Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,273 --> 00:00:01,444
Previously on Suits:
2
00:00:01,544 --> 00:00:03,340
We're suing you and your
entire firm for fraud.
3
00:00:03,542 --> 00:00:04,842
I never saw this thing
in my life.
4
00:00:05,048 --> 00:00:06,282
That document
never came into this office,
5
00:00:06,349 --> 00:00:07,483
or you would have seen it.
6
00:00:07,550 --> 00:00:08,550
A lot of people
are gonna think
7
00:00:08,618 --> 00:00:10,252
I buried that document.
8
00:00:10,320 --> 00:00:11,954
How can you bury
what doesn't exist?
9
00:00:12,022 --> 00:00:13,022
You think that I don't know
that there's a power struggle
10
00:00:13,089 --> 00:00:14,490
going on between Jessica
and Hardman?
11
00:00:14,557 --> 00:00:16,158
This guy gets one whiff
of what we've been hiding
12
00:00:16,226 --> 00:00:18,494
from Hardman--
I know, we can't trust him.
13
00:00:18,561 --> 00:00:21,096
Louis, is there anything
you want to tell me?
14
00:00:21,164 --> 00:00:22,798
Let me explain
something to you.
15
00:00:22,866 --> 00:00:24,600
That memo doesn't hurt me.
It helps me.
16
00:00:24,668 --> 00:00:26,068
It's gone.
17
00:00:26,136 --> 00:00:28,270
Your actions
have left me no choice
18
00:00:28,338 --> 00:00:30,306
but to terminate your employment
at Pearson Hardman,
19
00:00:30,373 --> 00:00:34,310
effective immediately.
20
00:00:59,269 --> 00:01:02,404
Ray, I need you
to pick me up in an hour,
21
00:01:02,472 --> 00:01:05,040
and I need you
to bring me a tux.
22
00:01:07,177 --> 00:01:08,944
That's thrilling--
23
00:01:09,012 --> 00:01:10,512
I'm not here.
24
00:01:12,582 --> 00:01:14,016
God, what...
25
00:01:14,084 --> 00:01:15,985
what are you doing here?
26
00:01:16,052 --> 00:01:17,853
Are you watching
Diff'rent Strokes?
27
00:01:17,921 --> 00:01:19,922
Uh, yeah, well,
it's the touching story
28
00:01:19,990 --> 00:01:21,957
of a couple of orphans, so...
Don't.
29
00:01:22,025 --> 00:01:23,892
It's a nice building.
30
00:01:23,960 --> 00:01:25,494
How long ago
was it condemned?
31
00:01:25,562 --> 00:01:27,129
Oh, great, so did you come
all the way over here
32
00:01:27,197 --> 00:01:29,064
just to criticize
where I live, or...
33
00:01:29,132 --> 00:01:30,499
That's a side benefit.
34
00:01:30,567 --> 00:01:32,434
You've got to be kidding me.
What?
35
00:01:32,502 --> 00:01:34,169
Ah, that--
sentimental value.
36
00:01:34,237 --> 00:01:36,171
So just put that away.
37
00:01:36,239 --> 00:01:37,439
- Nice panda.
- Thank you.
38
00:01:37,507 --> 00:01:38,907
Grandmother.
Christmas thing.
39
00:01:38,975 --> 00:01:41,477
Get your tux on.
We got a situation.
40
00:01:41,544 --> 00:01:43,078
A situation
that requires a tux?
41
00:01:43,146 --> 00:01:45,147
Where--where
is this tuxedo situation?
42
00:01:45,215 --> 00:01:47,616
Atlantic City.
Can you get dressed now?
43
00:01:47,684 --> 00:01:48,717
- Yeah, I could.
- But?
44
00:01:48,785 --> 00:01:51,320
I don't have a tux.
45
00:01:51,388 --> 00:01:52,621
I'm not Bruce Wayne.
46
00:01:53,572 --> 00:01:55,339
Don't I know it.
47
00:02:08,620 --> 00:02:10,554
Wow.
48
00:02:12,791 --> 00:02:14,225
Rachel.
49
00:02:14,293 --> 00:02:15,326
Louis, hi.
50
00:02:15,394 --> 00:02:17,361
At the ballet.
51
00:02:17,429 --> 00:02:18,963
Are you an aficionado?
52
00:02:19,031 --> 00:02:20,731
Since I was a girl,
yes.
53
00:02:20,799 --> 00:02:23,234
Me too.
I mean, a boy.
54
00:02:23,302 --> 00:02:24,502
I got that.
55
00:02:24,569 --> 00:02:25,803
So are you--
56
00:02:25,871 --> 00:02:27,238
you here with someone?
57
00:02:27,306 --> 00:02:28,506
You know, Donna was supposed
to come with me,
58
00:02:28,573 --> 00:02:30,341
and then she cancelled
at the last minute.
59
00:02:30,409 --> 00:02:31,409
Oh, you talked to her?
How is she?
60
00:02:31,476 --> 00:02:32,610
No, I haven't.
61
00:02:32,678 --> 00:02:33,811
I keep calling,
but she just won't...
62
00:02:33,879 --> 00:02:35,246
Answer.
I know. I tried.
63
00:02:35,314 --> 00:02:37,448
You tried?
64
00:02:37,516 --> 00:02:40,251
Yeah.
65
00:02:40,319 --> 00:02:42,586
Are you here
with someone?
66
00:02:42,654 --> 00:02:44,055
Oh, I'm alone.
67
00:02:44,122 --> 00:02:45,756
I feel it's a better way to
experience the dance, you know?
68
00:02:45,824 --> 00:02:47,925
Too distracting
to have to talk about it.
69
00:02:47,993 --> 00:02:49,694
I just want to--
To feel it.
70
00:02:49,761 --> 00:02:50,795
No, I know.
71
00:02:50,862 --> 00:02:52,797
- Yeah.
- Yeah.
72
00:02:56,568 --> 00:02:58,069
I should probably
get going.
73
00:02:58,136 --> 00:03:02,006
Wait.
I have an extra ticket,
74
00:03:02,074 --> 00:03:04,241
third row.
75
00:03:04,309 --> 00:03:05,977
Yeah, I like to buy
a seat to my right
76
00:03:06,044 --> 00:03:09,113
just as a precaution.
77
00:03:09,181 --> 00:03:11,449
Yeah.
I would love to.
78
00:03:11,516 --> 00:03:13,784
- Great.
- Yeah. Okay.
79
00:03:13,852 --> 00:03:16,220
You just carry around
an extra tux
80
00:03:16,288 --> 00:03:17,421
for the random occasion?
81
00:03:17,489 --> 00:03:18,689
Something told me
you'd need it.
82
00:03:18,757 --> 00:03:20,458
And by "something,"
I mean common sense.
83
00:03:20,525 --> 00:03:22,760
And by "need it,"
I mean you're an idiot.
84
00:03:22,828 --> 00:03:24,929
Haha.
So can I ask why
85
00:03:24,997 --> 00:03:28,499
we are going to Atlantic City
instead of just messengering
86
00:03:28,567 --> 00:03:30,401
these contracts?
No.
87
00:03:30,469 --> 00:03:32,136
You know, I'm sensing
a little hostility,
88
00:03:32,204 --> 00:03:33,371
and you know what I think?
89
00:03:33,438 --> 00:03:35,639
I think
that you're still stung
90
00:03:35,707 --> 00:03:37,208
about Donna,
and you see a chance
91
00:03:37,275 --> 00:03:40,344
to blow off some steam,
and you need a wingman.
92
00:03:40,412 --> 00:03:42,780
Easy, Dr. Phil.
We're here.
93
00:03:42,848 --> 00:03:46,083
There.
How's that?
94
00:03:59,431 --> 00:04:01,632
That's right.
We're not in Kansas anymore.
95
00:04:01,700 --> 00:04:03,100
Let's move, Dorothy.
96
00:04:03,168 --> 00:04:05,369
You didn't tell me
you were bringing me here.
97
00:04:05,437 --> 00:04:07,104
And that's a problem how?
98
00:04:07,172 --> 00:04:09,440
I'm sort of banned
from here.
99
00:04:09,508 --> 00:04:10,941
For smoking weed?
100
00:04:11,009 --> 00:04:13,077
Counting cards.
I mean, I was smoking weed,
101
00:04:13,145 --> 00:04:14,745
but they banned me
for counting cards.
102
00:04:14,813 --> 00:04:16,247
What?
My brain just does it.
103
00:04:16,314 --> 00:04:17,848
I can't help
that it keeps track.
104
00:04:17,916 --> 00:04:19,350
And that's your defense?
105
00:04:19,418 --> 00:04:21,352
It was three years ago.
I was broke.
106
00:04:21,420 --> 00:04:23,087
Well, which is it,
your brain just does it,
107
00:04:23,155 --> 00:04:24,321
or you were broke?
108
00:04:24,389 --> 00:04:25,456
What are you,
some kind of lawyer?
109
00:04:25,524 --> 00:04:26,857
Get inside.
You're wearing a tux.
110
00:04:26,925 --> 00:04:29,827
They're not gonna know
who you are.
111
00:04:29,895 --> 00:04:32,430
Speaking of which,
this isn't Havana in the 1950s.
112
00:04:32,497 --> 00:04:33,764
Why do we have
to wear tuxes?
113
00:04:33,832 --> 00:04:34,965
What are you,
Moe Green?
114
00:04:35,033 --> 00:04:36,067
Moe Green lived in Vegas.
115
00:04:36,134 --> 00:04:37,501
I know
where Moe Green lives.
116
00:04:37,569 --> 00:04:39,703
Complimentary champagne?
117
00:04:39,771 --> 00:04:41,972
You think this happens
if you walk in here
118
00:04:42,040 --> 00:04:43,741
in a T-shirt
and jeans?
119
00:04:43,809 --> 00:04:45,309
You have a guest,
Keith Hoyt.
120
00:04:45,377 --> 00:04:47,311
Can you let him know
I'm here?
121
00:04:47,379 --> 00:04:49,713
Mr. Hoyt left a message
for you to meet him
122
00:04:49,781 --> 00:04:51,882
in the Poker Room,
Mr. Specter.
123
00:04:51,950 --> 00:04:53,350
The floor manager
assured me
124
00:04:53,418 --> 00:04:55,252
that he'd be kept away
from the tables.
