All language subtitles for The L Word Generation Q - 1x03 - Episode 3.WEB.TBS.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĆ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 2 00:00:04,616 --> 00:00:07,069 Previously on The L Word: Generation Q... 3 00:00:07,070 --> 00:00:08,987 Sophie Suarez, will you marry me? 4 00:00:08,988 --> 00:00:10,747 Yes. Yes, yes, yes. 5 00:00:10,748 --> 00:00:11,972 I know you. What's wrong? 6 00:00:11,973 --> 00:00:13,241 I'm just scared that she's gonna keep 7 00:00:13,242 --> 00:00:14,867 making decisions without me. 8 00:00:14,868 --> 00:00:16,477 - What's this? - Oh, I don't know. 9 00:00:16,478 --> 00:00:18,122 Came for you earlier. I signed for it. 10 00:00:18,123 --> 00:00:19,890 You really miss her, don't you? 11 00:00:19,891 --> 00:00:21,066 I'm okay. 12 00:00:21,067 --> 00:00:22,802 Bette Porter offered me a position. 13 00:00:22,803 --> 00:00:24,721 Take your things. 14 00:00:24,722 --> 00:00:26,706 I'll make sure someone walks you out. 15 00:00:26,707 --> 00:00:28,483 This used to be a gay bar, though, right? 16 00:00:28,484 --> 00:00:30,978 Yeah, Tess is always trying to, um, buy out the owners, 17 00:00:30,979 --> 00:00:32,436 turn it back to what it used to be. 18 00:00:32,437 --> 00:00:33,513 She should. 19 00:00:33,514 --> 00:00:36,466 You can't ask me to be more a part of their lives 20 00:00:36,467 --> 00:00:38,177 and then call in Gigi 21 00:00:38,178 --> 00:00:40,471 when you feel like I can't handle something. 22 00:00:40,472 --> 00:00:43,524 Hi. I'm Finley. You want to have a drink with me? 23 00:00:43,525 --> 00:00:45,443 All right. Why not? 24 00:00:47,007 --> 00:00:49,242 I miss you. 25 00:00:49,243 --> 00:00:51,203 I miss you, too. 26 00:00:59,474 --> 00:01:01,066 ā™Ŗ Luny ā™Ŗ 27 00:01:01,067 --> 00:01:04,887 ā™Ŗ Si estas solita llorando, faltar a morir ā™Ŗ 28 00:01:04,888 --> 00:01:08,316 ā™Ŗ Tranquila que yo sĆ© de algo que alivia corazones... ā™Ŗ 29 00:01:09,435 --> 00:01:11,703 My baby. Oh, my God. 30 00:01:11,704 --> 00:01:14,293 I can't wait to dance with you at our wedding. 31 00:01:14,294 --> 00:01:15,923 - Me, either, baby. - Oh! 32 00:01:18,910 --> 00:01:21,162 - Come on. - I'm good. 33 00:01:23,015 --> 00:01:25,808 Yes. 34 00:01:25,809 --> 00:01:28,340 Oh, my God, you are so good. 35 00:01:28,341 --> 00:01:30,146 We should all go dancing together. 36 00:01:30,147 --> 00:01:31,705 Yes, we should. I would love that. 37 00:01:31,706 --> 00:01:33,607 Not tonight. We've got an art show. 38 00:01:33,608 --> 00:01:35,901 - Oh. - You are going to an art show? 39 00:01:35,902 --> 00:01:37,861 Dale Lewis has an opening at Regen Projects. 40 00:01:37,862 --> 00:01:39,638 - Oh, my God, I would kill to go. - Right? 41 00:01:39,639 --> 00:01:41,665 - He's got a date. - Oh, okay. 42 00:01:41,666 --> 00:01:43,367 Isn't his work just so inspiring? 43 00:01:43,368 --> 00:01:45,619 I just love the way he imbues art with politics. 44 00:01:45,620 --> 00:01:47,992 - Oh, upward mobility. - Yes. 45 00:01:47,993 --> 00:01:50,491 Okay, I don't know what's going on, but I am gonna research 46 00:01:50,492 --> 00:01:54,061 the shit out of this so I can be as pretentious as you. 47 00:01:54,062 --> 00:01:56,280 Okay. Oh, crap, I got to get ready for work. 48 00:01:56,281 --> 00:01:58,223 Alexa, stop. 49 00:01:59,425 --> 00:02:01,553 Come on. 50 00:02:10,888 --> 00:02:12,388 _ 51 00:02:16,017 --> 00:02:18,710 Have you thought about what you're gonna wear yet? 52 00:02:18,711 --> 00:02:20,053 Mm-hmm. 53 00:02:20,054 --> 00:02:23,382 I'm thinking all white, velour sweat suit. 54 00:02:23,383 --> 00:02:24,633 Oh, yes. 55 00:02:24,634 --> 00:02:27,019 Oh, y-you think I'm playing, but you won't know for sure 56 00:02:27,020 --> 00:02:29,230 until I'm walking down that aisle. 57 00:02:30,406 --> 00:02:33,349 You are just gonna be such a beautiful bride. 58 00:02:33,350 --> 00:02:36,260 Oh. We'll see. 59 00:02:36,261 --> 00:02:38,389 What about you? 60 00:02:41,209 --> 00:02:44,695 I was thinking I might wear my mom's wedding dress. 61 00:02:50,514 --> 00:02:52,308 Well... 62 00:02:53,383 --> 00:02:55,677 I think you should. 63 00:02:56,598 --> 00:03:00,649 I think you absolutely should. 64 00:03:05,270 --> 00:03:08,022 I didn't really think about how hard this would be without her. 65 00:03:08,023 --> 00:03:09,899 Maybe. 66 00:03:09,900 --> 00:03:12,485 She's gonna be there. 67 00:03:12,486 --> 00:03:15,280 Well, she's here right now. 68 00:03:17,532 --> 00:03:19,701 Do you really believe that? 69 00:03:20,577 --> 00:03:22,704 Of course I do. 70 00:03:28,053 --> 00:03:29,645 Hi, cariƱo. 71 00:03:29,646 --> 00:03:30,846 It's me, Dad. 72 00:03:30,847 --> 00:03:33,332 Um, listen, uh... 73 00:03:33,333 --> 00:03:34,859 I'm sorry. 74 00:03:34,860 --> 00:03:36,237 I overreacted. 75 00:03:36,818 --> 00:03:40,596 I, uh, hope your job is going well, 76 00:03:40,597 --> 00:03:44,642 and, um, congratulations on your engagement. 77 00:03:44,643 --> 00:03:47,895 I miss you. 78 00:03:47,896 --> 00:03:51,732 I was hoping, uh, we could meet for lunch today. 79 00:03:51,733 --> 00:03:54,694 So, uh, call me, okay? 80 00:03:54,695 --> 00:03:57,280 Beso fuerte. Chao, Dani. 81 00:04:03,078 --> 00:04:05,246 Okay, so... 82 00:04:05,247 --> 00:04:07,498 ... tell me. 83 00:04:07,499 --> 00:04:10,292 Well, my first sex partner... 84 00:04:10,293 --> 00:04:13,045 Oh, what? I don't like the way that sounds. 85 00:04:13,046 --> 00:04:16,674 ... was a very soft doll named Silvia. 86 00:04:16,675 --> 00:04:19,067 - I'm sorry. What? - Yes. 87 00:04:19,068 --> 00:04:23,122 And she had this big head and a tiny little body, 88 00:04:23,123 --> 00:04:25,917 and I used to sit on her face. 89 00:04:27,237 --> 00:04:29,597 Yeah. Silvia. 90 00:04:29,598 --> 00:04:31,624 She was my first. 91 00:04:33,233 --> 00:04:35,634 You realize I can't unsee that, right? 92 00:04:35,635 --> 00:04:39,329 That's, like, stuck. 93 00:04:39,330 --> 00:04:42,023 Let me see this. 94 00:04:42,024 --> 00:04:44,058 - Yeah. - Oh... 95 00:04:44,059 --> 00:04:45,876 - No. - Yeah, I have to go. 96 00:04:45,877 --> 00:04:47,778 Mm-mm. No. 97 00:04:47,779 --> 00:04:50,361 I wish I could be in bed with you all day. 98 00:04:50,362 --> 00:04:52,305 Well, we can totally do that. 99 00:04:52,306 --> 00:04:53,770 I can call in sick, no problem. 100 00:04:53,771 --> 00:04:55,547 So tempting. 101 00:04:55,548 --> 00:04:57,658 - But I can't. - Come on. 102 00:04:57,659 --> 00:04:59,383 What's better than this? 103 00:04:59,384 --> 00:05:02,053 Honestly? Nothing. 104 00:05:02,054 --> 00:05:03,138 Yeah. 105 00:05:16,151 --> 00:05:17,360 Okay. 106 00:05:17,361 --> 00:05:20,821 Oh, God. 107 00:05:23,325 --> 00:05:26,703 Fine. 108 00:05:35,629 --> 00:05:38,280 Oh, my God. 109 00:05:38,281 --> 00:05:39,806 Don't do that. 110 00:05:39,807 --> 00:05:42,417 Do what? What am I doing? 111 00:05:42,418 --> 00:05:44,778 You're making it very hard to leave. 112 00:05:44,779 --> 00:05:47,014 Good. Then just stay. 113 00:05:49,126 --> 00:05:52,812 Or I can come with you. 114 00:05:52,813 --> 00:05:55,881 I'm, uh, I'm going to the MCC. 115 00:05:55,882 --> 00:05:57,699 What's that? 116 00:05:57,700 --> 00:05:59,743 Church. 117 00:06:01,905 --> 00:06:04,658 It's okay. You don't have to come. 118 00:06:07,786 --> 00:06:11,080 Do you still, do you still want to do something later? 119 00:06:11,081 --> 00:06:13,625 - Yeah. For sure. - Okay. 120 00:06:42,863 --> 00:06:45,407 - Hey, how's it going? - Hey. 121 00:06:47,033 --> 00:06:49,952 Did you forget to lock up last night? 122 00:06:49,953 --> 00:06:51,704 Of course not. Are you kidding? 123 00:06:51,705 --> 00:06:55,316 - I always lock up. - Okay, um, stay behind me. 124 00:06:55,317 --> 00:06:57,143 'Cause you're so tough? 125 00:06:57,144 --> 00:06:58,228 Come here. 126 00:07:01,590 --> 00:07:03,591 I'd like to see some mixed media in here. 127 00:07:03,592 --> 00:07:05,302 What the fuck? 128 00:07:06,816 --> 00:07:09,110 Can we find a way to get creative, so when people 129 00:07:09,111 --> 00:07:11,045 walk in here, they just feel beautiful? 130 00:07:11,046 --> 00:07:12,557 - Of course. - Is that too hard to do? 131 00:07:12,558 --> 00:07:13,809 No, we can do that. Yeah, definitely. 132 00:07:13,810 --> 00:07:15,661 And Jen Lewin. Can we see if she could 133 00:07:15,662 --> 00:07:17,121 possibly make something for us? 134 00:07:17,122 --> 00:07:18,498 - Yeah. I'll give her a call. - Thank you. 135 00:07:18,499 --> 00:07:19,530 Shane. 136 00:07:19,531 --> 00:07:21,857 - Hi. - What are you doing here? 137 00:07:21,858 --> 00:07:22,858 What's going on? 138 00:07:24,276 --> 00:07:26,385 Well-well, I-I think we're just 139 00:07:26,386 --> 00:07:28,328 trying to figure out when we can reopen. 140 00:07:28,329 --> 00:07:32,148 Wait. You... Did you actually do it? 141 00:07:32,149 --> 00:07:34,050 I did it. 142 00:07:34,051 --> 00:07:36,411 Holy shit. 143 00:07:36,412 --> 00:07:37,503 Fuck. 144 00:07:37,504 --> 00:07:40,114 - Are you okay? - I don't know. 145 00:07:40,115 --> 00:07:42,683 D-Do I still have a job? 146 00:07:42,684 --> 00:07:45,535 Uh, well, I, uh... 147 00:07:45,536 --> 00:07:48,447 I was hoping that you'd like to run this place. 