Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,061 --> 00:00:02,941
They're gonna downsize,
let some people go.
2
00:00:02,981 --> 00:00:05,500
Are you happy, Thomas?
Is anyone really happy?
3
00:00:05,540 --> 00:00:08,661
I am. I've got the perfect car,
no kids, no hassle.
4
00:00:08,700 --> 00:00:11,620
Isobel was saying that your
daughter's deaf. Can she speak?
5
00:00:11,661 --> 00:00:13,661
Properly, or just mm-mm-mm?
6
00:00:15,700 --> 00:00:16,981
Hey!
7
00:00:17,021 --> 00:00:19,900
Stop freaking out.
You're not well, Tom.
8
00:00:19,940 --> 00:00:22,940
It's them. It's what they do to me.
I love you.
9
00:00:22,981 --> 00:00:25,301
Maybe it's time to take a break.
10
00:00:25,341 --> 00:00:27,461
Put your health first and leave.
11
00:00:27,501 --> 00:00:29,621
SOUND DROWNED OUT BY MUSIC
12
00:00:33,580 --> 00:00:36,220
MUFFLED SPEECH
13
00:00:36,260 --> 00:00:37,381
..that Loose Women.
14
00:00:37,421 --> 00:00:39,861
They had this guy on
from X Factor...
15
00:00:39,900 --> 00:00:42,701
Excuse me. They were literally
just sitting there gassing.
16
00:00:42,741 --> 00:00:45,900
And he's flirting with them all.
He's literally hugging them all.
17
00:00:45,940 --> 00:00:48,781
They're all loving it. I think it's
actually gone viral now on YouTube.
18
00:00:48,821 --> 00:00:50,980
Has it? Yeah, it's actually gone
everywhere...
19
00:00:51,020 --> 00:00:52,300
Sorry, excuse me.
20
00:00:52,340 --> 00:00:53,900
SIGHS
21
00:00:55,381 --> 00:00:58,260
Can I help?
I've got an appointment.
22
00:00:58,300 --> 00:00:59,741
I wanted to say I'm here.
23
00:00:59,781 --> 00:01:02,940
Date of birth?
5th of April, 1984.
24
00:01:02,980 --> 00:01:05,380
Yeah. You're late.
I'm not.
25
00:01:05,421 --> 00:01:08,061
Even if you're a minute late...
My appointment is at 9 o'clock.
26
00:01:08,100 --> 00:01:10,341
I arrived at 8:57, and I've been
standing here waiting.
27
00:01:10,380 --> 00:01:12,701
If you're late, we can't guarantee
the doctor will see you.
28
00:01:12,740 --> 00:01:14,981
But I just told you, I'm not late.
29
00:01:15,020 --> 00:01:18,341
I was here, but you were talking
to your friend about Loose Women.
30
00:01:19,580 --> 00:01:22,141
Is it urgent?
Yes.
31
00:01:22,180 --> 00:01:25,820
Can I say what it's about?
It's... personal.
32
00:01:25,861 --> 00:01:28,621
The doctor's more likely to see you
if she knows what's it's about.
33
00:01:28,660 --> 00:01:31,421
It's... mental health.
34
00:01:32,501 --> 00:01:33,541
Yeah.
35
00:01:33,580 --> 00:01:35,421
OK. Take a seat.
36
00:01:35,460 --> 00:01:37,621
Will she see me?
She'll do her best.
37
00:01:39,061 --> 00:01:41,220
I'm not late.
Take a seat.
38
00:01:46,981 --> 00:01:49,580
MUFFLED SPEECH
39
00:01:50,701 --> 00:01:52,460
BABY CRIES
40
00:01:55,380 --> 00:01:57,341
SNEEZING
41
00:01:57,380 --> 00:01:59,380
COUGHING
42
00:02:00,781 --> 00:02:03,740
CRYING CONTINUES
43
00:02:03,781 --> 00:02:05,460
SNEEZING
44
00:02:08,180 --> 00:02:09,580
I think that's...
45
00:02:10,661 --> 00:02:12,180
..everything that's happened.
46
00:02:13,701 --> 00:02:16,620
I spoke to my wife. She's a nurse.
47
00:02:16,661 --> 00:02:19,141
She thought probably I should
come and see you.
48
00:02:19,180 --> 00:02:21,300
You don't agree there's a problem?
49
00:02:21,340 --> 00:02:23,101
I'm being pushed to this.
50
00:02:23,141 --> 00:02:25,101
Anyone would get to the same point.
51
00:02:25,141 --> 00:02:27,900
You feel persecuted.
I AM persecuted.
52
00:02:28,941 --> 00:02:31,740
And this thing that happened
at your daughter's school.
53
00:02:31,780 --> 00:02:33,060
You mean the car?
54
00:02:33,101 --> 00:02:36,060
I mean telling your daughter
to fight her friends.
55
00:02:36,101 --> 00:02:37,340
Oh.
56
00:02:37,381 --> 00:02:39,221
What car?
Doesn't matter.
57
00:02:40,421 --> 00:02:41,740
Right.
58
00:02:41,780 --> 00:02:43,460
Encouraging your daughter
to fight...
59
00:02:43,500 --> 00:02:46,300
I was upset. I... Maybe...
60
00:02:46,340 --> 00:02:48,221
I shouldn't have said that.
61
00:02:48,261 --> 00:02:49,620
But...
62
00:02:49,661 --> 00:02:51,821
You see the world
as a negative place.
63
00:02:51,861 --> 00:02:54,020
It IS negative.
Look, what I need you to do, really,
64
00:02:54,060 --> 00:02:55,661
is to say that, actually, I'm fine,
65
00:02:55,701 --> 00:02:59,221
and that the problem doesn't lie
with me, but with them.
66
00:02:59,261 --> 00:03:01,701
Then I can go back in, and they'll
have to take it seriously.
67
00:03:04,340 --> 00:03:06,180
Thomas, I'm gonna sign you off.
68
00:03:06,221 --> 00:03:07,780
It's my assessment
69
00:03:07,821 --> 00:03:11,541
that you're suffering from anxiety
and depression at the moment,
70
00:03:11,580 --> 00:03:13,421
and that's leading you to behaviours
71
00:03:13,460 --> 00:03:15,381
which are perhaps
not characteristic.
72
00:03:15,421 --> 00:03:18,740
Not characteristic because
I'm surrounded by sadistic people!
73
00:03:18,780 --> 00:03:20,261
You could do with a break.
74
00:03:20,300 --> 00:03:22,861
I'm gonna prescribe
some antidepressants.
75
00:03:22,900 --> 00:03:25,060
We don't want this getting
any worse. Honestly...
76
00:03:25,101 --> 00:03:28,141
There's also an online course
I'd like you to look at.
77
00:03:28,180 --> 00:03:31,221
CBT. Have you heard about that?
Yes, yes, I have, but...
78
00:03:31,261 --> 00:03:33,101
Good. I'll give you this sheet.
79
00:03:33,141 --> 00:03:35,300
You can log in,
start working through it,
80
00:03:35,340 --> 00:03:36,780
then come and see me next week.
81
00:03:36,821 --> 00:03:39,020
You've just done the hardest bit,
82
00:03:39,060 --> 00:03:41,620
coming here
and saying you need help.
83
00:03:41,661 --> 00:03:44,941
Get the pills in the pharmacy,
then go home and relax.
84
00:03:44,981 --> 00:03:47,340
Cut off from work for a while.
85
00:03:47,381 --> 00:03:49,500
But someone will take my place.
86
00:03:49,541 --> 00:03:52,261
Maybe, but you've got to put
your health first.
87
00:04:00,861 --> 00:04:02,180
DOOR OPENS
88
00:04:02,221 --> 00:04:05,421
CAR DOOR OPENS
Day off?
89
00:04:05,460 --> 00:04:06,900
Yeah.
