:16,443 --> 00:16:17,709 OR A WEDDING ON THE BEACH. 347 00:16:17,711 --> 00:16:19,110 OR WE COULD GET MARRIED IN VEGAS. 348 00:16:19,112 --> 00:16:20,712 OR WE COULD JUST GO DOWN TO THE COURTHOUSE RIGHT NOW! 349 00:16:20,714 --> 00:16:22,180 - OR... - [GASPS] 350 00:16:22,182 --> 00:16:24,415 - WE COULD JUST NOT GET MARRIED. 351 00:16:24,417 --> 00:16:25,750 - [SOBS] 352 00:16:25,752 --> 00:16:28,019 WHAT IS GOING ON WITH YOU? 353 00:16:28,021 --> 00:16:32,090 THIS ISN'T THE BUGS I KNOW! [CRYING] 354 00:16:32,092 --> 00:16:35,159 MWAH! LOVE YOU. 355 00:16:35,161 --> 00:16:37,362 DON'T FORGET, WE'RE HAVING DINNER WITH MY PARENTS. 356 00:16:37,364 --> 00:16:39,964 [CRYING] 357 00:16:39,966 --> 00:16:43,234 - MMM. SO LUCKY. 358 00:16:44,536 --> 00:16:45,770 - GOOD GAME, NAKAMORA. 359 00:16:45,772 --> 00:16:48,639 SORRY ABOUT LOSING MY TEMPER ON 14. 360 00:16:48,641 --> 00:16:50,641 AND FOR THROWING YOUR CLUBS IN THE WATER. 361 00:16:50,643 --> 00:16:52,343 GO BUY YOURSELF A NEW SET. 362 00:16:52,345 --> 00:16:54,345 CHARGE IT TO 1673. 363 00:16:54,347 --> 00:16:55,980 - [GROANS] 364 00:16:55,982 --> 00:16:57,782 - OOH! 365 00:16:57,784 --> 00:17:01,185 I HAVEN'T CRASHED A WEDDING IN A FEW MONTHS. 366 00:17:01,187 --> 00:17:05,656 - AHH. ARE YOU A GUEST OF THE BRIDE OR THE GROOM? 367 00:17:05,658 --> 00:17:07,625 PLEASE SAY THE GROOM. 368 00:17:07,627 --> 00:17:09,027 - I DON'T KNOW EITHER OF THEM, 369 00:17:09,029 --> 00:17:10,628 BUT IF THERE'S MORE OF THESE GUYS, 370 00:17:10,630 --> 00:17:12,096 I'LL SIT WHEREVER YOU WANT. 371 00:17:19,671 --> 00:17:22,907 [COUGHS] WHAT ARE YOU DOING HERE? 372 00:17:22,909 --> 00:17:25,643 DID YOU SNEAK INTO THE CLUB USING 373 00:17:25,645 --> 00:17:27,779 SOMEONE ELSE'S MEMBERSHIP NUMBER? 374 00:17:27,781 --> 00:17:30,181 [GASPS] DISGRACEFUL. 375 00:17:30,183 --> 00:17:32,917 - I DIDN'T SNEAK IN. THIS IS MY WEDDING. 376 00:17:32,919 --> 00:17:35,520 - [GASPS] YOU'RE GETTING MARRIED? 377 00:17:35,522 --> 00:17:38,289 AND YOU DIDN'T ASK ME TO BE THE BEST MAN? 378 00:17:38,291 --> 00:17:39,957 YOU DIDN'T EVEN INVITE ME! 379 00:17:39,959 --> 00:17:44,162 DO NOT EXPECT A QUALITY WEDDING GIFT FROM ME. 380 00:17:44,164 --> 00:17:45,463 - [GASPS] 381 00:17:45,465 --> 00:17:47,665 ["WEDDING MARCH" PLAYING] 382 00:17:55,240 --> 00:17:56,974 - WE ARE GATHERED HERE TODAY 383 00:17:56,976 --> 00:18:01,145 TO CELEBRATE THE MARRIAGE OF BUGS AND LOLA. 384 00:18:01,147 --> 00:18:04,482 BEFORE WE BEGIN, IF ANYONE OBJECTS TO THIS MARRIAGE, 385 00:18:04,484 --> 00:18:08,052 SPEAK NOW, OR FOREVER HOLD YOUR PEACE. 386 00:18:08,054 --> 00:18:09,720 - [GRUNTS] 387 00:18:12,658 --> 00:18:14,392 - I OBJECT. 