All language subtitles for Robbery.2015.BDRip.x264-ROVERS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,699 --> 00:00:27,699 Fixed & Synced by bozxphd.Enjoy The Flick 2 00:00:28,200 --> 00:00:29,269 My name is Richard Lee 3 00:00:29,560 --> 00:00:30,629 I'm Rich. 4 00:00:31,720 --> 00:00:32,436 That's right! 5 00:00:32,440 --> 00:00:33,555 I'm young too. 6 00:00:34,280 --> 00:00:35,156 What? 7 00:00:35,200 --> 00:00:36,428 Envious? 8 00:00:37,000 --> 00:00:39,230 If you know how I live my life... 9 00:00:39,240 --> 00:00:40,992 you'll be bitter. 10 00:00:54,040 --> 00:00:55,951 Hey Hey, I'm just kidding. 11 00:00:56,360 --> 00:00:57,588 I don't have that kind of fortune 12 00:00:57,600 --> 00:00:58,600 I wish I do. 13 00:00:59,000 --> 00:01:00,000 This is me 14 00:01:00,440 --> 00:01:01,793 I'm Lau Kin Ping. 15 00:01:02,320 --> 00:01:05,073 Just a normal guy like you. 16 00:01:05,920 --> 00:01:07,638 Well, some calls me... 17 00:01:07,760 --> 00:01:09,193 trash. 18 00:01:17,200 --> 00:01:18,679 I live in government housing. 19 00:01:20,960 --> 00:01:22,109 Put it this way. 20 00:01:22,240 --> 00:01:23,798 Have you ever been to a pet shop? 21 00:01:24,120 --> 00:01:25,120 I have. 22 00:01:25,440 --> 00:01:26,919 Those cages for hamsters... 23 00:01:27,000 --> 00:01:28,672 are more spacious than where I live. 24 00:01:28,760 --> 00:01:30,273 Well, the size doesn't really matter. 25 00:01:30,560 --> 00:01:31,754 The point is... 26 00:01:31,840 --> 00:01:33,114 those hamsters 27 00:01:33,120 --> 00:01:34,599 at least live in harmony. 28 00:01:35,840 --> 00:01:38,149 Gimme some money! 29 00:01:38,160 --> 00:01:38,956 I said NO! 30 00:01:38,960 --> 00:01:39,836 You've got it all! 31 00:01:39,840 --> 00:01:41,273 You addictive gambler! 32 00:01:41,280 --> 00:01:42,793 - All you know is gambling! - I've been winning! 33 00:01:42,800 --> 00:01:43,550 Gimme that! 34 00:01:43,560 --> 00:01:44,595 Hell no! 35 00:01:44,600 --> 00:01:46,192 They're my parents. 36 00:01:46,280 --> 00:01:48,032 Don't ask why they're fighting. 37 00:01:48,160 --> 00:01:49,718 If you have ever been broke you'll know... 38 00:01:49,720 --> 00:01:52,518 that fighting is quite a calm way of dealing with things. 39 00:01:52,960 --> 00:01:54,757 What's the point of fighting... 40 00:01:54,760 --> 00:01:56,398 when my father wins everytime? 41 00:01:56,520 --> 00:01:58,829 Men are somewhat stronger 42 00:01:59,800 --> 00:02:00,800 sigh... 43 00:02:00,920 --> 00:02:02,194 Men... 44 00:02:07,840 --> 00:02:09,671 My brother wants to have a baby 45 00:02:09,680 --> 00:02:10,430 I don't get it. 46 00:02:10,440 --> 00:02:13,159 What makes he think this place can accommodate one more human being? 47 00:02:13,160 --> 00:02:14,957 What I also don't get is that 48 00:02:14,960 --> 00:02:17,110 his wife should have gone out to a gathering 49 00:02:17,120 --> 00:02:19,429 why is there a woman up in the upper bunk? 50 00:02:19,560 --> 00:02:21,437 I don't want to know. I don't care 51 00:02:21,840 --> 00:02:23,512 I've lived here for 32 years 52 00:02:23,600 --> 00:02:24,919 I got no way out. 53 00:02:25,000 --> 00:02:25,796 Anyway... 54 00:02:25,800 --> 00:02:27,153 just don't bug me. 55 00:02:28,440 --> 00:02:30,351 When you put water into a cup... 56 00:02:31,160 --> 00:02:32,559 it becomes the cup. 57 00:02:32,560 --> 00:02:33,879 You put water into a bottle... 58 00:02:33,880 --> 00:02:34,869 it becomes the bottle. 59 00:02:34,880 --> 00:02:35,869 You put it into a teapot... 60 00:02:35,880 --> 00:02:37,996 it becomes the teapot. 61 00:02:38,000 --> 00:02:39,638 Now water can flow. 62 00:02:39,640 --> 00:02:41,392 Or it can crash. 63 00:02:42,160 --> 00:02:44,116 Be Water, my friend. 64 00:02:44,560 --> 00:02:45,788 Water is formless 65 00:02:45,800 --> 00:02:47,791 I'm formless all the time too. 66 00:02:47,880 --> 00:02:49,199 A formless person like me is just "nobody". 67 00:02:49,200 --> 00:02:51,077 When you put "nobody" in a lower bunk... 68 00:02:51,080 --> 00:02:52,798 it becomes the lower bunk. 69 00:02:52,800 --> 00:02:54,677 When you put "nobody" in a ghetto... 70 00:02:54,680 --> 00:02:56,272 it becomes the ghetto. 71 00:02:56,280 --> 00:02:57,918 Be nobody, my friend 72 00:02:58,160 --> 00:03:00,833 Bruce Lee died at the age of 32. 73 00:03:00,840 --> 00:03:01,989 He was a legend 74 00:03:02,160 --> 00:03:03,798 I am 32... 75 00:03:03,800 --> 00:03:05,358 and yet to die 76 00:03:06,320 --> 00:03:07,594 I'm just a joke. 77 00:04:04,000 --> 00:04:05,149 Fuck! 78 00:04:05,840 --> 00:04:07,273 Fuck! 79 00:04:07,400 --> 00:04:09,197 I swear not because I am scared 80 00:04:09,200 --> 00:04:10,952 I swear because my only label sweater... 81 00:04:10,960 --> 00:04:12,518 is ruined. 82 00:04:12,560 --> 00:04:14,198 What's so scary about death? 83 00:04:15,080 --> 00:04:16,672 So what that I'm alive? 84 00:04:16,680 --> 00:04:19,035 Sometimes I don't see the difference. 85 00:04:25,040 --> 00:04:27,031 That's right. I need a day off. 86 00:04:27,040 --> 00:04:27,677 Why? 87 00:04:27,680 --> 00:04:29,557 Is there a rule about no day off allowed on the first day of work? 88 00:04:29,560 --> 00:04:31,039 Oh man! 89 00:04:31,040 --> 00:04:32,951 Someone just jumped to death at my face today! 90 00:04:32,960 --> 00:04:34,109 I deserve to take a break. 91 00:04:34,120 --> 00:04:35,951 It's irrelevant? Does it have to be relevant? 92 00:04:35,960 --> 00:04:37,075 What now? 93 00:04:37,080 --> 00:04:38,229 You wanna fire me? 94 00:04:38,520 --> 00:04:39,669 You are firing me? 95 00:04:39,680 --> 00:04:40,715 You! 96 00:04:42,120 --> 00:04:43,155 - Done. - Let's go. 97 00:04:43,280 --> 00:04:44,269 Where to? 98 00:04:44,280 --> 00:04:45,508 To the strippers? 99 00:04:45,880 --> 00:04:47,552 I know a bar with good deals. 100 00:04:47,560 --> 00:04:49,278 Buy 2 get 1 free. 101 00:04:49,280 --> 00:04:51,157 Sounds good! 102 00:04:51,800 --> 00:04:53,597 Hey, I'm down and out now 103 00:04:53,640 --> 00:04:55,198 I'll have to pay later. 104 00:04:59,160 --> 00:05:00,354 Come on! 105 00:05:40,720 --> 00:05:42,073 With no cash. 106 00:05:42,080 --> 00:05:43,718 Unwilling to go back to the "cage". 107 00:05:43,840 --> 00:05:45,319 Where can I go? 108 00:05:55,760 --> 00:05:57,159 Honey 109 00:05:57,160 --> 00:05:58,513 it's getting late 110 00:05:58,520 --> 00:06:00,192 it's time for bed! 111 00:06:11,640 --> 00:06:13,676 Come back down! 112 00:06:14,040 --> 00:06:16,076 You scared the guy! 113 00:07:39,360 --> 00:07:40,793 What's going on? 114 00:07:40,800 --> 00:07:42,233 It's off again. 115 00:07:43,240 --> 00:07:44,719 I want this job! 116 00:07:46,920 --> 00:07:47,989 Oh it's disconnected. 117 00:07:48,000 --> 00:07:48,910 Hey! 118 00:07:48,960 --> 00:07:50,439 I want this job! 119 00:07:50,720 --> 00:07:52,312 Permanent? Or casual? 120 00:07:52,440 --> 00:07:53,793 Casual! 121 00:07:53,840 --> 00:07:55,034 What now? 122 00:07:57,360 --> 00:07:59,032 Fuck yourself! Go punch in, get change, 123 00:07:59,040 --> 00:08:00,519 then get to work! 124 00:08:00,560 --> 00:08:02,198 What? 125 00:08:02,720 --> 00:08:03,720 Hey. 126 00:08:06,040 --> 00:08:06,836 What? 127 00:08:06,840 --> 00:08:08,398 Just checking. 128 00:08:08,400 --> 00:08:09,719 Come at me! 129 00:08:13,360 --> 00:08:14,509 Cash on-the-day. 130 00:08:17,000 --> 00:08:18,000 Fuck! 131 00:09:59,440 --> 00:10:00,270 Hand it over! 132 00:10:00,280 --> 00:10:01,599 Sorry, Boss! 133 00:10:01,600 --> 00:10:02,600 I'm sorry. 134 00:10:18,880 --> 00:10:20,996 Pretty pretty. 135 00:10:23,120 --> 00:10:24,109 Sweetie... 136 00:10:24,120 --> 00:10:26,429 your tampon ran out 137 00:10:26,440 --> 00:10:27,350 I got you some already. 138 00:10:27,360 --> 00:10:28,679 Hey, give it back! 139 00:10:40,520 --> 00:10:41,999 I said enter the password... 140 00:10:42,000 --> 00:10:43,831 whatcha entering the code number for? 141 00:10:43,840 --> 00:10:44,875 Jesus! 142 00:10:44,880 --> 00:10:45,995 Go back! 143 00:10:46,000 --> 00:10:47,000 Press Reset, reset. 144 00:10:48,920 --> 00:10:49,909 Not like that! 145 00:10:49,920 --> 00:10:51,592 Upper left corner. 