Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,500 --> 00:00:11,089
We have arrived at the dawn of a new era.
2
00:00:11,090 --> 00:00:13,799
We will face the unknown together.
3
00:00:13,800 --> 00:00:15,139
I don't know what it is,
4
00:00:15,140 --> 00:00:16,389
but there's plenty of people out here
5
00:00:16,390 --> 00:00:17,599
trying to figure it out.
6
00:00:17,600 --> 00:00:19,099
You know I've got your back.
7
00:00:19,100 --> 00:00:20,389
Damn well better, I'm your captain.
8
00:00:20,390 --> 00:00:21,889
We have to work together.
9
00:00:21,890 --> 00:00:25,019
For the good of the new Belter state.
10
00:00:25,020 --> 00:00:27,689
Detective Miller crashed into Venus.
11
00:00:27,690 --> 00:00:29,439
I'm just an investigator now.
12
00:00:29,440 --> 00:00:30,477
I find things.
13
00:00:30,478 --> 00:00:32,569
Couple hundred billion
brain cells in your skull.
14
00:00:32,570 --> 00:00:34,409
When I push a few trillion
of them buttons
15
00:00:34,410 --> 00:00:36,369
in exactly the right way,
you're talking to Miller.
16
00:00:36,370 --> 00:00:38,079
Miller showed me things.
17
00:00:38,080 --> 00:00:39,949
A whole civilization.
18
00:00:39,950 --> 00:00:42,499
They made the station, this space.
19
00:00:42,500 --> 00:00:45,369
Something killed them.
They tried to stop it.
20
00:00:45,370 --> 00:00:47,589
Burned whole solar systems.
21
00:00:47,590 --> 00:00:48,999
Only, it didn't work.
22
00:00:49,000 --> 00:00:51,509
When we detonated our bomb,
23
00:00:51,510 --> 00:00:52,759
I believe we became the threat.
24
00:00:52,760 --> 00:00:53,969
We taught the station
25
00:00:53,970 --> 00:00:55,549
that our ships are fusion bombs.
26
00:00:55,550 --> 00:00:57,599
We need to shut down every
reactor in the flotilla.
27
00:00:57,600 --> 00:00:59,759
That station is gonna wipe us all out,
28
00:00:59,760 --> 00:01:01,809
unless we make this happen now.
29
00:01:01,810 --> 00:01:03,020
Together till the end?
30
00:01:03,480 --> 00:01:05,059
We're on the brink right now
31
00:01:05,060 --> 00:01:07,609
because we keep reacting to
things we don't understand!
32
00:01:07,610 --> 00:01:09,359
And we're reaching for violence
33
00:01:09,360 --> 00:01:11,319
because we can't figure out what to do.
34
00:01:11,320 --> 00:01:12,859
Don't shoot!
35
00:01:12,860 --> 00:01:13,740
Fuck.
36
00:01:16,030 --> 00:01:18,159
You've given us a new frontier,
37
00:01:18,160 --> 00:01:21,869
1,300 habitable systems on
the other side of those rings.
38
00:01:21,870 --> 00:01:24,499
It's gonna be another
blood-soaked gold rush.
39
00:01:24,500 --> 00:01:28,169
The civilization that built
the rings is gone, wiped out.
40
00:01:28,170 --> 00:01:29,419
What could have killed them?
41
00:01:29,420 --> 00:01:31,299
That's what I'd like to know.
42
00:01:31,300 --> 00:01:33,010
Gonna need a ride.
43
00:02:25,741 --> 00:02:33,747
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
44
00:03:05,350 --> 00:03:07,179
Unidentified Belter ships,
45
00:03:07,180 --> 00:03:10,349
you are entering restricted space.
46
00:03:10,350 --> 00:03:13,269
Veer off now, or we will fire!
47
00:03:54,310 --> 00:03:58,069
Barbapiccola, this is the UNN Tripoli.
48
00:03:58,070 --> 00:04:00,949
Shut down your drive now,
or we will fire.
49
00:04:00,950 --> 00:04:03,409
Respond immediately.
50
00:04:03,410 --> 00:04:06,529
We are unarmed. This is a refugee ship.
51
00:04:06,530 --> 00:04:08,079
Mama, I'm scared.
52
00:04:08,080 --> 00:04:11,709
Whatever happens, we will be together.
53
00:04:11,710 --> 00:04:12,960
Together.
54
00:04:19,380 --> 00:04:21,219
Tripoli, you are not authorized
55
00:04:21,220 --> 00:04:22,969
to fire inside the Ring Space.
56
00:04:22,970 --> 00:04:26,009
Barbapiccola, the OPA
orders you to comply.
57
00:04:26,010 --> 00:04:28,719
We will not.
We've been begging for a port
58
00:04:28,720 --> 00:04:30,139
since Ganymede fell.
59
00:04:30,140 --> 00:04:31,479
No one would let us land.
60
00:04:31,480 --> 00:04:32,889
If you're going to kill us,
61
00:04:32,890 --> 00:04:35,519
just do it now, or let us go!
62
00:04:35,520 --> 00:04:37,439
Go.
63
00:04:37,440 --> 00:04:39,149
Go! Go!
64
00:04:39,150 --> 00:04:42,149
Go! Go! Go!
65
00:04:42,150 --> 00:04:44,529
Go! Go! Go!
66
00:04:44,530 --> 00:04:47,319
Go! Go! Go!
67
00:05:09,180 --> 00:05:11,929
Now, that's a good cup of coffee.
68
00:05:11,930 --> 00:05:13,679
Did you speak to Naomi?
69
00:05:13,680 --> 00:05:15,889
It was lovely meeting her,
70
00:05:15,890 --> 00:05:18,109
except it was through a screen.
71
00:05:18,110 --> 00:05:22,029
It's such a shame she couldn't
come down and see the farm.
72
00:05:22,030 --> 00:05:23,279
Mom...
73
00:05:23,280 --> 00:05:25,199
That was a long trip you were on.
74
00:05:25,200 --> 00:05:28,909
She could have taken those
gravity drugs on the way.
75
00:05:28,910 --> 00:05:30,579
It's not that easy.
76
00:05:30,580 --> 00:05:32,079
Those drugs are brutal.
77
00:05:32,080 --> 00:05:34,000
I wouldn't have asked her
to do that for me.