125
00:04:55,320 --> 00:04:58,255
I'm sorry, I have
no record of that here, sir.
126
00:05:01,059 --> 00:05:02,460
Double down.
127
00:05:02,527 --> 00:05:03,627
Okay, so let me
get this straight,
128
00:05:03,695 --> 00:05:05,629
he has a gambling problem?
129
00:05:05,697 --> 00:05:07,098
And drinking.
130
00:05:07,165 --> 00:05:08,699
Why is he
in Atlantic City?
131
00:05:08,767 --> 00:05:10,367
Because he's
the keynote speaker
132
00:05:10,435 --> 00:05:11,769
at a clean energy conference,
133
00:05:11,837 --> 00:05:14,305
and he promised me
he'd stay out of trouble.
134
00:05:14,372 --> 00:05:15,873
And you took the word
of an addict?
135
00:05:18,643 --> 00:05:19,877
He's been clean
five years.
136
00:05:19,945 --> 00:05:21,445
No drinking,
no gambling.
137
00:05:21,513 --> 00:05:22,613
So that's why you're here.
138
00:05:22,681 --> 00:05:23,814
You're concerned
about him.
139
00:05:23,882 --> 00:05:25,483
- Yes.
- But you also want to gamble.
140
00:05:25,550 --> 00:05:28,185
He has a problem.
I do not have a problem.
141
00:05:28,253 --> 00:05:30,254
Uhhuh.
142
00:05:35,127 --> 00:05:37,828
Holy shit.
143
00:05:37,896 --> 00:05:39,029
Look at this guy.
144
00:05:39,097 --> 00:05:41,132
Those are $25,000 chips.
145
00:05:41,199 --> 00:05:44,768
That's three stacks of four...
by seven...
146
00:05:44,836 --> 00:05:47,271
That is $3,125,000.
147
00:05:47,339 --> 00:05:49,807
That's Keith.
148
00:05:49,875 --> 00:05:52,943
Well, at least we don't have
to worry about him losing.
149
00:05:53,011 --> 00:05:55,412
All in.
150
00:05:55,480 --> 00:05:56,947
- Or...
- Keith.
151
00:05:57,015 --> 00:05:59,016
Harvey.
152
00:05:59,084 --> 00:06:00,518
This is a bad idea.
153
00:06:00,585 --> 00:06:02,620
You haven't seen my hand.
154
00:06:05,924 --> 00:06:08,659
I call.
155
00:06:16,368 --> 00:06:17,735
Straight.
156
00:06:23,475 --> 00:06:24,975
Full house.
157
00:06:25,043 --> 00:06:26,410
- He's got one out.
- Yeah, we're fine
158
00:06:26,478 --> 00:06:29,780
- unless the river's a...
- 10 of clubs.
159
00:06:40,792 --> 00:06:43,160
That is some tough luck
right there.
160
00:06:43,228 --> 00:06:46,130
Tommy, please,
just give me 48 hours.
161
00:06:46,198 --> 00:06:48,866
Sorry, Keith.
Deal's a deal.
162
00:06:48,934 --> 00:06:50,868
- Tommy.
- That was insane.
163
00:06:50,936 --> 00:06:53,070
You just lost $3 million.
Who the hell's that guy?
164
00:06:53,138 --> 00:06:56,640
It's worse.
That napkin--
165
00:06:56,708 --> 00:06:58,642
Harvey, I just
lost my company.
166
00:06:59,154 --> 00:07:02,154
♪ Suits 2x06 ♪
All In
Original Air Date on July 26, 2012
167
00:07:02,180 --> 00:07:05,816
♪ See the money,
wanna stay for your meal ♪
168
00:07:05,884 --> 00:07:09,153
♪ get another piece of pie
for your wife ♪
169
00:07:09,221 --> 00:07:12,323
♪ everybody wanna know
how it feel ♪
170
00:07:12,390 --> 00:07:16,026
♪ everybody wanna see
what it's like ♪
171
00:07:16,094 --> 00:07:18,996
♪ living in a beehive
of your mind ♪
172
00:07:19,064 --> 00:07:23,000
♪ me and missus
so busy, busy making money ♪
173
00:07:23,068 --> 00:07:24,468
♪ all right
174
00:07:24,536 --> 00:07:29,974
♪ all that time
imagine this ♪
175
00:07:30,041 --> 00:07:31,141
♪ the greenback boogie
176
00:07:31,166 --> 00:07:34,666
== sync, corrected by elderman ==
177
00:07:35,185 --> 00:07:37,185
Explain to me,
how you sell your company
178
00:07:37,211 --> 00:07:39,012
on a cocktail napkin
at a poker table.
179
00:07:39,080 --> 00:07:40,113
I didn't sell it.
180
00:07:40,181 --> 00:07:42,916
I just put it up
as collateral.
181
00:07:42,984 --> 00:07:45,585
On a cocktail napkin
at a poker table.
182
00:07:45,653 --> 00:07:48,021
I had aces
full of kings.
183
00:07:48,089 --> 00:07:49,256
The odds were with him.
184
00:07:49,323 --> 00:07:51,124
Come on, you saw it.
It was bullshit.
185
00:07:51,192 --> 00:07:53,126
The guy rivered me.
No, what's bullshit is,
186
00:07:53,194 --> 00:07:54,528
you should have
never been at that table
187
00:07:54,595 --> 00:07:56,630
in the first place,
much less drunk at that table.
188
00:07:56,697 --> 00:07:58,131
I gave
the keynote speech, Harvey.
189
00:07:58,199 --> 00:08:01,635
They toasted me.
I had...one drink.
190
00:08:01,702 --> 00:08:03,370
You're an alcoholic
at a casino.
191
00:08:03,437 --> 00:08:04,871
You don't get any drinks.
192
00:08:04,939 --> 00:08:07,941
I'm not an alcoholic.
I'm a compulsive gambler.
193
00:08:08,009 --> 00:08:09,910
And those dots
aren't connected?
194
00:08:09,977 --> 00:08:12,112
Let me explain.
You had a drink.
195
00:08:12,179 --> 00:08:14,147
You gambled.
You lost your company.
196
00:08:14,215 --> 00:08:17,384
I know, it was stupid.
Is there anything we can do?
197
00:08:17,451 --> 00:08:18,385
What I should do
is walk through that door
198
00:08:18,452 --> 00:08:19,386
and make you
live with this.
199
00:08:19,453 --> 00:08:20,687
Well, you won't,
will you?
200
00:08:20,755 --> 00:08:23,490
Because you owe me.
201
00:08:28,229 --> 00:08:31,431
What exactly
was on the napkin?
202
00:08:31,499 --> 00:08:33,400
I don't
remember exactly,
203
00:08:33,467 --> 00:08:35,035
but the deal was,
he was gonna give me
204
00:08:35,102 --> 00:08:36,703
$3 million
to back my bet,
205
00:08:36,771 --> 00:08:38,572
and when I won,
I'd give him his money back
206
00:08:38,639 --> 00:08:40,407
with an extra $1/2 million.
207
00:08:40,474 --> 00:08:42,542
And if you lost,
he'd just get the company.
208
00:08:44,378 --> 00:08:46,079
I didn't think
I could lose.
209
00:08:46,147 --> 00:08:48,481
We need to get
a look at that napkin.
210
00:08:48,549 --> 00:08:50,150
Need to get
a look at that napkin.
211
00:08:50,217 --> 00:08:52,152
You need to keep an eye on him
and make sure he doesn't
212
00:08:52,219 --> 00:08:54,688
touch a drink, a chip,
or a deck of cards.
213
00:08:54,755 --> 00:08:56,356
Wait, wait, wait, wait.
I'm at Atlantic City.
214
00:08:56,424 --> 00:08:57,791
I'm in a tux.
You want me babysitting?
215
00:08:57,858 --> 00:08:58,959
I'm supposed to be
your wingman.
216
00:08:59,026 --> 00:09:00,493
I'm trusting you
with him.
217
00:09:00,561 --> 00:09:02,495
That is
being my wingman.
218
00:09:02,563 --> 00:09:04,698
No, th--
219
00:09:07,668 --> 00:09:09,402
- Magnificent.
- Superb.
220
00:09:09,470 --> 00:09:11,438
- Riveting.
- Outrageous.
221
00:09:11,505 --> 00:09:12,606
Insulting.
222
00:09:12,673 --> 00:09:15,442
Disgusting.
223
00:09:15,509 --> 00:09:16,943
Don't let it
ruin your evening.
224
00:09:17,011 --> 00:09:18,845
- I'm--I mean, I won't.
- No.
225
00:09:18,913 --> 00:09:19,980
- I won't.
- Yeah.
226
00:09:20,047 --> 00:09:21,848
I wo
hey, asshole.
227
00:09:21,916 --> 00:09:23,183
Why don't you have
a little more respect for the--
228
00:09:23,250 --> 00:09:24,484
oh, my God,
it's you.
229
00:09:24,552 --> 00:09:28,488
- Yes, it is I.
- Sergei Baskov!
230
00:09:28,556 --> 00:09:30,924
I profaned at you.
I'm so sorry.
231
00:09:30,992 --> 00:09:33,093
No, no, no, please,
you're defending the ballet.
232
00:09:33,160 --> 00:09:35,028
I was defending
the ballet.
233
00:09:35,096 --> 00:09:39,199
Our rehearsal space...
234
00:09:39,266 --> 00:09:42,402
two ballerinas
sprained their ankles.
235
00:09:42,470 --> 00:09:44,771
Well, that's why Katya
didn't dance tonight.
236
00:09:44,839 --> 00:09:46,039
- Of course.
- Sadly, yes.
237
00:09:46,107 --> 00:09:48,675
The Royal Hall is
beautiful, magnificent,
238
00:09:48,743 --> 00:09:52,412
but behind the scenes,
they look with a blind eye.
239
00:09:52,480 --> 00:09:55,315
Well, if I may be so bold,
240
00:09:55,383 --> 00:09:56,750
please, it would
be my honor
241
00:09:56,817 --> 00:09:58,585
to right
this wrong for you.
242
00:09:58,653 --> 00:10:00,253
Oh, I could not impose.
243
00:10:00,321 --> 00:10:03,623
Thank you
so much though.
244
00:10:03,691 --> 00:10:05,058
Please, allow me
to be your Nutcracker
245
00:10:05,126 --> 00:10:06,893
and join in the battle
against the Mouse King.