146 00:10:51,600 --> 00:10:52,794 There! The upper left corner! 147 00:10:52,800 --> 00:10:54,677 Escape. 148 00:10:54,720 --> 00:10:55,277 Alright. 149 00:10:55,280 --> 00:10:57,350 The button on the left. 150 00:10:57,360 --> 00:10:58,395 Reset. 151 00:10:58,400 --> 00:10:59,071 That's right, scan this. 152 00:10:59,080 --> 00:11:00,274 Keep on scanning. 153 00:11:00,440 --> 00:11:02,158 Come on! get going! 154 00:11:02,160 --> 00:11:03,639 You have problems with you hands? 155 00:11:03,640 --> 00:11:05,551 It's just scanning! 156 00:11:05,560 --> 00:11:06,675 Oh you stupid idiot! 157 00:11:06,680 --> 00:11:08,432 Damn it, look at you. 158 00:11:09,560 --> 00:11:11,232 You bastard needs a chick! 159 00:11:11,240 --> 00:11:11,877 You! 160 00:11:11,880 --> 00:11:13,029 Come over! 161 00:11:13,120 --> 00:11:14,120 Ok. 162 00:11:21,560 --> 00:11:23,120 Thank you very much! Please come again! 163 00:11:24,040 --> 00:11:24,950 Not bad, right? 164 00:11:24,960 --> 00:11:26,188 Screw you! 165 00:11:26,200 --> 00:11:27,872 You dumbass! 166 00:11:27,880 --> 00:11:31,350 You forgot to upsell the Popping Candy! 167 00:11:31,520 --> 00:11:32,111 Ok. 168 00:11:32,120 --> 00:11:34,395 You like being yelled at? 169 00:11:34,400 --> 00:11:35,549 Look at your smiley face, 170 00:11:35,560 --> 00:11:37,152 You should be in a porn! 171 00:11:37,680 --> 00:11:39,238 Alright alright! I give up. 172 00:11:39,240 --> 00:11:40,958 You go train that idiot! 173 00:11:41,600 --> 00:11:44,034 Dumb and dumber! 174 00:12:09,280 --> 00:12:11,077 What the heck? 175 00:12:20,560 --> 00:12:21,390 Welcome to Exceed. 176 00:12:21,400 --> 00:12:22,515 You got a toilet bowl? 177 00:12:22,520 --> 00:12:23,794 - Yes. - Can I use it? 178 00:12:23,800 --> 00:12:24,357 Nope. 179 00:12:24,600 --> 00:12:25,430 Be frank with me. 180 00:12:25,440 --> 00:12:26,440 Buy something! 181 00:12:27,120 --> 00:12:28,120 2 dollars please 182 00:12:28,720 --> 00:12:30,756 like to have a pack of Popping Candy for $5 only? 183 00:12:31,920 --> 00:12:32,796 Do I need a key? 184 00:12:32,800 --> 00:12:33,357 No. 185 00:12:33,720 --> 00:12:34,436 Hey. 186 00:12:34,560 --> 00:12:35,879 Minimum spending $20 187 00:12:35,880 --> 00:12:36,915 or else, no toilet 188 00:12:39,080 --> 00:12:40,308 4 packs of Popping Candy. 189 00:12:56,560 --> 00:12:57,675 Excuse me. 190 00:12:58,000 --> 00:12:59,752 Do you need a plastic bag? 191 00:12:59,760 --> 00:13:00,988 It's 50 cents. 192 00:13:05,240 --> 00:13:06,240 Go ahead! 193 00:13:07,000 --> 00:13:08,000 Fuck! 194 00:13:08,240 --> 00:13:09,240 Shit! 195 00:14:29,080 --> 00:14:30,354 You better don't lie. 196 00:14:30,360 --> 00:14:31,952 Did you do it? 197 00:14:31,960 --> 00:14:32,790 Nope. 198 00:14:32,800 --> 00:14:33,835 Fuck! 199 00:14:33,960 --> 00:14:36,269 You think I'll squeal so you're denying, huh? 200 00:14:37,000 --> 00:14:38,000 You tell me. 201 00:14:38,120 --> 00:14:39,439 Did he do it? 202 00:14:39,440 --> 00:14:40,759 Did you do it? 203 00:14:40,760 --> 00:14:41,670 Nope. 204 00:14:41,680 --> 00:14:42,715 He said no! 205 00:14:43,000 --> 00:14:44,638 You're trying to be funny? 206 00:14:44,640 --> 00:14:45,959 I am asking you! 207 00:14:45,960 --> 00:14:46,597 No. 208 00:14:46,600 --> 00:14:49,114 You said he was denying because you might squeal. 209 00:14:49,120 --> 00:14:50,439 Well, he knows that I won't squeal... 210 00:14:50,440 --> 00:14:51,589 so when he says no to me... 211 00:14:51,600 --> 00:14:53,955 it should be true! Make sense? 212 00:14:53,960 --> 00:14:55,234 Blah blah blah 213 00:14:55,240 --> 00:14:56,992 I don't understand a word you say. 214 00:14:57,280 --> 00:14:59,794 Somehow it sounds right though. 215 00:15:04,640 --> 00:15:06,596 You stinky assholes... 216 00:15:06,880 --> 00:15:07,880 come over here! 217 00:15:09,920 --> 00:15:10,909 Trying to team up on me? 218 00:15:10,920 --> 00:15:12,035 Stay where you are. 219 00:15:12,040 --> 00:15:13,598 Let me check the CCTV tape. 220 00:15:13,600 --> 00:15:15,511 You're in trouble if it were you. 221 00:15:15,920 --> 00:15:18,275 Oh! It's turned off! 222 00:15:18,520 --> 00:15:19,430 Let me see! 223 00:15:19,440 --> 00:15:21,158 You'll be caught red handed. 224 00:15:21,160 --> 00:15:22,275 Check out. 225 00:15:23,240 --> 00:15:24,639 Welcome to Exceed. 226 00:15:26,600 --> 00:15:27,350 After discount 227 00:15:27,360 --> 00:15:28,190 it's $6.80. 228 00:15:28,200 --> 00:15:29,200 Thank you. 229 00:15:39,000 --> 00:15:39,750 Would you... 230 00:15:39,760 --> 00:15:41,637 like to have a pack of Popping Candy for $5 only? 231 00:15:41,720 --> 00:15:42,720 No, thanks. 232 00:15:45,640 --> 00:15:47,949 You're in deep shit once he's gone! 233 00:15:47,960 --> 00:15:49,234 You'll be in jail! 234 00:15:49,240 --> 00:15:50,240 Hey. 235 00:15:50,680 --> 00:15:51,715 Look at this. 236 00:15:52,640 --> 00:15:53,675 What the hell is this? 237 00:15:53,680 --> 00:15:54,829 Someone had a bite! 238 00:15:57,120 --> 00:15:58,997 Did you eat it? 239 00:15:59,040 --> 00:16:00,519 Me? 240 00:16:01,320 --> 00:16:02,320 I want my money back! 241 00:16:06,840 --> 00:16:07,955 Refund! 242 00:16:09,640 --> 00:16:10,914 Quit it! 243 00:16:11,080 --> 00:16:12,798 You didn't check your own purchase... 244 00:16:12,800 --> 00:16:14,153 who can you blame? 245 00:16:15,000 --> 00:16:17,036 Who can you blame but yourself? 246 00:16:18,080 --> 00:16:19,593 It's in the middle of the night. 247 00:16:19,640 --> 00:16:21,676 You're lonely and hungry. 248 00:16:21,680 --> 00:16:23,398 Who can you blame? 249 00:16:23,400 --> 00:16:24,674 After all... 250 00:16:24,720 --> 00:16:26,517 it's your own faults. 251 00:16:30,840 --> 00:16:31,840 Gimme that. 252 00:16:32,160 --> 00:16:33,513 Buy one. 253 00:16:36,040 --> 00:16:37,040 Ok. 254 00:16:41,760 --> 00:16:42,760 How much? 255 00:16:43,040 --> 00:16:44,393 Let me see. 256 00:16:46,440 --> 00:16:48,158 It's $25. 257 00:16:52,880 --> 00:16:53,676 There. 258 00:16:53,680 --> 00:16:54,999 Ok. 259 00:17:00,920 --> 00:17:02,512 So can I use it now? 260 00:17:02,520 --> 00:17:04,272 Certainly, you are a good customer! 261 00:17:05,840 --> 00:17:06,670 This is stupid! 262 00:17:06,680 --> 00:17:08,318 I have to buy a pair of scissors cause I can't borrow one. 263 00:17:08,320 --> 00:17:11,278 Then I need to borrow one to open this one. 264 00:17:14,560 --> 00:17:15,629 I feel like... 265 00:17:15,960 --> 00:17:17,359 This pair is you. 266 00:17:18,400 --> 00:17:19,833 This pair is me. 267 00:17:20,040 --> 00:17:21,189 Do you realize? 268 00:17:21,200 --> 00:17:23,714 You just cut my bottom line. 269 00:17:26,320 --> 00:17:27,435 Let me tell you. 270 00:17:27,880 --> 00:17:28,949 Many years ago... 271 00:17:28,960 --> 00:17:30,951 a gang robbed a jeweler. 272 00:17:31,200 --> 00:17:32,633 Someone called the police... 273 00:17:32,640 --> 00:17:34,756 the police came and arrested the gang. 274 00:17:34,760 --> 00:17:36,796 But, one escaped. 275 00:17:36,880 --> 00:17:38,950 That one thought he was the man... 276 00:17:38,960 --> 00:17:40,632 and went home happily. 277 00:17:40,800 --> 00:17:42,552 Turned out when he checked the stuff... 278 00:17:42,560 --> 00:17:44,039 all were fakes. 279 00:17:44,600 --> 00:17:47,239 Who would have known that the jeweler carried fakes. 280 00:17:48,560 --> 00:17:50,152 Listen to me... 281 00:17:50,600 --> 00:17:52,511 he shouldn't have done business like that. 282 00:17:52,520 --> 00:17:53,714 That's dishonest. 283 00:17:53,760 --> 00:17:54,988 Just like you. 284 00:17:57,440 --> 00:17:58,953 Do you know what happened next? 285 00:17:58,960 --> 00:17:59,597 What? 286 00:17:59,600 --> 00:18:01,750 That man returned to the jeweler... 287 00:18:02,040 --> 00:18:03,439 killed him and all his staff. 288 00:18:03,440 --> 00:18:04,350 It's true. 289 00:18:04,360 --> 00:18:06,555 Of course he got arrested at the end... 290 00:18:06,560 --> 00:18:07,913 been in jail all his life. 291 00:18:10,960 --> 00:18:12,029 Until not long ago... 292 00:18:12,040 --> 00:18:13,837 been homeless... 