All language subtitles for The L Word Generation Q - 1x03 - Episode 3.WEB.TBS.en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĆ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
- Synced and corrected by
Firefly -
-
www.addic7ed.com -
2
00:00:04,616 --> 00:00:07,069
Previously on
The L Word: Generation Q...
3
00:00:07,070 --> 00:00:08,987
Sophie Suarez, will you marry me?
4
00:00:08,988 --> 00:00:10,747
Yes. Yes, yes, yes.
5
00:00:10,748 --> 00:00:11,972
I know you. What's wrong?
6
00:00:11,973 --> 00:00:13,241
I'm just scared that she's gonna keep
7
00:00:13,242 --> 00:00:14,867
making decisions without me.
8
00:00:14,868 --> 00:00:16,477
- What's this?
- Oh, I don't know.
9
00:00:16,478 --> 00:00:18,122
Came for you earlier. I signed for it.
10
00:00:18,123 --> 00:00:19,890
You really miss her, don't you?
11
00:00:19,891 --> 00:00:21,066
I'm okay.
12
00:00:21,067 --> 00:00:22,802
Bette Porter offered me a position.
13
00:00:22,803 --> 00:00:24,721
Take your things.
14
00:00:24,722 --> 00:00:26,706
I'll make sure someone walks you out.
15
00:00:26,707 --> 00:00:28,483
This used to be a gay
bar, though, right?
16
00:00:28,484 --> 00:00:30,978
Yeah, Tess is always trying
to, um, buy out the owners,
17
00:00:30,979 --> 00:00:32,436
turn it back to what it used to be.
18
00:00:32,437 --> 00:00:33,513
She should.
19
00:00:33,514 --> 00:00:36,466
You can't ask me to be
more a part of their lives
20
00:00:36,467 --> 00:00:38,177
and then call in Gigi
21
00:00:38,178 --> 00:00:40,471
when you feel like I
can't handle something.
22
00:00:40,472 --> 00:00:43,524
Hi. I'm Finley. You want
to have a drink with me?
23
00:00:43,525 --> 00:00:45,443
All right. Why not?
24
00:00:47,007 --> 00:00:49,242
I miss you.
25
00:00:49,243 --> 00:00:51,203
I miss you, too.
26
00:00:59,474 --> 00:01:01,066
āŖ Luny āŖ
27
00:01:01,067 --> 00:01:04,887
āŖ Si estas solita
llorando, faltar a morir āŖ
28
00:01:04,888 --> 00:01:08,316
āŖ Tranquila que yo sĆ© de
algo que alivia corazones... āŖ
29
00:01:09,435 --> 00:01:11,703
My baby. Oh, my God.
30
00:01:11,704 --> 00:01:14,293
I can't wait to dance
with you at our wedding.
31
00:01:14,294 --> 00:01:15,923
- Me, either, baby.
- Oh!
32
00:01:18,910 --> 00:01:21,162
- Come on.
- I'm good.
33
00:01:23,015 --> 00:01:25,808
Yes.
34
00:01:25,809 --> 00:01:28,340
Oh, my God, you are so good.
35
00:01:28,341 --> 00:01:30,146
We should all go dancing together.
36
00:01:30,147 --> 00:01:31,705
Yes, we should. I would love that.
37
00:01:31,706 --> 00:01:33,607
Not tonight. We've got an art show.
38
00:01:33,608 --> 00:01:35,901
- Oh.
- You are going to an art show?
39
00:01:35,902 --> 00:01:37,861
Dale Lewis has an opening
at Regen Projects.
40
00:01:37,862 --> 00:01:39,638
- Oh, my God, I would kill to go.
- Right?
41
00:01:39,639 --> 00:01:41,665
- He's got a date.
- Oh, okay.
42
00:01:41,666 --> 00:01:43,367
Isn't his work just so inspiring?
43
00:01:43,368 --> 00:01:45,619
I just love the way he
imbues art with politics.
44
00:01:45,620 --> 00:01:47,992
- Oh, upward mobility.
- Yes.
45
00:01:47,993 --> 00:01:50,491
Okay, I don't know what's going
on, but I am gonna research
46
00:01:50,492 --> 00:01:54,061
the shit out of this so I
can be as pretentious as you.
47
00:01:54,062 --> 00:01:56,280
Okay. Oh, crap, I got
to get ready for work.
48
00:01:56,281 --> 00:01:58,223
Alexa, stop.
49
00:01:59,425 --> 00:02:01,553
Come on.
50
00:02:10,888 --> 00:02:12,388
_
51
00:02:16,017 --> 00:02:18,710
Have you thought about
what you're gonna wear yet?
52
00:02:18,711 --> 00:02:20,053
Mm-hmm.
53
00:02:20,054 --> 00:02:23,382
I'm thinking all white,
velour sweat suit.
54
00:02:23,383 --> 00:02:24,633
Oh, yes.
55
00:02:24,634 --> 00:02:27,019
Oh, y-you think I'm playing,
but you won't know for sure
56
00:02:27,020 --> 00:02:29,230
until I'm walking down that aisle.
57
00:02:30,406 --> 00:02:33,349
You are just gonna be
such a beautiful bride.
58
00:02:33,350 --> 00:02:36,260
Oh. We'll see.
59
00:02:36,261 --> 00:02:38,389
What about you?
60
00:02:41,209 --> 00:02:44,695
I was thinking I might wear
my mom's wedding dress.
61
00:02:50,514 --> 00:02:52,308
Well...
62
00:02:53,383 --> 00:02:55,677
I think you should.
63
00:02:56,598 --> 00:03:00,649
I think you absolutely should.
64
00:03:05,270 --> 00:03:08,022
I didn't really think about how
hard this would be without her.
65
00:03:08,023 --> 00:03:09,899
Maybe.
66
00:03:09,900 --> 00:03:12,485
She's gonna be there.
67
00:03:12,486 --> 00:03:15,280
Well, she's here right now.
68
00:03:17,532 --> 00:03:19,701
Do you really believe that?
69
00:03:20,577 --> 00:03:22,704
Of course I do.
70
00:03:28,053 --> 00:03:29,645
Hi, cariƱo.
71
00:03:29,646 --> 00:03:30,846
It's me, Dad.
72
00:03:30,847 --> 00:03:33,332
Um, listen, uh...
73
00:03:33,333 --> 00:03:34,859
I'm sorry.
74
00:03:34,860 --> 00:03:36,237
I overreacted.
75
00:03:36,818 --> 00:03:40,596
I, uh, hope your job is going well,
76
00:03:40,597 --> 00:03:44,642
and, um, congratulations
on your engagement.
77
00:03:44,643 --> 00:03:47,895
I miss you.
78
00:03:47,896 --> 00:03:51,732
I was hoping, uh, we could
meet for lunch today.
79
00:03:51,733 --> 00:03:54,694
So, uh, call me, okay?
80
00:03:54,695 --> 00:03:57,280
Beso fuerte. Chao, Dani.
81
00:04:03,078 --> 00:04:05,246
Okay, so...
82
00:04:05,247 --> 00:04:07,498
... tell me.
83
00:04:07,499 --> 00:04:10,292
Well, my first sex partner...
84
00:04:10,293 --> 00:04:13,045
Oh, what? I don't like
the way that sounds.
85
00:04:13,046 --> 00:04:16,674
... was a very soft doll named Silvia.
86
00:04:16,675 --> 00:04:19,067
- I'm sorry. What?
- Yes.
87
00:04:19,068 --> 00:04:23,122
And she had this big head
and a tiny little body,
88
00:04:23,123 --> 00:04:25,917
and I used to sit on her face.
89
00:04:27,237 --> 00:04:29,597
Yeah. Silvia.
90
00:04:29,598 --> 00:04:31,624
She was my first.
91
00:04:33,233 --> 00:04:35,634
You realize I can't unsee that, right?
92
00:04:35,635 --> 00:04:39,329
That's, like, stuck.
93
00:04:39,330 --> 00:04:42,023
Let me see this.
94
00:04:42,024 --> 00:04:44,058
- Yeah.
- Oh...
95
00:04:44,059 --> 00:04:45,876
- No.
- Yeah, I have to go.
96
00:04:45,877 --> 00:04:47,778
Mm-mm. No.
97
00:04:47,779 --> 00:04:50,361
I wish I could be in
bed with you all day.
98
00:04:50,362 --> 00:04:52,305
Well, we can totally do that.
99
00:04:52,306 --> 00:04:53,770
I can call in sick, no problem.
100
00:04:53,771 --> 00:04:55,547
So tempting.
101
00:04:55,548 --> 00:04:57,658
- But I can't.
- Come on.
102
00:04:57,659 --> 00:04:59,383
What's better than this?
103
00:04:59,384 --> 00:05:02,053
Honestly? Nothing.
104
00:05:02,054 --> 00:05:03,138
Yeah.
105
00:05:16,151 --> 00:05:17,360
Okay.
106
00:05:17,361 --> 00:05:20,821
Oh, God.
107
00:05:23,325 --> 00:05:26,703
Fine.
108
00:05:35,629 --> 00:05:38,280
Oh, my God.
109
00:05:38,281 --> 00:05:39,806
Don't do that.
110
00:05:39,807 --> 00:05:42,417
Do what? What am I doing?
111
00:05:42,418 --> 00:05:44,778
You're making it very hard to leave.
112
00:05:44,779 --> 00:05:47,014
Good. Then just stay.
113
00:05:49,126 --> 00:05:52,812
Or I can come with you.
114
00:05:52,813 --> 00:05:55,881
I'm, uh, I'm going to the MCC.
115
00:05:55,882 --> 00:05:57,699
What's that?
116
00:05:57,700 --> 00:05:59,743
Church.
117
00:06:01,905 --> 00:06:04,658
It's okay. You don't have to come.
118
00:06:07,786 --> 00:06:11,080
Do you still, do you still
want to do something later?
119
00:06:11,081 --> 00:06:13,625
- Yeah. For sure.
- Okay.
120
00:06:42,863 --> 00:06:45,407
- Hey, how's it going?
- Hey.
121
00:06:47,033 --> 00:06:49,952
Did you forget to lock up last night?
122
00:06:49,953 --> 00:06:51,704
Of course not. Are you kidding?
123
00:06:51,705 --> 00:06:55,316
- I always lock up.
- Okay, um, stay behind me.
124
00:06:55,317 --> 00:06:57,143
'Cause you're so tough?
125
00:06:57,144 --> 00:06:58,228
Come here.
126
00:07:01,590 --> 00:07:03,591
I'd like to see some
mixed media in here.
127
00:07:03,592 --> 00:07:05,302
What the fuck?
128
00:07:06,816 --> 00:07:09,110
Can we find a way to get
creative, so when people
129
00:07:09,111 --> 00:07:11,045
walk in here, they just feel beautiful?
130
00:07:11,046 --> 00:07:12,557
- Of course.
- Is that too hard to do?
131
00:07:12,558 --> 00:07:13,809
No, we can do that. Yeah, definitely.
132
00:07:13,810 --> 00:07:15,661
And Jen Lewin. Can we see if she could
133
00:07:15,662 --> 00:07:17,121
possibly make something for us?
134
00:07:17,122 --> 00:07:18,498
- Yeah. I'll give her a call.
- Thank you.
135
00:07:18,499 --> 00:07:19,530
Shane.
136
00:07:19,531 --> 00:07:21,857
- Hi.
- What are you doing here?
137
00:07:21,858 --> 00:07:22,858
What's going on?
138
00:07:24,276 --> 00:07:26,385
Well-well, I-I think we're just
139
00:07:26,386 --> 00:07:28,328
trying to figure out when we can reopen.
140
00:07:28,329 --> 00:07:32,148
Wait. You... Did you actually do it?
