Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
enjoy it :)
2
00:00:08,367 --> 00:00:16,274
[music]
3
00:00:49,274 --> 00:00:53,512
-"Please put all wet food
down the garbage disposal."
4
00:00:53,512 --> 00:00:56,486
"I am sensitive to the
smell of rotting food."
5
00:01:00,486 --> 00:01:03,894
"Don't let the same
dog bite you twice."
6
00:01:08,894 --> 00:01:11,763
"What did you do with
my sunglasses???"
7
00:01:11,763 --> 00:01:19,561
♪ [gentle music] ♪
8
00:02:49,561 --> 00:02:58,972
[crowd murmuring]
9
00:02:59,972 --> 00:03:01,607
[clapping]
10
00:03:01,607 --> 00:03:03,442
-Alright people,
let's get started.
11
00:03:03,442 --> 00:03:05,613
Put your bags aside.
12
00:03:07,613 --> 00:03:08,980
Now I know you all wake up
every morning and
13
00:03:08,980 --> 00:03:10,449
you brush your teeth...
14
00:03:10,449 --> 00:03:12,617
hopefully.
15
00:03:12,617 --> 00:03:15,486
You drink your coffee and
you smoke your cigarettes.
16
00:03:15,486 --> 00:03:18,423
You put on your little leotard.
17
00:03:18,423 --> 00:03:21,827
And you come to audition.
18
00:03:21,827 --> 00:03:23,530
You come to work.
19
00:03:25,530 --> 00:03:27,270
But what makes today
the day that you book?
20
00:03:31,270 --> 00:03:33,538
What makes today more than
just a job, more than just your
21
00:03:33,538 --> 00:03:36,644
stupid little dancer's
life playing out in a loop?
22
00:03:38,644 --> 00:03:41,280
-Five, six, seven, eight...
23
00:03:41,280 --> 00:03:42,580
One and two.
24
00:03:42,580 --> 00:03:43,848
Three and four.
25
00:03:43,848 --> 00:03:45,283
And five and six...
26
00:03:45,283 --> 00:03:46,617
and seven and eight...
27
00:03:46,617 --> 00:03:49,354
One, two, three, four...
28
00:03:49,354 --> 00:03:52,291
Five, six, seven and eight...
29
00:03:52,291 --> 00:03:54,860
One, two, three, four...
30
00:03:54,860 --> 00:03:57,529
Five, six and seven--
31
00:03:57,529 --> 00:04:05,687
♪ [dance music] ♪
32
00:04:21,687 --> 00:04:24,858
-Athena, how long have you
been auditioning for me?
33
00:04:26,858 --> 00:04:27,858
- Six years.
34
00:04:27,858 --> 00:04:29,560
- Six years?
35
00:04:29,560 --> 00:04:32,331
So I'm going to ask
you one last time:
36
00:04:32,331 --> 00:04:35,500
How bad do you want this?
37
00:04:35,500 --> 00:04:36,468
- Max, you know--
38
00:04:36,468 --> 00:04:37,002
- Shut up!
39
00:04:38,002 --> 00:04:39,939
More than your family?
40
00:04:40,939 --> 00:04:41,007
- Yes--
41
00:04:42,007 --> 00:04:42,577
- More than your friends?
42
00:04:45,577 --> 00:04:47,081
- What friends?
43
00:04:49,081 --> 00:04:52,653
- Alright - you can go.
44
00:04:54,653 --> 00:04:55,687
- Choke me.
45
00:04:55,687 --> 00:04:58,956
[heavy breathing]
46
00:04:58,956 --> 00:05:00,826
Harder!
47
00:05:00,826 --> 00:05:02,028
[heavy breathing]
48
00:05:03,028 --> 00:05:04,529
Like you're raping me.
49
00:05:04,529 --> 00:05:05,497
[heavy breathing]
50
00:05:05,497 --> 00:05:06,531
- What?
51
00:05:06,531 --> 00:05:07,531
[heavy breathing]
52
00:05:07,531 --> 00:05:08,533
- I like it rough.
53
00:05:08,533 --> 00:05:11,002
[heavy breathing]
54
00:05:12,002 --> 00:05:14,005
Harder... Oh God!
55
00:05:15,005 --> 00:05:16,040
[heavy breathing]
56
00:05:16,040 --> 00:05:17,776
Oh my God I'm gonna cum!
57
00:05:17,776 --> 00:05:22,581
[heavy breathing]
58
00:05:22,581 --> 00:05:23,615
Oh God...
59
00:05:23,615 --> 00:05:24,682
[heavy breathing]
60
00:05:24,682 --> 00:05:27,019
Oh God...
I think I'm still drunk...
61
00:05:28,019 --> 00:05:31,088
[heavy breathing]
62
00:05:31,088 --> 00:05:34,526
and bad with names in general.
63
00:05:34,526 --> 00:05:35,894
[heavy breathing]
64
00:05:35,894 --> 00:05:37,062
-Bryan.
65
00:05:37,062 --> 00:05:38,062
- Right.
66
00:05:38,062 --> 00:05:39,898
- Bryan.
67
00:05:39,898 --> 00:05:40,966
[heavy breathing]
68
00:05:40,966 --> 00:05:47,139
- Well Bry, that... that was
fun.
69
00:05:47,139 --> 00:05:48,105
[heavy breathing]
70
00:05:48,105 --> 00:05:49,141
-It was fun.
71
00:05:49,141 --> 00:05:50,942
[heavy breathing]
72
00:05:50,942 --> 00:05:52,911
Athena.
73
00:05:52,911 --> 00:05:53,911
[heavy breathing]
74
00:05:53,911 --> 00:05:55,613
Give it to me.
75
00:05:55,613 --> 00:05:57,516
Don't leave me hanging.
76
00:05:57,516 --> 00:06:02,620
[heavy breathing]
77
00:06:02,620 --> 00:06:06,091
At some point did you
ask me to rape you?
78
00:06:06,091 --> 00:06:07,692
Did that actually happen?
79
00:06:08,692 --> 00:06:10,694
- What if I did?
80
00:06:10,694 --> 00:06:12,663
- I've just been out of
the game for a while.
81
00:06:12,663 --> 00:06:14,166
I don't know if that's
like a thing now.
82
00:06:14,166 --> 00:06:20,204
[heavy breathing]
83
00:06:20,204 --> 00:06:22,107
I don't know if I know
an actress in L.A. who
84
00:06:22,107 --> 00:06:24,810
doesn't smoke cigarettes.
85
00:06:24,810 --> 00:06:27,879
- Why, have you been fucking
a whole load of actresses?
86
00:06:27,879 --> 00:06:30,851
- Maybe.
87
00:06:33,851 --> 00:06:37,122
- Well it's alright because
I'm not an actress.
88
00:06:37,122 --> 00:06:39,891
- You're not?
89
00:06:39,891 --> 00:06:44,196
- Sex is better when guys think
they're banging actresses.
90
00:06:44,196 --> 00:06:45,730
A kindergarten
teacher is a close second
91
00:06:45,730 --> 00:06:51,101
but a... it's no actress.
92
00:06:51,101 --> 00:06:53,004
- Kindergarten teacher is
pretty sexy actually.
93
00:06:54,004 --> 00:06:56,541
- Well I'm pretty sexy.
94
00:06:56,541 --> 00:07:01,112
- So how long have
you been doing that?
95
00:07:01,112 --> 00:07:03,247
- Not long.
96
00:07:03,247 --> 00:07:05,223
Because I'm not really
a kindergarten teacher.
97
00:07:12,223 --> 00:07:15,259
- You uh--
I think your booty call
98
00:07:15,259 --> 00:07:16,194
is trying to get a hold of you.
99
00:07:16,194 --> 00:07:18,129
-Booty call, no.
100
00:07:18,129 --> 00:07:20,132
Boyfriend, yes.
101
00:07:22,132 --> 00:07:24,002
I'm kidding.
102
00:07:25,002 --> 00:07:28,773
- I can't tell if you're funny
or just bat shit crazy.
103
00:07:28,773 --> 00:07:30,040
- You must have a pretty
lame sense of humor
104
00:07:30,040 --> 00:07:31,014
if you think that's funny.
105
00:07:36,014 --> 00:07:37,249
- Who's Jack?
106
00:07:37,249 --> 00:07:39,184
- Dude, I just met you
five minutes ago.
107
00:07:39,184 --> 00:07:41,553
Please don't snoop my phone.
108
00:07:41,553 --> 00:07:43,053
Give it back.
109
00:07:43,053 --> 00:07:45,190
- Tell me who Jack is first.
110
00:07:45,190 --> 00:07:47,759
- Jack-- Jack is my father.
111
00:07:47,759 --> 00:07:50,529
He drunk dials me sometimes.
112
00:07:51,529 --> 00:07:53,031
- Prove it.
113
00:07:54,031 --> 00:07:58,603
- I really don't feel like
talking to him right now.
114
00:07:58,603 --> 00:08:02,908
- It's because you're a liar.
115
00:08:02,908 --> 00:08:07,112
- I only lied about
being an actress.
116
00:08:07,112 --> 00:08:09,079
- And a kindergarten
teacher, so...
117
00:08:09,079 --> 00:08:12,117
track record's not great.
118
00:08:12,117 --> 00:08:13,218
- Oh you want me to
prove it to you?
119
00:08:13,218 --> 00:08:14,019
Fine... fine.
120
00:08:15,019 --> 00:08:17,925
Let's see what Jack,
my father, has to say.
121
00:08:20,925 --> 00:08:21,892
[JACK (VOICEMAIL)] - Athena...
122
00:08:21,892 --> 00:08:23,194
- Alright-- I get it.
123
00:08:23,194 --> 00:08:25,829
(VOICEMAIL)
- goddess of wisdom, it's your--
124
00:08:25,829 --> 00:08:27,798
It's daddy.
125
00:08:27,798 --> 00:08:32,202
King Jack, the Duke of Soul.
126
00:08:32,202 --> 00:08:35,973
I need you to come to
Florida as soon as possible.
127
00:08:35,973 --> 00:08:43,065
Big News... I have cancer.
128
00:09:00,065 --> 00:09:08,806
♪♪
129
00:09:41,806 --> 00:09:42,874
- Honey Bunny.
130
00:09:42,874 --> 00:09:45,309
- Did you forget about me?
131
00:09:45,309 --> 00:09:50,749
- No matter how hard I tried, I
could never forget about you.
132
00:09:50,749 --> 00:09:59,303
♪♪
133
00:10:13,303 --> 00:10:18,176
- Is it just me or did
your boobs get smaller?
134
00:10:18,176 --> 00:10:20,311
- It's just you.
135
00:10:20,311 --> 00:10:22,947
- A hug- Athena.
136
00:10:22,947 --> 00:10:25,383
Come here...
137
00:10:25,383 --> 00:10:28,293
come on.
138
00:10:36,293 --> 00:10:38,900
- I got it... I'm fine.
139
00:10:42,900 --> 00:10:43,967
- Pink...
140
00:10:43,967 --> 00:10:44,869
- Yeah, it's been
pink for a while.
141
00:10:44,869 --> 00:10:45,937
- Really.
142
00:10:45,937 --> 00:10:46,871
- You wouldn't know that though.
143
00:10:46,871 --> 00:10:47,905
- You haven't visited
me in three years.
144
00:10:47,905 --> 00:10:49,941
What do you think?
145
00:10:49,941 --> 00:10:51,711
So, how's the dancing going?
146
00:10:53,711 --> 00:10:55,212
Huh..
147
00:10:55,212 --> 00:10:57,782
Hey, I hear all the young
girls are shaving off
148
00:10:57,782 --> 00:10:59,116
all their cabbage these days.
149
00:10:59,116 --> 00:11:00,150
Is that true?
150
00:11:00,150 --> 00:11:02,187
- Cabbage patch kids!
151
00:11:02,187 --> 00:11:03,022
- Well I'm not 'all the young
girls.'
152
00:11:04,022 --> 00:11:05,389
So how am I supposed to know?
153
00:11:05,389 --> 00:11:06,191
Well what about you?
154
00:11:06,191 --> 00:11:07,158
You going bald
eagle now or what?
155
00:11:07,158 --> 00:11:08,993
- No.
156
00:11:08,993 --> 00:11:10,028
- No?
[car honking]
157
00:11:11,028 --> 00:11:13,331
Because they say that- tha-
that you feel things better
158
00:11:13,331 --> 00:11:15,500
because of the, uh -
the whatchamacallit.
159
00:11:15,500 --> 00:11:18,235
The nerve endings.
160
00:11:18,235 --> 00:11:19,971
- Nerve endings?
- Yeah.
161
00:11:19,971 --> 00:11:21,905
Yeah, that's what
they're saying.
162
00:11:21,905 --> 00:11:25,143
-If you want everyone to know
you have a small johnson,
163
00:11:25,143 --> 00:11:27,880
-[ALL] Drive that car!
164
00:11:28,880 --> 00:11:30,849
-Sixty years old.
Six feet.
165
00:11:30,849 --> 00:11:33,217
One hundred and
ninety three pounds.
166
00:11:33,217 --> 00:11:36,955
No history of cancer, no history
of heart disease, no history
167
00:11:36,955 --> 00:11:39,456
of anything aside from a
cataract surgery in 2008
168
00:11:39,456 --> 00:11:41,458
and high cholesterol.