293 00:18:14,120 --> 00:18:16,111 living on the street till now. 294 00:18:16,760 --> 00:18:18,830 Some says that man is silly. 295 00:18:18,840 --> 00:18:19,909 What do you think? 296 00:18:20,600 --> 00:18:22,636 So, are you that man? 297 00:18:22,640 --> 00:18:23,640 What if I say yes? 298 00:18:24,360 --> 00:18:25,759 That's not just silly. 299 00:18:25,840 --> 00:18:27,831 That's freaking stupid! 300 00:18:46,760 --> 00:18:47,954 I'm so pissed... 301 00:18:48,080 --> 00:18:49,274 I just have to rob you! 302 00:18:49,360 --> 00:18:50,429 Any objection? 303 00:18:53,200 --> 00:18:54,200 No. 304 00:18:55,680 --> 00:18:56,680 Good. 305 00:18:57,240 --> 00:18:58,240 Very Good. 306 00:19:03,080 --> 00:19:04,559 What the heck? 307 00:19:04,960 --> 00:19:06,678 10s 308 00:19:06,880 --> 00:19:08,108 20s? 309 00:19:08,240 --> 00:19:09,514 20s! 310 00:19:09,840 --> 00:19:11,398 All are small bills! 311 00:19:11,400 --> 00:19:12,628 You got nothing bigger? 312 00:19:14,880 --> 00:19:16,233 What the heck? 313 00:19:16,240 --> 00:19:18,117 Only these for a store this size? 314 00:19:18,280 --> 00:19:19,713 Only these. 315 00:19:19,720 --> 00:19:20,675 If you need more... 316 00:19:20,680 --> 00:19:21,999 you may rob them too! 317 00:19:22,000 --> 00:19:23,797 You fucker! I should stab you on the right as well! 318 00:19:23,800 --> 00:19:24,596 None of your business. 319 00:19:24,600 --> 00:19:25,600 Hey, meatball! 320 00:19:25,840 --> 00:19:26,989 Got more? 321 00:19:27,120 --> 00:19:28,553 Bring them out. 322 00:19:31,080 --> 00:19:32,115 Yes. 323 00:19:32,120 --> 00:19:33,120 Where? 324 00:19:34,560 --> 00:19:35,595 Bangladesh 325 00:19:37,520 --> 00:19:38,635 Bangladesh? 326 00:19:42,040 --> 00:19:43,871 Have you ever opened a bottle of champagne? 327 00:19:46,960 --> 00:19:48,393 Champagne! 328 00:19:48,560 --> 00:19:50,516 When you suddenly unplug the cork... 329 00:19:50,920 --> 00:19:53,229 it sprays everywhere! 330 00:20:36,760 --> 00:20:37,715 It's got holes... 331 00:20:37,720 --> 00:20:38,675 What? 332 00:20:38,680 --> 00:20:39,396 I mean... 333 00:20:39,400 --> 00:20:40,674 It's too thin; not that durable. 334 00:20:42,160 --> 00:20:43,070 This one then. 335 00:20:43,080 --> 00:20:44,195 This is good, peanut flavoured. 336 00:20:44,200 --> 00:20:45,315 Oh wait! 337 00:20:45,320 --> 00:20:47,629 I'm allergic to peanuts. 338 00:20:47,640 --> 00:20:48,709 Let me see... 339 00:21:41,680 --> 00:21:42,680 Don't worry 340 00:21:44,080 --> 00:21:45,195 I'm here. 341 00:21:59,600 --> 00:22:01,158 Fuck yourself! 342 00:22:05,560 --> 00:22:06,560 You got water? 343 00:22:08,080 --> 00:22:09,308 No? 344 00:22:13,240 --> 00:22:14,070 Forget it 345 00:22:14,200 --> 00:22:15,633 I'll wait. 346 00:22:16,440 --> 00:22:18,032 It's $219.90. 347 00:22:23,920 --> 00:22:25,751 Would you like to have a pack of Popping Candy for $5 only? 348 00:22:25,760 --> 00:22:27,239 No, thanks. 349 00:22:27,360 --> 00:22:28,360 Thank you for coming. 350 00:22:28,880 --> 00:22:29,949 Were you up to something? 351 00:22:30,080 --> 00:22:31,069 I told you to make her go fast... 352 00:22:31,080 --> 00:22:32,195 why did you do all that shit? 353 00:22:32,200 --> 00:22:33,428 Trying to send a secret message to her? 354 00:22:33,440 --> 00:22:34,919 I was just doing the normal stuff! 355 00:22:34,920 --> 00:22:36,638 It would be too obvious if I made her leave! 356 00:22:36,640 --> 00:22:37,640 Don't you dare! 357 00:22:42,880 --> 00:22:45,633 I'm just coming back for the Popping Candy. 358 00:22:45,640 --> 00:22:46,914 Welcome! 359 00:22:47,240 --> 00:22:48,240 Again. 360 00:23:14,720 --> 00:23:16,233 Hey! 361 00:23:16,960 --> 00:23:17,710 Hey, Lady! 362 00:23:17,720 --> 00:23:19,153 It's just some simple tying... 363 00:23:19,160 --> 00:23:20,639 you don't need to make this kind of sound! 364 00:23:20,640 --> 00:23:21,789 I'm sorry... 365 00:23:23,160 --> 00:23:24,160 Hey! 366 00:23:28,080 --> 00:23:29,195 You! Come over here! 367 00:23:29,200 --> 00:23:29,950 Sit at the front! 368 00:23:29,960 --> 00:23:30,960 Yes, sir. 369 00:23:32,680 --> 00:23:33,954 Crap! 370 00:23:45,200 --> 00:23:46,349 This is a robbery. 371 00:23:46,360 --> 00:23:47,998 Then I'll excuse myself. 372 00:23:49,000 --> 00:23:50,000 Hey! 373 00:23:50,040 --> 00:23:51,040 Don't think about it. 374 00:23:52,360 --> 00:23:53,554 It's too late... 375 00:23:53,560 --> 00:23:54,879 you don't get to leave... 376 00:23:54,880 --> 00:23:55,880 Loser! 377 00:23:57,840 --> 00:23:58,875 Excuse me? 378 00:23:58,880 --> 00:24:00,518 I said you don't get to leave. 379 00:24:00,520 --> 00:24:01,236 No No. 380 00:24:01,240 --> 00:24:02,559 The last part. 381 00:24:02,560 --> 00:24:03,709 Loser! 382 00:24:43,960 --> 00:24:44,710 I said this is a robbery! 383 00:24:44,720 --> 00:24:46,119 Don't you get it, Loser? 384 00:24:48,400 --> 00:24:49,515 What? 385 00:24:54,720 --> 00:24:55,994 Don't pick it up 386 00:24:56,280 --> 00:24:57,599 or else someone will get killed. 387 00:24:57,600 --> 00:24:58,999 What do you mean, loser? 388 00:24:59,000 --> 00:25:00,000 Grandpa 389 00:25:00,200 --> 00:25:02,720 I'm not sure how much time we can spend together this evening... 390 00:25:03,360 --> 00:25:05,430 but before we talk... 391 00:25:06,120 --> 00:25:08,270 stop calling me a loser! 392 00:25:08,960 --> 00:25:10,075 Gimme a better word! 393 00:25:11,160 --> 00:25:12,195 Big Boss. 394 00:25:34,400 --> 00:25:35,879 Did you buy it? 395 00:25:37,000 --> 00:25:38,797 Took so long. 396 00:25:39,920 --> 00:25:40,955 Excuse me. 397 00:25:41,920 --> 00:25:43,239 Nobody? 398 00:25:50,880 --> 00:25:51,915 Keep the change! 399 00:25:51,920 --> 00:25:52,989 Thank you! 400 00:25:53,000 --> 00:25:55,355 Would you like to have a pack of Popping Candy for $5 only? 401 00:25:59,960 --> 00:26:01,598 You're naughty! 402 00:26:01,960 --> 00:26:03,871 Oh it's after 1 am! 403 00:26:04,120 --> 00:26:04,950 I'll be home so late! 404 00:26:04,960 --> 00:26:06,598 I don't know what to tell my wife! 405 00:26:06,600 --> 00:26:09,239 Is it busy usually around this time? 406 00:26:10,280 --> 00:26:11,599 Not really. 407 00:26:11,600 --> 00:26:13,033 In this case, please pardon me... 408 00:26:13,120 --> 00:26:14,599 for being in your way. 409 00:26:14,800 --> 00:26:16,756 Come here slut 410 00:26:26,120 --> 00:26:27,519 I'm sorry... 411 00:26:27,920 --> 00:26:30,115 the hotel is bit far, and... 412 00:26:31,040 --> 00:26:32,632 you know I don't like to shower. 413 00:26:32,760 --> 00:26:34,910 This and that... 414 00:26:35,000 --> 00:26:36,752 check-in and stuff. 415 00:26:38,440 --> 00:26:41,113 My wife would be mad when I get home. 416 00:26:44,280 --> 00:26:45,998 So let's do it here! 417 00:26:50,320 --> 00:26:51,320 Here you go! 418 00:26:51,360 --> 00:26:52,395 Go get it 419 00:26:53,200 --> 00:26:54,952 I'm hoping not to beat you up. 420 00:26:58,920 --> 00:26:59,920 Wait! 421 00:27:00,720 --> 00:27:01,914 Open you mouth. 422 00:27:02,520 --> 00:27:03,589 Higher. 423 00:27:23,720 --> 00:27:25,233 Good recommendation! 424 00:27:28,200 --> 00:27:29,553 Awesome! 425 00:27:41,080 --> 00:27:42,638 Keep calm! 426 00:27:43,240 --> 00:27:44,434 I'm a Police! 427 00:27:49,080 --> 00:27:50,195 Big Boss. 428 00:27:50,720 --> 00:27:51,789 Come in! 429 00:27:51,800 --> 00:27:53,028 This is big! 430 00:27:53,280 --> 00:27:54,872 We got an armed robbery here... 431 00:27:54,880 --> 00:27:57,348 and a sexual assault case with the cock still hanging. 432 00:27:57,400 --> 00:27:58,958 Please send some men over. 433 00:28:05,640 --> 00:28:06,959 Hey pal, those two? 434 00:28:06,960 --> 00:28:07,631 Yep. 435 00:28:07,640 --> 00:28:08,277 Good. Action! 436 00:28:08,280 --> 00:28:09,280 Yes, Sir! 437 00:28:11,240 --> 00:28:11,877 Hey! 438 00:28:12,000 --> 00:28:13,115 17332 439 00:28:13,360 --> 00:28:14,560 Since when you joined the PTU? 440 00:28:17,840 --> 00:28:18,955 I go busy. 441 00:28:20,520 --> 00:28:22,112 Huh... so cocky now. 442 00:28:22,200 --> 00:28:23,200 Fuck. 443 00:28:26,760 --> 00:28:27,795 My deep apologies. 444 00:28:28,120 --> 00:28:29,439 You're forgiven. 