All language subtitles for Sticky.Notes.2016.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 enjoy it :) 2 00:00:08,367 --> 00:00:16,274 [music] 3 00:00:49,274 --> 00:00:53,512 -"Please put all wet food down the garbage disposal." 4 00:00:53,512 --> 00:00:56,486 "I am sensitive to the smell of rotting food." 5 00:01:00,486 --> 00:01:03,894 "Don't let the same dog bite you twice." 6 00:01:08,894 --> 00:01:11,763 "What did you do with my sunglasses???" 7 00:01:11,763 --> 00:01:19,561 ♪ [gentle music] ♪ 8 00:02:49,561 --> 00:02:58,972 [crowd murmuring] 9 00:02:59,972 --> 00:03:01,607 [clapping] 10 00:03:01,607 --> 00:03:03,442 -Alright people, let's get started. 11 00:03:03,442 --> 00:03:05,613 Put your bags aside. 12 00:03:07,613 --> 00:03:08,980 Now I know you all wake up every morning and 13 00:03:08,980 --> 00:03:10,449 you brush your teeth... 14 00:03:10,449 --> 00:03:12,617 hopefully. 15 00:03:12,617 --> 00:03:15,486 You drink your coffee and you smoke your cigarettes. 16 00:03:15,486 --> 00:03:18,423 You put on your little leotard. 17 00:03:18,423 --> 00:03:21,827 And you come to audition. 18 00:03:21,827 --> 00:03:23,530 You come to work. 19 00:03:25,530 --> 00:03:27,270 But what makes today the day that you book? 20 00:03:31,270 --> 00:03:33,538 What makes today more than just a job, more than just your 21 00:03:33,538 --> 00:03:36,644 stupid little dancer's life playing out in a loop? 22 00:03:38,644 --> 00:03:41,280 -Five, six, seven, eight... 23 00:03:41,280 --> 00:03:42,580 One and two. 24 00:03:42,580 --> 00:03:43,848 Three and four. 25 00:03:43,848 --> 00:03:45,283 And five and six... 26 00:03:45,283 --> 00:03:46,617 and seven and eight... 27 00:03:46,617 --> 00:03:49,354 One, two, three, four... 28 00:03:49,354 --> 00:03:52,291 Five, six, seven and eight... 29 00:03:52,291 --> 00:03:54,860 One, two, three, four... 30 00:03:54,860 --> 00:03:57,529 Five, six and seven-- 31 00:03:57,529 --> 00:04:05,687 ♪ [dance music] ♪ 32 00:04:21,687 --> 00:04:24,858 -Athena, how long have you been auditioning for me? 33 00:04:26,858 --> 00:04:27,858 - Six years. 34 00:04:27,858 --> 00:04:29,560 - Six years? 35 00:04:29,560 --> 00:04:32,331 So I'm going to ask you one last time: 36 00:04:32,331 --> 00:04:35,500 How bad do you want this? 37 00:04:35,500 --> 00:04:36,468 - Max, you know-- 38 00:04:36,468 --> 00:04:37,002 - Shut up! 39 00:04:38,002 --> 00:04:39,939 More than your family? 40 00:04:40,939 --> 00:04:41,007 - Yes-- 41 00:04:42,007 --> 00:04:42,577 - More than your friends? 42 00:04:45,577 --> 00:04:47,081 - What friends? 43 00:04:49,081 --> 00:04:52,653 - Alright - you can go. 44 00:04:54,653 --> 00:04:55,687 - Choke me. 45 00:04:55,687 --> 00:04:58,956 [heavy breathing] 46 00:04:58,956 --> 00:05:00,826 Harder! 47 00:05:00,826 --> 00:05:02,028 [heavy breathing] 48 00:05:03,028 --> 00:05:04,529 Like you're raping me. 49 00:05:04,529 --> 00:05:05,497 [heavy breathing] 50 00:05:05,497 --> 00:05:06,531 - What? 51 00:05:06,531 --> 00:05:07,531 [heavy breathing] 52 00:05:07,531 --> 00:05:08,533 - I like it rough. 53 00:05:08,533 --> 00:05:11,002 [heavy breathing] 54 00:05:12,002 --> 00:05:14,005 Harder... Oh God! 55 00:05:15,005 --> 00:05:16,040 [heavy breathing] 56 00:05:16,040 --> 00:05:17,776 Oh my God I'm gonna cum! 57 00:05:17,776 --> 00:05:22,581 [heavy breathing] 58 00:05:22,581 --> 00:05:23,615 Oh God... 59 00:05:23,615 --> 00:05:24,682 [heavy breathing] 60 00:05:24,682 --> 00:05:27,019 Oh God... I think I'm still drunk... 61 00:05:28,019 --> 00:05:31,088 [heavy breathing] 62 00:05:31,088 --> 00:05:34,526 and bad with names in general. 63 00:05:34,526 --> 00:05:35,894 [heavy breathing] 64 00:05:35,894 --> 00:05:37,062 -Bryan. 65 00:05:37,062 --> 00:05:38,062 - Right. 66 00:05:38,062 --> 00:05:39,898 - Bryan. 67 00:05:39,898 --> 00:05:40,966 [heavy breathing] 68 00:05:40,966 --> 00:05:47,139 - Well Bry, that... that was fun. 69 00:05:47,139 --> 00:05:48,105 [heavy breathing] 70 00:05:48,105 --> 00:05:49,141 -It was fun. 71 00:05:49,141 --> 00:05:50,942 [heavy breathing] 72 00:05:50,942 --> 00:05:52,911 Athena. 73 00:05:52,911 --> 00:05:53,911 [heavy breathing] 74 00:05:53,911 --> 00:05:55,613 Give it to me. 75 00:05:55,613 --> 00:05:57,516 Don't leave me hanging. 76 00:05:57,516 --> 00:06:02,620 [heavy breathing] 77 00:06:02,620 --> 00:06:06,091 At some point did you ask me to rape you? 78 00:06:06,091 --> 00:06:07,692 Did that actually happen? 79 00:06:08,692 --> 00:06:10,694 - What if I did? 80 00:06:10,694 --> 00:06:12,663 - I've just been out of the game for a while. 81 00:06:12,663 --> 00:06:14,166 I don't know if that's like a thing now. 82 00:06:14,166 --> 00:06:20,204 [heavy breathing] 83 00:06:20,204 --> 00:06:22,107 I don't know if I know an actress in L.A. who 84 00:06:22,107 --> 00:06:24,810 doesn't smoke cigarettes. 85 00:06:24,810 --> 00:06:27,879 - Why, have you been fucking a whole load of actresses? 86 00:06:27,879 --> 00:06:30,851 - Maybe. 87 00:06:33,851 --> 00:06:37,122 - Well it's alright because I'm not an actress. 88 00:06:37,122 --> 00:06:39,891 - You're not? 89 00:06:39,891 --> 00:06:44,196 - Sex is better when guys think they're banging actresses. 90 00:06:44,196 --> 00:06:45,730 A kindergarten teacher is a close second 91 00:06:45,730 --> 00:06:51,101 but a... it's no actress. 92 00:06:51,101 --> 00:06:53,004 - Kindergarten teacher is pretty sexy actually. 93 00:06:54,004 --> 00:06:56,541 - Well I'm pretty sexy. 94 00:06:56,541 --> 00:07:01,112 - So how long have you been doing that? 95 00:07:01,112 --> 00:07:03,247 - Not long. 96 00:07:03,247 --> 00:07:05,223 Because I'm not really a kindergarten teacher. 97 00:07:12,223 --> 00:07:15,259 - You uh-- I think your booty call 98 00:07:15,259 --> 00:07:16,194 is trying to get a hold of you. 99 00:07:16,194 --> 00:07:18,129 -Booty call, no. 100 00:07:18,129 --> 00:07:20,132 Boyfriend, yes. 101 00:07:22,132 --> 00:07:24,002 I'm kidding. 102 00:07:25,002 --> 00:07:28,773 - I can't tell if you're funny or just bat shit crazy. 103 00:07:28,773 --> 00:07:30,040 - You must have a pretty lame sense of humor 104 00:07:30,040 --> 00:07:31,014 if you think that's funny. 105 00:07:36,014 --> 00:07:37,249 - Who's Jack? 106 00:07:37,249 --> 00:07:39,184 - Dude, I just met you five minutes ago. 107 00:07:39,184 --> 00:07:41,553 Please don't snoop my phone. 108 00:07:41,553 --> 00:07:43,053 Give it back. 109 00:07:43,053 --> 00:07:45,190 - Tell me who Jack is first. 110 00:07:45,190 --> 00:07:47,759 - Jack-- Jack is my father. 111 00:07:47,759 --> 00:07:50,529 He drunk dials me sometimes. 112 00:07:51,529 --> 00:07:53,031 - Prove it. 113 00:07:54,031 --> 00:07:58,603 - I really don't feel like talking to him right now. 114 00:07:58,603 --> 00:08:02,908 - It's because you're a liar. 115 00:08:02,908 --> 00:08:07,112 - I only lied about being an actress. 116 00:08:07,112 --> 00:08:09,079 - And a kindergarten teacher, so... 117 00:08:09,079 --> 00:08:12,117 track record's not great. 118 00:08:12,117 --> 00:08:13,218 - Oh you want me to prove it to you? 119 00:08:13,218 --> 00:08:14,019 Fine... fine. 120 00:08:15,019 --> 00:08:17,925 Let's see what Jack, my father, has to say. 121 00:08:20,925 --> 00:08:21,892 [JACK (VOICEMAIL)] - Athena... 122 00:08:21,892 --> 00:08:23,194 - Alright-- I get it. 123 00:08:23,194 --> 00:08:25,829 (VOICEMAIL) - goddess of wisdom, it's your-- 124 00:08:25,829 --> 00:08:27,798 It's daddy. 125 00:08:27,798 --> 00:08:32,202 King Jack, the Duke of Soul. 126 00:08:32,202 --> 00:08:35,973 I need you to come to Florida as soon as possible. 127 00:08:35,973 --> 00:08:43,065 Big News... I have cancer. 128 00:09:00,065 --> 00:09:08,806 ♪♪ 129 00:09:41,806 --> 00:09:42,874 - Honey Bunny. 130 00:09:42,874 --> 00:09:45,309 - Did you forget about me? 131 00:09:45,309 --> 00:09:50,749 - No matter how hard I tried, I could never forget about you. 132 00:09:50,749 --> 00:09:59,303 ♪♪ 133 00:10:13,303 --> 00:10:18,176 - Is it just me or did your boobs get smaller? 134 00:10:18,176 --> 00:10:20,311 - It's just you. 135 00:10:20,311 --> 00:10:22,947 - A hug- Athena. 136 00:10:22,947 --> 00:10:25,383 Come here... 137 00:10:25,383 --> 00:10:28,293 come on. 138 00:10:36,293 --> 00:10:38,900 - I got it... I'm fine. 139 00:10:42,900 --> 00:10:43,967 - Pink... 140 00:10:43,967 --> 00:10:44,869 - Yeah, it's been pink for a while. 141 00:10:44,869 --> 00:10:45,937 - Really. 142 00:10:45,937 --> 00:10:46,871 - You wouldn't know that though. 143 00:10:46,871 --> 00:10:47,905 - You haven't visited me in three years. 144 00:10:47,905 --> 00:10:49,941 What do you think? 145 00:10:49,941 --> 00:10:51,711 So, how's the dancing going? 146 00:10:53,711 --> 00:10:55,212 Huh.. 147 00:10:55,212 --> 00:10:57,782 Hey, I hear all the young girls are shaving off 148 00:10:57,782 --> 00:10:59,116 all their cabbage these days. 149 00:10:59,116 --> 00:11:00,150 Is that true? 150 00:11:00,150 --> 00:11:02,187 - Cabbage patch kids! 151 00:11:02,187 --> 00:11:03,022 - Well I'm not 'all the young girls.' 152 00:11:04,022 --> 00:11:05,389 So how am I supposed to know? 153 00:11:05,389 --> 00:11:06,191 Well what about you? 154 00:11:06,191 --> 00:11:07,158 You going bald eagle now or what? 155 00:11:07,158 --> 00:11:08,993 - No. 156 00:11:08,993 --> 00:11:10,028 - No? [car honking] 157 00:11:11,028 --> 00:11:13,331 Because they say that- tha- that you feel things better 158 00:11:13,331 --> 00:11:15,500 because of the, uh - the whatchamacallit. 159 00:11:15,500 --> 00:11:18,235 The nerve endings. 160 00:11:18,235 --> 00:11:19,971 - Nerve endings? - Yeah. 161 00:11:19,971 --> 00:11:21,905 Yeah, that's what they're saying. 162 00:11:21,905 --> 00:11:25,143 -If you want everyone to know you have a small johnson, 163 00:11:25,143 --> 00:11:27,880 -[ALL] Drive that car! 164 00:11:28,880 --> 00:11:30,849 -Sixty years old. Six feet. 165 00:11:30,849 --> 00:11:33,217 One hundred and ninety three pounds. 166 00:11:33,217 --> 00:11:36,955 No history of cancer, no history of heart disease, no history 167 00:11:36,955 --> 00:11:39,456 of anything aside from a cataract surgery in 2008 168 00:11:39,456 --> 00:11:41,458 and high cholesterol. 