Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,020 --> 00:00:03,980
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
2
00:00:04,020 --> 00:00:06,170
[MUSIC PLAYING]
3
00:00:08,976 --> 00:00:10,103
Wait.
4
00:00:13,235 --> 00:00:15,197
[DOG BARKS]
5
00:00:16,407 --> 00:00:18,161
FEMALE VOCALIST: ♪ I'm
feelin' happy inside ♪
6
00:00:18,245 --> 00:00:22,086
♪ I got no reason to
hide, I'm a dream girl ♪
7
00:00:22,169 --> 00:00:25,092
♪ I'm never stressin' my bills,
nobody ever gets killed ♪
8
00:00:25,175 --> 00:00:28,599
♪ It's the dream wo-wo-wo-world ♪
9
00:00:28,683 --> 00:00:31,354
♪ Oh oh oh, oh oh oh ♪
10
00:00:31,437 --> 00:00:33,859
♪ Everything is just wonderful ♪
11
00:00:33,943 --> 00:00:36,824
♪ Here in my dreams, in my dreams ♪
12
00:00:36,907 --> 00:00:39,580
♪ Every day is a holiday ♪
13
00:00:39,663 --> 00:00:43,003
- [GRUNTS] Oh...
- ♪ When you're living inside the dreams ♪
14
00:00:43,086 --> 00:00:46,134
- ♪ Why would anyone stay awake ♪
- ANNIE: Oh, hi.
15
00:00:46,217 --> 00:00:48,514
- ♪ After being so sound asleep ♪
- FRAN: [GRUNTS]
16
00:00:48,598 --> 00:00:50,727
- ♪ Everything is just wonderful ♪
- ANNIE: What?
17
00:00:50,810 --> 00:00:52,814
- Good God.
- ♪ In my dreams... ♪
18
00:00:52,897 --> 00:00:53,983
Bye.
19
00:00:56,300 --> 00:00:57,323
Hmm.
20
00:01:00,830 --> 00:01:05,923
♪ Everything is just
wonderful in my dreams ♪
21
00:01:06,007 --> 00:01:08,011
- Thank you.
- No problem.
22
00:01:08,094 --> 00:01:10,307
[CHATTER]
23
00:01:10,420 --> 00:01:12,020
_
24
00:01:13,522 --> 00:01:15,150
WOMAN: Morning. How are you?
25
00:01:15,233 --> 00:01:16,402
[LAUGHS]
26
00:01:20,160 --> 00:01:22,206
ANNIE: Cool. Kicking pizza.
27
00:01:22,289 --> 00:01:23,375
- [LAUGHS]
- [CAMERA CLICKS]
28
00:01:24,251 --> 00:01:26,632
- You can just take my number.
- Oh!
29
00:01:26,715 --> 00:01:28,844
Oh, my God, you're Toned Tanya.
30
00:01:28,928 --> 00:01:29,930
[BOTH LAUGH]
31
00:01:30,010 --> 00:01:33,160
I was just taking a photo
so the tabs were available
32
00:01:33,190 --> 00:01:34,800
for other people, so...
33
00:01:34,820 --> 00:01:38,196
- Here. Take a tab.
- Oh. Thank you. [LAUGHS]
34
00:01:39,407 --> 00:01:40,535
Oh.
35
00:01:40,618 --> 00:01:43,916
Wow. Your wrists are tiny.
36
00:01:43,999 --> 00:01:45,293
Oh.
37
00:01:45,377 --> 00:01:47,841
TANYA: You actually have
a really small frame.
38
00:01:48,843 --> 00:01:52,015
There is a small person inside
of you dying to get out.
39
00:01:52,809 --> 00:01:55,606
Well, I hope that small
person's OK in there.
40
00:01:55,690 --> 00:01:58,445
I know, it can seem impossible.
But you can do this.
41
00:01:58,529 --> 00:02:00,950
You weren't meant to carry
around all this extra weight.
42
00:02:01,033 --> 00:02:04,206
Oh. Wow. Um, very cool.
43
00:02:04,290 --> 00:02:05,501
I know I can help you.
44
00:02:05,585 --> 00:02:08,591
Well, that's very nice. Thank you.
45
00:02:08,674 --> 00:02:11,513
TANYA: No. Thank yourself for the
amazing way you're gonna feel
46
00:02:11,597 --> 00:02:14,393
after you give yourself
permission to be well.
47
00:02:15,061 --> 00:02:17,942
Thank you, me. [AWKWARD CHUCKLE]
48
00:02:18,026 --> 00:02:20,573
- You could be so pretty.
- Oh.
49
00:02:24,915 --> 00:02:27,252
- That was crazy.
- Oh. No.
50
00:02:27,336 --> 00:02:30,300
No, no, it was cool. She
wants me to transform...
51
00:02:30,383 --> 00:02:31,970
like a Transformer.
52
00:02:32,054 --> 00:02:35,268
[LAUGHS] You're funny!
You're like Rosie O'Donnell.
53
00:02:35,352 --> 00:02:36,855
- Oh.
- BARISTA: I think that
54
00:02:36,939 --> 00:02:38,191
every time you come in here.
55
00:02:38,274 --> 00:02:40,445
I think, "Who does she remind
me of? Rosie O'Donnell."
56
00:02:40,530 --> 00:02:43,493
Oh! Wow. Thank you.
57
00:02:43,577 --> 00:02:46,332
- BARISTA: Yeah.
- OK, well, have a good one, guys.
58
00:02:46,415 --> 00:02:47,752
- WOMAN: You too.
- BARISTA: You too.
59
00:02:47,836 --> 00:02:49,421
[MUSIC PLAYING]
60
00:02:55,433 --> 00:02:58,064
AMADI: "Piles of old prescription
glasses and other treasures
61
00:02:58,147 --> 00:03:00,903
once owned by child
ghosts can now be yours.
62
00:03:00,987 --> 00:03:03,074
It's the annual St. Andrew's
Academy rummage sale."
63
00:03:03,157 --> 00:03:04,661
- It's good.
- Really?
64
00:03:04,744 --> 00:03:05,955
Yeah. I'm into it.
65
00:03:06,038 --> 00:03:08,334
Hey, Gabe! Cool shirt alert!
66
00:03:08,418 --> 00:03:10,213
[LAUGHS] Whoo!
67
00:03:12,175 --> 00:03:14,681
Did you just "cool shirt
alert" your grown-man boss?