148 00:07:48,448 --> 00:07:50,176 Are you kidding? 149 00:07:50,177 --> 00:07:52,462 I get to run the floor of a lesbian bar? 150 00:07:52,463 --> 00:07:54,659 Well, yeah. 151 00:07:54,660 --> 00:07:56,886 - Fuck yeah. - You sure? 152 00:07:56,887 --> 00:07:58,579 Oh, yes. 153 00:07:58,580 --> 00:08:00,690 Oh, I have so many fucking ideas. 154 00:08:00,691 --> 00:08:02,842 Like, I've always wanted to do a VIP area, 155 00:08:02,843 --> 00:08:05,443 bottle service, the whole thing, and... DJs. 156 00:08:05,444 --> 00:08:07,472 Like... and-and... listen, full disclosure, 157 00:08:07,473 --> 00:08:08,955 I don't drink anymore, I lost that privilege, 158 00:08:08,956 --> 00:08:11,536 but I can design the shit out of a drinks menu. 159 00:08:11,537 --> 00:08:13,511 - Promise me you're gonna do it. - Yes, I promise. 160 00:08:13,512 --> 00:08:15,380 - You swear? - Yes, yes, yes. 161 00:08:16,612 --> 00:08:18,471 - Is... - That's the designer. 162 00:08:18,472 --> 00:08:21,875 Hi, I'm Tess. Nice to meet you. 163 00:08:21,876 --> 00:08:23,652 I can't believe you actually did this. 164 00:08:23,653 --> 00:08:26,388 You're incredible. You know that? This is amazing. 165 00:08:26,389 --> 00:08:29,332 I-I really just needed a job. 166 00:08:29,333 --> 00:08:32,443 Shit. 167 00:08:32,444 --> 00:08:34,203 Coming through. Okay. 168 00:08:34,204 --> 00:08:36,105 That's... all right. 169 00:08:37,465 --> 00:08:39,868 Well, the good news is they ate all their cereal, 170 00:08:39,869 --> 00:08:41,978 the bad news is we're missing a puzzle piece. 171 00:08:41,979 --> 00:08:44,464 - Did you check Eli's nose? - Should I have? 172 00:08:44,465 --> 00:08:46,783 - Wouldn't be the first time. - That's gross. 173 00:08:46,784 --> 00:08:48,293 I hate to leave you with this mess, 174 00:08:48,294 --> 00:08:49,736 but I got to meet Bette and Shane. 175 00:08:49,737 --> 00:08:51,220 No, it's totally fine. 176 00:08:51,221 --> 00:08:53,789 Plus, if I don't order that avocado toast right away, 177 00:08:53,790 --> 00:08:55,633 then I'll be taking it to go. 178 00:08:55,634 --> 00:08:58,220 It's not a problem. Have fun with your friends. 179 00:08:59,830 --> 00:09:01,932 Hey, if you ever want to hang out with your friends, 180 00:09:01,933 --> 00:09:04,226 I'm totally happy to watch the kids. 181 00:09:04,227 --> 00:09:06,786 - Oh, that's sweet. - Yeah, any time. 182 00:09:06,787 --> 00:09:09,006 I actually think they're starting to like me a little. 183 00:09:09,007 --> 00:09:10,324 - Mm-hmm. - Like, Friday. 184 00:09:10,325 --> 00:09:11,968 I could watch them Friday if you want. 185 00:09:11,969 --> 00:09:14,787 It's okay. You know I don't have any friends. 186 00:09:14,788 --> 00:09:16,814 Will you hand me the almond milk? 187 00:09:16,815 --> 00:09:19,424 - Huh? - I mean, I used to. 188 00:09:19,425 --> 00:09:20,768 You know, I used to have a lot of friends. 189 00:09:20,769 --> 00:09:22,878 But when Gigi... I don't know what happened... 190 00:09:22,879 --> 00:09:24,303 but they all just kind of chose her. 191 00:09:24,304 --> 00:09:26,890 - But why? She cheated on you. - I know. 192 00:09:26,891 --> 00:09:29,718 But she's, you know, she's the cool one. 193 00:09:29,719 --> 00:09:31,341 And you know Gigi was my best friend, too, 194 00:09:31,342 --> 00:09:33,577 you know, so I just kind of lost everyone. 195 00:09:33,578 --> 00:09:35,882 Hey, if you want to take any of my friends, 196 00:09:35,883 --> 00:09:37,575 I have a ton of 'em. 197 00:09:37,576 --> 00:09:39,185 But I organize them by tiers. 198 00:09:39,186 --> 00:09:41,337 You know, but even the bottom tier? 199 00:09:41,338 --> 00:09:43,265 - Very fun. - It's okay. 200 00:09:43,266 --> 00:09:46,201 I'll find some eventually. 201 00:09:46,202 --> 00:09:49,688 No friends. Like, not even a mom friend. 202 00:09:49,689 --> 00:09:51,882 And it's not like Nat's boring. 203 00:09:51,883 --> 00:09:53,134 - I mean, she's the greatest. - Uh, I'm sorry. 204 00:09:53,135 --> 00:09:55,093 - We laugh... - I'm just, I'm, I'm waiting... 205 00:09:55,094 --> 00:09:58,505 Okay. Yes. Now the Eagle has landed. 206 00:09:58,506 --> 00:10:00,532 Look, Angie made it to school. I'm all yours. 207 00:10:00,533 --> 00:10:02,309 - Go ahead. - You're a stalker. 208 00:10:02,310 --> 00:10:03,511 I'm a concerned parent. 209 00:10:03,512 --> 00:10:04,829 How long does it take 210 00:10:04,830 --> 00:10:06,371 to make avocado toast? 211 00:10:06,372 --> 00:10:07,618 - Hi. - You don't even cook it. 212 00:10:07,619 --> 00:10:09,384 - Hi. - Hi. 213 00:10:09,385 --> 00:10:10,435 - Hi. - Hi. 214 00:10:10,436 --> 00:10:13,188 Oh, u-uh, Lena, this is, uh, Bette and Alice. 215 00:10:13,189 --> 00:10:14,714 It's really good to meet you both. 216 00:10:14,715 --> 00:10:16,592 - You, too. - Yeah, nice to meet you. 217 00:10:19,685 --> 00:10:22,420 Okay, uh, I'm gonna... I'll pick up my takeout order. 218 00:10:22,421 --> 00:10:24,163 - It was nice to meet you. - Nice to meet you. 219 00:10:24,164 --> 00:10:26,324 - I'll, uh, see you at the bar. - Yeah, yeah. 220 00:10:30,788 --> 00:10:32,654 - Stop. - I didn't say anything. 221 00:10:32,655 --> 00:10:34,006 You two seem cozy. 222 00:10:34,007 --> 00:10:35,249 - We're not. - Oh. 223 00:10:35,250 --> 00:10:38,078 So where exactly did you meet Lena? 224 00:10:38,079 --> 00:10:40,082 She is a bartender at Atlas. 225 00:10:40,083 --> 00:10:42,195 Oh. I haven't been there in a long time. 226 00:10:42,196 --> 00:10:45,057 Well, why would you? It's not the same. It's a sports bar. 227 00:10:45,058 --> 00:10:47,579 Why are you hanging out at a sports bar? 228 00:10:47,580 --> 00:10:50,799 Uh... I-I bought it. 229 00:10:50,800 --> 00:10:52,526 - Wait, what? - What? 230 00:10:52,527 --> 00:10:55,239 I'm gonna flip it, and I'm gonna make it a gay bar again. 231 00:10:57,218 --> 00:10:59,077 That's amazing. 232 00:10:59,078 --> 00:11:01,271 - Right? - That's really impulsive. 233 00:11:01,272 --> 00:11:02,691 Um... 234 00:11:04,994 --> 00:11:06,518 Why? I thought you'd be happy, 235 00:11:06,519 --> 00:11:09,554 that I'm, I'm-I'm-I'm, I'm laying down roots again, Bette. 236 00:11:09,555 --> 00:11:11,581 No. We are. We are... Aren't we? 237 00:11:11,582 --> 00:11:13,813 Well, I just, I don't know, I just don't think 238 00:11:13,814 --> 00:11:18,037 you should make any kind of life-changing decisions 239 00:11:18,038 --> 00:11:19,898 when you're heartbroken. That's all. 240 00:11:19,899 --> 00:11:21,174 I'm fine. 241 00:11:21,175 --> 00:11:23,636 Okay. My bad. 242 00:11:26,969 --> 00:11:30,496 Maybe, though, don't shit where you eat, with... 243 00:11:30,497 --> 00:11:32,916 Yeah, that I would definitely not recommend. 244 00:11:41,659 --> 00:11:43,870 I'll catch up with y'all later. 245 00:11:45,103 --> 00:11:47,213 I wanted to ask you about something I read on Twitter 246 00:11:47,214 --> 00:11:48,510 last night, Ange-munch. 247 00:11:48,511 --> 00:11:49,661 No. Fuck off. 248 00:11:49,662 --> 00:11:53,022 I heard that your mom slept with everyone on the school board. 249 00:11:53,023 --> 00:11:55,959 I always thought you were an affirmative action kid. 250 00:11:55,960 --> 00:11:58,237 But it turns out your mom is just a fucking slut 251 00:11:58,238 --> 00:12:01,241 and everyone knows it. 252 00:12:06,721 --> 00:12:09,145 What's wrong with you, bro? You look like shit. 253 00:12:09,146 --> 00:12:11,255 I had a weird morning with Rebecca. 254 00:12:11,256 --> 00:12:12,916 - What happened? - We wake up, 255 00:12:12,917 --> 00:12:14,593 and I think we're gonna have breakfast, 256 00:12:14,594 --> 00:12:16,016 so I try to act normal and... 257 00:12:16,017 --> 00:12:17,790 Ooh, I know that's hard for you. 258 00:12:17,791 --> 00:12:19,625 - Very. - Mm-hmm. 259 00:12:19,626 --> 00:12:20,909 And then she's like, 260 00:12:20,910 --> 00:12:24,229 "Yo, I got to go to church". 261 00:12:24,230 --> 00:12:25,639 On a Tuesday. 262 00:12:25,640 --> 00:12:26,999 Okay. 263 00:12:27,000 --> 00:12:28,602 What, you don't think that's fucked up? 264 00:12:28,603 --> 00:12:30,063 Mm, not really. 265 00:12:30,754 --> 00:12:33,781 Dude, we've been fudging all night. 266 00:12:33,782 --> 00:12:36,767 Yeah, I get that. 267 00:12:36,768 --> 00:12:39,262 And then she went to church and prayed. 268 00:12:39,263 --> 00:12:40,876 To, like, Jesus. 269 00:12:40,877 --> 00:12:42,331 Ooh. Where does she go? 270 00:12:42,332 --> 00:12:44,983 I don't know. It-it reminded me of The Mickey Mouse Club. 271 00:12:44,984 --> 00:12:47,409 - Oh, you a little stupid. You mean MCC? - Yes. 272 00:12:47,410 --> 00:12:49,122 Ah, that place is on my venue list. 273 00:12:49,123 --> 00:12:50,816 Do you want to scope it out with me? 274 00:12:50,817 --> 00:12:52,358 No. 275 00:12:52,359 --> 00:12:54,802 Dude, we're gonna, like, burn if we go in there. 276 00:12:54,803 --> 00:12:57,088 We ain't gonna burn, fool. 277 00:12:57,089 --> 00:12:58,406 Okay, fine. 278 00:12:58,407 --> 00:13:00,642 But only because I want to be your flower girl. 279 00:13:00,643 --> 00:13:02,745 Oh, not in those shorts. Burn 'em. 280 00:13:02,746 --> 00:13:04,364 These are my nice cutoffs. 