445 00:28:33,520 --> 00:28:35,431 Miss, do you want to wipe your mouth? 446 00:28:35,600 --> 00:28:36,600 Leave me alone. 447 00:28:37,200 --> 00:28:39,156 Hey you! 448 00:28:39,160 --> 00:28:40,115 Let go. 449 00:28:40,120 --> 00:28:41,553 - It hurts. - Don't whine! 450 00:28:41,560 --> 00:28:42,879 Shut up my ass! 451 00:28:42,880 --> 00:28:45,075 Don't move! Shut up! 452 00:28:49,080 --> 00:28:51,753 Officers, please hurry up and arrest all these bastards. 453 00:28:51,760 --> 00:28:53,671 - My business should go on! - Alright, be patient. 454 00:28:53,680 --> 00:28:55,238 We're taking care of this. 455 00:28:55,240 --> 00:28:56,593 It's fine, just take it easy. 456 00:28:56,600 --> 00:28:58,113 No smacking! It hurts! 457 00:28:59,080 --> 00:29:00,229 Your good chance for a promotion! 458 00:29:00,240 --> 00:29:01,275 It's a combo! 459 00:29:01,400 --> 00:29:02,992 Let's go happy hour and put it on you tab! 460 00:29:03,000 --> 00:29:04,035 No problem! 461 00:29:04,080 --> 00:29:05,274 You say it you have it. 462 00:29:13,840 --> 00:29:14,909 What's up? 463 00:29:15,040 --> 00:29:16,632 You're being so serious. 464 00:29:16,640 --> 00:29:17,959 Thinking of the happy hour? 465 00:29:18,360 --> 00:29:20,510 A colleague was killed two days ago... 466 00:29:20,520 --> 00:29:21,191 Seriously? 467 00:29:21,200 --> 00:29:23,714 His pistol number is 13691. 468 00:30:23,360 --> 00:30:25,271 I wanna get cartoon figures! 469 00:30:25,280 --> 00:30:26,679 What now? 470 00:30:26,680 --> 00:30:28,238 Let him get the figures first. 471 00:30:28,240 --> 00:30:29,389 Don't frighten him. 472 00:30:29,400 --> 00:30:31,277 Don't boss around! 473 00:30:31,280 --> 00:30:32,759 It's your call, Officer! 474 00:30:37,720 --> 00:30:38,869 Let's set the rule. 475 00:30:39,680 --> 00:30:41,113 Before the little one leaves... 476 00:30:41,640 --> 00:30:43,278 we should act completely normal. 477 00:30:44,360 --> 00:30:45,429 Don't cheat! 478 00:30:49,680 --> 00:30:50,999 Hello! 479 00:30:52,960 --> 00:30:54,075 Little boy... 480 00:30:54,080 --> 00:30:55,520 which cartoon figure do you want? 481 00:30:58,440 --> 00:30:59,998 You're missing one stamp! 482 00:31:00,880 --> 00:31:02,279 I'll make it up for you! 483 00:31:03,040 --> 00:31:04,393 Thanks, granny! 484 00:31:05,200 --> 00:31:06,200 Call me lady! 485 00:31:06,800 --> 00:31:08,119 Wait a minute. 486 00:31:16,840 --> 00:31:18,114 The price for a pack of cigarettes 487 00:31:18,120 --> 00:31:19,712 has gone up to $50. 488 00:31:20,280 --> 00:31:22,236 It's too pricey! How can people afford it? 489 00:31:22,240 --> 00:31:23,195 Bullshit! 490 00:31:23,200 --> 00:31:25,111 It's not like you're buying any... 491 00:31:25,320 --> 00:31:27,311 you're taking this from me! 492 00:31:27,880 --> 00:31:29,916 I should take a few more cartons! 493 00:31:29,920 --> 00:31:31,273 No way. 494 00:31:32,000 --> 00:31:33,752 Can I have one? 495 00:31:34,080 --> 00:31:35,035 Hey, grandpa. 496 00:31:35,040 --> 00:31:35,995 Take this. 497 00:31:36,000 --> 00:31:36,716 It's free 498 00:31:36,720 --> 00:31:37,755 I don't like this one. 499 00:31:37,760 --> 00:31:38,715 It's too artificial! 500 00:31:38,720 --> 00:31:41,029 You are not smoking from your pipe... 501 00:31:41,040 --> 00:31:42,155 and you don't want his... 502 00:31:42,160 --> 00:31:43,832 for it's too artificial. 503 00:31:43,840 --> 00:31:45,512 What do you want? 504 00:31:48,160 --> 00:31:50,435 Don't you stare at me... 505 00:31:50,440 --> 00:31:52,192 you're not in authority anymore, you know what? 506 00:31:52,200 --> 00:31:53,110 I'm not scared of you. 507 00:31:53,120 --> 00:31:54,235 Quit it! 508 00:31:54,240 --> 00:31:55,275 Take a break. 509 00:31:55,640 --> 00:31:56,640 Thank you. 510 00:31:57,840 --> 00:31:58,955 So... 511 00:31:58,960 --> 00:32:01,030 you don't really use you pipe. 512 00:32:01,560 --> 00:32:02,993 Are you trying to play good old fashion? 513 00:32:03,000 --> 00:32:04,752 Like you only use it at the moment you die? 514 00:32:04,760 --> 00:32:06,273 If that's the case, I don't mind setting you off. 515 00:32:06,280 --> 00:32:07,998 Yea, don't wait. 516 00:32:08,000 --> 00:32:09,353 I'm tellin' ya. 517 00:32:09,360 --> 00:32:12,796 You smoke from a pipe only when you're enjoying your life. 518 00:32:12,800 --> 00:32:15,030 You think this moment is enjoyable? 519 00:32:15,040 --> 00:32:16,189 I don't think so. 520 00:32:17,440 --> 00:32:18,509 I don't think so. 521 00:32:19,560 --> 00:32:21,073 Can I use your lighter? 522 00:32:21,840 --> 00:32:22,955 Sure. 523 00:32:22,960 --> 00:32:23,960 Thank you. 524 00:32:29,520 --> 00:32:30,953 This is a very precious lighter 525 00:32:31,320 --> 00:32:32,548 I found it on the street. 526 00:32:32,560 --> 00:32:33,560 You found it? 527 00:32:33,800 --> 00:32:34,800 Where about? 528 00:32:35,560 --> 00:32:36,595 I forgot. 529 00:33:33,640 --> 00:33:35,039 Check it out! 530 00:33:38,440 --> 00:33:39,998 Aww... why? 531 00:33:40,120 --> 00:33:41,838 I already have this one... 532 00:33:42,000 --> 00:33:43,149 Which one do you want? 533 00:33:43,160 --> 00:33:44,673 The special edition one! 534 00:33:44,760 --> 00:33:47,319 Chance is rare for that one 535 00:33:47,320 --> 00:33:50,312 I want it! I want it! 536 00:33:50,600 --> 00:33:52,352 Kids are so annoying! 537 00:33:52,440 --> 00:33:53,634 So noisy! 538 00:33:54,040 --> 00:33:56,110 It's just normal. 539 00:33:56,120 --> 00:33:57,519 You were noisy when you were a kid too. 540 00:33:57,520 --> 00:33:59,078 You can go ask your mother 541 00:33:59,080 --> 00:34:00,559 I'll pay you back. 542 00:34:08,560 --> 00:34:11,438 I want it! I want it! 543 00:34:11,440 --> 00:34:12,634 It's the special edition one. 544 00:34:13,760 --> 00:34:14,760 For you. 545 00:34:14,880 --> 00:34:16,279 Dude, thank you! 546 00:34:16,280 --> 00:34:17,599 Such a hero! 547 00:34:18,120 --> 00:34:19,838 I'll give you the bill. 548 00:34:19,960 --> 00:34:21,871 See if you live to do so. 549 00:34:21,960 --> 00:34:22,960 Hey. 550 00:34:25,960 --> 00:34:27,279 Do you need more? 551 00:34:29,520 --> 00:34:31,033 We still got plenty. 552 00:34:33,520 --> 00:34:37,832 Bye-bye! 553 00:34:51,280 --> 00:34:53,350 On the clock, ok? 554 00:34:54,640 --> 00:34:55,640 Ok. 555 00:34:57,280 --> 00:34:58,280 Good. 556 00:35:11,320 --> 00:35:12,594 Sorry... 557 00:35:13,200 --> 00:35:14,349 I cheated. 558 00:35:16,120 --> 00:35:17,120 We surrender! 559 00:35:19,440 --> 00:35:20,839 Good Boy. 560 00:35:21,320 --> 00:35:22,320 Fuck! 561 00:35:34,560 --> 00:35:36,039 What is this? 562 00:35:36,320 --> 00:35:37,719 A citizen's arrest? 563 00:35:38,000 --> 00:35:39,433 Blow me! 564 00:35:40,440 --> 00:35:41,759 Only one of us is a cop here! 565 00:35:41,760 --> 00:35:43,352 You understand that? 566 00:35:43,640 --> 00:35:44,755 No one knows who you fucking are 567 00:35:44,760 --> 00:35:46,239 I'm a sergeant! 568 00:35:46,800 --> 00:35:47,915 Who the fuck are you? 569 00:35:48,160 --> 00:35:48,831 I'll erase you! 570 00:35:48,840 --> 00:35:50,114 You'll erase me, huh? 571 00:36:15,680 --> 00:36:16,430 Excuse me? 572 00:36:16,440 --> 00:36:18,351 Is this Schizophrenia? 573 00:36:18,360 --> 00:36:19,360 Fuck! 574 00:36:19,520 --> 00:36:21,590 Yea, and for you case... 575 00:36:21,600 --> 00:36:22,794 it's Mental Retardation. 576 00:36:28,880 --> 00:36:30,632 It's a lot to be a cop. 577 00:36:31,960 --> 00:36:33,598 And to be a undercover cop... 578 00:36:36,160 --> 00:36:37,673 is even harder. 579 00:36:38,000 --> 00:36:39,433 You're undercover? 580 00:36:39,640 --> 00:36:40,959 Oh I didn't tell you? 581 00:36:42,640 --> 00:36:44,631 I remember on the first day wearing my uniform... 582 00:36:46,960 --> 00:36:48,393 I arrested a criminal. 583 00:36:49,720 --> 00:36:51,392 My superior told me to set him free. 584 00:36:52,040 --> 00:36:53,951 Even sent him off to a taxi 585 00:36:54,040 --> 00:36:55,439 I was mad. 586 00:36:58,720 --> 00:37:00,119 Then when I was a spy... 587 00:37:01,320 --> 00:37:02,958 I had to tag along in fights... 