78
00:05:35,500 --> 00:05:38,079
And this isn't her home.
79
00:05:38,080 --> 00:05:41,420
Most Belters have mixed
feelings about Earth.
80
00:05:47,630 --> 00:05:48,720
Here.
81
00:05:51,060 --> 00:05:52,890
It's for your next long haul.
82
00:05:55,680 --> 00:05:57,940
Think I need to reread this?
83
00:06:03,320 --> 00:06:05,279
What did you see out there?
84
00:06:10,990 --> 00:06:13,190
It's hard to put into words.
85
00:06:17,710 --> 00:06:19,357
Storm's coming.
86
00:06:23,170 --> 00:06:24,959
Mm.
87
00:06:24,960 --> 00:06:27,089
I'm gonna go close up the house.
88
00:06:27,090 --> 00:06:28,509
I'll be right in.
89
00:07:12,180 --> 00:07:15,180
Gonna be a real turd-floater, huh?
90
00:07:17,350 --> 00:07:19,729
Perfect words for every occasion.
91
00:07:19,730 --> 00:07:20,770
Hey.
92
00:07:22,770 --> 00:07:24,149
We gotta talk about that ride.
93
00:07:24,150 --> 00:07:25,729
The ride? Yeah, I know.
94
00:07:25,730 --> 00:07:27,681
Next clue to the case.
95
00:07:29,860 --> 00:07:31,949
We're leaving tomorrow.
96
00:07:31,950 --> 00:07:33,659
Are we going to the Ring?
97
00:07:33,660 --> 00:07:35,279
We're going to New York.
98
00:07:35,280 --> 00:07:36,659
What the hell's in New York?
99
00:07:36,660 --> 00:07:39,869
Tall buildings, good pizza,
100
00:07:39,870 --> 00:07:42,039
Secretary-General of the United Nations,
101
00:07:42,040 --> 00:07:43,000
who summoned me.
102
00:07:43,001 --> 00:07:44,419
So you can ask her,
103
00:07:44,420 --> 00:07:45,380
tell her to let you go through the Ring.
104
00:07:45,381 --> 00:07:47,710
I have, a hundred times.
105
00:07:48,159 --> 00:07:50,009
I'll bring it up again,
106
00:07:50,010 --> 00:07:52,089
but something must have changed
if she wants to talk.
107
00:07:52,090 --> 00:07:53,969
We gotta talk about that ride, kid.
108
00:07:53,970 --> 00:07:55,259
Next clue to the case.
109
00:08:02,100 --> 00:08:04,559
I wonder what that rain tastes like.
110
00:08:09,480 --> 00:08:12,392
I used to love the rain when I was a kid.
111
00:08:13,070 --> 00:08:15,870
I'd sit out here and watch
the lightning storms.
112
00:08:17,990 --> 00:08:19,700
Sounds beautiful.
113
00:08:22,250 --> 00:08:24,829
We gotta talk about that ride, kid.
114
00:08:24,830 --> 00:08:26,590
Next clue to the case.
115
00:08:27,073 --> 00:08:29,223
You got it, Miller. I'll take care of it.
116
00:08:35,640 --> 00:08:37,219
I hope we get a chance
to meet in person one day.
117
00:08:37,220 --> 00:08:40,099
You know, I'm quite a dancer.
118
00:08:40,100 --> 00:08:42,639
Holden never stops saying.
119
00:08:42,640 --> 00:08:46,149
Fong kopenga tolwanda ert el Belte
120
00:08:46,150 --> 00:08:48,319
fong kopenga tolowabda Ert.
121
00:08:48,320 --> 00:08:49,689
Okay, okay, okay.
122
00:08:49,690 --> 00:08:51,109
- Bye, now.
- Bye!
123
00:08:51,110 --> 00:08:53,989
- Bye-bye!
- Bye! Take care!
124
00:08:53,990 --> 00:08:55,569
That was agonizing.
125
00:08:55,570 --> 00:08:57,989
Yes, it was.
126
00:08:57,990 --> 00:08:59,731
I'll see you soon.
127
00:09:00,620 --> 00:09:01,870
Love you.
128
00:09:07,000 --> 00:09:08,839
New railgun's looking good.
129
00:09:08,840 --> 00:09:11,459
I just need you to check out
the thrust compensator.
130
00:09:11,460 --> 00:09:13,799
If thing's not tied
into our drive just right,
131
00:09:13,800 --> 00:09:16,429
we're all gonna get tossed into
the ceiling every time it fires.
132
00:09:16,430 --> 00:09:17,749
I'm on it.
133
00:09:24,430 --> 00:09:25,850
Hey, Amos.
134
00:09:27,730 --> 00:09:29,399
Melba?
135
00:09:29,400 --> 00:09:31,940
Please, Clarissa.
136
00:09:35,150 --> 00:09:38,069
I get one vid message a month now.
137
00:09:38,070 --> 00:09:39,521
I...
138
00:09:40,450 --> 00:09:42,079
didn't have anyone to call.
139
00:09:42,080 --> 00:09:45,160
- Okay.
- So you coming down the well?
140
00:09:45,644 --> 00:09:46,959
Nope.
141
00:09:46,960 --> 00:09:49,781
Not even to feel the surf
through your toes?
142
00:09:50,420 --> 00:09:52,049
There's a lot of past in my past.
143
00:09:52,050 --> 00:09:53,259
I'm gonna skip it.
144
00:09:53,260 --> 00:09:54,911
At least you have the choice.
145
00:09:55,380 --> 00:09:57,630
I'm gonna spend the rest
of my life in here.
146
00:09:58,039 --> 00:09:59,139
Like Dad.
147
00:09:59,140 --> 00:10:01,180
Yeah, they really threw the book at you.
148
00:10:01,525 --> 00:10:03,179
I called to say thank you.
149
00:10:03,180 --> 00:10:04,963
For what?
150
00:10:05,810 --> 00:10:07,849
The months heading home,
151
00:10:07,850 --> 00:10:09,801
letting me work in the shop with you,
152
00:10:10,385 --> 00:10:12,940
- it kept me sane.
- You're a good mechanic.
153
00:10:15,030 --> 00:10:17,100
I've been thinking about something.
154
00:10:17,767 --> 00:10:20,199
Remember when you sent me
to check on the...
155
00:10:20,200 --> 00:10:21,369
the seals in the air lock?