68
00:03:14,764 --> 00:03:16,685
Yes. And I whoo'ed.
69
00:03:16,768 --> 00:03:18,229
[BOTH LAUGH]
70
00:03:18,313 --> 00:03:20,108
Amadi, would I be insane
71
00:03:20,191 --> 00:03:23,949
to go and pitch Gabe my idea about
Portland's female longshoremen?
72
00:03:24,033 --> 00:03:25,870
- I say go for it.
- Really?
73
00:03:25,953 --> 00:03:27,039
AMADI: Really.
74
00:03:27,999 --> 00:03:31,088
- OK. I'm gonna do it.
- AMADI: Go do it.
75
00:03:35,138 --> 00:03:37,100
- Hey, Ruthie.
- What?
76
00:03:37,184 --> 00:03:39,229
- ANNIE: I was just saying hi.
- Hi.
77
00:03:39,313 --> 00:03:43,530
Would it be OK if I, um,
went in and talked to Gabe?
78
00:03:44,281 --> 00:03:47,287
- I'm sorry, what?
- Can I go in and talk to Gabe?
79
00:03:47,371 --> 00:03:49,333
I'm having a bad day. Look at this.
80
00:03:49,416 --> 00:03:51,128
Is that a little cat? Or...
81
00:03:51,212 --> 00:03:52,924
It's a cat that was shot to death.
82
00:03:53,007 --> 00:03:54,636
Jesus! Why are you looking at that?
83
00:03:54,719 --> 00:03:56,305
I don't know. Shut up.
84
00:03:57,224 --> 00:03:59,688
- OK. Thank you.
- RUTHIE: [SIGHS]
85
00:03:59,771 --> 00:04:01,190
[LIGHTLY KNOCKING]
86
00:04:02,860 --> 00:04:04,446
ANNIE: [STUTTERING] He's not coming.
87
00:04:05,700 --> 00:04:06,868
Gabe!
88
00:04:06,952 --> 00:04:08,622
GABE: I said come in!
89
00:04:08,706 --> 00:04:10,960
OK. Thanks, Ruthie.
90
00:04:11,043 --> 00:04:12,755
I'm-I'm sorry to interrupt.
91
00:04:12,839 --> 00:04:14,801
[MECHANICAL WHIRRING]
92
00:04:17,389 --> 00:04:18,642
What is it?
93
00:04:18,726 --> 00:04:21,021
I just came in to say that, um,
94
00:04:21,105 --> 00:04:23,777
I just loved your article
in last week's issue.
95
00:04:23,861 --> 00:04:25,948
It was so, so great.
96
00:04:26,032 --> 00:04:27,367
Did you, um...
97
00:04:27,451 --> 00:04:29,706
did you really give Henry
Rollins a piggyback ride?
98
00:04:29,789 --> 00:04:31,292
That's what we called it back then.
99
00:04:31,375 --> 00:04:34,883
[CHUCKLES] Oh, God.
So, so good. Amazing.
100
00:04:34,966 --> 00:04:37,889
- What is it, Annie?
- Well, um, first let me just say
101
00:04:37,972 --> 00:04:40,811
you know that it's been my dream
to work for you, and I've...
102
00:04:40,895 --> 00:04:43,650
I've been reading your
work since I was 14.
103
00:04:43,734 --> 00:04:45,403
GABE: That's adorable. Is there a point?
104
00:04:45,487 --> 00:04:48,451
Well, I know I'm just
Assistant Calendar Editor,
105
00:04:48,535 --> 00:04:50,288
but I would really love to write more,
106
00:04:50,371 --> 00:04:52,250
- and I have some ideas...
- Annie.
107
00:04:52,334 --> 00:04:54,547
You millennial dumpling.
108
00:04:54,631 --> 00:04:57,637
I just want you to work
hard and pay your dues.
109
00:04:57,720 --> 00:04:59,974
- OK?
- OK.
110
00:05:00,058 --> 00:05:01,895
GABE: God, when I was
your age, I was already
111
00:05:01,978 --> 00:05:03,816
burnin' shit down and fuckin' shit up.
112
00:05:03,899 --> 00:05:08,617
Yes. Exactly. And I would love
to start fuckin' some shit up.
113
00:05:08,700 --> 00:05:10,078
GABE: Annie, please, go away.
114
00:05:10,161 --> 00:05:13,042
I love you. You're a vital and tiny cog.
115
00:05:14,546 --> 00:05:17,510
OK. So that's a maybe then, right?
116
00:05:17,552 --> 00:05:19,927
[CHEERFUL GUITAR MUSIC PLAYS]
117
00:05:22,280 --> 00:05:24,220
_
118
00:05:27,237 --> 00:05:28,489
[CHUCKLES]
119
00:05:29,283 --> 00:05:31,913
[PANTING]
120
00:05:31,997 --> 00:05:35,170
RYAN: Mmm. Mmm.
121
00:05:36,506 --> 00:05:39,178
Ohh. Ohh...
122
00:05:39,261 --> 00:05:41,015
- Wait, wait, wait. Wait, wait.
- RYAN: What?
123
00:05:41,098 --> 00:05:43,520
- I just... Don't stop.
- OK.
124
00:05:43,604 --> 00:05:45,941
I just wanna leave it on, OK?
125
00:05:46,025 --> 00:05:48,446
OK. Mmm.
126
00:05:51,368 --> 00:05:52,622
ANNIE: Yeah, yeah.
127
00:05:54,626 --> 00:05:58,049
It always feels so
much better no-condom.
128
00:05:58,132 --> 00:05:59,301
For you too, right?
129
00:05:59,384 --> 00:06:02,140
Yes, absolutely.
130
00:06:02,680 --> 00:06:04,760
I was worried too, because I jacked off
131
00:06:04,790 --> 00:06:06,357
like an hour before you got here.
132
00:06:06,440 --> 00:06:08,987
- Mm-hmm?
- But that was actually really good.
133
00:06:09,071 --> 00:06:10,699
- Cool.
- Mm.
134
00:06:10,783 --> 00:06:13,997
Hey, um, you should get a second pillow,
135
00:06:14,081 --> 00:06:16,043
'cause then I can have
one when I sleep over.
136
00:06:16,126 --> 00:06:18,674
No way. I'm your pillow.
137
00:06:18,757 --> 00:06:20,051
[LAUGHS]
138
00:06:22,389 --> 00:06:27,065
You know, um, it's almost our
six-months-of-fucking anniversary.