141
00:07:32,149 --> 00:07:34,050
I did it.
142
00:07:34,051 --> 00:07:36,411
Holy shit.
143
00:07:36,412 --> 00:07:37,503
Fuck.
144
00:07:37,504 --> 00:07:40,114
- Are you okay?
- I don't know.
145
00:07:40,115 --> 00:07:42,683
D-Do I still have a job?
146
00:07:42,684 --> 00:07:45,535
Uh, well, I, uh...
147
00:07:45,536 --> 00:07:48,447
I was hoping that you'd
like to run this place.
148
00:07:48,448 --> 00:07:50,176
Are you kidding?
149
00:07:50,177 --> 00:07:52,462
I get to run the floor of a lesbian bar?
150
00:07:52,463 --> 00:07:54,659
Well, yeah.
151
00:07:54,660 --> 00:07:56,886
- Fuck yeah.
- You sure?
152
00:07:56,887 --> 00:07:58,579
Oh, yes.
153
00:07:58,580 --> 00:08:00,690
Oh, I have so many fucking ideas.
154
00:08:00,691 --> 00:08:02,842
Like, I've always
wanted to do a VIP area,
155
00:08:02,843 --> 00:08:05,443
bottle service, the
whole thing, and... DJs.
156
00:08:05,444 --> 00:08:07,472
Like... and-and...
listen, full disclosure,
157
00:08:07,473 --> 00:08:08,955
I don't drink anymore,
I lost that privilege,
158
00:08:08,956 --> 00:08:11,536
but I can design the
shit out of a drinks menu.
159
00:08:11,537 --> 00:08:13,511
- Promise me you're gonna do it.
- Yes, I promise.
160
00:08:13,512 --> 00:08:15,380
- You swear?
- Yes, yes, yes.
161
00:08:16,612 --> 00:08:18,471
- Is...
- That's the designer.
162
00:08:18,472 --> 00:08:21,875
Hi, I'm Tess. Nice to meet you.
163
00:08:21,876 --> 00:08:23,652
I can't believe you actually did this.
164
00:08:23,653 --> 00:08:26,388
You're incredible. You
know that? This is amazing.
165
00:08:26,389 --> 00:08:29,332
I-I really just needed a job.
166
00:08:29,333 --> 00:08:32,443
Shit.
167
00:08:32,444 --> 00:08:34,203
Coming through. Okay.
168
00:08:34,204 --> 00:08:36,105
That's... all right.
169
00:08:37,465 --> 00:08:39,868
Well, the good news is
they ate all their cereal,
170
00:08:39,869 --> 00:08:41,978
the bad news is we're
missing a puzzle piece.
171
00:08:41,979 --> 00:08:44,464
- Did you check Eli's nose?
- Should I have?
172
00:08:44,465 --> 00:08:46,783
- Wouldn't be the first time.
- That's gross.
173
00:08:46,784 --> 00:08:48,293
I hate to leave you with this mess,
174
00:08:48,294 --> 00:08:49,736
but I got to meet Bette and Shane.
175
00:08:49,737 --> 00:08:51,220
No, it's totally fine.
176
00:08:51,221 --> 00:08:53,789
Plus, if I don't order that
avocado toast right away,
177
00:08:53,790 --> 00:08:55,633
then I'll be taking it to go.
178
00:08:55,634 --> 00:08:58,220
It's not a problem. Have
fun with your friends.
179
00:08:59,830 --> 00:09:01,932
Hey, if you ever want to
hang out with your friends,
180
00:09:01,933 --> 00:09:04,226
I'm totally happy to watch the kids.
181
00:09:04,227 --> 00:09:06,786
- Oh, that's sweet.
- Yeah, any time.
182
00:09:06,787 --> 00:09:09,006
I actually think they're
starting to like me a little.
183
00:09:09,007 --> 00:09:10,324
- Mm-hmm.
- Like, Friday.
184
00:09:10,325 --> 00:09:11,968
I could watch them Friday if you want.
185
00:09:11,969 --> 00:09:14,787
It's okay. You know I
don't have any friends.
186
00:09:14,788 --> 00:09:16,814
Will you hand me the almond milk?
187
00:09:16,815 --> 00:09:19,424
- Huh?
- I mean, I used to.
188
00:09:19,425 --> 00:09:20,768
You know, I used to
have a lot of friends.
189
00:09:20,769 --> 00:09:22,878
But when Gigi... I don't
know what happened...
190
00:09:22,879 --> 00:09:24,303
but they all just kind of chose her.
191
00:09:24,304 --> 00:09:26,890
- But why? She cheated on you.
- I know.
192
00:09:26,891 --> 00:09:29,718
But she's, you know, she's the cool one.
193
00:09:29,719 --> 00:09:31,341
And you know Gigi was
my best friend, too,
194
00:09:31,342 --> 00:09:33,577
you know, so I just
kind of lost everyone.
195
00:09:33,578 --> 00:09:35,882
Hey, if you want to
take any of my friends,
196
00:09:35,883 --> 00:09:37,575
I have a ton of 'em.
197
00:09:37,576 --> 00:09:39,185
But I organize them by tiers.
198
00:09:39,186 --> 00:09:41,337
You know, but even the bottom tier?
199
00:09:41,338 --> 00:09:43,265
- Very fun.
- It's okay.
200
00:09:43,266 --> 00:09:46,201
I'll find some eventually.
201
00:09:46,202 --> 00:09:49,688
No friends. Like, not even a mom friend.
202
00:09:49,689 --> 00:09:51,882
And it's not like Nat's boring.
203
00:09:51,883 --> 00:09:53,134
- I mean, she's the greatest.
- Uh, I'm sorry.
204
00:09:53,135 --> 00:09:55,093
- We laugh...
- I'm just, I'm, I'm waiting...
205
00:09:55,094 --> 00:09:58,505
Okay. Yes. Now the Eagle has landed.
206
00:09:58,506 --> 00:10:00,532
Look, Angie made it to
school. I'm all yours.
207
00:10:00,533 --> 00:10:02,309
- Go ahead.
- You're a stalker.
208
00:10:02,310 --> 00:10:03,511
I'm a concerned parent.
209
00:10:03,512 --> 00:10:04,829
How long does it take
210
00:10:04,830 --> 00:10:06,371
to make avocado toast?
211
00:10:06,372 --> 00:10:07,618
- Hi.
- You don't even cook it.
212
00:10:07,619 --> 00:10:09,384
- Hi.
- Hi.
213
00:10:09,385 --> 00:10:10,435
- Hi.
- Hi.
214
00:10:10,436 --> 00:10:13,188
Oh, u-uh, Lena, this
is, uh, Bette and Alice.
215
00:10:13,189 --> 00:10:14,714
It's really good to meet you both.
216
00:10:14,715 --> 00:10:16,592
- You, too.
- Yeah, nice to meet you.
217
00:10:19,685 --> 00:10:22,420
Okay, uh, I'm gonna... I'll
pick up my takeout order.
218
00:10:22,421 --> 00:10:24,163
- It was nice to meet you.
- Nice to meet you.
219
00:10:24,164 --> 00:10:26,324
- I'll, uh, see you at the bar.
- Yeah, yeah.
220
00:10:30,788 --> 00:10:32,654
- Stop.
- I didn't say anything.
221
00:10:32,655 --> 00:10:34,006
You two seem cozy.
222
00:10:34,007 --> 00:10:35,249
- We're not.
- Oh.
223
00:10:35,250 --> 00:10:38,078
So where exactly did you meet Lena?
224
00:10:38,079 --> 00:10:40,082
She is a bartender at Atlas.
225
00:10:40,083 --> 00:10:42,195
Oh. I haven't been there in a long time.
226
00:10:42,196 --> 00:10:45,057
Well, why would you? It's not
the same. It's a sports bar.
227
00:10:45,058 --> 00:10:47,579
Why are you hanging out at a sports bar?
228
00:10:47,580 --> 00:10:50,799
Uh... I-I bought it.
229
00:10:50,800 --> 00:10:52,526
- Wait, what?
- What?
230
00:10:52,527 --> 00:10:55,239
I'm gonna flip it, and I'm
gonna make it a gay bar again.
231
00:10:57,218 --> 00:10:59,077
That's amazing.
232
00:10:59,078 --> 00:11:01,271
- Right?
- That's really impulsive.
233
00:11:01,272 --> 00:11:02,691
Um...
234
00:11:04,994 --> 00:11:06,518
Why? I thought you'd be happy,
235
00:11:06,519 --> 00:11:09,554
that I'm, I'm-I'm-I'm, I'm
laying down roots again, Bette.
236
00:11:09,555 --> 00:11:11,581
No. We are. We are... Aren't we?
237
00:11:11,582 --> 00:11:13,813
Well, I just, I don't
know, I just don't think
238
00:11:13,814 --> 00:11:18,037
you should make any kind
of life-changing decisions
239
00:11:18,038 --> 00:11:19,898
when you're heartbroken. That's all.
240
00:11:19,899 --> 00:11:21,174
I'm fine.
241
00:11:21,175 --> 00:11:23,636
Okay. My bad.
242
00:11:26,969 --> 00:11:30,496
Maybe, though, don't shit
where you eat, with...
243
00:11:30,497 --> 00:11:32,916
Yeah, that I would
definitely not recommend.
244
00:11:41,659 --> 00:11:43,870
I'll catch up with y'all later.
245
00:11:45,103 --> 00:11:47,213
I wanted to ask you about
something I read on Twitter
246
00:11:47,214 --> 00:11:48,510
last night, Ange-munch.
247
00:11:48,511 --> 00:11:49,661
No. Fuck off.
248
00:11:49,662 --> 00:11:53,022
I heard that your mom slept with
everyone on the school board.
249
00:11:53,023 --> 00:11:55,959
I always thought you were
an affirmative action kid.
250
00:11:55,960 --> 00:11:58,237
But it turns out your
mom is just a fucking slut
251
00:11:58,238 --> 00:12:01,241
and everyone knows it.
252
00:12:06,721 --> 00:12:09,145
What's wrong with you,
bro? You look like shit.
253
00:12:09,146 --> 00:12:11,255
I had a weird morning with Rebecca.
254
00:12:11,256 --> 00:12:12,916
- What happened?
- We wake up,
255
00:12:12,917 --> 00:12:14,593
and I think we're gonna have breakfast,
256
00:12:14,594 --> 00:12:16,016
so I try to act normal and...
257
00:12:16,017 --> 00:12:17,790
Ooh, I know that's hard for you.
258
00:12:17,791 --> 00:12:19,625
- Very.
- Mm-hmm.
259
00:12:19,626 --> 00:12:20,909
And then she's like,
260
00:12:20,910 --> 00:12:24,229
"Yo, I got to go to church".
261
00:12:24,230 --> 00:12:25,639
On a Tuesday.
262
00:12:25,640 --> 00:12:26,999
Okay.
263
00:12:27,000 --> 00:12:28,602
What, you don't think that's fucked up?
264
00:12:28,603 --> 00:12:30,063
Mm, not really.
265
00:12:30,754 --> 00:12:33,781
Dude, we've been fudging all night.
266
00:12:33,782 --> 00:12:36,767
Yeah, I get that.
267
00:12:36,768 --> 00:12:39,262
And then she went to church and prayed.
268
00:12:39,263 --> 00:12:40,876
To, like, Jesus.
269
00:12:40,877 --> 00:12:42,331
Ooh. Where does she go?
270
00:12:42,332 --> 00:12:44,983
I don't know. It-it reminded me
of The Mickey Mouse Club.
271
00:12:44,984 --> 00:12:47,409
- Oh, you a little stupid. You mean MCC?
- Yes.
272
00:12:47,410 --> 00:12:49,122
Ah, that place is on my venue list.