156
00:10:21,370 --> 00:10:22,698
Yep.
157
00:10:22,699 --> 00:10:24,816
The safeties had been overridden, and...
158
00:10:25,330 --> 00:10:27,539
if I wanted to, I could have
blown the outer door
159
00:10:27,540 --> 00:10:29,580
while I was in it, killed myself.
160
00:10:30,338 --> 00:10:31,880
Yep.
161
00:10:32,365 --> 00:10:33,960
Was that on purpose?
162
00:10:34,367 --> 00:10:36,759
If I was staring down
a lifetime sentence,
163
00:10:36,760 --> 00:10:38,830
I'd want to have the option.
164
00:10:42,180 --> 00:10:44,669
It was kind of you to make the offer.
165
00:10:45,670 --> 00:10:47,547
But Anna was right. I...
166
00:10:48,339 --> 00:10:49,559
I don't deserve the easy way out.
167
00:10:49,560 --> 00:10:50,730
Stop it.
168
00:10:53,610 --> 00:10:56,149
You breathe in, you breathe out,
169
00:10:56,150 --> 00:10:57,649
eat, shit, sleep,
170
00:10:57,650 --> 00:10:59,350
you take whatever they give you,
171
00:11:00,268 --> 00:11:02,029
and you give nothing in return.
172
00:11:09,410 --> 00:11:11,419
I have to go.
173
00:11:11,420 --> 00:11:12,999
They have me doing dream therapy.
174
00:11:13,000 --> 00:11:15,169
I don't really understand it, but...
175
00:11:15,170 --> 00:11:17,009
the doctor has flowers in her office,
176
00:11:17,010 --> 00:11:19,049
and I can smell them through the glass.
177
00:11:19,050 --> 00:11:20,497
Good luck with that.
178
00:11:21,414 --> 00:11:22,970
Can I bother you again sometime?
179
00:11:24,970 --> 00:11:26,639
Sure thing, Peaches.
180
00:11:36,440 --> 00:11:40,399
What I want is more ships
at the Ring blockade.
181
00:11:40,400 --> 00:11:43,119
All I need from you
is to make that happen.
182
00:11:43,120 --> 00:11:44,869
Our assets in the outer planets
183
00:11:44,870 --> 00:11:46,279
have been decimated.
184
00:11:46,280 --> 00:11:48,039
We don't have the ships.
185
00:11:48,040 --> 00:11:49,199
We could redeploy
elements of the Home Fleet.
186
00:11:49,200 --> 00:11:50,789
You forgot about Mars?
187
00:11:50,790 --> 00:11:52,445
It's a new day. We're all friends now.
188
00:11:52,446 --> 00:11:54,246
Madam Secretary, if I may...
189
00:11:54,247 --> 00:11:56,589
Nancy, don't start
this shit with me again.
190
00:11:56,590 --> 00:11:58,549
Half our population is unemployed,
191
00:11:58,550 --> 00:12:00,629
and we've been given
the biggest opportunity
192
00:12:00,630 --> 00:12:03,799
to give them jobs, to give them
a purpose in a century.
193
00:12:03,800 --> 00:12:07,139
Every week, another colony ship
filled with our constituents
194
00:12:07,140 --> 00:12:09,099
shows up at the blockade,
and we make them wait.
195
00:12:09,100 --> 00:12:10,639
They're sitting ducks for pirates.
196
00:12:10,640 --> 00:12:12,979
They want to explore new worlds.
We should let them.
197
00:12:12,980 --> 00:12:14,519
When Columbus arrived,
198
00:12:14,520 --> 00:12:17,399
at least he knew what was
waving at him was human.
199
00:12:17,400 --> 00:12:19,899
We've sent out hundreds
of probes through the Rings.
200
00:12:19,900 --> 00:12:22,029
Not one of them has turned up
any little green men.
201
00:12:22,030 --> 00:12:24,279
You haven't seen it yet,
so it doesn't exist.
202
00:12:24,280 --> 00:12:26,119
That's your argument?
203
00:12:26,120 --> 00:12:28,789
You can't control a goddamn gold rush.
204
00:12:28,790 --> 00:12:32,539
When the stacks of body bags
came back from the Yukon,
205
00:12:32,540 --> 00:12:34,829
thousands of hopeful idiots
206
00:12:34,830 --> 00:12:36,629
lined up to be the next corpses.
207
00:12:36,630 --> 00:12:38,749
The only reason there weren't
any riots in the streets
208
00:12:38,750 --> 00:12:40,339
when we fired on the Ganymede ships
209
00:12:40,340 --> 00:12:41,908
was because they were Belters.
210
00:12:41,909 --> 00:12:45,639
Sooner or later, an Earth ship
will try to run the blockade.
211
00:12:45,640 --> 00:12:47,679
Are you going to shoot down
our own citizens,
212
00:12:47,680 --> 00:12:49,679
or are we gonna turn this
situation to our advantage?
213
00:12:49,680 --> 00:12:51,929
We are going to do what I goddamn said
214
00:12:51,930 --> 00:12:53,480
we are going to do.
215
00:12:54,966 --> 00:12:57,359
So do it.
216
00:13:05,160 --> 00:13:08,619
Are you familiar with the Barbapiccola?
217
00:13:08,620 --> 00:13:11,039
Refugee ship from Ganymede.
218
00:13:11,040 --> 00:13:12,829
One of the four that slipped
through the Ring
219
00:13:12,830 --> 00:13:14,499
before the blockade went up.
220
00:13:14,500 --> 00:13:16,329
They were never heard from again.
221
00:13:16,330 --> 00:13:18,629
We heard from them again.
222
00:13:18,630 --> 00:13:20,919
The Belters have been
installing comm relays
223
00:13:20,920 --> 00:13:22,629
through the Ring gates,
224
00:13:22,630 --> 00:13:25,589
prioritizing those four systems.
225
00:13:25,590 --> 00:13:27,759
The relays went live two days ago
226
00:13:27,760 --> 00:13:31,429
and started picking up
broadcasts from one system.
227
00:13:31,430 --> 00:13:34,729
By some miracle, the Belters
on this world survived.
228
00:13:34,730 --> 00:13:36,849
About a hundred or so.
229
00:13:36,850 --> 00:13:39,399
They're calling the planet Ilus.
230
00:13:39,400 --> 00:13:41,069
Makes sense.