169 00:11:41,458 --> 00:11:42,894 -See Honey Bunny? 170 00:11:42,894 --> 00:11:44,361 Except for the cancer, I'm in perfect health. 171 00:11:44,361 --> 00:11:46,931 Oh, pay attention. 172 00:11:46,931 --> 00:11:48,000 The doctor is going to show us a picture of daddy's lungs 173 00:11:49,000 --> 00:11:50,836 and we're going to see what cancer looks like. 174 00:11:52,836 --> 00:11:56,073 -Based on pet scan, cat scan, and biopsy today we have 175 00:11:56,073 --> 00:11:59,543 determined that the tumors are spreading from your lungs to 176 00:11:59,543 --> 00:12:03,815 your lymph nodes which is typically a pre-cursor for 177 00:12:03,815 --> 00:12:05,082 spreading to the brain. 178 00:12:05,082 --> 00:12:05,082 - Wait, what? 179 00:12:05,984 --> 00:12:07,119 - Why are you taking notes? 180 00:12:07,119 --> 00:12:08,553 What do you think he's going to give you a test after? 181 00:12:08,553 --> 00:12:10,488 -Tests so far indicate no brain cancer. 182 00:12:10,488 --> 00:12:13,024 Maybe the doctor can tell us the name of a good Indian restaurant 183 00:12:14,024 --> 00:12:15,192 where we can get a bite after. 184 00:12:15,192 --> 00:12:16,226 - Jack. Please1 185 00:12:16,226 --> 00:12:17,394 - She calls me Jack... 186 00:12:17,394 --> 00:12:18,929 I'm her father - she calls me Jack. 187 00:12:18,929 --> 00:12:20,465 Why don't we try a version of Papa Bear? 188 00:12:20,465 --> 00:12:22,236 -Why don't we try listening to the doctor? 189 00:12:26,236 --> 00:12:29,440 -Fine. What's with the lymbergs- 190 00:12:29,440 --> 00:12:31,241 -Lymph nodes, yes. 191 00:12:31,241 --> 00:12:35,580 Perhaps you could see better if you removed your sunglasses? 192 00:12:35,580 --> 00:12:37,248 -How'd you know? 193 00:12:37,248 --> 00:12:39,149 - I don't understand. 194 00:12:39,149 --> 00:12:40,884 - We're invisible! 195 00:12:40,884 --> 00:12:43,120 - When he's wearing his sunglasses indoors, we have 196 00:12:43,120 --> 00:12:45,056 to pretend he's invisible. 197 00:12:45,056 --> 00:12:48,259 Theoretically, you can't tell him to take them off 198 00:12:48,259 --> 00:12:51,196 because you can't see him. 199 00:12:51,196 --> 00:12:53,431 -Right... 200 00:12:53,431 --> 00:12:59,504 Well, since I can hear your voice Mr. Morehead, but I can't 201 00:12:59,504 --> 00:13:04,908 see you, I have to assume you're wearing your invisible glasses 202 00:13:04,908 --> 00:13:07,211 and therefore request you remove them so we can discuss 203 00:13:07,211 --> 00:13:10,085 the treatment options for your cancer. 204 00:13:14,085 --> 00:13:15,285 -Wow. 205 00:13:15,285 --> 00:13:18,355 There you are! 206 00:13:18,355 --> 00:13:19,547 Great! 207 00:13:42,547 --> 00:13:45,048 -It's okay to be scared. 208 00:13:45,048 --> 00:13:47,388 -But I'm not. 209 00:13:50,388 --> 00:13:53,124 I have my Honey Bunny here. 210 00:13:53,124 --> 00:13:55,058 You're here... 211 00:13:55,058 --> 00:13:56,394 -Jack. 212 00:13:56,394 --> 00:13:58,428 -I told you. Call me Papa Bear. 213 00:13:58,428 --> 00:14:00,597 -Jack, I'm serious. 214 00:14:00,597 --> 00:14:04,402 -I don't have many left and you know how I hate to waste. 215 00:14:04,402 --> 00:14:08,639 ♪ -[singing] I love daddy. ♪ 216 00:14:08,639 --> 00:14:12,309 ♪ He's not baddy. ♪ 217 00:14:12,309 --> 00:14:16,514 -I love you, princess. 218 00:14:16,514 --> 00:14:20,155 Promise you'll stay with me, til the end. 219 00:14:25,155 --> 00:14:29,126 -Then you have to do everything possible to beat this. 220 00:14:29,126 --> 00:14:33,298 Guess I'll switch to ultra lights. 221 00:14:33,298 --> 00:14:36,601 -No. It means you have to quit. 222 00:14:36,601 --> 00:14:39,049 For good this time. 223 00:14:52,049 --> 00:14:54,318 For all the nicotine starved children in Africa, right? 224 00:14:54,318 --> 00:14:59,395 [laughter] 225 00:15:05,395 --> 00:15:12,520 ♪ [sad music] ♪ 226 00:15:30,520 --> 00:15:32,255 -Twenty-four fifty. 227 00:15:32,255 --> 00:15:33,291 -What?! 228 00:15:33,291 --> 00:15:35,592 Twenty-four dollars and fifty cents for parking? 229 00:15:35,592 --> 00:15:38,229 -That's what I said, sir. 230 00:15:38,229 --> 00:15:40,431 -Oh, why you gotta do a brother like that? 231 00:15:40,431 --> 00:15:43,400 I was just getting my lung cancer test results, which were 232 00:15:43,400 --> 00:15:46,269 positive, I have cancer, and they didn't validate my ticket. 233 00:15:46,269 --> 00:15:47,437 Can't you help me out? 234 00:15:47,437 --> 00:15:49,440 -There is no validation. So... 235 00:15:49,440 --> 00:15:52,143 -No, dig this. Dig this, superfly. 236 00:15:52,143 --> 00:15:54,013 I got a year to three years to live. 237 00:15:55,013 --> 00:15:56,313 So just help me out- 238 00:15:56,313 --> 00:15:59,182 -Dad, please. Just pay so we can go home. 239 00:15:59,182 --> 00:16:00,717 -You want to give me twenty-five bucks for parking? 240 00:16:00,717 --> 00:16:01,753 - Hell no. 241 00:16:01,753 --> 00:16:03,755 - Well then zip it! 242 00:16:03,755 --> 00:16:06,691 Seriously, what can you do for me? 243 00:16:06,691 --> 00:16:10,128 -If you buy something at the gift shop, 244 00:16:10,128 --> 00:16:13,230 they validate in there. 245 00:16:13,230 --> 00:16:15,035 -Really? 246 00:16:18,035 --> 00:16:19,303 -Sorry. Sorry. 247 00:16:19,303 --> 00:16:20,772 Thank you for your patience. 248 00:16:20,772 --> 00:16:22,740 Relax, buddy. Relax. 249 00:16:22,740 --> 00:16:24,408 Sorry, I have cancer, so... 250 00:16:24,408 --> 00:16:26,110 Here you go. 251 00:16:26,110 --> 00:16:27,815 Thank you, my brother. 252 00:16:30,815 --> 00:16:34,284 Ah, Jimminy Crickets! 253 00:16:34,284 --> 00:16:36,821 I forgot to ask the Punjabi doctor where we could eat. 254 00:16:36,821 --> 00:16:38,340 -Oh Jimminy crickets! 255 00:16:56,340 --> 00:16:57,808 Let's go. 256 00:16:57,808 --> 00:16:59,309 - Not those! 257 00:16:59,309 --> 00:17:00,678 -Athena we don't have all day. 258 00:17:00,678 --> 00:17:02,212 -I told you. 259 00:17:02,212 --> 00:17:03,081 We're only eating only organic from here on out. 260 00:17:03,081 --> 00:17:04,414 Okay? 261 00:17:04,414 --> 00:17:05,850 -I forgot how much you like to spend my dough. 262 00:17:05,850 --> 00:17:09,352 Oh, a banana. 263 00:17:09,352 --> 00:17:11,088 It tastes like a banana. 264 00:17:11,088 --> 00:17:12,696 Come on. 265 00:17:19,696 --> 00:17:20,664 -Let's go, Athena. 266 00:17:20,664 --> 00:17:28,416 ♪ [upbeat jazz music] ♪ 267 00:17:39,416 --> 00:17:41,152 -What are we having, Honey Bunny? 268 00:17:41,152 --> 00:17:42,452 -Salad. 269 00:17:42,452 --> 00:17:44,721 And my name is Athena for the third time. 270 00:17:44,721 --> 00:17:47,125 And my name is Honey Bunny for the third time! 271 00:17:47,125 --> 00:17:49,259 -And what are we having for the main course. 272 00:17:49,259 --> 00:17:51,561 -This is the main course. 273 00:17:51,561 --> 00:17:54,265 -I guess what I mean then is what are we having for our entrée? 274 00:17:54,265 --> 00:17:56,733 -What- this is an entrée salad. 275 00:17:56,733 --> 00:18:01,239 There's chicken, grilled zucchini, onions, peppers- 276 00:18:01,239 --> 00:18:02,073 - Yeah? 277 00:18:02,073 --> 00:18:03,240 - Look, we got everything in here. 278 00:18:03,240 --> 00:18:04,342 We got radishes- 279 00:18:04,342 --> 00:18:05,248 - What are we having for dessert? 280 00:18:10,248 --> 00:18:11,249 You know what? 281 00:18:11,249 --> 00:18:12,288 I got to take this call. 282 00:18:18,288 --> 00:18:19,723 -You want some real food? 283 00:18:19,723 --> 00:18:22,527 Yeah? 284 00:18:22,527 --> 00:18:23,461 - Daddy? 285 00:18:23,461 --> 00:18:24,561 - Yeah? 286 00:18:24,561 --> 00:18:26,430 Do you know where my orange marker is? 287 00:18:26,430 --> 00:18:27,565 -How would I know that? 288 00:18:27,565 --> 00:18:30,233 Why would I have any idea where your orange marker is? 289 00:18:30,233 --> 00:18:31,434 -I don't know. 290 00:18:31,434 --> 00:18:32,336 -Well then why are you asking me? 291 00:18:32,336 --> 00:18:33,538 -I don't know. 292 00:18:33,538 --> 00:18:35,913 Alright... 293 00:18:42,913 --> 00:18:45,950 Alright, I'll be right back. 294 00:18:45,950 --> 00:18:47,923 -I'm hungry now. 295 00:18:51,923 --> 00:18:57,199 -Well if you don't want salad- Here. 296 00:19:01,199 --> 00:19:03,873 Eat that. I'll be right back. 297 00:19:08,873 --> 00:19:11,375 -Hi, I just had a missed call from this number. 298 00:19:11,375 --> 00:19:12,910 - Hey. 299 00:19:12,910 --> 00:19:14,511 - Who is this? 300 00:19:14,511 --> 00:19:15,680 -It's Bryan. 301 00:19:15,680 --> 00:19:18,583 -Who? 302 00:19:18,583 --> 00:19:20,684 -It's Bryan. 303 00:19:20,684 --> 00:19:21,719 -I'm sorry. 304 00:19:21,719 --> 00:19:22,886 I meet a lot of people. 305 00:19:22,886 --> 00:19:26,223 Bryan - it doesn't ring any bells. 306 00:19:26,223 --> 00:19:27,924 -From the other night. 307 00:19:27,924 --> 00:19:30,964 The one who heard the message from your dad. 308 00:19:33,964 --> 00:19:36,733 -Did I give you my number? 309 00:19:36,733 --> 00:19:39,369 -Is this a bad time? 310 00:19:39,369 --> 00:19:42,807 -Listen, I can't fuck you, alright. 311 00:19:42,807 --> 00:19:44,775 I'm out of town for a while. 312 00:19:44,775 --> 00:19:47,310 -No, I wasn't calling for-- I just-- 313 00:19:47,310 --> 00:19:50,615 I just wanted to check up on you. 314 00:19:50,615 --> 00:19:53,317 -Oh, I get it. 315 00:19:53,317 --> 00:19:57,288 You get off on rescuing damsels in distress, is that it? 316 00:19:57,288 --> 00:19:58,990 -What? No! 317 00:19:58,990 --> 00:20:01,026 I do not get off on whatever you just said. 318 00:20:02,026 --> 00:20:06,463 I just was thinking about you and wanted to give you a call. 319 00:20:06,463 --> 00:20:08,665 Jesus Christ, I wasn't prepared for an interrogation. 320 00:20:08,665 --> 00:20:10,910 [harsh coughing] -Wait, I gotta go! 321 00:20:19,910 --> 00:20:21,979 What - you're smoking now? 322 00:20:21,979 --> 00:20:23,381 You're like four. 323 00:20:23,381 --> 00:20:25,816 -I'm six and a half! 324 00:20:25,816 --> 00:20:26,817 -Yes. 325 00:20:26,817 --> 00:20:27,884 Yes, you're six and a half. 326 00:20:27,884 --> 00:20:29,452 Yes you are, girl. 327 00:20:29,452 --> 00:20:30,021 Come here. 328 00:20:31,021 --> 00:20:34,602 You do not want to start smoking now, believe me, that is not- 329 00:20:44,602 --> 00:20:46,636 -Honey Bunny, stop. Seriously. 