273
00:12:49,123 --> 00:12:50,816
Do you want to scope it out with me?
274
00:12:50,817 --> 00:12:52,358
No.
275
00:12:52,359 --> 00:12:54,802
Dude, we're gonna, like,
burn if we go in there.
276
00:12:54,803 --> 00:12:57,088
We ain't gonna burn, fool.
277
00:12:57,089 --> 00:12:58,406
Okay, fine.
278
00:12:58,407 --> 00:13:00,642
But only because I want
to be your flower girl.
279
00:13:00,643 --> 00:13:02,745
Oh, not in those shorts. Burn 'em.
280
00:13:02,746 --> 00:13:04,364
These are my nice cutoffs.
281
00:13:04,365 --> 00:13:05,867
Not today.
282
00:13:12,303 --> 00:13:15,789
What happened? Did-did they expel me?
283
00:13:15,790 --> 00:13:17,875
They suspended you.
284
00:13:18,656 --> 00:13:20,473
And Missy?
285
00:13:20,474 --> 00:13:23,042
Missy will probably
get a stern talking to.
286
00:13:23,043 --> 00:13:25,269
That makes... That makes no sense.
287
00:13:25,270 --> 00:13:27,355
Sh-Sh...
288
00:13:29,636 --> 00:13:31,888
Fuck these people.
289
00:13:33,559 --> 00:13:35,937
Fuck these people.
290
00:13:42,778 --> 00:13:45,513
Look, Missy is gonna get
away with a lot in life,
291
00:13:45,514 --> 00:13:47,039
and you won't.
292
00:13:47,040 --> 00:13:50,234
Okay? The rules are different
for you, and you know that.
293
00:13:50,235 --> 00:13:51,927
I know.
294
00:13:51,928 --> 00:13:54,579
It sucks.
295
00:13:54,580 --> 00:13:58,112
I know it's not fair, okay?
296
00:13:58,113 --> 00:13:59,931
But the only way to survive the system
297
00:13:59,932 --> 00:14:02,000
is to understand how it works.
298
00:14:02,001 --> 00:14:04,111
And then you stay ahead of it.
299
00:14:04,112 --> 00:14:06,263
And I know that's shitty.
300
00:14:06,264 --> 00:14:08,749
And I'm sorry.
301
00:14:08,750 --> 00:14:11,002
I thought you'd be mad.
302
00:14:12,535 --> 00:14:14,047
I am.
303
00:14:14,048 --> 00:14:15,698
I'm angry that this happened to you,
304
00:14:15,699 --> 00:14:16,765
and I couldn't prevent it.
305
00:14:16,766 --> 00:14:18,158
And I am fucking enraged
306
00:14:18,159 --> 00:14:19,601
that the world works like this.
307
00:14:19,602 --> 00:14:22,364
But there are two things you
need to take away from this.
308
00:14:22,365 --> 00:14:25,392
One, you are too good for this place.
309
00:14:25,393 --> 00:14:27,419
And two, you cannot,
310
00:14:27,420 --> 00:14:30,447
under any circumstances, hit people.
311
00:14:30,448 --> 00:14:33,225
You got that?
312
00:14:33,226 --> 00:14:36,229
Yes. Yes, ma'am.
313
00:14:37,930 --> 00:14:39,873
I love you.
314
00:14:39,874 --> 00:14:42,651
I love you, too.
315
00:14:42,652 --> 00:14:44,804
Let's go.
316
00:14:44,805 --> 00:14:46,890
I got it.
317
00:14:57,551 --> 00:14:58,818
Thank you so much!
318
00:14:58,819 --> 00:14:59,927
Welcome back.
319
00:14:59,928 --> 00:15:02,755
So my next guest is
one of my gay heroes.
320
00:15:02,756 --> 00:15:05,592
And if she's not one of
yours, we cannot be friends.
321
00:15:05,593 --> 00:15:08,203
Uh, ladies and gentlemen
and everyone in between...
322
00:15:08,204 --> 00:15:10,834
her coffee is an
Americano with a little bit
323
00:15:10,835 --> 00:15:13,111
of almond milk and not a single sugar,
324
00:15:13,112 --> 00:15:14,626
'cause she's better
than the rest of us...
325
00:15:14,627 --> 00:15:16,862
please welcome America's gay sweetheart
326
00:15:16,863 --> 00:15:19,515
Megan Rapinoe!
327
00:15:19,516 --> 00:15:22,227
Yes!
328
00:15:27,783 --> 00:15:28,975
- I got to hug her.
- No.
329
00:15:28,976 --> 00:15:30,919
- I got to tell her I love her, dude.
- No.
330
00:15:33,114 --> 00:15:35,557
- So great.
- Okay.
331
00:15:35,558 --> 00:15:37,081
- So great having you here.
- Oh,
332
00:15:37,082 --> 00:15:39,171
- my pleasure.
- Oh, so, okay,
333
00:15:39,172 --> 00:15:41,490
I'm gonna get into your
legendary soccer career,
334
00:15:41,491 --> 00:15:44,461
but before we do that,
I would love to hear
335
00:15:44,462 --> 00:15:46,572
your coming out story, if
you're willing to share.
336
00:15:46,573 --> 00:15:47,837
Of course.
337
00:15:47,838 --> 00:15:49,113
Yeah, right?
338
00:15:49,114 --> 00:15:50,514
Go, gays!
339
00:15:50,515 --> 00:15:52,654
Um, well, I didn't realize
340
00:15:52,655 --> 00:15:55,098
that I was gay growing up,
341
00:15:55,099 --> 00:15:57,125
which, looking back, is a big shock.
342
00:15:57,126 --> 00:15:59,819
I didn't really figure it
out for myself until college.
343
00:15:59,820 --> 00:16:02,430
- Oh. So...
- So, yeah, it was...
344
00:16:02,431 --> 00:16:03,873
That kid?
345
00:16:03,874 --> 00:16:05,248
That kid didn't know?
346
00:16:05,249 --> 00:16:06,758
- Aw...
- I know.
347
00:16:06,759 --> 00:16:08,261
- Really?
- Well, I mean, listen.
348
00:16:08,262 --> 00:16:10,162
I'm from, like, kind of a small town.
349
00:16:10,163 --> 00:16:12,210
- Okay.
- It was, like, a conservative area,
350
00:16:12,211 --> 00:16:14,818
so there wasn't a lot of, like,
351
00:16:14,819 --> 00:16:17,387
hey, there's this, you know,
mommy and daddy option
352
00:16:17,388 --> 00:16:19,864
or this mommy and mommy option
or this daddy and daddy option.
353
00:16:19,865 --> 00:16:22,017
- Sure.
- So there wasn't a lot of that going on.
354
00:16:22,018 --> 00:16:24,261
- Right.
- So, yeah, we had some confusion.
355
00:16:24,262 --> 00:16:26,074
- Yeah.
- Early on.
356
00:16:26,075 --> 00:16:28,039
So as soon as I went to college,
357
00:16:28,040 --> 00:16:30,941
- um, spread my wings on my own,
- Mm-hmm.
358
00:16:30,942 --> 00:16:33,124
I pretty quickly found
out that I was gay.
359
00:16:33,125 --> 00:16:34,166
- Right.
- Yeah.
360
00:16:34,167 --> 00:16:36,151
So that was amazing.
361
00:16:36,152 --> 00:16:37,428
I love that.
362
00:16:37,429 --> 00:16:38,880
It was really great.
363
00:16:38,881 --> 00:16:42,371
And, so who came out first,
you or your twin sister?
364
00:16:42,372 --> 00:16:44,522
Um, well, I came out first.
365
00:16:44,523 --> 00:16:45,840
I told my mom.
366
00:16:45,841 --> 00:16:47,700
Um, and Rachael wasn't there,
367
00:16:47,701 --> 00:16:49,365
but then I told my
mom about Rachael, too.
368
00:16:49,366 --> 00:16:52,196
So you outed your sister to your mother
369
00:16:52,197 --> 00:16:53,782
when she wasn't around.
370
00:16:53,783 --> 00:16:55,782
- Yeah.
- That's such a nice thing to do to your sister.
371
00:16:55,783 --> 00:16:57,912
Yeah, well, I didn't want
her to have to take on
372
00:16:57,913 --> 00:16:59,397
- the responsibility, so...
- True.
373
00:16:59,398 --> 00:17:01,948
If you could say anything
to that little kid,
374
00:17:01,949 --> 00:17:03,224
what would you say?
375
00:17:03,225 --> 00:17:04,300
You're gay!
376
00:17:04,301 --> 00:17:06,070
- Oh, yeah, well, that's... yes.
- Obviously!
377
00:17:06,071 --> 00:17:08,218
You're a big lesbian, um...
378
00:17:08,219 --> 00:17:10,662
And it's wonderful and you're beautiful.
379
00:17:10,663 --> 00:17:12,005
And you're gonna love it.
380
00:17:12,006 --> 00:17:13,605
And it's, it's gonna be great.
381
00:17:13,606 --> 00:17:15,048
- Oh...
- It's like, it's better.
382
00:17:15,049 --> 00:17:16,673
And you get yourself out into the light.
383
00:17:16,674 --> 00:17:18,723
- Yes, well said.
- Yeah.
384
00:17:18,724 --> 00:17:23,045
Um, okay, and what's the gayest thing
385
00:17:23,046 --> 00:17:25,155
that has ever happened
in the locker room?
386
00:17:30,345 --> 00:17:32,075
- Me, obviously.
- Yeah, right.
387
00:17:32,076 --> 00:17:33,348
- Besides me?
- Yes.
388
00:17:33,349 --> 00:17:35,054
Um...
389
00:17:35,055 --> 00:17:36,998
our celebrations were pretty gay.
390
00:17:36,999 --> 00:17:38,241
- Really?
- If you think about it,
391
00:17:38,242 --> 00:17:40,796
it's, like, champagne
sprayed everywhere.
392
00:17:40,797 --> 00:17:42,927
- Everyone's in their sports bra.
- Oh.
393
00:17:42,928 --> 00:17:46,110
Everyone just jumping on each other.
394
00:17:46,111 --> 00:17:48,379
Oh, so it's like a lesbian fantasy.
395
00:17:48,380 --> 00:17:50,156
- Yeah. Yeah.
- Yeah.
396
00:17:50,157 --> 00:17:54,043
Okay, have there been any
surprising hookups on the team?
397
00:17:56,865 --> 00:17:58,975
It's just you and I here.
You can tell me.
398
00:17:58,976 --> 00:18:01,320
- We're just totally alone.
- Lips sealed.
399
00:18:01,321 --> 00:18:02,429
- Yeah, like...
- Just us?
400
00:18:02,430 --> 00:18:04,873
... a one-night stand or a
drunken mistake kind of thing?
401
00:18:04,874 --> 00:18:06,494
- That's what I'm looking for.
- Yeah.
402
00:18:06,495 --> 00:18:09,271
I mean, I don't think they
would call them mistakes,
403
00:18:09,272 --> 00:18:12,007
but there's been some, some incidents,
404
00:18:12,008 --> 00:18:13,142
- for sure.
- I knew it.
405
00:18:13,143 --> 00:18:14,527
- I knew it.
- I know, yeah.
406
00:18:14,528 --> 00:18:17,141
We're not gonna name names,
but you know who you are.
407
00:18:17,142 --> 00:18:18,562
- No... Yeah.
- Yeah.
408
00:18:18,563 --> 00:18:20,422
All of you know who you are.
409
00:18:20,423 --> 00:18:22,157
It's not me, of course.
410
00:18:22,158 --> 00:18:23,942
- Ah, that's so exciting.
- Yeah.
411
00:18:23,943 --> 00:18:26,928
Uh, who is your celebrity crush?