231
00:13:41,070 --> 00:13:43,348
Ilus was a brother of Ganymede.
232
00:13:43,780 --> 00:13:45,489
Who gives a fuck?
233
00:13:45,490 --> 00:13:47,949
I didn't bring you here
to teach me mythology.
234
00:13:47,950 --> 00:13:50,579
The planet is practically
made of lithium.
235
00:13:50,580 --> 00:13:51,989
They're mining it.
236
00:13:51,990 --> 00:13:53,909
Belters struck it rich. Good for them.
237
00:13:53,910 --> 00:13:55,620
They also found this.
238
00:13:58,330 --> 00:14:01,629
That looks like the work
of the protomolecule.
239
00:14:08,050 --> 00:14:10,389
Doesn't appear to be active.
240
00:14:10,390 --> 00:14:12,219
And for a few hundred years,
241
00:14:12,220 --> 00:14:15,600
we thought Phoebe was just
a ball of ice orbiting Saturn.
242
00:14:17,730 --> 00:14:19,809
I want you to go to Ilus.
243
00:14:24,530 --> 00:14:26,489
Are you still talking to Miller?
244
00:14:26,490 --> 00:14:28,319
It's more like he talks to me.
245
00:14:28,320 --> 00:14:30,239
You said the worlds on the other side
246
00:14:30,240 --> 00:14:32,989
of those Rings were killed...
247
00:14:32,990 --> 00:14:34,699
genocide on a scale
248
00:14:34,700 --> 00:14:37,709
that we cannot even being to comprehend.
249
00:14:37,710 --> 00:14:40,379
You have the insight to the protomolecule
250
00:14:40,380 --> 00:14:42,709
that no one else does.
251
00:14:42,710 --> 00:14:46,719
I need to know what is really
going on over there.
252
00:14:46,720 --> 00:14:50,220
Is Ilus a ghost town
or another fucking Eros?
253
00:14:50,957 --> 00:14:52,799
And if it is another Eros?
254
00:14:52,800 --> 00:14:54,929
Evacuate the Belters,
255
00:14:54,930 --> 00:14:57,849
destroy the protomolecule if you can,
256
00:14:57,850 --> 00:14:59,769
and get the hell out of there.
257
00:15:19,910 --> 00:15:22,709
Nice of Avasarala to clear up
our salvage claim.
258
00:15:22,710 --> 00:15:24,419
- How'd she look?
- Fine.
259
00:15:24,420 --> 00:15:27,460
No, I mean, like, what was she wearing?
260
00:15:30,056 --> 00:15:31,436
It's good to be home.
261
00:15:32,260 --> 00:15:35,099
Avasarala's worried it could
become another Eros.
262
00:15:35,100 --> 00:15:38,099
If Miller's right, it could
be something much worse.
263
00:15:38,100 --> 00:15:41,099
She already has a ship
en route, the Edward Israel.
264
00:15:41,100 --> 00:15:43,769
It's a science ship,
survey vessel out of Titan.
265
00:15:43,770 --> 00:15:46,859
- A warship's more her style.
- That's for sure.
266
00:15:46,860 --> 00:15:49,149
It's not a military operation.
267
00:15:49,150 --> 00:15:50,989
They've got the gear
and the expertise to assess
268
00:15:50,990 --> 00:15:53,739
the situation and hopefully
contain any contamination.
269
00:15:53,740 --> 00:15:56,449
We'll have access to their
resources if we need them.
270
00:15:56,450 --> 00:16:00,039
Look, I opened those gates.
271
00:16:00,040 --> 00:16:01,999
So I'm responsible if
anything comes through them.
272
00:16:02,000 --> 00:16:04,250
We all opened those gates.
273
00:16:09,170 --> 00:16:10,578
All right.
274
00:16:11,050 --> 00:16:14,049
At Ilus, Amos and I will
transfer to the Edward Israel
275
00:16:14,050 --> 00:16:15,759
and take their shuttle
down to the surface.
276
00:16:15,760 --> 00:16:17,759
Naomi, you and Alex will
stay in orbit on the Roci...
277
00:16:17,760 --> 00:16:20,004
I'm going to the surface too.
278
00:16:21,191 --> 00:16:22,350
Are you sure?
279
00:16:23,190 --> 00:16:25,051
It's a long trip to Ilus.
280
00:16:25,400 --> 00:16:26,820
I'll have time to prepare.
281
00:16:28,820 --> 00:16:31,359
There's 1,300 new systems out there,
282
00:16:31,360 --> 00:16:33,976
and I don't want
to see them all from orbit.
283
00:16:34,894 --> 00:16:36,319
All right, then, in which case,
284
00:16:36,320 --> 00:16:38,489
we're gonna need to rig the
Roci for an unassisted landing.
285
00:16:38,490 --> 00:16:40,750
- I know a guy on Luna.
- Give him a call.
286
00:16:43,250 --> 00:16:45,169
So this guy does MCRN retrofits?
287
00:16:45,170 --> 00:16:48,380
Uh-huh, works cheap and
fast, doesn't ask questions.
288
00:16:50,210 --> 00:16:51,550
Naomi...
289
00:16:54,260 --> 00:16:58,260
Whatever happens down there,
we'll deal with it together.
290
00:17:58,070 --> 00:18:00,699
Arriving at Innis Shallows Station.
291
00:18:00,700 --> 00:18:02,289
Stand clear of the doors.
292
00:18:17,130 --> 00:18:19,089
Civilian Accountability Committee
293
00:18:19,090 --> 00:18:22,009
reminds all citizens that
your quarterly action report
294
00:18:22,010 --> 00:18:23,589
is due in two weeks.
295
00:18:23,590 --> 00:18:26,599
The assistance desk is open
for 24 hours and 2/3
296
00:18:26,600 --> 00:18:28,689
for your questions and concerns.
297
00:18:28,690 --> 00:18:30,342
Don't miss your deadline.
298
00:18:30,343 --> 00:18:33,649
Mars is better for everyone
when everyone does their part.
299
00:18:52,380 --> 00:18:54,129
Bobbie.
300
00:18:54,130 --> 00:18:55,380
See you, Rana.
301
00:18:56,800 --> 00:18:58,629
Hey, I got a few bites on apartments,
302
00:18:58,630 --> 00:19:00,639
so I shouldn't be too much longer.