588 00:37:03,680 --> 00:37:05,352 and got arrested by my own men. 589 00:37:05,640 --> 00:37:07,232 What a waste of time! 590 00:37:12,720 --> 00:37:15,154 I can't tell others about my identity 591 00:37:17,200 --> 00:37:21,079 I'd feel better carrying a toy gun with me. 592 00:37:22,720 --> 00:37:24,199 Bite me for that? 593 00:37:25,560 --> 00:37:27,198 But that's not the case now 594 00:37:27,200 --> 00:37:28,792 I learned that... 595 00:37:29,080 --> 00:37:30,798 you can get shot... 596 00:37:31,120 --> 00:37:33,031 just for carrying a toy gun or even nothing. 597 00:37:33,280 --> 00:37:34,998 What do you want now? 598 00:37:35,320 --> 00:37:36,389 I don't know 599 00:37:36,880 --> 00:37:38,677 I'm not sure. 600 00:37:41,520 --> 00:37:42,880 The one thing I'm sure about is... 601 00:37:44,520 --> 00:37:47,159 only one of us can leave this place in the morning. 602 00:37:48,840 --> 00:37:50,114 And I'm hoping this person... 603 00:37:51,640 --> 00:37:53,039 is me! 604 00:37:59,720 --> 00:38:01,233 Anyone here? 605 00:38:01,600 --> 00:38:02,828 Anyone here? 606 00:38:02,840 --> 00:38:03,989 Weird! 607 00:38:04,440 --> 00:38:06,158 It's usually quiet! 608 00:38:07,280 --> 00:38:08,280 Shut up. 609 00:38:11,880 --> 00:38:13,074 He'll give up soon. 610 00:38:26,520 --> 00:38:28,158 It's closed early today. 611 00:38:29,440 --> 00:38:31,032 Gotta check out other places 612 00:38:35,880 --> 00:38:36,915 I'm thinking.. 613 00:38:38,200 --> 00:38:38,996 of all the people here... 614 00:38:39,000 --> 00:38:40,920 you are the only who dare to point a gun at me 615 00:38:41,920 --> 00:38:43,114 I'll kill you first. 616 00:38:43,840 --> 00:38:45,034 It'll be more secure this way. 617 00:38:57,040 --> 00:38:58,040 No! 618 00:39:06,560 --> 00:39:07,709 Hey, fellow! 619 00:39:08,120 --> 00:39:09,758 If you can't stop him... 620 00:39:10,560 --> 00:39:11,993 you're dead. 621 00:39:25,200 --> 00:39:26,553 I knew someone's here! 622 00:39:26,560 --> 00:39:27,675 We're closed for annual party. 623 00:39:27,680 --> 00:39:28,635 Really? 624 00:39:28,640 --> 00:39:30,358 - Of course! - Why? 625 00:39:30,720 --> 00:39:32,517 - We're earned enough. - That's brilliant! 626 00:39:32,760 --> 00:39:34,318 Come on, please let me in. 627 00:39:34,400 --> 00:39:37,597 You're too cute to let go! 628 00:39:37,880 --> 00:39:38,880 Thank you. 629 00:40:01,760 --> 00:40:03,159 Pick a figure, everyone of you! 630 00:40:07,920 --> 00:40:08,920 Pick one! 631 00:40:22,080 --> 00:40:23,080 Grandpa... 632 00:40:23,120 --> 00:40:24,348 stay where you are. 633 00:40:26,160 --> 00:40:27,275 This is yours! 634 00:40:28,280 --> 00:40:29,280 Thank you. 635 00:41:05,640 --> 00:41:07,073 Who's got Fred? 636 00:41:11,680 --> 00:41:15,070 Who's got Fred the Funny Mummy? 637 00:41:25,040 --> 00:41:26,040 It's me. 638 00:41:29,840 --> 00:41:30,875 Come over here! 639 00:42:03,960 --> 00:42:04,960 Fred... 640 00:42:06,320 --> 00:42:07,958 let me tell ya. 641 00:42:16,200 --> 00:42:17,997 I got diarrhoea. 642 00:42:18,760 --> 00:42:20,432 I have to use the toilet. 643 00:42:21,520 --> 00:42:23,158 I entrust my authority to you. 644 00:42:23,280 --> 00:42:24,952 Keep an eye on them... 645 00:42:25,160 --> 00:42:27,071 - will you? - Certainly! 646 00:42:30,000 --> 00:42:31,115 It's very kind of you. 647 00:42:32,080 --> 00:42:32,956 Thank you. 648 00:42:32,960 --> 00:42:33,960 You're welcome! 649 00:42:39,120 --> 00:42:40,120 Fred... 650 00:42:40,640 --> 00:42:42,073 when I'm in the toilet... 651 00:42:42,280 --> 00:42:43,713 I prefer it to be quiet 652 00:42:43,920 --> 00:42:45,638 I don't want no noise! 653 00:42:45,840 --> 00:42:46,511 Is that alright? 654 00:42:46,520 --> 00:42:47,589 Certainly! 655 00:42:52,560 --> 00:42:53,560 Hey! 656 00:42:56,280 --> 00:42:57,872 Quick! Go kill that spy! 657 00:42:57,920 --> 00:42:59,717 You finally talk like a man! 658 00:42:59,920 --> 00:43:00,670 Hey! 659 00:43:00,680 --> 00:43:01,680 Take action! 660 00:43:01,800 --> 00:43:03,438 He had such good faith in me! 661 00:43:03,440 --> 00:43:05,237 He even gave me the gun! 662 00:43:06,640 --> 00:43:08,995 Would you want to be killed in the middle of shitting? 663 00:43:10,160 --> 00:43:11,912 That's terrible! 664 00:43:12,640 --> 00:43:13,834 Don't you agree? 665 00:43:16,440 --> 00:43:17,440 Excuse me... 666 00:43:18,080 --> 00:43:19,877 who is the boss here? 667 00:43:21,200 --> 00:43:22,997 This is a big store. 668 00:43:23,520 --> 00:43:24,236 There are still so many customers... 669 00:43:24,240 --> 00:43:25,673 at this time in the morning. 670 00:43:26,200 --> 00:43:28,873 My store is just two blocks down. 671 00:43:30,160 --> 00:43:31,878 No one comes at all. 672 00:43:33,880 --> 00:43:35,552 I can't afford the rent... 673 00:43:37,520 --> 00:43:38,794 so it's closed down. 674 00:43:48,160 --> 00:43:49,160 Well... 675 00:43:50,240 --> 00:43:51,593 cheer up! 676 00:43:52,840 --> 00:43:54,239 Let's do it. 677 00:44:03,320 --> 00:44:04,320 Let's go! 678 00:44:22,200 --> 00:44:23,200 Hey! 679 00:44:24,240 --> 00:44:25,559 You crazy? 680 00:44:25,560 --> 00:44:26,913 Aren't we leaving? 681 00:44:27,040 --> 00:44:28,040 Are we? 682 00:44:30,080 --> 00:44:32,548 My little store is closed down. 683 00:44:33,240 --> 00:44:34,832 So this one? 684 00:44:34,960 --> 00:44:37,428 Should be blown up. 685 00:45:08,600 --> 00:45:10,272 I told you to be quiet! 686 00:45:10,280 --> 00:45:12,236 I'll shoot you believe it or not. 687 00:45:15,360 --> 00:45:16,793 Ridiculous! 688 00:45:45,960 --> 00:45:47,075 Did I do it? 689 00:45:51,880 --> 00:45:53,154 Yes, I did... 690 00:45:53,840 --> 00:45:55,398 This is the final warning. 691 00:45:56,240 --> 00:45:57,559 Be quiet! 692 00:46:05,080 --> 00:46:06,274 Dammit 693 00:46:07,040 --> 00:46:08,439 he's firing for real! 694 00:46:08,920 --> 00:46:10,319 I may be goofy... 695 00:46:10,440 --> 00:46:11,589 but not stupid. 696 00:46:12,000 --> 00:46:13,400 Only one bullet is left fortunately. 697 00:46:31,400 --> 00:46:32,833 Oh it hit you? 698 00:46:34,120 --> 00:46:35,678 How unfortunate! 699 00:46:40,760 --> 00:46:41,795 What's going on? 700 00:46:50,040 --> 00:46:51,040 Wow. 701 00:46:51,440 --> 00:46:52,589 What happened? 702 00:46:52,760 --> 00:46:54,159 Was it the Popping Candy? 703 00:47:01,680 --> 00:47:02,715 What is this? 704 00:47:07,280 --> 00:47:08,429 Tell me! 705 00:47:08,760 --> 00:47:10,239 A bomb! 706 00:47:13,400 --> 00:47:14,674 Defuse it. 707 00:47:15,360 --> 00:47:16,713 Who? 708 00:47:18,080 --> 00:47:19,229 Me... 709 00:47:21,280 --> 00:47:22,793 choosing one of you. 710 00:47:27,640 --> 00:47:28,789 Yellow or Blue. 711 00:47:29,440 --> 00:47:30,440 Which one to cut? 712 00:47:31,520 --> 00:47:32,509 I have no idea. 713 00:47:32,520 --> 00:47:33,748 Aren't you a cop? 714 00:47:33,760 --> 00:47:35,159 Yes, and I was trained in a lot of areas... 715 00:47:35,160 --> 00:47:37,230 just not defusing bombs. 716 00:47:37,560 --> 00:47:38,390 What to do? 717 00:47:38,400 --> 00:47:40,197 We got no time! 718 00:47:40,200 --> 00:47:41,349 Let's vote! 719 00:47:41,360 --> 00:47:42,588 What? 720 00:47:42,600 --> 00:47:43,874 We don't know a thing about it! 721 00:47:43,880 --> 00:47:45,108 We gotta do it anyway! 722 00:47:45,120 --> 00:47:45,870 I don't want to die without trying. 723 00:47:45,880 --> 00:47:46,835 We vote for our own lives. 724 00:47:46,840 --> 00:47:48,592 If we died at least we tried. 725 00:47:52,240 --> 00:47:53,639 Any vote for cutting the blue one? 726 00:47:56,560 --> 00:47:57,560 How about Yellow? 727 00:48:00,760 --> 00:48:01,760 Ok, I pick one. 728 00:48:06,880 --> 00:48:07,949 Gimme the scissors. 729 00:48:11,240 --> 00:48:12,593 There should be two! 730 00:48:12,600 --> 00:48:13,396 You want the other one? 731 00:48:13,400 --> 00:48:15,277 No way, we'll be dead by the time we find it. 732 00:48:15,280 --> 00:48:17,111 Hey hey! It'll burst! 733 00:48:17,120 --> 00:48:17,996 Not necessarily. 734 00:48:18,000 --> 00:48:19,069 If you do it fast enough... 735 00:48:19,080 --> 00:48:20,911 and put it back within 2 seconds... 736 00:48:20,920 --> 00:48:21,875 it'll be alright. 