139
00:06:27,148 --> 00:06:28,735
Why do you think I brought the water?
140
00:06:28,819 --> 00:06:31,992
[LAUGHS] Well, thanks.
141
00:06:32,075 --> 00:06:34,329
- Thanks for that.
- You're welcome.
142
00:06:35,373 --> 00:06:36,626
[KISSING]
143
00:06:39,339 --> 00:06:40,968
- [CONTENTED SIGH]
- OK.
144
00:06:41,761 --> 00:06:43,932
I gotta go back to work.
145
00:06:44,016 --> 00:06:47,480
But... do you wanna get dinner tonight?
146
00:06:48,232 --> 00:06:50,278
I can't. I'm, uh,
147
00:06:50,361 --> 00:06:53,325
working on my Alcatraz
podcast with Pete and Mike.
148
00:06:53,409 --> 00:06:57,543
- Oh, yeah, um, "Talkin' 'Traz," right?
- Yeah.
149
00:06:57,626 --> 00:07:00,507
Well, do you work at the
hardware store today, or no?
150
00:07:00,591 --> 00:07:03,429
No. My boss Dave suspended me
151
00:07:03,440 --> 00:07:07,228
for making free keys
for everyone I know.
152
00:07:07,312 --> 00:07:10,736
Well, then you should make
a key to Dave's house
153
00:07:10,810 --> 00:07:13,160
and then kill him and his entire family.
154
00:07:13,180 --> 00:07:14,702
- ANNIE: [LAUGHS]
- That's fucked up.
155
00:07:14,786 --> 00:07:17,248
- His wife just had a baby.
- Oh. Yeah.
156
00:07:17,332 --> 00:07:20,004
I-I wasn't serious about the murder,
157
00:07:20,088 --> 00:07:23,762
but you're taking it
seriously, so that's good.
158
00:07:23,845 --> 00:07:25,891
I'm glad I got to see you.
159
00:07:25,974 --> 00:07:28,020
Me too. That was cool.
160
00:07:29,147 --> 00:07:31,401
- Yeah.
- MAN: Good God...
161
00:07:31,485 --> 00:07:34,032
Hey, my roommates are here, so...
162
00:07:34,116 --> 00:07:36,161
Your brother and Pete? I
really want to meet them.
163
00:07:36,245 --> 00:07:38,082
Yeah, and you will, like, definitely.
164
00:07:38,165 --> 00:07:40,169
But maybe not today?
165
00:07:40,253 --> 00:07:43,425
I don't wanna have to explain
my love life to those clowns.
166
00:07:43,510 --> 00:07:45,179
- Totally. Sure.
- RYAN: Yeah.
167
00:07:45,263 --> 00:07:48,854
Hey. You're cool with going
out the back again, right?
168
00:07:49,271 --> 00:07:51,651
Um...
169
00:07:51,734 --> 00:07:54,072
- Yeah.
- RYAN: Cool.
170
00:07:54,156 --> 00:07:55,158
C'mon.
171
00:07:55,200 --> 00:07:57,913
[GUITAR MUSIC PLAYING]
172
00:07:57,955 --> 00:08:00,418
- Shhh! Quietly.
- [CHUCKLES]
173
00:08:06,848 --> 00:08:08,100
OK, bye.
174
00:08:08,852 --> 00:08:10,772
[WHISPERS] Oh, wait. Gimme a kiss.
175
00:08:43,420 --> 00:08:45,091
- [THUD]
- ANNIE: Uhh!
176
00:08:51,103 --> 00:08:52,523
Hi.
177
00:08:52,606 --> 00:08:56,614
Let's see, I got my lotion and my gum
178
00:08:56,698 --> 00:09:01,081
and my shoelaces for my
brown shoes, which I love,
179
00:09:01,164 --> 00:09:05,549
um, and could I also get,
um, the morning-after pill?
180
00:09:05,632 --> 00:09:08,429
I think it's called... Step Two?
181
00:09:10,559 --> 00:09:12,270
- [SCANNER BEEPS]
- Thank you.
182
00:09:13,607 --> 00:09:14,734
[CHUCKLES]
183
00:09:14,817 --> 00:09:18,115
So, do you, uh, sell more
of the morning-after pill
184
00:09:18,198 --> 00:09:21,371
in the morning, or is it
kind of an all-day thing?
185
00:09:23,417 --> 00:09:25,631
Hey, Nick! Do we sell the
morning-after pill...
186
00:09:25,714 --> 00:09:28,637
That's OK, we... we don't
need to bother Nick.
187
00:09:28,720 --> 00:09:31,934
He's, um, doin' pill business.
188
00:09:32,018 --> 00:09:34,899
Um, I-I will just pay,
189
00:09:34,982 --> 00:09:37,236
and... and this'll be over.
190
00:09:38,322 --> 00:09:39,909
FRAN: This is the best
haircut I've ever done.
191
00:09:39,992 --> 00:09:43,917
If I saw you walkin' down the street,
I would get down on one knee.
192
00:09:44,000 --> 00:09:45,629
You look perfect.
193
00:09:45,712 --> 00:09:47,215
CUSTOMER: Fran, you're a genius.
194
00:09:47,298 --> 00:09:48,843
FRAN: Text me if you want a fringe trim.
195
00:09:48,927 --> 00:09:52,183
Or text me when you break up
with your shitty boyfriend.
196
00:09:52,266 --> 00:09:53,895
Bye. Thank you.
197
00:09:53,978 --> 00:09:55,941
- Bye, Annie.
- Bye!
198
00:09:56,024 --> 00:09:58,738
Oh, my God. She comes
for trims all the time.
199
00:09:58,820 --> 00:10:01,460
- It's exhausting.
- I know, and did she even pay you?
200
00:10:01,490 --> 00:10:03,163
'Cause she's the one
that never pays, right?
201
00:10:03,247 --> 00:10:04,834
She never pays me in money.
202
00:10:04,917 --> 00:10:06,838
It's always some shit that I don't want.
203
00:10:06,850 --> 00:10:09,134
I mean, let's see what she
brought me this time.
204
00:10:09,217 --> 00:10:11,639
- OK, whoa.
- Oh.
205
00:10:11,723 --> 00:10:13,768
Ooh!
206
00:10:13,852 --> 00:10:16,022
This could be for you.
207
00:10:16,106 --> 00:10:17,609
I don't know.
208
00:10:17,693 --> 00:10:19,613
I don't know if I would
really wear this.