169
00:11:41,458 --> 00:11:42,894
-See Honey Bunny?
170
00:11:42,894 --> 00:11:44,361
Except for the cancer,
I'm in perfect health.
171
00:11:44,361 --> 00:11:46,931
Oh, pay attention.
172
00:11:46,931 --> 00:11:48,000
The doctor is going to show us
a picture of daddy's lungs
173
00:11:49,000 --> 00:11:50,836
and we're going to see
what cancer looks like.
174
00:11:52,836 --> 00:11:56,073
-Based on pet scan, cat scan,
and biopsy today we have
175
00:11:56,073 --> 00:11:59,543
determined that the tumors are
spreading from your lungs to
176
00:11:59,543 --> 00:12:03,815
your lymph nodes which is
typically a pre-cursor for
177
00:12:03,815 --> 00:12:05,082
spreading to the brain.
178
00:12:05,082 --> 00:12:05,082
- Wait, what?
179
00:12:05,984 --> 00:12:07,119
- Why are you taking notes?
180
00:12:07,119 --> 00:12:08,553
What do you think he's going
to give you a test after?
181
00:12:08,553 --> 00:12:10,488
-Tests so far indicate
no brain cancer.
182
00:12:10,488 --> 00:12:13,024
Maybe the doctor can tell us the
name of a good Indian restaurant
183
00:12:14,024 --> 00:12:15,192
where we can get a bite after.
184
00:12:15,192 --> 00:12:16,226
- Jack.
Please1
185
00:12:16,226 --> 00:12:17,394
- She calls me Jack...
186
00:12:17,394 --> 00:12:18,929
I'm her father -
she calls me Jack.
187
00:12:18,929 --> 00:12:20,465
Why don't we try a
version of Papa Bear?
188
00:12:20,465 --> 00:12:22,236
-Why don't we try
listening to the doctor?
189
00:12:26,236 --> 00:12:29,440
-Fine.
What's with the lymbergs-
190
00:12:29,440 --> 00:12:31,241
-Lymph nodes, yes.
191
00:12:31,241 --> 00:12:35,580
Perhaps you could see better
if you removed your sunglasses?
192
00:12:35,580 --> 00:12:37,248
-How'd you know?
193
00:12:37,248 --> 00:12:39,149
- I don't understand.
194
00:12:39,149 --> 00:12:40,884
- We're invisible!
195
00:12:40,884 --> 00:12:43,120
- When he's wearing his
sunglasses indoors, we have
196
00:12:43,120 --> 00:12:45,056
to pretend he's invisible.
197
00:12:45,056 --> 00:12:48,259
Theoretically, you can't tell
him to take them off
198
00:12:48,259 --> 00:12:51,196
because you can't see him.
199
00:12:51,196 --> 00:12:53,431
-Right...
200
00:12:53,431 --> 00:12:59,504
Well, since I can hear your
voice Mr. Morehead, but I can't
201
00:12:59,504 --> 00:13:04,908
see you, I have to assume you're
wearing your invisible glasses
202
00:13:04,908 --> 00:13:07,211
and therefore request you
remove them so we can discuss
203
00:13:07,211 --> 00:13:10,085
the treatment options
for your cancer.
204
00:13:14,085 --> 00:13:15,285
-Wow.
205
00:13:15,285 --> 00:13:18,355
There you are!
206
00:13:18,355 --> 00:13:19,547
Great!
207
00:13:42,547 --> 00:13:45,048
-It's okay to be scared.
208
00:13:45,048 --> 00:13:47,388
-But I'm not.
209
00:13:50,388 --> 00:13:53,124
I have my Honey Bunny here.
210
00:13:53,124 --> 00:13:55,058
You're here...
211
00:13:55,058 --> 00:13:56,394
-Jack.
212
00:13:56,394 --> 00:13:58,428
-I told you.
Call me Papa Bear.
213
00:13:58,428 --> 00:14:00,597
-Jack, I'm serious.
214
00:14:00,597 --> 00:14:04,402
-I don't have many left and
you know how I hate to waste.
215
00:14:04,402 --> 00:14:08,639
♪ -[singing] I love daddy. ♪
216
00:14:08,639 --> 00:14:12,309
♪ He's not baddy. ♪
217
00:14:12,309 --> 00:14:16,514
-I love you, princess.
218
00:14:16,514 --> 00:14:20,155
Promise you'll stay
with me, til the end.
219
00:14:25,155 --> 00:14:29,126
-Then you have to do everything
possible to beat this.
220
00:14:29,126 --> 00:14:33,298
Guess I'll switch
to ultra lights.
221
00:14:33,298 --> 00:14:36,601
-No.
It means you have to quit.
222
00:14:36,601 --> 00:14:39,049
For good this time.
223
00:14:52,049 --> 00:14:54,318
For all the nicotine starved
children in Africa, right?
224
00:14:54,318 --> 00:14:59,395
[laughter]
225
00:15:05,395 --> 00:15:12,520
♪ [sad music] ♪
226
00:15:30,520 --> 00:15:32,255
-Twenty-four fifty.
227
00:15:32,255 --> 00:15:33,291
-What?!
228
00:15:33,291 --> 00:15:35,592
Twenty-four dollars and
fifty cents for parking?
229
00:15:35,592 --> 00:15:38,229
-That's what I said, sir.
230
00:15:38,229 --> 00:15:40,431
-Oh, why you gotta do
a brother like that?
231
00:15:40,431 --> 00:15:43,400
I was just getting my lung
cancer test results, which were
232
00:15:43,400 --> 00:15:46,269
positive, I have cancer, and
they didn't validate my ticket.
233
00:15:46,269 --> 00:15:47,437
Can't you help me out?
234
00:15:47,437 --> 00:15:49,440
-There is no validation.
So...
235
00:15:49,440 --> 00:15:52,143
-No, dig this.
Dig this, superfly.
236
00:15:52,143 --> 00:15:54,013
I got a year to
three years to live.
237
00:15:55,013 --> 00:15:56,313
So just help me out-
238
00:15:56,313 --> 00:15:59,182
-Dad, please.
Just pay so we can go home.
239
00:15:59,182 --> 00:16:00,717
-You want to give me
twenty-five bucks for parking?
240
00:16:00,717 --> 00:16:01,753
- Hell no.
241
00:16:01,753 --> 00:16:03,755
- Well then zip it!
242
00:16:03,755 --> 00:16:06,691
Seriously, what
can you do for me?
243
00:16:06,691 --> 00:16:10,128
-If you buy something
at the gift shop,
244
00:16:10,128 --> 00:16:13,230
they validate in there.
245
00:16:13,230 --> 00:16:15,035
-Really?
246
00:16:18,035 --> 00:16:19,303
-Sorry.
Sorry.
247
00:16:19,303 --> 00:16:20,772
Thank you for your patience.
248
00:16:20,772 --> 00:16:22,740
Relax, buddy.
Relax.
249
00:16:22,740 --> 00:16:24,408
Sorry, I have cancer, so...
250
00:16:24,408 --> 00:16:26,110
Here you go.
251
00:16:26,110 --> 00:16:27,815
Thank you, my brother.
252
00:16:30,815 --> 00:16:34,284
Ah, Jimminy Crickets!
253
00:16:34,284 --> 00:16:36,821
I forgot to ask the Punjabi
doctor where we could eat.
254
00:16:36,821 --> 00:16:38,340
-Oh Jimminy crickets!
255
00:16:56,340 --> 00:16:57,808
Let's go.
256
00:16:57,808 --> 00:16:59,309
- Not those!
257
00:16:59,309 --> 00:17:00,678
-Athena we don't have all day.
258
00:17:00,678 --> 00:17:02,212
-I told you.
259
00:17:02,212 --> 00:17:03,081
We're only eating only
organic from here on out.
260
00:17:03,081 --> 00:17:04,414
Okay?
261
00:17:04,414 --> 00:17:05,850
-I forgot how much you
like to spend my dough.
262
00:17:05,850 --> 00:17:09,352
Oh, a banana.
263
00:17:09,352 --> 00:17:11,088
It tastes like a banana.
264
00:17:11,088 --> 00:17:12,696
Come on.
265
00:17:19,696 --> 00:17:20,664
-Let's go, Athena.
266
00:17:20,664 --> 00:17:28,416
♪ [upbeat jazz music] ♪
267
00:17:39,416 --> 00:17:41,152
-What are we
having, Honey Bunny?
268
00:17:41,152 --> 00:17:42,452
-Salad.
269
00:17:42,452 --> 00:17:44,721
And my name is Athena
for the third time.
270
00:17:44,721 --> 00:17:47,125
And my name is Honey
Bunny for the third time!
271
00:17:47,125 --> 00:17:49,259
-And what are we having
for the main course.
272
00:17:49,259 --> 00:17:51,561
-This is the main course.
273
00:17:51,561 --> 00:17:54,265
-I guess
what I mean then is what are
we having for our entrée?
274
00:17:54,265 --> 00:17:56,733
-What- this is an entrée salad.
275
00:17:56,733 --> 00:18:01,239
There's chicken, grilled
zucchini, onions, peppers-
276
00:18:01,239 --> 00:18:02,073
- Yeah?
277
00:18:02,073 --> 00:18:03,240
- Look, we got
everything in here.
278
00:18:03,240 --> 00:18:04,342
We got radishes-
279
00:18:04,342 --> 00:18:05,248
- What are we having
for dessert?
280
00:18:10,248 --> 00:18:11,249
You know what?
281
00:18:11,249 --> 00:18:12,288
I got to take this call.
282
00:18:18,288 --> 00:18:19,723
-You want some real food?
283
00:18:19,723 --> 00:18:22,527
Yeah?
284
00:18:22,527 --> 00:18:23,461
- Daddy?
285
00:18:23,461 --> 00:18:24,561
- Yeah?
286
00:18:24,561 --> 00:18:26,430
Do you know where
my orange marker is?
287
00:18:26,430 --> 00:18:27,565
-How would I know that?
288
00:18:27,565 --> 00:18:30,233
Why would I have any idea
where your orange marker is?
289
00:18:30,233 --> 00:18:31,434
-I don't know.
290
00:18:31,434 --> 00:18:32,336
-Well then why are you
asking me?
291
00:18:32,336 --> 00:18:33,538
-I don't know.
292
00:18:33,538 --> 00:18:35,913
Alright...
293
00:18:42,913 --> 00:18:45,950
Alright, I'll be right back.
294
00:18:45,950 --> 00:18:47,923
-I'm hungry now.
295
00:18:51,923 --> 00:18:57,199
-Well if you don't
want salad- Here.
296
00:19:01,199 --> 00:19:03,873
Eat that.
I'll be right back.
297
00:19:08,873 --> 00:19:11,375
-Hi, I just had a missed
call from this number.
298
00:19:11,375 --> 00:19:12,910
- Hey.
299
00:19:12,910 --> 00:19:14,511
- Who is this?
300
00:19:14,511 --> 00:19:15,680
-It's Bryan.
301
00:19:15,680 --> 00:19:18,583
-Who?
302
00:19:18,583 --> 00:19:20,684
-It's Bryan.
303
00:19:20,684 --> 00:19:21,719
-I'm sorry.
304
00:19:21,719 --> 00:19:22,886
I meet a lot of people.
305
00:19:22,886 --> 00:19:26,223
Bryan - it doesn't
ring any bells.
306
00:19:26,223 --> 00:19:27,924
-From the other night.
307
00:19:27,924 --> 00:19:30,964
The one who heard the
message from your dad.
308
00:19:33,964 --> 00:19:36,733
-Did I give you my number?
309
00:19:36,733 --> 00:19:39,369
-Is this a bad time?
310
00:19:39,369 --> 00:19:42,807
-Listen, I can't
fuck you, alright.
311
00:19:42,807 --> 00:19:44,775
I'm out of town for a while.
312
00:19:44,775 --> 00:19:47,310
-No, I wasn't calling
for-- I just--
313
00:19:47,310 --> 00:19:50,615
I just wanted
to check up on you.
314
00:19:50,615 --> 00:19:53,317
-Oh, I get it.
315
00:19:53,317 --> 00:19:57,288
You get off on rescuing damsels
in distress, is that it?
316
00:19:57,288 --> 00:19:58,990
-What? No!
317
00:19:58,990 --> 00:20:01,026
I do not get off on
whatever you just said.
318
00:20:02,026 --> 00:20:06,463
I just was thinking about you
and wanted to give you a call.
319
00:20:06,463 --> 00:20:08,665
Jesus Christ, I wasn't
prepared for an interrogation.
320
00:20:08,665 --> 00:20:10,910
[harsh coughing]
-Wait, I gotta go!
321
00:20:19,910 --> 00:20:21,979
What - you're smoking now?
322
00:20:21,979 --> 00:20:23,381
You're like four.
323
00:20:23,381 --> 00:20:25,816
-I'm six and a half!
324
00:20:25,816 --> 00:20:26,817
-Yes.
325
00:20:26,817 --> 00:20:27,884
Yes, you're six and a half.
326
00:20:27,884 --> 00:20:29,452
Yes you are, girl.
327
00:20:29,452 --> 00:20:30,021
Come here.