How come?
90
00:04:06,941 --> 00:04:08,381
Just a holiday.
91
00:04:08,421 --> 00:04:11,701
You can help me in the garden if
you're at a loose end. Sorry, plans.
92
00:04:11,740 --> 00:04:13,900
Have you ever seen Tipping Point?
What?
93
00:04:13,941 --> 00:04:15,141
Ben Shephard? It's brilliant.
94
00:04:15,180 --> 00:04:17,180
You've probably never seen it
cos you're at work,
95
00:04:17,221 --> 00:04:19,661
but it's before The Chase.
Best thing since Pointless.
96
00:04:19,700 --> 00:04:23,901
I'm not sure what any of that means.
Ah, well, a whole new world.
97
00:04:24,940 --> 00:04:27,140
Shall I come round?
We could watch it together.
98
00:04:27,180 --> 00:04:28,341
No. Thank you.
99
00:04:28,380 --> 00:04:30,781
Are you picking Millie up today?
I'm sorry? What time?
100
00:04:30,820 --> 00:04:33,341
She's got dance class.
5:15, I think.
101
00:04:33,380 --> 00:04:35,781
Oh, well, that's all right.
102
00:04:35,820 --> 00:04:38,300
What?
Tipping Point's at four.
103
00:05:55,421 --> 00:05:58,461
'Four intrepid players,
£10,000 for the taking,
104
00:05:58,500 --> 00:06:00,260
'one mechanical mountain
to overcome.
105
00:06:00,300 --> 00:06:02,781
'Let's begin our ascent
on Tipping Point.'
106
00:06:02,820 --> 00:06:04,421
TIPPING POINT THEME TUNE
107
00:06:04,461 --> 00:06:06,060
PHONE BUZZES
108
00:06:08,620 --> 00:06:10,740
BUZZING CONTINUES
109
00:06:15,740 --> 00:06:18,021
BUZZING CONTINUES
110
00:06:22,740 --> 00:06:25,700
Hi.
'Hi. Just seeing how you are.'
111
00:06:25,740 --> 00:06:27,021
I'm fine.
112
00:06:27,060 --> 00:06:29,940
Oh. I heard you were ill.
113
00:06:31,461 --> 00:06:33,620
Chris said my behaviour was erratic.
114
00:06:33,661 --> 00:06:35,661
That I should see the doctor.
115
00:06:36,901 --> 00:06:38,180
Take some time off.
116
00:06:38,221 --> 00:06:40,700
'That's what I've heard,
but I don't believe it.'
117
00:06:40,740 --> 00:06:42,901
I don't believe that
you're depressed or whatever.
118
00:06:42,940 --> 00:06:45,300
I just think you've had
tremendously bad luck.
119
00:06:45,341 --> 00:06:48,021
I think some people have been
unbelievably cruel.
120
00:06:48,060 --> 00:06:50,300
He's paused the process,
by the way. Carter.
121
00:06:50,341 --> 00:06:53,981
After what happened with you,
he said, "Let's just take a breath."
122
00:06:54,021 --> 00:06:55,901
He said they need to see
how you pan out.
123
00:06:55,940 --> 00:06:57,901
So, yeah, if you're ill, fine,
124
00:06:57,940 --> 00:07:00,901
but if you're not,
I'd come back to work, pronto.
125
00:07:00,940 --> 00:07:03,940
'The longer you're away,
the more vulnerable you'll be'
126
00:07:03,981 --> 00:07:06,581
to accusations
that you're not up to the job.
127
00:07:08,300 --> 00:07:12,221
'Because I don't think you're ill,
Thomas. Do you?'
128
00:07:14,101 --> 00:07:16,820
TIPPING POINT MUSIC PLAYS
What's that noise?
129
00:07:16,861 --> 00:07:19,500
You got the TV on?
Nothing.
130
00:07:21,260 --> 00:07:22,820
So, will I see you tomorrow?
131
00:07:25,940 --> 00:07:27,740
I don't know.
132
00:07:27,781 --> 00:07:30,021
'Oh, I hope so. I really do.
133
00:07:31,341 --> 00:07:33,341
'Bye.'
HANGS UP
134
00:07:38,700 --> 00:07:42,180
The teacher said now she's aware of
the situation, she can manage it.
135
00:07:42,221 --> 00:07:44,021
She'll encourage Casey
to get to know Millie
136
00:07:44,060 --> 00:07:45,940
and spend some time with her.
137
00:07:45,981 --> 00:07:47,021
That's good.
138
00:07:47,060 --> 00:07:49,500
She said she didn't realise
how serious it was.
139
00:07:49,541 --> 00:07:52,541
Someone just needed to tell her,
make it clear what was going on.
140
00:07:56,740 --> 00:07:59,221
And what about you?
How was the doctor?
141
00:08:00,781 --> 00:08:02,901
She gave me pills.
142
00:08:02,940 --> 00:08:05,820
I don't feel depressed,
but there you are.
143
00:08:05,861 --> 00:08:08,101
She also gave me this online course.
144
00:08:08,140 --> 00:08:10,300
Cognitive behavioural therapy.
145
00:08:10,341 --> 00:08:12,021
OK.
146
00:08:12,060 --> 00:08:13,820
And you're up for it?
147
00:08:13,861 --> 00:08:15,581
Sure.
148
00:08:17,380 --> 00:08:20,981
Yeah, we've got savings for a rainy
day, and this is that day, right?
149
00:08:23,260 --> 00:08:24,940
Yeah.
Yeah.
150
00:08:24,981 --> 00:08:26,901
But maybe just...
151
00:08:26,940 --> 00:08:29,581
after the champagne
and the new suit,
152
00:08:29,620 --> 00:08:31,500
maybe don't use the credit card
any more.
153
00:08:32,701 --> 00:08:33,821
OK?
154
00:08:33,861 --> 00:08:35,461
Yeah.
155
00:08:35,500 --> 00:08:38,660
Do you want me to take it?
What?
156
00:08:38,701 --> 00:08:40,981
Would it be easier if I had it?
157
00:08:43,301 --> 00:08:45,140
No, it's fine.
158
00:08:45,181 --> 00:08:47,380
I'm not gonna use it any more.
159
00:08:47,420 --> 00:08:48,701
OK.
160
00:08:48,740 --> 00:08:49,941
Great.
161
00:09:06,581 --> 00:09:08,540
PHONE BUZZES
162
00:09:25,620 --> 00:09:28,500
Have a good day.
Take it easy.
163
00:09:31,101 --> 00:09:33,221
ENGINE STARTS
164
00:09:54,341 --> 00:09:55,581
You going to work?
Yup.
165
00:09:55,620 --> 00:09:57,420
Jess said
you were taking time off for stress.
166
00:09:57,461 --> 00:09:59,101
Yeah, well, I'm lying, Marie.
167
00:09:59,140 --> 00:10:01,740
I'm lying to my wife,
and I would appreciate it
168
00:10:01,780 --> 00:10:03,260
if you didn't tell her. Is that OK?
169
00:10:03,301 --> 00:10:05,140
You live your life,
let me live mine.
170
00:10:24,140 --> 00:10:26,101
You know, you can get stuff
for hair loss.
171
00:10:27,660 --> 00:10:30,620
I thought you'd gone.
Doctor give you pills?
172
00:10:30,660 --> 00:10:32,900
Because normally, if you've got
a mental health issue,
173
00:10:32,941 --> 00:10:34,780
it takes more than a day to fix it.
174
00:10:34,821 --> 00:10:37,701
A friend of mine had mental-health.
He was off for six months.
175
00:10:38,981 --> 00:10:40,221
Where you going, mate?
176
00:10:47,380 --> 00:10:49,780
Tom. What's...
I want to speak to you.
177
00:10:52,740 --> 00:10:54,380
Well, you'd better come in.