737 00:48:21,880 --> 00:48:23,598 Why would I listen to you? 738 00:48:23,600 --> 00:48:24,589 Who do you think you are? 739 00:48:24,600 --> 00:48:27,717 Dr. TY Chan, Physician and Surgen, Attending Doctor at Yarrow Hospital. 740 00:48:29,320 --> 00:48:30,320 Wow. 741 00:48:30,920 --> 00:48:33,080 You have such an achievement at this young age, beauty! 742 00:48:33,240 --> 00:48:34,673 I got your check-up result. 743 00:48:34,920 --> 00:48:36,956 You are infected with Genital Warts 744 00:48:37,520 --> 00:48:39,317 I'll refer you to a specialist. 745 00:48:39,320 --> 00:48:40,355 You don't have to worry 746 00:48:40,360 --> 00:48:42,078 I'm not worried about myself 747 00:48:43,080 --> 00:48:44,433 I'm worried about you. 748 00:48:45,280 --> 00:48:46,872 You have to sleep with me tonight. 749 00:48:47,920 --> 00:48:49,114 Or else, 750 00:48:49,120 --> 00:48:50,917 I'll get 20 men to sleep with you. 751 00:48:53,080 --> 00:48:54,991 Put on this cheerleading uniform... 752 00:48:55,000 --> 00:48:56,353 or else... 753 00:48:56,360 --> 00:48:57,880 you'll never get to put on anything. 754 00:49:00,160 --> 00:49:01,718 I got Genital Warts... 755 00:49:02,240 --> 00:49:04,356 and you'll get it from me soon. 756 00:49:07,240 --> 00:49:09,356 How can I not worried about you? 757 00:49:10,840 --> 00:49:12,637 Let's rehearse, ok? 758 00:49:12,640 --> 00:49:13,709 OK 759 00:49:30,880 --> 00:49:31,880 Yellow. 760 00:49:48,520 --> 00:49:50,238 Fuck you! It's totally off! 761 00:49:50,240 --> 00:49:52,276 Whatcha doin' with the Champagne? 762 00:49:53,200 --> 00:49:54,315 How much time left? 763 00:49:55,240 --> 00:49:56,240 Not much 764 00:49:56,560 --> 00:49:57,840 I want to practice one more time. 765 00:49:58,320 --> 00:49:59,833 Ok. 766 00:50:15,840 --> 00:50:16,636 Mother fucker. 767 00:50:16,640 --> 00:50:18,073 This is not a game. 768 00:50:18,080 --> 00:50:19,308 Shut up! 769 00:50:22,080 --> 00:50:23,195 We got no time! 770 00:50:25,120 --> 00:50:26,155 Just take a chance! 771 00:50:32,040 --> 00:50:33,678 Don't disappoint me 772 00:50:34,120 --> 00:50:35,758 I'm still looking forward to kill you 773 00:50:49,760 --> 00:50:51,034 2 seconds. 774 00:50:51,360 --> 00:50:53,237 Just 2 seconds. 775 00:51:35,920 --> 00:51:37,433 It hurts a bit. 776 00:51:38,320 --> 00:51:39,878 Is it in the right place? 777 00:52:24,160 --> 00:52:25,195 Go. 778 00:52:26,080 --> 00:52:27,080 Go get some condoms 779 00:52:41,280 --> 00:52:42,280 I'm a doctor 780 00:52:43,240 --> 00:52:44,309 I'm a doctor 781 00:52:45,040 --> 00:52:46,075 I'm a doctor. 782 00:52:53,720 --> 00:52:55,438 Such a beauty! 783 00:53:02,240 --> 00:53:04,595 "Big Boss." 784 00:53:18,600 --> 00:53:19,953 Thank you for what you did... 785 00:53:25,640 --> 00:53:27,198 but I still have to kill you. 786 00:53:27,200 --> 00:53:28,553 He saved our lives, Jerk! 787 00:53:28,560 --> 00:53:29,913 That's why I'm being nice to him. 788 00:53:30,080 --> 00:53:31,399 He doesn't need to queue up! 789 00:54:25,200 --> 00:54:26,713 You'll be next 790 00:54:27,160 --> 00:54:28,160 I'll be waiting. 791 00:54:47,920 --> 00:54:48,989 Where did they go? 792 00:54:50,840 --> 00:54:51,840 Bangladesh. 793 00:54:56,400 --> 00:54:57,879 It'll be you afterwards. 794 00:55:33,600 --> 00:55:35,079 My face 795 00:55:37,200 --> 00:55:38,792 is ruined! 796 00:55:40,720 --> 00:55:41,720 Mabel... 797 00:56:22,040 --> 00:56:23,040 Honey. 798 00:56:25,800 --> 00:56:28,394 I have an accident, my face is busted. 799 00:56:28,920 --> 00:56:30,433 Do you still want me? 800 00:56:33,880 --> 00:56:35,313 If you do... 801 00:56:35,320 --> 00:56:37,629 can you come pick me up? 802 00:56:53,640 --> 00:56:54,789 Come on... 803 00:57:07,880 --> 00:57:08,949 Look! 804 00:58:41,360 --> 00:58:43,749 You shouldn't have come out. 805 00:58:44,320 --> 00:58:46,038 A burden alive... 806 00:58:46,160 --> 00:58:47,991 a burden deceased. 807 00:58:51,680 --> 00:58:52,874 I apologize... 808 00:58:53,520 --> 00:58:56,114 for my wife, must have scared the hell out of you. 809 00:58:58,520 --> 00:59:00,078 You know how old couples are... 810 00:59:01,240 --> 00:59:02,719 always trying to kill each other. 811 00:59:02,840 --> 00:59:04,592 That's the way it is! 812 00:59:20,000 --> 00:59:21,149 My little girl... 813 00:59:22,160 --> 00:59:24,441 it's ok if you played a wrong note, you can start over. 814 00:59:24,960 --> 00:59:25,949 There are things... 815 00:59:25,960 --> 00:59:27,154 that you can't be wrong. 816 00:59:29,080 --> 00:59:30,354 Papa's done something wrong... 817 00:59:30,880 --> 00:59:32,279 it cannot be settled. 818 00:59:40,000 --> 00:59:41,672 Keep on practicing. 819 00:59:58,800 --> 00:59:59,800 Hey! 820 00:59:59,840 --> 01:00:01,159 What's up? 821 01:00:02,720 --> 01:00:03,709 I'm calculating. 822 01:00:03,720 --> 01:00:05,631 Business is hard. 823 01:00:05,640 --> 01:00:07,073 The utilities... 824 01:00:07,360 --> 01:00:09,112 the rent... it's all money. 825 01:00:16,840 --> 01:00:18,114 Whatcha doing? 826 01:00:18,200 --> 01:00:19,349 Wanna come out? 827 01:00:19,360 --> 01:00:21,510 Quit it, it will hurt! 828 01:00:21,520 --> 01:00:22,635 Let's see... 829 01:00:22,640 --> 01:00:23,959 For you... 830 01:00:23,960 --> 01:00:25,712 the broken fridge... 831 01:00:25,720 --> 01:00:27,756 the goods on the racks... 832 01:00:27,760 --> 01:00:29,239 the glass... 833 01:00:29,240 --> 01:00:30,389 a few cups of coffee... 834 01:00:30,400 --> 01:00:33,278 all together is $24695.70. 835 01:00:33,280 --> 01:00:34,508 Gimme the money. 836 01:00:34,760 --> 01:00:35,760 Fuck. 837 01:00:41,040 --> 01:00:42,917 You too, come queue up. 838 01:00:46,560 --> 01:00:48,551 Do you still want this? 839 01:00:48,560 --> 01:00:49,197 Of course 840 01:00:49,200 --> 01:00:50,315 I paid for it. 841 01:00:50,320 --> 01:00:51,548 So? 842 01:00:52,360 --> 01:00:54,351 211.9 843 01:00:58,040 --> 01:01:00,759 Would you like to have a pack of Popping Candy for $5 only? 844 01:01:00,760 --> 01:01:01,760 No. 845 01:01:03,760 --> 01:01:05,193 Let's go! 846 01:01:05,840 --> 01:01:07,273 - Next. - Quit it! 847 01:01:07,280 --> 01:01:08,599 I paid for my stuff. 848 01:01:08,600 --> 01:01:10,238 Speaking like the man of honour? 849 01:01:11,120 --> 01:01:13,236 You wanna walk away after stabbing me? 850 01:01:13,240 --> 01:01:15,276 You gotta pay for my medical! $3,000.00 851 01:01:15,280 --> 01:01:16,315 I have no money. 852 01:01:16,920 --> 01:01:18,717 No money? 853 01:01:19,360 --> 01:01:20,031 Hold on! 854 01:01:20,040 --> 01:01:20,995 $3000? 855 01:01:21,000 --> 01:01:22,000 I'd pay for him. 856 01:01:22,880 --> 01:01:23,915 Thank you! 857 01:01:24,920 --> 01:01:25,955 Such a beauty! 858 01:01:28,080 --> 01:01:29,911 Let's run, it's all paid. 859 01:01:33,360 --> 01:01:34,713 Still hugging? 860 01:01:34,720 --> 01:01:36,597 You think this is none of your business? 861 01:01:37,080 --> 01:01:39,355 You broke the figure showcase... 862 01:01:39,360 --> 01:01:41,999 gave out the special edition ones 863 01:01:42,320 --> 01:01:44,436 $495.70! 864 01:01:44,840 --> 01:01:45,840 Gimme the money 865 01:01:45,960 --> 01:01:47,951 I wouldn't be here if I had money. 866 01:01:49,600 --> 01:01:51,033 That... 867 01:01:54,040 --> 01:01:55,519 make sense. 868 01:01:55,520 --> 01:01:56,350 Ok. 869 01:01:56,360 --> 01:01:58,715 Since you saved my life 870 01:01:58,920 --> 01:01:59,920 let's forget it. 871 01:02:01,720 --> 01:02:02,720 Alright! 872 01:02:02,960 --> 01:02:04,029 Everyone paid. 873 01:02:04,040 --> 01:02:06,076 Things are settled. 874 01:02:06,160 --> 01:02:07,593 Let's start all over again! 875 01:02:32,880 --> 01:02:34,916 This would be too bloody. 876 01:02:34,920 --> 01:02:36,717 It's difficult to clean. 877 01:04:00,600 --> 01:04:01,999 Oh, out of bullet. 878 01:04:02,920 --> 01:04:03,920 Pardon me... 879 01:04:04,200 --> 01:04:05,519 I need to borrow your gun. 880 01:04:07,920 --> 01:04:08,989 Don't cry. 881 01:04:09,000 --> 01:04:10,520 Don't you want to see your boy friend? 