209
00:10:19,697 --> 00:10:21,116
Like, could I pull it off?
210
00:10:21,199 --> 00:10:24,205
Also, it looks like the security
tags are still on there,
211
00:10:24,289 --> 00:10:26,334
which, I don't know, kind
of leads me to believe
212
00:10:26,410 --> 00:10:27,680
it's all stolen.
213
00:10:27,713 --> 00:10:30,092
Is that our business, though?
214
00:10:30,176 --> 00:10:33,348
I mean, yes, a grifter whose hair
I cut brought them into our home,
215
00:10:33,432 --> 00:10:35,102
but this stuff is nice.
216
00:10:35,729 --> 00:10:37,899
- Ooh.
- Good God.
217
00:10:37,900 --> 00:10:40,103
- That's looks like a stillborn puppy.
- ANNIE: What?!
218
00:10:41,072 --> 00:10:43,745
- [BARKS]
- Bonkers! Bonkers, no!
219
00:10:44,538 --> 00:10:46,542
Oh my God, he has a tampon.
220
00:10:46,626 --> 00:10:48,588
[DOG BARKING]
221
00:10:49,214 --> 00:10:52,470
- Was that yours?
- No. No, I haven't had my period
222
00:10:52,554 --> 00:10:54,892
- [PHONE CHIMES]
- in kind of a while, actually.
223
00:10:54,975 --> 00:10:56,521
- Oh, fuck!
- What?
224
00:10:56,604 --> 00:10:58,608
Mia just texted me and said
she wanted to hang out,
225
00:10:58,691 --> 00:11:00,444
but I already told the other
one she could come over.
226
00:11:00,529 --> 00:11:04,662
OK. Don't call her "the other
one." I really like Sarah.
227
00:11:04,745 --> 00:11:06,749
Yeah, I mean, Sarah's fine.
228
00:11:06,833 --> 00:11:08,795
What... what are you, Mrs. Doubtfire?
229
00:11:08,820 --> 00:11:10,420
You gonna get 'em in the same restaurant
230
00:11:10,440 --> 00:11:12,900
and just juggle 'em back and forth?
231
00:11:12,930 --> 00:11:15,600
OK, first of all, that's not
the plot of Mrs. Doubtfire.
232
00:11:15,684 --> 00:11:17,688
Mrs. Doubtfire is about one man
233
00:11:17,771 --> 00:11:20,902
trying to convince one
family that he's two people.
234
00:11:20,986 --> 00:11:24,702
I am one person trying to
fuck two people as myself.
235
00:11:24,785 --> 00:11:27,164
OK, well, that is fucked, Fran.
236
00:11:28,877 --> 00:11:30,004
What's your problem?
237
00:11:30,087 --> 00:11:33,302
I don't know, I feel... kind of weird.
238
00:11:33,385 --> 00:11:34,387
[DOORBELL RINGS]
239
00:11:34,470 --> 00:11:36,099
Shit, that's Sarah. Are you OK?
240
00:11:36,182 --> 00:11:37,476
Yeah, I'm fine.
241
00:11:40,232 --> 00:11:42,905
[INHALES, EXHALES]
242
00:11:51,460 --> 00:11:53,660
_
243
00:11:56,139 --> 00:11:58,310
"Submerge the wand... "
244
00:12:01,358 --> 00:12:03,780
[URINATING]
245
00:12:03,863 --> 00:12:05,742
Fuck!
246
00:12:05,825 --> 00:12:07,871
Uhh. Shit.
247
00:12:20,187 --> 00:12:23,820
Hello. I'm sorry, I just took this
pregnancy test in your bathroom,
248
00:12:23,903 --> 00:12:25,865
and I believe that it's defective,
249
00:12:25,949 --> 00:12:28,120
because it just gave me a very
disturbing false positive,
250
00:12:28,203 --> 00:12:30,040
so I would love to do
an exchange, please?
251
00:12:30,124 --> 00:12:31,794
How is it defective?
252
00:12:31,877 --> 00:12:35,009
It says that I'm pregnant,
and that's impossible
253
00:12:35,092 --> 00:12:36,762
because I've been taking
the morning-after pill.
254
00:12:36,846 --> 00:12:40,520
Oh. Uh, do you weigh over 175 pounds?
255
00:12:40,603 --> 00:12:41,981
Yes.
256
00:12:42,060 --> 00:12:43,780
PHARMACIST: The morning-only
pill is only dosed
257
00:12:43,810 --> 00:12:46,364
for women 175 pounds and under.
258
00:12:46,448 --> 00:12:49,078
What?! But I've taken it before.
259
00:12:49,162 --> 00:12:51,625
It's supposed to be
for emergencies only.
260
00:12:53,170 --> 00:12:54,590
I guess...
261
00:12:54,673 --> 00:12:56,342
I guess I'm just wondering why
262
00:12:56,426 --> 00:12:58,723
the pharmacist who's usually
here when I'm here,
263
00:12:58,806 --> 00:13:00,518
the like... Irish hunk,
264
00:13:00,602 --> 00:13:03,273
like, why didn't he tell me
that the morning-after pill
265
00:13:03,356 --> 00:13:04,450
wouldn't work for me
266
00:13:04,480 --> 00:13:06,947
any of the last seven times
I've come here and bought it?
267
00:13:07,031 --> 00:13:09,745
Oh, that guy. That guy's
very bad at his job.
268
00:13:09,828 --> 00:13:10,914
Yeah.
269
00:13:11,456 --> 00:13:12,751
Yeah!
270
00:13:14,045 --> 00:13:15,214
OK.
271
00:13:16,341 --> 00:13:18,763
[MUSIC PLAYING]
272
00:13:18,880 --> 00:13:22,680
_
273
00:13:24,482 --> 00:13:25,484
[TEXT ALERT]
274
00:13:33,620 --> 00:13:38,200
_
275
00:13:48,656 --> 00:13:50,158
FRAN: OK, I don't understand.
276
00:13:50,242 --> 00:13:53,164
How did this even happen? I mean,
you obviously use birth control.
277
00:13:53,248 --> 00:13:55,002
I mean, usually we do,
278
00:13:55,085 --> 00:13:58,759
but I don't know, Ryan loves to raw-dog.
279
00:13:58,843 --> 00:14:00,638
Ohh. Sorry, what?
280
00:14:00,722 --> 00:14:02,224
Well, raw-dogging.
281
00:14:02,308 --> 00:14:04,437
It's literally his favorite thing.