388 00:18:14,394 --> 00:18:16,527 - WHAT? - I'M SORRY, BUN-BUN. 389 00:18:16,529 --> 00:18:19,130 [SIGHS] I KNOW HOW MUCH YOU LOVE ME, 390 00:18:19,132 --> 00:18:20,531 BUT I CAN'T MARRY YOU, 391 00:18:20,533 --> 00:18:22,433 BECAUSE I'M IN LOVE WITH SOMEONE ELSE. 392 00:18:22,435 --> 00:18:24,235 - [ALL GASP] 393 00:18:24,237 --> 00:18:25,703 - I'M IN LOVE WITH HIM. 394 00:18:25,705 --> 00:18:29,640 - YOU KNOW WHAT THEY SAY-- THE EIGHTH TIME'S A CHARM. 395 00:18:29,642 --> 00:18:31,109 - WILL YOU EVER GET OVER ME? 396 00:18:31,111 --> 00:18:33,978 - IT'S GOING TO TAKE A LONG TIME. 397 00:18:33,980 --> 00:18:37,782 WE PROBABLY SHOULDN'T TALK FOR A WHILE. 398 00:18:37,784 --> 00:18:42,053 - I UNDERSTAND. PEPPERS! 399 00:18:42,055 --> 00:18:44,122 - SO LUCKY. 400 00:18:44,124 --> 00:18:47,658 SO, SO LUCKY. 401 00:18:47,660 --> 00:18:50,461 - BUGS BUNNY. DUMPED. 402 00:18:50,463 --> 00:18:53,798 I'VE BEEN THERE, BROTHER. YOU'LL NEVER GET OVER IT. 403 00:18:53,800 --> 00:18:56,334 LET ME BUY YOU SOME GOLF CLUBS. 404 00:18:56,336 --> 00:19:00,671 WAITER! BRING THIS MAN YOUR FINEST SET OF GOLF CLUBS, 405 00:19:00,673 --> 00:19:03,608 AND CHARGE IT TO 1673! 406 00:19:03,610 --> 00:19:05,877 - 1673? 407 00:19:05,879 --> 00:19:08,279 THAT'S MY MEMBERSHIP NUMBER. 408 00:19:08,281 --> 00:19:10,481 [GROWLING] 409 00:19:10,483 --> 00:19:12,216 - [GRUNTS] 410 00:19:21,093 --> 00:19:23,094 [SQUEAKS] 411 00:19:27,232 --> 00:19:28,699 [THUDS] 412 00:19:30,769 --> 00:19:32,703 [ROPE SQUEAKS] 413 00:19:38,510 --> 00:19:40,244 [ROPE SQUEAKS] 414 00:19:43,515 --> 00:19:45,716 [ROAD RUNNER PASSING] 415 00:19:51,256 --> 00:19:52,990 [TWANGS] 416 00:19:55,527 --> 00:19:58,996 [HORN HONKING] 417 00:20:00,332 --> 00:20:01,666 [ROPE CREAKING] 418 00:20:10,142 --> 00:20:12,009 [CREAKS] 419 00:20:12,011 --> 00:20:14,011 [POPPING] 420 00:20:17,282 --> 00:20:19,150 [ROAD RUNNER APPROACHES] 421 00:20:36,568 --> 00:20:38,369 - MEEP MEEP! 422 00:20:54,319 --> 00:20:56,053 [CREAKS] 423 00:21:03,662 --> 00:21:05,396 - MEEP MEEP! 424 00:21:15,240 --> 00:21:17,475 [ENGINE HUMMING] 425 00:21:20,746 --> 00:21:22,446 [WHIRRING] 426 00:21:22,448 --> 00:21:24,348 [BUZZES] 427 00:21:27,686 --> 00:21:29,887 [GASPS AND PUFFS] 428 00:21:37,296 --> 00:21:39,030 [TOILET FLUSHES] 429 00:21:44,169 --> 00:21:45,436 - MINT? 430 00:21:47,439 --> 00:21:49,373 A DOLLAR! - THANK YOU. 431 00:21:50,842 --> 00:21:54,712 - I HATE THE R.O.G.O.O.O.-- 432 00:21:54,714 --> 00:21:57,048 OH--OH, I HATE THIS PLACE! 433 00:22:03,088 --> 00:22:05,890 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY WARNER BROS ANIMATION 434 00:22:05,892 --> 00:22:09,293 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 435 00:22:26,678 --> 00:22:28,879 - [STAMMERS] THAT'S ALL, FOLKS 436 00:22:28,929 --> 00:22:33,479 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30400

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.