412
00:18:26,929 --> 00:18:28,142
You.
413
00:18:28,143 --> 00:18:31,350
Uh... but, yeah.
414
00:18:31,351 --> 00:18:32,969
- But, no, really, I'm just...
- Well...
415
00:18:32,970 --> 00:18:34,147
You can answer your side.
416
00:18:34,148 --> 00:18:35,373
- You can go next.
- Now it's gonna seem like
417
00:18:35,374 --> 00:18:36,513
- I'm just saying it because...
- No, I'm just right here.
418
00:18:36,514 --> 00:18:37,998
Don't... no pressure.
419
00:18:37,999 --> 00:18:39,566
- It's you, so now...
- What... ?
420
00:18:39,567 --> 00:18:41,510
- It's you.
- Megan.
421
00:18:41,511 --> 00:18:44,062
- Alice, are you kidding?
- Of course.
422
00:18:44,063 --> 00:18:46,582
Um, we will be right back
423
00:18:46,583 --> 00:18:48,026
with Megan to talk about
424
00:18:48,027 --> 00:18:49,844
equal pay in sports
425
00:18:49,845 --> 00:18:51,908
and her new partnership with Time's Up.
426
00:18:51,909 --> 00:18:53,576
We'll be right back. Thank you.
427
00:19:06,590 --> 00:19:09,050
Look, Bette's mandate is to lay into him
428
00:19:09,051 --> 00:19:10,869
on the opioid crisis.
429
00:19:10,870 --> 00:19:13,113
Oh, that makes me so nervous.
430
00:19:13,114 --> 00:19:14,139
Why?
431
00:19:14,140 --> 00:19:16,990
She cannot afford to get fucking angry
432
00:19:16,991 --> 00:19:18,150
in the middle of a live debate.
433
00:19:18,151 --> 00:19:19,643
Well, then we should probably prep her
434
00:19:19,644 --> 00:19:20,786
in case he brings up the scandal.
435
00:19:20,787 --> 00:19:21,830
It'd be a really bad move
436
00:19:21,831 --> 00:19:23,224
on his part to bring up Felicity.
437
00:19:23,225 --> 00:19:25,877
It's been weeks.
The voters are tired of it.
438
00:19:25,878 --> 00:19:27,368
- Shit.
- What's wrong?
439
00:19:27,369 --> 00:19:28,773
Angie got into a fight at school.
440
00:19:28,774 --> 00:19:31,718
Fuck. The press is
gonna be all over that.
441
00:19:31,719 --> 00:19:34,130
And Milner will definitely use
that to attack her on education.
442
00:19:34,131 --> 00:19:36,115
Okay, um...
443
00:19:36,116 --> 00:19:38,193
talk me through the
fundamental differences
444
00:19:38,194 --> 00:19:39,839
- in their education policies.
- It won't matter.
445
00:19:39,840 --> 00:19:41,163
As long as she has a
kid in private school,
446
00:19:41,164 --> 00:19:42,457
we don't have a leg to stand on.
447
00:19:46,279 --> 00:19:47,905
Dude, my day's been so good.
448
00:19:47,906 --> 00:19:49,281
I'm all full up on Rapinoe.
449
00:19:49,282 --> 00:19:51,451
I don't want to go in.
450
00:19:54,155 --> 00:19:55,847
- Oh, sh...
- What?
451
00:19:55,848 --> 00:19:57,457
Nothing.
452
00:19:57,458 --> 00:19:59,576
It's funny.
453
00:19:59,577 --> 00:20:01,244
That's very, very funny. Thank you.
454
00:20:01,245 --> 00:20:03,396
Oh, you got some baggage, bro.
455
00:20:03,397 --> 00:20:05,594
Yeah, dude. No shit.
456
00:20:07,205 --> 00:20:08,396
All right, come on.
457
00:20:08,397 --> 00:20:09,547
I'll protect you.
458
00:20:10,616 --> 00:20:13,142
Let's do it. Hey.
459
00:20:15,254 --> 00:20:17,280
Oh, man, look.
460
00:20:17,281 --> 00:20:19,515
It's so pretty.
461
00:20:21,431 --> 00:20:22,881
Ooh, look at that.
462
00:20:22,882 --> 00:20:25,726
They've got wine tasting on Wednesdays.
463
00:20:25,727 --> 00:20:27,854
And a Mexican cooking class next week.
464
00:20:28,579 --> 00:20:31,314
I mean, dip in for the Word
and leave with a quesadilla.
465
00:20:31,315 --> 00:20:33,467
- God.
- Good morning, everyone.
466
00:20:33,468 --> 00:20:36,095
Welcome home.
467
00:20:36,096 --> 00:20:38,651
Thank you so much for
joining me this morning
468
00:20:38,652 --> 00:20:40,946
as we open...
469
00:20:43,172 --> 00:20:48,246
... our hearts and minds
to the worship of God.
470
00:20:52,922 --> 00:20:54,823
Oh, shit.
471
00:20:54,824 --> 00:20:56,225
What I, what I want
472
00:20:56,226 --> 00:20:58,492
to talk to you about this morning is...
473
00:20:58,493 --> 00:20:59,977
I fudged the priest.
474
00:20:59,978 --> 00:21:01,170
... a lot lately, which is...
475
00:21:04,541 --> 00:21:07,609
The Bible talks about love a lot...
476
00:21:07,610 --> 00:21:10,155
Two Maines.
477
00:21:13,211 --> 00:21:15,070
I'm sorry about the other day.
478
00:21:15,071 --> 00:21:16,271
Thank you for meeting me here.
479
00:21:18,111 --> 00:21:20,054
You look well.
480
00:21:20,055 --> 00:21:21,890
Thanks.
481
00:21:25,520 --> 00:21:27,379
How's work?
482
00:21:27,380 --> 00:21:29,156
How's Jack?
483
00:21:29,157 --> 00:21:30,825
Let's not talk about that.
484
00:21:32,320 --> 00:21:34,137
Well, what can we talk about?
485
00:21:34,138 --> 00:21:36,622
How's wedding planning coming?
486
00:21:36,623 --> 00:21:38,649
You land on a place yet?
487
00:21:38,650 --> 00:21:40,676
Nope, not yet.
488
00:21:40,677 --> 00:21:42,077
Good.
489
00:21:43,104 --> 00:21:45,380
I made a call
490
00:21:45,381 --> 00:21:47,581
and scheduled us a tour of the Biltmore.
491
00:21:49,038 --> 00:21:51,106
You did?
492
00:21:51,107 --> 00:21:52,424
Yeah.
493
00:21:52,425 --> 00:21:54,617
Sophie and I can't afford that.
494
00:21:54,618 --> 00:21:56,578
I can.
495
00:21:57,658 --> 00:21:59,393
Okay.
496
00:21:59,394 --> 00:22:01,295
Wow.
497
00:22:01,296 --> 00:22:03,864
Okay, I have, I have to talk
to Sophie about it first,
498
00:22:03,865 --> 00:22:06,767
but... that'd be incredible.
499
00:22:06,768 --> 00:22:07,960
Good.
500
00:22:07,961 --> 00:22:10,822
- Thank you.
- I can't wait.
501
00:22:10,823 --> 00:22:12,774
- Really?
- Of course.
502
00:22:12,775 --> 00:22:14,634
I've always wanted to
walk you down the aisle.
503
00:22:14,635 --> 00:22:17,388
I'm just sorry your mother
won't be there to see it.
504
00:22:19,000 --> 00:22:20,942
Yeah. Me, too.
505
00:22:20,943 --> 00:22:24,126
I keep wondering what she would
want if she were planning it.
506
00:22:24,127 --> 00:22:25,502
Oh, dios.
507
00:22:25,503 --> 00:22:27,922
She would want
everything we didn't have.
508
00:22:27,923 --> 00:22:29,948
- You think?
- Oh, yeah.
509
00:22:29,949 --> 00:22:32,150
We had two weeks and a thousand dollars
510
00:22:32,151 --> 00:22:33,760
her father loaned us.
511
00:22:33,761 --> 00:22:35,820
What did you guys spend it on?
512
00:22:35,821 --> 00:22:38,043
She spent it all on flowers.
513
00:22:38,044 --> 00:22:42,197
Everything else was
secondhand, family gifts.
514
00:22:42,198 --> 00:22:43,765
That's so romantic.
515
00:22:43,766 --> 00:22:45,909
- You think?
- Yeah.
516
00:22:45,910 --> 00:22:47,662
It was just the two of you.
517
00:22:48,789 --> 00:22:49,813
But, cariƱo,
518
00:22:49,814 --> 00:22:51,849
she would want more for you. You know?
519
00:22:51,850 --> 00:22:52,891
She always did.
520
00:22:52,892 --> 00:22:55,236
Order 64!
521
00:22:55,237 --> 00:22:56,238
Oh.
522
00:22:59,365 --> 00:23:00,431
Thank you.
523
00:23:07,789 --> 00:23:10,358
I'm sorry that you had
to find out like that.
524
00:23:10,359 --> 00:23:13,675
I know that it can be
kind of weird at first.
525
00:23:13,676 --> 00:23:16,452
Um, I'm actually
526
00:23:16,453 --> 00:23:18,646
more closeted about being Christian
527
00:23:18,647 --> 00:23:20,173
than I am about being queer.
528
00:23:21,742 --> 00:23:23,184
Yeah.
529
00:23:23,185 --> 00:23:25,545
And it was going so well between us.
530
00:23:25,546 --> 00:23:27,072
Right?
531
00:23:27,073 --> 00:23:29,024
Yeah, this really puts the Silvia thing
532
00:23:29,025 --> 00:23:32,269
in, like, a totally
different light for me.
533
00:23:32,270 --> 00:23:34,412
- Yeah, does it?
- Yeah.
534
00:23:34,413 --> 00:23:37,690
'Cause you're, like...
535
00:23:37,691 --> 00:23:40,733
married to Jesus, right?
536
00:23:40,734 --> 00:23:42,960
Yeah. I am.
537
00:23:42,961 --> 00:23:45,905
But it's an open relationship.
538
00:23:45,906 --> 00:23:49,327
- Sexually, I mean.
- Oh...
539
00:23:52,423 --> 00:23:57,243
So, did you have a religious upbringing?
540
00:23:57,244 --> 00:23:59,012
Uh, yeah.
541
00:23:59,013 --> 00:24:01,097
I was raised Catholic.
542
00:24:01,098 --> 00:24:04,100
Very, very Catholic.
543
00:24:04,101 --> 00:24:07,837
Well, a lot of people that
come here have your experience.
544
00:24:07,838 --> 00:24:10,365
They were raised Catholic.
545
00:24:10,366 --> 00:24:13,602
And then they come here.
546
00:24:13,603 --> 00:24:17,650
I try to help remind them
547
00:24:17,651 --> 00:24:21,095
that they're not those kids anymore.
548
00:24:21,096 --> 00:24:24,495
They can choose what
they want to believe.
549
00:24:27,207 --> 00:24:30,585
Have you been in a Catholic
church since you were a kid?
550
00:24:30,586 --> 00:24:32,671
No.
551
00:24:34,290 --> 00:24:37,734
God, no, I didn't even go
to my grandpa's funeral.
552
00:24:37,735 --> 00:24:39,303
Uh-huh.
553
00:24:39,304 --> 00:24:42,597
What do you think would
happen if you went to one?
554
00:24:42,598 --> 00:24:44,683
I don't know.
555
00:24:46,591 --> 00:24:49,660
Some churches are safe spaces.
556
00:24:51,563 --> 00:24:54,899
Not in my experience.
557
00:24:56,690 --> 00:24:59,258
So, do you have, like, a direct line
558
00:24:59,259 --> 00:25:01,201
to Jesus back there or... ?