281 00:13:04,365 --> 00:13:05,867 Not today. 282 00:13:12,303 --> 00:13:15,789 What happened? Did-did they expel me? 283 00:13:15,790 --> 00:13:17,875 They suspended you. 284 00:13:18,656 --> 00:13:20,473 And Missy? 285 00:13:20,474 --> 00:13:23,042 Missy will probably get a stern talking to. 286 00:13:23,043 --> 00:13:25,269 That makes... That makes no sense. 287 00:13:25,270 --> 00:13:27,355 Sh-Sh... 288 00:13:29,636 --> 00:13:31,888 Fuck these people. 289 00:13:33,559 --> 00:13:35,937 Fuck these people. 290 00:13:42,778 --> 00:13:45,513 Look, Missy is gonna get away with a lot in life, 291 00:13:45,514 --> 00:13:47,039 and you won't. 292 00:13:47,040 --> 00:13:50,234 Okay? The rules are different for you, and you know that. 293 00:13:50,235 --> 00:13:51,927 I know. 294 00:13:51,928 --> 00:13:54,579 It sucks. 295 00:13:54,580 --> 00:13:58,112 I know it's not fair, okay? 296 00:13:58,113 --> 00:13:59,931 But the only way to survive the system 297 00:13:59,932 --> 00:14:02,000 is to understand how it works. 298 00:14:02,001 --> 00:14:04,111 And then you stay ahead of it. 299 00:14:04,112 --> 00:14:06,263 And I know that's shitty. 300 00:14:06,264 --> 00:14:08,749 And I'm sorry. 301 00:14:08,750 --> 00:14:11,002 I thought you'd be mad. 302 00:14:12,535 --> 00:14:14,047 I am. 303 00:14:14,048 --> 00:14:15,698 I'm angry that this happened to you, 304 00:14:15,699 --> 00:14:16,765 and I couldn't prevent it. 305 00:14:16,766 --> 00:14:18,158 And I am fucking enraged 306 00:14:18,159 --> 00:14:19,601 that the world works like this. 307 00:14:19,602 --> 00:14:22,364 But there are two things you need to take away from this. 308 00:14:22,365 --> 00:14:25,392 One, you are too good for this place. 309 00:14:25,393 --> 00:14:27,419 And two, you cannot, 310 00:14:27,420 --> 00:14:30,447 under any circumstances, hit people. 311 00:14:30,448 --> 00:14:33,225 You got that? 312 00:14:33,226 --> 00:14:36,229 Yes. Yes, ma'am. 313 00:14:37,930 --> 00:14:39,873 I love you. 314 00:14:39,874 --> 00:14:42,651 I love you, too. 315 00:14:42,652 --> 00:14:44,804 Let's go. 316 00:14:44,805 --> 00:14:46,890 I got it. 317 00:14:57,551 --> 00:14:58,818 Thank you so much! 318 00:14:58,819 --> 00:14:59,927 Welcome back. 319 00:14:59,928 --> 00:15:02,755 So my next guest is one of my gay heroes. 320 00:15:02,756 --> 00:15:05,592 And if she's not one of yours, we cannot be friends. 321 00:15:05,593 --> 00:15:08,203 Uh, ladies and gentlemen and everyone in between... 322 00:15:08,204 --> 00:15:10,834 her coffee is an Americano with a little bit 323 00:15:10,835 --> 00:15:13,111 of almond milk and not a single sugar, 324 00:15:13,112 --> 00:15:14,626 'cause she's better than the rest of us... 325 00:15:14,627 --> 00:15:16,862 please welcome America's gay sweetheart 326 00:15:16,863 --> 00:15:19,515 Megan Rapinoe! 327 00:15:19,516 --> 00:15:22,227 Yes! 328 00:15:27,783 --> 00:15:28,975 - I got to hug her. - No. 329 00:15:28,976 --> 00:15:30,919 - I got to tell her I love her, dude. - No. 330 00:15:33,114 --> 00:15:35,557 - So great. - Okay. 331 00:15:35,558 --> 00:15:37,081 - So great having you here. - Oh, 332 00:15:37,082 --> 00:15:39,171 - my pleasure. - Oh, so, okay, 333 00:15:39,172 --> 00:15:41,490 I'm gonna get into your legendary soccer career, 334 00:15:41,491 --> 00:15:44,461 but before we do that, I would love to hear 335 00:15:44,462 --> 00:15:46,572 your coming out story, if you're willing to share. 336 00:15:46,573 --> 00:15:47,837 Of course. 337 00:15:47,838 --> 00:15:49,113 Yeah, right? 338 00:15:49,114 --> 00:15:50,514 Go, gays! 339 00:15:50,515 --> 00:15:52,654 Um, well, I didn't realize 340 00:15:52,655 --> 00:15:55,098 that I was gay growing up, 341 00:15:55,099 --> 00:15:57,125 which, looking back, is a big shock. 342 00:15:57,126 --> 00:15:59,819 I didn't really figure it out for myself until college. 343 00:15:59,820 --> 00:16:02,430 - Oh. So... - So, yeah, it was... 344 00:16:02,431 --> 00:16:03,873 That kid? 345 00:16:03,874 --> 00:16:05,248 That kid didn't know? 346 00:16:05,249 --> 00:16:06,758 - Aw... - I know. 347 00:16:06,759 --> 00:16:08,261 - Really? - Well, I mean, listen. 348 00:16:08,262 --> 00:16:10,162 I'm from, like, kind of a small town. 349 00:16:10,163 --> 00:16:12,210 - Okay. - It was, like, a conservative area, 350 00:16:12,211 --> 00:16:14,818 so there wasn't a lot of, like, 351 00:16:14,819 --> 00:16:17,387 hey, there's this, you know, mommy and daddy option 352 00:16:17,388 --> 00:16:19,864 or this mommy and mommy option or this daddy and daddy option. 353 00:16:19,865 --> 00:16:22,017 - Sure. - So there wasn't a lot of that going on. 354 00:16:22,018 --> 00:16:24,261 - Right. - So, yeah, we had some confusion. 355 00:16:24,262 --> 00:16:26,074 - Yeah. - Early on. 356 00:16:26,075 --> 00:16:28,039 So as soon as I went to college, 357 00:16:28,040 --> 00:16:30,941 - um, spread my wings on my own, - Mm-hmm. 358 00:16:30,942 --> 00:16:33,124 I pretty quickly found out that I was gay. 359 00:16:33,125 --> 00:16:34,166 - Right. - Yeah. 360 00:16:34,167 --> 00:16:36,151 So that was amazing. 361 00:16:36,152 --> 00:16:37,428 I love that. 362 00:16:37,429 --> 00:16:38,880 It was really great. 363 00:16:38,881 --> 00:16:42,371 And, so who came out first, you or your twin sister? 364 00:16:42,372 --> 00:16:44,522 Um, well, I came out first. 365 00:16:44,523 --> 00:16:45,840 I told my mom. 366 00:16:45,841 --> 00:16:47,700 Um, and Rachael wasn't there, 367 00:16:47,701 --> 00:16:49,365 but then I told my mom about Rachael, too. 368 00:16:49,366 --> 00:16:52,196 So you outed your sister to your mother 369 00:16:52,197 --> 00:16:53,782 when she wasn't around. 370 00:16:53,783 --> 00:16:55,782 - Yeah. - That's such a nice thing to do to your sister. 371 00:16:55,783 --> 00:16:57,912 Yeah, well, I didn't want her to have to take on 372 00:16:57,913 --> 00:16:59,397 - the responsibility, so... - True. 373 00:16:59,398 --> 00:17:01,948 If you could say anything to that little kid, 374 00:17:01,949 --> 00:17:03,224 what would you say? 375 00:17:03,225 --> 00:17:04,300 You're gay! 376 00:17:04,301 --> 00:17:06,070 - Oh, yeah, well, that's... yes. - Obviously! 377 00:17:06,071 --> 00:17:08,218 You're a big lesbian, um... 378 00:17:08,219 --> 00:17:10,662 And it's wonderful and you're beautiful. 379 00:17:10,663 --> 00:17:12,005 And you're gonna love it. 380 00:17:12,006 --> 00:17:13,605 And it's, it's gonna be great. 381 00:17:13,606 --> 00:17:15,048 - Oh... - It's like, it's better. 382 00:17:15,049 --> 00:17:16,673 And you get yourself out into the light. 383 00:17:16,674 --> 00:17:18,723 - Yes, well said. - Yeah. 384 00:17:18,724 --> 00:17:23,045 Um, okay, and what's the gayest thing 385 00:17:23,046 --> 00:17:25,155 that has ever happened in the locker room? 386 00:17:30,345 --> 00:17:32,075 - Me, obviously. - Yeah, right. 387 00:17:32,076 --> 00:17:33,348 - Besides me? - Yes. 388 00:17:33,349 --> 00:17:35,054 Um... 389 00:17:35,055 --> 00:17:36,998 our celebrations were pretty gay. 390 00:17:36,999 --> 00:17:38,241 - Really? - If you think about it, 391 00:17:38,242 --> 00:17:40,796 it's, like, champagne sprayed everywhere. 392 00:17:40,797 --> 00:17:42,927 - Everyone's in their sports bra. - Oh. 393 00:17:42,928 --> 00:17:46,110 Everyone just jumping on each other. 394 00:17:46,111 --> 00:17:48,379 Oh, so it's like a lesbian fantasy. 395 00:17:48,380 --> 00:17:50,156 - Yeah. Yeah. - Yeah. 396 00:17:50,157 --> 00:17:54,043 Okay, have there been any surprising hookups on the team? 397 00:17:56,865 --> 00:17:58,975 It's just you and I here. You can tell me. 398 00:17:58,976 --> 00:18:01,320 - We're just totally alone. - Lips sealed. 399 00:18:01,321 --> 00:18:02,429 - Yeah, like... - Just us? 400 00:18:02,430 --> 00:18:04,873 ... a one-night stand or a drunken mistake kind of thing? 401 00:18:04,874 --> 00:18:06,494 - That's what I'm looking for. - Yeah. 402 00:18:06,495 --> 00:18:09,271 I mean, I don't think they would call them mistakes, 403 00:18:09,272 --> 00:18:12,007 but there's been some, some incidents, 404 00:18:12,008 --> 00:18:13,142 - for sure. - I knew it. 405 00:18:13,143 --> 00:18:14,527 - I knew it. - I know, yeah. 406 00:18:14,528 --> 00:18:17,141 We're not gonna name names, but you know who you are. 407 00:18:17,142 --> 00:18:18,562 - No... Yeah. - Yeah. 408 00:18:18,563 --> 00:18:20,422 All of you know who you are. 409 00:18:20,423 --> 00:18:22,157 It's not me, of course. 410 00:18:22,158 --> 00:18:23,942 - Ah, that's so exciting. - Yeah. 411 00:18:23,943 --> 00:18:26,928 Uh, who is your celebrity crush? 412 00:18:26,929 --> 00:18:28,142 You. 413 00:18:28,143 --> 00:18:31,350 Uh... but, yeah. 414 00:18:31,351 --> 00:18:32,969 - But, no, really, I'm just... - Well... 415 00:18:32,970 --> 00:18:34,147 You can answer your side. 416 00:18:34,148 --> 00:18:35,373 - You can go next. - Now it's gonna seem like 417 00:18:35,374 --> 00:18:36,513 - I'm just saying it because... - No, I'm just right here. 418 00:18:36,514 --> 00:18:37,998 Don't... no pressure. 