178
00:10:59,660 --> 00:11:01,861
Er... Can I get you anything?
179
00:11:03,181 --> 00:11:04,780
Coffee? Tea?
180
00:11:04,821 --> 00:11:07,221
I want to make
an official complaint. Right.
181
00:11:08,620 --> 00:11:10,821
What do you want to complain about?
Bullying.
182
00:11:12,061 --> 00:11:13,821
I'm being bullied.
183
00:11:18,106 --> 00:11:19,706
Wow.
184
00:11:19,745 --> 00:11:22,505
You come in here, to my office,
stand there looking all forlorn,
185
00:11:22,545 --> 00:11:24,426
and tell me you're being bullied.
I mean...
186
00:11:25,785 --> 00:11:27,946
Can I be honest, Tom?
Yes.
187
00:11:27,986 --> 00:11:29,706
It makes me feel like
a schoolteacher. No.
188
00:11:29,745 --> 00:11:31,665
A baby-sitter,
like I have to protect you.
189
00:11:31,706 --> 00:11:33,385
No, that's not...
What have they done?
190
00:11:33,426 --> 00:11:34,785
I was trying to tell you before.
191
00:11:37,505 --> 00:11:39,186
Andy didn't inform me
192
00:11:39,226 --> 00:11:41,865
they did a change to Wi-Fi
for the presentation.
193
00:11:41,905 --> 00:11:43,226
That's why it went wrong.
194
00:11:43,265 --> 00:11:45,426
Then I got Lancing to come back
for a dinner meeting,
195
00:11:45,466 --> 00:11:47,625
but they altered my phone time
and met her instead.
196
00:11:47,665 --> 00:11:49,586
Then Post-it notes
were left on my desk...
197
00:11:49,625 --> 00:11:51,785
Post-it notes?
I know it doesn't sound much, but...
198
00:11:51,826 --> 00:11:54,586
What did they say?
Labelling stuff, like "pen".
199
00:11:54,625 --> 00:11:56,066
"Hole punch".
200
00:11:56,106 --> 00:11:58,066
Right.
And then they moved a meeting room,
201
00:11:58,106 --> 00:11:59,986
and left all these arrows
saying where to go.
202
00:12:00,025 --> 00:12:01,505
Sounds like they're being helpful.
203
00:12:01,545 --> 00:12:03,745
Isobel made me invite you
for the drink. She made you?
204
00:12:03,785 --> 00:12:05,066
I... No, I don't mean that,
205
00:12:05,106 --> 00:12:07,346
but it was a trap to make me
pay for all that champagne,
206
00:12:07,385 --> 00:12:08,466
and then Isobel turned up
207
00:12:08,505 --> 00:12:11,025
at the dinner I was supposed to have
with my wife and her father.
208
00:12:11,066 --> 00:12:13,505
She says she just happened
to see her as she was walking past,
209
00:12:13,545 --> 00:12:15,265
but I don't believe...
It's not unheard of,
210
00:12:15,306 --> 00:12:17,586
bumping into someone.
OK, OK, but it's the feeling.
211
00:12:17,625 --> 00:12:19,226
That's why it's clever.
212
00:12:19,265 --> 00:12:21,226
There's nothing I can prove.
213
00:12:24,186 --> 00:12:26,385
Do you think it's real, Tom?
Real?
214
00:12:26,426 --> 00:12:28,306
Maybe it's banter, huh?
215
00:12:28,346 --> 00:12:30,745
You need to give as good as you get.
I've tried.
216
00:12:30,785 --> 00:12:32,145
You're an adult.
I know.
217
00:12:32,186 --> 00:12:34,186
Stand up for yourself.
It's not as simple as that.
218
00:12:34,226 --> 00:12:36,466
It's always been as simple as that
for me.
219
00:12:36,505 --> 00:12:37,706
Standing up for myself.
220
00:12:37,745 --> 00:12:40,025
I never found myself put off
my work, my colleagues...
221
00:12:40,066 --> 00:12:42,586
I was single-minded.
I do try. I'm not bad at my job.
222
00:12:42,625 --> 00:12:44,145
You used to be very good.
223
00:12:44,186 --> 00:12:46,625
But I just don't go around
sticking knives in people's backs.
224
00:12:46,665 --> 00:12:49,145
And that's what they're doing?
With the threat of redundancy,
225
00:12:49,186 --> 00:12:50,665
they want to make me look
ridiculous.
226
00:12:50,706 --> 00:12:52,865
You realise you're not
doing yourself any favours
227
00:12:52,905 --> 00:12:54,665
using emotive language like that?
228
00:12:54,706 --> 00:12:56,426
You're talking about knives, and...
229
00:12:57,785 --> 00:12:59,306
..backs, or whatever.
230
00:12:59,346 --> 00:13:02,066
It doesn't seem to me as if they're
out to hurt you. It looks to me...
231
00:13:03,186 --> 00:13:05,745
..if I'm honest, Tom, like they're
professionals who work hard
232
00:13:05,785 --> 00:13:07,505
and play hard,
and maybe you can't keep up.
233
00:13:07,545 --> 00:13:11,066
I can keep up, but not when
I'm being attacked. Attacked?
234
00:13:11,106 --> 00:13:12,426
Every day, when I drive into work,
235
00:13:12,466 --> 00:13:14,466
every day I worry
what's going to happen to me.
236
00:13:14,505 --> 00:13:16,826
If I'll overhear them
saying something,
237
00:13:16,865 --> 00:13:20,106
or whether they'll decide to give me
the right bits of information.
238
00:13:20,145 --> 00:13:22,745
He didn't tell me they'd changed
to Wi-Fi. That was deliberate.
239
00:13:22,785 --> 00:13:24,946
He knew they were
letting people go... Tom...
240
00:13:24,986 --> 00:13:27,226
..and he deliberately left me
pissing in the fucking wind!
241
00:13:45,745 --> 00:13:47,346
DRAW OPENING
242
00:13:50,265 --> 00:13:52,226
I'm just gonna show you
this redundancy letter.
243
00:13:53,625 --> 00:13:55,905
I mean, you can see the basic...
244
00:13:57,145 --> 00:13:58,426
..package we're offering,
245
00:13:58,466 --> 00:14:01,226
but I'm sure we could
improve on that in your case.
246
00:14:01,265 --> 00:14:02,745
Especially if it was voluntary.
247
00:14:04,106 --> 00:14:06,586
You know, we paused the process
while we thought you were ill,
248
00:14:06,625 --> 00:14:08,226
but if you're saying you're not ill,
249
00:14:08,265 --> 00:14:10,586
and you're also saying
you don't get on with the others...
250
00:14:10,625 --> 00:14:12,865
It's not that I don't get on...
Let's have a look, yeah?
251
00:14:15,066 --> 00:14:16,745
It's an option.
252
00:14:34,346 --> 00:14:36,265
TURNS PAGE
253
00:14:46,226 --> 00:14:48,986
I'm making a complaint of bullying.
254
00:14:50,265 --> 00:14:52,545
I want you to follow the procedure.
255
00:15:04,905 --> 00:15:06,106
DOOR OPENS
256
00:15:16,426 --> 00:15:18,265
DOOR OPENS
257
00:15:18,306 --> 00:15:20,586
Andy, can I have a word?
258
00:16:08,466 --> 00:16:10,025
SIGHS
259
00:16:12,385 --> 00:16:14,785
POURS WATER
260
00:16:17,145 --> 00:16:19,826
You all right, mate?
No. Go away.
261
00:16:19,865 --> 00:16:22,025
What?
You're not supposed to bother me.
262
00:16:22,066 --> 00:16:23,745
Says who?
Carter.
263
00:16:24,785 --> 00:16:27,145
He didn't mention that.
264
00:16:27,186 --> 00:16:29,625
He said a lot of other things,
though.