246
00:10:06,961 --> 00:10:08,161
The Mouse King.
247
00:10:08,229 --> 00:10:10,063
Well, in that instance,
248
00:10:10,131 --> 00:10:13,533
then I would be in your debt,
Mr...Light.
249
00:10:13,601 --> 00:10:14,801
- It's actually Mr.--
- Wonderful.
250
00:10:14,869 --> 00:10:16,503
Thank you.
Wonderful.
251
00:10:30,084 --> 00:10:32,752
Oh, excuse me,
I'm terribly sorry.
252
00:10:32,820 --> 00:10:34,921
You know what
a napkin's good for, Tommy?
253
00:10:34,989 --> 00:10:37,590
That's what
a napkin's good for.
254
00:10:37,658 --> 00:10:40,927
Peter Lawford called.
He wants his tux back.
255
00:10:40,995 --> 00:10:42,462
Let me tell you something.
256
00:10:42,530 --> 00:10:44,798
Steven Spielberg
did a pre-nup on a napkin.
257
00:10:44,865 --> 00:10:47,000
Didn't hold up,
which is why Amy Irving
258
00:10:47,068 --> 00:10:49,402
is the richest out-of-work
actress in Hollywood.
259
00:10:49,470 --> 00:10:51,538
That's because
his napkin didn't meet
260
00:10:51,605 --> 00:10:54,007
the minimum requirements
of a contract.
261
00:10:54,075 --> 00:10:55,408
My client's does.
262
00:10:55,476 --> 00:10:56,976
Why did you ask me
what exactly
263
00:10:57,044 --> 00:10:58,344
was written
on the napkin?
264
00:10:58,412 --> 00:10:59,913
'Cause no matter
what it was written on,
265
00:10:59,980 --> 00:11:02,415
for a contract to be valid,
it needs to have three things:
266
00:11:02,483 --> 00:11:04,284
An offer, acceptance...
267
00:11:04,351 --> 00:11:05,351
And consideration.
268
00:11:05,419 --> 00:11:07,287
- What's consideration?
- Quid pro quo.
269
00:11:07,354 --> 00:11:09,422
You both get something.
270
00:11:09,490 --> 00:11:11,524
Like I get his chips
and he gets my--
271
00:11:11,592 --> 00:11:13,359
Company.
That is a valid--
272
00:11:13,427 --> 00:11:14,794
Contract, yes.
273
00:11:14,862 --> 00:11:16,830
You forgot one thing:
Competence.
274
00:11:16,897 --> 00:11:18,765
My client was drunk,
and you knew it.
275
00:11:18,833 --> 00:11:21,401
Do you have proof of that?
How many drinks did he have?
276
00:11:21,469 --> 00:11:23,570
- I don't remember.
- That's a good start.
277
00:11:23,637 --> 00:11:24,671
Well, here's
what's gonna happen.
278
00:11:24,739 --> 00:11:26,639
We're going to give you
your money back
279
00:11:26,707 --> 00:11:28,174
and throw in the $500,000
280
00:11:28,242 --> 00:11:30,009
you would have
gotten had Keith won,
281
00:11:30,077 --> 00:11:32,278
and then we're never
gonna hear from you again.
282
00:11:32,346 --> 00:11:33,780
Sorry.
283
00:11:33,848 --> 00:11:37,383
My advisors tell me that that
company's worth $30 million,
284
00:11:37,451 --> 00:11:39,119
and I'm keeping it.
285
00:11:39,186 --> 00:11:40,820
Well, when you show up to
open the door with your napkin,
286
00:11:40,888 --> 00:11:42,756
it's not gonna fit
in the lock.
287
00:11:42,823 --> 00:11:44,057
So if he wants
to take your company,
288
00:11:44,125 --> 00:11:45,492
he's gonna have
to do it in court.
289
00:11:45,559 --> 00:11:47,961
And then,
you'll be playing at my table.
290
00:11:54,802 --> 00:11:55,735
I need a list of everything
that's wrong
291
00:11:55,803 --> 00:11:57,170
with the rehearsal space.
292
00:11:57,238 --> 00:11:58,538
For example,
the creaky floorboards,
293
00:11:58,606 --> 00:12:00,373
they're affecting
certain dancers' attitudes.
294
00:12:00,441 --> 00:12:02,709
Oh, they shouldn't
let that get them down.
295
00:12:02,777 --> 00:12:04,177
"Attitude" is a pose.
296
00:12:04,245 --> 00:12:06,913
Oh, yeah,
like striking an attitude.
297
00:12:06,981 --> 00:12:09,482
Whatever, I do that
all the time.
298
00:12:09,550 --> 00:12:11,484
Okay.
299
00:12:11,552 --> 00:12:14,187
I also need a list of
the ballet company principals.
300
00:12:14,255 --> 00:12:16,923
Okay, um,
integrity, fidelity,
301
00:12:16,991 --> 00:12:18,725
patriotism--
Not that kind of principle.
302
00:12:18,793 --> 00:12:21,060
- Okay, we're done.
- How am I supposed to know?
303
00:12:21,128 --> 00:12:23,229
Rachel, you've
just been drafted.
304
00:12:23,297 --> 00:12:25,131
Oh, but she's
not even a--
305
00:12:25,199 --> 00:12:26,866
Not what?
She's not what, Harold?
306
00:12:26,934 --> 00:12:28,902
Ms. Zane not only knows
more about ballet than you do,
307
00:12:28,969 --> 00:12:30,370
she also knows
more about law.
308
00:12:30,437 --> 00:12:32,438
- But--
- zip it.
309
00:12:32,506 --> 00:12:34,908
My mind's been racing ever since
we met Sergei yesterday,
310
00:12:34,975 --> 00:12:37,610
so I dictated a to-do list
for you to handle.
311
00:12:37,678 --> 00:12:39,412
I'm on it.
312
00:12:39,480 --> 00:12:43,082
Okay.
313
00:12:46,620 --> 00:12:48,922
- Jessica.
- Where are you?
314
00:12:48,989 --> 00:12:50,990
- In a meeting.
- Do people often yell
315
00:12:51,058 --> 00:12:53,326
"I hit the jackpot"
in your meetings?
316
00:12:53,394 --> 00:12:55,728
If you know where I am,
why are you asking?
317
00:12:55,796 --> 00:12:58,198
Because the answer tells me
I should be worried.
318
00:12:58,265 --> 00:13:00,767
It's just poker.
319
00:13:00,835 --> 00:13:02,769
Harvey, I know
losing Donna's been hard.
320
00:13:02,837 --> 00:13:04,671
I'm fine.
321
00:13:04,738 --> 00:13:06,639
You haven't hired
her replacement.
322
00:13:06,707 --> 00:13:08,408
She's irreplaceable.
323
00:13:08,475 --> 00:13:11,244
- I'm assigning you a temp.
- Excellent.
324
00:13:11,312 --> 00:13:12,812
Not for you.
You should fold.
325
00:13:12,880 --> 00:13:15,548
- Damn it.
- I swear I'm listening.
326
00:13:15,616 --> 00:13:17,917
No, no, the judge
assigned to your fraud case
327
00:13:17,985 --> 00:13:20,186
just denied our motion to seal.
What?
328
00:13:20,254 --> 00:13:21,855
That motion's a slam dunk,
and we need it.
329
00:13:21,922 --> 00:13:23,590
Who's the judge?
Ella Follman.
330
00:13:23,657 --> 00:13:24,958
Don't know her.
You?
331
00:13:25,025 --> 00:13:28,061
I'm about to.
We're already being sued,
332
00:13:28,128 --> 00:13:31,264
but I guess she decided
my headache wasn't big enough.
333
00:13:31,332 --> 00:13:35,001
Now come home before
you wind up in trouble.
334
00:13:35,069 --> 00:13:37,203
I'm doing just fine.
335
00:13:40,140 --> 00:13:41,774
I had nothing.
336
00:13:41,842 --> 00:13:43,476
Are you trying
to impress me?
337
00:13:43,544 --> 00:13:45,011
With nothing?
338
00:13:45,079 --> 00:13:46,746
I don't remember you
impressing that easily.
339
00:13:46,814 --> 00:13:49,082
I don't remember
being impressed at all.
340
00:13:51,685 --> 00:13:54,621
I need copies of last night's
poker room security footage.
341
00:13:54,688 --> 00:13:56,189
- I can't give you that.
- Yes, you can.
342
00:13:56,257 --> 00:13:57,490
And you will.
343
00:14:04,064 --> 00:14:06,165
Thank you.
344
00:14:06,233 --> 00:14:07,867
Hello, Jessica.
345
00:14:07,935 --> 00:14:11,271
Ella...
Ella Medeiros.
346
00:14:11,338 --> 00:14:13,439
Ella Follman.
Married name.
347
00:14:13,507 --> 00:14:15,975
- I haven't seen you since--
- Your little prank?
348
00:14:21,015 --> 00:14:23,349
Oh, the things we do
when we're young.
349
00:14:23,417 --> 00:14:26,853
- What can I do for you?
- You denied our motion.
350
00:14:26,921 --> 00:14:28,988
I have to say, I'd assumed
it was a formality.
351
00:14:29,056 --> 00:14:31,624
Well, you know what
they say about assuming.
352
00:14:31,692 --> 00:14:34,494
- Ella--
- It's Judge Follman.
353
00:14:34,561 --> 00:14:37,363
Judge Follman...
354
00:14:37,431 --> 00:14:39,365
These allegations
are serious.
355
00:14:39,433 --> 00:14:41,301
I know
how serious they are,
356
00:14:41,368 --> 00:14:44,837
and I also know how important
this case is to your firm.
357
00:14:44,905 --> 00:14:46,439
Then you also know that,
until proven,
358
00:14:46,507 --> 00:14:49,676
they have no business being
placed in public record.
359
00:14:49,743 --> 00:14:52,278
I see what you're saying.
360
00:14:52,346 --> 00:14:56,316
Humiliating someone for no good
reason doesn't seem fair.
361
00:14:59,386 --> 00:15:01,788
Do we have a problem?
362
00:15:01,855 --> 00:15:03,890
No, not at all.
363
00:15:03,958 --> 00:15:05,291
I just happen to be
of the opinion
364
00:15:05,359 --> 00:15:07,427
that trials
are about truth.
365
00:15:07,494 --> 00:15:10,930
And truth requires openness.