330 00:20:46,636 --> 00:20:47,771 - You're mean. 331 00:20:47,771 --> 00:20:48,939 - No I'm not. 332 00:20:48,939 --> 00:20:50,907 -To Daddy you are. 333 00:20:50,907 --> 00:20:53,943 -Well Daddy doesn't always behave the way a daddy should. 334 00:20:53,943 --> 00:20:55,578 -Yes he does. 335 00:20:55,578 --> 00:20:59,650 -If you can't see that, you totally drank the Kool-Aid. 336 00:20:59,650 --> 00:21:01,419 -Kool-Aid's for coloreds. 337 00:21:01,419 --> 00:21:02,987 -Great. 338 00:21:02,987 --> 00:21:05,056 Now he's turning you into a racist too. 339 00:21:05,056 --> 00:21:07,525 -A what? 340 00:21:07,525 --> 00:21:12,930 -Listen, there's Daddy's world and then there's the real world. 341 00:21:12,930 --> 00:21:15,965 -Is the real world L.A.? 342 00:21:15,965 --> 00:21:17,946 -Turn back around. 343 00:21:29,946 --> 00:21:38,057 ♪ [music] ♪ 344 00:22:48,057 --> 00:22:56,700 ♪ [loud jazz music] ♪ 345 00:22:56,700 --> 00:22:58,736 -What are you doing? 346 00:22:58,736 --> 00:23:02,573 -Drinking Baily's over three ice cubes. 347 00:23:02,573 --> 00:23:04,074 - Why? 348 00:23:04,074 --> 00:23:05,108 - Because that's what it recommended on the 349 00:23:05,108 --> 00:23:07,678 back of the bottle. 350 00:23:07,678 --> 00:23:10,146 Why are you still awake? 351 00:23:10,146 --> 00:23:11,882 -I want to listen with you. 352 00:23:11,882 --> 00:23:12,849 -No. No, kid. 353 00:23:12,849 --> 00:23:14,084 Back to bed. Go. 354 00:23:14,084 --> 00:23:14,084 - But I don't want to- 355 00:23:14,852 --> 00:23:17,520 - Come on. Go on, back to bed. 356 00:23:17,520 --> 00:23:19,123 -But I don't want to... 357 00:23:19,123 --> 00:23:21,692 -Say goodnight moon. 358 00:23:21,692 --> 00:23:23,560 -But I don't wanna go to bed! 359 00:23:23,560 --> 00:23:26,963 -I'm going to count to three. 360 00:23:26,963 --> 00:23:29,467 One... 361 00:23:29,467 --> 00:23:31,167 Two... 362 00:23:31,167 --> 00:23:34,104 -Goodnight kittens, goodnight mittens. 363 00:23:34,104 --> 00:23:37,508 -Say goodnight to the boys. 364 00:23:37,508 --> 00:23:40,577 -Goodnight Miles. 365 00:23:40,577 --> 00:23:42,846 Goodnight B.B. 366 00:23:42,846 --> 00:23:44,548 Goodnight Coltrane. 367 00:23:44,548 --> 00:23:45,749 -Good girl. 368 00:23:45,749 --> 00:23:46,623 Good night, princess. 369 00:23:52,623 --> 00:23:59,605 [running water] 370 00:24:07,605 --> 00:24:11,174 -Well you can expect all sorts of things: lack of appetite, 371 00:24:11,174 --> 00:24:15,279 lethargy, hair loss, loss of bowel movement, dry mouth, 372 00:24:15,279 --> 00:24:16,279 difficulty swallowing. 373 00:24:16,279 --> 00:24:17,914 It's important that he takes a rest when he 374 00:24:17,914 --> 00:24:20,183 needs to feel rested. 375 00:24:20,183 --> 00:24:22,886 Here's the pamphlet form the lung cancer alliance. 376 00:24:22,886 --> 00:24:25,088 -Thank you. 377 00:24:25,088 --> 00:24:26,757 -Did you have any other questions? 378 00:24:26,757 --> 00:24:28,291 -Uh, yeah. Yeah. 379 00:24:28,291 --> 00:24:30,894 How long does the first cycle of Chemo last? 380 00:24:30,894 --> 00:24:32,596 -It's six weeks. 381 00:24:32,596 --> 00:24:34,698 He'll come in for five-hour treatments Mondays, 382 00:24:34,698 --> 00:24:36,032 Wednesdays and Fridays. 383 00:24:36,032 --> 00:24:39,068 Then we check if the cancer has spread to assess whether or not 384 00:24:39,068 --> 00:24:40,671 he needs another six week course. 385 00:24:40,671 --> 00:24:43,106 -I'd like to make an announcement to everybody. 386 00:24:43,106 --> 00:24:47,111 I have officially quit smoking. 387 00:24:47,111 --> 00:24:50,681 -Oh, well I think we would all agree that's a positive step. 388 00:24:50,681 --> 00:24:52,883 Have you noticed anything different since you quit? 389 00:24:52,883 --> 00:24:53,185 -I have. 390 00:24:56,185 --> 00:24:57,887 Boners. 391 00:24:57,887 --> 00:24:59,957 First thing in the morning as soon as I get up. 392 00:24:59,957 --> 00:25:02,593 Hard as a rock boner. 393 00:25:02,593 --> 00:25:03,693 Hasn't happened to me in years. 394 00:25:03,693 --> 00:25:05,628 What's that about? 395 00:25:05,628 --> 00:25:09,165 -Well the blood flow starts to build back up-- 396 00:25:09,165 --> 00:25:11,702 -Wait, wait, wait, wait... I have another question. 397 00:25:11,702 --> 00:25:15,905 Does cancer- would that allow me to get handicap parking? 398 00:25:15,905 --> 00:25:17,942 -Um... 399 00:25:17,942 --> 00:25:25,585 ♪ [soft jazz music] ♪ 400 00:25:27,585 --> 00:25:28,618 -I don't want to hear it. 401 00:25:28,618 --> 00:25:29,886 -I didn't say anything. 402 00:25:29,886 --> 00:25:32,690 -I know what you're thinking. 403 00:25:32,690 --> 00:25:33,790 ♪ [door bell rings] ♪ 404 00:25:33,790 --> 00:25:34,959 -She's here. 405 00:25:34,959 --> 00:25:36,727 -Who is that? 406 00:25:36,727 --> 00:25:38,964 I didn't make that much food. 407 00:25:40,964 --> 00:25:43,133 -Hey! 408 00:25:43,133 --> 00:25:45,970 Athena, this is Seashell. 409 00:25:45,970 --> 00:25:47,871 Seashell, this is my daughter, Athena. 410 00:25:47,871 --> 00:25:49,373 -Hello Athena. 411 00:25:49,373 --> 00:25:51,375 - Seashell? 412 00:25:51,375 --> 00:25:53,210 - Actually it's pronounced Say-chel - 413 00:25:53,210 --> 00:25:55,613 but Jacky here can call me whatever he likes. 414 00:25:55,613 --> 00:25:57,381 - Jacky? 415 00:25:57,381 --> 00:25:59,148 - Yeah, Jacky. 416 00:25:59,148 --> 00:26:02,356 [laughter] 417 00:26:06,356 --> 00:26:09,226 -I see you're still paying women to have sex with you. 418 00:26:09,226 --> 00:26:11,828 -I don't pay them for the sex with me. 419 00:26:11,828 --> 00:26:14,365 -[TOGETHER] I pay them to leave! 420 00:26:14,365 --> 00:26:16,866 Athena, I could die any day now. 421 00:26:16,866 --> 00:26:19,202 You want to deprive me of my final Seashell experience? 422 00:26:19,202 --> 00:26:21,638 -You are a piece of work, you know that? 423 00:26:21,638 --> 00:26:23,307 -Don't be such a square. 424 00:26:23,307 --> 00:26:25,643 Marriage is just a socially acceptable form of prostitution. 425 00:26:25,643 --> 00:26:28,211 -Prostitution is illegal! 426 00:26:28,211 --> 00:26:30,213 -When you marry a woman, you take a vow to pay for her. 427 00:26:30,213 --> 00:26:31,016 And she takes a vow to fuck you. 428 00:26:32,016 --> 00:26:33,349 The problems come when she doesn't hold up 429 00:26:33,349 --> 00:26:34,917 her end of the bargain. 430 00:26:34,917 --> 00:26:35,919 Here, I can't open this. 431 00:26:35,919 --> 00:26:36,854 Here. 432 00:26:36,854 --> 00:26:38,321 - What is this? 433 00:26:38,321 --> 00:26:40,057 Oh dude, are you for real?! 434 00:26:40,057 --> 00:26:41,057 -Don't dude- I'm not your dude. 435 00:26:41,057 --> 00:26:43,093 -Viagra?! 436 00:26:43,093 --> 00:26:45,194 -Call me a version of Daddy-O or Papa Bear. 437 00:26:45,194 --> 00:26:46,262 Capiche'? 438 00:26:46,262 --> 00:26:48,365 -You can't even open the lid, do you honestly think 439 00:26:48,365 --> 00:26:50,067 this is a good idea? 440 00:26:50,067 --> 00:26:51,902 -Because I've got something wrong with my hand here. 441 00:26:51,902 --> 00:26:53,770 But it has nothing to do with the cancer. 442 00:26:53,770 --> 00:26:55,071 Alright look, I haven't lost a hair on my head. 443 00:26:55,071 --> 00:26:57,173 -It's been a week, okay? 444 00:26:57,173 --> 00:26:59,442 And not everyone loses their hair from Chemo. 445 00:26:59,442 --> 00:27:01,412 -There's one left - you know how I hate to waste. 446 00:27:01,412 --> 00:27:03,747 One pill is not going to kill me. 447 00:27:03,747 --> 00:27:04,851 Athena... 448 00:27:07,851 --> 00:27:09,957 Think of all the flaccid children in Africa. 449 00:27:13,957 --> 00:27:15,230 Come on, help an old guy out. 450 00:27:20,230 --> 00:27:22,332 Please? 451 00:27:22,332 --> 00:27:23,834 Come on... 452 00:27:23,834 --> 00:27:25,702 come on... 453 00:27:25,702 --> 00:27:26,703 - I hate you. 454 00:27:26,703 --> 00:27:27,237 - No, you don't. 455 00:27:27,237 --> 00:27:28,372 - I do. 456 00:27:28,372 --> 00:27:29,440 - No, you don't. 457 00:27:29,440 --> 00:27:30,708 Was that hard? 458 00:27:30,708 --> 00:27:32,710 -It will be now. 459 00:27:32,710 --> 00:27:33,911 -Come here, Seashell. 460 00:27:33,911 --> 00:27:34,845 Just sit here. 461 00:27:34,845 --> 00:27:35,813 -Okay. 462 00:27:35,813 --> 00:27:37,095 Thank you. 463 00:27:51,095 --> 00:27:52,930 -What are you doing? 464 00:27:52,930 --> 00:27:55,298 -I'm praying, sweet child. 465 00:27:55,298 --> 00:27:57,067 -My father doesn't pray. 466 00:27:57,067 --> 00:27:59,103 He's an atheist. 467 00:27:59,103 --> 00:28:00,871 -Well that's all fine but in the midst of all the 468 00:28:00,871 --> 00:28:01,006 craziness in the world, 469 00:28:02,006 --> 00:28:05,776 we gots to remember to be grateful for our blessings. 470 00:28:05,776 --> 00:28:07,778 -Grateful for what? 471 00:28:07,778 --> 00:28:10,146 -Well for one thing, I think it's something that you're back 472 00:28:10,146 --> 00:28:11,914 here with your daddy, Athena. 473 00:28:11,914 --> 00:28:15,384 -Thank you, Seashell. 474 00:28:15,384 --> 00:28:16,953 - And what are you thankful for-- 475 00:28:16,953 --> 00:28:19,423 - I'm thankful for the pharmaceutical companies. 476 00:28:19,423 --> 00:28:22,459 -Thankful that they can make a pill that can help an elderly 477 00:28:22,459 --> 00:28:25,461 man with cancer get an erection. 478 00:28:25,461 --> 00:28:26,963 - Alright, that's enough. 479 00:28:26,963 --> 00:28:28,031 - I'm thankful for Daddy teaching me how to drive. 480 00:28:29,031 --> 00:28:30,166 For James Bond. 481 00:28:30,166 --> 00:28:31,902 And for my press-on nails. 482 00:28:31,902 --> 00:28:33,470 Oh, and hugs. 483 00:28:33,470 --> 00:28:35,471 -Oh, and you know what? 484 00:28:35,471 --> 00:28:37,374 If you'll excuse me, father, it seems that I've suddenly 485 00:28:37,374 --> 00:28:39,279 lost my appetite. 486 00:28:42,279 --> 00:28:44,114 -Now I know what alligators eat their young. 