282
00:14:04,521 --> 00:14:08,320
So how could I take away
his favorite thing?
283
00:14:08,403 --> 00:14:10,490
My favorite thing is
you not having a child
284
00:14:10,575 --> 00:14:12,411
with a guy who says "raw-dog."
285
00:14:12,494 --> 00:14:14,373
You trying to take away
my favorite thing?
286
00:14:14,457 --> 00:14:17,254
No. No, I just...
287
00:14:18,340 --> 00:14:22,170
You know, I've been using the
morning-after pill, and it didn't work.
288
00:14:22,181 --> 00:14:25,563
Are you rich? That's like $50 every
time you have sex with Ryan.
289
00:14:25,647 --> 00:14:29,028
It's just, he liked me, and I
didn't want him to stop liking me,
290
00:14:29,111 --> 00:14:31,951
so... I just went with it.
291
00:14:32,034 --> 00:14:34,873
- Wow.
- I know. I just...
292
00:14:34,957 --> 00:14:36,835
What do you think I should do?
293
00:14:36,877 --> 00:14:38,839
What? Get an abortion
294
00:14:38,923 --> 00:14:41,094
before it becomes illegal or something.
295
00:14:41,177 --> 00:14:45,018
Yeah, but I keep having
this little thought of like
296
00:14:45,102 --> 00:14:47,983
maybe this is my chance to be a mom.
297
00:14:48,609 --> 00:14:51,991
OK, you're gonna have a lot
more chances to be a mum,
298
00:14:52,074 --> 00:14:54,495
and maybe we just don't take this one,
299
00:14:54,570 --> 00:14:56,680
which is the one with the guy
300
00:14:56,700 --> 00:14:58,340
who makes you leave
through the back gate.
301
00:14:59,005 --> 00:15:02,219
I just mean, like...
302
00:15:02,302 --> 00:15:07,187
there have been moments
in my life... [CRYING]
303
00:15:07,271 --> 00:15:11,154
where I like, didn't think that
I would ever get to have that.
304
00:15:11,237 --> 00:15:15,621
You know? Because of
what I looked like or...
305
00:15:15,705 --> 00:15:19,295
because there's a certain way
that your body is supposed to be,
306
00:15:19,378 --> 00:15:20,798
and I'm not that.
307
00:15:23,094 --> 00:15:25,015
And that...
308
00:15:25,098 --> 00:15:28,522
maybe if I was just sweet
enough and nice enough
309
00:15:28,606 --> 00:15:31,862
and easy-going enough with any guy,
310
00:15:31,945 --> 00:15:33,574
that that would be enough for someone.
311
00:15:33,657 --> 00:15:36,622
Honey, you're being so
mean to yourself. I...
312
00:15:38,918 --> 00:15:40,295
I mean, it makes me so sad.
313
00:15:40,378 --> 00:15:42,842
Well... I mean,
314
00:15:42,926 --> 00:15:47,309
it's humiliating to say out loud,
but it's also the kind of stuff
315
00:15:47,392 --> 00:15:49,815
that's fucking going through
my head all the time.
316
00:15:49,898 --> 00:15:52,111
Then we need to make sure that
it's not going through your head
317
00:15:52,194 --> 00:15:54,031
all the time, and we need to untrain you
318
00:15:54,115 --> 00:15:57,250
from thinking of yourself
in such a brutal way.
319
00:15:57,287 --> 00:15:59,333
Maybe the first step to doing that
320
00:15:59,416 --> 00:16:02,339
is ending things with this Ryan.
321
00:16:03,299 --> 00:16:05,345
Yeah. I just...
322
00:16:05,428 --> 00:16:07,349
I don't know if I can do that.
323
00:16:07,432 --> 00:16:08,853
I think you can.
324
00:16:11,482 --> 00:16:15,700
Do you think it would be OK if
I just laid down on this couch
325
00:16:15,783 --> 00:16:18,246
and slept here until I died?
326
00:16:18,288 --> 00:16:19,924
I think you have to.
327
00:16:25,511 --> 00:16:26,889
Mom?
328
00:16:30,897 --> 00:16:32,901
- Mom?
- VERA: Oh, hi!
329
00:16:32,980 --> 00:16:34,180
- Oh, hi.
- VERA: I didn't know
330
00:16:34,190 --> 00:16:35,280
you were coming over.
331
00:16:35,363 --> 00:16:37,451
- Yeah.
- VERA: Oh.
332
00:16:37,535 --> 00:16:38,704
Um, where's Dad?
333
00:16:38,787 --> 00:16:41,459
- Oh, he's laying down.
- Oh.
334
00:16:41,543 --> 00:16:44,131
- How was radiation?
- Oh, the same.
335
00:16:44,215 --> 00:16:47,054
Makes him feel like shit,
but that's just how it is.
336
00:16:47,137 --> 00:16:50,352
- Yeah.
- Hey, are you liking the Thin Menu?
337
00:16:50,435 --> 00:16:52,941
Because I am loving it.
338
00:16:53,024 --> 00:16:55,445
Um, I don't know. It's fine.
339
00:16:55,529 --> 00:16:58,034
I definitely am starving all day long.
340
00:16:58,117 --> 00:17:01,374
Oh. OK, well, are you doing
the almonds between meals?
341
00:17:01,457 --> 00:17:03,712
Six almonds keeps me full for hours.
342
00:17:03,796 --> 00:17:06,718
Yeah. I'm doing the almonds.
They're so satisfying.
343
00:17:06,802 --> 00:17:10,016
Sometimes when I have six almonds
I feel like I had twelve almonds.
344
00:17:10,100 --> 00:17:12,479
- Oh. You're joking.
- [LAUGHS]
345
00:17:12,560 --> 00:17:14,560
Sorry. It sucks.
346
00:17:14,620 --> 00:17:17,780
You know, the stuff isn't
exactly free, Annie.
347
00:17:17,865 --> 00:17:21,122
You know, excuse me for trying to
do something to help both of us
348
00:17:21,205 --> 00:17:23,042
get a little bit healthier.
349
00:17:23,126 --> 00:17:25,046
[SIGHS] Will you please
take this to your father?
350
00:17:28,094 --> 00:17:30,307
What? Are you mad?
351
00:17:30,390 --> 00:17:32,645
- No!
- OK.
352
00:17:34,189 --> 00:17:35,483
Oh, God.
353
00:17:36,193 --> 00:17:38,991
[JAZZ PIANO PLAYING ON SOUND SYSTEM]
354
00:17:47,880 --> 00:17:49,060
Hi.