559
00:25:01,202 --> 00:25:05,787
Yeah, the phone's right in my office.
560
00:25:05,788 --> 00:25:07,455
See, I don't know if you're kidding.
561
00:25:21,053 --> 00:25:22,387
Hi.
562
00:25:22,388 --> 00:25:24,515
What's up?
563
00:25:29,701 --> 00:25:32,063
- Hey.
- Hey.
564
00:25:32,064 --> 00:25:33,590
Did you see that hot guy outside?
565
00:25:33,591 --> 00:25:35,649
Ooh. Yes, I did.
566
00:25:35,650 --> 00:25:36,758
Have you seen him before?
567
00:25:36,759 --> 00:25:38,583
Mm-mm. No, I haven't.
568
00:25:38,584 --> 00:25:40,763
You know what? Go get him.
569
00:25:40,764 --> 00:25:43,082
- That's not what I meant.
- Ooh.
570
00:25:43,083 --> 00:25:46,152
But it's what I meant, so...
571
00:25:46,153 --> 00:25:47,720
Hi.
572
00:25:47,721 --> 00:25:48,996
Hey.
573
00:25:48,997 --> 00:25:50,890
Mmm, smells good.
574
00:25:50,891 --> 00:25:52,750
- Mmm, mwah.
- Oh...
575
00:25:52,751 --> 00:25:53,809
How was your day?
576
00:25:53,810 --> 00:25:56,879
- Well, I mean, sexism is real.
- Mm-hmm.
577
00:25:56,880 --> 00:26:00,700
But I got to meet Megan
Rapinoe... ah... so not bad.
578
00:26:00,701 --> 00:26:03,770
Oh, I also saw a really
pretty church today.
579
00:26:03,771 --> 00:26:06,239
- You did? Which one?
- MCC.
580
00:26:06,240 --> 00:26:08,183
Ah, it was nice to dream a little.
581
00:26:08,184 --> 00:26:09,243
Really?
582
00:26:09,244 --> 00:26:11,187
Yeah, but Finley already
583
00:26:11,188 --> 00:26:15,208
- fucked the minister, so...
- No, she did not.
584
00:26:15,209 --> 00:26:16,484
She's freaking the fuck out.
585
00:26:16,485 --> 00:26:17,820
Poor girl.
586
00:26:18,669 --> 00:26:20,695
Well, if we did want
Finley at our wedding,
587
00:26:20,696 --> 00:26:21,971
I might have another option.
588
00:26:21,972 --> 00:26:23,140
Really? What?
589
00:26:24,533 --> 00:26:27,119
What about the Biltmore?
590
00:26:27,694 --> 00:26:29,470
Oh.
591
00:26:29,471 --> 00:26:31,122
You want to get married
592
00:26:31,123 --> 00:26:32,706
at the Biltmore Hotel?
593
00:26:32,707 --> 00:26:34,733
I don't know, it-it could be nice.
594
00:26:34,734 --> 00:26:36,735
Yeah, it-it could be.
595
00:26:36,736 --> 00:26:37,803
So you're excited?
596
00:26:37,804 --> 00:26:40,409
Yeah, I mean, if-if that's what
you want, I could get into it.
597
00:26:40,410 --> 00:26:43,376
Good. My dad scheduled a
walk-through for all of us.
598
00:26:43,377 --> 00:26:45,355
My family and yours.
599
00:26:45,356 --> 00:26:48,759
Okay, so does he want us
600
00:26:48,760 --> 00:26:50,869
to get married there, or do you?
601
00:26:50,870 --> 00:26:52,062
Both.
602
00:26:52,063 --> 00:26:54,562
But it was his idea.
603
00:26:54,563 --> 00:26:56,589
We could make it our own.
604
00:26:56,590 --> 00:26:59,075
You know what, it should be our own.
605
00:26:59,076 --> 00:27:00,401
It's our wedding.
606
00:27:00,402 --> 00:27:01,635
I hear you.
607
00:27:01,636 --> 00:27:03,513
It's just a walk-through.
608
00:27:13,415 --> 00:27:15,525
Hi, Alice!
609
00:27:15,526 --> 00:27:16,652
Hey!
610
00:27:17,899 --> 00:27:20,421
Hi. They have homework.
611
00:27:20,422 --> 00:27:22,232
Don't let them tell you otherwise.
612
00:27:22,233 --> 00:27:23,675
Good to know.
613
00:27:23,676 --> 00:27:25,619
Okay.
614
00:27:25,620 --> 00:27:28,180
Um, I am off.
615
00:27:28,181 --> 00:27:29,423
Hey, before you go.
616
00:27:29,424 --> 00:27:31,251
I have an idea. I was thinking.
617
00:27:32,335 --> 00:27:34,703
- We should hang.
- Oh.
618
00:27:34,704 --> 00:27:37,510
- Yeah, or you guys should.
- Who?
619
00:27:37,511 --> 00:27:39,620
You and Nat, like, go
get coffee or something.
620
00:27:39,621 --> 00:27:40,771
Uh...
621
00:27:40,772 --> 00:27:43,155
sure.
622
00:27:43,156 --> 00:27:44,893
Did she tell you to say that?
623
00:27:44,894 --> 00:27:46,462
Oh, God, no.
624
00:27:46,463 --> 00:27:48,739
I just... I mean, you guys, you know,
625
00:27:48,740 --> 00:27:50,515
you used to be friends,
and I thought maybe
626
00:27:50,516 --> 00:27:52,226
you could go get... coffee.
627
00:27:54,810 --> 00:27:56,920
She misses you.
628
00:27:56,921 --> 00:27:58,613
She does?
629
00:27:58,614 --> 00:27:59,931
Yeah. Like, a little.
630
00:27:59,932 --> 00:28:01,225
You know, as a friend.
631
00:28:03,906 --> 00:28:06,057
Oh, God, I...
632
00:28:06,058 --> 00:28:07,779
- What?
- No, I thought you meant
633
00:28:07,780 --> 00:28:11,514
- she misses me, like, for real.
- Huh?
634
00:28:11,515 --> 00:28:13,282
Oh, my... Can you imagine?
635
00:28:13,283 --> 00:28:14,892
If I was...
636
00:28:14,893 --> 00:28:17,044
- "Oh, she misses you..."
- No. That would be...
637
00:28:17,045 --> 00:28:19,738
- strange.
- No, that would be crazy.
638
00:28:19,739 --> 00:28:21,491
- That would be crazy.
- What'd be crazy?
639
00:28:23,248 --> 00:28:25,525
I can't believe we're
still talking about this.
640
00:28:25,526 --> 00:28:27,238
But why would you tell her I miss her?
641
00:28:27,239 --> 00:28:28,556
Because you do.
642
00:28:28,557 --> 00:28:30,592
She's my ex-wife.
643
00:28:30,593 --> 00:28:32,694
Well, she's also your ex-friend.
644
00:28:32,695 --> 00:28:35,180
Okay, but I don't want her
to know that I miss her.
645
00:28:35,181 --> 00:28:38,308
Did you not just tell me this morning...
646
00:28:38,309 --> 00:28:39,334
Yes. I told you.
647
00:28:39,335 --> 00:28:41,403
I didn't want her to know.
648
00:28:41,404 --> 00:28:44,866
Well, she misses you, too.
649
00:28:45,767 --> 00:28:47,174
Did she say that?
650
00:28:47,175 --> 00:28:50,354
Well, no, but... I can tell.
651
00:28:50,355 --> 00:28:51,545
She hurt me Alice. Okay?
652
00:28:51,546 --> 00:28:53,598
I can't just flip a switch
and forget what happened.
653
00:28:53,599 --> 00:28:56,292
I know. I'm sorry. It's just...
654
00:28:56,293 --> 00:28:59,320
She was your friend first.
655
00:28:59,321 --> 00:29:01,013
Why are you pushing this?
656
00:29:01,014 --> 00:29:02,498
Because I get it.
657
00:29:02,499 --> 00:29:04,441
You know? I dated my best friend, too,
658
00:29:04,442 --> 00:29:06,120
as you know, and when we broke up,
659
00:29:06,121 --> 00:29:08,722
- it was very painful.
- You would really be
660
00:29:08,723 --> 00:29:12,984
okay if me and Gigi were just
661
00:29:12,985 --> 00:29:15,703
gal-pal-ing around town,
662
00:29:15,704 --> 00:29:17,980
- having fun...
- Mm-hmm. Yeah.
663
00:29:17,981 --> 00:29:20,632
I could see it. Plain as day.
664
00:29:20,633 --> 00:29:24,304
I could see a brunch,
I could see a mani-pedi.
665
00:29:24,305 --> 00:29:27,853
- Really?
- Uh-huh. I don't love a spa.
666
00:29:27,854 --> 00:29:30,857
But, yeah, I am not threatened
at all by a casual...
667
00:29:30,858 --> 00:29:33,759
- public hang.
- Okay.
668
00:29:33,760 --> 00:29:35,252
I'm... so sure.
669
00:29:35,253 --> 00:29:39,124
I'm serious. All I want
is for you to be happy.
670
00:29:39,125 --> 00:29:40,358
It's all I ever want.
671
00:29:40,359 --> 00:29:42,863
Well, you're very, very sweet.
672
00:29:42,864 --> 00:29:43,972
Thank you.
673
00:29:43,973 --> 00:29:46,249
I love you so much.
674
00:29:46,250 --> 00:29:48,861
- And you know what?
- Mm?
675
00:29:48,862 --> 00:29:50,304
I think you're the cool one.
676
00:29:50,305 --> 00:29:52,289
Okay, now I know you're lying.
677
00:29:52,290 --> 00:29:53,507
No, I think you're so cool.
678
00:29:53,508 --> 00:29:55,033
You're just a different kind of cool.
679
00:29:55,034 --> 00:29:57,578
- I'm not cool.
- You're so cool.
680
00:30:04,387 --> 00:30:06,236
Come in, it's open.
681
00:30:08,473 --> 00:30:09,590
Hey.
682
00:30:09,591 --> 00:30:11,801
So, I did a deep dive on Dale Lewis.
683
00:30:11,802 --> 00:30:14,995
And, uh, you know, I'm just, uh...
684
00:30:14,996 --> 00:30:16,438
You okay?
685
00:30:16,439 --> 00:30:19,049
I'm really sorry, I have to cancel.
686
00:30:19,050 --> 00:30:20,742
Something came up.
687
00:30:20,743 --> 00:30:22,603
I'll make it up to you, I promise.
688
00:30:22,604 --> 00:30:24,588
Oh. Uh, is there anything
I can help you with?
689
00:30:24,589 --> 00:30:26,139
No. No.
690
00:30:26,140 --> 00:30:28,380
I just need some time to
take care of some stuff.
691
00:30:28,381 --> 00:30:29,698
Some personal stuff.
692
00:30:29,699 --> 00:30:32,309
Sure. Yeah.
693
00:30:32,310 --> 00:30:34,104
You should take Sophie with you.
694
00:30:35,362 --> 00:30:37,221
No, that's okay.
695
00:30:37,222 --> 00:30:38,724
Okay.
696
00:30:39,861 --> 00:30:41,095
See you later, yeah?
697
00:30:41,096 --> 00:30:43,432
Yeah. Yeah, sure.
698
00:30:52,979 --> 00:30:54,462
Thank you so much.
699
00:30:54,463 --> 00:30:56,423
I thank you.
700
00:31:31,123 --> 00:31:34,835
Hey.
701
00:31:35,361 --> 00:31:38,012
Can a friend get a drink on the house?
702
00:31:38,013 --> 00:31:42,225
You have good timing. I was just
starting to feel bad for myself.
703
00:31:44,019 --> 00:31:45,312
I'm sorry.
704
00:31:46,811 --> 00:31:49,254
- Such a shitty friend earlier.