487 00:28:44,114 --> 00:28:45,929 [laughter] 488 00:28:58,929 --> 00:29:07,026 ♪ [music] ♪ 489 00:29:29,026 --> 00:29:30,164 -You bitch! 490 00:29:35,164 --> 00:29:38,468 Oh my goodness you just keep getting tinier don't you. 491 00:29:38,468 --> 00:29:40,436 -I've been on the Paleo for the last year. 492 00:29:40,436 --> 00:29:42,972 -Fuck that L.A. shit, alright. 493 00:29:42,972 --> 00:29:44,540 I'm on a Snickers diet. 494 00:29:44,540 --> 00:29:46,343 -Oh look at you, you're glowing, really. 495 00:29:46,343 --> 00:29:47,911 Thanks 'Theens. 496 00:29:47,911 --> 00:29:49,613 -Come on, sit. 497 00:29:49,613 --> 00:29:50,019 Sit, sit, sit. 498 00:29:56,019 --> 00:29:57,455 -So, how's the dancing? 499 00:29:59,455 --> 00:30:03,259 -It's... I dunno, it's- I don't want to jinx it. 500 00:30:03,259 --> 00:30:04,528 -Do you want a beer? 501 00:30:04,528 --> 00:30:05,895 Maybe some wine? 502 00:30:05,895 --> 00:30:06,034 They have some pretty good wine here. 503 00:30:11,034 --> 00:30:13,103 So why are you home? 504 00:30:13,103 --> 00:30:15,038 -I'm just visiting. 505 00:30:15,038 --> 00:30:16,906 What are you guys doing here... 506 00:30:16,906 --> 00:30:18,875 together? 507 00:30:18,875 --> 00:30:20,911 -Nat didn't tell you? 508 00:30:20,911 --> 00:30:24,922 I'm the automatic 'plus one' these days. 509 00:30:31,922 --> 00:30:33,089 Nat. Do you have to go to the bathroom? 510 00:30:33,089 --> 00:30:35,125 I have to go to the bathroom. 511 00:30:35,125 --> 00:30:38,028 -Okay, well we would bring you along if we could, baby. 512 00:30:39,028 --> 00:30:40,564 -You know what, it is the only place you don't 513 00:30:40,564 --> 00:30:41,471 get an automatic 'plus one.' 514 00:30:48,471 --> 00:30:49,940 -Oh please with that, alright. 515 00:30:49,940 --> 00:30:51,208 Not everything is about you. 516 00:30:51,208 --> 00:30:53,977 -What happened to that guy you were dating before, that um-- 517 00:30:53,977 --> 00:30:56,046 Fuck, what was his name... 518 00:30:56,046 --> 00:30:57,914 the Mike guy? 519 00:30:57,914 --> 00:30:59,048 What happened to him? 520 00:30:59,048 --> 00:31:00,483 -First of all it's Mitch. 521 00:31:00,483 --> 00:31:02,118 And if you really must know... 522 00:31:02,118 --> 00:31:04,054 he was a Jew. 523 00:31:04,054 --> 00:31:05,221 - So? 524 00:31:05,221 --> 00:31:06,156 - You know I love the Jews. 525 00:31:06,156 --> 00:31:07,090 I do love the Jews, don't get me wrong. 526 00:31:07,090 --> 00:31:11,161 I love the Jews. But Mitch was very Jewish. 527 00:31:11,161 --> 00:31:13,430 I mean he told me that the only way we'd get married is if I 528 00:31:13,430 --> 00:31:17,000 converted, and something about that just-- ugh, 529 00:31:18,000 --> 00:31:19,635 just did not sit right with me. 530 00:31:19,635 --> 00:31:22,439 So wait, you come home and the only non-Jew you could find 531 00:31:22,439 --> 00:31:24,540 happened to be my high school sweetheart? 532 00:31:24,540 --> 00:31:26,609 Your sweetheart?! 533 00:31:26,609 --> 00:31:28,979 Okay, you're delusional, right? 534 00:31:28,979 --> 00:31:31,181 You know that, right? 535 00:31:31,181 --> 00:31:33,450 He liked you for like a minute when we were seventeen and honey 536 00:31:33,450 --> 00:31:35,952 let's be real- you broke up with him. 537 00:31:35,952 --> 00:31:38,288 You left. 538 00:31:38,288 --> 00:31:43,393 Shoot, you haven't emailed or called me in God knows how long 539 00:31:43,393 --> 00:31:45,028 and all I know is that it was long enough for this shit 540 00:31:46,028 --> 00:31:48,699 to go down and you not have a fucking clue. 541 00:31:48,699 --> 00:31:52,102 So what are you doing home, Athena? 542 00:31:52,102 --> 00:31:53,502 -Can you pass me the toilet paper, please? 543 00:31:53,502 --> 00:31:55,538 -Not until you tell me what you're doing home. 544 00:31:55,538 --> 00:31:57,145 [groans] 545 00:32:03,145 --> 00:32:05,147 Wait, he makes you happy? 546 00:32:05,147 --> 00:32:06,682 Wes, you're happy with him? 547 00:32:06,682 --> 00:32:11,154 -Yeah. 548 00:32:11,154 --> 00:32:13,522 Yeah. 549 00:32:13,522 --> 00:32:16,625 And I'm sorry. 550 00:32:16,625 --> 00:32:20,063 I really am. 551 00:32:20,063 --> 00:32:22,766 If I thought you gave a shit I would have made it 552 00:32:22,766 --> 00:32:26,068 a point to tell you. 553 00:32:26,068 --> 00:32:28,538 -You were at least going to invite me to your wedding 554 00:32:28,538 --> 00:32:29,605 though, right? 555 00:32:29,605 --> 00:32:31,141 -Are you even going to come back for the wedding? 556 00:32:31,141 --> 00:32:32,442 -I will come back for the wedding. 557 00:32:32,442 --> 00:32:34,711 Please pass me some toilet paper. 558 00:32:34,711 --> 00:32:38,115 [gagging] 559 00:32:38,115 --> 00:32:39,523 Fuck, are you okay? 560 00:32:47,523 --> 00:32:49,625 -Wes doesn't know, alright? 561 00:32:49,625 --> 00:32:51,694 And I cannot tell him before the first trimester because then he 562 00:32:51,694 --> 00:32:54,297 gets like- Oh and his mom... 563 00:32:54,297 --> 00:32:56,665 -Stop - are we talking about the same guy who makes you 564 00:32:56,665 --> 00:32:58,609 quote unquote happy? 565 00:33:06,609 --> 00:33:08,421 I don't hear anything. 566 00:33:17,421 --> 00:33:21,739 Oh my God... 567 00:33:35,739 --> 00:33:39,445 [toilet flush] 568 00:33:42,445 --> 00:33:45,382 ♪ [light music] ♪ 569 00:33:45,382 --> 00:33:49,352 -So if anybody asks just tell them that your mother's dead. 570 00:33:49,352 --> 00:33:52,088 That's why you don't have a mother. 571 00:33:52,088 --> 00:33:55,792 But you have the best dad in the world so it's okay. 572 00:33:56,792 --> 00:33:59,395 -So Mommy's in heaven? 573 00:33:59,395 --> 00:34:03,567 [sigh] 574 00:34:03,567 --> 00:34:06,135 -Heaven's a bunch of bullshit, kid. 575 00:34:06,135 --> 00:34:07,604 Trust me. 576 00:34:07,604 --> 00:34:11,508 Some very, very smart people invented heaven to sell cream 577 00:34:11,508 --> 00:34:14,845 cheese and toilet paper. 578 00:34:14,845 --> 00:34:17,681 -What happens when you die? 579 00:34:17,681 --> 00:34:20,282 -I don't. 580 00:34:20,282 --> 00:34:21,818 See? 581 00:34:21,818 --> 00:34:23,320 Look. 582 00:34:23,320 --> 00:34:25,554 I'm right here. 583 00:34:25,554 --> 00:34:27,423 I'm not going anywhere. 584 00:34:27,423 --> 00:34:29,894 You're stuck with me, baby. 585 00:34:31,894 --> 00:34:34,601 -Daddy, have you found my orange marker yet? 586 00:34:38,601 --> 00:34:39,768 -Come here. 587 00:34:39,768 --> 00:34:42,405 Let me impart some wisdom on you, daughter. 588 00:34:42,405 --> 00:34:44,476 Okay? 589 00:34:46,476 --> 00:34:51,414 Sometimes in life, people lose things. 590 00:34:51,414 --> 00:34:55,152 You, for example, you lost your orange marker. 591 00:34:55,152 --> 00:34:59,655 Now I'm sure this cute peanut sized brain of yours doesn't 592 00:34:59,655 --> 00:35:02,626 believe that you truly lost the orange marker, 593 00:35:02,626 --> 00:35:05,161 only that you can't find it. 594 00:35:05,161 --> 00:35:09,231 Which is why you keep asking Daddy if he's found it. 595 00:35:09,231 --> 00:35:13,469 But there's a very strong probability that you're never 596 00:35:13,469 --> 00:35:16,438 going to see that orange marker again. 597 00:35:16,438 --> 00:35:19,914 It's gone. 598 00:35:24,914 --> 00:35:26,722 Do you understand? 599 00:35:32,722 --> 00:35:38,333 [cell phone chimes] 600 00:35:44,333 --> 00:35:45,969 -Athena? 601 00:35:45,969 --> 00:35:47,507 Athena? 602 00:35:50,507 --> 00:35:51,949 Athena? 603 00:35:58,949 --> 00:36:00,483 I went to Costco. 604 00:36:00,483 --> 00:36:01,851 Then I went to a deli. 605 00:36:01,851 --> 00:36:08,358 Got you a pastrami sandwich, which is right here. 606 00:36:08,358 --> 00:36:10,793 I went to Bed Bath and Beyond and then I went to a 607 00:36:10,793 --> 00:36:12,461 great thrift store. 608 00:36:12,461 --> 00:36:13,862 And - look at this... 609 00:36:13,862 --> 00:36:15,831 Look at that. 610 00:36:15,831 --> 00:36:19,568 It's a pillow on one side, desk on the other. 611 00:36:19,568 --> 00:36:21,804 - Wow... 612 00:36:21,804 --> 00:36:22,606 - Isn't that unbelievable? 613 00:36:22,606 --> 00:36:23,773 That's unbelievable. 614 00:36:23,773 --> 00:36:25,775 -Wait until you see this... 615 00:36:25,775 --> 00:36:28,445 The best part - here. 616 00:36:28,445 --> 00:36:30,246 Here, the piece de residence, or whatever that is. 617 00:36:30,246 --> 00:36:33,650 Here we go. 618 00:36:33,650 --> 00:36:35,652 A hot plate. 619 00:36:35,652 --> 00:36:36,820 Isn't that great? 620 00:36:36,820 --> 00:36:37,021 Now you can cook for us. 621 00:36:38,021 --> 00:36:39,289 No more salads. 622 00:36:39,289 --> 00:36:40,623 Well salads - but just not as many. 623 00:36:40,623 --> 00:36:41,858 -But what's wrong with the stove? 624 00:36:41,858 --> 00:36:44,893 -The repair guy said it was broken, said I needed a new one. 625 00:36:44,893 --> 00:36:47,831 Those guys are always trying to gouge you! 626 00:36:47,831 --> 00:36:49,000 So, I got this instead. 627 00:36:50,000 --> 00:36:52,034 Look at that. 628 00:36:52,034 --> 00:36:53,503 Look at that, good as new. 629 00:36:53,503 --> 00:36:55,304 -Good as new. 630 00:36:55,304 --> 00:36:57,974 -Hey you, no more vitamins. 631 00:36:57,974 --> 00:36:59,577 -But they're healthy! 632 00:37:01,577 --> 00:37:02,811 -Oh-- oh, what is it Dad? 633 00:37:02,811 --> 00:37:03,780 What did you get? 634 00:37:03,780 --> 00:37:05,447 Well I'm glad you asked. 635 00:37:05,447 --> 00:37:07,784 I got some weights. 636 00:37:07,784 --> 00:37:09,952 Because now I can fulfill my lifelong ambition of 637 00:37:09,952 --> 00:37:13,606 being a weightlifter too... 638 00:37:30,606 --> 00:37:32,750 -Yeah, I got the pastrami sandwich for you. 639 00:37:40,750 --> 00:37:42,885 -What kind of animal am I? 640 00:37:42,885 --> 00:37:44,320 -I don't know. A fish? 641 00:37:44,320 --> 00:37:46,690 -What kind of fish? 642 00:37:46,690 --> 00:37:50,726 [cell phone chimes] 643 00:37:50,726 --> 00:37:51,960 -Max! Hi! 644 00:37:51,960 --> 00:37:53,730 -What kind of fish am I? 645 00:37:53,730 --> 00:37:55,331 -No, no, no. 646 00:37:55,331 --> 00:37:56,465 I'm sorry, it's just me here. 647 00:37:56,465 --> 00:37:57,599 Um... 648 00:37:57,599 --> 00:37:58,471 I am all ears. 649 00:38:01,471 --> 00:38:03,340 What? 650 00:38:03,340 --> 00:38:04,945 So I got through to the next round!? 