328
00:20:31,021 --> 00:20:34,602
You do not want to start smoking
now, believe me, that is not-
329
00:20:44,602 --> 00:20:46,636
-Honey Bunny, stop.
Seriously.
330
00:20:46,636 --> 00:20:47,771
- You're mean.
331
00:20:47,771 --> 00:20:48,939
- No I'm not.
332
00:20:48,939 --> 00:20:50,907
-To Daddy you are.
333
00:20:50,907 --> 00:20:53,943
-Well Daddy doesn't always
behave the way a daddy should.
334
00:20:53,943 --> 00:20:55,578
-Yes he does.
335
00:20:55,578 --> 00:20:59,650
-If you can't see that, you
totally drank the Kool-Aid.
336
00:20:59,650 --> 00:21:01,419
-Kool-Aid's for coloreds.
337
00:21:01,419 --> 00:21:02,987
-Great.
338
00:21:02,987 --> 00:21:05,056
Now he's turning you
into a racist too.
339
00:21:05,056 --> 00:21:07,525
-A what?
340
00:21:07,525 --> 00:21:12,930
-Listen, there's Daddy's world
and then there's the real world.
341
00:21:12,930 --> 00:21:15,965
-Is the real world L.A.?
342
00:21:15,965 --> 00:21:17,946
-Turn back around.
343
00:21:29,946 --> 00:21:38,057
♪ [music] ♪
344
00:22:48,057 --> 00:22:56,700
♪ [loud jazz music] ♪
345
00:22:56,700 --> 00:22:58,736
-What are you doing?
346
00:22:58,736 --> 00:23:02,573
-Drinking Baily's
over three ice cubes.
347
00:23:02,573 --> 00:23:04,074
- Why?
348
00:23:04,074 --> 00:23:05,108
- Because that's what
it recommended on the
349
00:23:05,108 --> 00:23:07,678
back of the bottle.
350
00:23:07,678 --> 00:23:10,146
Why are you still awake?
351
00:23:10,146 --> 00:23:11,882
-I want to listen with you.
352
00:23:11,882 --> 00:23:12,849
-No.
No, kid.
353
00:23:12,849 --> 00:23:14,084
Back to bed.
Go.
354
00:23:14,084 --> 00:23:14,084
- But I don't want to-
355
00:23:14,852 --> 00:23:17,520
- Come on.
Go on, back to bed.
356
00:23:17,520 --> 00:23:19,123
-But I don't want to...
357
00:23:19,123 --> 00:23:21,692
-Say goodnight moon.
358
00:23:21,692 --> 00:23:23,560
-But I don't wanna go to bed!
359
00:23:23,560 --> 00:23:26,963
-I'm going to count to three.
360
00:23:26,963 --> 00:23:29,467
One...
361
00:23:29,467 --> 00:23:31,167
Two...
362
00:23:31,167 --> 00:23:34,104
-Goodnight kittens,
goodnight mittens.
363
00:23:34,104 --> 00:23:37,508
-Say goodnight to the boys.
364
00:23:37,508 --> 00:23:40,577
-Goodnight Miles.
365
00:23:40,577 --> 00:23:42,846
Goodnight B.B.
366
00:23:42,846 --> 00:23:44,548
Goodnight Coltrane.
367
00:23:44,548 --> 00:23:45,749
-Good girl.
368
00:23:45,749 --> 00:23:46,623
Good night, princess.
369
00:23:52,623 --> 00:23:59,605
[running water]
370
00:24:07,605 --> 00:24:11,174
-Well you can expect all sorts
of things: lack of appetite,
371
00:24:11,174 --> 00:24:15,279
lethargy, hair loss, loss of
bowel movement, dry mouth,
372
00:24:15,279 --> 00:24:16,279
difficulty swallowing.
373
00:24:16,279 --> 00:24:17,914
It's important that
he takes a rest when he
374
00:24:17,914 --> 00:24:20,183
needs to feel rested.
375
00:24:20,183 --> 00:24:22,886
Here's the pamphlet form
the lung cancer alliance.
376
00:24:22,886 --> 00:24:25,088
-Thank you.
377
00:24:25,088 --> 00:24:26,757
-Did you have any
other questions?
378
00:24:26,757 --> 00:24:28,291
-Uh, yeah.
Yeah.
379
00:24:28,291 --> 00:24:30,894
How long does the first
cycle of Chemo last?
380
00:24:30,894 --> 00:24:32,596
-It's six weeks.
381
00:24:32,596 --> 00:24:34,698
He'll come in for five-hour
treatments Mondays,
382
00:24:34,698 --> 00:24:36,032
Wednesdays and Fridays.
383
00:24:36,032 --> 00:24:39,068
Then we check if the cancer has
spread to assess whether or not
384
00:24:39,068 --> 00:24:40,671
he needs another
six week course.
385
00:24:40,671 --> 00:24:43,106
-I'd like to make an
announcement to everybody.
386
00:24:43,106 --> 00:24:47,111
I have officially quit smoking.
387
00:24:47,111 --> 00:24:50,681
-Oh, well I think we would all
agree that's a positive step.
388
00:24:50,681 --> 00:24:52,883
Have you noticed anything
different since you quit?
389
00:24:52,883 --> 00:24:53,185
-I have.
390
00:24:56,185 --> 00:24:57,887
Boners.
391
00:24:57,887 --> 00:24:59,957
First thing in the morning
as soon as I get up.
392
00:24:59,957 --> 00:25:02,593
Hard as a rock boner.
393
00:25:02,593 --> 00:25:03,693
Hasn't happened to me in years.
394
00:25:03,693 --> 00:25:05,628
What's that about?
395
00:25:05,628 --> 00:25:09,165
-Well the blood
flow starts to build back up--
396
00:25:09,165 --> 00:25:11,702
-Wait, wait, wait, wait...
I have another question.
397
00:25:11,702 --> 00:25:15,905
Does cancer- would that allow
me to get handicap parking?
398
00:25:15,905 --> 00:25:17,942
-Um...
399
00:25:17,942 --> 00:25:25,585
♪ [soft jazz music] ♪
400
00:25:27,585 --> 00:25:28,618
-I don't want to hear it.
401
00:25:28,618 --> 00:25:29,886
-I didn't say anything.
402
00:25:29,886 --> 00:25:32,690
-I know what you're thinking.
403
00:25:32,690 --> 00:25:33,790
♪ [door bell rings] ♪
404
00:25:33,790 --> 00:25:34,959
-She's here.
405
00:25:34,959 --> 00:25:36,727
-Who is that?
406
00:25:36,727 --> 00:25:38,964
I didn't make that much food.
407
00:25:40,964 --> 00:25:43,133
-Hey!
408
00:25:43,133 --> 00:25:45,970
Athena, this is Seashell.
409
00:25:45,970 --> 00:25:47,871
Seashell, this is
my daughter, Athena.
410
00:25:47,871 --> 00:25:49,373
-Hello Athena.
411
00:25:49,373 --> 00:25:51,375
- Seashell?
412
00:25:51,375 --> 00:25:53,210
- Actually
it's pronounced Say-chel -
413
00:25:53,210 --> 00:25:55,613
but Jacky here can call me
whatever he likes.
414
00:25:55,613 --> 00:25:57,381
- Jacky?
415
00:25:57,381 --> 00:25:59,148
- Yeah, Jacky.
416
00:25:59,148 --> 00:26:02,356
[laughter]
417
00:26:06,356 --> 00:26:09,226
-I see you're still paying
women to have sex with you.
418
00:26:09,226 --> 00:26:11,828
-I don't pay them
for the sex with me.
419
00:26:11,828 --> 00:26:14,365
-[TOGETHER]
I pay them to leave!
420
00:26:14,365 --> 00:26:16,866
Athena, I could die any day now.
421
00:26:16,866 --> 00:26:19,202
You want to deprive me of my
final Seashell experience?
422
00:26:19,202 --> 00:26:21,638
-You are a piece of
work, you know that?
423
00:26:21,638 --> 00:26:23,307
-Don't be such a square.
424
00:26:23,307 --> 00:26:25,643
Marriage is just a socially
acceptable form of prostitution.
425
00:26:25,643 --> 00:26:28,211
-Prostitution is illegal!
426
00:26:28,211 --> 00:26:30,213
-When you marry a woman, you
take a vow to pay for her.
427
00:26:30,213 --> 00:26:31,016
And she takes a vow to fuck you.
428
00:26:32,016 --> 00:26:33,349
The problems come when
she doesn't hold up
429
00:26:33,349 --> 00:26:34,917
her end of the bargain.
430
00:26:34,917 --> 00:26:35,919
Here, I can't open this.
431
00:26:35,919 --> 00:26:36,854
Here.
432
00:26:36,854 --> 00:26:38,321
- What is this?
433
00:26:38,321 --> 00:26:40,057
Oh dude, are you for real?!
434
00:26:40,057 --> 00:26:41,057
-Don't dude- I'm not your dude.
435
00:26:41,057 --> 00:26:43,093
-Viagra?!
436
00:26:43,093 --> 00:26:45,194
-Call me a version of
Daddy-O or Papa Bear.
437
00:26:45,194 --> 00:26:46,262
Capiche'?
438
00:26:46,262 --> 00:26:48,365
-You can't even open the
lid, do you honestly think
439
00:26:48,365 --> 00:26:50,067
this is a good idea?
440
00:26:50,067 --> 00:26:51,902
-Because I've got something
wrong with my hand here.
441
00:26:51,902 --> 00:26:53,770
But it has nothing to
do with the cancer.
442
00:26:53,770 --> 00:26:55,071
Alright look, I haven't
lost a hair on my head.
443
00:26:55,071 --> 00:26:57,173
-It's been a week, okay?
444
00:26:57,173 --> 00:26:59,442
And not everyone loses
their hair from Chemo.
445
00:26:59,442 --> 00:27:01,412
-There's one left - you
know how I hate to waste.
446
00:27:01,412 --> 00:27:03,747
One pill is not
going to kill me.
447
00:27:03,747 --> 00:27:04,851
Athena...
448
00:27:07,851 --> 00:27:09,957
Think of all the flaccid
children in Africa.
449
00:27:13,957 --> 00:27:15,230
Come on, help an old guy out.
450
00:27:20,230 --> 00:27:22,332
Please?
451
00:27:22,332 --> 00:27:23,834
Come on...
452
00:27:23,834 --> 00:27:25,702
come on...
453
00:27:25,702 --> 00:27:26,703
- I hate you.
454
00:27:26,703 --> 00:27:27,237
- No, you don't.
455
00:27:27,237 --> 00:27:28,372
- I do.
456
00:27:28,372 --> 00:27:29,440
- No, you don't.
457
00:27:29,440 --> 00:27:30,708
Was that hard?
458
00:27:30,708 --> 00:27:32,710
-It will be now.
459
00:27:32,710 --> 00:27:33,911
-Come here, Seashell.
460
00:27:33,911 --> 00:27:34,845
Just sit here.
461
00:27:34,845 --> 00:27:35,813
-Okay.
462
00:27:35,813 --> 00:27:37,095
Thank you.
463
00:27:51,095 --> 00:27:52,930
-What are you doing?
464
00:27:52,930 --> 00:27:55,298
-I'm praying, sweet child.
465
00:27:55,298 --> 00:27:57,067
-My father doesn't pray.
466
00:27:57,067 --> 00:27:59,103
He's an atheist.
467
00:27:59,103 --> 00:28:00,871
-Well that's all fine but in
the midst of all the
468
00:28:00,871 --> 00:28:01,006
craziness in the world,
469
00:28:02,006 --> 00:28:05,776
we gots to remember to be
grateful for our blessings.
470
00:28:05,776 --> 00:28:07,778
-Grateful for what?
471
00:28:07,778 --> 00:28:10,146
-Well for one thing, I think
it's something that you're back
472
00:28:10,146 --> 00:28:11,914
here with your daddy, Athena.
473
00:28:11,914 --> 00:28:15,384
-Thank you, Seashell.
474
00:28:15,384 --> 00:28:16,953
- And what are you
thankful for--
475
00:28:16,953 --> 00:28:19,423
- I'm thankful for the
pharmaceutical companies.
476
00:28:19,423 --> 00:28:22,459
-Thankful that they can make a
pill that can help an elderly
477
00:28:22,459 --> 00:28:25,461
man with cancer get an erection.
478
00:28:25,461 --> 00:28:26,963
- Alright, that's enough.
479
00:28:26,963 --> 00:28:28,031
- I'm thankful for Daddy
teaching me how to drive.
480
00:28:29,031 --> 00:28:30,166
For James Bond.
481
00:28:30,166 --> 00:28:31,902
And for my press-on nails.
482
00:28:31,902 --> 00:28:33,470
Oh, and hugs.
483
00:28:33,470 --> 00:28:35,471
-Oh, and you know what?
484
00:28:35,471 --> 00:28:37,374
If you'll excuse me, father,
it seems that I've suddenly
485
00:28:37,374 --> 00:28:39,279
lost my appetite.
486
00:28:42,279 --> 00:28:44,114
-Now I know what
alligators eat their young.
487
00:28:44,114 --> 00:28:45,929
[laughter]
488
00:28:58,929 --> 00:29:07,026
♪ [music] ♪
489
00:29:29,026 --> 00:29:30,164
-You bitch!