265
00:16:29,665 --> 00:16:31,986
I'm really sorry you felt bullied.
I had no idea.
266
00:16:32,025 --> 00:16:33,145
Leave me alone.
267
00:16:34,785 --> 00:16:37,586
Hiya.
We're not supposed to bother him.
268
00:16:37,625 --> 00:16:40,066
I'm not bothering him.
I'm here to use the watercooler.
269
00:16:41,745 --> 00:16:44,385
Everyone knows the one
in meeting room three is the best.
270
00:16:46,346 --> 00:16:48,986
POURS WATER
Why did you go to Carter about it?
271
00:16:49,025 --> 00:16:52,106
We're mates, aren't we?
Why? What did you say to him?
272
00:16:52,145 --> 00:16:54,265
Why has he wanted to see us all?
273
00:16:54,306 --> 00:16:57,066
When did you decide on this?
274
00:16:57,106 --> 00:16:58,826
To ask you a question?
Two seconds ago.
275
00:16:58,865 --> 00:17:02,265
That you were going to attack me,
push me out so you can all stay.
276
00:17:02,305 --> 00:17:05,226
Thomas, you really think there's
some big plan, that we sat down,
277
00:17:05,265 --> 00:17:07,065
me and Becky, at some point,
and said,
278
00:17:07,105 --> 00:17:09,666
"If we undermine this little one,
if we dent his confidence,
279
00:17:09,706 --> 00:17:11,866
"then he'll fuck up
and we'll all be safe?"
280
00:17:11,906 --> 00:17:15,065
We don't even get on.
I hate him even more than you.
281
00:17:15,105 --> 00:17:17,825
He runs marathons so he can
sleep with the charity workers.
282
00:17:17,866 --> 00:17:20,025
He is, in fact,
desperate to sleep with me,
283
00:17:20,065 --> 00:17:21,866
which I don't want to do,
not that I wouldn't.
284
00:17:21,906 --> 00:17:24,305
I mean, if you look at his torso,
he's built like a shithouse.
285
00:17:24,345 --> 00:17:26,305
We should do that,
show him your torso. Fine.
286
00:17:26,345 --> 00:17:28,585
I wouldn't trust him
as far as I could throw him,
287
00:17:28,626 --> 00:17:30,025
and I can't throw him, Thomas.
288
00:17:30,065 --> 00:17:31,426
That's obvious.
289
00:17:31,466 --> 00:17:32,785
We don't get on at all.
290
00:17:34,946 --> 00:17:37,105
Now, go on then,
show him your torso.
291
00:17:37,146 --> 00:17:38,426
Right.
292
00:17:39,986 --> 00:17:41,825
What are you doing?
Stand up.
293
00:17:41,866 --> 00:17:43,505
I don't want to see
your fucking torso.
294
00:17:43,545 --> 00:17:46,706
You're not even supposed to be here.
I'll tell Carter what you're doing.
295
00:17:46,745 --> 00:17:48,986
You won't. Because you know
by the time he got back here,
296
00:17:49,025 --> 00:17:52,265
there'd be nothing for him to see.
Now, ready?
297
00:17:56,186 --> 00:17:58,146
See what I mean?
298
00:17:58,186 --> 00:17:59,706
Shithouse.
299
00:17:59,745 --> 00:18:02,866
Should be his name.
Andy Shithouse.
300
00:18:02,906 --> 00:18:05,505
Look, not an inch of goodness.
301
00:18:05,545 --> 00:18:07,785
Sheer, muscular wanker.
302
00:18:07,825 --> 00:18:10,345
Not like you.
Flabby little thing, aren't you?
303
00:18:10,386 --> 00:18:11,866
Lots of goodness in you.
304
00:18:11,906 --> 00:18:14,265
But this one -
different kettle of fish.
305
00:18:14,305 --> 00:18:16,265
He's a piranha.
306
00:18:18,545 --> 00:18:20,025
Touch it.
307
00:18:20,065 --> 00:18:23,426
Put it down.
Touch it, go on.
308
00:18:23,466 --> 00:18:25,585
If you touch it, we'll go away.
309
00:18:25,626 --> 00:18:27,226
Leave you alone.
310
00:18:27,265 --> 00:18:28,745
Stop all this.
311
00:18:31,265 --> 00:18:33,025
You'll leave me alone?
312
00:18:33,065 --> 00:18:34,706
Promise.
313
00:18:42,105 --> 00:18:43,386
SHE SNIGGERS
314
00:18:44,585 --> 00:18:47,025
SHE LAUGHS
315
00:18:47,065 --> 00:18:49,706
Now put your whole hand on it.
You said...
316
00:18:49,745 --> 00:18:51,585
I lied. OK, OK.
317
00:18:51,626 --> 00:18:53,946
This time,
if you put your whole hand on it,
318
00:18:53,986 --> 00:18:55,545
we'll really go away. Really.
319
00:18:55,585 --> 00:18:56,745
Won't we?
Yeah.
320
00:19:25,585 --> 00:19:28,426
SHE LAUGHS
321
00:19:31,146 --> 00:19:33,025
Now your face.
OK, fuck you.
322
00:19:33,065 --> 00:19:34,825
We're not at school.
I will.
323
00:19:34,866 --> 00:19:37,386
I've made a complaint about
exactly this kind of behaviour,
324
00:19:37,426 --> 00:19:38,986
and if he comes in
and finds you doing it,
325
00:19:39,025 --> 00:19:41,265
that will be all he'll need
to get rid of you both,
326
00:19:41,305 --> 00:19:43,545
so, please, keep going.
If I do it, will you do it after?
327
00:19:43,585 --> 00:19:44,585
No.
Come on.
328
00:19:44,626 --> 00:19:48,345
You do it after me,
and Andy and I will go away forever.
329
00:19:48,386 --> 00:19:49,986
No more games.
330
00:19:50,025 --> 00:19:51,946
Promise!
331
00:19:56,025 --> 00:19:57,946
This is all you have to do.
332
00:19:59,065 --> 00:20:02,186
And I'll do it first so you know
it's just a bit of fun.
333
00:20:03,626 --> 00:20:04,866
OK?
334
00:20:10,345 --> 00:20:11,545
Agree?
335
00:20:15,025 --> 00:20:16,466
OK!
336
00:20:31,186 --> 00:20:32,825
Mmm...
337
00:20:46,105 --> 00:20:48,226
Go on, then. Your turn.
338
00:21:17,785 --> 00:21:20,946
No, I'm not doing this.
You made me a deal.
339
00:21:20,986 --> 00:21:22,946
No, I...
It doesn't mean anything.
340
00:21:22,986 --> 00:21:24,386
Put your face against his chest?
341
00:21:24,426 --> 00:21:26,585
What the fuck is
"put your face against his chest"?
342
00:21:26,626 --> 00:21:29,386
No. Look, I've had enough.
He said he'd do it.
343
00:21:29,426 --> 00:21:30,626
No, I...
You nodded.
344
00:21:30,666 --> 00:21:32,585
I shrugged.
Yeah, and then you nodded,
345
00:21:32,626 --> 00:21:34,226
and now you're, what?
Going back on it?
346
00:21:34,265 --> 00:21:36,706
Yes, I'm going back on it.
I'm really sorry.
347
00:21:36,745 --> 00:21:38,146
I apologise profusely.
348
00:21:38,186 --> 00:21:41,386
As a member of your team, Thomas,
I look to you for leadership.
349
00:21:41,426 --> 00:21:43,986
How can I trust you if you make
promises that you don't keep?
350
00:21:44,025 --> 00:21:46,025
If you want me to maintain
my respect for you,
351
00:21:46,065 --> 00:21:48,305
you'll come over here
and put your face against my chest.
352
00:21:48,345 --> 00:21:50,666
Or what?