- No, you weren't.
705
00:31:49,255 --> 00:31:51,392
Yes, I was.
706
00:31:51,393 --> 00:31:53,836
You've always been there for me.
707
00:31:53,837 --> 00:31:56,989
- You deserve the same.
- Well...
708
00:31:56,990 --> 00:31:59,493
buying this place was pretty impulsive.
709
00:32:00,827 --> 00:32:03,037
Very.
710
00:32:04,706 --> 00:32:07,167
What was I doing?
711
00:32:08,418 --> 00:32:11,712
I just wanted to forget a little.
712
00:32:11,713 --> 00:32:13,715
I get it.
713
00:32:14,508 --> 00:32:18,553
- Put those in some water?
- Yeah.
714
00:32:20,911 --> 00:32:22,311
There are times I just...
715
00:32:22,312 --> 00:32:24,272
I feel normal, and then...
716
00:32:24,273 --> 00:32:26,800
the feeling of missing her
717
00:32:26,801 --> 00:32:29,512
just hits me like a fucking wave.
718
00:32:30,607 --> 00:32:33,108
Are you sure that it's over?
719
00:32:33,109 --> 00:32:34,844
I have divorce papers
720
00:32:34,845 --> 00:32:38,915
sitting in my drawer right now, so...
721
00:32:38,916 --> 00:32:40,241
pretty sure it's over.
722
00:32:40,242 --> 00:32:43,811
But does she know that
you're still in love with her?
723
00:32:43,812 --> 00:32:46,130
I don't think that matters so much.
724
00:32:46,131 --> 00:32:47,198
Well, it matters a lot
725
00:32:47,199 --> 00:32:49,083
if you still want to be with her.
726
00:32:49,084 --> 00:32:51,586
The problems we have...
727
00:32:53,216 --> 00:32:55,409
don't involve us not loving each other.
728
00:32:55,410 --> 00:32:56,953
Hmm.
729
00:32:59,240 --> 00:33:02,434
Ah, I just want to feel normal again.
730
00:33:02,435 --> 00:33:04,044
Just give me some good news.
731
00:33:04,045 --> 00:33:07,346
Tell me how long it took for
you to feel normal after Tina.
732
00:33:07,347 --> 00:33:10,457
Well, you're assuming
that I feel normal now.
733
00:33:10,458 --> 00:33:11,558
You don't?
734
00:33:11,559 --> 00:33:14,270
- No.
- Great.
735
00:33:18,045 --> 00:33:21,757
I still miss the kind of
love that I had with Tina.
736
00:33:25,779 --> 00:33:28,199
It made me feel alive.
737
00:33:30,980 --> 00:33:33,140
Never thought she would fall
in love with someone else.
738
00:33:35,115 --> 00:33:38,559
Everything changed when she left me.
739
00:33:38,560 --> 00:33:40,169
I mean, my God, my body changed.
740
00:33:40,170 --> 00:33:42,086
- No, it didn't.
- Oh, yeah. It did.
741
00:33:42,087 --> 00:33:46,073
I mean, sometimes I
sweat so much at night,
742
00:33:46,074 --> 00:33:48,517
I feel like I should be
sleeping on a fucking towel.
743
00:33:48,518 --> 00:33:49,932
That's where we are now, Shane.
744
00:33:49,933 --> 00:33:52,062
I should be sleeping on a towel.
745
00:33:52,063 --> 00:33:54,142
But you're younger,
you'll bounce back faster.
746
00:33:54,143 --> 00:33:55,774
Oh, come on, I'm pushing 40.
747
00:33:55,775 --> 00:33:57,151
Oh, you're just a baby.
748
00:33:57,152 --> 00:34:01,555
You just need to have
some time pass, that's all.
749
00:34:01,556 --> 00:34:03,331
Just have some days go by.
750
00:34:03,332 --> 00:34:05,326
You think?
751
00:34:05,327 --> 00:34:06,953
I know.
752
00:34:10,957 --> 00:34:13,334
Congratulations on your new adventure.
753
00:34:13,335 --> 00:34:17,421
Well, here we are.
754
00:34:41,016 --> 00:34:43,948
I've never been with a trans guy.
755
00:34:43,949 --> 00:34:46,158
Okay.
756
00:34:56,169 --> 00:34:58,045
What should I do?
757
00:35:20,593 --> 00:35:22,277
I talked to the head of the school,
758
00:35:22,278 --> 00:35:23,761
and it's all set.
759
00:35:23,762 --> 00:35:25,505
Yes, done deal.
760
00:35:25,506 --> 00:35:28,436
So I'm gonna take the deposit
out of my bank account,
761
00:35:28,437 --> 00:35:29,516
send it over there.
762
00:35:29,517 --> 00:35:31,854
Yeah, you can... you
can do it if you want.
763
00:35:31,855 --> 00:35:33,080
Whatever works for you.
764
00:35:33,081 --> 00:35:35,024
- Thank you.
- Your tea.
765
00:35:35,025 --> 00:35:36,592
Thanks.
766
00:35:36,593 --> 00:35:38,535
Yeah. You, too. Bye, T.
767
00:35:38,536 --> 00:35:40,773
So, you are going to be starting
768
00:35:40,774 --> 00:35:43,050
at Harrington Academy
come Monday morning.
769
00:35:43,051 --> 00:35:46,593
Great. Same assholes,
different zip code.
770
00:35:46,594 --> 00:35:48,698
Where are we?
771
00:35:48,699 --> 00:35:50,195
If Milner's team is smart...
772
00:35:50,196 --> 00:35:52,913
- Which they are.
- They'll use yesterday's incident
773
00:35:52,914 --> 00:35:54,859
to attack you on education.
774
00:35:54,860 --> 00:35:55,885
Bring it on.
775
00:35:55,886 --> 00:35:57,954
You cannot be reactive.
776
00:35:57,955 --> 00:36:00,708
You have to just take a
deep breath, count to three.
777
00:36:00,709 --> 00:36:02,276
You know, whatever you have to do.
778
00:36:02,277 --> 00:36:04,622
This is an opportunity for
you to clarify your position
779
00:36:04,623 --> 00:36:07,775
on education, which,
as it stands, is murky.
780
00:36:07,776 --> 00:36:09,131
Murky? How's it murky?
781
00:36:09,132 --> 00:36:11,003
I mean, he wants to pour
money into charter schools,
782
00:36:11,004 --> 00:36:13,108
and I support improving
our public school system.
783
00:36:13,109 --> 00:36:14,388
- What's murky about that?
- Right.
784
00:36:14,389 --> 00:36:16,123
But as long as Angie's
in private school,
785
00:36:16,124 --> 00:36:18,292
your position could come
across as hypocritical.
786
00:36:18,293 --> 00:36:20,544
I might have a solution for that.
787
00:36:20,545 --> 00:36:23,113
There are a few great public schools
788
00:36:23,114 --> 00:36:24,407
- in your district.
- Oh, no.
789
00:36:24,408 --> 00:36:27,351
She needs to be academically challenged.
790
00:36:27,352 --> 00:36:29,553
The Los Angeles Center
for Enriched Studies
791
00:36:29,554 --> 00:36:32,206
actually outperforms schools
in wealthier districts.
792
00:36:32,207 --> 00:36:33,858
AP participation rate
793
00:36:33,859 --> 00:36:35,184
is a hundred percent.
794
00:36:35,185 --> 00:36:36,643
It's extremely diverse.
795
00:36:36,644 --> 00:36:40,072
60% of the student body is of
a lower socioeconomic class.
796
00:36:40,073 --> 00:36:41,599
Look, I get what you're trying to do,
797
00:36:41,600 --> 00:36:43,835
but I'm not about to exploit
my daughter in order to improve
798
00:36:43,836 --> 00:36:45,195
the optics of the campaign.
799
00:36:45,196 --> 00:36:46,471
You can if you want.
800
00:36:49,807 --> 00:36:51,325
I've spoken to the teachers' union.
801
00:36:51,326 --> 00:36:52,655
They're ready to support you
802
00:36:52,656 --> 00:36:53,976
if you enroll Angie in a public school.
803
00:36:53,977 --> 00:36:55,547
Okay, look, I'm not
trotting out my daughter
804
00:36:55,548 --> 00:36:57,449
in order to win an endorsement.
805
00:36:57,450 --> 00:37:00,453
I will do what I think is best.
806
00:37:03,671 --> 00:37:05,114
Okay.
807
00:37:05,115 --> 00:37:07,266
I will just leave these here, then,
808
00:37:07,267 --> 00:37:09,218
- in case you change your mind.
- I won't.
809
00:37:09,219 --> 00:37:11,995
- Just in case.
- I'm never gonna look at these.
810
00:37:11,996 --> 00:37:14,397
I can't hear you. Sorry. Very busy.
811
00:37:14,398 --> 00:37:15,923
Okay.
812
00:37:21,022 --> 00:37:22,649
Yes?
813
00:37:23,858 --> 00:37:26,027
Will you please look at those?
814
00:37:28,697 --> 00:37:32,766
Harrington is much
better than these schools.
815
00:37:32,767 --> 00:37:34,126
But I don't...
816
00:37:34,127 --> 00:37:36,328
I don't want to check
their diversity box.
817
00:37:36,329 --> 00:37:37,479
And I don't want to be
818
00:37:37,480 --> 00:37:39,422
in their "Look, we're
color-blind" brochures.
819
00:37:39,423 --> 00:37:41,365
- You know?
- Look, I get it, but here's...
820
00:37:41,366 --> 00:37:43,517
No, but public schools
are not like that.
821
00:37:43,518 --> 00:37:44,919
Okay? It's...
822
00:37:44,920 --> 00:37:47,173
it's different there, you know?
823
00:37:47,174 --> 00:37:49,550
T and I chose the best school for you.
824
00:37:49,551 --> 00:37:51,914
Okay? You have to trust that, as adults,
825
00:37:51,915 --> 00:37:55,497
sometimes we can see the bigger picture.
826
00:37:55,498 --> 00:37:57,240
Are you sure it's the
best school for me,
827
00:37:57,241 --> 00:37:59,767
or is it actually the
best school for you?
828
00:38:02,337 --> 00:38:04,679
We offer a certain level of luxury
829
00:38:04,680 --> 00:38:07,123
- and sophistication.
- Thank God.
830
00:38:07,124 --> 00:38:08,902
The prewedding cocktail hour
831
00:38:08,903 --> 00:38:10,763
and passed hors d'oeuvres could be here.
832
00:38:10,764 --> 00:38:12,498
Are you having a cocktail hour?
833
00:38:12,499 --> 00:38:15,635
- Um... absolutely.
- Excellent.
834
00:38:15,636 --> 00:38:17,304
I should've gone home and changed.
835
00:38:17,305 --> 00:38:19,001
Into what? A ball gown?
836
00:38:19,002 --> 00:38:21,285
Now, there are two potential
areas for the ceremony,
837
00:38:21,286 --> 00:38:23,584
but my personal favorite is...
838
00:38:23,585 --> 00:38:25,736
- The Gold Room.
- Yes, sir.
839
00:38:25,737 --> 00:38:27,805
You're going to love it.
840
00:38:27,806 --> 00:38:31,334
I hope you all do. It's right this way.
841
00:38:31,335 --> 00:38:34,237
This ballroom is 6,300 square feet
842
00:38:34,238 --> 00:38:37,156
and can accommodate
approximately 350 guests.
843
00:38:37,157 --> 00:38:38,905
Yeah, our list may be longer than that.
844
00:38:39,917 --> 00:38:43,353
Where does the food go?
Because we need few tables
845
00:38:43,354 --> 00:38:45,380
to put everything we're bringing.