419 00:18:37,999 --> 00:18:39,566 - It's you, so now... - What... ? 420 00:18:39,567 --> 00:18:41,510 - It's you. - Megan. 421 00:18:41,511 --> 00:18:44,062 - Alice, are you kidding? - Of course. 422 00:18:44,063 --> 00:18:46,582 Um, we will be right back 423 00:18:46,583 --> 00:18:48,026 with Megan to talk about 424 00:18:48,027 --> 00:18:49,844 equal pay in sports 425 00:18:49,845 --> 00:18:51,908 and her new partnership with Time's Up. 426 00:18:51,909 --> 00:18:53,576 We'll be right back. Thank you. 427 00:19:06,590 --> 00:19:09,050 Look, Bette's mandate is to lay into him 428 00:19:09,051 --> 00:19:10,869 on the opioid crisis. 429 00:19:10,870 --> 00:19:13,113 Oh, that makes me so nervous. 430 00:19:13,114 --> 00:19:14,139 Why? 431 00:19:14,140 --> 00:19:16,990 She cannot afford to get fucking angry 432 00:19:16,991 --> 00:19:18,150 in the middle of a live debate. 433 00:19:18,151 --> 00:19:19,643 Well, then we should probably prep her 434 00:19:19,644 --> 00:19:20,786 in case he brings up the scandal. 435 00:19:20,787 --> 00:19:21,830 It'd be a really bad move 436 00:19:21,831 --> 00:19:23,224 on his part to bring up Felicity. 437 00:19:23,225 --> 00:19:25,877 It's been weeks. The voters are tired of it. 438 00:19:25,878 --> 00:19:27,368 - Shit. - What's wrong? 439 00:19:27,369 --> 00:19:28,773 Angie got into a fight at school. 440 00:19:28,774 --> 00:19:31,718 Fuck. The press is gonna be all over that. 441 00:19:31,719 --> 00:19:34,130 And Milner will definitely use that to attack her on education. 442 00:19:34,131 --> 00:19:36,115 Okay, um... 443 00:19:36,116 --> 00:19:38,193 talk me through the fundamental differences 444 00:19:38,194 --> 00:19:39,839 - in their education policies. - It won't matter. 445 00:19:39,840 --> 00:19:41,163 As long as she has a kid in private school, 446 00:19:41,164 --> 00:19:42,457 we don't have a leg to stand on. 447 00:19:46,279 --> 00:19:47,905 Dude, my day's been so good. 448 00:19:47,906 --> 00:19:49,281 I'm all full up on Rapinoe. 449 00:19:49,282 --> 00:19:51,451 I don't want to go in. 450 00:19:54,155 --> 00:19:55,847 - Oh, sh... - What? 451 00:19:55,848 --> 00:19:57,457 Nothing. 452 00:19:57,458 --> 00:19:59,576 It's funny. 453 00:19:59,577 --> 00:20:01,244 That's very, very funny. Thank you. 454 00:20:01,245 --> 00:20:03,396 Oh, you got some baggage, bro. 455 00:20:03,397 --> 00:20:05,594 Yeah, dude. No shit. 456 00:20:07,205 --> 00:20:08,396 All right, come on. 457 00:20:08,397 --> 00:20:09,547 I'll protect you. 458 00:20:10,616 --> 00:20:13,142 Let's do it. Hey. 459 00:20:15,254 --> 00:20:17,280 Oh, man, look. 460 00:20:17,281 --> 00:20:19,515 It's so pretty. 461 00:20:21,431 --> 00:20:22,881 Ooh, look at that. 462 00:20:22,882 --> 00:20:25,726 They've got wine tasting on Wednesdays. 463 00:20:25,727 --> 00:20:27,854 And a Mexican cooking class next week. 464 00:20:28,579 --> 00:20:31,314 I mean, dip in for the Word and leave with a quesadilla. 465 00:20:31,315 --> 00:20:33,467 - God. - Good morning, everyone. 466 00:20:33,468 --> 00:20:36,095 Welcome home. 467 00:20:36,096 --> 00:20:38,651 Thank you so much for joining me this morning 468 00:20:38,652 --> 00:20:40,946 as we open... 469 00:20:43,172 --> 00:20:48,246 ... our hearts and minds to the worship of God. 470 00:20:52,922 --> 00:20:54,823 Oh, shit. 471 00:20:54,824 --> 00:20:56,225 What I, what I want 472 00:20:56,226 --> 00:20:58,492 to talk to you about this morning is... 473 00:20:58,493 --> 00:20:59,977 I fudged the priest. 474 00:20:59,978 --> 00:21:01,170 ... a lot lately, which is... 475 00:21:04,541 --> 00:21:07,609 The Bible talks about love a lot... 476 00:21:07,610 --> 00:21:10,155 Two Maines. 477 00:21:13,211 --> 00:21:15,070 I'm sorry about the other day. 478 00:21:15,071 --> 00:21:16,271 Thank you for meeting me here. 479 00:21:18,111 --> 00:21:20,054 You look well. 480 00:21:20,055 --> 00:21:21,890 Thanks. 481 00:21:25,520 --> 00:21:27,379 How's work? 482 00:21:27,380 --> 00:21:29,156 How's Jack? 483 00:21:29,157 --> 00:21:30,825 Let's not talk about that. 484 00:21:32,320 --> 00:21:34,137 Well, what can we talk about? 485 00:21:34,138 --> 00:21:36,622 How's wedding planning coming? 486 00:21:36,623 --> 00:21:38,649 You land on a place yet? 487 00:21:38,650 --> 00:21:40,676 Nope, not yet. 488 00:21:40,677 --> 00:21:42,077 Good. 489 00:21:43,104 --> 00:21:45,380 I made a call 490 00:21:45,381 --> 00:21:47,581 and scheduled us a tour of the Biltmore. 491 00:21:49,038 --> 00:21:51,106 You did? 492 00:21:51,107 --> 00:21:52,424 Yeah. 493 00:21:52,425 --> 00:21:54,617 Sophie and I can't afford that. 494 00:21:54,618 --> 00:21:56,578 I can. 495 00:21:57,658 --> 00:21:59,393 Okay. 496 00:21:59,394 --> 00:22:01,295 Wow. 497 00:22:01,296 --> 00:22:03,864 Okay, I have, I have to talk to Sophie about it first, 498 00:22:03,865 --> 00:22:06,767 but... that'd be incredible. 499 00:22:06,768 --> 00:22:07,960 Good. 500 00:22:07,961 --> 00:22:10,822 - Thank you. - I can't wait. 501 00:22:10,823 --> 00:22:12,774 - Really? - Of course. 502 00:22:12,775 --> 00:22:14,634 I've always wanted to walk you down the aisle. 503 00:22:14,635 --> 00:22:17,388 I'm just sorry your mother won't be there to see it. 504 00:22:19,000 --> 00:22:20,942 Yeah. Me, too. 505 00:22:20,943 --> 00:22:24,126 I keep wondering what she would want if she were planning it. 506 00:22:24,127 --> 00:22:25,502 Oh, dios. 507 00:22:25,503 --> 00:22:27,922 She would want everything we didn't have. 508 00:22:27,923 --> 00:22:29,948 - You think? - Oh, yeah. 509 00:22:29,949 --> 00:22:32,150 We had two weeks and a thousand dollars 510 00:22:32,151 --> 00:22:33,760 her father loaned us. 511 00:22:33,761 --> 00:22:35,820 What did you guys spend it on? 512 00:22:35,821 --> 00:22:38,043 She spent it all on flowers. 513 00:22:38,044 --> 00:22:42,197 Everything else was secondhand, family gifts. 514 00:22:42,198 --> 00:22:43,765 That's so romantic. 515 00:22:43,766 --> 00:22:45,909 - You think? - Yeah. 516 00:22:45,910 --> 00:22:47,662 It was just the two of you. 517 00:22:48,789 --> 00:22:49,813 But, cariƱo, 518 00:22:49,814 --> 00:22:51,849 she would want more for you. You know? 519 00:22:51,850 --> 00:22:52,891 She always did. 520 00:22:52,892 --> 00:22:55,236 Order 64! 521 00:22:55,237 --> 00:22:56,238 Oh. 522 00:22:59,365 --> 00:23:00,431 Thank you. 523 00:23:07,789 --> 00:23:10,358 I'm sorry that you had to find out like that. 524 00:23:10,359 --> 00:23:13,675 I know that it can be kind of weird at first. 525 00:23:13,676 --> 00:23:16,452 Um, I'm actually 526 00:23:16,453 --> 00:23:18,646 more closeted about being Christian 527 00:23:18,647 --> 00:23:20,173 than I am about being queer. 528 00:23:21,742 --> 00:23:23,184 Yeah. 529 00:23:23,185 --> 00:23:25,545 And it was going so well between us. 530 00:23:25,546 --> 00:23:27,072 Right? 531 00:23:27,073 --> 00:23:29,024 Yeah, this really puts the Silvia thing 532 00:23:29,025 --> 00:23:32,269 in, like, a totally different light for me. 533 00:23:32,270 --> 00:23:34,412 - Yeah, does it? - Yeah. 534 00:23:34,413 --> 00:23:37,690 'Cause you're, like... 535 00:23:37,691 --> 00:23:40,733 married to Jesus, right? 536 00:23:40,734 --> 00:23:42,960 Yeah. I am. 537 00:23:42,961 --> 00:23:45,905 But it's an open relationship. 538 00:23:45,906 --> 00:23:49,327 - Sexually, I mean. - Oh... 539 00:23:52,423 --> 00:23:57,243 So, did you have a religious upbringing? 540 00:23:57,244 --> 00:23:59,012 Uh, yeah. 541 00:23:59,013 --> 00:24:01,097 I was raised Catholic. 542 00:24:01,098 --> 00:24:04,100 Very, very Catholic. 543 00:24:04,101 --> 00:24:07,837 Well, a lot of people that come here have your experience. 544 00:24:07,838 --> 00:24:10,365 They were raised Catholic. 545 00:24:10,366 --> 00:24:13,602 And then they come here. 546 00:24:13,603 --> 00:24:17,650 I try to help remind them 547 00:24:17,651 --> 00:24:21,095 that they're not those kids anymore. 548 00:24:21,096 --> 00:24:24,495 They can choose what they want to believe. 549 00:24:27,207 --> 00:24:30,585 Have you been in a Catholic church since you were a kid? 550 00:24:30,586 --> 00:24:32,671 No. 551 00:24:34,290 --> 00:24:37,734 God, no, I didn't even go to my grandpa's funeral. 552 00:24:37,735 --> 00:24:39,303 Uh-huh. 553 00:24:39,304 --> 00:24:42,597 What do you think would happen if you went to one? 554 00:24:42,598 --> 00:24:44,683 I don't know. 555 00:24:46,591 --> 00:24:49,660 Some churches are safe spaces. 556 00:24:51,563 --> 00:24:54,899 Not in my experience. 557 00:24:56,690 --> 00:24:59,258 So, do you have, like, a direct line 558 00:24:59,259 --> 00:25:01,201 to Jesus back there or... ? 559 00:25:01,202 --> 00:25:05,787 Yeah, the phone's right in my office. 560 00:25:05,788 --> 00:25:07,455 See, I don't know if you're kidding. 561 00:25:21,053 --> 00:25:22,387 Hi. 562 00:25:22,388 --> 00:25:24,515 What's up? 563 00:25:29,701 --> 00:25:32,063 - Hey. - Hey. 564 00:25:32,064 --> 00:25:33,590 Did you see that hot guy outside? 565 00:25:33,591 --> 00:25:35,649 Ooh. Yes, I did. 566 00:25:35,650 --> 00:25:36,758 Have you seen him before? 