303
00:19:00,640 --> 00:19:02,180
As long as you need, Bobbie.
304
00:19:03,760 --> 00:19:06,379
I'm gonna shower and head out for a pop.
305
00:19:07,171 --> 00:19:08,479
Keep an eye out for David?
306
00:19:08,480 --> 00:19:09,480
Sure.
307
00:19:19,530 --> 00:19:21,609
Hey, sit down. Stay awhile.
308
00:19:21,610 --> 00:19:23,700
Can't. Got a study date.
309
00:19:27,620 --> 00:19:29,909
Huh. Pretty good. Thank you.
310
00:19:29,910 --> 00:19:31,709
Yeah, I can really heat 'em up.
311
00:19:35,590 --> 00:19:37,050
Shit, she's early.
312
00:19:41,760 --> 00:19:43,800
Hey, Leelee. Let me get my stuff.
313
00:19:45,793 --> 00:19:47,180
Hey?
314
00:19:49,770 --> 00:19:51,559
You're Aunt Bobbie.
315
00:19:51,560 --> 00:19:53,099
David talks about you all the time.
316
00:19:53,100 --> 00:19:54,440
He says you're a war hero.
317
00:19:54,927 --> 00:19:56,596
He's a sweet kid.
318
00:19:56,980 --> 00:19:58,280
Uh, you ready?
319
00:19:59,440 --> 00:20:01,109
It's nice to meet you.
320
00:20:09,200 --> 00:20:10,500
Hey, Bobbie.
321
00:20:10,943 --> 00:20:12,919
Nice to see you, flyboy.
322
00:20:12,920 --> 00:20:15,039
I'm just passing
through the neighborhood,
323
00:20:15,040 --> 00:20:17,209
thought I'd check in live for a change.
324
00:20:17,210 --> 00:20:18,701
How you doing?
325
00:20:19,702 --> 00:20:22,089
- Getting by.
- Oh, yeah?
326
00:20:22,090 --> 00:20:24,089
I saw the news
you're heading to the Ring.
327
00:20:24,090 --> 00:20:25,680
Are you going to New Terra?
328
00:20:26,000 --> 00:20:28,889
I can neither confirm nor deny that.
329
00:20:28,890 --> 00:20:31,020
There's protomolecule down there.
330
00:20:32,350 --> 00:20:35,399
Yeah, so it would appear.
331
00:20:35,400 --> 00:20:37,149
Apparently we are experts in the field,
332
00:20:37,150 --> 00:20:40,030
so who better to go
and see for sure, right?
333
00:20:42,136 --> 00:20:44,477
And how are you feeling about it?
334
00:20:47,910 --> 00:20:50,080
You wouldn't understand.
335
00:20:51,567 --> 00:20:52,854
What's that supposed to mean?
336
00:20:52,879 --> 00:20:55,169
You've never been scared
of anything in your life.
337
00:20:55,170 --> 00:20:57,589
Sure, I have. All the time.
338
00:20:57,590 --> 00:20:58,920
But there's a trick.
339
00:21:01,170 --> 00:21:02,469
You just have to believe
340
00:21:02,470 --> 00:21:04,759
that what you're doing really matters,
341
00:21:04,760 --> 00:21:06,389
and then the fear can't control you.
342
00:21:06,390 --> 00:21:07,799
Oh, shit. Delay's getting bad.
343
00:21:07,800 --> 00:21:09,059
Shit.
344
00:21:09,060 --> 00:21:10,560
Take care of yourself, flyboy.
345
00:21:11,560 --> 00:21:12,810
You too, Bobbie.
346
00:21:26,160 --> 00:21:27,819
UN freighter Amberjack,
347
00:21:27,820 --> 00:21:29,489
we got you target lock.
348
00:21:29,490 --> 00:21:31,539
Give us cargo. We no fight and you live.
349
00:21:31,540 --> 00:21:32,949
Answer now.
350
00:21:38,790 --> 00:21:43,129
Unidentified pirata,
this is O.P.A.S. Tynan.
351
00:21:43,130 --> 00:21:45,129
We have target lock.
352
00:21:45,130 --> 00:21:47,509
Shut down your drive.
Prepare to be boarded.
353
00:21:49,640 --> 00:21:53,309
Comply, or we will be forced to fire.
354
00:21:53,310 --> 00:21:55,729
You rabbiting, bossmang.
355
00:21:55,730 --> 00:21:57,560
Fo da shasa.
356
00:22:55,090 --> 00:22:56,659
Ready the grapple.
357
00:22:56,660 --> 00:22:58,409
Radiation spiking.
358
00:22:58,410 --> 00:22:59,829
Evasive action!
359
00:22:59,830 --> 00:23:01,289
They're dumping core!
360
00:23:17,810 --> 00:23:19,640
Supicon. Someone go out.
361
00:23:44,000 --> 00:23:46,549
What faction are you with?
362
00:23:46,550 --> 00:23:48,380
It pay well?
363
00:23:49,300 --> 00:23:51,038
Fo kill your own...
364
00:23:52,050 --> 00:23:54,099
fo da Inners?
365
00:23:54,100 --> 00:23:56,759
Three UN supply ships
got hit on this trade route
366
00:23:56,760 --> 00:23:58,309
in one month.
367
00:23:58,310 --> 00:24:00,889
Who is ignoring the truce?
368
00:24:00,890 --> 00:24:03,310
The one that still fight for the Belt.
369
00:24:04,940 --> 00:24:08,180
Guess you the Inners'
good little koyo now.
370
00:24:08,820 --> 00:24:10,820
Content for the table scraps.
371
00:24:12,660 --> 00:24:15,279
They keep Belters out of the Ring
372
00:24:15,280 --> 00:24:17,439
so they find the gold first,
373
00:24:17,870 --> 00:24:19,859
leave us with dirt.
374
00:24:20,410 --> 00:24:22,250
And you help them.
375
00:24:31,130 --> 00:24:35,390
Good little koyo.
376
00:24:48,150 --> 00:24:49,479
Rocinante, you are entering
377
00:24:49,480 --> 00:24:51,279
the Ring Blockade Zone.
378
00:24:51,280 --> 00:24:53,569
Please transmit your access code.
379
00:24:53,570 --> 00:24:54,819
Roger that.
380
00:24:56,660 --> 00:24:58,606
There you go, partner.