846
00:38:45,381 --> 00:38:48,615
Well, we actually don't
allow outside food,
847
00:38:48,616 --> 00:38:50,618
but we have several excellent
menus to choose from.
848
00:38:50,619 --> 00:38:52,371
We'll set up a tasting
as soon as possible,
849
00:38:52,372 --> 00:38:54,147
and then our restaurant
will prepare a menu
850
00:38:54,148 --> 00:38:55,214
according to your needs.
851
00:38:55,215 --> 00:38:57,316
You're lucky you're able
to book something so soon.
852
00:38:57,317 --> 00:39:00,037
This room is normally
booked five years in advance.
853
00:39:00,038 --> 00:39:02,040
Wait.
854
00:39:02,631 --> 00:39:04,959
- He already booked it?
- Dad?
855
00:39:04,960 --> 00:39:06,769
Yeah. I had to put down a deposit.
856
00:39:06,770 --> 00:39:08,154
- Didn't want to lose it.
- Mm.
857
00:39:08,155 --> 00:39:09,630
And how much was that?
858
00:39:09,631 --> 00:39:11,131
No, don't worry about the money.
859
00:39:11,132 --> 00:39:13,742
I want all my colleagues
to be comfortable.
860
00:39:13,743 --> 00:39:15,144
Wait, I'm sorry.
861
00:39:15,145 --> 00:39:16,671
Is-is that why you're doing this?
862
00:39:16,672 --> 00:39:18,139
No, no.
863
00:39:18,140 --> 00:39:19,476
This is good for everybody.
864
00:39:19,477 --> 00:39:23,043
So, if everything's already
set, when is our wedding?
865
00:39:23,044 --> 00:39:25,029
May 10.
866
00:39:27,041 --> 00:39:28,709
Hmm.
867
00:39:30,715 --> 00:39:32,532
Thank you.
868
00:39:32,533 --> 00:39:35,326
We're gonna discuss this,
and I will let you know.
869
00:39:41,354 --> 00:39:43,714
If I hadn't given you
the fucking death stare,
870
00:39:43,715 --> 00:39:45,908
you would've let your
dad book that place.
871
00:39:45,909 --> 00:39:48,249
He wants to do this for us.
872
00:39:48,250 --> 00:39:50,902
It's the only thing we have to give him.
873
00:39:50,903 --> 00:39:52,595
Why do we have to give him anything?
874
00:39:52,596 --> 00:39:56,510
Because my wedding is something
that he's looked forward to.
875
00:39:56,511 --> 00:39:58,128
- It-it matters to him.
- Yeah,
876
00:39:58,129 --> 00:40:01,098
but I don't want to feel
uncomfortable at my own wedding.
877
00:40:01,099 --> 00:40:02,521
I-I want to laugh.
878
00:40:02,522 --> 00:40:06,354
I want to yell. I want to eat
the food that my family cooked.
879
00:40:08,856 --> 00:40:10,674
Okay.
880
00:40:10,675 --> 00:40:13,377
O-Okay, I-I hear you.
881
00:40:13,378 --> 00:40:15,362
I'm sure that they'll make exceptions...
882
00:40:15,363 --> 00:40:16,655
No! No.
883
00:40:16,656 --> 00:40:18,406
No, no, no. You don't get it.
884
00:40:18,407 --> 00:40:21,343
That place makes me
hold my fucking breath.
885
00:40:21,344 --> 00:40:24,240
Did you see how they
looked at me and my family?
886
00:40:24,241 --> 00:40:26,738
Baby, you're making this
into a bigger deal than it is.
887
00:40:26,739 --> 00:40:28,729
How? It's our wedding.
888
00:40:28,730 --> 00:40:30,602
I don't know what's bigger than that.
889
00:40:30,603 --> 00:40:32,337
Couples compromise all the time.
890
00:40:32,338 --> 00:40:33,897
Yeah, I'm happy to compromise with you.
891
00:40:33,898 --> 00:40:36,142
I'm just not about to
compromise with your dad.
892
00:40:41,690 --> 00:40:43,734
Okay.
893
00:40:44,726 --> 00:40:46,835
Don't you...
894
00:40:46,836 --> 00:40:48,579
don't you want to marry me
895
00:40:48,580 --> 00:40:52,191
and not feel like we got
to keep our spines straight?
896
00:40:52,192 --> 00:40:54,277
Of course I do.
897
00:40:57,488 --> 00:40:59,389
I don't want to hurt him.
898
00:40:59,390 --> 00:41:02,184
I don't want to hurt his feelings.
899
00:41:03,119 --> 00:41:04,621
I know.
900
00:41:05,913 --> 00:41:08,707
But you're hurting mine instead.
901
00:41:08,708 --> 00:41:10,292
Excuse me.
902
00:41:16,733 --> 00:41:18,166
Good evening, and welcome back
903
00:41:18,167 --> 00:41:19,942
to tonight's L.A. mayoral debate.
904
00:41:19,943 --> 00:41:23,388
We're here with candidates
Jeff Milner and Bette Porter.
905
00:41:23,389 --> 00:41:25,515
Deputy Mayor Milner, before the break,
906
00:41:25,516 --> 00:41:27,768
we were discussing the
use of public space.
907
00:41:27,769 --> 00:41:31,355
The city of Los Angeles has
a number of vacant buildings
908
00:41:31,356 --> 00:41:32,832
that are falling into disrepair.
909
00:41:32,833 --> 00:41:35,776
There are several proposals out there
910
00:41:35,777 --> 00:41:37,698
regarding how to use that space.
911
00:41:37,699 --> 00:41:39,888
What exactly is your plan?
912
00:41:39,889 --> 00:41:41,999
My plan is to use those spaces
913
00:41:42,000 --> 00:41:44,110
to bring money and
jobs back to the city.
914
00:41:44,111 --> 00:41:47,055
Look where those buildings
are: Skid Row, Hyde Park,
915
00:41:47,056 --> 00:41:48,540
Boyle Heights.
916
00:41:48,541 --> 00:41:50,698
Locations that need to be revitalized.
917
00:41:50,699 --> 00:41:53,660
- He's good.
- Yeah, he's a pro.
918
00:41:53,661 --> 00:41:55,204
... turn things around
in some of those places...
919
00:41:55,205 --> 00:41:56,981
Hey, she's got this.
920
00:41:56,982 --> 00:41:59,842
Yeah. She's got this.
921
00:41:59,843 --> 00:42:02,536
He totally looks like Ted.
922
00:42:02,537 --> 00:42:04,972
My college boyfriend?
923
00:42:04,973 --> 00:42:06,511
Yes.
924
00:42:06,512 --> 00:42:09,330
Oh, my God, you're so right.
925
00:42:09,331 --> 00:42:12,025
What? What are you laughing at? Oh.
926
00:42:14,357 --> 00:42:15,424
Huh?
927
00:42:15,425 --> 00:42:17,409
What's going on there?
928
00:42:17,410 --> 00:42:20,312
Oh, it's a long story,
929
00:42:20,313 --> 00:42:24,925
but I think I might have brought
two best friends back together.
930
00:42:24,926 --> 00:42:26,535
Or two ex-wives.
931
00:42:26,536 --> 00:42:29,604
But the businesses you support
932
00:42:29,605 --> 00:42:32,432
are actually raising rents,
putting more people
933
00:42:32,433 --> 00:42:35,877
out on the street, making our
homelessness crisis even worse.
934
00:42:35,878 --> 00:42:39,501
What this city desperately
needs is housing,
935
00:42:39,502 --> 00:42:41,194
which is why I've made the issue
936
00:42:41,195 --> 00:42:43,221
one of the three
pillars of my candidacy.
937
00:42:43,222 --> 00:42:44,264
Housing...
938
00:42:44,265 --> 00:42:45,892
Don't, please don't
say education, please.
939
00:42:45,893 --> 00:42:46,934
... unemployment...
940
00:42:46,935 --> 00:42:48,126
Please don't say education.
941
00:42:48,127 --> 00:42:49,811
- ... and education.
- We're fucked.
942
00:42:49,812 --> 00:42:51,371
I'm glad you brought that up.
943
00:42:51,372 --> 00:42:53,233
My plan on education involves building
944
00:42:53,234 --> 00:42:55,518
more charter schools
and getting children
945
00:42:55,519 --> 00:42:58,504
out of our broken public school system.
946
00:42:58,505 --> 00:43:00,239
Pouring money into charter schools
947
00:43:00,240 --> 00:43:02,463
is not going to fix our
public school system.
948
00:43:02,464 --> 00:43:05,121
And what would be your
proposal, Ms. Porter?
949
00:43:05,122 --> 00:43:07,297
- Private school for all?
- Fuck.
950
00:43:07,298 --> 00:43:09,383
Curious to see what
your plan could be since
951
00:43:09,384 --> 00:43:11,994
your daughter's been in
private school her entire life.
952
00:43:11,995 --> 00:43:15,051
Well, actually, my daughter
is enrolled in a public school.
953
00:43:15,052 --> 00:43:17,329
She's at the Los Angeles
Center for Enriched Studies.
954
00:43:17,330 --> 00:43:19,624
Huh. Is that because
you believe in public schools
955
00:43:19,625 --> 00:43:21,959
or because she got expelled
from Woodward for fighting
956
00:43:21,960 --> 00:43:23,520
and no reputable school would have her?
957
00:43:31,225 --> 00:43:33,543
Firstly, my daughter was not expelled.
958
00:43:33,544 --> 00:43:35,069
Secondly, any school,
959
00:43:35,070 --> 00:43:38,163
public or private, would be
lucky to have an AP scholar,
960
00:43:38,164 --> 00:43:39,439
National Merit award winner,
961
00:43:39,440 --> 00:43:41,624
and honor roll student like my daughter.
962
00:43:41,625 --> 00:43:43,129
- Thirdly...
- What I meant was...
963
00:43:43,130 --> 00:43:44,656
Oh, I know what you meant.
964
00:43:44,657 --> 00:43:48,700
You were using coded language
to imply, among other things,
965
00:43:48,701 --> 00:43:52,087
that our city's public
schools are inferior.
966
00:43:52,088 --> 00:43:55,074
And I would have to ask
you, by what measure?
967
00:43:55,075 --> 00:43:59,361
If all you do is look at
AP scores and, and rankings,
968
00:43:59,362 --> 00:44:01,546
then you're missing out
on the bigger picture.
969
00:44:01,547 --> 00:44:03,261
Our city's public schools
970
00:44:03,262 --> 00:44:05,383
have a more diverse student body
971
00:44:05,384 --> 00:44:09,621
and faculty that reflects the
students back to themselves,
972
00:44:09,622 --> 00:44:11,899
and that is invaluable.
973
00:44:11,900 --> 00:44:13,551
Diversity matters.
974
00:44:26,911 --> 00:44:28,614
At the Center for Enriched Studies,
975
00:44:28,615 --> 00:44:31,022
they have an AP participation
rate of a hundred percent,
976
00:44:31,023 --> 00:44:33,966
and they are ranked tenth in
the county, but they also have...
977
00:44:33,967 --> 00:44:35,784
We just got the teachers'
union endorsement.
978
00:44:35,785 --> 00:44:38,103
... 73% minority enrollment rate...
979
00:44:38,104 --> 00:44:39,668
That's what I'm talking about. Yeah.
980
00:44:39,669 --> 00:44:42,295
... and that matters
to me and to my family.
981
00:44:53,916 --> 00:44:57,360
Hey. It's me, the Pope.
982
00:44:57,361 --> 00:44:59,137
Kidding.
983
00:44:59,138 --> 00:45:00,664
Um...
984
00:45:00,665 --> 00:45:03,717
I thought we were gonna hang out again,
985
00:45:03,718 --> 00:45:05,660
but I guess not,
986
00:45:05,661 --> 00:45:09,448
which is a bummer,
987
00:45:09,449 --> 00:45:12,178
for me anyway.