355
00:17:51,182 --> 00:17:53,102
Hey. Annie Banannie!
356
00:17:53,186 --> 00:17:55,148
[BOTH LAUGHING]
357
00:17:55,231 --> 00:17:57,612
Welcome to my office.
358
00:17:57,695 --> 00:17:59,866
[JAZZ CONTINUES]
359
00:18:00,910 --> 00:18:04,333
Ooh. I like this. What is this?
360
00:18:04,416 --> 00:18:07,965
This is me and Uncle Jerry
at the Hungry Turtle.
361
00:18:08,049 --> 00:18:09,761
1977.
362
00:18:09,844 --> 00:18:12,474
I was younger than you
when I recorded this.
363
00:18:14,562 --> 00:18:17,150
- Where's Mom?
- She's in the kitchen.
364
00:18:17,234 --> 00:18:19,906
I bet she'll make you a sandwich
or something if you want it.
365
00:18:19,989 --> 00:18:23,413
[CHUCKLES] Remember that chicken
salad you made me for Father's Day?
366
00:18:23,496 --> 00:18:25,793
- ANNIE: Oh.
- That was the best chicken salad
367
00:18:25,876 --> 00:18:27,755
I have ever had in my life.
368
00:18:27,839 --> 00:18:29,551
It was perfect!
369
00:18:29,634 --> 00:18:32,222
Well, I am definitely not perfect.
370
00:18:32,305 --> 00:18:34,351
Really? Well, that's
too bad, 'cause I am.
371
00:18:34,435 --> 00:18:37,190
- [LAUGHS] Oh, Dad!
- Hmm?
372
00:18:37,274 --> 00:18:39,236
[BOTH LAUGH]
373
00:18:41,950 --> 00:18:43,494
[EXHALES]
374
00:18:44,622 --> 00:18:47,169
How are you doing? OK?
375
00:18:48,505 --> 00:18:52,220
Never better. Really. Mom's
taking great care of me.
376
00:18:52,304 --> 00:18:54,601
I'm gonna be back in fightin'
shape before you know it.
377
00:18:58,692 --> 00:19:00,654
[SIGHS]
378
00:19:05,121 --> 00:19:07,125
[NOSTALGIC MUSIC PLAYING]
379
00:19:30,631 --> 00:19:33,929
[CHATTER, LAUGHTER IN DISTANCE]
380
00:19:37,890 --> 00:19:41,340
[BOTH LAUGHING]
381
00:19:41,987 --> 00:19:44,951
VERA: And she did it!
And then she did it!
382
00:19:45,034 --> 00:19:47,289
[BOTH LAUGHING]
383
00:19:51,130 --> 00:19:52,592
Thank you.
384
00:19:56,056 --> 00:19:59,898
Um, they actually said I
can have a support person,
385
00:19:59,981 --> 00:20:02,319
which means that you
can come in with me.
386
00:20:02,402 --> 00:20:03,822
Of course I will.
387
00:20:05,951 --> 00:20:07,747
- [SIGHS]
- NURSE PRACTITIONER: OK, Annie,
388
00:20:07,830 --> 00:20:10,251
I'm just gonna finish numbing you now.
389
00:20:10,335 --> 00:20:11,963
You might feel some light cramping.
390
00:20:12,040 --> 00:20:14,740
You might also feel some
numbing in your tongue
391
00:20:14,750 --> 00:20:16,180
or ringing in your ears. OK?
392
00:20:16,220 --> 00:20:17,340
OK.
393
00:20:17,432 --> 00:20:18,936
FRAN: You OK?
394
00:20:19,019 --> 00:20:20,480
[EXHALES]
395
00:20:20,564 --> 00:20:23,570
NURSE PRACTITIONER: Now
I'm opening your cervix.
396
00:20:23,654 --> 00:20:25,616
Some cramping is normal.
397
00:20:27,070 --> 00:20:28,480
Everything looks great,
398
00:20:28,500 --> 00:20:30,834
and we're about two-thirds
of the way finished now.
399
00:20:30,918 --> 00:20:33,255
FRAN: You're doing great,
Annie. Almost done.
400
00:20:35,051 --> 00:20:37,138
[BITTERSWEET MUSIC PLAYING]
401
00:21:00,510 --> 00:21:01,620
FRAN: Annie?
402
00:21:02,648 --> 00:21:04,861
- Are you awake?
- ANNIE: Ye-es.
403
00:21:08,075 --> 00:21:10,706
- FRAN: Oh, my God.
- OK, yes?
404
00:21:10,789 --> 00:21:13,169
Yes. Wow. Thank you.
405
00:21:13,252 --> 00:21:14,672
- You like it?
- FRAN: I'm a genius.
406
00:21:14,756 --> 00:21:16,843
I was right. You look fucking amazing.
407
00:21:16,926 --> 00:21:19,097
I know. I didn't think
I was gonna like it,
408
00:21:19,181 --> 00:21:21,143
but I actually really like it.
409
00:21:21,226 --> 00:21:23,355
So, thank you.
410
00:21:23,439 --> 00:21:26,278
- How you feeling?
- Better.
411
00:21:26,361 --> 00:21:30,328
Like, I feel... really, really good.
412
00:21:30,411 --> 00:21:32,123
FRAN: What happened?
413
00:21:32,207 --> 00:21:34,837
I don't know. I've had
the last couple days
414
00:21:34,921 --> 00:21:37,510
to think about a lot of shit,
415
00:21:37,593 --> 00:21:40,557
like when I was at my parents' house
416
00:21:40,580 --> 00:21:43,605
and I was just looking at
all these photos of me
417
00:21:43,688 --> 00:21:45,818
from when I was growing up,
418
00:21:45,901 --> 00:21:48,824
and little me was just so happy
419
00:21:48,907 --> 00:21:52,455
and fat and had big, dumb dreams.
420
00:21:52,540 --> 00:21:57,720
And I got myself into
this huge fucking mess...
421
00:21:58,300 --> 00:22:01,431
but I made a decision,
422
00:22:01,516 --> 00:22:04,437
only for me, for myself,
423
00:22:04,522 --> 00:22:06,358
and I got myself out of it.
424
00:22:06,441 --> 00:22:07,611
Good.
425
00:22:07,695 --> 00:22:11,118
I don't know, I feel very
fucking powerful right now.
426
00:22:11,201 --> 00:22:14,124
And I just feel like I need to go out.