381
00:24:59,120 --> 00:25:00,829
Code received and verified.
382
00:25:00,830 --> 00:25:02,460
You're clear for transit.
383
00:25:13,970 --> 00:25:15,299
It's nice to know Martians
384
00:25:15,300 --> 00:25:17,430
have to go through this as well.
385
00:25:18,970 --> 00:25:21,389
Yeah, but they get to train
for years in one G.
386
00:25:23,060 --> 00:25:25,519
- How am I doing?
- Good.
387
00:25:25,520 --> 00:25:29,359
Bone density, muscle mass,
heart-lung capacity all up.
388
00:25:29,360 --> 00:25:31,149
They send a mining company
389
00:25:31,150 --> 00:25:32,689
- under the name of science...
- You need a break?
390
00:25:32,690 --> 00:25:34,239
...to steal our land,
391
00:25:34,240 --> 00:25:35,512
the legitimate claim of our people.
392
00:25:35,513 --> 00:25:38,409
They call Belters terrorists
to strip us of our rights.
393
00:25:38,410 --> 00:25:41,949
We all lost family on Ganymede
because of the Inners' war.
394
00:25:41,950 --> 00:25:44,079
- Yeah.
- Ilus is our home now,
395
00:25:44,080 --> 00:25:46,959
and we will not be driven out again.
396
00:25:46,960 --> 00:25:48,329
Yeah.
397
00:25:48,330 --> 00:25:49,670
Keep going.
398
00:26:23,490 --> 00:26:24,500
Hmm.
399
00:26:26,790 --> 00:26:28,499
Oye, Nagata.
400
00:26:28,500 --> 00:26:30,539
What are you doing here?
401
00:26:30,540 --> 00:26:33,339
Is the universe about to end again?
402
00:26:33,340 --> 00:26:34,799
Did you think I'd miss a chance
403
00:26:34,800 --> 00:26:36,669
to talk to you in real time?
404
00:26:36,670 --> 00:26:38,679
Good to see you, kopeng.
405
00:26:38,680 --> 00:26:40,969
A bit of a surprise to be seen.
406
00:26:40,970 --> 00:26:44,389
The Inners don't shoot us
to pieces with their railguns.
407
00:26:44,390 --> 00:26:46,349
We don't nuke the Ring.
408
00:26:46,350 --> 00:26:48,689
One big happy family now, I guess.
409
00:26:48,690 --> 00:26:50,149
You've been busy, eh?
410
00:26:50,150 --> 00:26:51,899
Over 40 Ring comm relays
411
00:26:51,900 --> 00:26:53,109
installed to date, I gather.
412
00:26:53,110 --> 00:26:57,239
Forty-two, which means only 1,331
413
00:26:57,240 --> 00:26:58,240
to go.
414
00:26:58,241 --> 00:27:00,519
With Medina Station the hub of it all.
415
00:27:00,950 --> 00:27:02,529
It's a good command.
416
00:27:02,530 --> 00:27:05,869
Only gas station on the new frontier.
417
00:27:05,870 --> 00:27:08,579
We're putting in a souvenir shop.
418
00:27:08,580 --> 00:27:11,330
Be a lot of business
after the blockade lifts.
419
00:27:12,706 --> 00:27:15,926
- How is your back?
- Only hurts when I move.
420
00:27:16,260 --> 00:27:18,970
Which means nerves are
regrowing, so that's good.
421
00:27:21,640 --> 00:27:23,509
You're bound for Ilus.
422
00:27:23,510 --> 00:27:25,059
That's right.
423
00:27:25,060 --> 00:27:27,220
With James Holden on the gunship.
424
00:27:27,838 --> 00:27:30,139
You're going to get
the Belters off that planet.
425
00:27:30,140 --> 00:27:32,519
We're not going to evict anyone.
426
00:27:32,520 --> 00:27:34,109
We're going to make sure it's safe.
427
00:27:34,110 --> 00:27:35,359
Safe?
428
00:27:35,360 --> 00:27:37,229
You hear how many of those refugees
429
00:27:37,230 --> 00:27:39,529
died trying to adapt?
430
00:27:39,530 --> 00:27:42,144
A lot of them had to go back up to orbit.
431
00:27:42,780 --> 00:27:45,949
They were foolish to think
they could live there.
432
00:27:45,950 --> 00:27:48,449
It's not foolish to want free air
433
00:27:48,450 --> 00:27:51,120
and free water
and a home for their children.
434
00:27:52,250 --> 00:27:54,289
We are creatures of space.
435
00:27:54,290 --> 00:27:58,049
In two generations,
their children will be Inners.
436
00:27:58,050 --> 00:28:00,469
They won't even remember what they were.
437
00:28:00,470 --> 00:28:03,260
Everyone should have the right
to decide for themselves.
438
00:28:04,050 --> 00:28:05,389
Of course.
439
00:28:11,690 --> 00:28:13,439
Xalte to sif, Camina.
440
00:28:13,440 --> 00:28:15,609
Dewe fasi, Nagata.
441
00:28:22,570 --> 00:28:24,619
We won't be able to assess
how badly the Belters
442
00:28:24,620 --> 00:28:26,279
have contaminated the atmosphere
443
00:28:26,280 --> 00:28:28,159
until we've actually been on the planet,
444
00:28:28,160 --> 00:28:30,369
but once you're there, I'm hoping we can
445
00:28:30,370 --> 00:28:32,869
convince them of the need
to limit the damage.
446
00:28:32,870 --> 00:28:34,999
I'm looking forward to working
with you, Captain.
447
00:28:35,000 --> 00:28:36,879
We'll see you on New Terra.
448
00:29:36,850 --> 00:29:38,719
We're through the Ring.
449
00:29:39,270 --> 00:29:41,939
Be on Ilus in a few weeks. Then what?
450
00:29:41,940 --> 00:29:43,569
I'll let you know.
451
00:29:43,570 --> 00:29:45,319
Thanks for the ride.
452
00:29:45,320 --> 00:29:47,603
What... what are we supposed... Wait!
453
00:30:08,220 --> 00:30:10,417
Got something you want
to say to me, sailor?
454
00:30:13,390 --> 00:30:14,838
Can I...
455
00:30:18,717 --> 00:30:20,230
Can I buy you another beer?
456
00:30:23,440 --> 00:30:25,189
Got RIF'd about six months back.