882 01:04:10,600 --> 01:04:12,830 I don't think I'll make it. 883 01:04:12,840 --> 01:04:13,840 No 884 01:04:13,920 --> 01:04:15,194 I'm sure you will. 885 01:04:21,040 --> 01:04:23,156 Chevis... 886 01:04:23,160 --> 01:04:24,718 You believe he's coming? 887 01:04:43,720 --> 01:04:45,153 It's your boy friend. 888 01:04:45,560 --> 01:04:46,959 Let's hear what he's gonna say. 889 01:04:47,440 --> 01:04:48,350 Sweetie... 890 01:04:48,360 --> 01:04:49,395 I'm on the way, wait for me! 891 01:04:49,400 --> 01:04:50,435 Almost there. 892 01:04:51,000 --> 01:04:52,672 Should we stop him? 893 01:04:53,840 --> 01:04:55,432 He'll die when he gets here. 894 01:04:57,000 --> 01:04:58,991 Don't come, Chevis! 895 01:04:59,400 --> 01:05:01,277 Try harder! 896 01:05:01,960 --> 01:05:04,633 Please don't come, Chevis! 897 01:05:07,440 --> 01:05:08,873 I kinda want to meet him now! 898 01:05:42,120 --> 01:05:43,120 Take off you clothes! 899 01:05:43,200 --> 01:05:44,200 Pants too. 900 01:06:11,400 --> 01:06:13,152 Show time! 901 01:06:14,560 --> 01:06:16,278 Come on and come all. 902 01:06:21,760 --> 01:06:22,760 Let the dance begins! 903 01:06:24,120 --> 01:06:25,120 Dance. 904 01:06:36,600 --> 01:06:38,079 Spice it up! 905 01:06:38,440 --> 01:06:40,635 Bang! On the head... 906 01:07:12,280 --> 01:07:13,952 Love doesn't exist. 907 01:07:15,000 --> 01:07:16,672 You know my wife... 908 01:07:18,280 --> 01:07:19,554 when she sees other men... 909 01:07:19,560 --> 01:07:21,357 she becomes a whore. 910 01:07:23,200 --> 01:07:24,758 Men are just the same. 911 01:07:24,920 --> 01:07:26,399 When they see sexy girls... 912 01:07:26,520 --> 01:07:28,158 they'd be aroused. 913 01:07:28,160 --> 01:07:29,878 You boy friend is no different. 914 01:07:29,960 --> 01:07:31,109 He will be too! 915 01:07:32,120 --> 01:07:35,078 That proves that you're not his one and only! 916 01:07:36,960 --> 01:07:39,554 Look! Look! 917 01:07:43,320 --> 01:07:44,799 No way! 918 01:07:44,960 --> 01:07:45,949 That chick is so sexy... 919 01:07:45,960 --> 01:07:47,279 and you're not aroused? 920 01:07:53,960 --> 01:07:54,995 You're the lady! 921 01:07:56,280 --> 01:07:57,315 You win! 922 01:08:01,920 --> 01:08:02,955 Hey you! 923 01:08:03,640 --> 01:08:05,870 Be a gentleman, cover her up! 924 01:08:07,800 --> 01:08:08,835 Thank you. 925 01:08:15,000 --> 01:08:16,115 Don't use the uniform! 926 01:08:16,120 --> 01:08:17,678 Use your own shirt. 927 01:08:21,000 --> 01:08:22,558 You're not gonna squeal to the police, are you? 928 01:08:22,560 --> 01:08:23,595 No. 929 01:08:24,880 --> 01:08:26,233 Then go ahead and leave. 930 01:09:09,280 --> 01:09:10,395 My father said. 931 01:09:10,920 --> 01:09:12,717 If I choose to be with men... 932 01:09:12,720 --> 01:09:15,029 I'm not gonna get a penny from him. 933 01:09:15,080 --> 01:09:16,638 What do you think? 934 01:09:16,640 --> 01:09:18,198 He wants me to get married? 935 01:09:18,600 --> 01:09:20,989 Fine! I'll marry to an ugly girl. 936 01:09:21,440 --> 01:09:23,874 I want him to see how his son suffers everyday. 937 01:09:23,880 --> 01:09:25,552 That's cruel. 938 01:10:39,000 --> 01:10:41,673 Calm down! 939 01:10:42,200 --> 01:10:43,189 I'm not a woman to him... 940 01:10:43,200 --> 01:10:44,235 and I'm not a man neither! 941 01:10:44,240 --> 01:10:45,832 What am I? 942 01:10:45,840 --> 01:10:47,876 Whatever! It doesn't matter! 943 01:10:47,880 --> 01:10:49,154 It matters! 944 01:10:49,160 --> 01:10:50,752 I'm over... 945 01:10:50,760 --> 01:10:52,990 That's not true. You have me! 946 01:10:56,000 --> 01:10:57,228 Promise me... 947 01:10:57,680 --> 01:10:58,635 by dawn... 948 01:10:58,640 --> 01:11:00,358 we'll leave this place together. 949 01:11:00,840 --> 01:11:01,636 After that... 950 01:11:01,640 --> 01:11:03,039 we go party! 951 01:11:03,040 --> 01:11:04,040 Ok? 952 01:11:10,440 --> 01:11:11,998 Ouch! That's painful! 953 01:11:13,120 --> 01:11:14,235 Pain is good. 954 01:11:14,800 --> 01:11:15,915 Pain is a feeling. 955 01:11:16,200 --> 01:11:17,713 You feel it only when you're alive. 956 01:11:18,400 --> 01:11:19,628 We're human beings... 957 01:11:19,640 --> 01:11:21,949 it's a shame if we don't have feelings. 958 01:11:33,840 --> 01:11:36,149 Look at them! 959 01:11:36,760 --> 01:11:39,069 Who's the one got you into this? 960 01:11:40,640 --> 01:11:42,676 If it weren't for her, you wouldn't have come... 961 01:11:42,680 --> 01:11:43,749 right? 962 01:11:44,760 --> 01:11:46,876 If it weren't for him, you wouldn't be turned on... 963 01:11:46,880 --> 01:11:47,915 right? 964 01:11:47,920 --> 01:11:49,956 I know you're mad. 965 01:11:49,960 --> 01:11:51,678 Let me give you a chance to revenge. 966 01:11:51,680 --> 01:11:53,989 Do you wanna kill them? 967 01:11:54,640 --> 01:11:55,755 Yes. 968 01:11:55,760 --> 01:11:56,397 Take this. 969 01:11:56,640 --> 01:11:59,108 Just take it 970 01:11:59,120 --> 01:12:00,792 I give you one shot. 971 01:12:01,160 --> 01:12:02,798 Who would you kill? 972 01:12:03,080 --> 01:12:04,035 Who would you kill? 973 01:12:04,040 --> 01:12:05,519 I want two shots! 974 01:12:05,520 --> 01:12:07,238 You want two shots? Alright. 975 01:12:07,640 --> 01:12:09,278 You have only one now. 976 01:12:09,600 --> 01:12:11,716 Just one 977 01:12:11,720 --> 01:12:14,917 I want two! 978 01:12:14,920 --> 01:12:16,797 Fuck! You're not listening! 979 01:12:16,880 --> 01:12:18,199 You don't listen? 980 01:12:19,240 --> 01:12:20,753 You just don't want to listen? 981 01:13:21,440 --> 01:13:22,953 It's been with me all this time. 982 01:13:24,080 --> 01:13:25,195 You can have it back. 983 01:13:27,240 --> 01:13:28,832 Come on, everything's ok. 984 01:13:35,960 --> 01:13:38,190 This city is fucking stuck! 985 01:13:43,000 --> 01:13:45,275 You think killing eases your pain? 986 01:13:46,640 --> 01:13:48,358 Even if they all died... 987 01:13:48,360 --> 01:13:49,759 it'd still hurt. 988 01:13:55,040 --> 01:13:57,918 Do you know how to stop the pain? 989 01:13:59,120 --> 01:14:00,314 Go see a doctor. 990 01:14:00,360 --> 01:14:01,360 No. 991 01:14:18,560 --> 01:14:21,552 I hate being fucking stuck. 992 01:14:21,960 --> 01:14:25,270 I am gonna fix it now. 993 01:14:32,600 --> 01:14:33,794 You're smoking hot. 994 01:14:33,840 --> 01:14:36,877 But for an old man like me, it's worthless. 995 01:14:37,200 --> 01:14:38,240 Worthless things should be. 996 01:14:40,240 --> 01:14:40,877 Deleted. 997 01:14:40,880 --> 01:14:42,757 Are you fucking out of your mind? 998 01:14:49,160 --> 01:14:50,673 You don't get it, do you? 999 01:14:50,680 --> 01:14:52,113 Let me put it this way. 1000 01:14:53,160 --> 01:14:55,037 Tell me who was the top star... 1001 01:14:55,120 --> 01:14:56,520 at the beginning of your memory? 1002 01:14:57,440 --> 01:14:58,429 Movie stars. 1003 01:14:58,440 --> 01:14:59,793 Who was most famous? 1004 01:15:01,320 --> 01:15:02,355 Who was it? 1005 01:15:04,200 --> 01:15:05,235 Jackie Chan. 1006 01:15:05,240 --> 01:15:06,240 What about now? 1007 01:15:07,400 --> 01:15:08,310 Answer me. 1008 01:15:08,320 --> 01:15:09,389 Still Jackie Chan. 1009 01:15:09,400 --> 01:15:11,038 When you were a kid... 1010 01:15:11,360 --> 01:15:12,793 what did people call Jackie? 1011 01:15:12,800 --> 01:15:13,949 They called him Big Bro. 1012 01:15:13,960 --> 01:15:15,598 When you were a kid... 1013 01:15:15,600 --> 01:15:16,430 what did people call you? 1014 01:15:16,440 --> 01:15:17,668 They called me kiddo. 1015 01:15:17,680 --> 01:15:19,557 So, what do kids nowadays call Jackie? 1016 01:15:19,560 --> 01:15:20,754 Still Big Bro. 1017 01:15:21,040 --> 01:15:23,918 What did that kid call you after getting the figures from you? 1018 01:15:24,760 --> 01:15:25,636 Dude. 1019 01:15:25,680 --> 01:15:26,680 Bingo! 1020 01:15:28,160 --> 01:15:29,798 Big Bro is still the Big Bro. 1021 01:15:30,200 --> 01:15:31,918 Look at him in the recent movies... 1022 01:15:32,120 --> 01:15:34,350 he remains as the coolest guy! 1023 01:15:34,640 --> 01:15:35,755 And you are... 1024 01:15:35,760 --> 01:15:38,194 not a kiddo anymore, but just a dude! 1025 01:15:38,840 --> 01:15:41,070 Our society is like the entertainment business. 