Or maybe you're right.
353
00:21:50,706 --> 00:21:52,585
Maybe we should tell Carter
all about this.
354
00:21:52,626 --> 00:21:54,466
Carter's making one of us redundant,
Andy.
355
00:21:54,505 --> 00:21:56,825
You think it'll help your case
if you explain this to him?
356
00:21:56,866 --> 00:21:58,186
Do you really want to say,
357
00:21:58,226 --> 00:21:59,706
"Becky put her face against my chest
358
00:21:59,745 --> 00:22:02,545
"on the understanding that Thomas
would do the same and now he won't?"
359
00:22:02,585 --> 00:22:04,745
You say that, you'll sound
about five years old.
360
00:22:04,785 --> 00:22:06,906
So rather than going to our boss...
361
00:22:08,105 --> 00:22:09,666
..you mean keep this to ourselves?
362
00:22:10,866 --> 00:22:12,505
Is that what you mean?
363
00:22:13,866 --> 00:22:16,186
Because if that's what you mean,
I think you've got a point.
364
00:22:21,025 --> 00:22:22,345
KNOCKING
365
00:22:24,426 --> 00:22:27,545
Hi. Becky, can Chris have a word?
Sure.
366
00:22:32,186 --> 00:22:34,545
Thomas, we won't be much longer,
all right?
367
00:22:37,626 --> 00:22:39,545
DOOR CLOSES
368
00:22:45,666 --> 00:22:48,946
You're very strangely-proportioned,
aren't you, Thomas?
369
00:22:48,986 --> 00:22:50,505
I mean, physically.
370
00:22:56,505 --> 00:22:58,146
They said you think
we're bullying you.
371
00:22:58,186 --> 00:22:59,785
You are.
Me?
372
00:22:59,825 --> 00:23:01,946
Thomas, I've been on your side.
373
00:23:01,986 --> 00:23:04,745
No. I can't trust you at all.
You're just as bad as them.
374
00:23:08,345 --> 00:23:10,545
I have said nothing, done nothing.
375
00:23:10,585 --> 00:23:12,706
I've not been horrible to you.
376
00:23:12,745 --> 00:23:15,146
I just... Sorry.
377
00:23:20,785 --> 00:23:24,986
I've worked so hard to try to be
fair, when they have been...
378
00:23:25,025 --> 00:23:26,706
And now you've just...
379
00:23:28,345 --> 00:23:29,866
SHE SOBS
380
00:23:31,906 --> 00:23:33,866
SHE SIGHS
381
00:23:37,706 --> 00:23:39,466
All right, all right.
382
00:23:41,626 --> 00:23:44,626
If you've... really been on my side,
then, fine.
383
00:23:45,825 --> 00:23:47,105
I'm sorry, OK?
384
00:23:50,545 --> 00:23:51,785
I'm sorry.
385
00:23:55,545 --> 00:23:56,785
Thomas, Isobel, Andy.
386
00:23:56,825 --> 00:23:58,986
Chris would love
to see everyone now.
387
00:23:59,025 --> 00:24:01,666
Together?
Yes, please.
388
00:24:01,706 --> 00:24:03,226
But that's not procedure.
389
00:24:03,265 --> 00:24:05,265
HR say that,
especially at an early stage,
390
00:24:05,305 --> 00:24:08,585
to have a conversation with all
parties, in the open, can be useful,
391
00:24:08,626 --> 00:24:11,345
and Chris feels that would be
appropriate in this case.
392
00:24:11,386 --> 00:24:12,545
All right?
393
00:24:12,585 --> 00:24:15,025
Come on then, Thomas.
Let's clear the air.
394
00:24:15,065 --> 00:24:16,226
Better out than in, right?
395
00:24:20,906 --> 00:24:23,146
All right?
396
00:24:41,005 --> 00:24:44,245
Well, thank you for all responding
so quickly.
397
00:24:44,286 --> 00:24:47,806
For anyone that doesn't know,
this is Marion from HR.
398
00:24:47,846 --> 00:24:51,046
I thought it would be best...
Excuse me. We've got a problem.
399
00:24:51,086 --> 00:24:52,366
We've had a disagreement.
400
00:24:52,405 --> 00:24:54,566
Really?
Just now while we were waiting.
401
00:24:54,606 --> 00:24:56,925
Said he was gonna tell you
all about it.
402
00:24:56,965 --> 00:24:58,485
It's... not important.
What?
403
00:24:58,526 --> 00:25:00,685
Thomas, you explain.
No, you explain.
404
00:25:00,725 --> 00:25:02,326
Come on,
it's better if you lay it all out.
405
00:25:02,366 --> 00:25:03,685
What? What's the matter?
406
00:25:05,005 --> 00:25:07,165
They were just playing
a stupid game.
407
00:25:07,205 --> 00:25:09,685
Exactly the sort of thing I've been
telling you about. What game?
408
00:25:12,886 --> 00:25:14,526
Andy lifted up his shirt,
and Becky said
409
00:25:14,566 --> 00:25:16,846
"If I put my face against his chest,
will you do the same?"
410
00:25:16,886 --> 00:25:19,046
And she did, but then
I didn't want to, so I said no,
411
00:25:19,086 --> 00:25:21,245
and then they both had a go at me
for going back on the deal,
412
00:25:21,286 --> 00:25:23,445
but that wasn't really a deal
in the first place.
413
00:25:26,005 --> 00:25:27,086
Andy?
414
00:25:28,445 --> 00:25:31,685
Um... I think there's been
some misunderstanding.
415
00:25:31,725 --> 00:25:34,405
I was referring to us having
a conversation about HR procedure,
416
00:25:34,445 --> 00:25:36,326
whether we should all be meeting
like this.
417
00:25:37,965 --> 00:25:39,366
So what's he talking about?
418
00:25:39,405 --> 00:25:42,366
I... I'm sorry. I really don't know.
419
00:25:42,405 --> 00:25:44,566
Becky?
Sorry.
420
00:25:44,606 --> 00:25:47,366
Thomas, you're saying he lifted up
his shirt and then what?
421
00:25:48,685 --> 00:25:50,566
I put my face up against it?
422
00:25:57,566 --> 00:25:58,886
Doesn't matter.
423
00:26:04,806 --> 00:26:06,526
All right. Um...
424
00:26:06,566 --> 00:26:08,566
Well, I've spoken to everyone.
425
00:26:08,606 --> 00:26:10,606
All their stories tally.
426
00:26:10,645 --> 00:26:14,286
They say there were jokes, but
no more to you than anyone else.
427
00:26:14,326 --> 00:26:16,005
In fact, they say,
given your manner,
428
00:26:16,046 --> 00:26:19,326
they avoided too much
humorous activity with you.
429
00:26:19,366 --> 00:26:21,245
That's bullshit.
Don't swear, Tom.
430
00:26:21,286 --> 00:26:24,286
They admit to taking
the Lancing deal off your hands,
431
00:26:24,326 --> 00:26:26,165
but say that was
a practical consideration,
432
00:26:26,205 --> 00:26:27,965
as you didn't seem to be reliable
that day.
433
00:26:28,005 --> 00:26:31,286
Sharp practice,
as we said at the time, but...
434
00:26:31,326 --> 00:26:32,925
Well, the result was what we wanted,
435
00:26:32,965 --> 00:26:34,606
so I can't really fault them
on that.
436
00:26:34,645 --> 00:26:36,806
After all, it was your mistake
in the first place.
437
00:26:36,846 --> 00:26:38,205
He didn't tell me it was Wi-Fi now.
438
00:26:38,245 --> 00:26:40,005
Look, clearly the team
isn't functioning,
439
00:26:40,046 --> 00:26:41,886
and I wondered if it would be useful
440
00:26:41,925 --> 00:26:45,405
for us all to have a conversation
together to try to work out why.