651 00:38:08,945 --> 00:38:10,413 Okay. 652 00:38:10,413 --> 00:38:11,014 The second round is the final round. 653 00:38:12,014 --> 00:38:15,452 That is, um-- that is good news! 654 00:38:15,452 --> 00:38:17,721 That soon? 655 00:38:17,721 --> 00:38:19,822 No. 656 00:38:19,822 --> 00:38:22,891 No, no, no that is um- that is not a problem. 657 00:38:22,891 --> 00:38:24,760 -Yes it is. 658 00:38:24,760 --> 00:38:25,028 -Uh-huh. 659 00:38:26,028 --> 00:38:27,597 Okay, see you in two weeks. 660 00:38:27,597 --> 00:38:31,134 -See who in two weeks? 661 00:38:31,134 --> 00:38:35,771 [screams for joy] 662 00:38:35,771 --> 00:38:37,943 What about Daddy? 663 00:38:40,943 --> 00:38:42,547 -Shit... 664 00:38:45,547 --> 00:38:47,550 -I don't know what to do, I mean-- 665 00:38:47,550 --> 00:38:52,521 This tour - it's everything I've been working and waiting for. 666 00:38:52,521 --> 00:38:55,862 Yeah but it's your dad. 667 00:38:58,862 --> 00:39:00,663 [giggling] 668 00:39:00,663 --> 00:39:03,132 I wonder why my dad even had me. 669 00:39:03,132 --> 00:39:06,668 It's not like he was ready to be a father. 670 00:39:06,668 --> 00:39:08,137 -That's it right there. 671 00:39:08,137 --> 00:39:09,972 Can you see it? 672 00:39:09,972 --> 00:39:11,740 -It's the size of a grape! 673 00:39:11,740 --> 00:39:12,009 Do you notice how our culture never celebrates 674 00:39:13,009 --> 00:39:14,943 death or divorce? 675 00:39:14,943 --> 00:39:16,079 -Okay, excuse me. This is not about you. 676 00:39:16,079 --> 00:39:17,014 This is about me and my baby and we'd like a little 677 00:39:18,014 --> 00:39:19,648 attention from auntie Athena. 678 00:39:19,648 --> 00:39:21,985 Look, I have a grape! 679 00:39:21,985 --> 00:39:24,023 -Look at that... 680 00:39:27,023 --> 00:39:28,458 - You can't see it, can you? 681 00:39:28,458 --> 00:39:29,592 - No. 682 00:39:29,592 --> 00:39:31,059 No. 683 00:39:31,059 --> 00:39:32,961 Come on, this is like one of those magic eye thingy's. 684 00:39:32,961 --> 00:39:34,965 You know I could never do those. 685 00:39:36,965 --> 00:39:38,067 -If you didn't want to give up your life, 686 00:39:38,067 --> 00:39:40,670 why did you come back? 687 00:39:40,670 --> 00:39:42,938 Because he asked me to. 688 00:39:42,938 --> 00:39:44,181 -Because he's your dad. 689 00:39:51,181 --> 00:39:52,514 -Come on. 690 00:39:52,514 --> 00:39:53,516 Hey. 691 00:39:53,516 --> 00:39:54,983 Hey. 692 00:39:54,983 --> 00:39:57,586 Come on, it's time to go. 693 00:39:57,586 --> 00:39:59,588 [groan] 694 00:39:59,588 --> 00:40:00,923 -What time is it? 695 00:40:00,923 --> 00:40:02,625 -Time to go, Daddy. 696 00:40:02,625 --> 00:40:06,695 [coughing] 697 00:40:06,695 --> 00:40:09,065 -You're- you're supposed to be here at one o'clock! 698 00:40:09,065 --> 00:40:10,065 - I'm sorry. 699 00:40:10,065 --> 00:40:12,034 Well I'm here now. 700 00:40:12,034 --> 00:40:13,101 - Don't worry... 701 00:40:13,101 --> 00:40:14,070 - Just answer the question. 702 00:40:14,070 --> 00:40:15,005 - Calm down. 703 00:40:16,005 --> 00:40:16,005 - Are you okay? 704 00:40:16,940 --> 00:40:19,108 - I'm fine! 705 00:40:19,108 --> 00:40:21,148 Where the hell were you? 706 00:40:25,148 --> 00:40:25,148 I asked you a question! 707 00:40:25,981 --> 00:40:27,684 Where were you? 708 00:40:27,684 --> 00:40:29,085 -What do you want me say? 709 00:40:29,085 --> 00:40:31,186 -Why were you late? 710 00:40:31,186 --> 00:40:33,889 -The parking lot was filled with a bunch of mooks! 711 00:40:33,889 --> 00:40:35,224 There, is that a good enough answer for you? 712 00:40:35,224 --> 00:40:36,992 You're never on time for anything. 713 00:40:36,992 --> 00:40:37,027 The only thing you haven't been late for is your fucking period! 714 00:40:38,027 --> 00:40:39,896 -Jesus! 715 00:40:39,896 --> 00:40:41,898 Why do always make me feel like shit for the stupidest things? 716 00:40:41,898 --> 00:40:43,099 I was ten minutes late. 717 00:40:43,099 --> 00:40:44,166 Big fucking deal! 718 00:40:44,166 --> 00:40:46,003 I dropped my goddamn life to come take care of you. 719 00:40:47,003 --> 00:40:48,538 -Why do I make you feel like shit? 720 00:40:48,538 --> 00:40:49,271 The only person who can make you feel anything 721 00:40:49,271 --> 00:40:50,806 is your-fucking-self! 722 00:40:50,806 --> 00:40:52,208 Give me the keys, I'm driving! 723 00:40:52,208 --> 00:40:53,175 - Are you sure that's a good idea? 724 00:40:53,175 --> 00:40:54,577 - Give me the- You don't tell me what to do. 725 00:40:54,577 --> 00:40:55,644 I tell you what to do. 726 00:40:55,644 --> 00:40:57,614 I'm the boss. You're the employee. 727 00:40:57,614 --> 00:40:59,581 As a matter of fact from now on you call me 'boss'! 728 00:40:59,581 --> 00:41:00,949 Now give me the keys! 729 00:41:00,949 --> 00:41:03,786 You're a stupid little girl who doesn't know a thing. 730 00:41:03,786 --> 00:41:05,255 You don't know how to drive. 731 00:41:05,255 --> 00:41:06,623 You don't know how to be on time. 732 00:41:06,623 --> 00:41:08,123 You don't know how to find parking. 733 00:41:08,123 --> 00:41:09,025 And you sure as fuck don't know how to dance or else 734 00:41:10,025 --> 00:41:11,762 you'd have a job by now! 735 00:41:13,762 --> 00:41:16,164 I'm fucking in there having chemo! 736 00:41:16,164 --> 00:41:20,603 For five fucking hours! 737 00:41:20,603 --> 00:41:24,583 Tell me not to live my fucking life... 738 00:41:34,583 --> 00:41:41,248 ♪ ♪ 739 00:42:06,248 --> 00:42:08,818 -Daddy! 740 00:42:08,818 --> 00:42:10,753 Daddy! 741 00:42:10,753 --> 00:42:11,788 -What? 742 00:42:11,788 --> 00:42:12,588 What? What? 743 00:42:12,588 --> 00:42:14,990 What's the matter? What's wrong? 744 00:42:14,990 --> 00:42:18,260 - The tooth fairy didn't like me. 745 00:42:18,260 --> 00:42:20,697 -What? 746 00:42:20,697 --> 00:42:23,666 -I lost a tooth so I put it under my pillow. 747 00:42:23,666 --> 00:42:26,003 -Wait- wait, wait, wait, wait- wait a minute- 748 00:42:27,003 --> 00:42:28,670 You lost a tooth? 749 00:42:28,670 --> 00:42:30,639 Why didn't you tell me? 750 00:42:30,639 --> 00:42:32,945 -Why didn't the tooth fairy give me money? 751 00:42:35,945 --> 00:42:38,280 -Well maybe last night was her night off. 752 00:42:38,280 --> 00:42:40,849 -No. 753 00:42:40,849 --> 00:42:44,786 -Well maybe a lot of kids lost a tooth yesterday and- you know, 754 00:42:44,786 --> 00:42:46,822 she couldn't get to everybody's house on time. 755 00:42:46,822 --> 00:42:48,625 That's all. 756 00:42:48,625 --> 00:42:52,161 -But you said that when you lose a tooth you put it under your 757 00:42:52,161 --> 00:42:54,630 pillow and the tooth fairy comes to your room and takes it and 758 00:42:54,630 --> 00:42:56,902 gives it to all the little babies who don't have teeth yet. 759 00:42:59,902 --> 00:43:01,340 -Yeah, I did say that... 760 00:43:04,340 --> 00:43:06,742 Alright. 761 00:43:06,742 --> 00:43:09,012 I'm going to level with you, kid. 762 00:43:10,012 --> 00:43:13,215 Every time... 763 00:43:13,215 --> 00:43:17,887 Every time a kid puts a tooth under the pillow, 764 00:43:17,887 --> 00:43:20,289 their mom or their dad - they come in the room at night 765 00:43:20,289 --> 00:43:24,226 and they exchange- they swap the tooth for money. 766 00:43:24,226 --> 00:43:26,728 -What? 767 00:43:26,728 --> 00:43:31,199 -Do you- it's- it's- Do you remember like how the Wizard 768 00:43:31,199 --> 00:43:34,036 of Oz was really this little old man behind the curtain? 769 00:43:34,036 --> 00:43:35,871 -I never saw it. 770 00:43:35,871 --> 00:43:38,041 -We never watched The Wizard of Oz?! 771 00:43:38,041 --> 00:43:40,309 Yes we-- no? 772 00:43:40,309 --> 00:43:43,045 Oh, well I'm slipping. 773 00:43:43,045 --> 00:43:44,380 Do you- I know you've seen this one; Do you know how 774 00:43:44,380 --> 00:43:48,684 From Russia With Love, Tatiana Romanova, right? 775 00:43:48,684 --> 00:43:51,320 She meets James in Istanbul to return the Lektor to England 776 00:43:51,320 --> 00:43:53,425 and only to find out the whole thing was a trap. 777 00:43:55,425 --> 00:43:57,260 It's like that. 778 00:43:57,260 --> 00:43:58,460 That's how it is. 779 00:43:58,460 --> 00:43:59,829 The tooth fairy. 780 00:43:59,829 --> 00:44:01,197 Life. 781 00:44:01,197 --> 00:44:03,331 Marriage. 782 00:44:03,331 --> 00:44:08,971 You think something is one way only to learn that it's 783 00:44:08,971 --> 00:44:11,007 something entirely different. 784 00:44:12,007 --> 00:44:14,277 Do you understand what I'm saying? 785 00:44:14,277 --> 00:44:16,048 It's just- you do or you don't? 786 00:44:20,048 --> 00:44:21,925 I know something that you're going to understand. 787 00:44:29,925 --> 00:44:35,971 I don't know how many teeth you've lost, but this... 788 00:44:41,971 --> 00:44:43,007 this should cover it. 789 00:44:45,007 --> 00:44:51,958 [crickets chirping] 790 00:45:01,958 --> 00:45:09,478 ♪ [music] ♪ 791 00:46:29,478 --> 00:46:38,856 [cell phone chime] 792 00:46:39,856 --> 00:46:40,791 -Don't you know the rule about 793 00:46:40,791 --> 00:46:42,324 not calling girls who sleep with you the 794 00:46:42,324 --> 00:46:44,360 first night you meet them? 795 00:46:44,360 --> 00:46:46,929 -Girl, you know what they say about rules. 796 00:46:46,929 --> 00:46:48,364 -What? 797 00:46:48,364 --> 00:46:49,898 That they're made to be broken? 798 00:46:49,898 --> 00:46:51,199 -Oh yeah. 799 00:46:51,199 --> 00:46:54,170 So how are ya? 800 00:46:54,170 --> 00:46:57,405 -Oh, I'm fine. 801 00:46:57,405 --> 00:46:58,978 -How's your dad? 802 00:47:01,978 --> 00:47:05,347 -Uh- Still very much himself. 803 00:47:05,347 --> 00:47:06,414 -Good. 804 00:47:06,414 --> 00:47:08,050 Good. 805 00:47:08,050 --> 00:47:09,085 -Yeah. 806 00:47:09,085 --> 00:47:10,987 -Uh... 807 00:47:10,987 --> 00:47:13,422 I just wanted to say that, uh... 808 00:47:13,422 --> 00:47:15,590 I'm always around. 