366
00:15:12,333 --> 00:15:14,467
Rest assured, Jessica,
367
00:15:14,535 --> 00:15:18,004
those who have done wrong
will get what's coming to them.
368
00:15:28,466 --> 00:15:30,768
There's one thing
I'm not clear on.
369
00:15:30,835 --> 00:15:32,136
Go through
the security footage
370
00:15:32,203 --> 00:15:33,904
and count the number
of drinks Keith had.
371
00:15:33,972 --> 00:15:37,408
We establish his state of mind,
then file a motion to dismiss.
372
00:15:37,475 --> 00:15:39,410
How hard is that?
Not the thing I'm unclear on.
373
00:15:39,477 --> 00:15:41,445
I don't have time to explain
where babies come from.
374
00:15:41,513 --> 00:15:43,247
How exactly did you
get this footage?
375
00:15:43,314 --> 00:15:44,415
Head of security
owed me one.
376
00:15:44,482 --> 00:15:45,916
Which brings me
to my next question:
377
00:15:45,984 --> 00:15:48,619
Everyone always owes you one,
but Keith says you owe him one.
378
00:15:48,686 --> 00:15:50,154
Why?
Why don't you just ask him?
379
00:15:50,221 --> 00:15:52,089
- I did. He wouldn't tell me.
- Exactly.
380
00:15:52,157 --> 00:15:54,158
Because if he had,
I wouldn't owe him one anymore.
381
00:15:54,225 --> 00:15:56,660
Mr. Specter, I'm Cameron,
your new assistant.
382
00:15:56,728 --> 00:15:58,328
- Where are my--
- Messages.
383
00:15:58,396 --> 00:16:00,431
Urgent to normal,
top to bottom.
384
00:16:00,498 --> 00:16:02,166
I also took it upon myself
to fan the folders
385
00:16:02,233 --> 00:16:04,001
on your desk
in alphabetical order.
386
00:16:04,068 --> 00:16:05,335
Wow, look at that, Harvey.
387
00:16:05,403 --> 00:16:07,271
He fanned your folders
in an order of some sort.
388
00:16:07,338 --> 00:16:09,239
I also reorganized
your filing system
389
00:16:09,307 --> 00:16:10,607
and redid your calendar.
390
00:16:10,675 --> 00:16:12,843
Ha, that is not going
to be a problem at all
391
00:16:12,911 --> 00:16:15,179
because Harvey loves change.
392
00:16:15,246 --> 00:16:18,916
- It was a train wreck.
- Yep.
393
00:16:21,453 --> 00:16:23,520
He's in mourning
over your predecessor.
394
00:16:23,588 --> 00:16:25,522
Her filing system,
her calendar--
395
00:16:25,590 --> 00:16:26,757
it's probably best
if nothing else
396
00:16:26,825 --> 00:16:28,325
is different in there
this morning, okay?
397
00:16:28,393 --> 00:16:32,262
- Uh-oh.
- Mike...
398
00:16:32,330 --> 00:16:33,897
Yeah.
399
00:16:33,965 --> 00:16:35,332
You might want
to take an early lunch.
400
00:16:35,400 --> 00:16:38,435
Yeah.
401
00:16:38,503 --> 00:16:39,903
Oh, wow.
402
00:16:39,971 --> 00:16:42,873
Harold, can I get the rest
of the files on the ballet case?
403
00:16:42,941 --> 00:16:44,074
Sure, let me
grab them for you.
404
00:16:44,142 --> 00:16:46,243
Thank you.
405
00:16:46,311 --> 00:16:48,011
What is it about ballet?
406
00:16:48,079 --> 00:16:49,913
I just--I don't get it,
you know?
407
00:16:49,981 --> 00:16:53,684
There's no words,
there's no story,
408
00:16:53,751 --> 00:16:57,354
there's no action.
It's just all...
409
00:16:57,422 --> 00:17:01,425
and...
410
00:17:01,493 --> 00:17:03,961
and like...I don't...
411
00:17:05,230 --> 00:17:06,897
Please tell me
that Louis isn't behind me.
412
00:17:06,965 --> 00:17:08,465
Louis isn't behind you.
413
00:17:08,533 --> 00:17:10,734
Hi.
Hi.
414
00:17:10,802 --> 00:17:15,105
Penelope Cruz, Zoe Saldana,
Audrey Hepburn--
415
00:17:15,173 --> 00:17:16,373
what do they
all have in common?
416
00:17:16,441 --> 00:17:19,076
- They're all hot?
- No, dumbass.
417
00:17:19,143 --> 00:17:22,479
They all owe
their success to ballet
418
00:17:22,547 --> 00:17:25,782
because it gives them
discipline and grace,
419
00:17:25,850 --> 00:17:27,384
it embodies our emotions,
420
00:17:27,452 --> 00:17:30,888
it's breathtaking in its beauty,
and most importantly,
421
00:17:30,955 --> 00:17:32,990
it expresses what cannot
be put into words.
422
00:17:33,057 --> 00:17:34,391
You want
to get ahead here, Harold?
423
00:17:34,459 --> 00:17:36,293
Take ballet,
because right now,
424
00:17:36,361 --> 00:17:38,195
the only thing
that's breathtaking about you
425
00:17:38,263 --> 00:17:40,564
can easily be put
into words: Nothing.
426
00:17:40,632 --> 00:17:42,900
Now releve your ass
back to work.
427
00:17:46,571 --> 00:17:48,105
I need everything you got for me
first thing tomorrow.
428
00:17:48,172 --> 00:17:50,107
- I'm on it.
- Good.
429
00:17:52,810 --> 00:17:56,113
Yes, immediately.
Thank you.
430
00:17:56,180 --> 00:17:58,448
What happened
with Judge Follman?
431
00:17:58,516 --> 00:18:00,017
There might
be a slight problem.
432
00:18:00,084 --> 00:18:01,184
What did you do?
433
00:18:01,252 --> 00:18:02,519
Why do you assume
I did something?
434
00:18:02,587 --> 00:18:03,787
- What did you do?
- There was a prank.
435
00:18:03,855 --> 00:18:05,188
How bad was it?
436
00:18:05,256 --> 00:18:07,324
We went to law school
together, and I got her drunk.
437
00:18:07,392 --> 00:18:08,859
- So?
- So she woke up in front of
438
00:18:08,927 --> 00:18:10,427
the entire con law class.
439
00:18:10,495 --> 00:18:12,529
- It's recoverable.
- She might have been naked.
440
00:18:12,597 --> 00:18:13,797
- "Might have"?
- Was.
441
00:18:13,865 --> 00:18:15,699
- We're screwed.
- Come on, Harvey.
442
00:18:15,767 --> 00:18:18,502
She was uptight.
I just straightened her out.
443
00:18:18,570 --> 00:18:19,836
It's what you do
with uptight people.
444
00:18:19,904 --> 00:18:21,638
Why don't you
ever do that to Louis?
445
00:18:21,706 --> 00:18:24,641
I did.
446
00:18:24,709 --> 00:18:27,778
That was you?
He blamed me.
447
00:18:27,845 --> 00:18:29,680
You can be uptight
sometimes too.
448
00:18:29,747 --> 00:18:31,248
That's why I let him
think it was you.
449
00:18:31,316 --> 00:18:33,450
- Told him it was me.
- That's what I said.
450
00:18:35,620 --> 00:18:38,188
- It's okay, I deserved it.
- What?
451
00:18:38,256 --> 00:18:39,489
Do you remember
when he was so mad
452
00:18:39,557 --> 00:18:41,458
when his cat peed
in the corner of his office?
453
00:18:41,526 --> 00:18:43,460
- Mm-hmm.
- That wasn't his cat.
454
00:18:47,398 --> 00:18:50,400
You know,
this is no joke.
455
00:18:50,468 --> 00:18:53,370
We're being sued.
I'm in trouble.
456
00:18:53,438 --> 00:18:55,572
- I know.
- What are you gonna do?
457
00:18:55,640 --> 00:19:00,210
I'm gonna get her
off our case.
458
00:19:24,936 --> 00:19:26,770
Hey.
459
00:19:26,838 --> 00:19:28,639
You're studying up
to break the house?
460
00:19:28,706 --> 00:19:30,040
Counting drinks.
461
00:19:30,108 --> 00:19:31,842
Don't most people
count cards?
462
00:19:31,909 --> 00:19:33,276
It's a thing.
463
00:19:33,344 --> 00:19:35,412
Ah! Right there.
You see that?
464
00:19:35,480 --> 00:19:36,513
Drink number 15.
465
00:19:36,581 --> 00:19:38,915
Your client?
That's awful.
466
00:19:38,983 --> 00:19:39,983
No, no, no,
it's good.
467
00:19:40,051 --> 00:19:41,084
We're even
putting him in rehab
468
00:19:41,152 --> 00:19:42,352
to help
nullify his contract.
469
00:19:42,420 --> 00:19:43,520
Touching.
470
00:19:43,588 --> 00:19:46,223
Harvey truly cares
about his clients.
471
00:19:46,290 --> 00:19:47,491
Uhuhuh, my idea.
472
00:19:47,558 --> 00:19:49,760
Well, you're really
coming along.
473
00:19:49,827 --> 00:19:51,995
What are you
doing here so late?
474
00:19:52,063 --> 00:19:53,230
Working with Louis.
475
00:19:53,297 --> 00:19:56,633
I'm sorry?
With Louis?
476
00:19:56,701 --> 00:19:58,402
Associate work.
477
00:19:58,469 --> 00:20:02,873
He, um...he replaced
Harold with me.
478
00:20:04,308 --> 00:20:06,977
Good for you.
479
00:20:07,045 --> 00:20:09,179
Looks like you're
really coming along.
480
00:20:09,247 --> 00:20:12,516
Thank you, Mike.
481
00:20:18,856 --> 00:20:21,324
And that was
the last drink of the night.
482
00:20:21,392 --> 00:20:23,794
16 drinks in 11 hours
483
00:20:23,861 --> 00:20:25,529
in a 180-pound man,
484
00:20:25,596 --> 00:20:28,065
and that's a blood
alcohol level of .16%,
485
00:20:28,132 --> 00:20:29,833
double the legal limit.
486
00:20:29,901 --> 00:20:32,202
Your Honor, you've heard
the expression "beer goggles."