427
00:22:14,207 --> 00:22:16,980
Do it, bitch. I love you.
428
00:22:17,005 --> 00:22:19,176
I love you too.
429
00:22:19,259 --> 00:22:21,430
- Oh, no.
- FRAN: Oh-ho-ho!
430
00:22:21,514 --> 00:22:22,740
- Oh, my gosh.
- FRAN: OK.
431
00:22:22,780 --> 00:22:25,450
- ANNIE: What's happening?
- I have no idea, but I like it.
432
00:22:25,479 --> 00:22:27,108
I'm afraid that I'm feeling myself.
433
00:22:27,192 --> 00:22:29,237
[LAUGHING]
434
00:22:29,321 --> 00:22:31,366
It's an emergency.
435
00:22:31,450 --> 00:22:33,538
Whoa. Yes. I need to call 9-9-9.
436
00:22:33,622 --> 00:22:35,124
9-1-1!
437
00:22:35,208 --> 00:22:36,794
[BOTH LAUGHING]
438
00:22:36,878 --> 00:22:40,301
Some people think Alcatraz is
an island off San Francisco,
439
00:22:40,384 --> 00:22:43,642
but I'm here to tell you
it's an island of the mind.
440
00:22:43,725 --> 00:22:45,562
Oh, shit.
441
00:22:45,646 --> 00:22:47,482
That's crazy. Did you
just think of that?
442
00:22:47,566 --> 00:22:50,739
Should our podcast be titled
"Island of the Mind"?
443
00:22:50,822 --> 00:22:53,703
- MIKE: Oh, I like that.
- It's already called "Talkin' 'Traz."
444
00:22:53,787 --> 00:22:56,208
- I'm gonna start again.
- [HITS BUTTON]
445
00:22:56,291 --> 00:22:58,128
Welcome back to "Talkin' 'Traz."
446
00:22:58,212 --> 00:23:01,260
Some people think Alcatraz is
an island off San Francisco,
447
00:23:01,343 --> 00:23:03,472
- Hi!
- but I'm here...
448
00:23:03,556 --> 00:23:04,642
Oh, hey.
449
00:23:04,725 --> 00:23:06,270
Hey. Can we talk?
450
00:23:07,313 --> 00:23:09,317
- Yeah.
- OK.
451
00:23:09,401 --> 00:23:11,520
Hi. I'm Annie.
452
00:23:11,540 --> 00:23:13,990
I'm the one that Ryan fucks, so...
453
00:23:16,624 --> 00:23:20,381
I just... I wanted you to
know that I got pregnant.
454
00:23:20,460 --> 00:23:21,580
Oh, shit!
455
00:23:23,220 --> 00:23:26,101
- And I had an abortion.
- Ahh, that's good news.
456
00:23:26,184 --> 00:23:28,919
Ryan, don't. Don't do that.
457
00:23:28,920 --> 00:23:31,020
OK.
458
00:23:31,111 --> 00:23:34,910
Um, I really, really thought about
459
00:23:34,994 --> 00:23:36,914
having a baby with you.
460
00:23:36,998 --> 00:23:41,089
And that you would have to
take me out to restaurants
461
00:23:41,170 --> 00:23:44,360
and treat me like a normal girl.
462
00:23:44,390 --> 00:23:47,840
And then I just started thinking I
shouldn't have to fucking trap you
463
00:23:47,860 --> 00:23:50,810
into treating me like I'm a human being.
464
00:23:50,901 --> 00:23:54,170
And I've been letting people dismiss me
465
00:23:54,200 --> 00:23:58,580
or say shit to me about
my body my entire life.
466
00:23:58,666 --> 00:24:01,046
And at this point, I just
feel like "Fuck them."
467
00:24:01,129 --> 00:24:03,635
- Yeah, fuck them.
- And fuck you, too.
468
00:24:03,718 --> 00:24:06,223
Yeah. I mean...
469
00:24:06,306 --> 00:24:07,392
wow.
470
00:24:08,520 --> 00:24:10,857
Um...
471
00:24:10,941 --> 00:24:13,153
it's probably for the best.
472
00:24:13,237 --> 00:24:15,241
I don't think I could
deal with another kid.
473
00:24:17,538 --> 00:24:18,915
What?
474
00:24:18,998 --> 00:24:21,879
You know, besides Nathaniel. Little man.
475
00:24:23,048 --> 00:24:26,304
Are you telling me you
have a fuckin' child?
476
00:24:26,388 --> 00:24:28,726
Yeah. He's 14.
477
00:24:28,810 --> 00:24:31,607
He lives with his mom and his
stepdad up in Vancouver.
478
00:24:31,691 --> 00:24:33,945
He's a dual citizen,
which is kind of cool.
479
00:24:34,028 --> 00:24:36,324
- Are you serious?
- I told you about Nathaniel.
480
00:24:36,350 --> 00:24:40,140
No. No, you never told
me that you had a child.
481
00:24:40,166 --> 00:24:41,794
I think I would remember that.
482
00:24:41,878 --> 00:24:45,594
I mean, this is exactly my
point. I don't know you.
483
00:24:45,677 --> 00:24:48,182
And you don't know me at all.
484
00:24:48,265 --> 00:24:51,606
I can't do this anymore.
This is not working.
485
00:24:51,689 --> 00:24:53,400
I... I'm gonna go.
486
00:24:56,031 --> 00:24:57,784
Uh, wait. Annie.
487
00:24:59,454 --> 00:25:02,711
Are you OK? About the thing?
488
00:25:02,794 --> 00:25:04,255
The abortion?
489
00:25:04,339 --> 00:25:07,011
Yeah. I'm OK.
490
00:25:17,448 --> 00:25:20,287
- I'm not into logistics.
- No, I understand that.
491
00:25:20,371 --> 00:25:21,650
But what are we going do about it?
492
00:25:21,660 --> 00:25:23,001
ANDY: We got it all taken care of.
493
00:25:23,085 --> 00:25:24,964
- Gabe. Gabe.
- We got Jen and Bob...
494
00:25:25,047 --> 00:25:28,721
Gabe. Can I give you a
quick pitch, please?
495
00:25:28,805 --> 00:25:31,184
I recently found out that
the morning-after pill
496
00:25:31,268 --> 00:25:33,898
doesn't work on plus-size
women, and I was wondering
497
00:25:33,982 --> 00:25:35,777
- if I could write something...
- No.