809 00:47:15,590 --> 00:47:18,193 You know, if you ever want to shoot the shit of just- 810 00:47:18,193 --> 00:47:20,929 you know... 811 00:47:20,929 --> 00:47:22,134 I'm here for you. 812 00:47:25,134 --> 00:47:27,976 -Hey Bryan, I- I have to go. 813 00:47:34,976 --> 00:47:38,447 -Hey, can you see the moon? 814 00:47:38,447 --> 00:47:43,952 -Um...Uh yes. 815 00:47:43,952 --> 00:47:45,688 Yeah, I can see it. 816 00:47:45,688 --> 00:47:48,190 -You see that halo? 817 00:47:48,190 --> 00:47:51,661 -No. No halo. 818 00:47:51,661 --> 00:47:54,195 -I always find that funny. 819 00:47:54,195 --> 00:47:57,666 That two people can be looking at the same sky on the same 820 00:47:57,666 --> 00:48:01,440 night and see two different versions of the same thing. 821 00:48:05,440 --> 00:48:07,445 - Hey Bryan? - Yeah? 822 00:48:10,445 --> 00:48:13,349 -Thanks for calling. 823 00:48:13,349 --> 00:48:14,286 -Hey Athena? 824 00:48:17,286 --> 00:48:19,387 Hang in there. 825 00:48:19,387 --> 00:48:21,257 -Okay. 826 00:48:21,257 --> 00:48:23,425 Goodnight. 827 00:48:23,425 --> 00:48:31,423 ♪ ♪ 828 00:48:55,423 --> 00:48:58,429 -I'm here to pick up my father, Jack Morehead. 829 00:49:01,429 --> 00:49:03,367 -Can you spell the last name, please? 830 00:49:05,367 --> 00:49:09,672 - M-O-R-E-H-E-A-D. 831 00:49:10,672 --> 00:49:15,385 [tapping keyboard] 832 00:49:23,385 --> 00:49:29,358 -Dr. Halper, please come to the nurses station. 833 00:49:29,358 --> 00:49:33,469 Dr. Halper, to the nurse's station please. 834 00:49:40,469 --> 00:49:43,105 -The doctor will be right with you. 835 00:49:43,105 --> 00:49:45,373 [crunching] 836 00:49:45,373 --> 00:49:53,389 [heart monitor beeps] 837 00:50:01,389 --> 00:50:02,358 -Hey. 838 00:50:02,358 --> 00:50:05,094 What do you mean by "an adverse reaction?" 839 00:50:05,094 --> 00:50:08,097 The Chemo is supposed to make him better, not worse! 840 00:50:08,097 --> 00:50:10,833 -Some people get worse before they get better. 841 00:50:10,833 --> 00:50:13,202 Chemo is a shock to the system. 842 00:50:13,202 --> 00:50:16,172 Different systems handle that shock very differently. 843 00:50:16,172 --> 00:50:17,606 -Yeah? Well how did his handle it? 844 00:50:17,606 --> 00:50:19,307 -Not well. 845 00:50:19,307 --> 00:50:23,279 He was disoriented, very irritable, he started cursing... 846 00:50:23,279 --> 00:50:25,280 -He's always like that. 847 00:50:25,280 --> 00:50:27,349 -He pulled the I.V. out of his arm 848 00:50:27,349 --> 00:50:29,452 and held it to a nurse's neck. 849 00:50:29,452 --> 00:50:31,786 Does he always do that? 850 00:50:31,786 --> 00:50:35,824 We sedated him and then his blood pressure 851 00:50:35,824 --> 00:50:37,793 dropped considerably. 852 00:50:37,793 --> 00:50:39,829 We just want to take precautions, run a few tests, 853 00:50:39,829 --> 00:50:41,730 make sure everything checks out. 854 00:50:41,730 --> 00:50:43,766 Trust me. 855 00:50:43,766 --> 00:50:48,304 He'll be out in two days, maybe three. 856 00:50:48,304 --> 00:50:49,572 -Trust me. 857 00:50:49,572 --> 00:50:51,541 You'll want him out after two. 858 00:50:53,541 --> 00:51:01,324 [crickets chirping] 859 00:51:08,324 --> 00:51:17,139 ♪ [music] ♪ 860 00:51:23,139 --> 00:51:24,706 -Close out or keep it open? 861 00:51:24,706 --> 00:51:26,282 -Keep it open. 862 00:52:06,282 --> 00:52:08,483 -This seat taken? 863 00:52:08,483 --> 00:52:11,654 -It's all yours. 864 00:52:11,654 --> 00:52:14,657 -You know, I've never been good at playing it cool or 865 00:52:14,657 --> 00:52:17,559 whatever so um- I'm just going to go right ahead and 866 00:52:17,559 --> 00:52:19,827 tell you why I'm here. 867 00:52:19,827 --> 00:52:22,733 -What, you mean to tell me you're not a Jehovah's Witness? 868 00:52:24,733 --> 00:52:26,668 What'dya say your name was? 869 00:52:26,668 --> 00:52:30,405 -Let's not task ourselves with the silly chore of trying to 870 00:52:30,405 --> 00:52:33,509 remember each other's name now. 871 00:52:33,509 --> 00:52:34,842 -So you're not going to tell me your name? 872 00:52:34,842 --> 00:52:36,811 -I prefer we go to a motel. 873 00:52:36,811 --> 00:52:39,380 Or the bathroom's fine. 874 00:52:39,380 --> 00:52:43,925 Then say our goodbyes and be on our merry way. 875 00:52:49,925 --> 00:52:52,527 Aren't musicians used to meeting girls they'll never have 876 00:52:52,527 --> 00:52:54,634 to see or talk to again? 877 00:52:58,634 --> 00:53:00,003 -Listen darling, I'm sorry but I'm just going to 878 00:53:01,003 --> 00:53:02,985 have to politely decline. 879 00:53:16,985 --> 00:53:19,755 -I gotta friend who could get you some morphine. 880 00:53:19,755 --> 00:53:22,490 You could buy a boat and we could all sail around the world 881 00:53:22,490 --> 00:53:24,994 til the pain got too bad. 882 00:53:24,994 --> 00:53:27,295 -You know it's not the cancer that landed me here, 883 00:53:27,295 --> 00:53:28,597 it's the Chemo. 884 00:53:28,597 --> 00:53:30,431 That's what got me. 885 00:53:30,431 --> 00:53:32,333 -The medical profession ain't nothing but a bunch of assholes 886 00:53:32,333 --> 00:53:35,771 who do whatever the insurance companies tell them to do. 887 00:53:35,771 --> 00:53:37,405 -Hit me. 888 00:53:37,405 --> 00:53:38,539 -No, no. 889 00:53:38,539 --> 00:53:39,775 With this. 890 00:53:39,775 --> 00:53:41,510 -Oh Jacky, you better watch yo-self. 891 00:53:41,510 --> 00:53:42,012 You'z in the hospital. 892 00:53:43,012 --> 00:53:44,346 -Come here and slap my ass. 893 00:53:44,346 --> 00:53:48,050 Ah look what the cat dragged in! 894 00:53:48,050 --> 00:53:50,686 -Hello Ath-ena. 895 00:53:50,686 --> 00:53:51,786 - Hello Ath-ena. 896 00:53:51,786 --> 00:53:52,987 - Hello Seashell. 897 00:53:52,987 --> 00:53:54,456 I'm not an invalid. 898 00:53:54,456 --> 00:53:55,690 - Just say thank you. 899 00:53:55,690 --> 00:53:56,659 - No. 900 00:53:56,659 --> 00:53:57,027 -Shhhh! 901 00:53:58,027 --> 00:54:00,596 This is the best part. 902 00:54:00,596 --> 00:54:01,963 - Hey, the Spy Who Loved Me? 903 00:54:01,963 --> 00:54:03,065 - Yep. 904 00:54:03,065 --> 00:54:04,365 Who plays James Bond in this? 905 00:54:04,365 --> 00:54:05,467 Please. 906 00:54:05,467 --> 00:54:06,668 Roger Moore. 907 00:54:06,668 --> 00:54:07,835 - Duh! 908 00:54:07,835 --> 00:54:08,971 - Yeah, yeah. That was too easy. 909 00:54:08,971 --> 00:54:12,875 Everybody knows that. Alright, who played Agent XXX? 910 00:54:12,875 --> 00:54:14,909 -Barbara... 911 00:54:14,909 --> 00:54:15,878 -Barbara Bach. 912 00:54:15,878 --> 00:54:18,514 -Very good! 913 00:54:18,514 --> 00:54:21,050 Now what kind of gun was she using? 914 00:54:21,050 --> 00:54:23,418 -Which one? 915 00:54:23,418 --> 00:54:25,654 -In the last scene against James. 916 00:54:25,654 --> 00:54:27,655 What was the gun that she had? 917 00:54:27,655 --> 00:54:29,358 -Oooh, that's a hard one. 918 00:54:29,358 --> 00:54:32,360 Started with a "W"... 919 00:54:32,360 --> 00:54:33,862 - The... 920 00:54:33,862 --> 00:54:34,963 - The Walther PPK. 921 00:54:34,963 --> 00:54:37,632 That's my girl! 922 00:54:37,632 --> 00:54:39,034 What a good girl. 923 00:54:39,034 --> 00:54:43,806 Only girl in her class who could identify firearms. 924 00:54:43,806 --> 00:54:45,873 -I can't wait to taste something other than tasteless dinner 925 00:54:45,873 --> 00:54:49,344 rolls and Jell-O the texture of butter. 926 00:54:49,344 --> 00:54:50,679 It's horrible. 927 00:54:50,679 --> 00:54:51,579 -Hey, hey, hey! 928 00:54:51,579 --> 00:54:53,782 Watch it! Watch it! I got cancer here! 929 00:54:53,782 --> 00:54:56,719 I want the cancer to get me, not you! 930 00:54:56,719 --> 00:54:58,119 If you want everyone to know you have a small johnson... 931 00:54:58,119 --> 00:54:59,788 -[ALL] Drive that car! 932 00:54:59,788 --> 00:55:00,998 -Very good! 933 00:55:09,998 --> 00:55:13,501 -Dad, there's something I need to talk to you about... 934 00:55:13,501 --> 00:55:14,068 -Dad? 935 00:55:14,068 --> 00:55:16,070 Wow, I've been promoted. 936 00:55:16,070 --> 00:55:17,472 -Daddy, listen. 937 00:55:17,472 --> 00:55:19,007 I got a call- 938 00:55:20,007 --> 00:55:21,643 And there's something that I want to talk to you- 939 00:55:21,643 --> 00:55:25,414 -Wait there! 940 00:55:25,414 --> 00:55:27,719 Wait there! 941 00:55:31,719 --> 00:55:34,956 -Jack, I swear I'll be back. 942 00:55:34,956 --> 00:55:37,659 I swear I'll be back. 943 00:55:37,659 --> 00:55:39,827 Jack, this is my life... 944 00:55:39,827 --> 00:55:41,476 This is my life, Jack... 945 00:55:55,476 --> 00:55:56,844 -Daddy, can I drive? 946 00:55:56,844 --> 00:55:57,980 -No. No. 947 00:55:57,980 --> 00:55:59,114 I just got out of the hospital. 948 00:55:59,114 --> 00:56:00,516 I'm driving. 949 00:56:00,516 --> 00:56:06,954 [crying] 950 00:56:06,954 --> 00:56:08,757 -Like I was saying, Dad. 951 00:56:08,757 --> 00:56:10,125 I'm- There's something that I really want 951 00:56:03,125 --> 00:56:03,025 to talk to you about- 952 00:56:11,025 --> 00:56:12,594 -Athena, I just got out of the hospital. 953 00:56:12,594 --> 00:56:14,829 So whatever it is can it wait? 954 00:56:14,829 --> 00:56:17,532 Yeah. Sure. 955 00:56:17,532 --> 00:56:23,916 [crying continues] 956 00:56:33,916 --> 00:56:35,936 [garbarge disposal grinds] 957 00:56:54,936 --> 00:56:57,844 -Hey, time for your vitamins. 958 00:57:01,844 --> 00:57:03,045 -My throat hurts too much. 959 00:57:03,045 --> 00:57:05,179 I can't swallow. 960 00:57:05,179 --> 00:57:06,981 -You want some more ice chips? 961 00:57:06,981 --> 00:57:08,217 -Pacifier. 962 00:57:08,217 --> 00:57:10,719 -What? 963 00:57:10,719 --> 00:57:15,090 -I want you to go to the drugstore and get me a pacifier. 964 00:57:15,090 --> 00:57:16,824 -Are you serious? 965 00:57:16,824 --> 00:57:18,893 -Go on. 966 00:57:18,893 --> 00:57:20,262 -Oh. 967 00:57:20,262 --> 00:57:21,630 Okay. 968 00:57:21,630 --> 00:57:25,771 Wait- Did you take my sunglasses? 969 00:57:29,771 --> 00:57:33,541 Oh... thank you. 970 00:57:33,541 --> 00:57:36,521 I don't remember putting them up there like that. 971 00:57:45,521 --> 00:57:46,255 -Excuse me, ma'am. 972 00:57:46,255 --> 00:57:47,623 Can I help you find something? 973 00:57:47,623 --> 00:57:48,856 -Uh yeah. Yeah. 974 00:57:48,856 --> 00:57:50,259 I'm looking for a pacifier. 