490
00:29:35,164 --> 00:29:38,468
Oh my goodness you just keep
getting tinier don't you.
491
00:29:38,468 --> 00:29:40,436
-I've been on the Paleo
for the last year.
492
00:29:40,436 --> 00:29:42,972
-Fuck that L.A. shit, alright.
493
00:29:42,972 --> 00:29:44,540
I'm on a Snickers diet.
494
00:29:44,540 --> 00:29:46,343
-Oh look at you, you're
glowing, really.
495
00:29:46,343 --> 00:29:47,911
Thanks 'Theens.
496
00:29:47,911 --> 00:29:49,613
-Come on, sit.
497
00:29:49,613 --> 00:29:50,019
Sit, sit, sit.
498
00:29:56,019 --> 00:29:57,455
-So, how's the dancing?
499
00:29:59,455 --> 00:30:03,259
-It's... I dunno, it's- I
don't want to jinx it.
500
00:30:03,259 --> 00:30:04,528
-Do you want a beer?
501
00:30:04,528 --> 00:30:05,895
Maybe some wine?
502
00:30:05,895 --> 00:30:06,034
They have some pretty
good wine here.
503
00:30:11,034 --> 00:30:13,103
So why are you home?
504
00:30:13,103 --> 00:30:15,038
-I'm just visiting.
505
00:30:15,038 --> 00:30:16,906
What are you guys doing here...
506
00:30:16,906 --> 00:30:18,875
together?
507
00:30:18,875 --> 00:30:20,911
-Nat didn't tell you?
508
00:30:20,911 --> 00:30:24,922
I'm the automatic
'plus one' these days.
509
00:30:31,922 --> 00:30:33,089
Nat. Do you have to go
to the bathroom?
510
00:30:33,089 --> 00:30:35,125
I have to go to the bathroom.
511
00:30:35,125 --> 00:30:38,028
-Okay, well we would bring
you along if we could, baby.
512
00:30:39,028 --> 00:30:40,564
-You know what, it is the
only place you don't
513
00:30:40,564 --> 00:30:41,471
get an automatic 'plus one.'
514
00:30:48,471 --> 00:30:49,940
-Oh please with that, alright.
515
00:30:49,940 --> 00:30:51,208
Not everything is about you.
516
00:30:51,208 --> 00:30:53,977
-What happened to that guy you
were dating before, that um--
517
00:30:53,977 --> 00:30:56,046
Fuck, what was his name...
518
00:30:56,046 --> 00:30:57,914
the Mike guy?
519
00:30:57,914 --> 00:30:59,048
What happened to him?
520
00:30:59,048 --> 00:31:00,483
-First of all it's Mitch.
521
00:31:00,483 --> 00:31:02,118
And if you really must know...
522
00:31:02,118 --> 00:31:04,054
he was a Jew.
523
00:31:04,054 --> 00:31:05,221
- So?
524
00:31:05,221 --> 00:31:06,156
- You know I love the Jews.
525
00:31:06,156 --> 00:31:07,090
I do love the Jews,
don't get me wrong.
526
00:31:07,090 --> 00:31:11,161
I love the Jews.
But Mitch was very Jewish.
527
00:31:11,161 --> 00:31:13,430
I mean he told me that the only
way we'd get married is if I
528
00:31:13,430 --> 00:31:17,000
converted, and something
about that just-- ugh,
529
00:31:18,000 --> 00:31:19,635
just did not sit right with me.
530
00:31:19,635 --> 00:31:22,439
So wait, you come home and the
only non-Jew you could find
531
00:31:22,439 --> 00:31:24,540
happened to be my high
school sweetheart?
532
00:31:24,540 --> 00:31:26,609
Your sweetheart?!
533
00:31:26,609 --> 00:31:28,979
Okay, you're delusional, right?
534
00:31:28,979 --> 00:31:31,181
You know that, right?
535
00:31:31,181 --> 00:31:33,450
He liked you for like a minute
when we were seventeen and honey
536
00:31:33,450 --> 00:31:35,952
let's be real- you
broke up with him.
537
00:31:35,952 --> 00:31:38,288
You left.
538
00:31:38,288 --> 00:31:43,393
Shoot, you haven't emailed or
called me in God knows how long
539
00:31:43,393 --> 00:31:45,028
and all I know is that it was
long enough for this shit
540
00:31:46,028 --> 00:31:48,699
to go down and you not
have a fucking clue.
541
00:31:48,699 --> 00:31:52,102
So what are you
doing home, Athena?
542
00:31:52,102 --> 00:31:53,502
-Can you pass me the
toilet paper, please?
543
00:31:53,502 --> 00:31:55,538
-Not until you tell me
what you're doing home.
544
00:31:55,538 --> 00:31:57,145
[groans]
545
00:32:03,145 --> 00:32:05,147
Wait, he makes you happy?
546
00:32:05,147 --> 00:32:06,682
Wes, you're happy with him?
547
00:32:06,682 --> 00:32:11,154
-Yeah.
548
00:32:11,154 --> 00:32:13,522
Yeah.
549
00:32:13,522 --> 00:32:16,625
And I'm sorry.
550
00:32:16,625 --> 00:32:20,063
I really am.
551
00:32:20,063 --> 00:32:22,766
If I thought you gave a
shit I would have made it
552
00:32:22,766 --> 00:32:26,068
a point to tell you.
553
00:32:26,068 --> 00:32:28,538
-You were at least going to
invite me to your wedding
554
00:32:28,538 --> 00:32:29,605
though, right?
555
00:32:29,605 --> 00:32:31,141
-Are you even going to
come back for the wedding?
556
00:32:31,141 --> 00:32:32,442
-I will come back
for the wedding.
557
00:32:32,442 --> 00:32:34,711
Please pass me
some toilet paper.
558
00:32:34,711 --> 00:32:38,115
[gagging]
559
00:32:38,115 --> 00:32:39,523
Fuck, are you okay?
560
00:32:47,523 --> 00:32:49,625
-Wes doesn't know, alright?
561
00:32:49,625 --> 00:32:51,694
And I cannot tell him before the
first trimester because then he
562
00:32:51,694 --> 00:32:54,297
gets like- Oh and his mom...
563
00:32:54,297 --> 00:32:56,665
-Stop - are we talking about
the same guy who makes you
564
00:32:56,665 --> 00:32:58,609
quote unquote happy?
565
00:33:06,609 --> 00:33:08,421
I don't hear anything.
566
00:33:17,421 --> 00:33:21,739
Oh my God...
567
00:33:35,739 --> 00:33:39,445
[toilet flush]
568
00:33:42,445 --> 00:33:45,382
♪ [light music] ♪
569
00:33:45,382 --> 00:33:49,352
-So if anybody asks just tell
them that your mother's dead.
570
00:33:49,352 --> 00:33:52,088
That's why you
don't have a mother.
571
00:33:52,088 --> 00:33:55,792
But you have the best dad
in the world so it's okay.
572
00:33:56,792 --> 00:33:59,395
-So Mommy's in heaven?
573
00:33:59,395 --> 00:34:03,567
[sigh]
574
00:34:03,567 --> 00:34:06,135
-Heaven's a bunch
of bullshit, kid.
575
00:34:06,135 --> 00:34:07,604
Trust me.
576
00:34:07,604 --> 00:34:11,508
Some very, very smart people
invented heaven to sell cream
577
00:34:11,508 --> 00:34:14,845
cheese and toilet paper.
578
00:34:14,845 --> 00:34:17,681
-What happens when you die?
579
00:34:17,681 --> 00:34:20,282
-I don't.
580
00:34:20,282 --> 00:34:21,818
See?
581
00:34:21,818 --> 00:34:23,320
Look.
582
00:34:23,320 --> 00:34:25,554
I'm right here.
583
00:34:25,554 --> 00:34:27,423
I'm not going anywhere.
584
00:34:27,423 --> 00:34:29,894
You're stuck with me, baby.
585
00:34:31,894 --> 00:34:34,601
-Daddy, have you found
my orange marker yet?
586
00:34:38,601 --> 00:34:39,768
-Come here.
587
00:34:39,768 --> 00:34:42,405
Let me impart some
wisdom on you, daughter.
588
00:34:42,405 --> 00:34:44,476
Okay?
589
00:34:46,476 --> 00:34:51,414
Sometimes in life,
people lose things.
590
00:34:51,414 --> 00:34:55,152
You, for example, you
lost your orange marker.
591
00:34:55,152 --> 00:34:59,655
Now I'm sure this cute peanut
sized brain of yours doesn't
592
00:34:59,655 --> 00:35:02,626
believe that you truly lost
the orange marker,
593
00:35:02,626 --> 00:35:05,161
only that you can't find it.
594
00:35:05,161 --> 00:35:09,231
Which is why you keep asking
Daddy if he's found it.
595
00:35:09,231 --> 00:35:13,469
But there's a very strong
probability that you're never
596
00:35:13,469 --> 00:35:16,438
going to see that
orange marker again.
597
00:35:16,438 --> 00:35:19,914
It's gone.
598
00:35:24,914 --> 00:35:26,722
Do you understand?
599
00:35:32,722 --> 00:35:38,333
[cell phone chimes]
600
00:35:44,333 --> 00:35:45,969
-Athena?
601
00:35:45,969 --> 00:35:47,507
Athena?
602
00:35:50,507 --> 00:35:51,949
Athena?
603
00:35:58,949 --> 00:36:00,483
I went to Costco.
604
00:36:00,483 --> 00:36:01,851
Then I went to a deli.
605
00:36:01,851 --> 00:36:08,358
Got you a pastrami sandwich,
which is right here.
606
00:36:08,358 --> 00:36:10,793
I went to Bed Bath and
Beyond and then I went to a
607
00:36:10,793 --> 00:36:12,461
great thrift store.
608
00:36:12,461 --> 00:36:13,862
And - look at this...
609
00:36:13,862 --> 00:36:15,831
Look at that.
610
00:36:15,831 --> 00:36:19,568
It's a pillow on one
side, desk on the other.
611
00:36:19,568 --> 00:36:21,804
- Wow...
612
00:36:21,804 --> 00:36:22,606
- Isn't that unbelievable?
613
00:36:22,606 --> 00:36:23,773
That's unbelievable.
614
00:36:23,773 --> 00:36:25,775
-Wait until you see this...
615
00:36:25,775 --> 00:36:28,445
The best part - here.
616
00:36:28,445 --> 00:36:30,246
Here, the piece de residence,
or whatever that is.
617
00:36:30,246 --> 00:36:33,650
Here we go.
618
00:36:33,650 --> 00:36:35,652
A hot plate.
619
00:36:35,652 --> 00:36:36,820
Isn't that great?
620
00:36:36,820 --> 00:36:37,021
Now you can cook for us.
621
00:36:38,021 --> 00:36:39,289
No more salads.
622
00:36:39,289 --> 00:36:40,623
Well salads - but
just not as many.
623
00:36:40,623 --> 00:36:41,858
-But what's wrong
with the stove?
624
00:36:41,858 --> 00:36:44,893
-The repair guy said it was
broken, said I needed a new one.
625
00:36:44,893 --> 00:36:47,831
Those guys are always
trying to gouge you!
626
00:36:47,831 --> 00:36:49,000
So, I got this instead.
627
00:36:50,000 --> 00:36:52,034
Look at that.
628
00:36:52,034 --> 00:36:53,503
Look at that, good as new.
629
00:36:53,503 --> 00:36:55,304
-Good as new.
630
00:36:55,304 --> 00:36:57,974
-Hey you, no more vitamins.
631
00:36:57,974 --> 00:36:59,577
-But they're healthy!
632
00:37:01,577 --> 00:37:02,811
-Oh-- oh, what is it Dad?
633
00:37:02,811 --> 00:37:03,780
What did you get?
634
00:37:03,780 --> 00:37:05,447
Well I'm glad you asked.
635
00:37:05,447 --> 00:37:07,784
I got some weights.
636
00:37:07,784 --> 00:37:09,952
Because now I can fulfill
my lifelong ambition of
637
00:37:09,952 --> 00:37:13,606
being a weightlifter too...
638
00:37:30,606 --> 00:37:32,750
-Yeah, I got the pastrami
sandwich for you.
639
00:37:40,750 --> 00:37:42,885
-What kind of animal am I?
640
00:37:42,885 --> 00:37:44,320
-I don't know.
A fish?
641
00:37:44,320 --> 00:37:46,690
-What kind of fish?
642
00:37:46,690 --> 00:37:50,726
[cell phone chimes]
643
00:37:50,726 --> 00:37:51,960
-Max!
Hi!
644
00:37:51,960 --> 00:37:53,730
-What kind of fish am I?
645
00:37:53,730 --> 00:37:55,331
-No, no, no.
646
00:37:55,331 --> 00:37:56,465
I'm sorry, it's just me here.
647
00:37:56,465 --> 00:37:57,599
Um...
648
00:37:57,599 --> 00:37:58,471
I am all ears.
649
00:38:01,471 --> 00:38:03,340
What?
650
00:38:03,340 --> 00:38:04,945
So I got through
to the next round!?
651
00:38:08,945 --> 00:38:10,413
Okay.
652
00:38:10,413 --> 00:38:11,014
The second round
is the final round.