567 00:25:36,759 --> 00:25:38,583 Mm-mm. No, I haven't. 568 00:25:38,584 --> 00:25:40,763 You know what? Go get him. 569 00:25:40,764 --> 00:25:43,082 - That's not what I meant. - Ooh. 570 00:25:43,083 --> 00:25:46,152 But it's what I meant, so... 571 00:25:46,153 --> 00:25:47,720 Hi. 572 00:25:47,721 --> 00:25:48,996 Hey. 573 00:25:48,997 --> 00:25:50,890 Mmm, smells good. 574 00:25:50,891 --> 00:25:52,750 - Mmm, mwah. - Oh... 575 00:25:52,751 --> 00:25:53,809 How was your day? 576 00:25:53,810 --> 00:25:56,879 - Well, I mean, sexism is real. - Mm-hmm. 577 00:25:56,880 --> 00:26:00,700 But I got to meet Megan Rapinoe... ah... so not bad. 578 00:26:00,701 --> 00:26:03,770 Oh, I also saw a really pretty church today. 579 00:26:03,771 --> 00:26:06,239 - You did? Which one? - MCC. 580 00:26:06,240 --> 00:26:08,183 Ah, it was nice to dream a little. 581 00:26:08,184 --> 00:26:09,243 Really? 582 00:26:09,244 --> 00:26:11,187 Yeah, but Finley already 583 00:26:11,188 --> 00:26:15,208 - fucked the minister, so... - No, she did not. 584 00:26:15,209 --> 00:26:16,484 She's freaking the fuck out. 585 00:26:16,485 --> 00:26:17,820 Poor girl. 586 00:26:18,669 --> 00:26:20,695 Well, if we did want Finley at our wedding, 587 00:26:20,696 --> 00:26:21,971 I might have another option. 588 00:26:21,972 --> 00:26:23,140 Really? What? 589 00:26:24,533 --> 00:26:27,119 What about the Biltmore? 590 00:26:27,694 --> 00:26:29,470 Oh. 591 00:26:29,471 --> 00:26:31,122 You want to get married 592 00:26:31,123 --> 00:26:32,706 at the Biltmore Hotel? 593 00:26:32,707 --> 00:26:34,733 I don't know, it-it could be nice. 594 00:26:34,734 --> 00:26:36,735 Yeah, it-it could be. 595 00:26:36,736 --> 00:26:37,803 So you're excited? 596 00:26:37,804 --> 00:26:40,409 Yeah, I mean, if-if that's what you want, I could get into it. 597 00:26:40,410 --> 00:26:43,376 Good. My dad scheduled a walk-through for all of us. 598 00:26:43,377 --> 00:26:45,355 My family and yours. 599 00:26:45,356 --> 00:26:48,759 Okay, so does he want us 600 00:26:48,760 --> 00:26:50,869 to get married there, or do you? 601 00:26:50,870 --> 00:26:52,062 Both. 602 00:26:52,063 --> 00:26:54,562 But it was his idea. 603 00:26:54,563 --> 00:26:56,589 We could make it our own. 604 00:26:56,590 --> 00:26:59,075 You know what, it should be our own. 605 00:26:59,076 --> 00:27:00,401 It's our wedding. 606 00:27:00,402 --> 00:27:01,635 I hear you. 607 00:27:01,636 --> 00:27:03,513 It's just a walk-through. 608 00:27:13,415 --> 00:27:15,525 Hi, Alice! 609 00:27:15,526 --> 00:27:16,652 Hey! 610 00:27:17,899 --> 00:27:20,421 Hi. They have homework. 611 00:27:20,422 --> 00:27:22,232 Don't let them tell you otherwise. 612 00:27:22,233 --> 00:27:23,675 Good to know. 613 00:27:23,676 --> 00:27:25,619 Okay. 614 00:27:25,620 --> 00:27:28,180 Um, I am off. 615 00:27:28,181 --> 00:27:29,423 Hey, before you go. 616 00:27:29,424 --> 00:27:31,251 I have an idea. I was thinking. 617 00:27:32,335 --> 00:27:34,703 - We should hang. - Oh. 618 00:27:34,704 --> 00:27:37,510 - Yeah, or you guys should. - Who? 619 00:27:37,511 --> 00:27:39,620 You and Nat, like, go get coffee or something. 620 00:27:39,621 --> 00:27:40,771 Uh... 621 00:27:40,772 --> 00:27:43,155 sure. 622 00:27:43,156 --> 00:27:44,893 Did she tell you to say that? 623 00:27:44,894 --> 00:27:46,462 Oh, God, no. 624 00:27:46,463 --> 00:27:48,739 I just... I mean, you guys, you know, 625 00:27:48,740 --> 00:27:50,515 you used to be friends, and I thought maybe 626 00:27:50,516 --> 00:27:52,226 you could go get... coffee. 627 00:27:54,810 --> 00:27:56,920 She misses you. 628 00:27:56,921 --> 00:27:58,613 She does? 629 00:27:58,614 --> 00:27:59,931 Yeah. Like, a little. 630 00:27:59,932 --> 00:28:01,225 You know, as a friend. 631 00:28:03,906 --> 00:28:06,057 Oh, God, I... 632 00:28:06,058 --> 00:28:07,779 - What? - No, I thought you meant 633 00:28:07,780 --> 00:28:11,514 - she misses me, like, for real. - Huh? 634 00:28:11,515 --> 00:28:13,282 Oh, my... Can you imagine? 635 00:28:13,283 --> 00:28:14,892 If I was... 636 00:28:14,893 --> 00:28:17,044 - "Oh, she misses you..." - No. That would be... 637 00:28:17,045 --> 00:28:19,738 - strange. - No, that would be crazy. 638 00:28:19,739 --> 00:28:21,491 - That would be crazy. - What'd be crazy? 639 00:28:23,248 --> 00:28:25,525 I can't believe we're still talking about this. 640 00:28:25,526 --> 00:28:27,238 But why would you tell her I miss her? 641 00:28:27,239 --> 00:28:28,556 Because you do. 642 00:28:28,557 --> 00:28:30,592 She's my ex-wife. 643 00:28:30,593 --> 00:28:32,694 Well, she's also your ex-friend. 644 00:28:32,695 --> 00:28:35,180 Okay, but I don't want her to know that I miss her. 645 00:28:35,181 --> 00:28:38,308 Did you not just tell me this morning... 646 00:28:38,309 --> 00:28:39,334 Yes. I told you. 647 00:28:39,335 --> 00:28:41,403 I didn't want her to know. 648 00:28:41,404 --> 00:28:44,866 Well, she misses you, too. 649 00:28:45,767 --> 00:28:47,174 Did she say that? 650 00:28:47,175 --> 00:28:50,354 Well, no, but... I can tell. 651 00:28:50,355 --> 00:28:51,545 She hurt me Alice. Okay? 652 00:28:51,546 --> 00:28:53,598 I can't just flip a switch and forget what happened. 653 00:28:53,599 --> 00:28:56,292 I know. I'm sorry. It's just... 654 00:28:56,293 --> 00:28:59,320 She was your friend first. 655 00:28:59,321 --> 00:29:01,013 Why are you pushing this? 656 00:29:01,014 --> 00:29:02,498 Because I get it. 657 00:29:02,499 --> 00:29:04,441 You know? I dated my best friend, too, 658 00:29:04,442 --> 00:29:06,120 as you know, and when we broke up, 659 00:29:06,121 --> 00:29:08,722 - it was very painful. - You would really be 660 00:29:08,723 --> 00:29:12,984 okay if me and Gigi were just 661 00:29:12,985 --> 00:29:15,703 gal-pal-ing around town, 662 00:29:15,704 --> 00:29:17,980 - having fun... - Mm-hmm. Yeah. 663 00:29:17,981 --> 00:29:20,632 I could see it. Plain as day. 664 00:29:20,633 --> 00:29:24,304 I could see a brunch, I could see a mani-pedi. 665 00:29:24,305 --> 00:29:27,853 - Really? - Uh-huh. I don't love a spa. 666 00:29:27,854 --> 00:29:30,857 But, yeah, I am not threatened at all by a casual... 667 00:29:30,858 --> 00:29:33,759 - public hang. - Okay. 668 00:29:33,760 --> 00:29:35,252 I'm... so sure. 669 00:29:35,253 --> 00:29:39,124 I'm serious. All I want is for you to be happy. 670 00:29:39,125 --> 00:29:40,358 It's all I ever want. 671 00:29:40,359 --> 00:29:42,863 Well, you're very, very sweet. 672 00:29:42,864 --> 00:29:43,972 Thank you. 673 00:29:43,973 --> 00:29:46,249 I love you so much. 674 00:29:46,250 --> 00:29:48,861 - And you know what? - Mm? 675 00:29:48,862 --> 00:29:50,304 I think you're the cool one. 676 00:29:50,305 --> 00:29:52,289 Okay, now I know you're lying. 677 00:29:52,290 --> 00:29:53,507 No, I think you're so cool. 678 00:29:53,508 --> 00:29:55,033 You're just a different kind of cool. 679 00:29:55,034 --> 00:29:57,578 - I'm not cool. - You're so cool. 680 00:30:04,387 --> 00:30:06,236 Come in, it's open. 681 00:30:08,473 --> 00:30:09,590 Hey. 682 00:30:09,591 --> 00:30:11,801 So, I did a deep dive on Dale Lewis. 683 00:30:11,802 --> 00:30:14,995 And, uh, you know, I'm just, uh... 684 00:30:14,996 --> 00:30:16,438 You okay? 685 00:30:16,439 --> 00:30:19,049 I'm really sorry, I have to cancel. 686 00:30:19,050 --> 00:30:20,742 Something came up. 687 00:30:20,743 --> 00:30:22,603 I'll make it up to you, I promise. 688 00:30:22,604 --> 00:30:24,588 Oh. Uh, is there anything I can help you with? 689 00:30:24,589 --> 00:30:26,139 No. No. 690 00:30:26,140 --> 00:30:28,380 I just need some time to take care of some stuff. 691 00:30:28,381 --> 00:30:29,698 Some personal stuff. 692 00:30:29,699 --> 00:30:32,309 Sure. Yeah. 693 00:30:32,310 --> 00:30:34,104 You should take Sophie with you. 694 00:30:35,362 --> 00:30:37,221 No, that's okay. 695 00:30:37,222 --> 00:30:38,724 Okay. 696 00:30:39,861 --> 00:30:41,095 See you later, yeah? 697 00:30:41,096 --> 00:30:43,432 Yeah. Yeah, sure. 698 00:30:52,979 --> 00:30:54,462 Thank you so much. 699 00:30:54,463 --> 00:30:56,423 I thank you. 700 00:31:31,123 --> 00:31:34,835 Hey. 701 00:31:35,361 --> 00:31:38,012 Can a friend get a drink on the house? 702 00:31:38,013 --> 00:31:42,225 You have good timing. I was just starting to feel bad for myself. 703 00:31:44,019 --> 00:31:45,312 I'm sorry. 704 00:31:46,811 --> 00:31:49,254 - Such a shitty friend earlier. - No, you weren't. 705 00:31:49,255 --> 00:31:51,392 Yes, I was. 706 00:31:51,393 --> 00:31:53,836 You've always been there for me. 707 00:31:53,837 --> 00:31:56,989 - You deserve the same. - Well... 708 00:31:56,990 --> 00:31:59,493 buying this place was pretty impulsive. 709 00:32:00,827 --> 00:32:03,037 Very. 710 00:32:04,706 --> 00:32:07,167 What was I doing? 711 00:32:08,418 --> 00:32:11,712 I just wanted to forget a little. 