975 00:57:50,259 --> 00:57:51,193 -Alright. 976 00:57:51,193 --> 00:57:52,960 How old is your baby? 977 00:57:52,960 --> 00:57:54,068 -Sixty. 978 00:57:53,068 --> 00:57:53,003 - Here you go. - Wait, in a minute. 978 00:58:01,003 --> 00:58:02,070 I gotta use the john. 979 00:58:02,070 --> 00:58:03,809 - Oh. Okay. 980 00:58:07,809 --> 00:58:10,045 [grunts] 981 00:58:10,045 --> 00:58:13,030 -Just- just leave me be, Athena. -Fine. 982 00:58:29,030 --> 00:58:30,335 -Don't just stand there - help me up! 983 00:58:34,335 --> 00:58:40,041 Oh- Oh God- Oh God- - Oh, okay- - 984 00:58:40,041 --> 00:58:42,311 Just go- 985 00:58:42,311 --> 00:58:43,579 -No, no, no! We can not do. 986 00:58:43,579 --> 00:58:45,280 -But these are his favorite pants. 987 00:58:45,280 --> 00:58:46,949 Jack Morehead. 988 00:58:46,949 --> 00:58:48,182 He said that you know him. 989 00:58:48,182 --> 00:58:49,717 That you'd take care of it. 990 00:58:49,717 --> 00:58:50,918 -Very bad. Not clean. 991 00:58:50,918 --> 00:58:52,154 Very bad. Must throw away. 992 00:58:52,154 --> 00:58:54,155 -He sent me here to- 993 00:58:54,155 --> 00:58:55,590 -Poopy ca-ca, no! 994 00:58:55,590 --> 00:58:58,003 It will go all over other customer clothing. 995 00:59:08,003 --> 00:59:09,338 I'm not throwing them away. 996 00:59:09,338 --> 00:59:11,206 They're my favorite pair. 997 00:59:11,206 --> 00:59:14,175 -You have a closet full of at least fourteen identical pairs. 998 00:59:14,175 --> 00:59:15,210 -I like those. 999 00:59:15,210 --> 00:59:16,945 Those are the favorite ones. 1000 00:59:16,945 --> 00:59:18,347 -What- I don't know what to tell you. 1001 00:59:18,347 --> 00:59:19,780 - Wash them by hand. 1002 00:59:19,780 --> 00:59:21,048 - Excuse me? 1003 00:59:21,048 --> 00:59:23,751 It's just a little shit, Athena. 1004 00:59:23,751 --> 00:59:27,623 -No, it's a lot of shit actually And, wait a minute, forgive me 1005 00:59:27,623 --> 00:59:31,393 for not wanting my father's poop stench on my hands all week. 1006 00:59:31,393 --> 00:59:34,329 -Do you know how many times I had your poop stench on my hands? 1007 00:59:34,329 --> 00:59:36,398 -Oh, okay - oh my God, what - when I was a baby? 1008 00:59:36,398 --> 00:59:38,233 All the time! 1009 00:59:38,233 --> 00:59:39,668 For years on end. 1010 00:59:39,668 --> 00:59:41,168 -This is slightly different. 1011 00:59:41,168 --> 00:59:43,338 -You know what? You're such a fucking princess. 1012 00:59:43,338 --> 00:59:45,994 I raised you better than this. 1014 00:59:58,994 --> 00:00:08,871 [cell phone chimes] 1013 01:00:16,871 --> 01:00:18,340 -Hi. What do you need? 1014 01:00:18,340 --> 01:00:19,007 -It's two thirty... 1015 01:00:20,007 --> 01:00:23,144 I don't see, taste or smell my lunch. 1016 01:00:23,144 --> 01:00:25,746 -Does this mean your mouth is better now? 1017 01:00:25,746 --> 01:00:29,150 -I expect it at three o'clock. Goodbye. 1018 01:00:29,150 --> 01:00:30,952 [sighs] 1019 01:00:30,952 --> 01:00:33,893 -Yes, Boss. 1020 01:01:11,893 --> 01:01:13,295 -Where are they? 1021 01:01:13,295 --> 01:01:16,831 Where are they? 1022 01:01:16,831 --> 01:01:19,233 I know that they are somewhere in here. 1023 01:01:19,233 --> 01:01:21,036 -Stop! Leave them alone! 1024 01:01:21,036 --> 01:01:22,737 I know you took the last pack from the freezer. 1025 01:01:22,737 --> 01:01:24,306 - Did not! - Did too. 1026 01:01:24,306 --> 01:01:25,740 Don't lie to me! - Did not! 1027 01:01:25,740 --> 01:01:26,842 - You did too. 1028 01:01:26,842 --> 01:01:28,264 Do not lie to me! Okay? 1029 01:01:50,264 --> 01:01:59,974 ♪ [sad music] ♪ 1030 01:02:33,974 --> 01:02:42,856 [traffic sounds] 1031 01:02:48,856 --> 01:02:50,224 -You came! 1032 01:02:50,224 --> 01:02:52,994 -Of course. 1033 01:02:52,994 --> 01:02:54,228 You called and begged. 1034 01:02:54,228 --> 01:02:55,896 -Oh please, I didn't beg. 1035 01:02:55,896 --> 01:02:57,431 -I know, I'm sorry. 1036 01:02:57,431 --> 01:03:01,143 You just butt-dialed me and casually asked. 1037 01:03:08,143 --> 01:03:10,244 -What you doing? 1038 01:03:10,244 --> 01:03:12,246 Oh my god, okay? 1039 01:03:12,246 --> 01:03:13,547 You wanna do that? 1040 01:03:13,547 --> 01:03:15,416 -Okay, that's happening. 1041 01:03:15,416 --> 01:03:17,418 I don't know what's happening-- whatever that is. 1042 01:03:17,418 --> 01:03:18,320 - Let's go. 1043 01:03:18,320 --> 01:03:19,320 - Okay. 1044 01:03:19,320 --> 01:03:20,255 - How was your flight? 1045 01:03:20,255 --> 01:03:21,856 - It was long. 1046 01:03:21,856 --> 01:03:23,625 It was long but I'm very happy to be here. 1047 01:03:23,625 --> 01:03:25,126 -Yeah. 1048 01:03:25,126 --> 01:03:27,161 Haven't had much time-- after you, my darling. 1049 01:03:27,161 --> 01:03:28,896 -Thank you very much. 1050 01:03:28,896 --> 01:03:31,565 -I haven't had much time to clean up so don't judge me please. 1051 01:03:31,565 --> 01:03:33,072 -Well, no judgment. 1052 01:03:38,072 --> 01:03:43,268 -You've been here before so just make yourself at home... 1053 01:04:07,268 --> 01:04:08,570 çVOICEMAIL] -I'm sorry. 1054 01:04:08,570 --> 01:04:10,672 If you come back, I promise it will be different. 1055 01:04:10,672 --> 01:04:12,139 I promise, Athena. 1056 01:04:12,139 --> 01:04:13,208 I'll get a nurse. 1057 01:04:13,208 --> 01:04:15,143 I'll be nice. 1058 01:04:15,143 --> 01:04:16,449 Whatever you say- 1059 01:04:21,449 --> 01:04:22,650 -I quit smoking. 1060 01:04:22,650 --> 01:04:24,159 Finito-- 1061 01:04:32,159 --> 01:04:36,498 -Honey Bunny, goddess of wisdom... 1062 01:04:36,498 --> 01:04:38,188 I can't die alone. 1063 01:05:01,188 --> 01:05:03,291 [cell phone chimes] -Focus! 1064 01:05:03,291 --> 01:05:04,735 Come on, Athena! 1065 01:05:13,735 --> 01:05:16,271 God damn it, if you're gonna be this distracted now what 1066 01:05:16,271 --> 01:05:18,606 am I going to expect during rehearsals? 1067 01:05:18,606 --> 01:05:20,407 Let's go! 1068 01:05:20,407 --> 01:05:22,679 [cell phone chiming] 1069 01:05:25,679 --> 01:05:28,248 Lift it up. 1070 01:05:28,248 --> 01:05:31,286 Whoever's phone it is ringing, please turn if off - now! 1071 01:05:31,286 --> 01:05:38,525 [cell phone chiming] 1072 01:05:38,525 --> 01:05:41,262 -People, please, keep your personal belongings 1073 01:05:41,262 --> 01:05:42,429 in your lockers. 1074 01:05:42,429 --> 01:05:44,623 Thank you. 1075 01:06:42,623 --> 01:06:51,498 ♪ ♪ 1076 01:06:51,498 --> 01:06:55,570 -I have made you some delicious oatmeal. 1077 01:06:55,570 --> 01:06:57,739 Come on, Daddy. I'm back! 1078 01:06:57,739 --> 01:06:59,807 It is hot, it might burn your tongue. 1079 01:06:59,807 --> 01:07:02,577 Daddy, I'm here. 1080 01:07:02,577 --> 01:07:04,481 Jack? 1081 01:07:06,481 --> 01:07:08,452 Jack... 1082 01:07:10,452 --> 01:07:13,396 Jack... 1083 01:07:22,396 --> 01:07:24,632 [door knock] 1084 01:07:24,632 --> 01:07:25,766 -Excuse me Miss? Is this your-- 1085 01:07:25,766 --> 01:07:27,735 -He's my father. 1086 01:07:27,735 --> 01:07:29,269 - Do you have power of attorney? 1087 01:07:29,269 --> 01:07:30,771 - Yes. 1088 01:07:30,771 --> 01:07:32,706 -Do you want us to start his heart if it stops beating? 1089 01:07:32,706 --> 01:07:34,375 -Excuse me? 1090 01:07:34,375 --> 01:07:35,809 -Right now, your father is hooked up to a machine 1091 01:07:35,809 --> 01:07:37,545 that is breathing for him. 1092 01:07:37,545 --> 01:07:40,280 His heart is still beating on its own but it will stop soon. 1093 01:07:40,280 --> 01:07:42,449 And when it stops, do you want us to restart it for him? 1094 01:07:42,449 --> 01:07:44,184 -Yes. 1095 01:07:44,184 --> 01:07:46,221 -We have to crack ribs and press on his chest with all of our 1096 01:07:46,221 --> 01:07:48,456 might to restart the heart. 1097 01:07:48,456 --> 01:07:49,891 -Crack his ribs then. 1098 01:07:49,891 --> 01:07:50,791 - No, you don't understand- 1099 01:07:50,791 --> 01:07:53,128 - No. You don't understand. 1100 01:07:53,128 --> 01:07:56,797 -If his heart stops, crack his ribs. 1101 01:07:56,797 --> 01:07:58,719 -Fine. 1102 01:08:17,719 --> 01:08:22,863 -As you can see in the brochure we have a large selection. 1103 01:08:29,863 --> 01:08:33,368 You were his daughter? 1104 01:08:33,368 --> 01:08:34,868 -I am his daughter. 1105 01:08:34,868 --> 01:08:36,871 -Yes, right. 1106 01:08:36,871 --> 01:08:43,944 What I meant to ask is he had no spouse? 1107 01:08:43,944 --> 01:08:47,916 -Nope. No, never married. 1108 01:08:47,916 --> 01:08:49,685 -What about your mother? 1109 01:08:50,685 --> 01:08:53,421 -What about my mother? 1110 01:08:53,421 --> 01:08:56,858 -Well- where is she? 1111 01:08:56,858 --> 01:09:00,728 -I like to think she took the Thelma and Louise route and her 1112 01:09:00,728 --> 01:09:05,969 spirit is just floating somewhere over the Grand Canyon. 1113 01:09:07,969 --> 01:09:10,974 -No older siblings? 1114 01:09:12,974 --> 01:09:17,979 No other legal guardian to help you with all of this? 1115 01:09:17,979 --> 01:09:20,484 -I'm my legal guardian. 1116 01:09:23,484 --> 01:09:25,789 -That one. 1117 01:09:28,789 --> 01:09:37,731 ♪ [sad music] ♪ 1118 01:09:37,731 --> 01:09:39,701 [ATHENA] Could I tell them that he took a job selling 1119 01:09:39,701 --> 01:09:42,270 scrap metal instead of following his dreams of 1120 01:09:42,270 --> 01:09:43,809 playing jazz saxophone? 1121 01:09:47,809 --> 01:09:51,645 Could I tell them that he didn't fight for his life... 1122 01:09:51,645 --> 01:09:53,981 didn't take it seriously... 1123 01:09:53,981 --> 01:09:56,818 didn't think about how his dying would affect 1124 01:09:56,818 --> 01:09:58,457 those he left behind? 1125 01:10:03,457 --> 01:10:05,993 How about how he's handicapped me in virtually every 1126 01:10:05,993 --> 01:10:09,533 relationship I attempt with a member of the opposite sex? 1127 01:10:12,533 --> 01:10:15,903 Was I allowed to tell them the truth? 1128 01:10:15,903 --> 01:10:24,015 ♪ [sad music] ♪ 1129 01:10:27,015 --> 01:10:31,953 "Romance is mush, stifling those who strive, 1130 01:10:32,953 --> 01:10:37,761 I'll live a lush life in some small dive. 1131 01:10:40,761 --> 01:10:42,001 Whoever feels it deepest wins. 1132 01:10:47,001 --> 01:10:48,306 Remember the Alamo. 