653
00:38:12,014 --> 00:38:15,452
That is, um-- that is good news!
654
00:38:15,452 --> 00:38:17,721
That soon?
655
00:38:17,721 --> 00:38:19,822
No.
656
00:38:19,822 --> 00:38:22,891
No, no, no that is um-
that is not a problem.
657
00:38:22,891 --> 00:38:24,760
-Yes it is.
658
00:38:24,760 --> 00:38:25,028
-Uh-huh.
659
00:38:26,028 --> 00:38:27,597
Okay, see you in two weeks.
660
00:38:27,597 --> 00:38:31,134
-See who in two weeks?
661
00:38:31,134 --> 00:38:35,771
[screams for joy]
662
00:38:35,771 --> 00:38:37,943
What about Daddy?
663
00:38:40,943 --> 00:38:42,547
-Shit...
664
00:38:45,547 --> 00:38:47,550
-I don't know what to
do, I mean--
665
00:38:47,550 --> 00:38:52,521
This tour - it's everything I've
been working and waiting for.
666
00:38:52,521 --> 00:38:55,862
Yeah but it's your dad.
667
00:38:58,862 --> 00:39:00,663
[giggling]
668
00:39:00,663 --> 00:39:03,132
I wonder why my dad even had me.
669
00:39:03,132 --> 00:39:06,668
It's not like he was
ready to be a father.
670
00:39:06,668 --> 00:39:08,137
-That's it right there.
671
00:39:08,137 --> 00:39:09,972
Can you see it?
672
00:39:09,972 --> 00:39:11,740
-It's the size of a grape!
673
00:39:11,740 --> 00:39:12,009
Do you notice how our
culture never celebrates
674
00:39:13,009 --> 00:39:14,943
death or divorce?
675
00:39:14,943 --> 00:39:16,079
-Okay, excuse me.
This is not about you.
676
00:39:16,079 --> 00:39:17,014
This is about me and my
baby and we'd like a little
677
00:39:18,014 --> 00:39:19,648
attention from auntie Athena.
678
00:39:19,648 --> 00:39:21,985
Look, I have a grape!
679
00:39:21,985 --> 00:39:24,023
-Look at that...
680
00:39:27,023 --> 00:39:28,458
- You can't see it, can you?
681
00:39:28,458 --> 00:39:29,592
- No.
682
00:39:29,592 --> 00:39:31,059
No.
683
00:39:31,059 --> 00:39:32,961
Come on, this is like one
of those magic eye thingy's.
684
00:39:32,961 --> 00:39:34,965
You know I could never do those.
685
00:39:36,965 --> 00:39:38,067
-If you didn't want to
give up your life,
686
00:39:38,067 --> 00:39:40,670
why did you come back?
687
00:39:40,670 --> 00:39:42,938
Because he asked me to.
688
00:39:42,938 --> 00:39:44,181
-Because he's your dad.
689
00:39:51,181 --> 00:39:52,514
-Come on.
690
00:39:52,514 --> 00:39:53,516
Hey.
691
00:39:53,516 --> 00:39:54,983
Hey.
692
00:39:54,983 --> 00:39:57,586
Come on, it's time to go.
693
00:39:57,586 --> 00:39:59,588
[groan]
694
00:39:59,588 --> 00:40:00,923
-What time is it?
695
00:40:00,923 --> 00:40:02,625
-Time to go, Daddy.
696
00:40:02,625 --> 00:40:06,695
[coughing]
697
00:40:06,695 --> 00:40:09,065
-You're- you're supposed
to be here at one o'clock!
698
00:40:09,065 --> 00:40:10,065
- I'm sorry.
699
00:40:10,065 --> 00:40:12,034
Well I'm here now.
700
00:40:12,034 --> 00:40:13,101
- Don't worry...
701
00:40:13,101 --> 00:40:14,070
- Just answer the question.
702
00:40:14,070 --> 00:40:15,005
- Calm down.
703
00:40:16,005 --> 00:40:16,005
- Are you okay?
704
00:40:16,940 --> 00:40:19,108
- I'm fine!
705
00:40:19,108 --> 00:40:21,148
Where the hell were you?
706
00:40:25,148 --> 00:40:25,148
I asked you a question!
707
00:40:25,981 --> 00:40:27,684
Where were you?
708
00:40:27,684 --> 00:40:29,085
-What do you want me say?
709
00:40:29,085 --> 00:40:31,186
-Why were you late?
710
00:40:31,186 --> 00:40:33,889
-The parking lot was filled
with a bunch of mooks!
711
00:40:33,889 --> 00:40:35,224
There, is that a good
enough answer for you?
712
00:40:35,224 --> 00:40:36,992
You're never on
time for anything.
713
00:40:36,992 --> 00:40:37,027
The only thing you haven't been
late for is your fucking period!
714
00:40:38,027 --> 00:40:39,896
-Jesus!
715
00:40:39,896 --> 00:40:41,898
Why do always make me feel like
shit for the stupidest things?
716
00:40:41,898 --> 00:40:43,099
I was ten minutes late.
717
00:40:43,099 --> 00:40:44,166
Big fucking deal!
718
00:40:44,166 --> 00:40:46,003
I dropped my goddamn life
to come take care of you.
719
00:40:47,003 --> 00:40:48,538
-Why do I make you
feel like shit?
720
00:40:48,538 --> 00:40:49,271
The only person who can
make you feel anything
721
00:40:49,271 --> 00:40:50,806
is your-fucking-self!
722
00:40:50,806 --> 00:40:52,208
Give me the keys, I'm driving!
723
00:40:52,208 --> 00:40:53,175
- Are you sure
that's a good idea?
724
00:40:53,175 --> 00:40:54,577
- Give me the- You don't
tell me what to do.
725
00:40:54,577 --> 00:40:55,644
I tell you what to do.
726
00:40:55,644 --> 00:40:57,614
I'm the boss.
You're the employee.
727
00:40:57,614 --> 00:40:59,581
As a matter of fact from
now on you call me 'boss'!
728
00:40:59,581 --> 00:41:00,949
Now give me the keys!
729
00:41:00,949 --> 00:41:03,786
You're a stupid little girl
who doesn't know a thing.
730
00:41:03,786 --> 00:41:05,255
You don't know how to drive.
731
00:41:05,255 --> 00:41:06,623
You don't know
how to be on time.
732
00:41:06,623 --> 00:41:08,123
You don't know how
to find parking.
733
00:41:08,123 --> 00:41:09,025
And you sure as fuck don't
know how to dance or else
734
00:41:10,025 --> 00:41:11,762
you'd have a job by now!
735
00:41:13,762 --> 00:41:16,164
I'm fucking in
there having chemo!
736
00:41:16,164 --> 00:41:20,603
For five fucking hours!
737
00:41:20,603 --> 00:41:24,583
Tell me not to live
my fucking life...
738
00:41:34,583 --> 00:41:41,248
♪ ♪
739
00:42:06,248 --> 00:42:08,818
-Daddy!
740
00:42:08,818 --> 00:42:10,753
Daddy!
741
00:42:10,753 --> 00:42:11,788
-What?
742
00:42:11,788 --> 00:42:12,588
What? What?
743
00:42:12,588 --> 00:42:14,990
What's the matter?
What's wrong?
744
00:42:14,990 --> 00:42:18,260
- The tooth fairy
didn't like me.
745
00:42:18,260 --> 00:42:20,697
-What?
746
00:42:20,697 --> 00:42:23,666
-I lost a tooth so I
put it under my pillow.
747
00:42:23,666 --> 00:42:26,003
-Wait- wait, wait, wait,
wait- wait a minute-
748
00:42:27,003 --> 00:42:28,670
You lost a tooth?
749
00:42:28,670 --> 00:42:30,639
Why didn't you tell me?
750
00:42:30,639 --> 00:42:32,945
-Why didn't the tooth
fairy give me money?
751
00:42:35,945 --> 00:42:38,280
-Well maybe last night
was her night off.
752
00:42:38,280 --> 00:42:40,849
-No.
753
00:42:40,849 --> 00:42:44,786
-Well maybe a lot of kids lost a
tooth yesterday and- you know,
754
00:42:44,786 --> 00:42:46,822
she couldn't get to
everybody's house on time.
755
00:42:46,822 --> 00:42:48,625
That's all.
756
00:42:48,625 --> 00:42:52,161
-But you said that when you lose
a tooth you put it under your
757
00:42:52,161 --> 00:42:54,630
pillow and the tooth fairy comes
to your room and takes it and
758
00:42:54,630 --> 00:42:56,902
gives it to all the little
babies who don't have teeth yet.
759
00:42:59,902 --> 00:43:01,340
-Yeah, I did say that...
760
00:43:04,340 --> 00:43:06,742
Alright.
761
00:43:06,742 --> 00:43:09,012
I'm going to level
with you, kid.
762
00:43:10,012 --> 00:43:13,215
Every time...
763
00:43:13,215 --> 00:43:17,887
Every time a kid puts a
tooth under the pillow,
764
00:43:17,887 --> 00:43:20,289
their mom or their dad - they
come in the room at night
765
00:43:20,289 --> 00:43:24,226
and they exchange- they
swap the tooth for money.
766
00:43:24,226 --> 00:43:26,728
-What?
767
00:43:26,728 --> 00:43:31,199
-Do you- it's- it's- Do you
remember like how the Wizard
768
00:43:31,199 --> 00:43:34,036
of Oz was really this little
old man behind the curtain?
769
00:43:34,036 --> 00:43:35,871
-I never saw it.
770
00:43:35,871 --> 00:43:38,041
-We never watched
The Wizard of Oz?!
771
00:43:38,041 --> 00:43:40,309
Yes we-- no?
772
00:43:40,309 --> 00:43:43,045
Oh, well I'm slipping.
773
00:43:43,045 --> 00:43:44,380
Do you- I know you've seen
this one; Do you know how
774
00:43:44,380 --> 00:43:48,684
From Russia With Love,
Tatiana Romanova, right?
775
00:43:48,684 --> 00:43:51,320
She meets James in Istanbul to
return the Lektor to England
776
00:43:51,320 --> 00:43:53,425
and only to find out the
whole thing was a trap.
777
00:43:55,425 --> 00:43:57,260
It's like that.
778
00:43:57,260 --> 00:43:58,460
That's how it is.
779
00:43:58,460 --> 00:43:59,829
The tooth fairy.
780
00:43:59,829 --> 00:44:01,197
Life.
781
00:44:01,197 --> 00:44:03,331
Marriage.
782
00:44:03,331 --> 00:44:08,971
You think something is one
way only to learn that it's
783
00:44:08,971 --> 00:44:11,007
something entirely different.
784
00:44:12,007 --> 00:44:14,277
Do you understand
what I'm saying?
785
00:44:14,277 --> 00:44:16,048
It's just- you do or you don't?
786
00:44:20,048 --> 00:44:21,925
I know something that
you're going to understand.
787
00:44:29,925 --> 00:44:35,971
I don't know how many teeth
you've lost, but this...
788
00:44:41,971 --> 00:44:43,007
this should cover it.
789
00:44:45,007 --> 00:44:51,958
[crickets chirping]
790
00:45:01,958 --> 00:45:09,478
♪ [music] ♪
791
00:46:29,478 --> 00:46:38,856
[cell phone chime]
792
00:46:39,856 --> 00:46:40,791
-Don't you know the rule about
793
00:46:40,791 --> 00:46:42,324
not calling girls who
sleep with you the
794
00:46:42,324 --> 00:46:44,360
first night you meet them?
795
00:46:44,360 --> 00:46:46,929
-Girl, you know what
they say about rules.
796
00:46:46,929 --> 00:46:48,364
-What?
797
00:46:48,364 --> 00:46:49,898
That they're made to be broken?
798
00:46:49,898 --> 00:46:51,199
-Oh yeah.
799
00:46:51,199 --> 00:46:54,170
So how are ya?
800
00:46:54,170 --> 00:46:57,405
-Oh, I'm fine.
801
00:46:57,405 --> 00:46:58,978
-How's your dad?
802
00:47:01,978 --> 00:47:05,347
-Uh- Still very much himself.
803
00:47:05,347 --> 00:47:06,414
-Good.
804
00:47:06,414 --> 00:47:08,050
Good.
805
00:47:08,050 --> 00:47:09,085
-Yeah.
806
00:47:09,085 --> 00:47:10,987
-Uh...
807
00:47:10,987 --> 00:47:13,422
I just wanted to say that, uh...
808
00:47:13,422 --> 00:47:15,590
I'm always around.
809
00:47:15,590 --> 00:47:18,193
You know, if you ever want to
shoot the shit of just-
810
00:47:18,193 --> 00:47:20,929
you know...
811
00:47:20,929 --> 00:47:22,134
I'm here for you.
812
00:47:25,134 --> 00:47:27,976
-Hey Bryan, I- I have to go.
813
00:47:34,976 --> 00:47:38,447
-Hey, can you see the moon?
814
00:47:38,447 --> 00:47:43,952
-Um...Uh yes.
815
00:47:43,952 --> 00:47:45,688
Yeah, I can see it.
816
00:47:45,688 --> 00:47:48,190
-You see that halo?
817
00:47:48,190 --> 00:47:51,661
-No.
No halo.