441
00:26:45,445 --> 00:26:48,286
Them! It's them. They're evil.
Hang on...
442
00:26:48,326 --> 00:26:50,485
See?
That is what I was talking about.
443
00:26:50,526 --> 00:26:52,366
We've tried for weeks,
and this is what we get.
444
00:26:52,405 --> 00:26:54,645
Honestly, I just don't think
he's up to the job.
445
00:26:54,685 --> 00:26:56,445
He has trouble selling to anyone.
446
00:26:56,485 --> 00:26:58,886
His language and presentation skills
are non-existent.
447
00:26:58,925 --> 00:27:01,286
He often comes into work
with dandruff, bad breath,
448
00:27:01,326 --> 00:27:02,846
and it not only puts off clients,
449
00:27:02,886 --> 00:27:05,245
but are clearly distracting him
from the task in hand.
450
00:27:05,286 --> 00:27:06,965
And I've found he has issues
with women.
451
00:27:07,005 --> 00:27:08,846
Since his relationship
ran into difficulty,
452
00:27:08,886 --> 00:27:11,046
he's developed a real resentment
towards us.
453
00:27:11,086 --> 00:27:12,846
There's nothing wrong
with my relationship.
454
00:27:12,886 --> 00:27:14,645
Far from being professional with me,
455
00:27:14,685 --> 00:27:17,165
I think he fantasises about
something sexual a lot.
456
00:27:17,205 --> 00:27:19,886
This makes me feel distinctly
uncomfortable in his presence.
457
00:27:19,925 --> 00:27:22,606
Are you feeling uncomfortable now?
Yes. Can I answer all of this?
458
00:27:22,645 --> 00:27:24,205
When we've finished,
yes, you should.
459
00:27:24,245 --> 00:27:26,086
An average of 10% of employees
underperform,
460
00:27:26,126 --> 00:27:28,286
and if it wasn't for
current employment legislation,
461
00:27:28,326 --> 00:27:29,846
would be replaced immediately.
462
00:27:29,886 --> 00:27:31,685
One of the benefits
of these redundancies
463
00:27:31,725 --> 00:27:34,965
is to clear some of the chaff away,
and I do believe he is prime chaff.
464
00:27:35,005 --> 00:27:36,526
You two seem to have this sewn up.
465
00:27:36,566 --> 00:27:39,725
This isn't bias.
It's simply business. Effectiveness.
466
00:27:39,766 --> 00:27:40,965
It's bullying.
You see?
467
00:27:41,005 --> 00:27:42,886
That's exactly
what we're talking about.
468
00:27:42,925 --> 00:27:45,445
He's said one thing,
and it becomes personal right away
469
00:27:45,485 --> 00:27:47,806
when nothing we're saying
was personal at all.
470
00:27:47,846 --> 00:27:49,645
The issue is,
we can't take any action
471
00:27:49,685 --> 00:27:52,445
unless we have definitive proof,
Tom. Do you have any proof?
472
00:27:52,485 --> 00:27:54,645
The Post-its.
The Post-its were a joke.
473
00:27:54,685 --> 00:27:57,366
It was me and Natalie.
We were trying to have a laugh.
474
00:27:57,405 --> 00:28:00,205
I wish we hadn't now.
Anything else?
475
00:28:00,245 --> 00:28:02,366
Texts. Emails.
476
00:28:02,405 --> 00:28:03,725
Saying what?
477
00:28:03,766 --> 00:28:06,485
Sarcastic things.
Like what?
478
00:28:14,766 --> 00:28:16,245
SIGHS
479
00:28:17,405 --> 00:28:18,846
Isobel, anything to add?
480
00:28:25,405 --> 00:28:26,806
Only that it's true.
481
00:28:31,086 --> 00:28:33,645
Really?
Yes.
482
00:28:36,925 --> 00:28:38,685
Thomas does have dandruff.
483
00:28:41,766 --> 00:28:44,526
You're backing up
what they're saying?
484
00:28:44,566 --> 00:28:47,965
Thomas is hard work.
We've all done our best.
485
00:28:49,725 --> 00:28:52,485
Right. Very good.
486
00:28:52,526 --> 00:28:54,165
Tom, I think you've got two choices.
487
00:28:54,205 --> 00:28:55,925
Thomas.
What?
488
00:28:57,126 --> 00:29:02,445
My name is Thomas. You always call
me Tom, but my name is Thomas.
489
00:29:02,485 --> 00:29:05,126
Two choices, then, Thomas.
490
00:29:05,165 --> 00:29:07,405
You can try to carry on.
491
00:29:07,445 --> 00:29:10,245
Um, I'm not sure how that's actually
going to work.
492
00:29:10,286 --> 00:29:13,086
Or to accept the offer of
redundancy, which, it seems to me,
493
00:29:13,126 --> 00:29:14,405
would solve all our problems.
494
00:29:14,445 --> 00:29:16,326
Remove you from the team
495
00:29:16,366 --> 00:29:21,165
and give you a good amount to start
looking for the next opportunity.
496
00:29:21,205 --> 00:29:24,445
But there won't be
"the next opportunity".
497
00:29:24,485 --> 00:29:26,046
I'm approaching 40.
498
00:29:26,086 --> 00:29:29,405
I should be higher up anyway. By my
age, I should be doing your job.
499
00:29:29,445 --> 00:29:32,245
If I get made redundant, I won't get
a job even at the level I have now.
500
00:29:32,286 --> 00:29:35,245
I don't think... If I'm out, that's
the end of all I've put years into,
501
00:29:35,286 --> 00:29:38,046
and I'll be unemployed, just because
the people in this room decided,
502
00:29:38,086 --> 00:29:40,485
for some reason, that I should go,
and they made it happen.
503
00:29:40,526 --> 00:29:42,245
It's unfair.
Thomas, calm down.
504
00:29:42,286 --> 00:29:45,245
I've tried so hard, so hard,
to work well,
505
00:29:45,286 --> 00:29:47,725
to do things the right way
and make money.
506
00:29:47,766 --> 00:29:48,965
I'm better than them.
507
00:29:49,005 --> 00:29:51,965
I'm better at the job, but that
doesn't seem to mean anything,
508
00:29:52,005 --> 00:29:55,725
and the idea of you all here
in the room with me, ganging up.
509
00:29:55,766 --> 00:29:58,526
That can't be the policy.
We don't believe it's constructive
510
00:29:58,566 --> 00:30:01,205
to have separate rumours
flying around the workplace.
511
00:30:01,245 --> 00:30:03,766
It's much better...
Oh, shut up!
512
00:30:03,806 --> 00:30:05,126
Hey!
You know!
513
00:30:05,165 --> 00:30:08,886
You know this is bullshit.
You all just hate me. You fucking...
514
00:30:08,925 --> 00:30:10,886
Tom, take a breath!
515
00:30:10,925 --> 00:30:13,046
Thomas, Thomas, Thomas!
516
00:30:13,086 --> 00:30:14,965
Oh!
Hey!
517
00:30:16,046 --> 00:30:17,366
Jesus!
518
00:30:19,245 --> 00:30:22,326
Fuck!
That was a present from my kids!
519
00:30:23,445 --> 00:30:25,725
Argh!
520
00:30:30,485 --> 00:30:31,846
Right.
521
00:30:31,886 --> 00:30:33,205
Well...
522
00:30:33,245 --> 00:30:34,846
That's the end...
523
00:30:36,485 --> 00:30:37,725
..of the discussion.
524
00:30:38,886 --> 00:30:40,485
Andy, Becky, Isobel, you can go.
525
00:30:40,526 --> 00:30:43,245
Thomas, is there someone we can call
to come and collect you?
526
00:30:44,526 --> 00:30:47,366
His wife. I've got her number.
527
00:30:47,405 --> 00:30:48,645
Um...