487
00:20:32,270 --> 00:20:35,038
Well, when my client was looking
at that dirty napkin,
488
00:20:35,106 --> 00:20:37,607
all he saw
was Angelina Jolie.
489
00:20:37,675 --> 00:20:41,211
Your Honor, my client
entered into a contract
490
00:20:41,279 --> 00:20:42,479
with a man that was
aware enough to realize
491
00:20:42,547 --> 00:20:44,047
that he had a good hand,
492
00:20:44,115 --> 00:20:46,149
aware enough
to ask for help,
493
00:20:46,217 --> 00:20:47,651
aware enough to sign
a piece of paper
494
00:20:47,719 --> 00:20:50,487
for the sole purpose of winning
a large pot of money,
495
00:20:50,555 --> 00:20:51,955
and now he's mad
he lost.
496
00:20:52,023 --> 00:20:54,424
Our client has
a history of drinking
497
00:20:54,492 --> 00:20:56,193
and has agreed
to be placed into rehab.
498
00:20:56,260 --> 00:20:58,595
That has nothing
to do with this.
499
00:20:58,663 --> 00:21:00,197
That tape clearly shows
that Keith didn't
500
00:21:00,264 --> 00:21:02,699
make any of those decisions
while he was sober.
501
00:21:02,767 --> 00:21:05,602
Maybe not.
But you did.
502
00:21:05,670 --> 00:21:06,970
What?
503
00:21:07,038 --> 00:21:08,505
The next morning,
you came to my client
504
00:21:08,573 --> 00:21:10,807
and offered to pay him what
you'd owed him if you'd won.
505
00:21:10,875 --> 00:21:11,908
I don't care
what he says
506
00:21:11,976 --> 00:21:13,510
about his client's
state of mind,
507
00:21:13,578 --> 00:21:16,046
he was stone-cold sober.
Which clearly demonstrates
508
00:21:16,114 --> 00:21:18,281
they were perfectly happy
with the terms of the contract.
509
00:21:18,349 --> 00:21:20,250
Your Honor,
those were settlement talks,
510
00:21:20,318 --> 00:21:22,552
not subject
to disclosure here.
511
00:21:22,620 --> 00:21:24,121
Mr. Specter,
you're asking me
512
00:21:24,188 --> 00:21:26,556
to dismiss this contract
without a trial.
513
00:21:26,624 --> 00:21:29,392
Let's have it.
514
00:21:29,460 --> 00:21:32,095
Yes, I made an offer.
515
00:21:32,163 --> 00:21:35,332
Then I'm sorry, counselor,
I'm not ruling for dismissal.
516
00:21:35,399 --> 00:21:37,434
This goes forward
to trial.
517
00:21:48,369 --> 00:21:49,770
This guy is
pissing me off.
518
00:21:49,837 --> 00:21:51,972
Yeah, he's really good.
Kind of inspiring, actually.
519
00:21:52,040 --> 00:21:53,173
You trying
to piss me off more?
520
00:21:53,241 --> 00:21:55,642
Yeah, it focuses you.
It's what you do to me.
521
00:21:55,710 --> 00:21:56,810
Yeah, I do that
because you don't have
522
00:21:56,878 --> 00:21:59,246
a natural killer instinct.
Yes, I do.
523
00:21:59,314 --> 00:22:00,747
Good, because
I need you to use it.
524
00:22:00,815 --> 00:22:02,049
See what I did there?
525
00:22:02,116 --> 00:22:03,417
Yeah.
What's our end game?
526
00:22:03,484 --> 00:22:05,319
Interim control
of the company.
527
00:22:05,386 --> 00:22:07,187
Possession is
9/10 of the law.
528
00:22:07,255 --> 00:22:08,989
Whoever is in control
in the interim
529
00:22:09,057 --> 00:22:10,757
is likely to be
in control in the end.
530
00:22:10,825 --> 00:22:11,825
Plus, if we're
in the driver's seat,
531
00:22:11,893 --> 00:22:13,327
we can drag
this trial out forever.
532
00:22:13,394 --> 00:22:15,095
And we can do anything
we want in the meantime.
533
00:22:15,163 --> 00:22:16,363
By the time
this is over,
534
00:22:16,431 --> 00:22:18,632
he won't even get back
his $3 million in chips.
535
00:22:18,700 --> 00:22:19,733
What do you
need me to do?
536
00:22:19,801 --> 00:22:20,967
Find out everything
there is to know
537
00:22:21,035 --> 00:22:22,135
about this Tommy guy
538
00:22:22,203 --> 00:22:23,870
and get his ass in here
for a deposition.
539
00:22:23,938 --> 00:22:27,074
On it.
540
00:22:27,141 --> 00:22:29,176
Louis,
I finished.
541
00:22:29,243 --> 00:22:31,345
You were here all night?
542
00:22:31,412 --> 00:22:32,813
You said you wanted everything
by this morning,
543
00:22:32,880 --> 00:22:35,048
so here's everything
on the lease agreements
544
00:22:35,116 --> 00:22:36,516
and all of the financials.
545
00:22:36,584 --> 00:22:38,852
Oh, no, Sergei waltzed me
through the financials earlier.
546
00:22:38,920 --> 00:22:40,253
Did you know that
he danced with Nureyev?
547
00:22:40,321 --> 00:22:43,256
I did.
Um, also...
548
00:22:43,324 --> 00:22:46,226
I found this.
549
00:22:47,795 --> 00:22:51,365
Lead paint?
550
00:22:51,432 --> 00:22:54,034
Okay, this is...
excellent.
551
00:22:54,102 --> 00:22:56,136
- You can use it?
- "Use it"?
552
00:22:56,204 --> 00:22:59,406
We are gonna pas de deux
all over their asses with it.
553
00:22:59,474 --> 00:23:01,408
"We"?
554
00:23:05,279 --> 00:23:07,914
- Get out.
- Okay.
555
00:23:20,862 --> 00:23:22,929
Here to buy me
a drink?
556
00:23:22,997 --> 00:23:24,731
That didn't go so well
for me last time.
557
00:23:24,799 --> 00:23:27,934
No. No, I'm here
same as everyone else,
558
00:23:28,002 --> 00:23:30,737
to contribute to
your reelection campaign.
559
00:23:30,805 --> 00:23:32,005
Actually, I already did.
560
00:23:32,073 --> 00:23:34,975
Pearson Hardman is
now a platinum-level donor.
561
00:23:35,042 --> 00:23:37,344
Go, Follman.
562
00:23:37,412 --> 00:23:39,112
I know
what you're doing.
563
00:23:39,180 --> 00:23:40,847
Of course, you don't have
to disclose this,
564
00:23:40,915 --> 00:23:42,182
and neither do we,
565
00:23:42,250 --> 00:23:46,052
but I am of the opinion
that elections are about truth,
566
00:23:46,120 --> 00:23:48,288
and truth
requires openness.
567
00:23:50,491 --> 00:23:52,092
You think
you can get me to recuse
568
00:23:52,160 --> 00:23:54,094
by implying
a conflict of interest?
569
00:23:54,162 --> 00:23:55,462
You know,
I hadn't thought of that.
570
00:23:55,530 --> 00:23:57,364
I'll simply
return the money.
571
00:23:57,432 --> 00:23:58,899
That is certainly
your prerogative.
572
00:23:58,966 --> 00:24:02,769
But it could look like
you took money for favors
573
00:24:02,837 --> 00:24:05,138
and then got scared.
574
00:24:05,206 --> 00:24:07,274
No one forced liquor
down your throat, Ella.
575
00:24:07,341 --> 00:24:10,410
You got drunk,
we played a bad joke,
576
00:24:10,478 --> 00:24:12,779
but that was
a long time ago.
577
00:24:12,847 --> 00:24:15,415
You know, a man's reputation
is at stake,
578
00:24:15,483 --> 00:24:18,552
and I'm not
joking with you now.
579
00:24:18,619 --> 00:24:21,054
Cheers.
580
00:24:25,893 --> 00:24:29,129
Lastly, section 5,
page 30 states
581
00:24:29,197 --> 00:24:30,464
that the Royal Hall
is responsible
582
00:24:30,531 --> 00:24:32,666
for all maintenance and repairs
of the rehearsal space.
583
00:24:32,733 --> 00:24:34,334
I'm aware of what
the lease says, Mr. Litt,
584
00:24:34,402 --> 00:24:35,635
having drafted it myself.
585
00:24:35,703 --> 00:24:37,103
Okay, well, then
how do you explain this?
586
00:24:37,171 --> 00:24:38,672
The Royal Hall's
knowing failure to fix
587
00:24:38,739 --> 00:24:41,942
the air conditioning system
has created a toxic environment.
588
00:24:42,009 --> 00:24:43,343
Lead-based paint.
589
00:24:43,411 --> 00:24:46,179
See, your disregard
for the safety of your charges
590
00:24:46,247 --> 00:24:48,482
takes it from a tenant dispute
to a criminal action,
591
00:24:48,549 --> 00:24:49,616
a fact that
I will happily bring
592
00:24:49,684 --> 00:24:50,817
to the attention
of the district attorney
593
00:24:50,885 --> 00:24:52,819
unless repairs
are made yesterday.
594
00:24:52,887 --> 00:24:55,288
Then you'll be exposing
the ballet itself
595
00:24:55,356 --> 00:24:57,958
because the terms require
they cover all repairs
596
00:24:58,025 --> 00:25:01,862
from a special fund they
stopped paying into a year ago.
597
00:25:01,929 --> 00:25:03,663
No, no, no, no, payments have
been going out every month.
598
00:25:03,731 --> 00:25:05,232
Then perhaps
you should figure out
599
00:25:05,299 --> 00:25:08,802
where they've been going in
because it's not here.
600
00:25:10,638 --> 00:25:12,138
I'm sorry.
I don't understand.
601
00:25:12,206 --> 00:25:14,007
Our financial records say--
Mr. Litt,
602
00:25:14,075 --> 00:25:15,575
we were willing
to look the other way,
603
00:25:15,643 --> 00:25:18,011
but since you have come in here
and threatened me,
604
00:25:18,079 --> 00:25:20,914
I'm going to take
legal action of my own.
605
00:25:20,982 --> 00:25:22,916
We'll be filing
for eviction.
606
00:25:22,984 --> 00:25:24,918
It's time
the ballet moves on.
607
00:25:34,462 --> 00:25:37,264
Can you tell me what
this is exactly, Mr. Walsh?