818
00:47:51,661 --> 00:47:54,195
-I always find that funny.
819
00:47:54,195 --> 00:47:57,666
That two people can be looking
at the same sky on the same
820
00:47:57,666 --> 00:48:01,440
night and see two different
versions of the same thing.
821
00:48:05,440 --> 00:48:07,445
- Hey Bryan?
- Yeah?
822
00:48:10,445 --> 00:48:13,349
-Thanks for calling.
823
00:48:13,349 --> 00:48:14,286
-Hey Athena?
824
00:48:17,286 --> 00:48:19,387
Hang in there.
825
00:48:19,387 --> 00:48:21,257
-Okay.
826
00:48:21,257 --> 00:48:23,425
Goodnight.
827
00:48:23,425 --> 00:48:31,423
♪ ♪
828
00:48:55,423 --> 00:48:58,429
-I'm here to pick up my
father, Jack Morehead.
829
00:49:01,429 --> 00:49:03,367
-Can you spell the
last name, please?
830
00:49:05,367 --> 00:49:09,672
- M-O-R-E-H-E-A-D.
831
00:49:10,672 --> 00:49:15,385
[tapping keyboard]
832
00:49:23,385 --> 00:49:29,358
-Dr. Halper, please come
to the nurses station.
833
00:49:29,358 --> 00:49:33,469
Dr. Halper, to the
nurse's station please.
834
00:49:40,469 --> 00:49:43,105
-The doctor will
be right with you.
835
00:49:43,105 --> 00:49:45,373
[crunching]
836
00:49:45,373 --> 00:49:53,389
[heart monitor beeps]
837
00:50:01,389 --> 00:50:02,358
-Hey.
838
00:50:02,358 --> 00:50:05,094
What do you mean by
"an adverse reaction?"
839
00:50:05,094 --> 00:50:08,097
The Chemo is supposed to
make him better, not worse!
840
00:50:08,097 --> 00:50:10,833
-Some people get worse
before they get better.
841
00:50:10,833 --> 00:50:13,202
Chemo is a shock to the system.
842
00:50:13,202 --> 00:50:16,172
Different systems handle
that shock very differently.
843
00:50:16,172 --> 00:50:17,606
-Yeah?
Well how did his handle it?
844
00:50:17,606 --> 00:50:19,307
-Not well.
845
00:50:19,307 --> 00:50:23,279
He was disoriented, very
irritable, he started cursing...
846
00:50:23,279 --> 00:50:25,280
-He's always like that.
847
00:50:25,280 --> 00:50:27,349
-He pulled the
I.V. out of his arm
848
00:50:27,349 --> 00:50:29,452
and held it to
a nurse's neck.
849
00:50:29,452 --> 00:50:31,786
Does he always do that?
850
00:50:31,786 --> 00:50:35,824
We sedated him and then
his blood pressure
851
00:50:35,824 --> 00:50:37,793
dropped considerably.
852
00:50:37,793 --> 00:50:39,829
We just want to take
precautions, run a few tests,
853
00:50:39,829 --> 00:50:41,730
make sure everything checks out.
854
00:50:41,730 --> 00:50:43,766
Trust me.
855
00:50:43,766 --> 00:50:48,304
He'll be out in two
days, maybe three.
856
00:50:48,304 --> 00:50:49,572
-Trust me.
857
00:50:49,572 --> 00:50:51,541
You'll want him out after two.
858
00:50:53,541 --> 00:51:01,324
[crickets chirping]
859
00:51:08,324 --> 00:51:17,139
♪ [music] ♪
860
00:51:23,139 --> 00:51:24,706
-Close out or keep it open?
861
00:51:24,706 --> 00:51:26,282
-Keep it open.
862
00:52:06,282 --> 00:52:08,483
-This seat taken?
863
00:52:08,483 --> 00:52:11,654
-It's all yours.
864
00:52:11,654 --> 00:52:14,657
-You know, I've never
been good at playing it cool or
865
00:52:14,657 --> 00:52:17,559
whatever so um- I'm just
going to go right ahead and
866
00:52:17,559 --> 00:52:19,827
tell you why I'm here.
867
00:52:19,827 --> 00:52:22,733
-What, you mean to tell me
you're not a Jehovah's Witness?
868
00:52:24,733 --> 00:52:26,668
What'dya say your name was?
869
00:52:26,668 --> 00:52:30,405
-Let's not task ourselves with
the silly chore of trying to
870
00:52:30,405 --> 00:52:33,509
remember each other's name now.
871
00:52:33,509 --> 00:52:34,842
-So you're not going
to tell me your name?
872
00:52:34,842 --> 00:52:36,811
-I prefer we go to a motel.
873
00:52:36,811 --> 00:52:39,380
Or the bathroom's fine.
874
00:52:39,380 --> 00:52:43,925
Then say our goodbyes
and be on our merry way.
875
00:52:49,925 --> 00:52:52,527
Aren't musicians used to meeting
girls they'll never have
876
00:52:52,527 --> 00:52:54,634
to see or talk to again?
877
00:52:58,634 --> 00:53:00,003
-Listen darling, I'm sorry
but I'm just going to
878
00:53:01,003 --> 00:53:02,985
have to politely decline.
879
00:53:16,985 --> 00:53:19,755
-I gotta friend who could
get you some morphine.
880
00:53:19,755 --> 00:53:22,490
You could buy a boat and we
could all sail around the world
881
00:53:22,490 --> 00:53:24,994
til the pain got too bad.
882
00:53:24,994 --> 00:53:27,295
-You know it's not the
cancer that landed me here,
883
00:53:27,295 --> 00:53:28,597
it's the Chemo.
884
00:53:28,597 --> 00:53:30,431
That's what got me.
885
00:53:30,431 --> 00:53:32,333
-The medical profession ain't
nothing but a bunch of assholes
886
00:53:32,333 --> 00:53:35,771
who do whatever the insurance
companies tell them to do.
887
00:53:35,771 --> 00:53:37,405
-Hit me.
888
00:53:37,405 --> 00:53:38,539
-No, no.
889
00:53:38,539 --> 00:53:39,775
With this.
890
00:53:39,775 --> 00:53:41,510
-Oh Jacky, you
better watch yo-self.
891
00:53:41,510 --> 00:53:42,012
You'z in the hospital.
892
00:53:43,012 --> 00:53:44,346
-Come here and slap my ass.
893
00:53:44,346 --> 00:53:48,050
Ah look what the cat dragged in!
894
00:53:48,050 --> 00:53:50,686
-Hello Ath-ena.
895
00:53:50,686 --> 00:53:51,786
- Hello Ath-ena.
896
00:53:51,786 --> 00:53:52,987
- Hello Seashell.
897
00:53:52,987 --> 00:53:54,456
I'm not an invalid.
898
00:53:54,456 --> 00:53:55,690
- Just say thank you.
899
00:53:55,690 --> 00:53:56,659
- No.
900
00:53:56,659 --> 00:53:57,027
-Shhhh!
901
00:53:58,027 --> 00:54:00,596
This is the best part.
902
00:54:00,596 --> 00:54:01,963
- Hey, the Spy Who Loved Me?
903
00:54:01,963 --> 00:54:03,065
- Yep.
904
00:54:03,065 --> 00:54:04,365
Who plays James Bond in this?
905
00:54:04,365 --> 00:54:05,467
Please.
906
00:54:05,467 --> 00:54:06,668
Roger Moore.
907
00:54:06,668 --> 00:54:07,835
- Duh!
908
00:54:07,835 --> 00:54:08,971
- Yeah, yeah.
That was too easy.
909
00:54:08,971 --> 00:54:12,875
Everybody knows that.
Alright, who played Agent XXX?
910
00:54:12,875 --> 00:54:14,909
-Barbara...
911
00:54:14,909 --> 00:54:15,878
-Barbara Bach.
912
00:54:15,878 --> 00:54:18,514
-Very good!
913
00:54:18,514 --> 00:54:21,050
Now what kind of
gun was she using?
914
00:54:21,050 --> 00:54:23,418
-Which one?
915
00:54:23,418 --> 00:54:25,654
-In the last scene
against James.
916
00:54:25,654 --> 00:54:27,655
What was the gun that she had?
917
00:54:27,655 --> 00:54:29,358
-Oooh, that's a hard one.
918
00:54:29,358 --> 00:54:32,360
Started with a "W"...
919
00:54:32,360 --> 00:54:33,862
- The...
920
00:54:33,862 --> 00:54:34,963
- The Walther PPK.
921
00:54:34,963 --> 00:54:37,632
That's my girl!
922
00:54:37,632 --> 00:54:39,034
What a good girl.
923
00:54:39,034 --> 00:54:43,806
Only girl in her class who
could identify firearms.
924
00:54:43,806 --> 00:54:45,873
-I can't wait to taste something
other than tasteless dinner
925
00:54:45,873 --> 00:54:49,344
rolls and Jell-O the
texture of butter.
926
00:54:49,344 --> 00:54:50,679
It's horrible.
927
00:54:50,679 --> 00:54:51,579
-Hey, hey, hey!
928
00:54:51,579 --> 00:54:53,782
Watch it! Watch it!
I got cancer here!
929
00:54:53,782 --> 00:54:56,719
I want the cancer
to get me, not you!
930
00:54:56,719 --> 00:54:58,119
If you want everyone to know
you have a small johnson...
931
00:54:58,119 --> 00:54:59,788
-[ALL] Drive that car!
932
00:54:59,788 --> 00:55:00,998
-Very good!
933
00:55:09,998 --> 00:55:13,501
-Dad, there's something I
need to talk to you about...
934
00:55:13,501 --> 00:55:14,068
-Dad?
935
00:55:14,068 --> 00:55:16,070
Wow, I've been promoted.
936
00:55:16,070 --> 00:55:17,472
-Daddy, listen.
937
00:55:17,472 --> 00:55:19,007
I got a call-
938
00:55:20,007 --> 00:55:21,643
And there's something that
I want to talk to you-
939
00:55:21,643 --> 00:55:25,414
-Wait there!
940
00:55:25,414 --> 00:55:27,719
Wait there!
941
00:55:31,719 --> 00:55:34,956
-Jack, I swear I'll be back.
942
00:55:34,956 --> 00:55:37,659
I swear I'll be back.
943
00:55:37,659 --> 00:55:39,827
Jack, this is my life...
944
00:55:39,827 --> 00:55:41,476
This is my life, Jack...
945
00:55:55,476 --> 00:55:56,844
-Daddy, can I drive?
946
00:55:56,844 --> 00:55:57,980
-No. No.
947
00:55:57,980 --> 00:55:59,114
I just got out of the hospital.
948
00:55:59,114 --> 00:56:00,516
I'm driving.
949
00:56:00,516 --> 00:56:06,954
[crying]
950
00:56:06,954 --> 00:56:08,757
-Like I was saying, Dad.
951
00:56:08,757 --> 00:56:10,125
I'm- There's something
that I really want
951
00:56:03,125 --> 00:56:03,025
to talk to you about-
952
00:56:11,025 --> 00:56:12,594
-Athena, I just
got out of the hospital.
953
00:56:12,594 --> 00:56:14,829
So whatever it is can it wait?
954
00:56:14,829 --> 00:56:17,532
Yeah. Sure.
955
00:56:17,532 --> 00:56:23,916
[crying continues]
956
00:56:33,916 --> 00:56:35,936
[garbarge disposal grinds]
957
00:56:54,936 --> 00:56:57,844
-Hey, time for your vitamins.
958
00:57:01,844 --> 00:57:03,045
-My throat hurts too much.
959
00:57:03,045 --> 00:57:05,179
I can't swallow.
960
00:57:05,179 --> 00:57:06,981
-You want some more ice chips?
961
00:57:06,981 --> 00:57:08,217
-Pacifier.
962
00:57:08,217 --> 00:57:10,719
-What?
963
00:57:10,719 --> 00:57:15,090
-I want you to go to the
drugstore and get me a pacifier.
964
00:57:15,090 --> 00:57:16,824
-Are you serious?
965
00:57:16,824 --> 00:57:18,893
-Go on.
966
00:57:18,893 --> 00:57:20,262
-Oh.
967
00:57:20,262 --> 00:57:21,630
Okay.
968
00:57:21,630 --> 00:57:25,771
Wait- Did you take
my sunglasses?
969
00:57:29,771 --> 00:57:33,541
Oh... thank you.
970
00:57:33,541 --> 00:57:36,521
I don't remember putting
them up there like that.
971
00:57:45,521 --> 00:57:46,255
-Excuse me, ma'am.
972
00:57:46,255 --> 00:57:47,623
Can I help you find something?
973
00:57:47,623 --> 00:57:48,856
-Uh yeah.
Yeah.
974
00:57:48,856 --> 00:57:50,259
I'm looking for a pacifier.
975
00:57:50,259 --> 00:57:51,193
-Alright.
976
00:57:51,193 --> 00:57:52,960
How old is your baby?
977
00:57:52,960 --> 00:57:54,068
-Sixty.
978
00:57:53,068 --> 00:57:53,003
- Here you go.
- Wait, in a minute.
978
00:58:01,003 --> 00:58:02,070
I gotta use the john.
979
00:58:02,070 --> 00:58:03,809
- Oh. Okay.