457
00:30:25,190 --> 00:30:27,909
They told our whole unit,
"Hey, thanks for the memories.
458
00:30:27,910 --> 00:30:30,029
You're all civilians now."
459
00:30:30,030 --> 00:30:31,699
Had a promotion coming up too.
460
00:30:31,700 --> 00:30:33,909
That's the shit end of the stick.
461
00:30:33,910 --> 00:30:35,500
You should know.
462
00:30:35,943 --> 00:30:37,986
I watched your hearing on the feed.
463
00:30:38,737 --> 00:30:40,499
You could've saved
your benefits if you signed
464
00:30:40,500 --> 00:30:42,499
that statement they were
waving in front of you.
465
00:30:42,500 --> 00:30:44,089
I'm sure it was good entertainment.
466
00:30:44,090 --> 00:30:46,129
- But you wouldn't.
- I stand by what I did,
467
00:30:46,130 --> 00:30:47,509
and I can live with the fallout.
468
00:30:47,510 --> 00:30:48,850
That's what a Marine does.
469
00:30:48,851 --> 00:30:50,929
First they order you to lie.
470
00:30:50,930 --> 00:30:52,889
Then they strip you of your pension,
471
00:30:52,890 --> 00:30:55,809
your skin, when you put honor first.
472
00:30:55,810 --> 00:30:58,479
And he doesn't bitch and whine
when the chips are down.
473
00:30:58,480 --> 00:31:00,479
He goes to the VA, gets a regular job...
474
00:31:00,480 --> 00:31:03,189
I'm there every goddamn day
waiting in line.
475
00:31:03,190 --> 00:31:04,779
The problem is, you've got
too much time to think.
476
00:31:04,780 --> 00:31:05,989
It's making you crazy.
477
00:31:05,990 --> 00:31:07,109
- Crazy?
- Yeah.
478
00:31:07,110 --> 00:31:08,819
- Me crazy?
- Mm-hmm.
479
00:31:08,820 --> 00:31:10,489
You look like you're about ready to vent
480
00:31:10,490 --> 00:31:12,489
someone's skull for
looking at you the wrong way.
481
00:31:12,490 --> 00:31:14,699
You're not exactly the
poster girl for mental health.
482
00:31:14,700 --> 00:31:16,249
I didn't vent yours.
483
00:31:16,250 --> 00:31:18,159
Oh, bleeding heart.
484
00:31:23,170 --> 00:31:24,800
Let me ask you something.
485
00:31:26,130 --> 00:31:27,629
You were inside that Ring station.
486
00:31:27,630 --> 00:31:29,260
What did you see?
487
00:31:34,810 --> 00:31:36,889
Nothing that would make sense,
488
00:31:36,890 --> 00:31:38,849
except a bunch of people
killing each other
489
00:31:38,850 --> 00:31:41,310
to control something
they didn't even understand.
490
00:31:42,400 --> 00:31:43,769
Tell you what, sailor.
491
00:31:43,770 --> 00:31:46,359
Hang on to that uniform. Keep in tip-top.
492
00:31:46,360 --> 00:31:48,860
You can be damn sure there are
plenty more wars coming.
493
00:31:58,503 --> 00:32:01,162
Beltalowda would be wise to ask,
494
00:32:01,163 --> 00:32:04,408
if now we kill our own
on order of the Inners,
495
00:32:04,409 --> 00:32:06,927
is this peace worth the price?
496
00:32:06,928 --> 00:32:09,320
The OPA does not speak for all.
497
00:32:09,321 --> 00:32:11,530
And those who stand with Fred Johnson
498
00:32:11,531 --> 00:32:13,809
and Anderson Dawes should bear in mind
499
00:32:13,810 --> 00:32:17,509
the inevitable fate of
wellwalla and collaborators.
500
00:32:17,510 --> 00:32:19,809
Tynan, you're entering
the Ring Blockade Zone.
501
00:32:19,810 --> 00:32:21,889
Please transmit your access code.
502
00:32:23,650 --> 00:32:25,769
Tynan, no entry to the Ring is permitted
503
00:32:25,770 --> 00:32:27,939
without proper authorization.
504
00:32:27,940 --> 00:32:30,149
Transmit your access code immediately.
505
00:32:31,530 --> 00:32:33,409
Bossmang, they target-lock us.
506
00:32:37,450 --> 00:32:39,369
Tynan, this is your final warning.
507
00:32:39,370 --> 00:32:41,039
Ah, give it to them.
508
00:32:42,750 --> 00:32:44,329
Code verified.
509
00:32:44,330 --> 00:32:45,880
Tynan, you're cleared for the Ring.
510
00:32:52,970 --> 00:32:54,713
- Ashford.
- What?
511
00:32:54,714 --> 00:32:55,929
We have enough problems already
512
00:32:55,930 --> 00:32:57,639
without you agitating the Inners.
513
00:32:57,640 --> 00:32:59,679
Well, they like humiliating us.
514
00:32:59,680 --> 00:33:02,229
It's bad enough I have to play
cop to protect their haulers.
515
00:33:02,230 --> 00:33:04,689
- We have a treaty.
- Worth what to the Belt?
516
00:33:04,690 --> 00:33:06,609
We'll find out, keya?
You have to trust your gut.
517
00:33:06,610 --> 00:33:08,149
Well, the last time I did that,
518
00:33:08,150 --> 00:33:10,229
it didn't work out so well, did it?
519
00:33:10,230 --> 00:33:11,819
We were all flying blind, Pampaw.
520
00:33:11,820 --> 00:33:13,899
Yeah, well, me more than you.
521
00:33:13,900 --> 00:33:15,739
Only because my friend had a boyfriend
522
00:33:15,740 --> 00:33:17,409
with an imaginary friend
523
00:33:17,410 --> 00:33:19,369
who told us how to power
that station down.
524
00:33:19,370 --> 00:33:21,829
And I thought he was a madman.
525
00:33:21,830 --> 00:33:24,959
But he... he turns out to be a prophet.
526
00:33:24,960 --> 00:33:26,500
It's possible to be both.
527
00:34:11,750 --> 00:34:13,839
Why'd I let you talk me into this?
528
00:34:13,840 --> 00:34:15,549
Are you kidding?
529
00:34:15,550 --> 00:34:19,089
First scientists ever
to study a whole new biome.