608
00:25:37,331 --> 00:25:38,532
I don't know.
609
00:25:38,599 --> 00:25:39,866
If I told you
it was a yaw drive,
610
00:25:39,934 --> 00:25:42,502
would that mean
anything to you?
611
00:25:42,570 --> 00:25:45,906
A yaw drive keeps the rotor
facing the right way,
612
00:25:45,973 --> 00:25:47,474
even when
the wind direction changes.
613
00:25:47,542 --> 00:25:50,810
If you have a problem with this,
you're not getting any power.
614
00:25:50,878 --> 00:25:52,612
I'm sorry, where exactly
did you study engineering?
615
00:25:52,680 --> 00:25:54,147
I didn't.
616
00:25:54,215 --> 00:25:56,783
But you're suggesting that
you can run an energy company.
617
00:25:56,851 --> 00:25:58,385
My client's
gonna be running it,
618
00:25:58,452 --> 00:26:00,053
not designing parts.
619
00:26:00,121 --> 00:26:02,122
Well, does your client
have any idea
620
00:26:02,189 --> 00:26:06,526
how to protect the company
from the numerous allegations
621
00:26:06,594 --> 00:26:08,295
made by the Jarvis
Homeowners Association?
622
00:26:08,362 --> 00:26:09,796
Are you even
aware of these allegations?
623
00:26:09,864 --> 00:26:11,565
I haven't taken over
the company yet, Mr. Specter.
624
00:26:11,632 --> 00:26:13,500
Well, let me explain
something to you.
625
00:26:13,568 --> 00:26:15,869
My client's company
needs to remain viable
626
00:26:15,937 --> 00:26:17,304
during the course
of this trial,
627
00:26:17,371 --> 00:26:20,407
and these allegations are
a threat to its very existence.
628
00:26:20,474 --> 00:26:22,375
And I don't think someone
who doesn't know the difference
629
00:26:22,443 --> 00:26:24,578
between a yaw drive
and a carburetor
630
00:26:24,645 --> 00:26:26,746
is the man for the job.
He's right.
631
00:26:26,814 --> 00:26:28,915
I don't know
anything about energy.
632
00:26:28,983 --> 00:26:30,383
And I'll tell you
something else:
633
00:26:30,451 --> 00:26:33,386
I also know very little
about ice cream.
634
00:26:33,454 --> 00:26:35,455
Yeah, I mean,
I enjoy vanilla,
635
00:26:35,523 --> 00:26:37,357
but beyond that,
nothing.
636
00:26:37,425 --> 00:26:39,259
Vanilla...
could've guessed.
637
00:26:39,327 --> 00:26:41,328
I assume
you have a point.
638
00:26:41,395 --> 00:26:42,963
I don't know anything
about any of the companies
639
00:26:43,030 --> 00:26:44,230
that I've turned around.
640
00:26:44,298 --> 00:26:47,267
But I don't have to
because I hire experts
641
00:26:47,335 --> 00:26:49,336
to advise me
on operating them.
642
00:26:49,403 --> 00:26:51,838
And the one thing all
these experts have in common
643
00:26:51,906 --> 00:26:53,907
is that none of them
has a drinking problem.
644
00:26:53,975 --> 00:26:55,909
- Your Honor--
- He raised the issue.
645
00:26:55,977 --> 00:26:58,178
His client--
and I quote--
646
00:26:58,245 --> 00:27:00,513
"has a history of drinking"
and was, in fact,
647
00:27:00,581 --> 00:27:03,249
so intoxicated that night
that his own lawyers
648
00:27:03,317 --> 00:27:06,252
had to place him to rehab.
He disputed that.
649
00:27:06,320 --> 00:27:07,921
That is not
the subject of this hearing.
650
00:27:07,989 --> 00:27:09,856
- Your Honor, he's trying to--
- I know what he's trying to do.
651
00:27:09,924 --> 00:27:11,891
He's using
your words against you.
652
00:27:11,959 --> 00:27:14,227
But they are your words,
Mr. Specter.
653
00:27:14,295 --> 00:27:17,797
The issue of the napkin contract
will be heard at trial,
654
00:27:17,865 --> 00:27:20,634
but in the interim,
Thomas Walsh
655
00:27:20,701 --> 00:27:23,837
will assume control
of the company.
656
00:27:34,420 --> 00:27:35,574
Thank you.
657
00:27:35,625 --> 00:27:36,898
This is just wrong.
658
00:27:36,899 --> 00:27:38,400
I know, this ruling
doesn't make any sense.
659
00:27:38,468 --> 00:27:40,168
No, I meant this.
660
00:27:40,236 --> 00:27:42,003
- The hot dog is wrong?
- It's a truck.
661
00:27:42,071 --> 00:27:43,338
This is New York.
662
00:27:43,406 --> 00:27:46,842
I want a cart, a vendor,
or a vague sense of danger,
663
00:27:46,909 --> 00:27:48,743
that the hot dog might
be made of anything.
664
00:27:48,811 --> 00:27:50,178
Okay, well, I think
I saw some cats
665
00:27:50,246 --> 00:27:51,379
lurking out
behind the truck.
666
00:27:51,447 --> 00:27:55,050
Stop trying
to make me feel better.
667
00:27:55,118 --> 00:27:56,852
Not so bad.
All right, street meat,
668
00:27:56,919 --> 00:27:57,986
you wanna talk
about what just happened?
669
00:27:58,054 --> 00:27:59,254
No, I don't.
670
00:27:59,322 --> 00:28:00,856
You said whoever's in control
in the interim--
671
00:28:00,923 --> 00:28:03,325
- I know what I said.
- So what's the other 1/10?
672
00:28:03,392 --> 00:28:04,593
What are you
talking about?
673
00:28:04,660 --> 00:28:06,294
You said possession
is 9/10 of the law.
674
00:28:06,362 --> 00:28:08,563
So I figure we need
the other 1/10, right?
675
00:28:08,631 --> 00:28:10,465
- We're not gonna win this.
- What?
676
00:28:10,533 --> 00:28:12,434
- We don't have him.
- It's a 10% chance,
677
00:28:12,502 --> 00:28:14,436
but it's still a chance.
I mean, the odds are--
678
00:28:14,504 --> 00:28:15,437
I'm not talking
about the odds,
679
00:28:15,505 --> 00:28:17,139
I'm talking about the man.
680
00:28:17,206 --> 00:28:18,340
Wow, I've never
heard you say
681
00:28:18,407 --> 00:28:20,008
another lawyer's
better than you before.
682
00:28:20,076 --> 00:28:21,877
He's not,
he's just got a better hand,
683
00:28:21,944 --> 00:28:24,479
and he knows it.
684
00:28:24,547 --> 00:28:26,815
- What if we play a new hand?
- I'm listening.
685
00:28:26,883 --> 00:28:28,717
You're always talking
about this gun
686
00:28:28,784 --> 00:28:31,086
being pointed
at your head.
687
00:28:31,154 --> 00:28:33,155
What if we take off
our jacket
688
00:28:33,222 --> 00:28:36,358
and show them that we have
a bomb strapped to our chest?
689
00:28:36,425 --> 00:28:38,560
It's a metaphor,
metaphor.
690
00:28:45,868 --> 00:28:49,070
- You wanted to see me?
- It was Sergei.
691
00:28:49,138 --> 00:28:50,939
He lied to me.
692
00:28:51,007 --> 00:28:53,408
The money went
into his account.
693
00:28:53,476 --> 00:28:54,943
There's no way
that you could have--
694
00:28:55,011 --> 00:28:58,480
What, known?
It's my job to know.
695
00:28:58,548 --> 00:29:02,184
God, I never take anyone
at their word.
696
00:29:02,251 --> 00:29:03,919
You know I was
eight years old
697
00:29:03,986 --> 00:29:05,554
when I saw him perform
The Nutcracker?
698
00:29:05,621 --> 00:29:08,056
Eight.
699
00:29:08,124 --> 00:29:11,826
Everybody else was into sports,
and I was this rebel,
700
00:29:11,894 --> 00:29:13,962
gliding down my own path.
701
00:29:14,030 --> 00:29:15,397
He inspired me.
702
00:29:15,464 --> 00:29:17,265
That's why I'm
so light on my feet.
703
00:29:17,333 --> 00:29:18,833
I just can't do it to him.
704
00:29:18,901 --> 00:29:20,368
I cannot do it
to him, Rachel.
705
00:29:20,436 --> 00:29:22,037
He is the ballet.
706
00:29:22,104 --> 00:29:25,040
No, the ballet
is bigger than Sergei.
707
00:29:27,910 --> 00:29:30,979
It embodies
our emotions,
708
00:29:31,047 --> 00:29:34,149
it is breathtaking
in its beauty,
709
00:29:34,217 --> 00:29:36,318
and most importantly,
710
00:29:36,385 --> 00:29:39,354
it expresses what cannot
be put into words.
711
00:29:39,422 --> 00:29:42,324
- Yes, but--
- No buts.
712
00:29:42,391 --> 00:29:45,560
The Louis I know wouldn't be
defeated by something like this.
713
00:29:45,628 --> 00:29:49,064
He is ruthless.
He is mean.
714
00:29:49,131 --> 00:29:52,367
And if someone wronged him,
he wouldn't hesitate
715
00:29:52,435 --> 00:29:55,370
to tear them apart
limb from limb.
716
00:30:05,047 --> 00:30:06,548
You ruined everything.
I took your help,
717
00:30:06,616 --> 00:30:07,582
and now we're evicted!
I want to--
718
00:30:07,650 --> 00:30:09,117
Shut up, Sergei.
719
00:30:09,185 --> 00:30:11,486
- How dare you?
- Me?
720
00:30:11,554 --> 00:30:14,589
You, you brought disgrace
on my beloved ballet.
721
00:30:14,657 --> 00:30:17,225
- I am the ballet.
- You were the ballet.
722
00:30:17,293 --> 00:30:18,426
And now you're done,
723
00:30:18,494 --> 00:30:20,262
and the Royal Hall,
they've been paid.
724
00:30:20,329 --> 00:30:22,330
How?
725
00:30:22,398 --> 00:30:23,598
I reorganized accounts,
moved money.
726
00:30:23,666 --> 00:30:24,899
I did what I do.