980
00:58:07,809 --> 00:58:10,045
[grunts]
981
00:58:10,045 --> 00:58:13,030
-Just- just leave me be, Athena.
-Fine.
982
00:58:29,030 --> 00:58:30,335
-Don't just stand
there - help me up!
983
00:58:34,335 --> 00:58:40,041
Oh- Oh God-
Oh God- - Oh, okay- -
984
00:58:40,041 --> 00:58:42,311
Just go-
985
00:58:42,311 --> 00:58:43,579
-No, no, no!
We can not do.
986
00:58:43,579 --> 00:58:45,280
-But these are his
favorite pants.
987
00:58:45,280 --> 00:58:46,949
Jack Morehead.
988
00:58:46,949 --> 00:58:48,182
He said that you know him.
989
00:58:48,182 --> 00:58:49,717
That you'd take care of it.
990
00:58:49,717 --> 00:58:50,918
-Very bad.
Not clean.
991
00:58:50,918 --> 00:58:52,154
Very bad.
Must throw away.
992
00:58:52,154 --> 00:58:54,155
-He sent me here to-
993
00:58:54,155 --> 00:58:55,590
-Poopy ca-ca, no!
994
00:58:55,590 --> 00:58:58,003
It will go all over
other customer clothing.
995
00:59:08,003 --> 00:59:09,338
I'm not throwing them away.
996
00:59:09,338 --> 00:59:11,206
They're my favorite pair.
997
00:59:11,206 --> 00:59:14,175
-You have a closet full of at
least fourteen identical pairs.
998
00:59:14,175 --> 00:59:15,210
-I like those.
999
00:59:15,210 --> 00:59:16,945
Those are the favorite ones.
1000
00:59:16,945 --> 00:59:18,347
-What- I don't know
what to tell you.
1001
00:59:18,347 --> 00:59:19,780
- Wash them by hand.
1002
00:59:19,780 --> 00:59:21,048
- Excuse me?
1003
00:59:21,048 --> 00:59:23,751
It's just a little shit, Athena.
1004
00:59:23,751 --> 00:59:27,623
-No, it's a lot of shit actually
And, wait a minute, forgive me
1005
00:59:27,623 --> 00:59:31,393
for not wanting my father's poop
stench on my hands all week.
1006
00:59:31,393 --> 00:59:34,329
-Do you know
how many times I had your
poop stench on my hands?
1007
00:59:34,329 --> 00:59:36,398
-Oh, okay - oh my God,
what - when I was a baby?
1008
00:59:36,398 --> 00:59:38,233
All the time!
1009
00:59:38,233 --> 00:59:39,668
For years on end.
1010
00:59:39,668 --> 00:59:41,168
-This is slightly different.
1011
00:59:41,168 --> 00:59:43,338
-You know what?
You're such a fucking princess.
1012
00:59:43,338 --> 00:59:45,994
I raised you better than this.
1014
00:59:58,994 --> 00:00:08,871
[cell phone chimes]
1013
01:00:16,871 --> 01:00:18,340
-Hi.
What do you need?
1014
01:00:18,340 --> 01:00:19,007
-It's two thirty...
1015
01:00:20,007 --> 01:00:23,144
I don't see, taste
or smell my lunch.
1016
01:00:23,144 --> 01:00:25,746
-Does this mean your
mouth is better now?
1017
01:00:25,746 --> 01:00:29,150
-I expect it at three o'clock.
Goodbye.
1018
01:00:29,150 --> 01:00:30,952
[sighs]
1019
01:00:30,952 --> 01:00:33,893
-Yes, Boss.
1020
01:01:11,893 --> 01:01:13,295
-Where are they?
1021
01:01:13,295 --> 01:01:16,831
Where are they?
1022
01:01:16,831 --> 01:01:19,233
I know that they are
somewhere in here.
1023
01:01:19,233 --> 01:01:21,036
-Stop!
Leave them alone!
1024
01:01:21,036 --> 01:01:22,737
I know you took the last
pack from the freezer.
1025
01:01:22,737 --> 01:01:24,306
- Did not!
- Did too.
1026
01:01:24,306 --> 01:01:25,740
Don't lie to me!
- Did not!
1027
01:01:25,740 --> 01:01:26,842
- You did too.
1028
01:01:26,842 --> 01:01:28,264
Do not lie to me!
Okay?
1029
01:01:50,264 --> 01:01:59,974
♪ [sad music] ♪
1030
01:02:33,974 --> 01:02:42,856
[traffic sounds]
1031
01:02:48,856 --> 01:02:50,224
-You came!
1032
01:02:50,224 --> 01:02:52,994
-Of course.
1033
01:02:52,994 --> 01:02:54,228
You called and begged.
1034
01:02:54,228 --> 01:02:55,896
-Oh please, I didn't beg.
1035
01:02:55,896 --> 01:02:57,431
-I know, I'm sorry.
1036
01:02:57,431 --> 01:03:01,143
You just butt-dialed
me and casually asked.
1037
01:03:08,143 --> 01:03:10,244
-What you doing?
1038
01:03:10,244 --> 01:03:12,246
Oh my god, okay?
1039
01:03:12,246 --> 01:03:13,547
You wanna do that?
1040
01:03:13,547 --> 01:03:15,416
-Okay, that's happening.
1041
01:03:15,416 --> 01:03:17,418
I don't know what's
happening-- whatever that is.
1042
01:03:17,418 --> 01:03:18,320
- Let's go.
1043
01:03:18,320 --> 01:03:19,320
- Okay.
1044
01:03:19,320 --> 01:03:20,255
- How was your flight?
1045
01:03:20,255 --> 01:03:21,856
- It was long.
1046
01:03:21,856 --> 01:03:23,625
It was long but I'm
very happy to be here.
1047
01:03:23,625 --> 01:03:25,126
-Yeah.
1048
01:03:25,126 --> 01:03:27,161
Haven't had much time--
after you, my darling.
1049
01:03:27,161 --> 01:03:28,896
-Thank you very much.
1050
01:03:28,896 --> 01:03:31,565
-I haven't had much time
to clean up so don't
judge me please.
1051
01:03:31,565 --> 01:03:33,072
-Well, no judgment.
1052
01:03:38,072 --> 01:03:43,268
-You've been here before so
just make yourself at home...
1053
01:04:07,268 --> 01:04:08,570
çVOICEMAIL]
-I'm sorry.
1054
01:04:08,570 --> 01:04:10,672
If you come back, I promise
it will be different.
1055
01:04:10,672 --> 01:04:12,139
I promise, Athena.
1056
01:04:12,139 --> 01:04:13,208
I'll get a nurse.
1057
01:04:13,208 --> 01:04:15,143
I'll be nice.
1058
01:04:15,143 --> 01:04:16,449
Whatever you say-
1059
01:04:21,449 --> 01:04:22,650
-I quit smoking.
1060
01:04:22,650 --> 01:04:24,159
Finito--
1061
01:04:32,159 --> 01:04:36,498
-Honey Bunny,
goddess of wisdom...
1062
01:04:36,498 --> 01:04:38,188
I can't die alone.
1063
01:05:01,188 --> 01:05:03,291
[cell phone chimes]
-Focus!
1064
01:05:03,291 --> 01:05:04,735
Come on, Athena!
1065
01:05:13,735 --> 01:05:16,271
God damn it, if you're gonna
be this distracted now what
1066
01:05:16,271 --> 01:05:18,606
am I going to expect
during rehearsals?
1067
01:05:18,606 --> 01:05:20,407
Let's go!
1068
01:05:20,407 --> 01:05:22,679
[cell phone chiming]
1069
01:05:25,679 --> 01:05:28,248
Lift it up.
1070
01:05:28,248 --> 01:05:31,286
Whoever's phone it is ringing,
please turn if off - now!
1071
01:05:31,286 --> 01:05:38,525
[cell phone chiming]
1072
01:05:38,525 --> 01:05:41,262
-People, please, keep your
personal belongings
1073
01:05:41,262 --> 01:05:42,429
in your lockers.
1074
01:05:42,429 --> 01:05:44,623
Thank you.
1075
01:06:42,623 --> 01:06:51,498
♪ ♪
1076
01:06:51,498 --> 01:06:55,570
-I have made you some
delicious oatmeal.
1077
01:06:55,570 --> 01:06:57,739
Come on, Daddy.
I'm back!
1078
01:06:57,739 --> 01:06:59,807
It is hot, it might
burn your tongue.
1079
01:06:59,807 --> 01:07:02,577
Daddy, I'm here.
1080
01:07:02,577 --> 01:07:04,481
Jack?
1081
01:07:06,481 --> 01:07:08,452
Jack...
1082
01:07:10,452 --> 01:07:13,396
Jack...
1083
01:07:22,396 --> 01:07:24,632
[door knock]
1084
01:07:24,632 --> 01:07:25,766
-Excuse me Miss?
Is this your--
1085
01:07:25,766 --> 01:07:27,735
-He's my father.
1086
01:07:27,735 --> 01:07:29,269
- Do you have power of attorney?
1087
01:07:29,269 --> 01:07:30,771
- Yes.
1088
01:07:30,771 --> 01:07:32,706
-Do you want us to start his
heart if it stops beating?
1089
01:07:32,706 --> 01:07:34,375
-Excuse me?
1090
01:07:34,375 --> 01:07:35,809
-Right now, your father
is hooked up to a machine
1091
01:07:35,809 --> 01:07:37,545
that is breathing for him.
1092
01:07:37,545 --> 01:07:40,280
His heart is still beating on
its own but it will stop soon.
1093
01:07:40,280 --> 01:07:42,449
And when it stops, do you
want us to restart it for him?
1094
01:07:42,449 --> 01:07:44,184
-Yes.
1095
01:07:44,184 --> 01:07:46,221
-We have to crack ribs and press
on his chest with all of our
1096
01:07:46,221 --> 01:07:48,456
might to restart the heart.
1097
01:07:48,456 --> 01:07:49,891
-Crack his ribs then.
1098
01:07:49,891 --> 01:07:50,791
- No, you don't
understand-
1099
01:07:50,791 --> 01:07:53,128
- No. You don't understand.
1100
01:07:53,128 --> 01:07:56,797
-If his heart stops,
crack his ribs.
1101
01:07:56,797 --> 01:07:58,719
-Fine.
1102
01:08:17,719 --> 01:08:22,863
-As you can see in the brochure
we have a large selection.
1103
01:08:29,863 --> 01:08:33,368
You were his daughter?
1104
01:08:33,368 --> 01:08:34,868
-I am his daughter.
1105
01:08:34,868 --> 01:08:36,871
-Yes, right.
1106
01:08:36,871 --> 01:08:43,944
What I meant to ask
is he had no spouse?
1107
01:08:43,944 --> 01:08:47,916
-Nope.
No, never married.
1108
01:08:47,916 --> 01:08:49,685
-What about your mother?
1109
01:08:50,685 --> 01:08:53,421
-What about my mother?
1110
01:08:53,421 --> 01:08:56,858
-Well- where is she?
1111
01:08:56,858 --> 01:09:00,728
-I like to think she took the
Thelma and Louise route and her
1112
01:09:00,728 --> 01:09:05,969
spirit is just floating
somewhere over the Grand Canyon.
1113
01:09:07,969 --> 01:09:10,974
-No older siblings?
1114
01:09:12,974 --> 01:09:17,979
No other legal guardian to
help you with all of this?
1115
01:09:17,979 --> 01:09:20,484
-I'm my legal guardian.
1116
01:09:23,484 --> 01:09:25,789
-That one.
1117
01:09:28,789 --> 01:09:37,731
♪ [sad music] ♪
1118
01:09:37,731 --> 01:09:39,701
[ATHENA] Could I tell them
that he took a job selling
1119
01:09:39,701 --> 01:09:42,270
scrap metal instead
of following his dreams of
1120
01:09:42,270 --> 01:09:43,809
playing jazz saxophone?
1121
01:09:47,809 --> 01:09:51,645
Could I tell them that he
didn't fight for his life...
1122
01:09:51,645 --> 01:09:53,981
didn't take it seriously...
1123
01:09:53,981 --> 01:09:56,818
didn't think about how his
dying would affect
1124
01:09:56,818 --> 01:09:58,457
those he left behind?
1125
01:10:03,457 --> 01:10:05,993
How about how he's handicapped
me in virtually every
1126
01:10:05,993 --> 01:10:09,533
relationship I attempt with
a member of the opposite sex?
1127
01:10:12,533 --> 01:10:15,903
Was I allowed to
tell them the truth?
1128
01:10:15,903 --> 01:10:24,015
♪ [sad music] ♪
1129
01:10:27,015 --> 01:10:31,953
"Romance is mush,
stifling those who strive,
1130
01:10:32,953 --> 01:10:37,761
I'll live a lush
life in some small dive.
1131
01:10:40,761 --> 01:10:42,001
Whoever feels it deepest wins.
1132
01:10:47,001 --> 01:10:48,306
Remember the Alamo.
1133
01:10:52,306 --> 01:10:56,344
Please put all wet food
in the garbage disposal.
1134
01:10:56,344 --> 01:10:59,717
I am sensitive to the
smell of rotting food.
1135
01:11:03,717 --> 01:11:06,390
Don't let the same
dog bite you twice."