712 00:32:11,713 --> 00:32:13,715 I get it. 713 00:32:14,508 --> 00:32:18,553 - Put those in some water? - Yeah. 714 00:32:20,911 --> 00:32:22,311 There are times I just... 715 00:32:22,312 --> 00:32:24,272 I feel normal, and then... 716 00:32:24,273 --> 00:32:26,800 the feeling of missing her 717 00:32:26,801 --> 00:32:29,512 just hits me like a fucking wave. 718 00:32:30,607 --> 00:32:33,108 Are you sure that it's over? 719 00:32:33,109 --> 00:32:34,844 I have divorce papers 720 00:32:34,845 --> 00:32:38,915 sitting in my drawer right now, so... 721 00:32:38,916 --> 00:32:40,241 pretty sure it's over. 722 00:32:40,242 --> 00:32:43,811 But does she know that you're still in love with her? 723 00:32:43,812 --> 00:32:46,130 I don't think that matters so much. 724 00:32:46,131 --> 00:32:47,198 Well, it matters a lot 725 00:32:47,199 --> 00:32:49,083 if you still want to be with her. 726 00:32:49,084 --> 00:32:51,586 The problems we have... 727 00:32:53,216 --> 00:32:55,409 don't involve us not loving each other. 728 00:32:55,410 --> 00:32:56,953 Hmm. 729 00:32:59,240 --> 00:33:02,434 Ah, I just want to feel normal again. 730 00:33:02,435 --> 00:33:04,044 Just give me some good news. 731 00:33:04,045 --> 00:33:07,346 Tell me how long it took for you to feel normal after Tina. 732 00:33:07,347 --> 00:33:10,457 Well, you're assuming that I feel normal now. 733 00:33:10,458 --> 00:33:11,558 You don't? 734 00:33:11,559 --> 00:33:14,270 - No. - Great. 735 00:33:18,045 --> 00:33:21,757 I still miss the kind of love that I had with Tina. 736 00:33:25,779 --> 00:33:28,199 It made me feel alive. 737 00:33:30,980 --> 00:33:33,140 Never thought she would fall in love with someone else. 738 00:33:35,115 --> 00:33:38,559 Everything changed when she left me. 739 00:33:38,560 --> 00:33:40,169 I mean, my God, my body changed. 740 00:33:40,170 --> 00:33:42,086 - No, it didn't. - Oh, yeah. It did. 741 00:33:42,087 --> 00:33:46,073 I mean, sometimes I sweat so much at night, 742 00:33:46,074 --> 00:33:48,517 I feel like I should be sleeping on a fucking towel. 743 00:33:48,518 --> 00:33:49,932 That's where we are now, Shane. 744 00:33:49,933 --> 00:33:52,062 I should be sleeping on a towel. 745 00:33:52,063 --> 00:33:54,142 But you're younger, you'll bounce back faster. 746 00:33:54,143 --> 00:33:55,774 Oh, come on, I'm pushing 40. 747 00:33:55,775 --> 00:33:57,151 Oh, you're just a baby. 748 00:33:57,152 --> 00:34:01,555 You just need to have some time pass, that's all. 749 00:34:01,556 --> 00:34:03,331 Just have some days go by. 750 00:34:03,332 --> 00:34:05,326 You think? 751 00:34:05,327 --> 00:34:06,953 I know. 752 00:34:10,957 --> 00:34:13,334 Congratulations on your new adventure. 753 00:34:13,335 --> 00:34:17,421 Well, here we are. 754 00:34:41,016 --> 00:34:43,948 I've never been with a trans guy. 755 00:34:43,949 --> 00:34:46,158 Okay. 756 00:34:56,169 --> 00:34:58,045 What should I do? 757 00:35:20,593 --> 00:35:22,277 I talked to the head of the school, 758 00:35:22,278 --> 00:35:23,761 and it's all set. 759 00:35:23,762 --> 00:35:25,505 Yes, done deal. 760 00:35:25,506 --> 00:35:28,436 So I'm gonna take the deposit out of my bank account, 761 00:35:28,437 --> 00:35:29,516 send it over there. 762 00:35:29,517 --> 00:35:31,854 Yeah, you can... you can do it if you want. 763 00:35:31,855 --> 00:35:33,080 Whatever works for you. 764 00:35:33,081 --> 00:35:35,024 - Thank you. - Your tea. 765 00:35:35,025 --> 00:35:36,592 Thanks. 766 00:35:36,593 --> 00:35:38,535 Yeah. You, too. Bye, T. 767 00:35:38,536 --> 00:35:40,773 So, you are going to be starting 768 00:35:40,774 --> 00:35:43,050 at Harrington Academy come Monday morning. 769 00:35:43,051 --> 00:35:46,593 Great. Same assholes, different zip code. 770 00:35:46,594 --> 00:35:48,698 Where are we? 771 00:35:48,699 --> 00:35:50,195 If Milner's team is smart... 772 00:35:50,196 --> 00:35:52,913 - Which they are. - They'll use yesterday's incident 773 00:35:52,914 --> 00:35:54,859 to attack you on education. 774 00:35:54,860 --> 00:35:55,885 Bring it on. 775 00:35:55,886 --> 00:35:57,954 You cannot be reactive. 776 00:35:57,955 --> 00:36:00,708 You have to just take a deep breath, count to three. 777 00:36:00,709 --> 00:36:02,276 You know, whatever you have to do. 778 00:36:02,277 --> 00:36:04,622 This is an opportunity for you to clarify your position 779 00:36:04,623 --> 00:36:07,775 on education, which, as it stands, is murky. 780 00:36:07,776 --> 00:36:09,131 Murky? How's it murky? 781 00:36:09,132 --> 00:36:11,003 I mean, he wants to pour money into charter schools, 782 00:36:11,004 --> 00:36:13,108 and I support improving our public school system. 783 00:36:13,109 --> 00:36:14,388 - What's murky about that? - Right. 784 00:36:14,389 --> 00:36:16,123 But as long as Angie's in private school, 785 00:36:16,124 --> 00:36:18,292 your position could come across as hypocritical. 786 00:36:18,293 --> 00:36:20,544 I might have a solution for that. 787 00:36:20,545 --> 00:36:23,113 There are a few great public schools 788 00:36:23,114 --> 00:36:24,407 - in your district. - Oh, no. 789 00:36:24,408 --> 00:36:27,351 She needs to be academically challenged. 790 00:36:27,352 --> 00:36:29,553 The Los Angeles Center for Enriched Studies 791 00:36:29,554 --> 00:36:32,206 actually outperforms schools in wealthier districts. 792 00:36:32,207 --> 00:36:33,858 AP participation rate 793 00:36:33,859 --> 00:36:35,184 is a hundred percent. 794 00:36:35,185 --> 00:36:36,643 It's extremely diverse. 795 00:36:36,644 --> 00:36:40,072 60% of the student body is of a lower socioeconomic class. 796 00:36:40,073 --> 00:36:41,599 Look, I get what you're trying to do, 797 00:36:41,600 --> 00:36:43,835 but I'm not about to exploit my daughter in order to improve 798 00:36:43,836 --> 00:36:45,195 the optics of the campaign. 799 00:36:45,196 --> 00:36:46,471 You can if you want. 800 00:36:49,807 --> 00:36:51,325 I've spoken to the teachers' union. 801 00:36:51,326 --> 00:36:52,655 They're ready to support you 802 00:36:52,656 --> 00:36:53,976 if you enroll Angie in a public school. 803 00:36:53,977 --> 00:36:55,547 Okay, look, I'm not trotting out my daughter 804 00:36:55,548 --> 00:36:57,449 in order to win an endorsement. 805 00:36:57,450 --> 00:37:00,453 I will do what I think is best. 806 00:37:03,671 --> 00:37:05,114 Okay. 807 00:37:05,115 --> 00:37:07,266 I will just leave these here, then, 808 00:37:07,267 --> 00:37:09,218 - in case you change your mind. - I won't. 809 00:37:09,219 --> 00:37:11,995 - Just in case. - I'm never gonna look at these. 810 00:37:11,996 --> 00:37:14,397 I can't hear you. Sorry. Very busy. 811 00:37:14,398 --> 00:37:15,923 Okay. 812 00:37:21,022 --> 00:37:22,649 Yes? 813 00:37:23,858 --> 00:37:26,027 Will you please look at those? 814 00:37:28,697 --> 00:37:32,766 Harrington is much better than these schools. 815 00:37:32,767 --> 00:37:34,126 But I don't... 816 00:37:34,127 --> 00:37:36,328 I don't want to check their diversity box. 817 00:37:36,329 --> 00:37:37,479 And I don't want to be 818 00:37:37,480 --> 00:37:39,422 in their "Look, we're color-blind" brochures. 819 00:37:39,423 --> 00:37:41,365 - You know? - Look, I get it, but here's... 820 00:37:41,366 --> 00:37:43,517 No, but public schools are not like that. 821 00:37:43,518 --> 00:37:44,919 Okay? It's... 822 00:37:44,920 --> 00:37:47,173 it's different there, you know? 823 00:37:47,174 --> 00:37:49,550 T and I chose the best school for you. 824 00:37:49,551 --> 00:37:51,914 Okay? You have to trust that, as adults, 825 00:37:51,915 --> 00:37:55,497 sometimes we can see the bigger picture. 826 00:37:55,498 --> 00:37:57,240 Are you sure it's the best school for me, 827 00:37:57,241 --> 00:37:59,767 or is it actually the best school for you? 828 00:38:02,337 --> 00:38:04,679 We offer a certain level of luxury 829 00:38:04,680 --> 00:38:07,123 - and sophistication. - Thank God. 830 00:38:07,124 --> 00:38:08,902 The prewedding cocktail hour 831 00:38:08,903 --> 00:38:10,763 and passed hors d'oeuvres could be here. 832 00:38:10,764 --> 00:38:12,498 Are you having a cocktail hour? 833 00:38:12,499 --> 00:38:15,635 - Um... absolutely. - Excellent. 834 00:38:15,636 --> 00:38:17,304 I should've gone home and changed. 835 00:38:17,305 --> 00:38:19,001 Into what? A ball gown? 836 00:38:19,002 --> 00:38:21,285 Now, there are two potential areas for the ceremony, 837 00:38:21,286 --> 00:38:23,584 but my personal favorite is... 838 00:38:23,585 --> 00:38:25,736 - The Gold Room. - Yes, sir. 839 00:38:25,737 --> 00:38:27,805 You're going to love it. 840 00:38:27,806 --> 00:38:31,334 I hope you all do. It's right this way. 841 00:38:31,335 --> 00:38:34,237 This ballroom is 6,300 square feet 842 00:38:34,238 --> 00:38:37,156 and can accommodate approximately 350 guests. 843 00:38:37,157 --> 00:38:38,905 Yeah, our list may be longer than that. 844 00:38:39,917 --> 00:38:43,353 Where does the food go? Because we need few tables 845 00:38:43,354 --> 00:38:45,380 to put everything we're bringing. 846 00:38:45,381 --> 00:38:48,615 Well, we actually don't allow outside food, 847 00:38:48,616 --> 00:38:50,618 but we have several excellent menus to choose from. 848 00:38:50,619 --> 00:38:52,371 We'll set up a tasting as soon as possible, 849 00:38:52,372 --> 00:38:54,147 and then our restaurant will prepare a menu 850 00:38:54,148 --> 00:38:55,214 according to your needs. 