727
00:30:24,967 --> 00:30:26,768
I showed them how
they can pay for everything
728
00:30:26,836 --> 00:30:29,804
by eliminating
your bloated salary.
729
00:30:31,907 --> 00:30:33,241
Well,
730
00:30:33,309 --> 00:30:34,709
the board would never agree,
so it's ridiculous.
731
00:30:34,777 --> 00:30:36,978
Oh, please, stop.
It's why they're here, Sergei.
732
00:30:37,046 --> 00:30:38,546
This isn't
about the eviction.
733
00:30:38,614 --> 00:30:40,015
They know what you've done.
734
00:30:40,082 --> 00:30:41,716
They want to see your face
when they tell you you're fired.
735
00:30:41,784 --> 00:30:45,453
But I'm giving you one chance
to avoid scandal.
736
00:30:45,521 --> 00:30:47,122
My leaving
is a scandal.
737
00:30:47,189 --> 00:30:48,490
Your leaving
is a gift.
738
00:30:48,557 --> 00:30:50,325
Take it before
I change my mind.
739
00:31:01,103 --> 00:31:02,837
You wanted
to see me?
740
00:31:02,905 --> 00:31:05,607
That was
a good speech.
741
00:31:07,476 --> 00:31:09,144
Got me right here.
742
00:31:09,211 --> 00:31:12,047
The only thing is,
you said, "we played a joke."
743
00:31:12,114 --> 00:31:14,616
There was no "we."
It was you.
744
00:31:14,684 --> 00:31:17,152
You targeted me.
What do you want me to say?
745
00:31:17,219 --> 00:31:21,890
I was young, I was stupid,
and I'm sorry.
746
00:31:21,957 --> 00:31:25,160
You were young and smart,
747
00:31:25,227 --> 00:31:27,362
and I don't believe
you're sorry for a second
748
00:31:27,430 --> 00:31:30,899
because it was no accident
that the classroom you chose
749
00:31:30,966 --> 00:31:32,400
belonged to the Professor
750
00:31:32,468 --> 00:31:34,202
who was conducting
the interviews
751
00:31:34,270 --> 00:31:36,438
for the job
we both wanted.
752
00:31:38,240 --> 00:31:41,309
- I had no idea.
- You sabotaged me.
753
00:31:41,377 --> 00:31:43,845
There were
dozens of applicants.
754
00:31:43,913 --> 00:31:45,513
No, we both know
it was you or me.
755
00:31:45,581 --> 00:31:47,916
- I didn't know that he--
- Objection.
756
00:31:47,983 --> 00:31:50,852
Bullshit.
757
00:31:50,920 --> 00:31:53,088
What do you want, Ella?
758
00:31:53,155 --> 00:31:56,224
I want to recuse myself.
759
00:31:56,292 --> 00:31:58,660
On one condition:
760
00:32:00,730 --> 00:32:02,831
Admit you know
what you did.
761
00:32:07,837 --> 00:32:10,004
I wanted that job.
762
00:32:10,072 --> 00:32:11,906
I know what I did.
763
00:32:11,974 --> 00:32:15,777
I'm not sorry
I did it.
764
00:32:15,845 --> 00:32:19,180
And I'd do it again.
765
00:32:29,925 --> 00:32:30,925
You look confused.
766
00:32:30,993 --> 00:32:33,061
I am.
767
00:32:33,129 --> 00:32:35,397
About what?
768
00:32:35,464 --> 00:32:38,867
I...like Louis.
769
00:32:38,934 --> 00:32:40,902
Trust me, I've been there.
770
00:32:40,970 --> 00:32:44,472
Doesn't last.
771
00:32:44,540 --> 00:32:47,475
Oh, my God.
Is that--
772
00:32:49,779 --> 00:32:51,513
is that Louis' dictaphone?
773
00:32:51,580 --> 00:32:53,148
Oh, yeah, I needed it
774
00:32:53,215 --> 00:32:55,483
to transcribe the notes
for the ballet case.
775
00:32:55,551 --> 00:32:56,818
Do you have any idea
what this means?
776
00:32:56,886 --> 00:33:00,789
Rachel, this is a window
into the mind of Louis Litt.
777
00:33:00,856 --> 00:33:02,791
It's a dictaphone.
778
00:33:02,858 --> 00:33:04,426
That he treats
like his best friend.
779
00:33:04,493 --> 00:33:05,960
- Mike.
- Ahh--come on, gotta try it.
780
00:33:06,028 --> 00:33:09,330
Goal number seven:
Perfect the British accent.
781
00:33:09,398 --> 00:33:11,332
Hey, top of the morning,
mate.
782
00:33:11,400 --> 00:33:12,867
Would ya like
some tea and crumpets?
783
00:33:12,935 --> 00:33:14,035
- Yes!
- No, no, no, no, no, no.
784
00:33:14,103 --> 00:33:15,537
We really--
we really shouldn't.
785
00:33:15,604 --> 00:33:17,672
Oh, no, but I think
we really, really should.
786
00:33:17,740 --> 00:33:20,275
Come up with a catchphrase.
Injunct this.
787
00:33:20,342 --> 00:33:21,876
Hey, Harold,
injunct this.
788
00:33:21,944 --> 00:33:23,478
This is insane.
789
00:33:23,546 --> 00:33:24,879
Insanely awesome.
790
00:33:24,947 --> 00:33:26,247
You just got Litt up.
791
00:33:26,315 --> 00:33:28,817
Excuse me, Miss Zane,
you just got Litt up.
792
00:33:28,884 --> 00:33:31,653
- Oh, no, Rachel.
- No, no, no! Enough.
793
00:33:31,720 --> 00:33:33,588
- No, you just got Litt up.
- I feel dirty.
794
00:33:33,656 --> 00:33:35,290
Wait, wait,
this is a gold mine.
795
00:33:35,357 --> 00:33:37,392
One more, come on.
796
00:33:37,460 --> 00:33:39,661
They're settling?
You wanted that?
797
00:33:39,728 --> 00:33:41,496
Wanted it?
I goddamn orchestrated it.
798
00:33:41,564 --> 00:33:43,331
CM plays what they should have
in the first place,
799
00:33:43,399 --> 00:33:44,766
and the suit
against us goes away.
800
00:33:44,834 --> 00:33:46,501
And Daniel Hardman's
none the wiser.
801
00:33:46,569 --> 00:33:49,671
Where the hell is Donna?
802
00:33:49,738 --> 00:33:52,407
He recorded us.
803
00:33:52,475 --> 00:33:54,108
He must have planted this
in Harvey's office.
804
00:33:54,176 --> 00:33:56,778
No, th--
that's horrible.
805
00:33:56,846 --> 00:33:58,413
- That's why he turned on me.
- Wait a minute.
806
00:33:58,481 --> 00:33:59,881
What are you going to do?
I don't know.
807
00:33:59,949 --> 00:34:02,917
But if I tell Harvey about this,
he is gonna kill Louis.
808
00:34:05,287 --> 00:34:06,488
Come on, let's go.
They're in the conference room.
809
00:34:06,555 --> 00:34:08,356
- Okay.
- Everything all right?
810
00:34:08,424 --> 00:34:10,158
Uh, yeah, no.
811
00:34:10,226 --> 00:34:11,626
Did you get
that power of attorney?
812
00:34:11,694 --> 00:34:13,428
Yeah. Let's go
set off that bomb.
813
00:34:13,496 --> 00:34:15,430
Thanks.
814
00:34:20,503 --> 00:34:23,037
By the way, where did you
find that yaw drive anyway?
815
00:34:23,105 --> 00:34:26,875
Pulled it out
of the back of a photocopier.
816
00:34:26,942 --> 00:34:29,677
Gentlemen, as you are
now in control of the company,
817
00:34:29,745 --> 00:34:31,880
we thought it best to bring
a problem to your attention.
818
00:34:31,947 --> 00:34:33,781
How selfless of you.
819
00:34:33,849 --> 00:34:35,283
These are amended copies
of the allegations
820
00:34:35,351 --> 00:34:37,752
against your company by the
Jarvis Homeowners Association.
821
00:34:37,820 --> 00:34:40,288
Nice try.
I looked into those allegations.
822
00:34:40,356 --> 00:34:42,790
Not a single expert has backed
one of their claims.
823
00:34:42,858 --> 00:34:45,093
- Well, one has now.
- Keith Hoyt.
824
00:34:45,160 --> 00:34:46,895
Who better to speak
to the harmful effects
825
00:34:46,962 --> 00:34:50,131
than the man who designed
the wind farm himself?
826
00:34:50,199 --> 00:34:51,933
No, no, if he
goes through with this,
827
00:34:52,001 --> 00:34:53,368
that company
goes out of business.
828
00:34:53,435 --> 00:34:55,036
There's no way he kills
his own company.
829
00:34:55,104 --> 00:34:56,604
You're right,
he wouldn't.
830
00:34:56,672 --> 00:34:59,407
But I would,
and as you pointed out,
831
00:34:59,475 --> 00:35:01,709
Keith's judgment
has been impaired lately,
832
00:35:01,777 --> 00:35:02,877
so I convinced him
to let me
833
00:35:02,945 --> 00:35:04,612
make the decisions
going forward.
834
00:35:04,680 --> 00:35:06,447
I now have
power of attorney,
835
00:35:06,515 --> 00:35:08,516
and I'd rather see
this company worth nothing
836
00:35:08,584 --> 00:35:12,053
than let you have it.
837
00:35:12,121 --> 00:35:14,122
- This is bullshit.
- Let him finish.
838
00:35:14,189 --> 00:35:17,058
Something's coming.
839
00:35:17,126 --> 00:35:19,260
We have
three choices here.
840
00:35:19,328 --> 00:35:22,463
We move forward with the suit--
lose-lose--
841
00:35:22,531 --> 00:35:25,900
we can give you your money back,
plus the $500,000,
842
00:35:25,968 --> 00:35:29,571
or you and I
can play poker for it.
843
00:35:29,638 --> 00:35:31,573
And I'm not giving you
your money back.
844
00:35:37,558 --> 00:35:39,025
Are you crazy?
845
00:35:39,093 --> 00:35:40,927
You're gonna gamble
a man's company?
846
00:35:40,995 --> 00:35:43,396
What, no, you're gonna
gamble for $30 million?
847
00:35:43,464 --> 00:35:44,931
It was your idea.
848
00:35:44,999 --> 00:35:47,200
No, it was my idea
to make him take the $500,000.