528
00:30:50,046 --> 00:30:51,806
OK.
529
00:30:51,846 --> 00:30:55,485
I'll give her a call.
Let's give you some room to...
530
00:30:56,645 --> 00:30:58,245
..calm down.
Chris...
531
00:30:58,286 --> 00:31:00,445
DOOR OPENS
Someone should stay with him.
532
00:31:02,165 --> 00:31:03,566
Honestly, I don't mind.
533
00:31:03,606 --> 00:31:06,645
Well, fine, Isobel, stay, then.
534
00:31:06,685 --> 00:31:09,165
We'll come back in ten minutes.
535
00:31:09,205 --> 00:31:10,886
WOOD SNAPPING
536
00:31:12,205 --> 00:31:13,685
Jesus.
537
00:31:17,245 --> 00:31:18,886
DOOR SLAMS
538
00:31:52,126 --> 00:31:53,366
Look.
539
00:31:55,405 --> 00:31:56,725
Blood.
540
00:32:07,255 --> 00:32:09,255
Millie's a beautiful girl.
541
00:32:10,376 --> 00:32:14,176
Jess showed me a video
of her singing. It was amazing.
542
00:32:18,535 --> 00:32:21,255
I mean, you couldn't make out
all the words, but, you know...
543
00:32:29,896 --> 00:32:31,136
I don't know you.
544
00:32:35,816 --> 00:32:36,856
No.
545
00:32:38,176 --> 00:32:40,376
You were behind it all.
546
00:32:40,416 --> 00:32:41,695
You made it happen.
547
00:32:42,856 --> 00:32:45,015
Suggesting it.
548
00:32:45,055 --> 00:32:47,215
Never the one at the front,
but always there,
549
00:32:47,255 --> 00:32:49,215
just spinning me enough.
550
00:32:49,255 --> 00:32:50,975
Weren't you?
551
00:32:51,015 --> 00:32:52,015
Yes.
552
00:32:56,616 --> 00:32:57,656
Why?
553
00:33:00,775 --> 00:33:04,376
From very early on,
I've known so much about you.
554
00:33:05,656 --> 00:33:07,495
You leave your passwords
lying around,
555
00:33:07,535 --> 00:33:09,136
in that book you keep on your desk,
556
00:33:09,176 --> 00:33:12,215
so it wasn't hard to get into
your Facebook, your email.
557
00:33:12,255 --> 00:33:16,176
So I've always had a lot of crucial
information about your life.
558
00:33:16,215 --> 00:33:18,176
Things that you don't know I know.
559
00:33:18,215 --> 00:33:20,856
And other facts I just sort of
intuit about you
560
00:33:20,896 --> 00:33:22,215
because they're obvious.
561
00:33:24,616 --> 00:33:27,015
Like, you're worried.
562
00:33:27,055 --> 00:33:29,215
Very worried.
563
00:33:29,255 --> 00:33:32,336
That one day Jess will have enough
of your plans and dreams
564
00:33:32,376 --> 00:33:34,055
and she'll walk out on you.
565
00:33:35,136 --> 00:33:38,616
That her already low estimation
of you will reach the, er...
566
00:33:39,896 --> 00:33:41,176
..tipping point.
567
00:33:41,215 --> 00:33:43,616
So to speak.
568
00:33:44,816 --> 00:33:47,735
Yeah, from seeing you two together
at dinner, I think you're right.
569
00:33:48,936 --> 00:33:51,336
When you tell her,
she won't be surprised.
570
00:33:51,376 --> 00:33:53,616
That will be
the really tragic thing.
571
00:33:53,656 --> 00:33:57,376
She won't be, like, "Oh, my God,
you lost your job! Oh, my God!"
572
00:33:57,416 --> 00:33:59,936
She'll be, like, "Yeah,
of course he lost his job."
573
00:34:01,856 --> 00:34:05,575
Better not let him see Millie too
much now, she's got enough problems.
574
00:34:05,615 --> 00:34:08,055
Don't want her to grow up
in the distorted image
575
00:34:08,095 --> 00:34:11,696
of her drip-drip of a father.
576
00:34:16,936 --> 00:34:18,095
SIGHS
577
00:34:19,655 --> 00:34:22,455
It's tough, isn't it? Life?
578
00:34:24,495 --> 00:34:27,015
Is it a lot more difficult
than you imagined it would be?
579
00:34:28,696 --> 00:34:30,856
I mean, I'm sure you thought
it was difficult,
580
00:34:30,896 --> 00:34:35,776
but that through sheer, hard work
and practice and training
581
00:34:35,816 --> 00:34:39,856
and long hours and inspiration,
and, in your case, perspiration,
582
00:34:39,896 --> 00:34:42,376
you would come through
and in the end succeed,
583
00:34:42,416 --> 00:34:46,776
because you believed that, despite
everything, it was a meritocracy,
584
00:34:46,816 --> 00:34:50,416
and that fair play and honest,
transparent behaviour at work
585
00:34:50,455 --> 00:34:52,296
would be rewarded in the end,
586
00:34:52,336 --> 00:34:55,216
that bad people like me
would fall by the wayside,
587
00:34:55,256 --> 00:34:58,015
and good people like you
would triumph.
588
00:34:58,055 --> 00:35:00,975
LAUGHS
That's what you thought, isn't it?
589
00:35:04,816 --> 00:35:06,736
Oops.
590
00:35:08,336 --> 00:35:09,975
Don't you feel any guilt?
591
00:35:10,015 --> 00:35:11,416
No.
Don't you feel...
592
00:35:11,455 --> 00:35:14,296
No, I don't feel anything like that,
because I know, in my heart,
593
00:35:14,336 --> 00:35:16,975
if it wasn't me, it would be
someone else doing this to you.
594
00:35:18,135 --> 00:35:21,896
I think it might be
an evolved thing,
595
00:35:21,936 --> 00:35:23,655
in society, in culture,
596
00:35:23,696 --> 00:35:26,615
that if we see someone who's gonna
bring down the whole tribe,
597
00:35:26,655 --> 00:35:29,376
or whatever, somebody who's really
gonna fuck up the rest of us
598
00:35:29,416 --> 00:35:32,575
because they're stupid, or slow,
599
00:35:32,615 --> 00:35:35,776
or weak, or thin, or short, or ugly,
600
00:35:35,816 --> 00:35:38,216
or has dandruff or something,
you have the desire,
601
00:35:38,256 --> 00:35:42,776
somewhere deep within you, to take
them down first and get rid of them,
602
00:35:42,816 --> 00:35:46,095
and strengthen the tribe,
and that's all I'm doing with this.
603
00:35:47,615 --> 00:35:51,256
That's why I'm inexplicably
drawn to you all the time,
604
00:35:51,296 --> 00:35:54,336
poking and poking and poking
and poking and poking and poking
605
00:35:54,376 --> 00:35:56,535
and poking
and being fucking awful to you.
606
00:35:57,736 --> 00:36:01,936
And you're right.
We are, all of us, Andy and me
607
00:36:01,975 --> 00:36:05,095
and Becky and Natalie -
we're really horrible to you.
608
00:36:06,135 --> 00:36:08,495
Particularly Natalie.
She's the worst.
609
00:36:10,736 --> 00:36:11,816
But, yeah...
610
00:36:14,495 --> 00:36:16,055
You're not imagining it.
611
00:36:18,655 --> 00:36:20,216
It was real.
612
00:36:22,455 --> 00:36:23,856
And that's why.
613
00:36:29,416 --> 00:36:32,336
I don't think you'll see much
of Millie as she grows up.
614
00:36:33,535 --> 00:36:35,376
Because you're right,
what you said to Carter.
615
00:36:35,416 --> 00:36:36,776
You won't get another job easily,
616
00:36:36,816 --> 00:36:39,655
and you're not the kind of guy
to have lots of friends, are you?