498
00:25:38,240 --> 00:25:39,919
- Um, yeah, so...
- Do we have a team
499
00:25:39,920 --> 00:25:40,949
that can move that quickly?
500
00:25:40,950 --> 00:25:42,290
Yes. We've got a team ready...
501
00:25:42,373 --> 00:25:44,878
I'm sorry. Are you fucking kidding me?
502
00:25:44,962 --> 00:25:47,466
You let Andy write an 1800-word feature
503
00:25:47,551 --> 00:25:48,928
about what it's like to do molly,
504
00:25:49,012 --> 00:25:50,431
and then you let him write a second one
505
00:25:50,515 --> 00:25:52,853
called "Return to Molly:
Doing Molly Again."
506
00:25:52,860 --> 00:25:56,318
That sucks! I'm better than Andy!
507
00:25:56,401 --> 00:25:59,198
I'm sorry. Andy, you're great
in a lot of ways, but I'm...
508
00:25:59,282 --> 00:26:01,704
I'm better in most!
509
00:26:01,787 --> 00:26:05,100
Oh, my God. You're a total bitch.
510
00:26:05,127 --> 00:26:07,173
N-No, I'm not.
511
00:26:07,256 --> 00:26:10,346
Yes, you are. You're a shitty cunt.
512
00:26:10,429 --> 00:26:12,141
And I like it.
513
00:26:12,224 --> 00:26:15,397
Really? So... can I write my article?
514
00:26:15,481 --> 00:26:19,823
- No.
- Well, Gabe, Carla's out next week,
515
00:26:19,907 --> 00:26:22,370
and we need somebody to write
the food follows, so...
516
00:26:22,390 --> 00:26:25,000
- Oh, my God. Fine.
- Wait. Really?
517
00:26:25,084 --> 00:26:26,712
Yes, I don't really give a shit.
518
00:26:26,796 --> 00:26:30,219
- Oh, my God, thank you so much!
- Honey, please.
519
00:26:30,302 --> 00:26:34,520
And Andy, oh, my God, I just
sold you out so fuckin' hard
520
00:26:34,560 --> 00:26:37,690
and you did me such a
solid! Thank you, man!
521
00:26:37,776 --> 00:26:39,697
Oh, my God. Oh, my God.
522
00:26:39,780 --> 00:26:41,790
- Thank you.
- No, just the one is fine.
523
00:26:41,826 --> 00:26:45,249
Okay, you're right. I know. It's
just the food follow, and I'm...
524
00:26:45,332 --> 00:26:47,086
I'm so... Thank you.
525
00:26:48,296 --> 00:26:49,717
Yes!
526
00:26:54,935 --> 00:26:56,020
Damn.
527
00:27:07,418 --> 00:27:09,380
[KNOCKING]
528
00:27:09,464 --> 00:27:12,094
- [MUFFLED] Hey. One sec.
- Oh.
529
00:27:13,848 --> 00:27:17,021
- You were supposed to call me!
- Yeah, I'm...
530
00:27:17,100 --> 00:27:18,540
I'm actually all good.
531
00:27:18,580 --> 00:27:20,590
- Thank you, though.
- TANYA: But you need a trainer.
532
00:27:20,612 --> 00:27:22,114
Come on, girl, you owe it to yourself.
533
00:27:22,198 --> 00:27:23,868
You don't have to settle for this.
534
00:27:23,951 --> 00:27:27,166
- You better call me.
- OK.
535
00:27:27,249 --> 00:27:28,669
Fuck you.
536
00:27:28,753 --> 00:27:30,422
Excuse me?
537
00:27:30,507 --> 00:27:34,723
Oh. I just said thank you
for caring about my health.
538
00:27:34,806 --> 00:27:36,309
I heard what you said,
and you know what,
539
00:27:36,392 --> 00:27:38,773
I was just trying to
help you, you fat bitch.
540
00:27:48,160 --> 00:27:50,420
FEMALE VOCALIST: ♪ Don't worry
'bout me, I'm doing good ♪
541
00:27:50,505 --> 00:27:52,676
♪ I'm doing great, alright ♪
542
00:27:52,759 --> 00:27:57,059
♪ It's about to get ugly, flow
so mean, I just can't be polite ♪
543
00:27:57,142 --> 00:28:01,380
♪ Don't worry 'bout me, I'm doing
good, I'm doing great, alright ♪
544
00:28:01,401 --> 00:28:05,200
♪ It's about to get ugly, flow
so mean, I just can't be polite ♪
545
00:28:05,284 --> 00:28:07,747
♪ I bet you ain't heard
no flow like this ♪
546
00:28:07,831 --> 00:28:10,043
♪ Make you say, "Yo, excuse me, Miss" ♪
547
00:28:10,127 --> 00:28:12,006
♪ Go against me, I'll beat like Swizz ♪
548
00:28:12,089 --> 00:28:14,427
♪ I like my paper nice and crisp, oh ♪
549
00:28:14,511 --> 00:28:16,306
♪ Crispy clean and crisp and clean ♪
550
00:28:16,389 --> 00:28:18,226
♪ For the dough I go
nuts like Krispy Kreme ♪
551
00:28:18,310 --> 00:28:20,773
♪ Music is in my Billie genes ♪
552
00:28:20,857 --> 00:28:23,111
♪ Can't no one ever come between, yo ♪
553
00:28:23,194 --> 00:28:27,244
♪ Don't worry 'bout me, I'm doing
good, I'm doing great, alright ♪
554
00:28:27,328 --> 00:28:31,879
♪ It's about to get ugly, flow
so mean, I just can't be polite ♪
555
00:28:31,962 --> 00:28:36,220
♪ Don't worry 'bout me, I'm doing
good, I'm doing great, alright ♪
556
00:28:36,304 --> 00:28:39,101
♪ It's about to get ugly,
flow so mean, I just can't ♪
557
00:28:41,640 --> 00:28:44,620
[SONG CONTINUES]
558
00:28:48,829 --> 00:28:53,254
♪ Don't worry 'bout me, I'm doing
good, I'm doing great, alright ♪
559
00:28:53,338 --> 00:28:57,889
♪ It's about to get ugly, flow
so mean, I just can't be polite ♪
560
00:28:57,972 --> 00:29:02,272
♪ Don't worry 'bout me, I'm doing
good, I'm doing great, alright ♪
561
00:29:02,350 --> 00:29:05,340
♪ It's about to get ugly,
flow so mean, I just can't ♪
41843
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.