849
00:35:47,267 --> 00:35:50,069
But it's not $500,000,
it's $3.5 million.
850
00:35:50,137 --> 00:35:52,005
Why give him that when
I could take it for free?
851
00:35:53,640 --> 00:35:56,075
Okay.
852
00:35:56,143 --> 00:35:57,877
But let me take it.
853
00:35:57,945 --> 00:36:00,413
What? A minute ago,
you were ready to fold.
854
00:36:00,481 --> 00:36:02,148
What are you gonna do
if he goes all in?
855
00:36:02,216 --> 00:36:03,516
Harvey, I know
the odds of every card
856
00:36:03,584 --> 00:36:05,051
in every hand
before it's even dealt.
857
00:36:05,119 --> 00:36:07,353
Pick a card in your mind,
any card.
858
00:36:07,421 --> 00:36:09,822
Wh
859
00:36:09,890 --> 00:36:12,025
Okay, what, now you're gonna
tell me what the card is?
860
00:36:12,092 --> 00:36:13,292
I'm gonna tell you
what it isn't.
861
00:36:13,360 --> 00:36:15,728
It's not one of
the 52 cards in a deck
862
00:36:15,796 --> 00:36:17,296
because you think
you're smarter than me.
863
00:36:17,364 --> 00:36:18,965
It's a baseball card
864
00:36:19,033 --> 00:36:23,369
or football card or...
865
00:36:23,437 --> 00:36:26,406
It's the joker.
866
00:36:26,473 --> 00:36:28,741
I told you this before.
I'm gonna tell you again.
867
00:36:28,809 --> 00:36:32,045
I don't play the odds.
I play the man.
868
00:36:32,112 --> 00:36:34,213
Well, let me
tell you one thing.
869
00:36:34,281 --> 00:36:37,083
- What?
- Louis bugged your office.
870
00:36:37,151 --> 00:36:39,786
He heard our whole conversation
about Tanner's lawsuit,
871
00:36:39,853 --> 00:36:41,220
and then he ran,
and he told Hardman.
872
00:36:41,288 --> 00:36:43,790
You just saying that
to make me mad, so I can focus?
873
00:36:49,696 --> 00:36:51,364
You're not the only one
who can play the man.
874
00:37:01,675 --> 00:37:04,210
You really think
you can handle me?
875
00:37:04,278 --> 00:37:06,045
Oh, I think
I'll be just fine.
876
00:37:06,113 --> 00:37:07,980
'Cause this isn't
Sunday afternoon bridge
877
00:37:08,048 --> 00:37:09,849
with your grandmother.
878
00:37:09,917 --> 00:37:11,717
I don't see how that's
an insult to a person.
879
00:37:15,522 --> 00:37:17,623
I'll just keep dealing.
880
00:37:35,642 --> 00:37:38,744
Look, we're supposed to play
until one of us is busted,
881
00:37:38,812 --> 00:37:42,515
even if it takes all night,
but you know what?
882
00:37:42,583 --> 00:37:45,551
I don't have all night.
883
00:37:45,619 --> 00:37:47,653
Who's the grandmother now?
884
00:37:47,721 --> 00:37:49,655
Better.
885
00:37:52,960 --> 00:37:54,727
He can't help you.
886
00:37:54,795 --> 00:37:56,295
But I do know why
you're looking to him.
887
00:37:56,363 --> 00:37:58,664
You see,
I looked into you.
888
00:37:58,732 --> 00:38:00,967
You say
you're a self-made man.
889
00:38:01,034 --> 00:38:03,336
Your ex-wife
had a different story
890
00:38:03,403 --> 00:38:05,238
when she told me
why she left you.
891
00:38:05,305 --> 00:38:06,973
She said you had
a chip on your shoulder
892
00:38:07,040 --> 00:38:09,208
because everything you ever got
came from daddy.
893
00:38:09,276 --> 00:38:11,677
Now, you may not think
this is true anymore.
894
00:38:11,745 --> 00:38:13,579
You said yourself,
you're not an expert.
895
00:38:13,647 --> 00:38:15,548
But you hire them
to advise you,
896
00:38:15,616 --> 00:38:18,518
run your companies,
and fight your battles.
897
00:38:18,585 --> 00:38:22,955
Tonight, it's you, me,
and that stack of chips.
898
00:38:23,023 --> 00:38:24,957
Let's play.
899
00:38:47,714 --> 00:38:49,348
You think you can
bait me into calling you
900
00:38:49,416 --> 00:38:52,351
when you got me beat?
901
00:38:56,456 --> 00:38:58,090
You're gonna have
to do better than that.
902
00:38:58,158 --> 00:39:02,562
You're right, Tommy,
I do have you beat.
903
00:39:02,629 --> 00:39:05,164
But these shity cards,
904
00:39:05,232 --> 00:39:08,501
they don't have
anything to do with it.
905
00:39:14,341 --> 00:39:16,142
After that, he was on tilt,
never recovered.
906
00:39:16,210 --> 00:39:17,643
Took me 20 minutes
to bust him.
907
00:39:17,711 --> 00:39:18,878
Are you out
of your goddamn mind?
908
00:39:18,946 --> 00:39:20,146
How fast did you
want me to beat him?
909
00:39:20,214 --> 00:39:21,581
That's not what I meant,
and you know it.
910
00:39:21,648 --> 00:39:23,616
You're out of control.
I'm fine.
911
00:39:23,684 --> 00:39:25,885
Fine? Let me
connect the dots for you.
912
00:39:25,953 --> 00:39:27,420
Donna's gone.
913
00:39:27,487 --> 00:39:29,622
You took Mike
to a casino,
914
00:39:29,690 --> 00:39:31,157
and two days later,
you're gambling
915
00:39:31,225 --> 00:39:33,893
with a client's
$30 million company.
916
00:39:33,961 --> 00:39:35,394
I wasn't gambling,
I was playing poker.
917
00:39:35,462 --> 00:39:38,030
- Harvey, save it.
- Save it?
918
00:39:38,098 --> 00:39:40,366
Gambling is what you do when
you're playing against the house
919
00:39:40,434 --> 00:39:41,634
and hoping to get Blackjack.
920
00:39:41,702 --> 00:39:43,069
I'm playing
against people,
921
00:39:43,136 --> 00:39:44,937
and against people,
I win.
922
00:39:45,005 --> 00:39:46,839
In a back room card game,
that might be true,
923
00:39:46,907 --> 00:39:49,375
but you didn't know
anything about this guy.
924
00:39:49,443 --> 00:39:51,110
He could've been Phil Ivey
for all you know.
925
00:39:51,178 --> 00:39:52,979
You're gonna beat
Phil Ivey?
926
00:39:53,046 --> 00:39:54,580
No, I did know,
and I was right.
927
00:39:54,648 --> 00:39:55,948
This time.
928
00:39:56,016 --> 00:39:57,683
But you know
what else gambling
929
00:39:57,751 --> 00:40:00,219
and what you did
have in common?
930
00:40:00,287 --> 00:40:02,989
This.
931
00:40:03,056 --> 00:40:04,457
You think
I didn't remember
932
00:40:04,524 --> 00:40:08,227
your "Life is this,
and I like this" speech?
933
00:40:08,295 --> 00:40:10,062
When you get that from your job,
it's one thing,
934
00:40:10,130 --> 00:40:12,198
but then you start chasing it.
No, I wasn't chasing it.
935
00:40:12,266 --> 00:40:13,799
We were going
to lose this in court.
936
00:40:13,867 --> 00:40:16,202
- Then lose.
- No! I am not--
937
00:40:16,270 --> 00:40:20,239
You're not what?
A human being?
938
00:40:20,307 --> 00:40:23,309
We're people,
and sometimes we lose.
939
00:40:23,377 --> 00:40:24,577
Sometimes?
940
00:40:24,645 --> 00:40:26,078
Look, I don't
know about you,
941
00:40:26,146 --> 00:40:28,214
but I feel like that's
all we've been doing lately.
942
00:40:28,282 --> 00:40:31,817
Hardman's back, Donna's gone,
we're being sued--
943
00:40:31,885 --> 00:40:34,420
I mean, we're fighting
for our goddamn lives here.
944
00:40:34,488 --> 00:40:37,723
I just had a huge win,
and I am not in the mood to hear
945
00:40:37,791 --> 00:40:41,394
why it might have
turned out as a loss.
946
00:40:41,461 --> 00:40:45,398
Harvey...
947
00:40:45,465 --> 00:40:49,101
you're right.
948
00:40:49,169 --> 00:40:51,404
We are being sued,
949
00:40:51,471 --> 00:40:53,339
and our backs
are against the wall,
950
00:40:53,407 --> 00:40:55,808
and I need to know
951
00:40:55,876 --> 00:40:58,144
that this bullshit
is out of your system
952
00:40:58,211 --> 00:41:00,446
and that you can focus.
953
00:41:00,514 --> 00:41:02,148
Can you do that?
954
00:41:03,950 --> 00:41:06,719
I'm focused.
955
00:41:21,935 --> 00:41:23,135
I was--
956
00:41:23,203 --> 00:41:25,171
I don't give a shit
what you were doing.
957
00:41:25,238 --> 00:41:26,605
You know, Harvey, you can
make fun of me all you want,
958
00:41:26,673 --> 00:41:28,741
but watch your tone.
959
00:41:33,080 --> 00:41:36,849
What the hell
is that?
960
00:41:36,917 --> 00:41:39,352
That's not yours.
961
00:41:39,419 --> 00:41:42,988
This is a violation
of my privacy.
962
00:41:43,056 --> 00:41:44,657
You know what,
I have a right to know
963
00:41:44,725 --> 00:41:47,626
what's going on at this firm,
just as much as you.
964
00:41:47,694 --> 00:41:50,396
Okay.
Did you tell Jessica?
965
00:41:50,464 --> 00:41:52,031
There's gonna
come a day, Louis,
966
00:41:52,099 --> 00:41:53,632
when I need
something from you,
967
00:41:53,700 --> 00:41:57,670
and when I do, you're gonna
remember that I let this pass.
968
00:41:57,738 --> 00:42:00,906
Daniel Hardman
is not the answer.
969
00:42:00,974 --> 00:42:03,676
You owe me.
970
00:42:03,701 --> 00:42:07,701
== sync, corrected by elderman ==71309
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.