1133 01:10:52,306 --> 01:10:56,344 Please put all wet food in the garbage disposal. 1134 01:10:56,344 --> 01:10:59,717 I am sensitive to the smell of rotting food. 1135 01:11:03,717 --> 01:11:06,390 Don't let the same dog bite you twice." 1136 01:11:10,390 --> 01:11:18,805 [crowd murmuring] 1137 01:11:57,805 --> 01:12:00,073 -Nice sunnies. 1138 01:12:00,073 --> 01:12:04,412 -Oh, you want them? 1139 01:12:04,412 --> 01:12:07,814 I don't know what to do with all this shit. 1140 01:12:07,814 --> 01:12:09,484 -You should keep them. 1141 01:12:09,484 --> 01:12:11,485 -Yeah? 1142 01:12:11,485 --> 01:12:13,020 Maybe you can tell me everything I should keep and what I'm 1143 01:12:14,020 --> 01:12:16,887 allowed to throw out. 1144 01:12:46,887 --> 01:12:49,489 -'Theens, I can't. 1145 01:12:49,489 --> 01:12:50,463 Please. 1146 01:12:56,463 --> 01:12:58,131 -I'm sorry. 1147 01:12:58,131 --> 01:13:00,868 I'm sorry. 1148 01:13:00,868 --> 01:13:03,136 -I'm sorry, too. 1149 01:13:03,136 --> 01:13:08,176 You should come over for dinner before you go... 1150 01:13:08,176 --> 01:13:10,011 Nat'll like that. 1151 01:13:11,011 --> 01:13:12,582 -Yeah. Sure. 1152 01:13:14,582 --> 01:13:16,617 -We're always here for you... 1153 01:13:16,617 --> 01:13:19,537 all three of us. 1154 01:13:37,537 --> 01:13:46,628 [crying] 1155 01:14:01,628 --> 01:14:10,018 ♪ [sad music] ♪ 1156 01:15:31,018 --> 01:15:33,354 -I suppose you think I'm a massive bitch for not returning 1157 01:15:33,354 --> 01:15:35,789 any of your calls or texts. 1158 01:15:35,789 --> 01:15:37,692 -I can take a hint. 1159 01:15:37,692 --> 01:15:39,060 -There's no hint. 1160 01:15:39,060 --> 01:15:41,765 I had to go back to Florida. 1161 01:15:44,765 --> 01:15:47,837 -Is your dad okay? 1162 01:15:49,837 --> 01:15:52,377 Shit, I'm sorry. 1163 01:15:56,377 --> 01:15:58,746 -What are you doing this Friday? 1164 01:15:58,746 --> 01:16:03,984 -You know, hanging out with my boys. 1165 01:16:03,984 --> 01:16:05,219 Go clubbing. 1166 01:16:05,219 --> 01:16:06,186 - Go clubbing? 1167 01:16:06,186 --> 01:16:07,688 - Yeah. 1168 01:16:07,688 --> 01:16:09,689 What about you? 1169 01:16:09,689 --> 01:16:12,092 -Coming over to your place? 1170 01:16:12,092 --> 01:16:12,092 - Oh really? 1171 01:16:12,993 --> 01:16:14,895 - Uh-huh. 1172 01:16:14,895 --> 01:16:16,229 -I won't hold my breath. 1173 01:16:16,229 --> 01:16:18,099 -No, I'm being serious. 1174 01:16:18,099 --> 01:16:20,201 How's eight? 1175 01:16:20,201 --> 01:16:23,804 -Uh... 1176 01:16:23,804 --> 01:16:25,238 I'll have to check with my boys. 1177 01:16:25,238 --> 01:16:26,841 -Of course. 1178 01:16:26,841 --> 01:16:29,342 - But eight probably works. 1179 01:16:29,342 --> 01:16:31,645 - Yeah? 1180 01:16:31,645 --> 01:16:34,849 Okay, well text me your address. 1181 01:16:34,849 --> 01:16:36,417 I'll do that right now. 1182 01:16:36,417 --> 01:16:41,055 I mean, after I finish my- 1183 01:16:41,055 --> 01:16:43,310 Yeah, I'm up to like four miles- I got it. 1184 01:17:03,310 --> 01:17:05,145 -What's this? 1185 01:17:05,145 --> 01:17:07,881 -Bond marathon. 1186 01:17:07,881 --> 01:17:10,717 -Hey, how do I look? 1187 01:17:10,717 --> 01:17:12,720 -Like a slut. 1188 01:17:12,720 --> 01:17:15,327 -Fine- I'm going to be back in two hours tops, okay? 1189 01:17:20,327 --> 01:17:22,930 -Alright my lady, have a seat. 1190 01:17:22,930 --> 01:17:25,733 -Bryan, this isn't necessary. 1191 01:17:25,733 --> 01:17:29,703 -I know it's not necessary, but when was the last time someone 1192 01:17:29,703 --> 01:17:31,307 made you a home-cooked meal? 1193 01:17:34,307 --> 01:17:39,913 Now I was not sure if you ate meat or not because, you know, 1194 01:17:39,913 --> 01:17:42,315 all you actresses are vegan. 1195 01:17:42,315 --> 01:17:43,018 -I'm not an actress. 1196 01:17:44,018 --> 01:17:46,119 -I know. 1197 01:17:46,119 --> 01:17:47,255 Joking. 1198 01:18:21,255 --> 01:18:23,490 -She looks like you. 1199 01:18:23,490 --> 01:18:24,297 Your mom. 1200 01:18:31,297 --> 01:18:34,393 -I think the baldness really exaggerates the similarities. 1201 01:18:59,393 --> 01:19:01,801 Careful, I only have three more bottles. 1202 01:19:06,801 --> 01:19:09,036 So, uh- are you ever going to tell me what you 1203 01:19:09,036 --> 01:19:11,912 really do for work? 1204 01:19:17,912 --> 01:19:23,921 -I am a stripper. 1205 01:19:27,921 --> 01:19:30,859 -Do you mind if we eat first? 1206 01:20:04,859 --> 01:20:09,296 Look, Athena, I know how hard a time this must be for you. 1207 01:20:09,296 --> 01:20:11,032 -No, you don't. 1208 01:20:12,032 --> 01:20:15,101 -Yes, I do. 1209 01:20:15,101 --> 01:20:18,872 -No, just because your mom died of cancer you think that you and 1210 01:20:18,872 --> 01:20:20,474 I are the same somehow. 1211 01:20:20,474 --> 01:20:22,542 Is that it? 1212 01:20:22,542 --> 01:20:23,510 - What? 1213 01:20:23,510 --> 01:20:25,479 - The photo. 1214 01:20:25,479 --> 01:20:26,646 Alright, you're not exactly hiding the fact 1215 01:20:26,646 --> 01:20:28,582 that she had Chemo. 1216 01:20:28,582 --> 01:20:32,152 -My mom didn't have Chemo. I did. 1217 01:20:32,152 --> 01:20:35,327 My family shaved their heads when I started losing my hair. 1218 01:20:40,327 --> 01:20:41,095 You're not the only one in the world whose been 1219 01:20:41,095 --> 01:20:42,170 affected by this shit. 1220 01:20:50,170 --> 01:20:52,238 -Listen, I'm not-- I'm not good at this. 1221 01:20:52,238 --> 01:20:53,908 -What's that? Eating or talking? 1222 01:20:53,908 --> 01:20:56,478 -This, alright. All this. 1223 01:20:57,478 --> 01:20:58,612 -Look, Athena. 1224 01:20:58,612 --> 01:20:59,947 I'm just trying to get to know you. 1225 01:20:59,947 --> 01:21:01,481 -I should go. 1226 01:21:01,481 --> 01:21:02,682 - No, come on. 1227 01:21:02,682 --> 01:21:03,550 - I should go. 1228 01:21:03,550 --> 01:21:04,318 -No, no, no. 1229 01:21:04,318 --> 01:21:05,920 come on, that's a little dramatic. 1230 01:21:05,920 --> 01:21:07,220 -No, you know what? 1231 01:21:07,220 --> 01:21:09,024 I don't do the whole boyfriend-girlfriend thing. 1232 01:21:10,024 --> 01:21:11,926 I don't want to do that with you. 1233 01:21:11,926 --> 01:21:14,360 -What about the whole grown-up talking to another 1234 01:21:14,360 --> 01:21:16,130 grown-up over dinner thing? 1235 01:21:16,130 --> 01:21:17,965 Do you do that? 1236 01:21:17,965 --> 01:21:20,400 -Look, I didn't come over here for you to wine and dine me and 1237 01:21:20,400 --> 01:21:23,671 be all nice to me and tell me everyone has fucking cancer. 1238 01:21:23,671 --> 01:21:27,942 -No, you just came here for little empty, meaningless sex. 1239 01:21:27,942 --> 01:21:34,681 -I'm sorry - what kind of fag turns down a half naked girl 1240 01:21:34,681 --> 01:21:36,018 in his living room?! 1241 01:21:38,018 --> 01:21:41,322 -The kind who knows you can't keep fucking away your pain. 1242 01:21:41,322 --> 01:21:42,957 -"Pain"? 1243 01:21:42,957 --> 01:21:44,358 My pain? 1244 01:21:44,358 --> 01:21:47,094 Well what are you now, my fucking shrink? 1245 01:21:47,094 --> 01:21:48,996 [beeping] -Oh come on. 1246 01:21:48,996 --> 01:21:50,396 We both know that you don't have a therapist. 1247 01:21:50,396 --> 01:21:51,497 -Oh fuck you! 1248 01:21:51,497 --> 01:21:53,434 What is that?! 1249 01:21:53,434 --> 01:21:55,069 -It's the soufflé. 1250 01:21:55,069 --> 01:21:57,404 [beeping] 1251 01:21:57,404 --> 01:21:58,006 I made it for dessert. 1252 01:21:59,006 --> 01:22:03,645 [beeping] 1253 01:22:39,645 --> 01:22:41,081 [VOICEMAIL] -It's Jack! 1254 01:22:41,081 --> 01:22:44,350 You know what to do. 1255 01:22:44,350 --> 01:22:52,525 [sobbing] -Daddy... 1256 01:22:52,525 --> 01:22:55,029 I just wanted to say that I'm... 1257 01:22:56,029 --> 01:22:59,600 that I'm so sorry. 1258 01:22:59,600 --> 01:23:05,345 I am so sorry for everything... 1259 01:23:11,345 --> 01:23:12,449 I forgive you... 1260 01:23:16,449 --> 01:23:19,552 I do... I do. 1261 01:23:19,552 --> 01:23:21,793 I forgive you. 1262 01:23:26,793 --> 01:23:32,243 Daddy, this is so hard... 1263 01:23:44,243 --> 01:23:46,252 I miss you... 1264 01:23:52,252 --> 01:23:55,756 And I love you. 1265 01:23:55,756 --> 01:24:04,185 ♪ [music] ♪ 1266 01:24:58,185 --> 01:25:06,288 ♪ [fast music] ♪ 1267 01:26:09,288 --> 01:26:11,591 -Alright, hold the music - stop! 1268 01:26:11,591 --> 01:26:12,462 -Athena... 1269 01:26:16,462 --> 01:26:19,233 I'm sorry, Max. 1270 01:26:19,233 --> 01:26:19,233 I'm so sorry. 1271 01:26:19,865 --> 01:26:21,635 - Shhh. 1272 01:26:21,635 --> 01:26:23,507 -I'm sorry. 1273 01:26:28,507 --> 01:26:30,041 -Welcome back. 1274 01:27:01,041 --> 01:27:09,806 ♪ [music] ♪ 1275 01:28:06,806 --> 01:28:08,507 -Smile! 1276 01:28:08,507 --> 01:28:09,643 Smile, baby. 1277 01:28:09,643 --> 01:28:11,912 One, two, three! 1278 01:28:11,912 --> 01:28:19,493 ♪ [music] ♪ 1279 01:28:27,493 --> 01:28:29,796 Got it? 1280 01:28:29,796 --> 01:28:33,899 ♪ [music] ♪ 1281 01:28:33,899 --> 01:28:35,402 -Big smile, Athena. 1282 01:28:35,402 --> 01:28:38,404 One, two, three! 1283 01:28:38,404 --> 01:28:41,507 -Yeah!!! 1284 01:28:41,507 --> 01:28:49,655 ♪ [music] ♪ 1285 01:28:56,655 --> 01:29:00,627 I love you, princess. 1286 01:29:00,627 --> 01:29:02,095 If you want someone to know you have a small johnson- 1287 01:29:02,095 --> 01:29:03,662 [TOGETHER]-drive that car! 1288 01:29:03,662 --> 01:29:05,164 Very good. 1289 01:29:05,164 --> 01:29:09,836 [VOICEMAIL] -Honey bunny...goddess of wisdom... 1290 01:29:09,836 --> 01:29:11,470 What are we having, honey bunny? 1291 01:29:11,470 --> 01:29:12,939 -Good to see you, honey bunny. 1292 01:29:12,939 --> 01:29:16,443 Honey B-- Athena... 1293 01:29:16,443 --> 01:29:25,488 ♪ [music] ♪ 1294 01:29:29,488 --> 01:29:31,425 -...that orange marker is gone. 1295 01:29:31,425 --> 01:29:32,626 ...forever. 1296 01:29:32,626 --> 01:29:34,860 You've never going to see it again. 1297 01:29:34,860 --> 01:29:37,863 And that's okay... 1298 01:29:37,863 --> 01:29:46,000 ♪ [music] ♪88275

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.