851 00:38:55,215 --> 00:38:57,316 You're lucky you're able to book something so soon. 852 00:38:57,317 --> 00:39:00,037 This room is normally booked five years in advance. 853 00:39:00,038 --> 00:39:02,040 Wait. 854 00:39:02,631 --> 00:39:04,959 - He already booked it? - Dad? 855 00:39:04,960 --> 00:39:06,769 Yeah. I had to put down a deposit. 856 00:39:06,770 --> 00:39:08,154 - Didn't want to lose it. - Mm. 857 00:39:08,155 --> 00:39:09,630 And how much was that? 858 00:39:09,631 --> 00:39:11,131 No, don't worry about the money. 859 00:39:11,132 --> 00:39:13,742 I want all my colleagues to be comfortable. 860 00:39:13,743 --> 00:39:15,144 Wait, I'm sorry. 861 00:39:15,145 --> 00:39:16,671 Is-is that why you're doing this? 862 00:39:16,672 --> 00:39:18,139 No, no. 863 00:39:18,140 --> 00:39:19,476 This is good for everybody. 864 00:39:19,477 --> 00:39:23,043 So, if everything's already set, when is our wedding? 865 00:39:23,044 --> 00:39:25,029 May 10. 866 00:39:27,041 --> 00:39:28,709 Hmm. 867 00:39:30,715 --> 00:39:32,532 Thank you. 868 00:39:32,533 --> 00:39:35,326 We're gonna discuss this, and I will let you know. 869 00:39:41,354 --> 00:39:43,714 If I hadn't given you the fucking death stare, 870 00:39:43,715 --> 00:39:45,908 you would've let your dad book that place. 871 00:39:45,909 --> 00:39:48,249 He wants to do this for us. 872 00:39:48,250 --> 00:39:50,902 It's the only thing we have to give him. 873 00:39:50,903 --> 00:39:52,595 Why do we have to give him anything? 874 00:39:52,596 --> 00:39:56,510 Because my wedding is something that he's looked forward to. 875 00:39:56,511 --> 00:39:58,128 - It-it matters to him. - Yeah, 876 00:39:58,129 --> 00:40:01,098 but I don't want to feel uncomfortable at my own wedding. 877 00:40:01,099 --> 00:40:02,521 I-I want to laugh. 878 00:40:02,522 --> 00:40:06,354 I want to yell. I want to eat the food that my family cooked. 879 00:40:08,856 --> 00:40:10,674 Okay. 880 00:40:10,675 --> 00:40:13,377 O-Okay, I-I hear you. 881 00:40:13,378 --> 00:40:15,362 I'm sure that they'll make exceptions... 882 00:40:15,363 --> 00:40:16,655 No! No. 883 00:40:16,656 --> 00:40:18,406 No, no, no. You don't get it. 884 00:40:18,407 --> 00:40:21,343 That place makes me hold my fucking breath. 885 00:40:21,344 --> 00:40:24,240 Did you see how they looked at me and my family? 886 00:40:24,241 --> 00:40:26,738 Baby, you're making this into a bigger deal than it is. 887 00:40:26,739 --> 00:40:28,729 How? It's our wedding. 888 00:40:28,730 --> 00:40:30,602 I don't know what's bigger than that. 889 00:40:30,603 --> 00:40:32,337 Couples compromise all the time. 890 00:40:32,338 --> 00:40:33,897 Yeah, I'm happy to compromise with you. 891 00:40:33,898 --> 00:40:36,142 I'm just not about to compromise with your dad. 892 00:40:41,690 --> 00:40:43,734 Okay. 893 00:40:44,726 --> 00:40:46,835 Don't you... 894 00:40:46,836 --> 00:40:48,579 don't you want to marry me 895 00:40:48,580 --> 00:40:52,191 and not feel like we got to keep our spines straight? 896 00:40:52,192 --> 00:40:54,277 Of course I do. 897 00:40:57,488 --> 00:40:59,389 I don't want to hurt him. 898 00:40:59,390 --> 00:41:02,184 I don't want to hurt his feelings. 899 00:41:03,119 --> 00:41:04,621 I know. 900 00:41:05,913 --> 00:41:08,707 But you're hurting mine instead. 901 00:41:08,708 --> 00:41:10,292 Excuse me. 902 00:41:16,733 --> 00:41:18,166 Good evening, and welcome back 903 00:41:18,167 --> 00:41:19,942 to tonight's L.A. mayoral debate. 904 00:41:19,943 --> 00:41:23,388 We're here with candidates Jeff Milner and Bette Porter. 905 00:41:23,389 --> 00:41:25,515 Deputy Mayor Milner, before the break, 906 00:41:25,516 --> 00:41:27,768 we were discussing the use of public space. 907 00:41:27,769 --> 00:41:31,355 The city of Los Angeles has a number of vacant buildings 908 00:41:31,356 --> 00:41:32,832 that are falling into disrepair. 909 00:41:32,833 --> 00:41:35,776 There are several proposals out there 910 00:41:35,777 --> 00:41:37,698 regarding how to use that space. 911 00:41:37,699 --> 00:41:39,888 What exactly is your plan? 912 00:41:39,889 --> 00:41:41,999 My plan is to use those spaces 913 00:41:42,000 --> 00:41:44,110 to bring money and jobs back to the city. 914 00:41:44,111 --> 00:41:47,055 Look where those buildings are: Skid Row, Hyde Park, 915 00:41:47,056 --> 00:41:48,540 Boyle Heights. 916 00:41:48,541 --> 00:41:50,698 Locations that need to be revitalized. 917 00:41:50,699 --> 00:41:53,660 - He's good. - Yeah, he's a pro. 918 00:41:53,661 --> 00:41:55,204 ... turn things around in some of those places... 919 00:41:55,205 --> 00:41:56,981 Hey, she's got this. 920 00:41:56,982 --> 00:41:59,842 Yeah. She's got this. 921 00:41:59,843 --> 00:42:02,536 He totally looks like Ted. 922 00:42:02,537 --> 00:42:04,972 My college boyfriend? 923 00:42:04,973 --> 00:42:06,511 Yes. 924 00:42:06,512 --> 00:42:09,330 Oh, my God, you're so right. 925 00:42:09,331 --> 00:42:12,025 What? What are you laughing at? Oh. 926 00:42:14,357 --> 00:42:15,424 Huh? 927 00:42:15,425 --> 00:42:17,409 What's going on there? 928 00:42:17,410 --> 00:42:20,312 Oh, it's a long story, 929 00:42:20,313 --> 00:42:24,925 but I think I might have brought two best friends back together. 930 00:42:24,926 --> 00:42:26,535 Or two ex-wives. 931 00:42:26,536 --> 00:42:29,604 But the businesses you support 932 00:42:29,605 --> 00:42:32,432 are actually raising rents, putting more people 933 00:42:32,433 --> 00:42:35,877 out on the street, making our homelessness crisis even worse. 934 00:42:35,878 --> 00:42:39,501 What this city desperately needs is housing, 935 00:42:39,502 --> 00:42:41,194 which is why I've made the issue 936 00:42:41,195 --> 00:42:43,221 one of the three pillars of my candidacy. 937 00:42:43,222 --> 00:42:44,264 Housing... 938 00:42:44,265 --> 00:42:45,892 Don't, please don't say education, please. 939 00:42:45,893 --> 00:42:46,934 ... unemployment... 940 00:42:46,935 --> 00:42:48,126 Please don't say education. 941 00:42:48,127 --> 00:42:49,811 - ... and education. - We're fucked. 942 00:42:49,812 --> 00:42:51,371 I'm glad you brought that up. 943 00:42:51,372 --> 00:42:53,233 My plan on education involves building 944 00:42:53,234 --> 00:42:55,518 more charter schools and getting children 945 00:42:55,519 --> 00:42:58,504 out of our broken public school system. 946 00:42:58,505 --> 00:43:00,239 Pouring money into charter schools 947 00:43:00,240 --> 00:43:02,463 is not going to fix our public school system. 948 00:43:02,464 --> 00:43:05,121 And what would be your proposal, Ms. Porter? 949 00:43:05,122 --> 00:43:07,297 - Private school for all? - Fuck. 950 00:43:07,298 --> 00:43:09,383 Curious to see what your plan could be since 951 00:43:09,384 --> 00:43:11,994 your daughter's been in private school her entire life. 952 00:43:11,995 --> 00:43:15,051 Well, actually, my daughter is enrolled in a public school. 953 00:43:15,052 --> 00:43:17,329 She's at the Los Angeles Center for Enriched Studies. 954 00:43:17,330 --> 00:43:19,624 Huh. Is that because you believe in public schools 955 00:43:19,625 --> 00:43:21,959 or because she got expelled from Woodward for fighting 956 00:43:21,960 --> 00:43:23,520 and no reputable school would have her? 957 00:43:31,225 --> 00:43:33,543 Firstly, my daughter was not expelled. 958 00:43:33,544 --> 00:43:35,069 Secondly, any school, 959 00:43:35,070 --> 00:43:38,163 public or private, would be lucky to have an AP scholar, 960 00:43:38,164 --> 00:43:39,439 National Merit award winner, 961 00:43:39,440 --> 00:43:41,624 and honor roll student like my daughter. 962 00:43:41,625 --> 00:43:43,129 - Thirdly... - What I meant was... 963 00:43:43,130 --> 00:43:44,656 Oh, I know what you meant. 964 00:43:44,657 --> 00:43:48,700 You were using coded language to imply, among other things, 965 00:43:48,701 --> 00:43:52,087 that our city's public schools are inferior. 966 00:43:52,088 --> 00:43:55,074 And I would have to ask you, by what measure? 967 00:43:55,075 --> 00:43:59,361 If all you do is look at AP scores and, and rankings, 968 00:43:59,362 --> 00:44:01,546 then you're missing out on the bigger picture. 969 00:44:01,547 --> 00:44:03,261 Our city's public schools 970 00:44:03,262 --> 00:44:05,383 have a more diverse student body 971 00:44:05,384 --> 00:44:09,621 and faculty that reflects the students back to themselves, 972 00:44:09,622 --> 00:44:11,899 and that is invaluable. 973 00:44:11,900 --> 00:44:13,551 Diversity matters. 974 00:44:26,911 --> 00:44:28,614 At the Center for Enriched Studies, 975 00:44:28,615 --> 00:44:31,022 they have an AP participation rate of a hundred percent, 976 00:44:31,023 --> 00:44:33,966 and they are ranked tenth in the county, but they also have... 977 00:44:33,967 --> 00:44:35,784 We just got the teachers' union endorsement. 978 00:44:35,785 --> 00:44:38,103 ... 73% minority enrollment rate... 979 00:44:38,104 --> 00:44:39,668 That's what I'm talking about. Yeah. 980 00:44:39,669 --> 00:44:42,295 ... and that matters to me and to my family. 981 00:44:53,916 --> 00:44:57,360 Hey. It's me, the Pope. 982 00:44:57,361 --> 00:44:59,137 Kidding. 