988
00:45:12,179 --> 00:45:13,743
Um, but, yeah,
989
00:45:13,744 --> 00:45:16,938
I don't know what you believe in,
990
00:45:16,939 --> 00:45:20,174
but I, but I think that
we met for a reason,
991
00:45:20,175 --> 00:45:21,825
and I don't know what it is,
992
00:45:21,826 --> 00:45:26,715
but I hope that you find a
way to reclaim your faith.
993
00:45:26,716 --> 00:45:29,451
It seems important to you.
994
00:45:29,452 --> 00:45:32,145
Or maybe I'm totally
reading into something.
995
00:45:32,146 --> 00:45:34,088
So, um...
996
00:45:34,089 --> 00:45:38,617
Okay, this message is too long.
997
00:45:38,618 --> 00:45:42,187
I hope to see you again.
998
00:45:42,188 --> 00:45:44,232
Okay. Bye.
999
00:46:11,395 --> 00:46:13,672
She was trying to pet the
turtles with one hand...
1000
00:46:13,673 --> 00:46:16,396
Right. And balance her
mai tai in the other,
1001
00:46:16,397 --> 00:46:19,298
and then she flips off the boat.
1002
00:46:19,299 --> 00:46:23,077
Oh, my God, that's right.
I forgot about that.
1003
00:46:23,078 --> 00:46:27,357
- So embarrassing for her.
- Oh, my God, she's ridiculous.
1004
00:46:27,358 --> 00:46:29,993
- Regina.
- Yeah, that's Regina. Always.
1005
00:46:29,994 --> 00:46:31,863
That's such a funny story, Gigi.
1006
00:46:31,864 --> 00:46:33,974
- So funny.
- It's ridiculous.
1007
00:46:33,975 --> 00:46:35,042
Yeah.
1008
00:46:35,043 --> 00:46:37,111
Well, good night.
1009
00:46:37,112 --> 00:46:38,679
Oh. Yeah.
1010
00:46:38,680 --> 00:46:40,372
Um...
1011
00:46:40,373 --> 00:46:42,232
- Thank you again...
- Yes, oh, my gosh.
1012
00:46:42,233 --> 00:46:44,067
- ... so much for...
- Yeah, oh, my God.
1013
00:46:44,068 --> 00:46:47,387
- Such a joy.
- Thank you. Thank you.
1014
00:46:47,388 --> 00:46:50,332
It was so great. Thank
you for suggesting this.
1015
00:46:50,333 --> 00:46:51,608
- Really.
- Yeah.
1016
00:46:51,609 --> 00:46:53,801
Thank you. Okay, I'm off.
1017
00:46:53,802 --> 00:46:55,955
- Okay.
- Finally. Okay.
1018
00:46:55,956 --> 00:46:57,440
- So much fun.
- Thank you, too.
1019
00:46:57,441 --> 00:46:58,776
- See you soon.
- Yeah, of course.
1020
00:46:58,777 --> 00:47:01,887
- Great.
- Bye.
1021
00:47:09,683 --> 00:47:11,083
Are you okay?
1022
00:47:11,084 --> 00:47:13,669
Uh-huh. Yeah. I just thought
she would never leave.
1023
00:47:13,670 --> 00:47:16,244
Okay. I knew this would be weird.
1024
00:47:16,245 --> 00:47:19,214
- No, it's not.
- Oh, yes, it is. It's weird.
1025
00:47:19,215 --> 00:47:22,299
- No, I thought that went great.
- Did you?
1026
00:47:22,300 --> 00:47:24,138
- Well, it couldn't be weirder.
- You know what?
1027
00:47:24,139 --> 00:47:26,374
I didn't even think it
was gonna go that well.
1028
00:47:26,375 --> 00:47:28,651
This was all your idea.
1029
00:47:28,652 --> 00:47:32,239
I know. Yeah.
1030
00:47:32,967 --> 00:47:36,119
I just didn't think you
were gonna laugh that hard
1031
00:47:36,120 --> 00:47:38,021
at Gigi.
1032
00:47:38,022 --> 00:47:40,214
I mean, I thought I was the funny one.
1033
00:47:40,215 --> 00:47:43,586
Love, you are the funny one.
1034
00:47:43,587 --> 00:47:45,530
Well, you said you were
gonna pee your pants,
1035
00:47:45,531 --> 00:47:48,189
- like, five times.
- That doesn't mean anything.
1036
00:47:48,190 --> 00:47:50,967
I... That could happen when I sneeze.
1037
00:47:50,968 --> 00:47:54,996
Yeah, well, it's true.
1038
00:47:54,997 --> 00:47:56,332
Yeah.
1039
00:47:57,682 --> 00:47:59,976
Do you want to watch Naked and Afraid?
1040
00:48:01,443 --> 00:48:03,427
Yeah, I do.
1041
00:48:03,428 --> 00:48:04,945
Me, too.
1042
00:48:04,946 --> 00:48:06,531
Okay.
1043
00:48:07,126 --> 00:48:09,944
Look, I really am glad
that you had a good time.
1044
00:48:09,945 --> 00:48:11,171
That's all that counts.
1045
00:48:11,172 --> 00:48:13,323
Thank you for being so generous.
1046
00:48:13,324 --> 00:48:15,225
- Thank you.
- I know, I'm pretty awesome.
1047
00:48:15,226 --> 00:48:16,460
Yeah, you are.
1048
00:48:20,709 --> 00:48:26,084
_
1049
00:49:00,579 --> 00:49:02,104
Hey.
1050
00:49:02,105 --> 00:49:03,806
Hey.
1051
00:49:03,807 --> 00:49:06,434
I, um...
1052
00:49:06,435 --> 00:49:08,962
I just wanted to thank you again.
1053
00:49:08,963 --> 00:49:10,823
For what?
1054
00:49:12,309 --> 00:49:15,229
For showing up when you did.
1055
00:49:15,736 --> 00:49:19,740
I didn't, I didn't know
how much I needed you.
1056
00:49:20,538 --> 00:49:22,564
Oh.
1057
00:49:22,565 --> 00:49:25,234
S-S-Sure.
1058
00:49:27,565 --> 00:49:30,092
Um, Tess and I, you know,
1059
00:49:30,093 --> 00:49:31,997
we've been struggling
for a long time, you know,
1060
00:49:31,998 --> 00:49:33,940
it's work... at work it's one thing, but
1061
00:49:33,941 --> 00:49:36,193
our relationship, you know.
1062
00:49:38,084 --> 00:49:40,253
She just doesn't see me the way you do.
1063
00:49:41,536 --> 00:49:44,688
And I think she's starting
to get a little jealous
1064
00:49:44,689 --> 00:49:46,590
'cause of the way I look at you,
1065
00:49:46,591 --> 00:49:48,659
the way you look at me.
1066
00:49:48,660 --> 00:49:53,065
But it's over between us.
1067
00:49:53,066 --> 00:49:56,117
Lena, this is not a good idea.
1068
00:49:58,020 --> 00:50:02,065
I think you can feel it, too.
1069
00:50:02,738 --> 00:50:03,829
Can you feel that?
1070
00:52:29,594 --> 00:52:31,829
Yeah, he did. He bailed on me.
1071
00:52:31,830 --> 00:52:34,607
Oh, I will fucking end him.
1072
00:52:34,608 --> 00:52:36,217
But-but then...
1073
00:52:36,218 --> 00:52:38,453
but then I...
1074
00:52:38,454 --> 00:52:41,191
I did that thing I do
1075
00:52:41,192 --> 00:52:43,468
when I get my feelings hurt.
1076
00:52:43,469 --> 00:52:44,703
Aw, honey.
1077
00:52:44,704 --> 00:52:47,147
And it's not okay.
1078
00:52:47,148 --> 00:52:48,172
Hey.
1079
00:52:48,173 --> 00:52:51,117
It's okay to hook up with a stranger.
1080
00:52:51,118 --> 00:52:52,894
No, no, I know, I know, but it's...
1081
00:52:52,895 --> 00:52:54,295
Hey, look at me.
1082
00:52:54,296 --> 00:52:59,135
It's okay to be hurt, and
it's okay to fuck somebody.
1083
00:53:01,222 --> 00:53:04,917
Thank you. I don't know
why I'm so bummed.
1084
00:53:04,918 --> 00:53:06,161
'Cause you like him.
1085
00:53:06,162 --> 00:53:09,082
- I've liked other people before.
- Yeah, but not like this.
1086
00:53:09,957 --> 00:53:11,065
Yeah.
1087
00:53:11,066 --> 00:53:12,734
Mm-hmm.
1088
00:53:16,018 --> 00:53:19,045
Fuck it. Let's just dance.
1089
00:53:19,046 --> 00:53:25,002
Alexa, play Yoskar Sarante's
"No Tengo Suerte en el Amor".
1090
00:53:25,003 --> 00:53:26,986
Okay.
1091
00:53:26,987 --> 00:53:29,814
- I can't. No. I'm terrible.
- Oh, shit! Yes!
1092
00:53:29,815 --> 00:53:32,216
I will teach you. Come on.
1093
00:53:32,217 --> 00:53:33,968
Yes, yes, there you go.
1094
00:53:33,969 --> 00:53:35,494
Oh!
1095
00:53:35,495 --> 00:53:39,273
Super easy, okay, look.
One, two, three, four.
1096
00:53:39,274 --> 00:53:40,883
One... Oh!
1097
00:53:47,881 --> 00:53:51,761
Congratulations. Wow, she
was great up there tonight.
1098
00:53:51,762 --> 00:53:54,539
Oh, thank you so much.
I'll tell her you said so.
1099
00:53:54,540 --> 00:53:56,566
Your endorsement means a lot to her.
1100
00:53:56,567 --> 00:53:58,844
- All right. Thanks.
- Take care.
1101
00:53:58,845 --> 00:54:01,472
And now we go to the studio
1102
00:54:01,473 --> 00:54:03,765
for coverage of
tonight's mayoral debate.
1103
00:54:03,766 --> 00:54:04,875
Thank you, Bob.
1104
00:54:04,876 --> 00:54:06,643
It was a solid showing for Bette Porter
1105
00:54:06,644 --> 00:54:08,837
in tonight's debate as she
continues to gain traction
1106
00:54:08,838 --> 00:54:10,530
against her opponent Jeff Milner.
1107
00:54:10,531 --> 00:54:12,924
Porter took a strong
stance on education...
1108
00:54:12,925 --> 00:54:14,685
... that seemed to
resonate with the crowd.
1109
00:54:14,686 --> 00:54:17,555
While Milner reiterated a finer point...
1110
00:54:59,565 --> 00:55:00,848
Are you really 40?
1111
00:55:00,849 --> 00:55:02,573
- Is that scary?
- No.
1112
00:55:02,574 --> 00:55:03,598
Right.
1113
00:55:04,623 --> 00:55:06,346
You jeopardize the campaign.
1114
00:55:06,347 --> 00:55:08,870
You've course-corrected worse when
you were working for your father.
1115
00:55:08,871 --> 00:55:11,094
How do you feel about your lover priest?
1116
00:55:11,095 --> 00:55:13,718
Swirly, right here in this area.
1117
00:55:13,719 --> 00:55:15,542
- That's love, bro.
- No.
1118
00:55:15,543 --> 00:55:17,666
I've been clear with what I want.
Tell me what you want.
1119
00:55:17,667 --> 00:55:20,490
- Surprise!
- What did you do?
1120
00:55:20,491 --> 00:55:22,914
I want you and her.
1121
00:55:29,487 --> 00:55:31,987
- Synced and corrected by
Firefly -
-
www.addic7ed.com -
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
79008