1136
01:11:10,390 --> 01:11:18,805
[crowd murmuring]
1137
01:11:57,805 --> 01:12:00,073
-Nice sunnies.
1138
01:12:00,073 --> 01:12:04,412
-Oh, you want them?
1139
01:12:04,412 --> 01:12:07,814
I don't know what to
do with all this shit.
1140
01:12:07,814 --> 01:12:09,484
-You should keep them.
1141
01:12:09,484 --> 01:12:11,485
-Yeah?
1142
01:12:11,485 --> 01:12:13,020
Maybe you can tell me everything
I should keep and what I'm
1143
01:12:14,020 --> 01:12:16,887
allowed to throw out.
1144
01:12:46,887 --> 01:12:49,489
-'Theens, I can't.
1145
01:12:49,489 --> 01:12:50,463
Please.
1146
01:12:56,463 --> 01:12:58,131
-I'm sorry.
1147
01:12:58,131 --> 01:13:00,868
I'm sorry.
1148
01:13:00,868 --> 01:13:03,136
-I'm sorry, too.
1149
01:13:03,136 --> 01:13:08,176
You should come over for
dinner before you go...
1150
01:13:08,176 --> 01:13:10,011
Nat'll like that.
1151
01:13:11,011 --> 01:13:12,582
-Yeah. Sure.
1152
01:13:14,582 --> 01:13:16,617
-We're always here for you...
1153
01:13:16,617 --> 01:13:19,537
all three of us.
1154
01:13:37,537 --> 01:13:46,628
[crying]
1155
01:14:01,628 --> 01:14:10,018
♪ [sad music] ♪
1156
01:15:31,018 --> 01:15:33,354
-I suppose you think I'm a
massive bitch for not returning
1157
01:15:33,354 --> 01:15:35,789
any of your calls or texts.
1158
01:15:35,789 --> 01:15:37,692
-I can take a hint.
1159
01:15:37,692 --> 01:15:39,060
-There's no hint.
1160
01:15:39,060 --> 01:15:41,765
I had to go back to Florida.
1161
01:15:44,765 --> 01:15:47,837
-Is your dad okay?
1162
01:15:49,837 --> 01:15:52,377
Shit, I'm sorry.
1163
01:15:56,377 --> 01:15:58,746
-What are you doing this Friday?
1164
01:15:58,746 --> 01:16:03,984
-You know, hanging
out with my boys.
1165
01:16:03,984 --> 01:16:05,219
Go clubbing.
1166
01:16:05,219 --> 01:16:06,186
- Go clubbing?
1167
01:16:06,186 --> 01:16:07,688
- Yeah.
1168
01:16:07,688 --> 01:16:09,689
What about you?
1169
01:16:09,689 --> 01:16:12,092
-Coming over to your place?
1170
01:16:12,092 --> 01:16:12,092
- Oh really?
1171
01:16:12,993 --> 01:16:14,895
- Uh-huh.
1172
01:16:14,895 --> 01:16:16,229
-I won't hold my breath.
1173
01:16:16,229 --> 01:16:18,099
-No, I'm being serious.
1174
01:16:18,099 --> 01:16:20,201
How's eight?
1175
01:16:20,201 --> 01:16:23,804
-Uh...
1176
01:16:23,804 --> 01:16:25,238
I'll have to check with my boys.
1177
01:16:25,238 --> 01:16:26,841
-Of course.
1178
01:16:26,841 --> 01:16:29,342
- But eight probably works.
1179
01:16:29,342 --> 01:16:31,645
- Yeah?
1180
01:16:31,645 --> 01:16:34,849
Okay, well text me your address.
1181
01:16:34,849 --> 01:16:36,417
I'll do that right now.
1182
01:16:36,417 --> 01:16:41,055
I mean, after
I finish my-
1183
01:16:41,055 --> 01:16:43,310
Yeah, I'm up to like
four miles- I got it.
1184
01:17:03,310 --> 01:17:05,145
-What's this?
1185
01:17:05,145 --> 01:17:07,881
-Bond marathon.
1186
01:17:07,881 --> 01:17:10,717
-Hey, how do I look?
1187
01:17:10,717 --> 01:17:12,720
-Like a slut.
1188
01:17:12,720 --> 01:17:15,327
-Fine- I'm going to be back
in two hours tops, okay?
1189
01:17:20,327 --> 01:17:22,930
-Alright my lady, have a seat.
1190
01:17:22,930 --> 01:17:25,733
-Bryan, this isn't necessary.
1191
01:17:25,733 --> 01:17:29,703
-I know it's not necessary, but
when was the last time someone
1192
01:17:29,703 --> 01:17:31,307
made you a home-cooked meal?
1193
01:17:34,307 --> 01:17:39,913
Now I was not sure if you ate
meat or not because, you know,
1194
01:17:39,913 --> 01:17:42,315
all you actresses are vegan.
1195
01:17:42,315 --> 01:17:43,018
-I'm not an actress.
1196
01:17:44,018 --> 01:17:46,119
-I know.
1197
01:17:46,119 --> 01:17:47,255
Joking.
1198
01:18:21,255 --> 01:18:23,490
-She looks like you.
1199
01:18:23,490 --> 01:18:24,297
Your mom.
1200
01:18:31,297 --> 01:18:34,393
-I think the baldness really
exaggerates the similarities.
1201
01:18:59,393 --> 01:19:01,801
Careful, I only have
three more bottles.
1202
01:19:06,801 --> 01:19:09,036
So, uh- are you ever
going to tell me what you
1203
01:19:09,036 --> 01:19:11,912
really do for work?
1204
01:19:17,912 --> 01:19:23,921
-I am a stripper.
1205
01:19:27,921 --> 01:19:30,859
-Do you mind if we eat first?
1206
01:20:04,859 --> 01:20:09,296
Look, Athena, I know how hard
a time this must be for you.
1207
01:20:09,296 --> 01:20:11,032
-No, you don't.
1208
01:20:12,032 --> 01:20:15,101
-Yes, I do.
1209
01:20:15,101 --> 01:20:18,872
-No, just because your mom died
of cancer you think that you and
1210
01:20:18,872 --> 01:20:20,474
I are the same somehow.
1211
01:20:20,474 --> 01:20:22,542
Is that it?
1212
01:20:22,542 --> 01:20:23,510
- What?
1213
01:20:23,510 --> 01:20:25,479
- The photo.
1214
01:20:25,479 --> 01:20:26,646
Alright, you're not exactly
hiding the fact
1215
01:20:26,646 --> 01:20:28,582
that she had Chemo.
1216
01:20:28,582 --> 01:20:32,152
-My mom didn't have Chemo.
I did.
1217
01:20:32,152 --> 01:20:35,327
My family shaved their heads
when I started losing my hair.
1218
01:20:40,327 --> 01:20:41,095
You're not the only one in
the world whose been
1219
01:20:41,095 --> 01:20:42,170
affected by this shit.
1220
01:20:50,170 --> 01:20:52,238
-Listen, I'm not--
I'm not good at this.
1221
01:20:52,238 --> 01:20:53,908
-What's that?
Eating or talking?
1222
01:20:53,908 --> 01:20:56,478
-This, alright.
All this.
1223
01:20:57,478 --> 01:20:58,612
-Look, Athena.
1224
01:20:58,612 --> 01:20:59,947
I'm just trying to
get to know you.
1225
01:20:59,947 --> 01:21:01,481
-I should go.
1226
01:21:01,481 --> 01:21:02,682
- No, come on.
1227
01:21:02,682 --> 01:21:03,550
- I should go.
1228
01:21:03,550 --> 01:21:04,318
-No, no, no.
1229
01:21:04,318 --> 01:21:05,920
come on, that's a
little dramatic.
1230
01:21:05,920 --> 01:21:07,220
-No, you know what?
1231
01:21:07,220 --> 01:21:09,024
I don't do the whole
boyfriend-girlfriend thing.
1232
01:21:10,024 --> 01:21:11,926
I don't want to
do that with you.
1233
01:21:11,926 --> 01:21:14,360
-What about the whole
grown-up talking to another
1234
01:21:14,360 --> 01:21:16,130
grown-up over dinner thing?
1235
01:21:16,130 --> 01:21:17,965
Do you do that?
1236
01:21:17,965 --> 01:21:20,400
-Look, I didn't come over here
for you to wine and dine me and
1237
01:21:20,400 --> 01:21:23,671
be all nice to me and tell me
everyone has fucking cancer.
1238
01:21:23,671 --> 01:21:27,942
-No, you just came here for
little empty, meaningless sex.
1239
01:21:27,942 --> 01:21:34,681
-I'm sorry - what kind of fag
turns down a half naked girl
1240
01:21:34,681 --> 01:21:36,018
in his living room?!
1241
01:21:38,018 --> 01:21:41,322
-The kind who knows you can't
keep fucking away your pain.
1242
01:21:41,322 --> 01:21:42,957
-"Pain"?
1243
01:21:42,957 --> 01:21:44,358
My pain?
1244
01:21:44,358 --> 01:21:47,094
Well what are you now,
my fucking shrink?
1245
01:21:47,094 --> 01:21:48,996
[beeping]
-Oh come on.
1246
01:21:48,996 --> 01:21:50,396
We both know that you
don't have a therapist.
1247
01:21:50,396 --> 01:21:51,497
-Oh fuck you!
1248
01:21:51,497 --> 01:21:53,434
What is that?!
1249
01:21:53,434 --> 01:21:55,069
-It's the soufflé.
1250
01:21:55,069 --> 01:21:57,404
[beeping]
1251
01:21:57,404 --> 01:21:58,006
I made it for dessert.
1252
01:21:59,006 --> 01:22:03,645
[beeping]
1253
01:22:39,645 --> 01:22:41,081
[VOICEMAIL]
-It's Jack!
1254
01:22:41,081 --> 01:22:44,350
You know what to do.
1255
01:22:44,350 --> 01:22:52,525
[sobbing]
-Daddy...
1256
01:22:52,525 --> 01:22:55,029
I just wanted to say that I'm...
1257
01:22:56,029 --> 01:22:59,600
that I'm so sorry.
1258
01:22:59,600 --> 01:23:05,345
I am so sorry for everything...
1259
01:23:11,345 --> 01:23:12,449
I forgive you...
1260
01:23:16,449 --> 01:23:19,552
I do... I do.
1261
01:23:19,552 --> 01:23:21,793
I forgive you.
1262
01:23:26,793 --> 01:23:32,243
Daddy, this is so hard...
1263
01:23:44,243 --> 01:23:46,252
I miss you...
1264
01:23:52,252 --> 01:23:55,756
And I love you.
1265
01:23:55,756 --> 01:24:04,185
♪ [music] ♪
1266
01:24:58,185 --> 01:25:06,288
♪ [fast music] ♪
1267
01:26:09,288 --> 01:26:11,591
-Alright, hold the music - stop!
1268
01:26:11,591 --> 01:26:12,462
-Athena...
1269
01:26:16,462 --> 01:26:19,233
I'm sorry, Max.
1270
01:26:19,233 --> 01:26:19,233
I'm so sorry.
1271
01:26:19,865 --> 01:26:21,635
- Shhh.
1272
01:26:21,635 --> 01:26:23,507
-I'm sorry.
1273
01:26:28,507 --> 01:26:30,041
-Welcome back.
1274
01:27:01,041 --> 01:27:09,806
♪ [music] ♪
1275
01:28:06,806 --> 01:28:08,507
-Smile!
1276
01:28:08,507 --> 01:28:09,643
Smile, baby.
1277
01:28:09,643 --> 01:28:11,912
One, two, three!
1278
01:28:11,912 --> 01:28:19,493
♪ [music] ♪
1279
01:28:27,493 --> 01:28:29,796
Got it?
1280
01:28:29,796 --> 01:28:33,899
♪ [music] ♪
1281
01:28:33,899 --> 01:28:35,402
-Big smile, Athena.
1282
01:28:35,402 --> 01:28:38,404
One, two, three!
1283
01:28:38,404 --> 01:28:41,507
-Yeah!!!
1284
01:28:41,507 --> 01:28:49,655
♪ [music] ♪
1285
01:28:56,655 --> 01:29:00,627
I love you, princess.
1286
01:29:00,627 --> 01:29:02,095
If you want someone to know you
have a small johnson-
1287
01:29:02,095 --> 01:29:03,662
[TOGETHER]-drive that car!
1288
01:29:03,662 --> 01:29:05,164
Very good.
1289
01:29:05,164 --> 01:29:09,836
[VOICEMAIL] -Honey
bunny...goddess of wisdom...
1290
01:29:09,836 --> 01:29:11,470
What are we having, honey bunny?
1291
01:29:11,470 --> 01:29:12,939
-Good to see you, honey bunny.
1292
01:29:12,939 --> 01:29:16,443
Honey B-- Athena...
1293
01:29:16,443 --> 01:29:25,488
♪ [music] ♪
1294
01:29:29,488 --> 01:29:31,425
-...that orange marker is gone.
1295
01:29:31,425 --> 01:29:32,626
...forever.
1296
01:29:32,626 --> 01:29:34,860
You've never going
to see it again.
1297
01:29:34,860 --> 01:29:37,863
And that's okay...
1298
01:29:37,863 --> 01:29:46,000
♪ [music] ♪88275
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.