1026 01:15:41,080 --> 01:15:41,876 Whoever's at the top... 1027 01:15:41,880 --> 01:15:43,598 will always be at the top. 1028 01:15:43,680 --> 01:15:44,908 The so-called extras? 1029 01:15:44,920 --> 01:15:46,512 When do they get to be known? 1030 01:15:46,520 --> 01:15:47,555 Isn't it true? 1031 01:15:48,520 --> 01:15:49,520 Although... 1032 01:15:50,240 --> 01:15:51,753 you are a grown up now... 1033 01:15:51,760 --> 01:15:54,194 you are still just an extra. 1034 01:15:54,840 --> 01:15:57,274 In no time, you'll become someone like me. 1035 01:15:57,680 --> 01:15:59,113 I won't be someone like you! 1036 01:15:59,320 --> 01:16:00,435 No way! 1037 01:16:01,000 --> 01:16:03,719 You think leaving this place will make you Jackie Chan? 1038 01:16:04,320 --> 01:16:05,435 No. 1039 01:16:06,200 --> 01:16:08,509 You feel like a hero pointing the gun to that Psycho? 1040 01:16:08,720 --> 01:16:09,755 Huh? 1041 01:16:09,960 --> 01:16:12,394 You feel like the man... 1042 01:16:12,400 --> 01:16:13,515 breaking the showcase for that kid? 1043 01:16:13,520 --> 01:16:16,034 You feel like a savior... 1044 01:16:16,040 --> 01:16:17,189 defusing the bomb? 1045 01:16:17,200 --> 01:16:19,395 No. 1046 01:16:19,600 --> 01:16:21,272 When you leave after dawn... 1047 01:16:21,280 --> 01:16:23,430 you're still just a useless dude... 1048 01:16:23,440 --> 01:16:24,953 living a purposeless live. 1049 01:16:24,960 --> 01:16:26,518 If I step out of here... 1050 01:16:27,120 --> 01:16:28,712 I still have opportunities 1051 01:16:29,120 --> 01:16:30,439 I'm not like you... 1052 01:16:30,760 --> 01:16:32,193 I have time. 1053 01:16:32,560 --> 01:16:33,788 You don't. 1054 01:16:35,760 --> 01:16:36,760 Yes. 1055 01:16:38,600 --> 01:16:40,192 You like her? 1056 01:16:41,920 --> 01:16:43,558 - Do you like her? - Yes. 1057 01:16:54,680 --> 01:16:56,159 In terms of love... 1058 01:16:56,240 --> 01:16:57,719 you just lost an opportunity. 1059 01:16:58,520 --> 01:16:59,520 Mabel. 1060 01:17:01,160 --> 01:17:02,160 Mabel. 1061 01:17:03,920 --> 01:17:05,751 You're very dogged. 1062 01:17:06,040 --> 01:17:07,440 You must be born in the year of Dog. 1063 01:17:08,320 --> 01:17:09,320 Yes. 1064 01:17:11,280 --> 01:17:12,315 I was. 1065 01:17:12,840 --> 01:17:14,432 We have something in common 1066 01:17:14,840 --> 01:17:16,432 I'm not like you! 1067 01:17:26,320 --> 01:17:27,435 Let's check out the luck for our zodiac. 1068 01:17:27,440 --> 01:17:29,829 It says if we made it through this year. 1069 01:17:29,960 --> 01:17:32,872 It's our time to shine next year! 1070 01:17:33,240 --> 01:17:34,309 Advancement in career... 1071 01:17:34,320 --> 01:17:35,389 getting recognitions... 1072 01:17:35,400 --> 01:17:37,118 able to show our talents... 1073 01:17:38,680 --> 01:17:39,680 Awesome! 1074 01:17:40,040 --> 01:17:41,837 We're both "dogs"... 1075 01:17:41,840 --> 01:17:44,638 but only one of us gets to leave. 1076 01:17:45,000 --> 01:17:46,797 What do you think about this? 1077 01:17:52,000 --> 01:17:53,672 That depends if you'll play it fair. 1078 01:19:04,960 --> 01:19:06,552 I have 6 bullets... 1079 01:19:06,960 --> 01:19:09,872 you believe none of them are gonna hit you on the head? 1080 01:19:09,880 --> 01:19:11,154 You have 6 bullets... 1081 01:19:11,160 --> 01:19:13,116 if any one of them hit this bomb... 1082 01:19:13,440 --> 01:19:15,078 we're all dead! 1083 01:20:11,080 --> 01:20:12,593 Only one left! 1084 01:20:13,880 --> 01:20:15,154 Enough to kill ya. 1085 01:20:19,600 --> 01:20:21,158 I dare you to wager on our luck! 1086 01:20:22,880 --> 01:20:23,756 How does it work? 1087 01:20:23,760 --> 01:20:25,239 You shoot the bomb... 1088 01:20:26,440 --> 01:20:28,200 and we see who's the one with better luck. 1089 01:20:29,840 --> 01:20:31,273 Well yes, you can just kill me... 1090 01:20:32,080 --> 01:20:33,593 but that means... 1091 01:20:34,560 --> 01:20:36,152 you dare not to compete with me. 1092 01:20:36,160 --> 01:20:37,593 You'll walk out... 1093 01:20:39,080 --> 01:20:40,798 as a loser. 1094 01:24:54,960 --> 01:24:56,234 We're public servants! 1095 01:24:56,240 --> 01:24:57,832 How can you take the money! 1096 01:25:47,320 --> 01:25:49,038 - I'm over... - The wedding's called off 1097 01:25:49,040 --> 01:25:50,075 I've never loved you. 1098 01:25:50,080 --> 01:25:52,116 Why marry me when you don't love me? 1099 01:26:28,960 --> 01:26:29,836 Hey. 1100 01:26:29,960 --> 01:26:31,234 Who should possess this? 1101 01:26:31,240 --> 01:26:32,240 Hey. 1102 01:26:32,520 --> 01:26:34,715 You do it! OK? 1103 01:26:35,360 --> 01:26:36,873 I'm a cop! 1104 01:26:37,200 --> 01:26:39,077 I don't want this trash. 1105 01:26:39,080 --> 01:26:40,354 You do it! 1106 01:26:40,680 --> 01:26:41,635 He's so broke! 1107 01:26:41,640 --> 01:26:44,359 That's not my standard 1108 01:26:44,360 --> 01:26:46,237 I thought you wanted it... you put such efforts! 1109 01:26:46,240 --> 01:26:47,798 Did I? 1110 01:26:47,800 --> 01:26:48,789 You put even more efforts! 1111 01:26:48,800 --> 01:26:49,835 See their heads? 1112 01:26:49,840 --> 01:26:52,070 All blown up! 1113 01:26:52,080 --> 01:26:53,638 It's almost dawn! 1114 01:26:53,640 --> 01:26:54,789 So to save time 1115 01:26:54,800 --> 01:26:56,791 I had to shoot you all. 1116 01:26:57,440 --> 01:26:58,555 I thought you wanted it badly 1117 01:26:58,560 --> 01:27:00,516 I should have taken it easy if I knew. 1118 01:27:01,280 --> 01:27:02,793 Well, you've done so much. 1119 01:27:02,800 --> 01:27:03,789 You take it. 1120 01:27:03,800 --> 01:27:05,199 Me? 1121 01:27:05,280 --> 01:27:08,192 But he doesn't look like he'll get rich at all! 1122 01:27:08,200 --> 01:27:08,916 Possessing him... 1123 01:27:08,920 --> 01:27:10,831 is worse then being a ghost... 1124 01:27:10,840 --> 01:27:12,273 I don't want it. 1125 01:27:12,280 --> 01:27:13,156 Come on. 1126 01:27:13,280 --> 01:27:14,759 You take it. 1127 01:27:18,240 --> 01:27:19,958 Alright, alright! 1128 01:27:20,320 --> 01:27:21,639 What to do now? 1129 01:27:25,360 --> 01:27:27,271 Hey, fellow! It's yours! 1130 01:27:27,280 --> 01:27:28,508 Hell no! 1131 01:27:28,520 --> 01:27:30,556 Men don't like this type! 1132 01:27:31,760 --> 01:27:32,988 No way. 1133 01:27:33,240 --> 01:27:35,356 He's totally a sidekick material. 1134 01:27:38,000 --> 01:27:39,752 Bad shape! 1135 01:27:43,160 --> 01:27:44,434 I always thought it was bad... 1136 01:27:44,440 --> 01:27:46,590 being looked down by people. 1137 01:27:46,600 --> 01:27:47,635 Now I know, it's worse... 1138 01:27:47,640 --> 01:27:49,870 being looked down by ghosts. 1139 01:27:50,560 --> 01:27:52,073 Remember I said 1140 01:27:52,080 --> 01:27:53,752 Bruce Lee died at the age of 32. 1141 01:27:53,760 --> 01:27:55,159 He was a legend. 1142 01:27:55,280 --> 01:27:56,156 And me? 1143 01:27:56,160 --> 01:27:57,434 I'm just a joke. 1144 01:27:58,560 --> 01:27:59,788 For some reasons... 1145 01:27:59,800 --> 01:28:01,518 I don't want to be a joke no more. 1146 01:28:01,640 --> 01:28:03,153 So, I made a decision. 1147 01:28:03,160 --> 01:28:04,160 Hey! 1148 01:28:09,240 --> 01:28:10,992 Do you mind if I take it back? 1149 01:28:11,600 --> 01:28:13,079 Welcome. 1150 01:28:20,240 --> 01:28:21,240 Hey! 1151 01:28:23,640 --> 01:28:25,312 If I'm married one day... 1152 01:28:25,520 --> 01:28:27,317 I wanna have a daughter like you! 1153 01:28:28,600 --> 01:28:30,318 I heard that people say... 1154 01:28:30,320 --> 01:28:32,760 your lover in the past-life will come back as your daughter. 1155 01:28:35,400 --> 01:28:36,992 I just hope she's different from me. 1156 01:28:37,840 --> 01:28:39,034 Nobody wants me. 1157 01:28:46,440 --> 01:28:47,440 Hey! 1158 01:28:48,440 --> 01:28:50,271 What do you want her to be? 1159 01:28:50,880 --> 01:28:52,757 Check out that photo I made in you phone! 1160 01:29:51,680 --> 01:29:53,079 What's next? 1161 01:29:53,080 --> 01:29:54,513 I really don't know. 1162 01:29:54,520 --> 01:29:56,238 But I survived through this... 1163 01:29:56,240 --> 01:29:58,549 I'm sure things will get better! 70393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.