617
00:36:40,975 --> 00:36:43,135
So, you'll probably go home tonight,
in a minute.
618
00:36:43,175 --> 00:36:45,575
Jess will throw you out,
then you'll want to call your mum,
619
00:36:45,615 --> 00:36:48,135
but you can't, because she's dead.
So you'll be on your own
620
00:36:48,175 --> 00:36:50,495
looking for help, and the word
will get round your friends,
621
00:36:50,535 --> 00:36:53,655
what's happened, and they'll be
a bit sympathetic, but, again,
622
00:36:53,696 --> 00:36:55,135
they won't be surprised.
623
00:36:55,175 --> 00:36:57,495
Your "friend" from school,
624
00:36:57,535 --> 00:36:59,776
Mark Baxter, he'll hear about it.
625
00:36:59,816 --> 00:37:01,256
Yeah.
626
00:37:01,296 --> 00:37:04,455
Always knew he was likely to fail.
Just something about him.
627
00:37:09,336 --> 00:37:10,416
What?
628
00:37:11,736 --> 00:37:13,736
Ooh, you're not gonna hit me,
are you?
629
00:37:15,015 --> 00:37:16,495
You know people can see, right?
630
00:37:21,336 --> 00:37:24,575
SHE LAUGHS
It's a game, Thomas.
631
00:37:24,615 --> 00:37:29,776
And the trick is
to stay just within the lines.
632
00:37:29,816 --> 00:37:35,256
If I was to call you overweight,
or boring, or if I'm sarcastic,
633
00:37:35,296 --> 00:37:38,175
I might be crossing
some organisational guideline,
634
00:37:38,216 --> 00:37:40,495
but there's very little they can do,
even if they see it.
635
00:37:40,535 --> 00:37:42,696
Being mean isn't actually
against the law.
636
00:37:42,736 --> 00:37:48,015
But if I was to insult you according
to race, or gender or disability,
637
00:37:48,055 --> 00:37:50,015
that would be illegal.
638
00:37:50,055 --> 00:37:51,535
Isn't that weird?
639
00:37:51,575 --> 00:37:55,776
See, if I was to call you a fuckwit,
nothing you can do.
640
00:37:56,896 --> 00:38:00,296
If I was to call you
a black fuckwit,
641
00:38:00,336 --> 00:38:02,015
you could call the police
straight away.
642
00:38:10,816 --> 00:38:13,416
That's why I've never called you
a black fuckwit.
643
00:38:20,535 --> 00:38:21,896
I mean, you are.
644
00:38:24,296 --> 00:38:25,816
But I've never called you it.
645
00:38:32,696 --> 00:38:34,416
WHISPERS: Ooh.
646
00:38:34,455 --> 00:38:35,736
Look at you.
647
00:38:37,015 --> 00:38:38,455
Burning.
648
00:38:39,655 --> 00:38:40,975
LAUGHS SOFTLY
649
00:38:44,055 --> 00:38:45,696
Go on.
650
00:38:45,736 --> 00:38:47,216
SHE LAUGHS
651
00:38:50,535 --> 00:38:52,216
Do whatever you want.
652
00:38:57,256 --> 00:38:58,495
Go on.
653
00:39:09,135 --> 00:39:10,896
Yep.
654
00:39:11,975 --> 00:39:13,175
Nothing.
655
00:39:18,175 --> 00:39:20,455
Always the cop-out.
656
00:39:20,495 --> 00:39:22,736
DOOR OPENS
657
00:39:22,776 --> 00:39:25,015
Your wife's on her way. Um...
658
00:39:25,055 --> 00:39:26,495
Ten minutes.
659
00:39:29,015 --> 00:39:30,896
Probably best
if you wait downstairs.
660
00:39:57,055 --> 00:39:59,816
Very wise, Tom. For the best.
661
00:40:23,175 --> 00:40:24,416
Thomas.
662
00:40:26,296 --> 00:40:28,416
You OK?
663
00:40:28,455 --> 00:40:29,535
Yeah.
664
00:40:31,336 --> 00:40:32,776
Hey.
665
00:41:12,975 --> 00:41:14,575
I'm watching you two.
666
00:42:01,896 --> 00:42:03,575
Mummy!
Mummy!
667
00:42:03,615 --> 00:42:05,975
Hi! How are you?
668
00:42:24,975 --> 00:42:27,175
Is that me?
LAUGHS
669
00:42:27,216 --> 00:42:28,696
PHONE BEEPS
670
00:42:48,776 --> 00:42:50,135
You OK?
671
00:42:51,336 --> 00:42:53,216
I've got something to play you.
672
00:42:53,256 --> 00:42:55,416
'But if I was to insult you
673
00:42:55,455 --> 00:42:58,095
'according to race, or gender,
674
00:42:58,135 --> 00:43:00,296
'or disability,
that would be illegal.
675
00:43:00,336 --> 00:43:04,615
'See, if I was to call you
a fuckwit, nothing you can do.
676
00:43:05,736 --> 00:43:08,816
'If I was to call you
a black fuckwit,
677
00:43:08,856 --> 00:43:10,696
'you could call the police
straight away.'
678
00:43:10,736 --> 00:43:12,856
KNOCKING
679
00:43:14,615 --> 00:43:19,696
'That's why I've never called you
a black fuckwit.
680
00:43:25,615 --> 00:43:27,216
'I mean, you are.
681
00:43:27,256 --> 00:43:29,175
'But I've never called you it.'
682
00:43:29,216 --> 00:43:32,816
TYPING
683
00:43:32,856 --> 00:43:35,495
I'm sorry. I'm so sorry.
684
00:43:35,535 --> 00:43:38,336
I had no idea.
685
00:43:51,455 --> 00:43:53,696
He wants me to stay quiet.
686
00:43:54,736 --> 00:43:56,856
In return for what?
687
00:44:01,135 --> 00:44:03,256
TYPING
688
00:44:13,776 --> 00:44:15,015
You don't want it.
689
00:44:15,055 --> 00:44:17,736
You should be able to say
what you want.
690
00:44:17,776 --> 00:44:19,175
Turn it down.
691
00:44:19,216 --> 00:44:21,055
Yeah.
692
00:44:25,535 --> 00:44:26,736
But...
693
00:44:28,816 --> 00:44:30,416
..think what we could do with it.
694
00:44:31,816 --> 00:44:33,495
Bigger house,
695
00:44:33,535 --> 00:44:35,175
I could set up my own business,
696
00:44:35,216 --> 00:44:36,535
be my own boss.
697
00:44:36,575 --> 00:44:38,736
It's exactly what I need.
Thomas...
698
00:44:38,776 --> 00:44:40,135
It's the only chance I'll get.
699
00:44:41,256 --> 00:44:44,416
Don't you want to do
something else now?
700
00:44:44,455 --> 00:44:46,936
Something just... better?
701
00:44:46,975 --> 00:44:50,575
You can sue the company
for not listening to you.
702
00:44:50,615 --> 00:44:52,896
You know, make sure
it doesn't happen to anyone else,
703
00:44:52,936 --> 00:44:54,776
and then move on.
704
00:44:56,455 --> 00:44:58,135
I need you to be happy now.
705
00:44:59,175 --> 00:45:00,376
So does Millie.
706
00:45:02,376 --> 00:45:05,256
We are fine as we are.
707
00:45:06,776 --> 00:45:09,416
Email him and tell him
you don't want it.
708
00:45:12,336 --> 00:45:13,776
Thomas.
709
00:45:14,816 --> 00:45:15,975
Yeah?
710
00:45:37,376 --> 00:45:39,535
Have you emailed him?
Yeah.
711
00:45:40,575 --> 00:45:43,736
So it's done?
Yeah.
712
00:45:56,736 --> 00:45:58,216
It's done.
53608
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.