530
00:34:19,090 --> 00:34:20,719
We're making history.
531
00:34:20,720 --> 00:34:22,219
Maybe you will.
532
00:34:22,220 --> 00:34:23,429
This planet has no geological activity.
533
00:34:23,430 --> 00:34:25,059
And isn't that amazing?
534
00:34:25,060 --> 00:34:26,849
I was with the Hygeia group
when we found some Belters
535
00:34:26,850 --> 00:34:29,399
squatting on a rock
with a billion in platinum ore
536
00:34:29,400 --> 00:34:31,479
- that we had the charter for.
- How'd that go?
537
00:34:31,480 --> 00:34:34,029
We gave them a percentage
of the take, 300K,
538
00:34:34,030 --> 00:34:36,069
topped off their water tanks,
sent them on their way.
539
00:34:36,070 --> 00:34:37,319
You got off cheap.
540
00:34:37,320 --> 00:34:38,739
Yeah, the company called it a win.
541
00:34:38,740 --> 00:34:40,489
Well, let's hope it's that easy here.
542
00:34:40,490 --> 00:34:42,909
Yeah, we've got a legal charter
from the UN and Mars, so...
543
00:34:42,910 --> 00:34:45,409
You think the OPA give a shit about that?
544
00:34:45,410 --> 00:34:47,370
No, I do not.
545
00:34:54,510 --> 00:34:56,589
Lighten up, Fayez.
546
00:34:56,590 --> 00:34:58,339
You're about to be famous.
547
00:34:58,340 --> 00:35:00,839
Bet the rocks down here look
just like the ones back home.
548
00:35:00,840 --> 00:35:02,599
Well, I'll name a new bug after you.
549
00:35:16,900 --> 00:35:18,359
Hold tight!
550
00:37:46,930 --> 00:37:48,509
There's one over here!
551
00:37:51,260 --> 00:37:52,520
Give me the mask!
552
00:37:55,560 --> 00:37:56,939
All right.
553
00:38:06,200 --> 00:38:07,779
Twenty-three of our people are dead,
554
00:38:07,780 --> 00:38:09,159
including the mission commander
555
00:38:09,160 --> 00:38:11,239
and the ship's physician.
556
00:38:11,240 --> 00:38:13,159
The heavy lift shuttle was destroyed,
557
00:38:13,160 --> 00:38:16,079
along with most
of the expedition's supplies.
558
00:38:16,080 --> 00:38:18,959
Security Chief Murtry refused evacuation
559
00:38:18,960 --> 00:38:22,129
and is now in operational
command of the expedition.
560
00:38:22,130 --> 00:38:25,219
Cause of the crash is currently unknown.
561
00:38:25,220 --> 00:38:28,049
The Belters are
providing what aid they can
562
00:38:28,050 --> 00:38:30,429
but hasten to add
the company had no right
563
00:38:30,430 --> 00:38:32,309
to land in the first place.
564
00:38:32,310 --> 00:38:34,889
It could have been an accident or attack
565
00:38:34,890 --> 00:38:36,729
or something much worse.
566
00:38:36,730 --> 00:38:39,979
The story is already
metastasizing on newsfeeds.
567
00:38:39,980 --> 00:38:42,769
Just get yourself to Ilus, do your job,
568
00:38:42,770 --> 00:38:44,989
and let RCE do theirs.
569
00:38:44,990 --> 00:38:47,989
The Belters will try
to enlist you to their cause.
570
00:38:47,990 --> 00:38:50,819
Holden, do not put your dick in it.
571
00:38:50,820 --> 00:38:53,239
It's fucked enough already.
572
00:38:55,580 --> 00:38:56,660
It's good advice.
573
00:39:05,800 --> 00:39:07,839
Cap, test fire lined up.
574
00:39:07,840 --> 00:39:10,089
Fire at will.
575
00:39:22,650 --> 00:39:25,054
Take that, blue goo.
576
00:44:33,830 --> 00:44:35,379
Belte hero.
577
00:44:35,380 --> 00:44:38,049
You na kang let them take us
from our land.
578
00:44:38,050 --> 00:44:39,459
This our home.
579
00:44:42,300 --> 00:44:44,719
This our land, huh? This Belter land.
580
00:44:44,720 --> 00:44:46,849
Nobody's doing anything to anybody.
581
00:44:46,850 --> 00:44:48,720
We're here to help.
582
00:44:50,390 --> 00:44:52,689
Welcome. Carol Chiwewe.
583
00:44:52,690 --> 00:44:54,229
I'm the administrator of the settlement.
584
00:44:54,230 --> 00:44:57,229
- Jim Holden.
- Captain Holden.
585
00:44:57,230 --> 00:45:00,739
Chief Murtry. Welcome to New Terra.
586
00:45:00,740 --> 00:45:02,593
Come with me. I'll give you
the lay of the land.
587
00:45:02,594 --> 00:45:03,726
Good to meet you.
588
00:45:03,727 --> 00:45:06,949
Hey, you here fo help us or help them?
589
00:45:06,950 --> 00:45:08,619
All right, all right,
easy there, partner.
590
00:45:08,620 --> 00:45:10,409
Traitors!
591
00:45:10,410 --> 00:45:12,159
Traitors!
592
00:45:13,580 --> 00:45:15,539
Traitor. Traitor.
593
00:45:15,540 --> 00:45:16,919
Traitor!
594
00:45:18,090 --> 00:45:19,090
Whoa, whoa!
595
00:45:20,420 --> 00:45:23,219
- Whoa, whoa, whoa.
- Everybody put your guns down now!
596
00:45:23,220 --> 00:45:24,839
- Amos, you too.
- Him first.
597
00:45:24,840 --> 00:45:26,259
You've got two seconds.
598
00:45:26,260 --> 00:45:28,719
Pashang, you got one.
599
00:45:40,690 --> 00:45:43,359
What the fuck is that?
600
00:45:48,320 --> 00:45:49,869
Take cover!
601
00:46:00,920 --> 00:46:02,209
You okay?
602
00:46:26,700 --> 00:46:27,910
Amos.
603
00:46:31,522 --> 00:46:33,159
Son of a bitch.
604
00:46:38,330 --> 00:46:41,129
- Jesus.
- What the fuck was that?
605
00:46:41,130 --> 00:46:43,089
Hey, you okay?
43079
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.