983 00:44:59,138 --> 00:45:00,664 Um... 984 00:45:00,665 --> 00:45:03,717 I thought we were gonna hang out again, 985 00:45:03,718 --> 00:45:05,660 but I guess not, 986 00:45:05,661 --> 00:45:09,448 which is a bummer, 987 00:45:09,449 --> 00:45:12,178 for me anyway. 988 00:45:12,179 --> 00:45:13,743 Um, but, yeah, 989 00:45:13,744 --> 00:45:16,938 I don't know what you believe in, 990 00:45:16,939 --> 00:45:20,174 but I, but I think that we met for a reason, 991 00:45:20,175 --> 00:45:21,825 and I don't know what it is, 992 00:45:21,826 --> 00:45:26,715 but I hope that you find a way to reclaim your faith. 993 00:45:26,716 --> 00:45:29,451 It seems important to you. 994 00:45:29,452 --> 00:45:32,145 Or maybe I'm totally reading into something. 995 00:45:32,146 --> 00:45:34,088 So, um... 996 00:45:34,089 --> 00:45:38,617 Okay, this message is too long. 997 00:45:38,618 --> 00:45:42,187 I hope to see you again. 998 00:45:42,188 --> 00:45:44,232 Okay. Bye. 999 00:46:11,395 --> 00:46:13,672 She was trying to pet the turtles with one hand... 1000 00:46:13,673 --> 00:46:16,396 Right. And balance her mai tai in the other, 1001 00:46:16,397 --> 00:46:19,298 and then she flips off the boat. 1002 00:46:19,299 --> 00:46:23,077 Oh, my God, that's right. I forgot about that. 1003 00:46:23,078 --> 00:46:27,357 - So embarrassing for her. - Oh, my God, she's ridiculous. 1004 00:46:27,358 --> 00:46:29,993 - Regina. - Yeah, that's Regina. Always. 1005 00:46:29,994 --> 00:46:31,863 That's such a funny story, Gigi. 1006 00:46:31,864 --> 00:46:33,974 - So funny. - It's ridiculous. 1007 00:46:33,975 --> 00:46:35,042 Yeah. 1008 00:46:35,043 --> 00:46:37,111 Well, good night. 1009 00:46:37,112 --> 00:46:38,679 Oh. Yeah. 1010 00:46:38,680 --> 00:46:40,372 Um... 1011 00:46:40,373 --> 00:46:42,232 - Thank you again... - Yes, oh, my gosh. 1012 00:46:42,233 --> 00:46:44,067 - ... so much for... - Yeah, oh, my God. 1013 00:46:44,068 --> 00:46:47,387 - Such a joy. - Thank you. Thank you. 1014 00:46:47,388 --> 00:46:50,332 It was so great. Thank you for suggesting this. 1015 00:46:50,333 --> 00:46:51,608 - Really. - Yeah. 1016 00:46:51,609 --> 00:46:53,801 Thank you. Okay, I'm off. 1017 00:46:53,802 --> 00:46:55,955 - Okay. - Finally. Okay. 1018 00:46:55,956 --> 00:46:57,440 - So much fun. - Thank you, too. 1019 00:46:57,441 --> 00:46:58,776 - See you soon. - Yeah, of course. 1020 00:46:58,777 --> 00:47:01,887 - Great. - Bye. 1021 00:47:09,683 --> 00:47:11,083 Are you okay? 1022 00:47:11,084 --> 00:47:13,669 Uh-huh. Yeah. I just thought she would never leave. 1023 00:47:13,670 --> 00:47:16,244 Okay. I knew this would be weird. 1024 00:47:16,245 --> 00:47:19,214 - No, it's not. - Oh, yes, it is. It's weird. 1025 00:47:19,215 --> 00:47:22,299 - No, I thought that went great. - Did you? 1026 00:47:22,300 --> 00:47:24,138 - Well, it couldn't be weirder. - You know what? 1027 00:47:24,139 --> 00:47:26,374 I didn't even think it was gonna go that well. 1028 00:47:26,375 --> 00:47:28,651 This was all your idea. 1029 00:47:28,652 --> 00:47:32,239 I know. Yeah. 1030 00:47:32,967 --> 00:47:36,119 I just didn't think you were gonna laugh that hard 1031 00:47:36,120 --> 00:47:38,021 at Gigi. 1032 00:47:38,022 --> 00:47:40,214 I mean, I thought I was the funny one. 1033 00:47:40,215 --> 00:47:43,586 Love, you are the funny one. 1034 00:47:43,587 --> 00:47:45,530 Well, you said you were gonna pee your pants, 1035 00:47:45,531 --> 00:47:48,189 - like, five times. - That doesn't mean anything. 1036 00:47:48,190 --> 00:47:50,967 I... That could happen when I sneeze. 1037 00:47:50,968 --> 00:47:54,996 Yeah, well, it's true. 1038 00:47:54,997 --> 00:47:56,332 Yeah. 1039 00:47:57,682 --> 00:47:59,976 Do you want to watch Naked and Afraid? 1040 00:48:01,443 --> 00:48:03,427 Yeah, I do. 1041 00:48:03,428 --> 00:48:04,945 Me, too. 1042 00:48:04,946 --> 00:48:06,531 Okay. 1043 00:48:07,126 --> 00:48:09,944 Look, I really am glad that you had a good time. 1044 00:48:09,945 --> 00:48:11,171 That's all that counts. 1045 00:48:11,172 --> 00:48:13,323 Thank you for being so generous. 1046 00:48:13,324 --> 00:48:15,225 - Thank you. - I know, I'm pretty awesome. 1047 00:48:15,226 --> 00:48:16,460 Yeah, you are. 1048 00:48:20,709 --> 00:48:26,084 _ 1049 00:49:00,579 --> 00:49:02,104 Hey. 1050 00:49:02,105 --> 00:49:03,806 Hey. 1051 00:49:03,807 --> 00:49:06,434 I, um... 1052 00:49:06,435 --> 00:49:08,962 I just wanted to thank you again. 1053 00:49:08,963 --> 00:49:10,823 For what? 1054 00:49:12,309 --> 00:49:15,229 For showing up when you did. 1055 00:49:15,736 --> 00:49:19,740 I didn't, I didn't know how much I needed you. 1056 00:49:20,538 --> 00:49:22,564 Oh. 1057 00:49:22,565 --> 00:49:25,234 S-S-Sure. 1058 00:49:27,565 --> 00:49:30,092 Um, Tess and I, you know, 1059 00:49:30,093 --> 00:49:31,997 we've been struggling for a long time, you know, 1060 00:49:31,998 --> 00:49:33,940 it's work... at work it's one thing, but 1061 00:49:33,941 --> 00:49:36,193 our relationship, you know. 1062 00:49:38,084 --> 00:49:40,253 She just doesn't see me the way you do. 1063 00:49:41,536 --> 00:49:44,688 And I think she's starting to get a little jealous 1064 00:49:44,689 --> 00:49:46,590 'cause of the way I look at you, 1065 00:49:46,591 --> 00:49:48,659 the way you look at me. 1066 00:49:48,660 --> 00:49:53,065 But it's over between us. 1067 00:49:53,066 --> 00:49:56,117 Lena, this is not a good idea. 1068 00:49:58,020 --> 00:50:02,065 I think you can feel it, too. 1069 00:50:02,738 --> 00:50:03,829 Can you feel that? 1070 00:52:29,594 --> 00:52:31,829 Yeah, he did. He bailed on me. 1071 00:52:31,830 --> 00:52:34,607 Oh, I will fucking end him. 1072 00:52:34,608 --> 00:52:36,217 But-but then... 1073 00:52:36,218 --> 00:52:38,453 but then I... 1074 00:52:38,454 --> 00:52:41,191 I did that thing I do 1075 00:52:41,192 --> 00:52:43,468 when I get my feelings hurt. 1076 00:52:43,469 --> 00:52:44,703 Aw, honey. 1077 00:52:44,704 --> 00:52:47,147 And it's not okay. 1078 00:52:47,148 --> 00:52:48,172 Hey. 1079 00:52:48,173 --> 00:52:51,117 It's okay to hook up with a stranger. 1080 00:52:51,118 --> 00:52:52,894 No, no, I know, I know, but it's... 1081 00:52:52,895 --> 00:52:54,295 Hey, look at me. 1082 00:52:54,296 --> 00:52:59,135 It's okay to be hurt, and it's okay to fuck somebody. 1083 00:53:01,222 --> 00:53:04,917 Thank you. I don't know why I'm so bummed. 1084 00:53:04,918 --> 00:53:06,161 'Cause you like him. 1085 00:53:06,162 --> 00:53:09,082 - I've liked other people before. - Yeah, but not like this. 1086 00:53:09,957 --> 00:53:11,065 Yeah. 1087 00:53:11,066 --> 00:53:12,734 Mm-hmm. 1088 00:53:16,018 --> 00:53:19,045 Fuck it. Let's just dance. 1089 00:53:19,046 --> 00:53:25,002 Alexa, play Yoskar Sarante's "No Tengo Suerte en el Amor". 1090 00:53:25,003 --> 00:53:26,986 Okay. 1091 00:53:26,987 --> 00:53:29,814 - I can't. No. I'm terrible. - Oh, shit! Yes! 1092 00:53:29,815 --> 00:53:32,216 I will teach you. Come on. 1093 00:53:32,217 --> 00:53:33,968 Yes, yes, there you go. 1094 00:53:33,969 --> 00:53:35,494 Oh! 1095 00:53:35,495 --> 00:53:39,273 Super easy, okay, look. One, two, three, four. 1096 00:53:39,274 --> 00:53:40,883 One... Oh! 1097 00:53:47,881 --> 00:53:51,761 Congratulations. Wow, she was great up there tonight. 1098 00:53:51,762 --> 00:53:54,539 Oh, thank you so much. I'll tell her you said so. 1099 00:53:54,540 --> 00:53:56,566 Your endorsement means a lot to her. 1100 00:53:56,567 --> 00:53:58,844 - All right. Thanks. - Take care. 1101 00:53:58,845 --> 00:54:01,472 And now we go to the studio 1102 00:54:01,473 --> 00:54:03,765 for coverage of tonight's mayoral debate. 1103 00:54:03,766 --> 00:54:04,875 Thank you, Bob. 1104 00:54:04,876 --> 00:54:06,643 It was a solid showing for Bette Porter 1105 00:54:06,644 --> 00:54:08,837 in tonight's debate as she continues to gain traction 1106 00:54:08,838 --> 00:54:10,530 against her opponent Jeff Milner. 1107 00:54:10,531 --> 00:54:12,924 Porter took a strong stance on education... 1108 00:54:12,925 --> 00:54:14,685 ... that seemed to resonate with the crowd. 1109 00:54:14,686 --> 00:54:17,555 While Milner reiterated a finer point... 1110 00:54:59,565 --> 00:55:00,848 Are you really 40? 1111 00:55:00,849 --> 00:55:02,573 - Is that scary? - No. 1112 00:55:02,574 --> 00:55:03,598 Right. 1113 00:55:04,623 --> 00:55:06,346 You jeopardize the campaign. 1114 00:55:06,347 --> 00:55:08,870 You've course-corrected worse when you were working for your father. 1115 00:55:08,871 --> 00:55:11,094 How do you feel about your lover priest? 1116 00:55:11,095 --> 00:55:13,718 Swirly, right here in this area. 1117 00:55:13,719 --> 00:55:15,542 - That's love, bro. - No. 1118 00:55:15,543 --> 00:55:17,666 I've been clear with what I want. Tell me what you want. 1119 00:55:17,667 --> 00:55:20,490 - Surprise! - What did you do? 1120 00:55:20,491 --> 00:55:22,914 I want you and her. 1121 00:55:29,487 --> 00:55:31,987 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 79008

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.